Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
Viit | 11-3.1/4247-1 |
Registreeritud | 25.09.2024 |
Sünkroonitud | 26.09.2024 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 11 RAHVUSVAHELINE SUHTLEMINE JA KOOSTÖÖ |
Sari | 11-3.1 EL institutsioonide otsustusprotsessidega seotud dokumendid (eelnõud, töögruppide materjalid, õigustiku ülevõtmise tähtajad) (Arhiiviväärtuslik) |
Toimik | 11-3.1/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Riigikantselei |
Saabumis/saatmisviis | Riigikantselei |
Vastutaja | Kaja Kadak (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Finants- ja maksupoliitika valdkond, Maksu- ja tollipoliitika osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 8.7.2024
COM(2024) 278 final
2024/0152 (CNS)
Proposal for a
COUNCIL DIRECTIVE
amending Directive 2006/112/EC as regards the electronic value added tax exemption
certificate
EN 1 EN
EXPLANATORY MEMORANDUM
1. CONTEXT OF THE PROPOSAL
• Reasons for and objectives of the proposal
The purpose of this proposal is to amend Council Directive 2006/112/EC1 (the VAT
Directive) in order to introduce an electronic exemption certificate confirming that a
transaction qualifies for a specific exemption under the first subparagraph of Article 151(1) of
that Directive.
Annex II of Council Implementing Regulation (EU) No 282/20112 (the VAT Implementing
Regulation) provides for a VAT and/or Excise Duty exemption certificate, which is designed
to be handled as a paper version, to be signed in hand. In order to enable Member States to
keep pace with the increasing demands of the digital age and to reduce the administrative
burden on businesses, the current paper version should be replaced by the new electronic
certificate. In addition, such electronic conversion will allow Member States to comply with
the obligations imposed by EU legislation3 requiring them to put in place the necessary
technical means to enable the electronic processing of electronically signed documents when
using an online service provided by or on behalf of a public sector body.
This initiative also serves to align with the area of excise duties, where electronic procedures
are already possible4.
It is to enable the Commission to adopt implementing measures laying down the technical
details and specifications concerning the applicable electronic format of the certificate and the
way in which it is to be processed electronically. The respective implementing acts shall be
adopted in consultation of the Standing Committee on Administrative Cooperation established
by Article 58 of Council Regulation (EU) No 904/20105, applying the examination procedure
referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 182/20116.
This proposal is the result of an in-depth analysis of the feasibility and costs of introducing an
electronic exemption certificate, carried out at the request of Member States, which had
1 Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
(OJ L 347, 11.12.2006, p. 1), as amended. 2 Council Implementing Regulation (EU) No 282/2011 of 15 March 2011 laying down implementing
measures for Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (recast) (OJ L 77,
23.3.2011, p. 1). 3 Commission Implementing Decision (EU) 2015/1506 of 8 September 2015 laying down specifications
relating to formats of advanced electronic signatures and advanced seals to be recognised by public
sector bodies pursuant to Articles 27(5) and 37(5) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European
Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions
in the internal market (OJ L 235, 9.9.2015, p. 37). 4 Article 12(3) of Council Directive (EU) 2020/262 of 19 December 2019 laying down the general
arrangements for excise duty (recast) (OJ L 58, 27.2.2020, p. 4, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj) 5 Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating
fraud in the field of value added tax (OJ L 268, 12.10.2010, p. 1). 6 Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011
laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of
the Commission’s exercise of implementing powers, (OJ L 55, 28.2.2011, p. 13).
EN 2 EN
withdrawn this element of an earlier Commission proposal of April 20217 (the so-called "buy
and donate" proposal) and asked for more insight into the implementation aspects when the
corresponding amendments to the VAT Directive were adopted in July 20218.
Following the broad support for an electronic transformation of the exemption certificate
expressed at the 36th meeting of the Group on the Future of VAT in December 2021, the
SCAC9 Expert Group, in May 2022, mandated the SCIT10 to study the feasibility and costs of
such a project as well as its implementation aspects. During its 27th meeting in February
202311, the SCAC Expert Group discussed the outcome of this technical study12.
During the 43rd meeting of the Group on the Future of VAT held in November 2023,
consensus was reached on the principle of having a digital solution for the exemption
certificate with preference for an option involving a PDF e-form accompanied by a fully
electronic process. This technical solution has the advantage of building on standards already
developed, as it is based on DG TAXUD technical stack and open source technologies,
making it suitable for deployment in DG TAXUD data centres. Technical discussions with
Member States will continue in SCAC and SCIT, including further analysis of technical
details, which will also allow Member States to obtain the necessary elements for calculating
their costs.
In view of the large number of IT projects currently facing them, Member States will be
allowed to continue to use the paper version of the exemption certificate for a transitional
period until 30 June 2030. In order to make it as easy as possible for Member States to switch
to the electronic procedure, this option should be flexible and available on a transaction-by-
transaction basis.
In the interests of legal certainty and administrative simplification, and to avoid additional IT
implementation costs, no distinction will be made between domestic and cross-border
transactions when applying the electronic exemption certificate. The electronic exemption
certificate will also be applied if the exemption is granted by means of a refund of the VAT in
accordance with Article 151(2) of the VAT Directive.
In addition, this proposal adds a new provision clarifying that, in cases where the conditions
for exemption are not met or cease to apply, the eligible body or individual who issued the
certificate is liable to pay any VAT due. In such cases, the taxable person would be unduly
disadvantaged by a claim for additional payment of VAT, as only the eligible body or
individual would normally have knowledge of the relevant information on the fulfilment of
the conditions for the exemption. Such clarification is also necessary to avoid legal
uncertainty. In order to avoid unnecessary burdens in these exceptional cases, Member States
may take the necessary measures to allow eligible bodies or individuals to pay the VAT due
without the need for full VAT registration.
7 Proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC as regards exemptions on
importations and on certain supplies, in respect of Union measures in the public interest
(COM(2021) 181 final). 8 Council Directive (EU) 2021/1159 of 13 July 2021 amending Directive 2006/112/EC amending
Directive 2006/112/EC as regards temporary exemptions on importations and on certain supplies, in
response to the COVID-19 pandemic (OJ L 250, 15.07.2021, p. 1). 9 Standing Committee on Administrative Cooperation 10 Sub-committee for IT matters 11 See working paper SCAC-EG No 158 and minutes of the meeting, document SCAC-EG No 159. 12 See technical study annexed to document SCIT 214
EN 3 EN
The auto-validation clause provided for in Article 51(2) of the VAT Implementing Regulation
will be maintained for the new electronic procedure. Consequently, if the goods or services
are intended for official use, Member States may dispense the eligible body or individual from
the requirement to have the exemption certificate signed electronically by the host Member
State under the conditions they may lay down. This dispensation may be withdrawn in the
case of abuse.
Member States will have to apply the new rules from 1 July 2026, which will give them
sufficient time to implement the new electronic VAT exemption certificate and procedure.
• Consistency with existing policy provisions in the policy area
The proposal allows for the electronic conversion of the exemption certificate as the next step
following its adaptation in 202213, which reflects the extended scope of the exemptions under
Article 151(1) of the VAT Directive, to encompass Union activities under the Common
Security and Defence Policy (CSDP)14 and Union measures in response to the COVID-19
pandemic15.
• Consistency with other Union policies
The introduction of the electronic VAT exemption certificate is in line with the initiatives
taken as part of the EU's digitalisation policy such as the Berlin Declaration on the Digital
Society and Value-based Digital Government16, and will help Member States to equip their
tax administrations to comply with the requirements for the use of advanced electronic
signatures laid down in EU legislation17.
2. LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY
• Legal basis
The legal basis of the proposal is Article 113 of the Treaty on the Functioning of the EU. This
Article provides for the Council, acting unanimously in accordance with a special legislative
procedure and after consulting the European Parliament and the Economic and Social
Committee, to adopt provisions for the harmonisation of Member States’ rules in the area of
indirect taxation.
• Subsidiarity (for non-exclusive competence)
According to the principle of subsidiarity, as set out in Article 5(3) of the Treaty on European
Union, action at Union level may only be taken if the envisaged aims cannot be achieved
13 Council Implementing Regulation (EU) 2022/432 of 15 March 2022 amending Implementing
Regulation (EU) No 282/2011 as regards the VAT and/or excise duty exemption certificate (OJ L 88,
16.3.2022, p. 15) 14 Council Directive (EU) 2019/2235 of 16 December 2019 amending Directive 2006/112/EC on the
common system of value added tax and Directive 2008/118/EC concerning the general arrangements
for excise duty as regards defence efforts within the Union framework (OJ L 336, 30.12.2019, p. 10) 15 Council Directive (EU) 2021/1159 of 13 July 2021 amending Directive 2006/112/EC amending
Directive 2006/112/EC as regards temporary exemptions on importations and on certain supplies, in
response to the COVID-19 pandemic (OJ L 250, 15.07.2021, p. 1) 16 https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/news/berlin-declaration-digital-society-and-value-based-digital-
government 17 Commission Implementing Decision (EU) 2015/1506 of 8 September 2015 laying down specifications
relating to formats of advanced electronic signatures and advanced seals to be recognised by public
sector bodies pursuant to Articles 27(5) and 37(5) of Regulation (EU) No 910/2014 of the European
Parliament and of the Council on electronic identification and trust services for electronic transactions
in the internal market (OJ L 235, 9.9.2015, p. 37).
EN 4 EN
sufficiently by the Member States alone and can therefore, by reason of the scale or effects of
the proposed actions, be better achieved by the EU. The current VAT Directive prevents
Member States from introducing and applying an electronic VAT exemption certificate.
• Proportionality
The proposal complies with the proportionality principle as it does not go beyond what is
necessary and is proportionate to the objective pursued. The initiative introduces an electronic
exemption certificate confirming that a transaction qualifies for a specific exemption under
the first subparagraph of Article 151(1) of the VAT Directive. Given the increased
administrative burden and lack of flexibility associated with an exemption procedure based on
paper documents, the proposed measures will lead to significant simplification and cost
savings in the long term and are therefore proportionate in view of their limited budgetary
impact.
• Choice of the instrument
A Directive is required to amend the current VAT Directive.
3. RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER
CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS
• Stakeholder consultations
No stakeholder consultation was carried out, due to the highly technical nature of this
initiative and its alignment with efforts at EU level to promote digital government
interactions.
• Collection and use of expertise
The Commission, in consultation with Member States, has carried out a technical study to
identify possible IT solutions for the introduction of an electronic exemption certificate and
corresponding procedure.
• Impact assessment
No separate impact assessment has been conducted, due to the technical nature and very
narrow scope of this initiative.
• Fundamental rights
The proposed electronic conversion of the VAT exemption procedure supports the adaptation
to the digital age and strengthens the rights of citizens with regard to the processing of their
personal data, as protected by Article 8 of the EU Charter of Fundamental Rights and
Article 16 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
4. BUDGETARY IMPLICATIONS
The proposal will remove the administrative burden and costs associated with processing the
paper version of the VAT exemption certificate. Most of the costs for the implementation and
operation of the digital solution, estimated at EUR 2.9 million, will be borne by the
Commission, fully financed by FISCALIS programme within its foreseen financial envelope
in the current Multiannual Financial Framework. The costs for Member States, mainly related
to providing access to the central application, are estimated to be low.
EN 5 EN
The new electronic certificate will not affect the scope of VAT exemptions applied. There
will therefore be no impact on the EU budget as the own resources based on gross national
income (GNI) will not be affected.
5. OTHER ELEMENTS
• Explanatory documents (for directives)
The proposal does not require Explanatory Documents on the transposition.
• Detailed explanation of the specific provisions of the proposal
Article 1 aims to amend the VAT Directive by enabling the Commission, in consultation with
Member States, to adopt implementing measures providing for an electronic certificate
confirming that the transaction qualifies for a specific exemption under the first subparagraph
of Article 151(1) of the VAT Directive, to be issued by the eligible body or person to whom
the exempt supply of goods or services is made and who, together with the host Member
State, will sign that certificate by electronic means.
The necessary implementing acts shall contain the technical details and specifications for the
electronic format and processing of the certificate and shall be adopted in accordance with the
examination procedure referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011, for which
purpose the Committee established by Article 58 of Council Regulation (EU) No 904/2010
shall be used.
Due to the large number of ongoing IT projects, Member States may alternatively use the
paper version of the certificate set out in Annex II of the VAT Implementing Regulation for
transactions carried out until 30 June 2030.
Recognising that businesses do not normally have access to the relevant information, it is
clarified that if the conditions for exemption are not met or cease to apply, it is the eligible
body or individual issuing the electronic certificate who is liable to pay any VAT to the
Member State where it is due.
In order to give Member States sufficient time to implement the new electronic procedure,
they will have to apply the new rules from 1 July 2026.
EN 6 EN
2024/0152 (CNS)
Proposal for a
COUNCIL DIRECTIVE
amending Directive 2006/112/EC as regards the electronic value added tax exemption
certificate
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular
Article 113 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Parliament18,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee19,
Acting in accordance with a special legislative procedure,
Whereas:
(1) Article 51 of Council Implementing Regulation (EU) No 282/201120 provides that
the value added tax (VAT) and/or excise duty exemption certificate set out in
Annex II to that Implementing Regulation serves to confirm that a supply of goods or
services made to an eligible body or individual qualifies for an exemption under
Article 151 of Council Directive 2006/112/EC21. Implementing Regulation (EU)
No 282/2011 provides for an exemption certificate in paper form to be signed by
hand. It is necessary to digitalise the process of creating and submitting the
exemption certificate and to replace the paper document with a document in
electronic format in order to minimise bureaucracy and the administrative burden and
to reduce costs in the long term.
(2) In view of the large number of resource-intensive IT projects in which Members
States are involved, in addition to that required to switch to an electronic exemption
certificate, Member States should be given flexibility and sufficient time to complete
the transition to the new electronic procedure. To this end, they should be allowed to
continue to use the paper form set out in Annex II to Implementing Regulation (EU)
No 282/2011 for transactions carried out during a transitional period.
(3) It is possible that, after an exemption certificate has been issued, a body or individual
eligible for exemption for its purchases pursuant to Article 151 of Directive
2006/112/EC might become aware that the conditions for the exemption in question
18 OJ C , , p. . 19 OJ C , , p. . 20 Council Implementing Regulation (EU) No 282/2011 of 15 March 2011 laying down implementing
measures for Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (OJ L 77, 23.3.2011,
p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/282/oj). 21 Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
(OJ L 347, 11.12.2006, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/112/oj).
EN 7 EN
are not or cease to be met. Such information is normally only known to that body or
individual as the assessment of compliance with those conditions is to be carried out
on the basis of the activities of the body or individual to whom supplies are made and
by which those goods or services are to be used. In order to ensure legal certainty for
taxable persons and to avoid undue burdens on taxable persons, it is necessary to
clarify that in such cases the VAT due should be paid by the eligible body or
individual who issued the exemption certificate. Member States should avoid
unnecessary burdens in such exceptional cases by allowing the payment of VAT
without the need for a full VAT registration.
(4) While maintaining the option currently available for the paper version of the
certificate, it should be possible for Member States to continue to waive the
requirement for the electronic certificate to be signed by the host Member State,
subject to conditions which they may lay down and which may be withdrawn in the
event of abuse.
(5) In order to ensure uniform conditions for the implementation of Article 151(1) of
Directive 2006/112/EC, implementing powers should be conferred on the
Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU)
No 182/2011 of the European Parliament and of the Council22.
(6) Directive 2006/112/EC should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
In Article 151 of Directive 2006/112/EC, the following paragraphs 1a and 1b are inserted:
‘1a. Member States shall use an electronic certificate to confirm that a
transaction qualifies for an exemption provided for in paragraph 1, first
subparagraph. The eligible body or individual to whom the exempt supply of
goods or services is made, shall issue the certificate and, together with the host
Member State, shall sign it by electronic means.
If the goods or services are intended for official use, Member States may dispense
the eligible body or individual from the requirement to have the certificate signed
by the host Member State under the conditions they may lay down. This
dispensation may be withdrawn in the case of abuse. Member States shall inform
the Commission of the contact point designated to identify the services
responsible for signing the certificate by electronic means and the extent to which
they dispense with this requirement. The Commission shall inform the other
Member States of the information received from Member States.
By way of derogation from the first two subparagraphs, Member States may opt to
use the paper version of the certificate set out in Annex II to Council
Implementing Regulation (EU) No 282/2011* for any transaction made until 30
June 2030.
22 Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011
laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of
the Commission’s exercise of implementing powers (OJ L 55, 28.2.2011, p. 13, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
EN 8 EN
The Commission shall, by means of implementing acts, determine the technical
details and specifications as regards the electronic format of the certificate
referred to in the first subparagraph and its processing. Those implementing acts
shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in
Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 and for this purpose the committee
shall be the committee established by Article 58 of Regulation (EU) No 904/2010.
1b. Without prejudice to paragraph 3, if the conditions for exemption laid down
in paragraph 1, first subparagraph, are not met or cease to apply, the eligible body
or individual who issued and signed the certificate shall be liable to pay the VAT
to the Member State where it is due.
______________________
* Council Implementing Regulation (EU) No 282/2011 of 15 March 2011 laying
down implementing measures for Directive 2006/112/EC on the common system
of value added tax (OJ L 77, 23.3.2011, p. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/282/oj).’.
Article 2
1. Member States shall bring into force, by 30 June 2026, the laws, regulations, and
administrative provisions necessary to comply with Article 1 of this Directive. They
shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this
Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official
publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions
of national law which they adopt in the field covered by Article 1 of this Directive.
Article 3
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in
the Official Journal of the European Union.
Article 4
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels,
For the Council
The President
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 8.7.2024
COM(2024) 278 final
2024/0152 (CNS)
Ettepanek:
NÕUKOGU DIREKTIIV,
millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ seoses elektroonilise käibemaksust
vabastamise tõendiga
ET 1 ET
SELETUSKIRI
1. ETTEPANEKU TAUST
• Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Käesoleva ettepaneku eesmärk on muuta nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ,1 et võtta
kasutusele elektrooniline maksuvabastustõend, millega kinnitatakse, et tehing vastab
kõnealuse direktiivi artikli 151 lõike 1 esimese lõigu kohastele erivabastuse tingimustele.
Nõukogu rakendusmääruse (EL) nr 282/20112 (käibemaksudirektiivi rakendusmäärus) II lisas
on esitatud käibemaksust ja/või aktsiisist vabastamise tõend, mis on ette nähtud käsitsi
allkirjastatava paberversioonina kasutamiseks. Selleks et liikmesriigid saaksid pidada sammu
digiajastu kasvavate nõudmistega ja vähendada ettevõtjate halduskoormust, tuleks praegune
pabertõend asendada uue elektroonilise tõendiga. Lisaks võimaldab selline elektrooniliseks
muutmine liikmesriikidel täita ELi õigusaktidest tulenevaid kohustusi,3 mille kohaselt nad
peavad avaliku sektori asutuse poolt või nimel osutatava internetipõhise teenuse kasutamisel
võtma kasutusele vajalikud tehnilised vahendid elektrooniliselt allkirjastatud dokumentide
elektrooniliseks töötlemiseks.
Samuti on käesoleva algatuse eesmärk saavutada kooskõla aktsiisivaldkonnaga, kus
elektroonilised menetlused on juba kasutusel4.
See võimaldab komisjonil vastu võtta rakendusmeetmed, millega nähakse ette kohaldatava
elektroonilise tõendi tehnilised üksikasjad ja spetsifikatsioonid ning selle elektroonilise
töötlemise viis. Vastavad rakendusaktid võetakse vastu nõukogu määruse (EL) nr 904/20105
artikli 58 kohaselt loodud halduskoostöö alalise komiteega konsulteerides, kohaldades
määruse (EL) nr 182/20116 artiklis 5 osutatud kontrollimenetlust.
Käesolev ettepanek on elektroonilise maksuvabastustõendi kasutuselevõtu teostatavuse ja
kulude põhjaliku analüüsi tulemus; analüüsi tegemist taotlesid liikmesriigid, kes olid selle
elemendi varasemast 2021. aasta aprilli ettepanekust7 (nn „osta ja anneta“ ettepanek) välja
1 Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi
(ELT L 347, 11.12.2006, lk 1), nagu seda on muudetud. 2 Nõukogu 15. märtsi 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 282/2011, millega sätestatakse ühist
käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ rakendusmeetmed (uuesti sõnastatud) (ELT L 77,
23.3.2011, lk 1). 3 Komisjoni 8. septembri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1506, millega kehtestatakse täiustatud e-
allkirja ja täiustatud e-templi vormingu kirjeldus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
(EL) nr 910/2014 (e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul) artikli 27
lõikele 5 ja artikli 37 lõikele 5 (ELT L 235, 9.9.2015, lk 37). 4 Nõukogu 19. detsembri 2019. aasta direktiivi (EL) 2020/262 (millega nähakse ette aktsiisi üldine kord)
(ELT L 58, 27.2.2020, lk 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj) artikli 12 lõige 3. 5 Nõukogu 7. oktoobri 2010. aasta määrus (EL) nr 904/2010 halduskoostöö ning maksupettuste vastase
võitluse kohta käibemaksu valdkonnas (ELT L 268, 12.10.2010, lk 1). 6 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega
kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli
mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55,
28.2.2011, lk 13). 7 Ettepanek: nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ impordi ja teatavate tarnete
maksuvabastuse osas seoses avalikes huvides võetavate liidu meetmetega (COM(2021) 181 final).
ET 2 ET
jätnud ning soovisid saada rohkem teavet rakendamise aspektide kohta, kui
käibemaksudirektiivi vastavad muudatused 2021. aasta juulis vastu võeti8.
Pärast 2021. aasta detsembris toimunud käibemaksu tuleviku töörühma 36. koosolekul
väljendatud laialdast toetust maksuvabastustõendi elektrooniliseks muutmisele tegi SCACi9
eksperdirühm 2022. aasta mais SCITile10 ülesandeks uurida sellise projekti teostatavust ja
kulusid ning selle rakendamise aspekte. 2023. aasta veebruaris toimunud 27. koosolekul11
arutas SCACi eksperdirühm kõnealuse tehnilise uuringu12 tulemusi.
2023. aasta novembris toimunud käibemaksu tuleviku töörühma 43. koosolekul jõuti
üksmeelele põhimõtte suhtes, mille kohaselt peaks maksvabastustõend olema digitaalne,
kusjuures eelistati elektroonilist PDF-vormi, millega kaasneb täielikult elektrooniline
protsess. Selle tehniline lahenduse eeliseks on, et see põhineb juba välja töötatud standarditel,
sest selle aluseks on maksunduse ja tolliliidu peadirektoraadi tehnilised lahendused ja avatud
lähtekoodiga tehnoloogialahendused, mis muudavad selle maksunduse ja tolliliidu
peadirektoraadi andmekeskustes kasutuselevõtuks sobivaks. SCACis ja SCITis jätkuvad
tehnilised arutelud liikmesriikidega, sh tehniliste üksikasjade täiendav analüüsimine, mis
võimaldab liikmesriikidel saada ka vajalikke elemente oma kulude arvutamiseks.
Arvestades nende ees seisvate IT-projektide suurt hulka, lubatakse liikmesriikidel jätkata
maksuvabastustõendi paberversiooni kasutamist kuni 30. juunini 2030 kestval
üleminekuperioodil. Selleks et teha elektroonilisele menetlusele üleminek liikmesriikidele
võimalikult lihtsaks, peaks see võimalus olema paindlik ja kättesaadav tehingupõhiselt.
Õiguskindluse ja haldusliku lihtsustamise huvides ning selleks, et vältida täiendavaid IT
rakendamisega seotud kulusid, ei tehta elektroonilise maksuvabastustõendi kohaldamisel
vahet riigisisestel ja piiriülestel tehingutel. Elektroonilist maksuvabastustõendit kohaldatakse
ka juhul, kui maksuvabastus antakse käibemaksu tagasimaksmisega vastavalt
käibemaksudirektiivi artikli 151 lõikele 2.
Peale selle lisatakse käesolevasse ettepanekusse uus säte, milles selgitatakse, et juhtudel, mil
maksuvabastuse tingimused ei ole täidetud või kui nende kohaldamine lõpetatakse, on
maksuvabastustingimustele vastav asutus või isik, kes tõendi välja andis, kohustatud tasuma
kogu tasumisele kuuluva käibemaksu. Sellistel juhtudel satuks maksukohustuslane alusetult
ebasoodsamasse olukorda täiendava käibemaksu tasumise nõude tõttu, sest ainult
maksuvabastustingimustele vastaval asutusel või isikul oleks tavaliselt asjakohast teavet
maksuvabastuse tingimuste täitmise kohta. Selline selgitus on vajalik ka õiguskindlusetuse
ärahoidmiseks. Selleks et vältida sellistel erandjuhtudel tarbetut koormust, võivad
liikmesriigid võtta vajalikke meetmeid, mis võimaldavad maksust vabastamise tingimustele
vastavatel asutustel või isikutel maksta tasumisele kuuluva käibemaksu ilma täieliku
käibemaksukohustuslasena registreerimise vajaduseta.
Käibemaksudirektiivi rakendusmääruse artikli 51 lõikes 2 sätestatud automaatse kinnitamise
klausel säilitatakse uue elektroonilise menetluse puhul. Seega, kui kaubad või teenused on ette
nähtud ametlikuks kasutamiseks, võivad liikmesriigid siiski enda sätestatud tingimustel
8 Nõukogu 13. juuli 2021. aasta direktiiv (EL) 2021/1159, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ
impordi ja teatavate tarnete ajutise maksuvabastuse osas COVID-19 pandeemiale reageerimiseks
(ELT L 250, 15.7.2021, lk 1). 9 Halduskoostöö alaline komitee (Standing Committee on Administrative Cooperation). 10 IT-küsimuste allkomitee (Sub-committee for IT matters). 11 Vt töödokument SCAC-EG nr 158 ja koosoleku protokoll SCAC-EG No 159. 12 Vt dokumendile SCIT 214 lisatud tehnilist uuringut.
ET 3 ET
vabastada maksuvabastustingimustele vastava asutuse või isiku nõudest, et siirdeliikmesriik
peab olema maksuvabastustõendi elektrooniliselt allkirjastanud. Vabastus võidakse
kuritarvitamise korral tagasi võtta.
Liikmesriigid peavad kohaldama uusi eeskirju alates 1. juulist 2026, mis annab neile piisavalt
aega uue elektroonilise käibemaksust vabastamise tõendi ja sellega kaasneva menetluse
rakendamiseks.
• Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
Ettepanek võimaldab maksuvabastustõendi järgmise sammuna pärast selle kohandamist 2022.
aastal13 elektrooniliseks muuta, mis kajastab käibemaksudirektiivi artikli 151 lõike 1 kohaste
maksuvabastuste laiendatud kohaldamisala, et hõlmata nüüd ka liidu tegevust ühise
julgeoleku- ja kaitsepoliitika valdkonnas14 ning liidu meetmeid COVID-19 pandeemiale
reageerimiseks15.
• Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
Elektroonilise käibemaksust vabastamise tõendi kasutuselevõtt on kooskõlas ELi
digiülemineku (nt Berliini deklaratsioon digiühiskonna ja väärtuspõhise digivalitsuse kohta16)
raames tehtud algatustega ja aitab liikmesriikidel anda oma maksuhalduritele vahendid, mis
võimaldavad neil täita ELi õigusaktides17 sätestatud täiustatud elektrooniliste allkirjade
kasutamise nõudeid.
2. ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
• Õiguslik alus
Ettepaneku õiguslik alus on ELi toimimise lepingu artikkel 113. Selles artiklis on sätestatud,
et nõukogu, kes teeb otsuse ühehäälselt seadusandliku erimenetluse kohaselt ja pärast
konsulteerimist Euroopa Parlamendi ning majandus- ja sotsiaalkomiteega, võtab vastu sätted,
et ühtlustada liikmesriikide eeskirju kaudse maksustamise valdkonnas.
• Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)
Euroopa Liidu lepingu artikli 5 lõikes 3 sätestatud subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt võib ELi
tasandil meetmeid võtta ainult juhul, kui liikmesriigid eraldi ei suuda kavandatud eesmärke
piisavalt saavutada ning seepärast saab neid kavandatud meetme ulatuse või toime tõttu
paremini saavutada liidu tasandil. Praegune käibemaksudirektiiv ei võimalda liikmesriikidel
võtta kasutusele ja kohaldada elektroonilist käibemaksust vabastamise tõendit.
13 Nõukogu 15. märtsi 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/432, millega muudetakse rakendusmäärust
(EL) nr 282/2011 seoses käibemaksust ja/või aktsiisist vabastamise tõendiga (ELT L 88, 16.3.2022,
lk 15). 14 Nõukogu 16. detsembri 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/2235, millega muudetakse direktiivi
2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, ja direktiivi 2008/118/EÜ, mis käsitleb aktsiisi
üldist korda, seoses liidu raamistikus elluviidava kaitsetegevusega (ELT L 336, 30.12.2019, lk 10). 15 Nõukogu 13. juuli 2021. aasta direktiiv (EL) 2021/1159, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ
impordi ja teatavate tarnete ajutise maksuvabastuse osas COVID-19 pandeemiale reageerimiseks
(ELT L 250, 15.7.2021, lk 1). 16 https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/news/berlin-declaration-digital-society-and-value-based-digital-
government 17 Komisjoni 8. septembri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1506, millega kehtestatakse täiustatud e-
allkirja ja täiustatud e-templi vormingu kirjeldus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
(EL) nr 910/2014 (e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul) artikli 27
lõikele 5 ja artikli 37 lõikele 5 (ELT L 235, 9.9.2015, lk 37).
ET 4 ET
• Proportsionaalsus
Ettepanek on kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega, sest see ei lähe vajalikust
kaugemale, ning on seatud eesmärgiga proportsionaalne. Algatusega võetakse kasutusele
elektrooniline maksuvabastustõend, millega kinnitatakse, et tehing vastab
käibemaksudirektiivi artikli 151 lõike 1 esimese lõigu kohastele erivabastuse tingimustele.
Võttes arvesse paberdokumentidel põhineva maksuvabastusmenetlusega seotud suuremat
halduskoormust ja paindlikkuse puudumist, toovad kavandatud meetmed pikas perspektiivis
endaga kaasa märkimisväärse lihtsustamise ja kulude kokkuhoiu ning on seetõttu
proportsionaalsed, pidades silmas nende piiratud mõju eelarvele.
• Vahendi valik
Kehtiva käibemaksudirektiivi muutmiseks on vaja direktiivi.
3. JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU
HINDAMISE TULEMUSED
• Konsulteerimine sidusrühmadega
Sidusrühmadega ei konsulteeritud, sest käesolev algatus on väga tehniline ja kooskõlas ELi
tasandi jõupingutustega edendada digivalitsust.
• Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Komisjon on liikmesriikidega konsulteerides teinud tehnilise uuringu, et teha kindlaks
võimalikud IT-lahendused elektroonilise maksuvabastustõendi ja vastava menetluse
kasutuselevõtmiseks.
• Mõjuhinnang
Käesoleva algatuse tehnilise laadi ja väga kitsa kohaldamisala tõttu eraldi mõjuhinnangut ei
tehtud.
• Põhiõigused
Käibemaksuvabastuse menetluse kavandatav elektrooniliseks muutmine toetab digiajastuga
kohanemist ja tugevdab kodanike õigusi seoses nende isikuandmete töötlemisega, mis on
kaitstud ELi põhiõiguste harta artikliga 8 ja Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 16.
4. MÕJU EELARVELE
Ettepanekuga kaotatakse käibemaksust vabastamise tõendi paberversiooni töötlemisega
seotud halduskoormus ja kulud. Enamiku digilahenduse rakendamise ja toimimisega seotud
kuludest, mis on hinnanguliselt 2,9 miljonit eurot, kannab komisjon ja seda rahastatakse
täielikult programmist FISCALIS selle jaoks mitmeaastases finantsraamistikus ette nähtud
rahastamispaketi raames. Liikmesriikide kulud, mis on peamiselt seotud kesksele rakendusele
juurdepääsu võimaldamisega, ei ole eeldatavasti suured.
Uus elektrooniline tõend ei mõjuta kohaldatavate käibemaksuvabastuste kohaldamisala. Mõju
ELi eelarvele puudub, sest see ei mõjuta kogurahvatulul põhinevaid omavahendeid.
ET 5 ET
5. MUU TEAVE
• Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
Ettepanek ei nõua ülevõtmist selgitavaid dokumente.
• Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
Artikli 1 eesmärk on muuta käibemaksudirektiivi ja võimaldada komisjonil võtta
liikmesriikidega konsulteerides vastu rakendusmeetmed, millega nähakse ette elektrooniline
tõend, millega kinnitatakse, et tehing vastab käibemaksudirektiivi artikli 151 lõike 1 esimese
lõigu kohastele erivabastuse tingimustele, ning mille annab välja maksuvabastustingimustele
vastav asutus või isik, kellele tehakse käibemaksuvabasid kaubatarneid või osutatakse
selliseid teenuseid ning kes koos siirdeliikmesriigiga allkirjastab selle tõendi elektrooniliselt.
Vajalikud rakendusaktid sisaldavad tõendi elektroonilise vormi ja töötlemise tehnilisi
üksikasju ja spetsifikatsioone ning võetakse vastu kooskõlas määruse (EÜ) nr 182/2011
artiklis 5 osutatud kontrollimenetlusega ja selle kohaldamisel kasutatakse nõukogu määruse
(EL) nr 904/2010 artikliga 58 loodud komiteed.
Käimasolevate IT-projektide suure arvu tõttu võivad liikmesriigid jätkata
käibemaksudirektiivi rakendusmääruse II lisas esitatud pabertõendi kasutamist kuni
30. juunini 2030 tehtud tehingute puhul.
Tunnistades, et ettevõtjatel ei ole tavaliselt juurdepääsu asjakohasele teabele, selgitatakse, et
juhul, kui maksuvabastuse tingimused ei ole täidetud või kui nende kohaldamine lõpetatakse,
on maksuvabastustingimustele vastav asutus või isik, kes tõendi välja annab, kohustatud
tasuma kogu asjaomasele liikmesriigile tasuda tuleva käibemaksu.
Selleks et anda liikmesriikidele piisavalt aega uue elektroonilise menetluse rakendamiseks,
peavad nad hakkama kohaldama uusi norme alates 1. juulist 2026.
ET 6 ET
2024/0152 (CNS)
Ettepanek:
NÕUKOGU DIREKTIIV,
millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ seoses elektroonilise käibemaksust
vabastamise tõendiga
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 113,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust18,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust19,
toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu rakendusmääruse (EL) nr 282/201120 artiklis 51 on sätestatud, et kõnealuse
rakendusmääruse II lisas esitatud käibemaksust ja/või aktsiisist vabastamise tõendiga
kinnitatakse, et maksuvabastustingimustele vastavale asutusele või üksikisikule
tehtud kaubatarne või osutatud teenus vastab direktiivi 2006/112/EÜ21 artiklis 151
sätestatud maksuvabastuse tingimustele. Rakendusmäärusega (EL) nr 282/2011 on
ette nähtud maksuvabastustõendi paberipõhine vorm, mis tuleb käsitsi allkirjastada.
Maksuvabastustõendi loomise ja esitamise protsess on vaja digitaliseerida ning
paberdokument tuleb asendada elektroonilise dokumendiga, et minimeerida
bürokraatiat ja halduskoormust ning vähendada pikas perspektiivis kulusid.
(2) Arvestades paljusid ressursimahukaid IT-projekte, millesse liikmesriigid on lisaks
elektroonilisele maksuvabastustõendile üleminekule kaasatud, tuleks neile tagada
paindlikkus ja anda piisavalt aega uuele elektroonilisele menetlusele ülemineku
lõpuleviimiseks. Seepärast peaks neil olema lubatud jätkata üleminekuperioodil
tehtud tehingute puhul rakendusmääruse (EL) nr 282/2011 II lisas esitatud
pabervormi kasutamist.
(3) On võimalik, et pärast maksuvabastustõendi väljastamist võib direktiivi
2006/112/EÜ artikli 151 kohaselt oma ostude puhul maksuvabastust kasutada võiv
asutus või isik teada saada, et maksuvabastuse tingimused ei ole täidetud või nende
kohaldamine lõpetatakse. Harilikult on selline teave teada ainult sellele asutusele või
isikule, sest nende tingimuste täitmist hinnatakse selle asutuse või isiku tegevuse
18 ELT C , , lk . 19 ELT C , , lk . 20 Nõukogu 15. märtsi 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 282/2011, millega sätestatakse ühist
käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ rakendusmeetmed (ELT L 77, 23.3.2011, lk 1,
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/282/oj). 21 Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi
(ELT L 347, 11.12.2006, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/112/oj).
ET 7 ET
alusel, kellele neid tarneid tehakse ja kes neid kaupu või teenuseid kasutab. Selleks et
tagada maksukohustuslastele õiguskindlus ja vältida nende põhjendamatut
koormamist, on vaja selgitada, et sellistel juhtudel peaks tasumisele kuuluva
käibemaksu tasuma maksuvabastustingimustele vastav asutus või isik, kes on
maksuvabastustõendi väljastanud. Liikmesriigid peaksid sellistel erandjuhtudel
vältima tarbetut koormust ja lubama käibemaksu tasumist ilma täieliku
käibemaksukohustuslasena registreerimise vajaduseta.
(4) Säilitades praegu kehtiva võimaluse kasutada tõendi paberversiooni, peaks
liikmesriikidel ka edaspidi olema võimalik enda kehtestatud tingimustel, mille nad
võivad kuritarvituste korral tühistada, mitte nõuda siirdeliikmesriigilt elektroonilise
tõendi allkirjastamist.
(5) Selleks et tagada ühetaolised direktiivi 2006/112/EÜ artikli 151 lõike 1 rakendamise
tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks
teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/201122.
(6) Seepärast tuleks direktiivi 2006/112/EÜ vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2006/112/EÜ artiklile 151 lisatakse lõiked 1a ja 1b:
„1a. Liikmesriigid kasutavad elektroonilist tõendit, kinnitamaks, et tehing vastab
lõike 1 esimese lõigu kohastele maksuvabastuse tingimustele.
Maksuvabastustingimustele vastav asutus või isik, kellele tehakse
käibemaksuvabasid kaubatarneid või osutatakse selliseid teenuseid, väljastab
tõendi ja allkirjastab selle koos siirdeliikmesriigiga elektrooniliselt.
Kui kaubad või teenused on ette nähtud ametlikuks kasutamiseks, võivad
liikmesriigid siiski enda sätestatud tingimustel vabastada
maksuvabastustingimustele vastava asutuse või isiku sellise nõude täitmisest, et
siirdeliikmesriik peab olema tõendi allkirjastanud. Vabastus võidakse
kuritarvitamise korral tagasi võtta. Liikmesriigid teatavad komisjonile
kontaktpunkti, mis on määratud selleks, et määrata kindlaks, milline ametiasutus
vastutab tõendi elektroonilise allkirjastamise eest, ja mis ulatuses nad on sellest
nõudest loobunud. Komisjon annab liikmesriikidelt saadud teabe edasi teistele
liikmesriikidele.
Erandina kahest esimesest lõigust võivad liikmesriigid kasutada nõukogu
rakendusmääruse (EL) nr 282/2011* II lisas esitatud tõendi paberversiooni kuni
30. juunini 2030 tehtud tehingute puhul.
Komisjon määrab rakendusaktidega kindlaks esimeses lõigus osutatud tõendi
elektroonilise vormi ja selle töötlemise tehnilised üksikasjad ja spetsifikatsioonid.
Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas määruse (EL) nr 182/2011
artiklis 5 osutatud kontrollimenetlusega ja selle kohaldamisel on komitee määruse
(EL) nr 904/2010 artiklis 58 ettenähtud komitee.
22 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega
kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli
mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55,
28.2.2011, lk 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
ET 8 ET
1b. Ilma et see piiraks lõike 3 kohaldamist, on juhul, kui lõike 1 esimeses lõigus
sätestatud maksuvabastuse tingimused ei ole täidetud või kui nende kohaldamine
lõpetatakse, maksuvabastustingimustele vastav asutus või isik, kes tõendi välja
andis ja allkirjastas, kohustatud tasuma kogu asjaomasele liikmesriigile tasuda
tuleva käibemaksu.
______________________
* Nõukogu 15. märtsi 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 282/2011, millega
sätestatakse ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ
rakendusmeetmed (ELT L 77, 23.3.2011, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/282/oj.“
Artikkel 2
1. Liikmesriigid jõustavad 30. juuniks 2026 käesoleva direktiivi artikli 1 täitmiseks
vajalikud õigus- ja haldusnormid. Nad edastavad kõnealuste normide teksti
viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse
või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale
direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiivi artikliga 1 reguleeritavas
valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu
Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel,
Nõukogu nimel
eesistuja
Resolutsiooni liik: Riigikantselei resolutsioon Viide: Rahandusministeerium / / ; Riigikantselei / / 2-5/24-01455
Resolutsiooni teema: Elektroonilise käibemaksust vabastamise tõendi direktiivi ja rakendusmääruse muutmine
Adressaat: Rahandusministeerium Ülesanne: Tulenevalt Riigikogu kodu- ja töökorra seaduse § 152` lg 1 p 2 ning Vabariigi Valitsuse reglemendi § 3 lg 4 palun valmistada ette Vabariigi Valitsuse seisukoha ja otsuse eelnõu järgnevate algatuste kohta, kaasates seejuures olulisi huvigruppe ja osapooli:
- Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ seoses elektroonilise käibemaksust vabastamise tõendiga, COM(2024) 278;
- Ettepanek: NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 282 /2011 seoses elektroonilise käibemaksust vabastamise tõendiga, COM(2024) 279.
EISi toimiku nr: 24-0270
Tähtaeg: 14.10.2024
Lisainfo: Eelnõu on kavas arutada valitsuse 24.10.2024 istungil ja Vabariigi Valitsuse reglemendi § 6 lg 6 kohaselt sellele eelneval nädalal (16.10.2024) EL koordinatsioonikogus. Esialgsed materjalid EL koordinatsioonikoguks palume esitada hiljemalt 14.10.2024.
Kinnitaja: Nele Grünberg, Euroopa Liidu asjade direktori asetäitja Kinnitamise kuupäev: 25.09.2024 Resolutsiooni koostaja: Elen Nurme [email protected], 693 5201
.
23.09.2024
Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ seoses
elektroonilise käibemaksust vabastamise tõendiga, COM(2024) 278
Ettepanek: NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 282/2011 seoses elektroonilise käibemaksust vabastamise
tõendiga, COM(2024) 279
Otsuse ettepanek koordinatsioonikogule
Kujundada seisukoht
KOKi esitamise tähtpäev 16.10.2024
VV esitamise tähtpäev 24.10.2024
Vastutav ministeerium: Rahandusministeerium
Kaasvastutajad: Välisministeerium, Kaitseministeerium
Seisukoha valitsusse toomise alus ja põhjendus
Algatuse vastuvõtmisega kaasneks oluline majanduslik või sotsiaalne mõju (RKKTS § 152¹ lg 1 p 2);
Sisukokkuvõte
Komisjoni ettepaneku eesmärk on muuta olemasolevaid käibemaksu eeskirju, et viia sisse elektrooniline maksuvabastustõend. Hetkel kasutatakse paberil tõendeid, kuid nüüd soovitakse need digitaalseks muuta, et vähendada bürokraatiat ja lihtsustada asjaajamist. See aitab liikmesriikidel kohaneda digiajastuga ja vähendada kulusid.
Riikidel oleks aega kuni 2030. aastani kasutada paberitõendeid, kui nad ei suuda kohe digilahendusele üle minna. Elektrooniline tõend on mõeldud selleks, et kinnitada, kas tehingud vastavad maksuvabastuse nõuetele.
Lisaks rõhutatakse, et kui maksuvabastuse tingimused ei ole täidetud, vastutab maksuvabastuse saaja käibemaksu tasumise eest, mitte tehingu teine osapool.
Ettepanek muudaks käibemaksuvabastuse protsessi digitaalseteks ja elektrooniliseks, et vähendada halduskoormust ja kiirendada asjaajamist.
Kas EL algatus reguleerib karistusi või haldustrahve? Ei
Kas nähakse ette uue asutuse loomine (järelevalvelised või muud asutused)? Ei
Kas lahenduse rakendamine vajab IT-arendusi? Jah
Eesmärgid
Mõju ja sihtrühm
Mõju valdkonnad
Majandus
Ettevõtlus
Riigivalitsemine
Riigieelarve
Kas lahendusega kaasneb mõju riigieelarve kuludele? Jah
Liikmesriikidele kaasnevad mõningad IT arenduse kulud, et võimaldada juurdepääs komisjoni loodavale kesksele rakendusele.
Kaasamine
Sisendeid seisukohtade kujundamiseks on Rahandusministeerium küsinud 16.08.24 tähtajaga Välisministeeriumilt, Kaitseministeeriumilt, Maksu- ja Tolliametilt, Kaubandus-Tööstuskojalt, EVEAlt, Kaupmeeste Liidult
2
Eelnõude infosüsteemis (EIS) on antud täitmiseks ülesanne. Eelnõu toimik: 7.4/24-0270 - COM(2024) 278 Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ seoses elektroonilise käibemaksust vabastamise tõendiga Eelnõude kohta seisukoha esitamine Vabariigi Valitsuse istungile vastavalt Riigikantselei 25.09.2024 resolutsioonile. Osapooled: Rahandusministeerium Tähtaeg: 14.10.2024 00:00 Link eelnõu toimiku vaatele: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/979ec0b3-c272-4110-b02c-8354b752d21a Link menetlusetapile: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/979ec0b3-c272-4110-b02c-8354b752d21a?activity=1 Eelnõude infosüsteem (EIS) https://eelnoud.valitsus.ee/main