Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 5.2-8/28760-2 |
Registreeritud | 15.10.2024 |
Sünkroonitud | 16.10.2024 |
Liik | Kiri VÄLJA |
Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
Sari | 5.2-8 Hankemenetluse dokumendid (sh alusdokumendid ja kirjavahetus hankemenetluse küsimustes) |
Toimik | 5.2-8/24/135122 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Triin Tõitoja (SKA, Õiguse ja järelevalve osakond, Õiguse talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
Koostatud 10.10.2024 16:18:37 1 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 7908064/general-info
HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 285416 Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (70001975) Hange: Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi- ja ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 28.-29.11.2024
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta Kriteeriumi kaalumise meetod - Osakaaludega Elektroonilist oksjoni kasutatakse: ei
Jrk nr
Nimetus Kirjeldus Tüüp / hindamismeetod
Osakaal Kogus Ühik Pakkuja täidetav
1 Seminariruumide rent Maksumus - vähim on parim
20
Seminariruumi nr 1 rent koos tehnikaga ca 100-le inimesele vastavalt tehnilise kirjelduse p. 2.1.1 1 komplekt jah Seminari- konverentsiruumi nr 2 rent koos tehnikaga
ca 30-45 inimesele vastavalt tehnilise kirjelduse p.2.1.2 1 komplekt jah
2 Toitlustusteenus Vastavalt tehnilise kirjelduse punktile 4. Kulu - vähim on parim
40
28.11.2024. tervituslaud ühele osalejale tk jah 28.11.2024 buffee lõunasöök ühele osalejale
tk jah
28.11.2024 buffee õhtusöök ühele osalejale
tk jah
28.11.2024 külmlaud ühele osalejale tk jah 29.11.2024 buffee lõunasöök ühele osalejale
tk jah
3 Majutusteenus Vastavalt tehniline kirjelduse punktile 3 Kulu - vähim on parim
40
Majutus ühekohalistes tubades (sh hommikusöök)
Pakkumus esitada 1 inimese kohta tk jah
Majutus kahekohalistes tubades (sh hommikusöök)
Pakkumus esitada 1 inimese kohta tk jah
Majutus kolmekohalistes tubades (sh Pakkumus esitada 1 inimese kohta tk jah
Koostatud 10.10.2024 16:18:37 2 / 2 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 7908064/general-info
hommikusöök) Majutus neljakohalistes tubades (sh hommikusöök)
Pakkumus esitada 1 inimese kohta tk jah
Kokku: 100
Hindamismetoodika kirjeldus 1. Seminariruumide rent
Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
2. Toitlustusteenus Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
3. Majutusteenus Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
1 / 1
Koostatud 07.10.2024 10:11:46 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7908064/general-info
KÕRVALDAMISE ALUSED JA KVALIFITSEERIMISTINGIMUSED Viitenumber: 285416 Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (70001975) Hange: Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi- ja
ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 30.10.-31.10.2024
KÕRVALDAMISE ALUSED
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: OSALEJA PIIRAMINE ETTEVÕTJA ELU- VÕI ASUKOHA PÕHISELT Kas ettevõtja rikub hankija kehtestatud piirangut pakkumust või taotlust esitada?
RHS § 95 lg 4 p 12 „kellel puudub käesoleva seaduse alusel õigus pakkumust või taotlust esitada, välja arvatud § 111 lõikes 6 sätestatud juhul". RHS § 7 lg 3 sätestab, et hankija võib piirata pakkujate ja taotlejate ringi, lubades riigihankes osaleda ainult RHS § 3 punktis 2 nimetatud riikidest pärit ettevõtjatel või andes nendest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumustele eeliseid teistest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumuste ees. Hankija sätestab piirangu ettevõtja elu- või asukohale hanke alusdokumentides.
Kehtib: Kõik osad
Küsimused ettevõtjale: 1) Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2) Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3) URL (Url) 4) Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5) Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
1 / 2
Koostatud 07.10.2024 13:55:39 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7908064/general-info
VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 285416 Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (70001975) Hange: Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi- ja
ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 19.-20.11.2024
Keskkonnahoidlik hange või hanke osa!
ÜHISPAKKUJATE VOLIKIRI Ühispakkujad nimetavad riigihankega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas tegemist on ühispakkumusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Kui tegemist on ühispakkumusega, kas olete lisanud pakkumuse "Lisadokumentide" lehele ühispakkujate volikirja? Kui tegemist ei ole ühispakkumusega, vastake "Ei"". (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
PAKKUMUSE ESITAMINE Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist.
Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas ettevõtja saab kinnitada, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides sätestatud tingimustele? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Kompleksi asukoha kirjeldus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
3. Seminariruumide kirjeldus (sh milline on olemasolev tehnika). Mõlema (2) seminariruumi kirjeldus kajastada. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
4. Toitlustusteenuse korraldamise kirjeldus koos toidukordade menüüdega/valikutega menüüdest: 19.11 - tervituslaud saabujatele, buffeena serveeritud lõunasöök, buffeena serveeritud õhtusöök ning õhtuseks vastuvõtuks külmlaud; 20.11 - lõunasöök serveerituna buffeena (sh kohv ja tee). (Vabas vormis dokument)
5. Majutuse tubade kirjeldus, sh maksimaalne võimalik majutamise arv (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
6. Kuupäev, mis ajaks on hiljemalt pakkujal tarvis teada seminaril osalejate lõplik arv ning ajakava (Kuupäev)
PAKKUMUSE MAKSUMUS Pakkumuse maksumus tuleb esitada töölehel "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" toodud struktuuri kohaselt.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas ettevõtja kinnitab, et täidab pakkumuse lehe "Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad" lehel ette antud struktuuri kohaselt? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
ÄRISALADUS Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks.
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi;
2 / 2
Koostatud 07.10.2024 13:55:39 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7908064/general-info
2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46 (1)).
Küsimused ettevõtjale: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
SAMAVÄÄRSUS Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud.
Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms), tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule, tootmisviisile, märgisele või vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuandele või tõendile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“ (RHS § 88 lg-d 5-6, § 89 lg 2, 114 lg-d 5-7). Hankija aktsepteerib objektiivsetel põhjustel muid asjakohaseid tõendeid, kui pakkuja tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et pakutav asi, teenus või ehitustöö vastab konkreetse märgise või hankija esitatud nõuetele, välja arvatud juhul, kui hankija nõutud märgis, samaväärne märgis või konkreetse või samaväärse vastavushindamisasutuse väljastatud katsearuanne või muu tõend on seaduse alusel eelduseks asja, teenuse või ehitustöö pakkumiseks turul (RHS § 114 lg 7).
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja kinnitab, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides nõutule ja vajadusel on samaväärsus selgitatud ja tõendid samaväärsuse kohta lisatud. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
1
Lisa 2 Hankelepingu projekt LEPING nr ___ Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi tellija), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80, Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja ____________________ (edaspidi teenuseosutaja), registrikood _____, asukoht _______, mida esindab juhatuse liige/ volituse alusel ___, edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid käesoleva hankelepingu (edaspidi leping) alljärgnevas: 1. Üldsätted 1.1. Leping on sõlmitud väikehanke „Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega
ohvriabi- ja ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 28.-29.11.2024” (viitenumber 285416) tulemusena (edaspidi Teenus).
1.2. Teenus sisaldab teenuse osutamiseks vajalike seminariruumide ning toitlustusteenuse ja majutusteenuse hankimist.
1.3. Lepingu lahutamatuteks osadeks on väikehanke alusdokumendid, teenuseosutaja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.4. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad: 1.3.1 Lisa 1 - tehniline kirjeldus; 1.3.2 Lisa 2 - pakkumus.
1.5. Tellija sõlmib Lepingu Teenuseosutajaga, tuginedes riigihankes esitatud pakkumusele, Lepingus fikseeritud Teenuseosutaja avaldustele ja kinnitustele ning eeldades heas usus Täitja professionaalsust ning võimekust Lepingut nõuetekohaselt täita.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Tellija tasub Teenuseosutajale nõuetekohaste teenuste eest pakkumuses fikseeritud
hindadele alljärgnevalt: 2.1.1. Seminariruumide rent kokku______ eurot. Hinnale lisandub käibemaks. 2.1.2. Toitlustusteenus inimese kohta _________ eurot. Hinnale lisandub käibemaks. 2.1.3. Majutusteenuse eest inimese kohta ___________ eurot. Hinnale lisandub
käibemaks. 2.2. Lõplik majutusteenuse ja toitlustusteenuse hind selgub pärast seminarile registreerumise
lõppemist. 2.3. Tellija kohustub Teenuseosutajale ütlema lõpliku majutus- ja toitlustusteenust saavate
isikute arvu ning esitama ürituse ajakava hiljemalt kuupäevaks __________2024. 2.4. Lepingu hind on lõplik ning sisaldab kõiki Lepingu täitmise kulusid. 2.5. Teenuseosutaja esitab Tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida Lepingu number
____. 2.6. E-arve peab vastama kas raamatupidamise seaduse alusel kehtestatud määruse
nõuetele või e-arveldamise Euroopa standardile, mille kohta on avaldatud viide Euroopa Liidu Teatajas.
2.7. Arve tasumine toimub vähemalt 14 kalendripäeva jooksul arvates Tellija poolt nõuetekohase arve kättesaamisest. Maksete laekumise kohaks on arvel märgitud Teenuseosutaja arvelduskonto. Tellija ei vastuta arve mitteõigeaegse tasumise eest kui vastava asjaolu on põhjustanud Teenuseosutaja poolt ebaõigete andmete esitamine.
2.8. Käesolevas peatükis esitatud tingimustele mittevastavad arved ei kuulu tasumisele. Tellija ei aktsepteeri arvet, mis ei vasta Lepingutingimustele. Sellisel juhul kohustub Teenuseosutaja esitama Tellijale uue arve kolme tööpäeva jooksul. Teenuseosutaja süül esitamata või valesti esitatud arve tõttu Tellija viivist ei maksa.
2
3. Teenuse teostamine 3.1. Teenuse osutamise periood on 28.-29.11.2024. Teenuse täpsem kirjeldus on kajastatud
Lepingu Lisas 1 (Tehniline kirjeldus). 3.2. Teenuseosutaja kohustub täitma Lepingut tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas hanke
alusdokumentide ja esitatud pakkumusega. Teenuseosutaja peab Lepingu käigus tegema kõik toimingud, mis ei ole hanke alusdokumentides sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad teenuse osutamisega seotud toimingute hulka.
3.3. Teenuseosutaja peab tagama, et teenust osutatakse vastavalt pakkumuses toodud tingimustel.
3.4. Tellija edastab Teenuseosutajale teenuse osutamiseks vajalikud andmed vähemalt kirjalikus taasesitletavas vormis.
3.5. Tellijal on õigus kontrollida teenuse osutamise käiku ja kvaliteeti, nõudes vajadusel Teenuseosutajalt selle kohta informatsiooni või kirjalike või suuliste seletuste esitamist.
3.6. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
3.7. Tellijal on õigus keelduda teenuse osutamisest, kui see ei vasta hanke alusdokumentides ja pakkumuses sätestatule.
4. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 4.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
4.2. Teenuseosutaja vastutab igasuguse Lepingurikkumise eest, eelkõige kui Teenuseosutaja ei ole Lepingut täitnud või kui teenus ei vasta Lepingus sätestatud nõuetele vms. Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi Tellija. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust nõuda täiendavalt ka kohustuste täitmist ja kahju hüvitamist.
4.3. Tellija esitab pretensiooni mõistliku aja jooksul teenuse mittevastavusest teada saamisest arvates. 4.3.1. Pretensioonis fikseeritakse teenuses ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg
puuduste kõrvaldamiseks. Kui Teenuseosutaja rikub Lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui Tellijal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata.
4.3.2. Tellijal on õigus puuduste kõrvaldamise nõude asemel alandada Lepingu hinda. 4.4. Lisaks Lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on Tellijal õigus nõuda
leppetrahvi 3% Lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui Teenuseosutaja ei ole teenust osutanud või teenus ei vasta Lepingutingimustele.
4.5. Lepingus sätestatud teenuse teostamise tähtajast või Lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on Tellijal õigus nõuda Teenuseosutajalt leppetrahvi 0,5% Lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
4.6. Kui Tellija viivitab Lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on Teenuseosutajal õigus nõuda Tellijalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% Lepingu hinnast.
4.7. Lepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral, kui neid saab lugeda oluliseks Lepingurikkumiseks, on Tellijal õigus Leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada, teatades sellest Teenuseosutajale kirjalikus vormis avaldusega. Lepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 kirjeldatud asjaoludel.
4.8. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus teenuse eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa Lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
4.9. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta Lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatuks jõuks loevad pooled VÕS § 103 lg 2 kirjeldatud ettenägematuid olukordi ja sündmusi, mis ei olene
3
nende tahtest või muid sündmuseid, mida Eestis kehtiv õigus- ja kohtupraktika tunnistab vääramatu jõuna.
4.10. Kui Lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, lükkuvad Lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
4.11. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid Lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeritakse arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtiva olukorraga. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad Lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
5. Teade edastamine ja volitatud esindajad 5.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte Lepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt Lepingu rikkumisest jms.
5.2. Poolte volitatud esindajad on: 5.2.1. Tellija volitatud esindaja on ______. Tellija volitatud esindajal on õigus esindada
Tellijat kõikides Lepingu täitmisega seotud küsimustes, v.a Lepingu muutmine, Lepingu ühepoolne erakorraline lõpetamine ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude esitamine.
5.2.2. Teenuseosutaja volitatud esindaja on ______, telefon ______, e-post ______. 6. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 6.1. Teenuseosutaja kohustub Lepingu kehtivuse ajal ning pärast Lepingu lõppemist
määramata tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses Lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on Tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
6.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid Tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele Teenuseosutaja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
6.3. Teenuseosutaja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
7. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine 7.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib kuni Lepingust tulenevate
kohustuste täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast Lepingu lõppemist.
7.2. Kumbki pool ei tohi Lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
7.3. Pooled võivad Lepingut muuta RHS § 123 lg 1 sätestatud tingimustel. 7.4. Tellijal on õigus Leping mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, eelkõige
kui tal puuduvad Lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vajadus töö järele. Tellija teatab Teenuseosutajat sellest kirjalikult ette vähemalt 30 kalendripäeva.
8. Lõppsätted 8.1. Pooled juhinduvad Lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest, eelkõige
kohaldatakse Lepingus reguleerimata küsimustes võlaõigusseaduses vastava Lepinguliigi kohta sätestatut.
4
8.2. Juhul kui Lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
8.3. Teenuseosutaja on teadlik, et Leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
8.4. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada, antakse lahendamiseks Harju maakohtule.
8.5. Leping on allkirjastatud digitaalselt. Tellija Teenuseosutaja Nimi___ peadirektor
1
LISATEAVE
Alla sotsiaalteenuste riigihanke piirmäära hange (väikehange) „Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi- ja ennetusteenuste
osakonna arengupäevadeks 28.-29.11.2024” 1. Üldandmed 1.1. Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (registrikood 70001975), Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn. 1.2. Riigihanke nimetus: „Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi- ja
ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 28.-29.11.2024”. 1.3. Riigihanke viitenumber riigihangete registris: 285416. 1.4. Menetluse liik: sotsiaal- ja eriteenuste erimenetlus, 55120000-7 Hotelli
konverentsiteenused, 79951000-5 Seminaride organiseerimisteenused, 55520000-1 Toitlustusteenused, 55110000-4 Hotelli majutusteenused.
1.5. Riigihankes saavad osaleda ainult pakkujad kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigitöövõtulepinguga ühinenud riigis.
1.6. Riigihanke tulemusena sõlmitakse hankeleping (edaspidi leping). 1.7. Hanke eseme tehniline kirjeldus on toodud Lisas 1. 1.8. Väikehange ei ole jaotatud osadeks. 2. Juhised pakkumuse koostamiseks ja esitamiseks 2.1. Pakkumuse koostamise kulud. Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamise ja
esitamise ning lepingu sõlmimisega seotud kulud ja riskid, kaasa arvatud vääramatu jõu (force majeure) toime võimalused. Pakkujale ei hüvitata mis tahes kahju ega kulusid seoses hankes osalemisega.
2.2. Riigihanke alusdokumentide kohta täiendava teabe saamine. Riigihanke alusdokumentide kohta saab selgitusi ja täiendavat teavet ainult riigihangete registri e-keskkonna kaudu (teabevahetus). Hankija esitab selgitused kolme (3) tööpäeva jooksul selgitustaotluse saamisest arvates. Hankija ei ole kohustatud vastama selgitustaotlustele, kui selgitustaotluse laekumise ja pakkumuste esitamise tähtpäeva vahele ei jää vähemalt ühte tööpäeva.
2.3. Ärisaladus. Pakkuja märgib pakkumuses selgelt eristataval viisil, milline teave on pakkuja ärisaladus, ja põhjendab teabe ärisaladuseks määramist. Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lg-s 2 sätestatust. Hankija juhib tähelepanu, et eduka pakkuja pakkumus on avalik (RHS § 110 lg 5), välja arvatud pakkuja poolt õigustatult ärisaladuseks määratletud osas. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste lepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid. Hankija ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas (RHS § 461).
2.4. Samaväärsus. Iga viidet, mille hankija teeb tehnilises kirjelduses mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms) kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne”. Iga viidet, mille hankija teeb tehnilises kirjelduses ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne”. Samaväärsus tähendab täpselt samu kasutusomadusi ja funktsionaalsusi. Samaväärsuse korral tuleb pakkujal pakkumuses esitada seda tõendavad dokumendid.
2.5. Pakkumuse esitamine. Pakkumused tuleb esitada hanketeates märgitud tähtajaks RHR-s. Hankija ei saa aktsepteerida paberil või e-postiga esitatud pakkumusi ning lükkab need tagasi. Pakkumuse esitamise tähtaeg märgitakse RHR-s hanke üldandmete lehele.
2.6. Pakkumuse jõusoleku tähtaeg. Pakkumuse jõusoleku tähtaeg (pakkumuste esitamise tähtajast arvates) on 60 päeva. Pakkumuse esitamisega loetakse, et pakkumus on jõus vähemalt nimetatud ajavahemikul ning pakkuja ei pea pakkumuse jõusoleku tähtaega pakkumuses eraldi märkima (võib märkida, kui see on eelnimetatust pikem). Pakkumuste jõusoleku tähtaja pikendamisel kohaldatakse RHS § 112 sätestatut.
3. Väikeostu menetlus
2
3.1. Pakkumuste avamine. Pakkumuste avamine ei ole avalik ning pakkumuste avamise kohta protokolli ei koostata.
3.2. Läbirääkimised. Hankijal on õigus vajadusel pidada pakkujatega pakkumuste üle läbirääkimisi. Läbirääkimiste pidamine ei ole hankija jaoks kohustuslik ning juhul, kui hankijal pakkumuse osas küsimusi ei teki, võib hankija teha hankealased otsused ilma läbirääkimisi pidamata. Kui hankija peab läbirääkimiste pidamist vajalikuks, tagab hankija läbirääkimiste pidamisel pakkujate võrdse kohtlemise ja lähtub järgnevast korrast: 3.2.1. Läbirääkimiste vorm. Hankijal on õigus läbirääkimisi pidada e-posti teel või suuliselt.
Suuliste läbirääkimiste korral koostatakse läbirääkimiste kohta protokoll, mille allkirjastavad vähemalt üks hankija esindaja ja vähemalt üks pakkuja esindaja.
3.2.2. Läbirääkimiste sisu. Läbirääkimiste esemeks olevad tingimused määrab hankija, seejuures on läbirääkimisi lubatud pidada nii pakkumuse sisu kui pakkumuse maksumuse üle. Hankijal on õigus loobuda ühest või mitmest pakkumuses kirjeldatud teenusest, tööst või asjast või vähendada nende mahtusid või koguseid, sõltumata põhjusest (näiteks, pakkumuse kogumaksumus ületab hankija eelarvelised võimalused vm põhjused), seejuures ka täielikult loobuda selliste teenuste, tööde või asjade tellimisest või ostmisest või vajadusel tellida sellised teenused, tööd või asjad kolmandatelt isikutelt.
3.2.3. Konfidentsiaalsus. Läbirääkimised on konfidentsiaalsed ning nende sisu ei avaldata teistele pakkujatele ega muudele isikutele, välja arvatud õigusaktides sätestatud juhtudel.
3.2.4. Korrigeeritud pakkumuse esitamine. Läbirääkimiste käigus on hankijal õigus teha pakkujatele ettepanek korrigeeritud pakkumuse esitamiseks. Juhul, kui pakkuja ei esita hankija määratud tähtajaks korrigeeritud pakkumust, loetakse, et kehtib pakkuja poolt esialgselt esitatud pakkumus.
3.3. Pakkuja kõrvaldamine. Hankijal on õigus kõrvaldada pakkuja hankemenetlusest ja tunnistada pakkumus mittevastavaks juhul kui pakkuja on esitanud hankijale valeandmeid.
3.4. Pakkumuste vastavuse kontroll. Hankija tunnistab pakkumuse vastavaks, kui see vastab pakkumuskutses sätestatud nõuetele või kui selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid pakkumuskutses sätestatud tingimustest. Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui pakkumus sisuliselt ei vasta pakkumuskutses sätestatud tingimustele: 3.4.1. Kõigi pakkumiste tagasilükkamine. Hankija võib teha põhjendatud kirjaliku otsuse
riigihanke kõigi pakkumuste tagasilükkamise kohta igal ajal enne lepingu sõlmimist, kui:
3.4.2. kõikide pakkumuste maksumused ületavad lepingu eeldatava maksumuse; 3.4.3. hankemenetluse läbiviimise ajal on hankijale saanud teatavaks uued asjaolud, mis
välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks hankemenetluse lõpuleviimise alusdokumentides ja selle lisades sätestatud tingimustel;
3.4.4. kui hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia;
3.4.5. hankemenetluses on vaid üks esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumus, mis ei taga;
3.4.6. konkurentsi efektiivset ärakasutamist. 3.5. Hankija ei kanna vastutust pakkuja ees, kui kõigi pakkumuste tagasilükkamine on toimunud
käesolevas dokumendis sätestatud tingimustel. 3.6. Pakkumuste hindamine. Pakkumuse edukaks tunnistamine. Hankija hindab kõiki vastavaks
tunnistatud pakkumusi ja tunnistab edukaks ühe majanduslikult soodsaimat pakkumuse igas hanke osas. Hankija hindab majanduslikku soodsust vastavalt RHR-i töölehel „Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad” märgitud hindamiskriteeriumitele. Kui pakkumuse esitamise ajal pakkuja ei olnud käibemaksukohustuslane, kuid selline kohustus tekib pakkujal pärast pakkumuse esitamist, siis sisaldab pakkumuse maksumus ka käibemaksu, st käibemaksu võrra teenuste maksumust hiljem ei suurendata.
3.7. Võrdsed pakkumused. Võrdsete hindamistulemuste selgitatakse edukas pakkumus välja liisu heitmise teel. Hankija teavitab võrdse punktide arvu saanud pakkujale liisuheitmise aja ning koha. Liisuheitmisel võib osaleda iga pakkuja kohta üks isik. Liisuheitmise korraldamine ja läbiviimine: 3.7.1. Liisuheitmine on eduka pakkuja väljaselgitamise protseduur, mis toimub pärast
pakkumuste vastavaks tunnistamist ja hindamist. Liisuheitmise tulemusena koostatakse liisuheitmise protokoll, mis on ühtlasi eduka pakkuja väljaselgitamise
3
otsuse aluseks olev protokoll. Leping sõlmitakse liisuheitmise teel ühe edukaks tunnistatud pakkujaga. Liisuheitmise juures viibib vähemalt riigihanke eest vastutava isiku poolt määratud hankija esindaja ja pakkujate esindajad, kui pakkujad avaldavad soovi liisuheitmise juures viibida. Riigihanke eest vastutava isiku poolt määratud hankija esindaja määrab hankija esindajate hulgast liisutõmbaja, kes lahkub ümbrike ettevalmistamise ja segamise ajaks ruumist, seejuures ei või liisutõmbajaks olla riigihanke eest vastutav isik. Liisuheitmiseks kasutatakse sedeleid, millele on kantud pakkujate nimed. Sedelid asetatakse eraldi ümbrikutesse, millel ei tohi olla märkeid ning mida ei tohi olla võimalik väliselt eristada. Sedelitega ümbrikud segatakse. Liisutõmbaja võtab hankija ja pakkujate esindajate juuresolekul ümbrikute hulgast ühe ümbriku, mis kohe avatakse ja milles olevale sedelile kantud pakkuja nimi loetakse ette, ümbrikus olnud sedelit näidatakse kohal viibijatele.
3.8. Pakkujate teavitamine. Hankija teavitab pakkujaid hanke tulemustest 3 (kolme) tööpäeva jooksul vastava otsuse tegemisest arvates, RHS § 47 sätestatud korras.
3.9. Lepingu allkirjastamine. Kui edukas pakkuja ei allkirjasta hankija antud tähtaja jooksul töövõtulepingut või ei asu nõustumuse andmisega sõlmitud töövõtulepingut endast tulenevatel põhjustel hankija määratud aja jooksul täitma, siis hindab hankija kõiki ülejäänud pakkumusi uuesti RHS § 117 lõike 1 kohaselt ja tunnistab edukaks pakkumuse, mis on vastavaks tunnistatud pakkumusest majanduslikult soodsaim/madalaima maksumusega. Kui edukas pakkuja ei täida nimetatud kohustust või võtab hankijast mitteolenevatel põhjustel oma pakkumuse tagasi või ei asu lepingut hankijast mittetulenevatel põhjustel määratud aja jooksul täitma, on hankijal õigus kohaldada RHS §-s 119 sätestatud õigusi.
3.10. Lepingu üleandmine. Pakkujal ei ole lubatud lepingut osaliselt ega tervikuna üle anda kolmandatele isikutele.
4. Lisad: 4.1. Lisa 1 - tehniline kirjeldus; 4.2. Lisa 2 - hankelepingu projekt;
RHR-s genereeritud dokumendid:
hanketeade;
kõrvaldamise_alused_ja_kvalifitseerimistingimused;
vastavustingimused;
hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad.
Lisa 1 Tehniline kirjeldus „Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi- ja ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 28.-29.11.2024” Taustakirjeldus ning hanke eesmärk OEO arengupäevad on osakonna töötajatele mõeldud kahepäevase üritusega, eesmärgiga toetada meeskonna ühtsust reorganiseerimise protsessis, rääkida läbi järgmise aasta prioriteedid, arendada töötajaid ja väärtustada neid nende vastutusrikkas töös. Lisaks on eesmärgiks üle Eesti töötajate kokku toomine, sest osakonna töötajad töötavad väga erinevates piirkondades üle Eesti (sh ohvriabitöötajad PPA kontorites), et toetada ühist tööalast suhtlusvõrgustikku - võimalus jagada oma kogemusi, muret ja rõõmu. Hankega hangitakse 28.-29.11.2024 toimuva arengupäevade korraldamiseks seminariruumid koos konverentsitehnika, majutuse ning toitlustusega ca 100-le inimesele. Eelduslik inimeste arv ei ole siduv, vaid on informatsiooniks pakkujale pakkumuse tegemiseks ning hankijale omavahel võrreldavate pakkumuste saamiseks. 1. Üldtingimused 1.1. Arengupäevad on kahepäevane üritus ning leiab aset 28. novembrist kuni 29. novembrini
(k.a) 2024. 1.2. Seminariruumid peavad olema valmis kasutamiseks 28.11.2024 hiljemalt kell 10.00 kuni
29.11.2024 kella 15.00ni. 1.3. Seminariruumid, majutus- ja toitlustus peavad toimuma ühes asutuses või
ühendkompleksis (edaspidi majutuskompleks). 1.4. Seminariruumid peavad vastama töötervishoiu ja tööohutuse seaduses sätestatud
töötervishoiu ja -ohutuse nõuetele. Samuti peab arvestama keskkonnahoidlike sündmuskorralduse nõuetega („Keskkonnahoidlike sündmuste juhend”, Keskkonnateadlikkus / Kliimaministeerium).
1.5. Arengupäevadel osaleb ca 100 (sada) osalejat. 1.6. Majutuskompleksi asukoht peab olema Mandri-Eestis ja väljaspool Harjumaad. 1.7. Majutuskompleksi asukoht ei tohi olla kaugemal kui 3,5-tunnise autosõidu kaugusel
ühestki Mandri-Eesti linnast. 1.8. Majutuskompleksi asukoht on ühistranspordi peatusest maksimaalselt 30 minutilise
autosõidu kaugusel. 1.9. Majutuskompleksiga peab olema võimalus tutvuda kokkuleppeliselt enne ürituse
toimumist.
2. Nõuded seminariruumidele 2.1. Vajalik kaks (2) seminariruumi järgmistel tingimustel (ruumide korraga kasutamisel ei
tohi ruumides kostuv heli teineteist segada): 2.1.1. Seminariruum nr 1:
2.1.1.1. ruumi mahutavus vähemalt 100 (sada) inimest, võimaldades istumist väiksemates gruppides laudade taga ning ruumis liikumist;
2.1.1.2. ruumi suuruse miinimumnõue 150m2; 2.1.1.3. püsiv WIFI ühendus kõikidele osalejatele (tasuta); 2.1.1.4. esitlus- ja helitehnika (videoprojektor, mikrofon, esitlussein/ekraan
esitluseks, kõlarid, esitluspult) koos vajaminevate ühenduskaablitega (sh HDMI) - valmis koheseks kasutamiseks;
2.1.1.5. mugavad (pehme istumisalus) toolid seljatoega; 2.1.1.6. pabertahvel ja markerid; 2.1.1.7. töötav ventilatsioon, mis on piisav ca 100-le osalejale (soovituslikult
konditsioneer);
2.1.1.8. paber ja pastapliiatsid osavõtjatele vajadusel kasutamiseks; 2.1.1.9. ruum on ilmastikukindel, sõltumata ilmast, soe ning vajadusel köetav
(ruum ei tohi olla jahe ega külm); 2.1.1.10. ruumis või ruumi vahetus läheduses (soovitavalt sissepääsu juures)
lauad osalejate registreerimiseks; 2.1.1.11. joogivesi ruumis esinejale ja osavõtjatele mõlema päeva vältel; 2.1.1.12. ruumi lähedal soovitavalt vähemalt 4 tualettruumi koha olemasolu; 2.1.1.13. kasutamiseks vaba perioodil 28.11.2024 hiljemalt kell 10.00 kuni
29.11.2024 kella 15.00ni, s.t ruumi peab saama kasutada ka hilisõhtul/öösel.
2.1.2. Seminariruum nr 2: 2.1.2.1. saali mahutavus 30-45 inimest; 2.1.2.2. saalis peab olema võimalus istuda (kirjutus)laudade taga ning ruumis
liikuda; 2.1.2.3. püsiv WIFI ühendus kõikidele osalejatele (tasuta); 2.1.2.4. esitlus- ja helitehnika (videoprojektor, esitlussein/ekraan esitluseks,
esitluspult, kõlarid); 2.1.2.5. töötav ventilatsioon, mis on piisav ca 30-45 osalejale (soovituslikult
konditsioneer); 2.1.2.6. pabertahvel ja markerid; 2.1.2.7. paber ja pastapliiatsid osavõtjatele vajadusel kasutamiseks; 2.1.2.8. ruum on ilmastikukindel, sõltumata ilmast, soe ning vajadusel köetav
(ruum ei tohi olla jahe ega külm); 2.1.2.9. joogivesi ruumis esinejale ja osavõtjatele mõlema päeva vältel; 2.1.2.10. ruumi lähedal soovitavalt vähemalt 2 tualettruumi koha olemasolu; 2.1.2.11. kasutamiseks vaba perioodil 28.11.2024 hiljemalt kell 10.00 kuni
29.11.2024 kella 15.00ni.
3. Nõuded majutusele 3.1. Majutus 28.11.2024 ööl vastu 29.11.2024 ca 100-le inimesele ühe- kuni neljakohalistes
tubades. 3.2. Kõikides tubades peavad olema eraldi voodid (magamiskohad, ca 100-le inimesele,
eraldi). 3.3. Igas toas peab olema tualettruum ja dušš/vann. 3.4. Voodipesud peavad sisalduma hinnas. 3.5. Toad on ilmastikukindlad, sõltumata ilmast, soojad ning vajadusel köetavad (ruumid ei
tohi olla külmad). 3.6. Majutus sisaldab hommikusööki (sh valikut taimetoidu- ja vegantoidu osas).
4. Nõuded toitlustusele 4.1. Toitlustamise osutamisel on lubatud korduvkasutatavate nõude kasutamine ja/või
ühekordsed nõud, kui nende materjal on biolagunev. 4.2. Sisaldab teenindust. 4.3. Kogu toitlustuse menüü on koostatud põhimõttega, et vähemalt 90% menüüst on
taimetoit. 4.4. 28.11.2024 toitlustus: tervituslaud saabujatele, buffeena serveeritud lõunasöök,
buffeena serveeritud õhtusöök ning õhtuseks vastuvõtuks külmlaud. 4.5. 29.11.2024 toitlustus: lõunasöök serveerituna buffeena (sh kohvi ja tee). 4.6. Toitlustus on korraldatud väljaspool seminariruume. 4.7. Toitlustuse ajal on tagatud kõikidele toitlustatavatele istumiskohad laudade taga, v.a
õhtune vastuvõtulaud, kus peab olema tagatud istumiskohad laudade taga ja/või seisukohad seisulaudade taga.
4.8. Toitlustuse menüü valikul peab arvestama, et ca 15% sööjatest võivad olla laktoosi- ja/või gluteenitalumatud, sh arvestada ka kohvi kõrvale laktoosivaba piim ja/või taimne piimajook.
4.9. 19.11.2024 saabumisel tervituslaud sisaldab: 4.9.1. kohvi (sh piima ja taimse piimajoogiga) ja teevalikut; 4.9.2. kannuga joogivett; 4.9.3. tervislikke soolaseid kosutavaid suupisteid või tervislikku kosutavat soolast
ampsu ja ühte magusat suupistet/magustoitu. Suupistete puhul on vähemalt 3 erinevat valikut. Tervituslaua toitlustus peab olema arvestusega miinimum 250g inimese kohta.
4.10. Lõunasöögid (28.11 ja 29.11) kui ka õhtusöök (28.11) on serveeritud buffeena, menüüd peavad erinema. Õhtu- ja lõunasöök, sisaldab pearoa juurde ühte lisandvalikut, ühte toorsalativalikut, ühte magustoiduvalikut (dessert), kannuga joogivett, kohvi ja teevalikut.
4.11. 19.11.2024 vastuvõtulauda ca 100-le inimesele: 4.11.1. tervitusjook (pokaal alkoholivaba jooki osaleja kohta); 4.11.2. külm laud tervislike suupistetega (vähemalt viis erinevat suupistet); 4.11.3. puuvilja- ja juustuvaagen; 4.11.4. kohvi ja teevalik, sh piim ja taimne piimajook; 4.11.5. kannuga joogivesi (soovituslikul ka valik maitsestatud sidruni vms-ga); 4.11.6. tort puuviljade ja marjadega kaunistatult, arvestusega ca 100-le inimesele; 4.11.7. 28.11.2024 õhtuse vastuvõtulaua serveerimine peab soovi korral olema
võimalik seminariruumis nr 1.
Eesti: Hotelli konverentsiteenused Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi ja ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 28.29.11.2024
Hanketeade – lihtsustatud kord
1 Hankija
1.1 Hankija Ametlik nimi: Sotsiaalkindlustusamet Hankija õiguslik vorm: Keskvalitsusasutus Hankija tegevus: Sotsiaalkaitse
2 Menetlus
2.1 Menetlus Pealkiri: Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi ja ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 28.29.11.2024 Kirjeldus: Hankega hangitakse 28.29.11.2024 toimuva arengupäevade korraldamiseks seminariruumid koos konverentsitehnika, majutuse ning toitlustusega ca 100le inimesele. Menetluse tunnus: b0657749a2f94701bd0c0fc00011a7d1 Sisemine tunnus: 285416 Menetluse liik: Muu üheetapiline menetlus Menetluskorra kirjeldus: Sotsiaal ja eriteenuste erimenetlus
2.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Teenused Peamine liigitus (cpv): 55120000 Hotelli konverentsiteenused Täiendav liigitus (cpv): 79951000 Seminaride organiseerimisteenused Täiendav liigitus (cpv): 55520000 Toitlustusteenused Täiendav liigitus (cpv): 55110000 Hotelli majutusteenused
2.1.4 Üldine teave Õiguslik alus: Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6 Kõrvaldamise alused Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/ procurement/7908064/procurementpassport
5 Osa
5.1 Osa tehniline tunnus: LOT0000 Pealkiri: Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega ohvriabi ja ennetusteenuste osakonna arengupäevadeks 28.29.11.2024 Kirjeldus: Hankega hangitakse 28.29.11.2024 toimuva arengupäevade korraldamiseks seminariruumid koos konverentsitehnika, majutuse ning toitlustusega ca 100le inimesele. Sisemine tunnus: 285416
https://ted.europa.eu/TED Page 1/5
5.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Teenused Peamine liigitus (cpv): 55120000 Hotelli konverentsiteenused Täiendav liigitus (cpv): 79951000 Seminaride organiseerimisteenused Täiendav liigitus (cpv): 55520000 Toitlustusteenused Täiendav liigitus (cpv): 55110000 Hotelli majutusteenused
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): KeskEesti (EE009) Riik: Eesti Lisateave: Asukoht peab olema MandriEestis.
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): KirdeEesti (EE00A) Riik: Eesti Lisateave: Asukoht peab olema MandriEestis.
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): LääneEesti (EE004) Riik: Eesti Lisateave: Asukoht peab olema MandriEestis.
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): LõunaEesti (EE008) Riik: Eesti Lisateave: Asukoht peab olema MandriEestis.
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik – jaotus (NUTS): PõhjaEesti (EE001) Riik: Eesti Lisateave: Asukoht peab olema MandriEestis.
5.1.3 Eeldatav kestus Alguskuupäev: 28/11/2024 Kestus: 2 Päev
5.1.6 Üldine teave Reserveeritud osalemine: Osalemine ei ole reserveeritud. Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
5.1.7 Strateegilised hanked Strateegilise hanke eesmärk: Keskkonnamõju vähendamine
Kirjeldus: 1. Seminariruumid peavad vastama töötervishoiu ja tööohutuse seaduses sätestatud töötervishoiu ja ohutuse nõuetele. Samuti peab arvestama keskkonnahoidlike sündmuskorralduse nõuetega („Keskkonnahoidlike sündmuste juhend“, Keskkonnateadlikkus / Kliimaministeerium). 2. Toitlustamise osutamisel on lubatud korduvkasutatavate nõude kasutamine ja/või ühekordsed nõud, kui nende materjal on biolagunev.
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviis: Üleminek ringmajandusele
5.1.8 Ligipääsetavuse kriteeriumid Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9 Kvalifitseerimistingimused
https://ted.europa.eu/TED Page 2/5
Kriteerium: Liik: Sobivus tegeleda kutsealase tööga
Kriteerium: Liik: Majanduslik ja finantsseisund
Kriteerium: Liik: Tehniline ja kutsealane suutlikkus
5.1.10 Pakkumuste hindamise kriteeriumid Kriteerium:
Liik: Hind Nimi: Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Kaal (punktid, täpne): 20
Kriteerium: Liik: Kulu Nimi: Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Kaal (punktid, täpne): 40
Kriteerium: Liik: Kulu Nimi: Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Kaal (punktid, täpne): 40
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostada: Pakkumuste hindamise kriteeriumide osakaalu märkimata jätmise põhjendus:
5.1.11 Hankedokumendid Hankedokumentide aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/7908064/generalinfo
5.1.12 Hanke tingimused Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Lubatud Esitamise aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/7908064/tenders Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: eesti keel Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud Pakkumuste esitamise tähtaeg: 21/10/2024 09:00 +03:00
Lepingutingimused: Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei Lepingu täitmisega seotud tingimused: Teenuse osutamine ajavahemikus 28.29.11.2024. Täpsemad tingimused kajastatud hankelepingu projektis. Earveldamine: Nõutav Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: ei Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15 Vahendid Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi Elektrooniline oksjon: ei
https://ted.europa.eu/TED Page 3/5
5.1.16 Lisateave, lepitus ja vaidlustus Lepitusorganisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon Vaidlustusorgan: Riigihangete vaidlustuskomisjon Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: Sotsiaalkindlustusamet Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: Sotsiaalkindlustusamet TED eSender: Riigihangete register
8 Organisatsioonid
8.1 ORG0001 Ametlik nimi: Sotsiaalkindlustusamet Registreerimisnumber: 70001975 Postiaadress: Paldiski mnt 80 Linn: Tallinn Sihtnumber: 15092 Riik: Eesti Kontaktpunkt: TRIIN TÕITOJA Eposti aadress: [email protected] Telefon: +372 56804051 Internetiaadress: http://www.sotsiaalkindlustusamet.ee Hankija profiil: http://www.sotsiaalkindlustusamet.ee Selle organisatsiooni rollid:
Hankija Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1 ORG0002 Ametlik nimi: Riigihangete vaidlustuskomisjon Registreerimisnumber: 1000123 Postiaadress: Tartu mnt 85 Linn: Tallinn Sihtnumber: 10115 Riik: Eesti Eposti aadress: [email protected] Telefon: +3726113713 Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan Lepitusorganisatsioon
8.1 ORG0003 Ametlik nimi: Riigihangete register Registreerimisnumber: TED64 Linn: Tallinn Riik: Eesti Eposti aadress: [email protected] Telefon: +3726113693 Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
https://ted.europa.eu/TED Page 4/5
11 Teave teate kohta
11.1 Teave teate kohta Teate tunnus/versioon: da080fbb77d9415c98f05f52b669f7da 01 Vormi liik: Hange Teate liik: Hanketeade – lihtsustatud kord Teate saatmise kuupäev: 10/10/2024 16:18 +03:00 Teate saatmise kuupäev (eSender): 10/10/2024 16:18 +03:00 Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: eesti keel
11.2 Avaldamisteave
https://ted.europa.eu/TED Page 5/5