Dokumendiregister | Politsei- ja Piirivalveamet |
Viit | 20-1.5/2961-1 |
Registreeritud | 23.09.2024 |
Sünkroonitud | 25.09.2024 |
Liik | Väikeostu pakkumuste küsimine |
Funktsioon | 20 HANKEVÕIMEKUS. OSTUDE KORRALDAMINE |
Sari | 20-1.5 Väikeostu dokumendid (sh väikeostu lepingud) |
Toimik | 20-1.5/2022-2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Laura Käsper (administratsioon, logistikabüroo, haldustalitus, isikuvarustuse grupp) |
Originaal | Ava uues aknas |
Pärnu mnt 139 / 15060 Tallinn / [email protected] / www.politsei.ee
Registrikood 70008747
Meie 23.09.2024 nr 20-1.5/2961-1
Väikeostu pakkumuste küsimine (asjad)
Politsei- ja Piirivalveamet (edaspidi hankija) teeb Teile ettepaneku esitada pakkumus vastavalt
väikeostu pakkumuste küsimise dokumendis (edaspidi väikeostu dokument) esitatud tingimustele.
1. Üldtingimused
1.1 Väikeostu nimetus: „Merelennuülikonna alusülikondade soetamine“.
1.2 Hankija kontaktisik: Laura Käsper, e-post: [email protected]. 1.3 Ettevõtjatel on õigus küsida väikeostu dokumentide kohta selgitusi, esitades
küsimused e-posti teel hankija kontaktisikule. Hankija vastab ettevõtjate küsimuste le
kolme tööpäeva jooksul. Hankija edastab esitatud küsimused ja vastused samaaegselt kõigile isikutele, kellele tehti ettepanek pakkumuse esitamiseks. Telefoni teel
esitatud küsimustele ei vastata. 1.4 Hankijal on õigus enne pakkumuste esitamise tähtaega vajadusel muuta väikeostu
dokumente. Väikeostu dokumentide muutmisel teavitab hankija sellest kõiki
ettevõtjaid, kellele on tehtud ettepanek pakkumuse esitamiseks. Vajadusel hankija pikendab pakkumuste esitamise tähtaega.
1.5 Iga viidet, mille hankija teeb väikeostu dokumentides mõnele standardile, tehnilise le tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms kui pakkumuse tehnilise le kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud
märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb väikeostu dokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule
või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
1.6 Pakkumus on pakkuja tahteavaldus hankelepingu sõlmimiseks ja on selle esitamise l
pakkujale siduv alates esitamisest kuni pakkumuse jõusoleku minimaalse tähtaja lõpuni. Pakkumuse esitamisega pakkuja nõustub kõikide väikeostu dokumendis
toodud tingimustega. Tingimusliku pakkumuse esitamine on keelatud. 1.7 Hankija ei sõlmi hankelepingut pakkujaga, kellel on riikliku maksu, makse või
keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksu- või
sotsiaalkindlustusmaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt. Enne hankelepingu sõlmimist kontrollib hankija pakkujal maksuvõla puudumist. Kui
pakkujal esineb maksuvõlg, siis teavitab hankija sellest pakkujat ja annab pakkujale vähemalt kolm tööpäeva maksuvõla tasumiseks. Hankija võib mõjuvatel põhjustel pakkujale antud tähtaega pikendada. Kui hankija poolt antud tähtaja jooksul pakkuja
maksuvõlga ära ei tasu ega ajata, siis hankija pakkujaga hankelepingut ei sõlmi.
2 (6)
1.8 Väikeostus saavad osaleda ainult pakkujad, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguri igis
või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis. Hankija võib kõrvaldada riigihankest pakkuja või ühispakkuja, kellel puudub õigus
pakkumust esitada. Kui alltöövõtjal esineb nimetatud alus, võib hankija nõuda pakkujalt sellise alltöövõtja asendamist.
2. Ostetava asja kirjeldus
2.1 Pakutavad esemed ei tohi olla rahvusvahelise sanktsiooni objektiks või pärit
sanktsiooni all olevatest piirkondadest rahvusvahelise sanktsiooni seaduse (RSanS) § 7 lg 1 mõttes. Hankija nõudmisel esitab pakkuja pakutavate esemete päritolu tõendavad dokumendid, mille alusel on võimalik tuvastada, kas pakutavad esemed
on rahvusvahelise sanktsiooni objektiks või pärit sanktsiooni all olevatest piirkondadest rahvusvahelise sanktsiooni seaduse (RSanS) § 7 lg 1 mõttes. Hankija
lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1 alusel tühine.
2.2 Politsei- ja Piirivalveamet soovib soetada merelennuülikondade alusülikondi.
2.3 Kokku soetatakse 30 alusülikonda. Kui 30 alusülikonna kogumaksumus kokku ületab eelarvelisi vahendeid, siis vähendatakse alusülikondade arvu, et mahtuda
eelarveliste vahendite mahtu. Soetatavate alusülikondade kogus lepitakse kokku läbirääkimiste käigus ning fikseeritakse hankelepingus.
2.4 Soetatavate esemete tarme peab toimuma hiljemalt 16.12.2024. Pakkuja peab
pakkumuses märkima tarneaja. Tarneaeg ei ole hindamiskriteerium.
2.5 Nõuded alusülikonnale: 2.5.1 peab katma kogu keha; 2.5.2 on ühes tükis;
2.5.3 kaelus, varrukad ning pahkluude ümber on elastne kangas; 2.5.4 ees on vähemalt üks lukuga suletav tasku;
2.5.5 peab olema pestav; 2.5.6 ei tohi kaotada enda sooja hoidvaid omadusi peale pesemist; 2.5.7 peab hoidma sooja isegi, kui on märg;
2.5.8 kaenla all peavad olema ventilatsiooniavad; 2.5.9 eest suletav kahepoolse lukuga;
2.5.10 kätel ja jalgadel on aasad, mis aitavad alusülikonda kergemini selga panna; 2.5.11 põhivärvuselt must või tumesinine; 2.5.12 soojustust 80-120 grammi;
2.5.13 CLO vähemalt 0,83; 2.5.14 kõige sisemine kiht on fliis;
2.5.15 keskosas on reguleeritav kummiga.
Fotod alusülikonnast. Fotod on illustratiivsed!
3 (6)
2.6 Pakkimine ja tarne
2.6.1 Pakkuja peab tarnima alusülikonnad kontaktisikule Tallinna Lennujaama
väravasse Väike – Sõjamäe 2, Tallinn. Kaup peab olema pakendatud. Kast tuleb
markeerida A4 suuruse sildiga. Tekst peab olema sildile trükitud Bold kirjas,
minimaalne tähe kõrgus 10 mm. Sildid kinnitatakse kasti otsale ja küljele.
Kastile kinnitatav silt peab sisaldama järgmisi andmeid alljärgnevas järjekorras:
saaja nimi ja telefoni number;
aadress;
toote nimetus.
Pakkematerjali valikul ja veo korraldamisel peab arvestama sellega, et tooted ja
markeering ei saa transportimisel kahjustada.
3. Pakkumuse ettevalmistamine, vormistamine ja esitamine
3.1 Pakkumus peab sisaldama: 3.1.1 ühe alusülikonna (km-ta), mis peab sisaldama kõiki lepingu täitmiseks vajalikke
tasusid (sh tarne maksumus);
3.1.2 asjade tehnilist kirjeldust ulatuses, mis on vajalik hankijal hindamaks toodete
vastavust. Sobib ka toote interneti link, fotod vms illustreeriv materjal;
3.1.3 asjade garatiiaega;
3.1.4 asjade tarneaega.
3.2 Pakkumus on jõus 60 päeva. Hankijal on õigus teha pakkujale ettepanek pakkumuse
jõusoleku tähtaega pikendada. 3.3 olema digitaalselt allkirjastatud ja see tuleb esitada hankija kontaktisiku e- posti
aadressile [email protected] hiljemalt 30.09.2024 kell 13.00. Hilinenud pakkumusi hankija vastu ei võta!
3.4 Hankijal on õigus pakkumuste esitamise tähtaega pikendada.
3.5 Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamise ja esitamisega seotud kulud ning pakkumuse tähtaegse esitamise riski.
3.6 Pakkumus on konfidentsiaalne kuni hankelepingu sõlmimiseni. 3.7 Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on ärisaladus ning põhjendab teabe
ärisaladuseks määramist. Ärisaladusena ei või märkida pakkumuse maksumust.
Hankija ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas ega vastuta ärisaladuse avaldamise eest osas, milles pakkuja ei ole seda ärisaladuseks märkinud.
4. Pakkumuste kontrollimine ja eduka pakkumuse valik
4 (6)
4.1 Hankija kontrollib tähtaegselt esitatud pakkumuste vastavust väikeostu dokumentides esitatud nõuetele. Juhul, kui pakkumus ei vasta väikeostu dokumendis
toodud tingimustele, lükkab hankija pakkumuse tagasi. 4.2 Hankijal on õigus küsida pakkujalt esitatud pakkumuse kohta täpsustavaid andmeid
ja täiendavaid selgitusi. 4.3 Vastavaks tunnistatud pakkumuste seast valib hankija eduka pakkumuse välja
madalaima hinna alusel on võrdsed, korraldab hankija eduka pakkumuse
väljaselgitamiseks liisuheitmise, võimaldades võrdse maksumusega pakkumuse esitanud pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
4.4 Hankija sõlmib edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujaga lepingu kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, lähtudes väikeostu dokumendis esitatud tingimustest ja eduka pakkuja pakkumusest. Leping loetakse sõlmituks hankija poolt
pakkumusele nõustumuse andmisega ja leping kehtib kuni pooled on oma kohustused nõuetekohaselt täitnud.
5. Läbirääkimiste pidamine
5.1 Hankijal on õigus pidada vastavaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujatega
läbirääkimisi esitatud pakkumuse sisu ja maksumuse, soetatavate esemete koguse ning hankelepingu tingimuste üle.
5.2 Vastavalt läbirääkimiste pidamise vajadusele teatab hankija pakkujatele läbirääkimiste aja. Iga pakkujaga peetakse läbirääkimisi eraldi. Läbirääkimisi võib pidada kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või suuliselt. Suuliselt peetud
läbirääkimised protokollitakse. Läbirääkimised on konfidentsiaalsed. Hankija tagab läbirääkimiste käigus pakkujate võrdse kohtlemise.
5.3 Pärast läbirääkimiste toimumist esitab pakkuja vajadusel uue kohandatud pakkumuse, mis esitatakse läbirääkimistel kokku lepitud tähtajaks.
6. Pakkumuste tagasi lükkamine ja väikeostu kehtetuks tunnistamine
6.1 Hankijal on õigus kõik esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumused tagasi lükata
igal ajal enne hankelepingu sõlmimist kui esitatud pakkumuste maksumus ületab hankelepingu eeldatavat maksumust. Kõigi pakkumuste tagasilükkamisel teeb hankija sellekohase põhjendatud otsuse.
6.2 Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel väikeostu kehtetuks tunnistada. Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
6.2.1 kui tekib vajadus hankelepingu eset olulisel määral muuta; 6.2.2 kui väikeostu läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja
seetõttu osutub hankelepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
6.2.3 kui väikeostu läbiviimisel ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega menetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia.
7. Arve esitamise tingimused
7.1 Hankija võtab vastu ainult e-arveid. Raamatupidamise seaduse kohaselt on e-arve
operaatoriks masintöödeldava algdokumendi käitlemise teenuse pakkuja, kelle kohta on tehtud märge hankija andmetes juriidiliste isikute kohta peetavas riiklikus
registris. 7.2 E-arve saatmise võimalused:
7.2.1 kui pakkuja on e-arvete operaatori klient, edastada e-arve oma operaatorile,
kelle kaudu see jõuab hankijani;
7.2.2 hankijale on võimalik saata e-arvet tasuta, kasutades infosüsteeme:
a. e-arveldaja (http://www.rik.ee/et/e-arveldaja).
b. arved.ee (https://www.arved.ee)
5 (6)
Nimetatud infosüsteemides tuleb avada kasutaja konto, neis on võimalik arve sisestada ja edastada. Avaliku sektori üksustele e-arvete esitamine on tasuta ja
piiramata koguses. 7.3 Pakkuja esitatav arve peab vastama käibemaksuseaduse nõuetele, sisaldama hankija
kontaktisiku nime ja kirjaliku lepingu olemasolul tuleb viidata lepingu
numbrile. 7.4 Juhul kui pakkuja ja hankija vahel on lisaks käesolevale lepingule sõlmitud veel
lepinguid, on pakkuja kohustatud esitama iga lepingu kohta eraldi arve. Käesolevas punktis esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Arve tasutakse
21 kalendripäeva jooksul arvates hankija poolt nõuetekohase arve kättesaamisest. 7.5 Asjade vastuvõtmisel kontrollib hankija asjade vastavust väikeostu dokumendis
toodud tehnilisele kirjeldusele ja pakkumusele, asjade koguse vastavust väikeostu
dokumentidele. Hankija kinnitab e-posti teel akti hiljemalt kolme tööpäeva jooksul pärast täitja poolt asjade üleandmisest.
8. Vastutus
8.1 Kui täitja ei osuta asjade tarnet vastavalt väikeostu dokumentides märgitud tähtajale,
on hankijal õigus nõuda ja täitjal kohustus tasuda leppetrahvi 0,15% vastava täitmisega viivitatud asja hinnast iga viivitatud kalendripäeva eest, kuid mitte rohkem
kui 50% hankelepingu kogumaksumusest. 8.2 Kui hankelepingu esemeks olev asi ei vasta väikeostu dokumendis ja täitja
pakkumuses esitatud tingimustele on hankijal õigus nõuda leppetrahvi 20%
hankelepingu kogumaksumuse hinnast. 8.3 Konfidentsiaalsusnõude rikkumisel on hankijal õigus nõuda ja täitjal kohustus
maksta leppetrahvi hankija määratud suuruses, kuid mitte rohkem kui 10 000 eurot iga vastava juhtumi korral. Nõuetekohaselt esitatud arve tasumisega viivitamise korral on täitjal õigus nõuda ja hankijal kohustus maksta viivist 0,15% tasumise le
kuuluvast summast iga viivitatud tööpäeva eest, kuid mitte rohkem kui 50% tasumisele kuuluvast summast.
8.4 Garantiitingimuste rikkumisel on hankijal õigus nõuda ja pakkujal kohustus tasuda leppetrahvi 0,15% vastava hankelepingu hinnast iga viivitatud kalendripäeva eest, kuid mitte rohkem kui 50% hankelepingu kogumaksumuse hinnast.
8.5 Väikeostu dokumendis sätestatud leppetrahvinõuded on lepitud kokku kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks.
9. Garantii
9.1 Juhul, kui hankija on väikeostu dokumentide punktis 2 nõudnud garantiid tarnitava le
asjadele, annab täitja hankelepingu esemeks olevatele asjadele (sh asja osad) nõutud garantii alates lepingu eseme üleandmisest, kui garantiikirjas või muus dokumendis
ei ole ette nähtud teisiti (edaspidi garantiiaeg). 9.2 Garantii katab kõiki selle kehtivuse ajal lepingu esemel ilmnenud mittevastavus i,
eelkõige valmistusvead. Garantii alla ei kuulu lepingu eseme tavapärane kulumine.
9.3 Täitja on kohustatud garantiiajal omal kulul tagama asjade või selle osadel ilmnenud puuduste kõrvaldamise või asendama asja või asja puudustega osad väikeostu
dokumendis ja täitja pakkumuses sätestatud tingimustele vastava asjaga või selle osa(de)ga hankija määratud mõistliku tähtaja jooksul hankija kontaktisiku kirjaliku pretensiooni esitamisest arvates.
9.4 Garantiiajal asendatud asjale antakse algse garantiiga sama kestusega uus garantii. Asja parandamise korral pikeneb garantii parandamise aja kestuse võrra.
9.5 Garantiiremont on hankijale tasuta. Garantiiremondi objektiks oleva hanke esemeks oleva asja transpordi garantiiremonti ja täitjale tagasi toimub täitja kulul.
6 (6)
10. Konfidentsiaalsus
10.1 Konfidentsiaalse informatsiooni all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks
saanud isikuandmeid, turvaandmeid ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada poolte huve. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et
selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil. 10.2 Täitja on kohustatud käsitlema lepingu täitmisel temale teatavaks saanud
informatsiooni hankija ja tema tegevuse kohta konfidentsiaalsena. Täitja on kohustatud kaitsma temale üle antud andmetekandjate, lepingu täitmise käigus või juhuslikult teatavaks saanud informatsiooni konfidentsiaalsust. Vastavasisulise
informatsiooni müümist, pakkumist või levitamist täitja või temaga seotud isiku poolt käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist.
10.3 Täitja kohustub lepingu täitmiseks rakendama organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid lepingu alusel temale mistahes viisil teatavaks saanud konfidentsiaalsete andmete kaitseks.
10.4 Täitja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
10.5 Konfidentsiaalsusnõue on tähtajatu. 10.6 Täitja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise
õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja
teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonil is i, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks
juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Isikuandmete töötlemisel sõlmivad pooled täiendavalt andmete töötlemise lepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule.
10.7 Täitja esitatud pakkumus lepingu sõlmimiseks on konfidentsiaalne ulatuses, milles ta on selle märkinud ärisaladuseks.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Laura Käsper ostujuht