Dokumendiregister | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Viit | 9-1/24/2409-1 |
Registreeritud | 21.10.2024 |
Sünkroonitud | 22.10.2024 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 9 Riigihangete ettevalmistamine ja korraldamine |
Sari | 9-1 Kirjavahetus riigihangetega seotud küsimustes |
Toimik | 9-1/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Riigihangete Vaidlustuskomisjon |
Saabumis/saatmisviis | Riigihangete Vaidlustuskomisjon |
Vastutaja | Triinu Eismel (Riigi Tugiteenuste Keskus, Peadirektorile alluvad osakonnad, Riigihangete osakond, III riigihangete talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
From: Kaarel Berg / Eversheds Sutherland <[email protected]>
Sent: Fri, 18 Oct 2024 12:01:00 +0000
To: Riigihangete vaidlustuskomisjon <[email protected]>
Cc: Raiko Lipstok / Eversheds Sutherland <[email protected]>; Tex Vertmann <[email protected]>; Ando Allik <[email protected]>
Subject: AS Hansab vaidlustus riigihankes nr 279495
Tähelepanu!
Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
Austatud vaidlustuskomisjon
Edastan manusega AS-i Hansab vaidlustuse ühes lisadega riigihankes nr 279495.
Ühtlasi selgitan, et vaidlustaja ei pea seda küll põhjendatuks, aga kui vaidlustuskomisjon peaks siiski pidama vajalikuks kaasata menetlusse kolmanda isikuna AS Eesti Post, siis selgitame, et vaidlustuse lisad 5 – 7 sisaldavad konfidentsiaalset teavet ja vaidlustaja ärisaladusi, mida palume kolmanda isiku kaasamise korral kolmandale isikule mitte edastada.
Lugupidamisega
Kaarel Berg | Vandeadvokaat | Eversheds Sutherland Ots&Co | Estonia
T: +372 622 9990
M: +372 52 61 830
Eversheds Sutherland
Helping our clients, our people and our communities to thrive
Confidentiality: This email and its attachments are intended for the above named only and may be confidential.
If they have come to you in error you must take no action based on them, nor must you copy or show them to anyone; please reply to this email and highlight the error.
OÜ Advokaadibüroo Eversheds Sutherland Ots & Co Kentmanni 4/Sakala 10 10116 Tallinn Eesti Registrikood 10639559 T: 622 9990 F: 622 9999 eversheds-sutherland.ee
Eversheds Sutherland Ots & Co on Eversheds Sutherland Limited´i liige
Adressaat: Riigihangete vaidlustuskomisjon
Tartu mnt 85, Tallinn Edastatud e-postiaadressil [email protected]
Kuupäev: 18.10.2024 Menetlusdokument: AS Hansab vaidlustus Riigi Tugiteenuste Keskuse 11.10.2024 otsusele
riigihankes "Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenuse tellimine Sotsiaalkindlustusametile" (viitenumber 279495)
Vaidlustaja: AS Hansab Registrikood 10035867 Keevise tn 11, 11415 Tallinn
Esindaja: vandeadvokaat Raiko Lipstok
vandeadvokaat Kaarel Berg Advokaadibüroo Eversheds Sutherland Ots & Co Kentmanni 4/Sakala 10, 10116 Tallinn Telefon 622 9990 E-post [email protected]
E-post [email protected] Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus
Registrikood 70007340 Lõkke 4, 10122 Tallinn
E-post [email protected]
Vaidlustaja taotlused: 1. Rahuldada vaidlustus ja tunnistada kehtetuks täies ulatuses hankija 11.10.2024 otsus, millega jäeti vaidlustaja riigihankes "Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenuse tellimine Sotsiaalkindlustusametile" (viitenumber 279495) kvalifitseerimata ja kõrvaldati menetlusest.
2. Mõista hankijalt vaidlustaja kasuks välja lepingulise
esindaja kulud ja riigilõiv.
I. SISSEJUHATUS
1. Asjaolud ja senine menetluskäik
1.1. Riigi Tugiteenuste Keskus (edaspidi: hankija) viib läbi avatud menetlusega riigihanget
nimetusega “Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenuse tellimine Sotsiaalkindlustusametile“ (viitenumber 279495) (edaspidi: Hange).
1.2. Hankija 08.10.2024 otsusega tunnistati Hankes AS-i Hansab (edaspidi ka: vaidlustaja)
pakkumus vastavaks ja edukaks (vt Lisa 1), kuid hankija 11.10.2024 otsusega jäeti vaidlustaja kvalifitseerimata, kuna hankija leidis, et vaidlustaja tehniline ja kutsealane pädevus ei vasta esitatud tingimustele (vt Lisa 2).
2. Sissejuhatavad märkused ja menetluslikud küsimused
2.1. Vaidlustuse ese. Käesolevaga esitab vaidlustaja vaidlustuse hankija 11.10.2024 otsuse kehtetuks tunnistamiseks, kuna hankija leidis ebaõigesti, et vaidlustaja ei vasta kvalifitseerimistingimusele. Hankija otsuse resolutsioon on sõnastatud selliselt, et lisaks
Lk: 2
kvalifitseerimata jätmisele on vaidlustaja ka kõrvaldatud menetlusest. Sellest järeldub, et justkui oleks hankija teinud vaidlustaja suhtes täiendavalt ka RHS § 96 lg 5 kohase Hankest kõrvaldamise otsuse, kuid ka sellise otsuse tegemiseks aluseid ei esine ning ka hankija otsuse sisulistest põhjendustest seda ei nähtu. Samas, kuna hankija on enda otsuse resolutsiooni siiski
selliselt sõnastanud, esitab vaidlustaja selguse huvides vaidlustuse kogu hankija 11.10.2024 otsusele tervikuna.
2.2. Vaidlustuse tähtaegsus. Otsus tehti riigihangete registri kaudu vaidlustajale teatavaks 11.10.2024. Seetõttu on vaidlustus esitatud RHS § 189 lg 1 järgi tähtaegselt.
2.3. Riigilõivu suurus. Vaidlustaja on riigilõivuseaduse § 258 lg 1 p 2 alusel tasunud riigilõivu
summas 1280 eurot (vt Lisa 3) (riigihanke registris avaldatud info kohaselt ületab Hanke
eeldatav maksumus rahvusvahelist piirmäära). 2.4. Vaidlustuse läbivaatamine. Vaidlustaja palub vaidlustuse läbi vaadata RHS § 190 lg 1 p 7
alusel kirjalikus menetluses.
2.5. Vaidlustaja esindajad. Vaidlustajat esindavad vandeadvokaadid Raiko Lipstok ja Kaarel Berg, kelle esindusõigust eeldatakse (RHS § 190 lg 11).
II. VAIDLUSTUSE PÕHJENDUSED 3. Vaidlusaluse kvalifitseerimistingimuse sisu ja hankija otsuse põhjendused
3.1. Kvalifitseerimistingimuse sisu. Hankes oli kehtestatud järgmine kvalifitseerimistingimus: Pakkuja peab olema riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul täitnud kojukandeteenuse või sellega samalaadse(id) lepingu(id), mille maksumus(ed) peab/peavad olema vähemalt summana 600 000 eurot käibemaksuta. Samalaadseks lepinguks loeb hankija raha
kojukandeteenust või rahaveoteenust (sh rahakullerteenus). Pakkuja pidi selle kvalifitseerimistingimuse täitmiseks esitama hankepassis lepingute andmed ning hankija pidi esitatud andmeid kontrollima avalikes andmekogudes kättesaadava info kaudu ning hankijal oli
õigus lisateabe saamiseks pöörduda teise lepingupoole poole.
3.2. Lepingu täitmine, millele vaidlustaja hankepassis tugines. Nimetatud kvalifitseerimistingimuse täitmiseks tugines vaidlustaja pakkumuse koosseisus esitatud hankepassis Sotsiaalkindlustusametiga sõlmitud lepingule, mille alusel on vaidlustaja osutanud alates 2022. aasta veebruarist riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenust (vt
Lisa 4, lk 26). Tegemist oli riigihankes „Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukandeteenuse tellimine (Sotsiaalkindlustusamet)“ (viitenumber 229199) 18.10.2021 allkirjastatud raamlepinguga vaidlustaja ja Sotsiaalkindlustusameti vahel (edaspidi: Leping) (vt Lisa 5), mida on 20.01.2023 allkirjastatud lepingumuudatusega muudetud (vt Lisa 6).
3.3. Hankija otsuse põhjendused. Vaidlustatud hankija otsuse põhjendustes on selgitatud
järgmist: Hankija kontrollis hankepassis esitatud täidetud lepingut riigihangete registrist ja küsis
lepingu teiselt osapoolelt täitmise maksumuse kinnitust. Riigihangete registrist tuvastas hankija, et raamlepingu alusel on tellimusi perioodil 18.10.21 - 16.07.24 tehtud summas 397 687,9 eurot. Hankija pöördus hankepassis esitatud lepingu täitmise maksumuse kontrollimiseks ka lepingu teise osapoole poole. Lepingu teine osapool täpsustas 09.10.2024 saadetud kirjas, et raamlepingu alusel on tellimusi perioodil 18.10.21 - 16.07.24 tehtud summas 531 807,14 eurot. Selle põhjal leidis hankija, et vaidlustaja ei ole riigihanke algatamisele eelneva 36 kuu jooksul täitnud kojukandeteenuse või sellega samalaadse(id) lepingu(id), mille maksumus(ed) oleks
vähemalt summas 600 000 eurot käibemaksuta ning seega ei vasta vaidlustaja esitatud kvalifitseerimistingimusele. Hankija põhjendustest järeldub, et Leping ja selle ese, mille täitmisele vaidlustaja tugines, oli kvalifitseerimistingimuse täitmiseks küll sobiv, kuid Lepingu täitmise maksumus oli ebapiisav.
3.4. Hankija otsuse põhjendustes toodud asjaolud on ebaõiged. Hankija otsuse põhjendustes
toodud faktilised asjaolud on ebaõiged, kuna hankija tuvastatud teave Lepingu senise täitmise maksumuse kohta on ekslik. Seetõttu jõudis hankija ka ebaõigele järeldusele, et vaidlustaja ei
vasta kvalifitseerimistingimusele. Selgitame seda järgmiselt.
Lk: 3
4. Vaidlustaja vastab kvalifitseerimistingimusele, kuna tegelikult on Lepingut täidetud maksumusega, mis ületab 600 000 eurot olulisel määral
4.1. Hankija otsuses toodud andmed Lepingu maksumuse kohta. Hankija otsuse
põhjendustest nähtuvalt oli hankija saanud Sotsiaalkindlustusametilt 09.10.2024 saadetud kirjas informatsiooni, et Lepingu alusel on tellimusi perioodil 18.10.2021 - 16.07.2024 tehtud summas 531 807,14 eurot. Selline teave Lepingu täitmise senise maksumuse kohta on ekslik. Nimetatud number vastab ainult ühele osale Vaidlustajale makstud tasust – riigi poolt tasustatud kojukandeteenuse tasust. Sotsiaalkindlustusamet on jätnud osa Lepingu täitmise andmetest tähelepanuta. Sotsiaalkindlustusamet on unustanud, et lisaks riigi poolt kojukandeteenuse tasustamisele, tasustatakse kojukandeteenust ka toetuse saajate poolt. Selle põhjendamiseks
selgitame, kuidas toimub Lepingu täitmine, selle alusel vaidlustajale tasu maksmine ning kuidas
on Lepingu täitmisest saadud tasu kogumaksumus kujunenud.
4.2. Leping eristab tasu saamist kahel viisil. Lepingu osaks on tehniline kirjeldus (vt Lisa 5, edaspidi: TK), mille sissejuhatuses sisalduvast selgitusest ning punktist 3.1 tuleneb, et kojukandeid tehakse tasu maksmise osas kahel viisil: riigi (hüvitise maksja) kulul ja hüvitise
saaja kulul. Nendest esimese osakaal on suurem.
4.3. Lepingu alusel kojukande teenuse osutamise lühikirjeldus. Protseduuriliselt toimub Lepingu alusel kojukande teenuse osutamine järgmiselt. Tavapäraselt saadab Sotsiaalkindlustusamet iga kalendrikuu 2. kuupäevaks (hiljemalt 3. kuupäev on tähtaeg) vaidlustajale faili, milles on nimekiri isikutest, kellele on määratud mingi sotsiaaltoetus (pension või muu toetus) ja mis toimetatakse toetuse saajale sularahas kätte kojukandega. Antud failis
on eristatud toetuse saajate nimekiri kaheks: need, kellele kojukanne toimub hüvitise maksja (riigi) kulul ja need, kellele kojukanne toimub hüvitise saaja enda kulul. Neid andmeid haldab ja edastab vaidlustajale Sotsiaalkindlustusamet. Pärast kirjeldatud faili saamist teeb Sotsiaalkindlustusamet vaidlustajale rahalise ülekande väljamakstavate toetuste ulatuses.
Vaidlustaja nö konverteerib saadud summa sularahaks ja toimetab sularahas toetused toetuse saajatele koju kätte, mis toimub iga kalendrikuu 5. – 12. kuupäeval. Vaidlustaja peab iga toetuse saaja puhul fikseerima, kas toetus õnnestus kätte toimetada või mitte. Kirjeldatud
protseduur on täpsemalt lahti seletatud ka TK punktides 1.1, 1.2, 2 ja 3. 4.4. Lepingu alusel saadava tasu suuruse kujunemine. TK punktis 4 on reguleeritud, mille
põhjal kujuneb vaidlustajale makstav teenustasu. TK punktides 4.3 – 4.5 on sätestatud, et kui kojukanne toimub riigi, s.o. hüvitise maksja kulul, siis saab vaidlustaja hankijalt tasu hankija ja pakkuja vahel sõlmitavas lepingus sätestatud teenustasu suuruse järgi. TK punktis 4.1 on
sätestatud, et kui kojukanne toimub hüvitise saaja kulul, siis pakkuja arvestab hüvitise saaja kulul hüvitiste kojukande teenustasu maha väljamaksmisele kuuluvalt summalt. Lepingu punktis 4.1 on sätestatud, et tellija tasub vaidlustajale kojukande teenuse eest teenustasu summas 6,70 eurot (käibemaksuta) ning punktis 4.10 on sätestatud, et kui teenust osutatakse hüvitise saaja kulul, kohustub töövõtja kojukande teenustasu arvestama maha väljamaksmisele kuuluvalt summalt. 20.01.2023 allkirjastatud Lepingu muudatusega on muudetud Lepingu punkti 4.1
selliselt, et alates 01.03.2023 on teenustasu 7,37 eurot (käibemaksuta). Seega, tasust ühe osa
maksab vaidlustajale otse Sotsiaalkindlustusamet ja teise osa tasuvad need toetuse saajad, kellele kojukanne toimub nende enda kulul.
4.5. Lepingu alusel arve ja andmete esitamine ning tasu maksmine. Vastavalt TK punktile 2.6, iga kalendrikuu lõpus esitab vaidlustaja Sotsiaalkindlustusametile arve, millel on välja toodud toetuse saajate arv, kellele toetuse kojukanne õnnestus ja kellele toetuse kojukanne toimub riigi kulul. See arv korrutatakse teenustasu maksumusega (7,37 eurot käibemaksuga),
mille tulemusel saadakse arvel esitatav summa antud kalendrikuu eest. Nende toetuse saajate puhul, kellele toetuse kojukanne toimub nende enda kulul, võtab vaidlustaja teenustasu maha väljamakstava toetuse summast. Samuti esitab vaidlustaja Sotsiaalkindlustusametile andmed toetuse saajate kohta, kellele ei õnnestunud toetust koju kätte toimetada. Nende toetuste summa kannab vaidlustaja Sotsiaalkindlustusametile tagasi (vt TK punkte 2.3 ja 2.4).
4.6. Lepingu alusel kuni 28.06.2024 saadud tasu suurus. Perioodil 28.02.2022 - 28.06.2024 on vaidlustaja saanud Lepingu alusel tasu nendel kahel viisil kokku 796 152,06 eurot
(käibemaksuta). See jaguneb järgmiselt:
Lk: 4
Tasu saamise viis Summa (EUR, käibemaksuta)
Hüvitise maksjalt (riigilt) 531 807,14
Hüvitise saajalt 264 344,92
Kokku 796 152,06
4.7. Sotsiaalkindlustusametile pidi teada olema kogu Lepingu alusel saadud tasu suurus. Nagu esitatud tabelist näha, siis Lepingu alusel esimesel viisil saadud tasu summas 531 807,14 eurot on sama, millest vaidlustatud hankija otsuse põhjenduste järgi informeeris hankijat Sotsiaalkindlustusamet. Samas, mingil põhjusel on Sotsiaalkindlustusamet jätnud tähelepanuta, et vaidlustaja saab lisaks Sotsiaalkindlustusameti poolt makstavale tasu osale Lepingu alusel tasu ka hüvitise saajatelt. Ühes sellega ei ole Sotsiaalkindlustusamet nähtavasti ka hankijat informeerinud sellest tasu osast, milline summa oli kõnealusel perioodil 264 344,92 eurot.
Vaidlustaja jaoks on see arusaamatu, kuna Sotsiaalkindlustusametil on olemas täpsed andmed toetuse saajate arvu kohta ja järelikult ka summa suuruse kohta, kellelt vaidlustaja on Lepingu alusel tasu saanud. Ühtlasi ei peaks olema kahtlust, et nii Sotsiaalkindlustusamet kui ka hankija on teadlikud Lepingu sisust, sh tasu maksmise tingimustest. Sealjuures jääb vaidlustajale arusaamatuks, miks ei küsinud hankija enne vaidlusaluse otsuse tegemist RHS § 104 lg 7 alusel vaidlustajalt selgitusi antud asjaolu ning kvalifitseerimistingimuse täitmise kohta. See oleks
võimaldanud juba hankemenetluse käigus vaidlustajal selgitada ja põhjendada, et ta täidab kvalifitseerimistingimuse ning vaidlustajal ei olnuks vajadust esitada vaidlustust ega kanda sellega seonduvalt kulusid hankija ilmselge eksimuse ületamiseks.
4.8. Vaidlustaja täitis kvalifitseerimistingimuse. Vaidlust ei saa olla selles, et Lepingu alusel mõlemal viisil kokku saadud tasu on käsitletav Lepingu alusel tasu saamisena vaidlustaja poolt. Seetõttu tuleb kvalifitseerimistingimuse täitmisel arvesse võtta kogu Lepingu alusel saadud
tasu, mitte ainult otse Sotsiaalkindlustusameti poolt otse makstud tasu. Sisuliselt on ka see raha, mida vaidlustaja on saanud tasuna hüvitise saajatelt, kantud vaidlustajale üle Sotsiaalkindlustusameti poolt välja makstavate toetuste koosseisus, mille suhtes vaidlustajale
on antud oma teenustasu katteks mahaarvamisõigus. Seega, ajavahemikul 28.02.2022 - 28.06.2024 oli vaidlustaja saanud Lepingu alusel tasu, s.o. täitnud sularaha kojukande teenuse lepingut maksumusega 796 152,06 eurot. See ületab kvalifitseerimistingimuses sätestatud nõuet ning seetõttu täitis vaidlustaja kvalifitseerimistingimuse. Järelikult on hankija otsus
vaidlustaja kvalifitseerimata jätmise kohta õigusvastane.
5. Kvalifitseerimistingimuse täitmise tõendamine käesoleva vaidlustusmenetluses
5.1. Vaidlustaja väiteid tõendavad raamatupidamise andmed. Lepingu alusel vaidlustaja poolt saadud tasu puhul on ilmselge, et 531 807,14 euro ulatuses ei saa vaidlust olla, kuna seda
kinnitab ka hankija otsuse põhjendustes toodu. Nagu ülal selgitasime, 264 344,92 euro osas on tasu saamine toimunud selliselt, et selle on tasunud toetuse saajad selliselt, et vaidlustaja on selle maha arvestanud toetuse saajatele makstavatest toetustest. Vaidlustaja esitab selle kohta Exceli tabeli vormis ülevaate, milles on ajavahemikul 28.02.2022 – 28.06.2024 iga kalendrikuu lõikes eraldi välja toodud Sotsiaalkindlustusametilt saadud tasu summas 531 807,14 eurot (vt
lehte „SKA“) ja toetuse saajatelt saadud tasu summas 264 344,92 eurot (vt lehte „SKA eraklient“), mille põhjal on kujunenud Lepingu alusel saadud tasu kogusummaks 796 152,06
eurot (vt Lisa 7).
5.2. Hankijal on otstarbekas vaidlustus põhjendatuks tunnistada. Samas, kuna tasu selle osa kohta, mille tasuvad toetuse saajad vaidlustajale, ei esita vaidlustaja Sotsiaalkindlustusametile arvet, siis ei ole vaidlustajal võimalik seda vastavate arvetega tõendada. Vaidlustaja arvates on menetlusökonoomiliselt otstarbekam, et vaidlustaja ei esita enda väidete tõendamiseks nimetatud tasu osas koos vaidlustusega täiendavalt tõendeid, vaid ootab esmalt ära, kas hankija
vaidleb vastuses vaidlustusele sellele asjaolule (Lepingu alusel makstud kogutasu suurus) vastu või mitte. Vaidlustaja arvates oleks kõige otstarbekam, et hankija, olles vaidlustusega tutvunud ning omades eelnevalt kirjeldatud infot või vähemalt omades võimekust seda Sotsiaalkindlustusametilt üle kontrollida, tunnistab vaidlustuse põhjendatuks, millisel juhul saab vaidlustusmenetluse RHS § 197 lg 1 p 3 alusel lõpetada.
Lk: 5
5.3. Vaidlustajal on võimekus kogu tasu saamist tõendada, aga see toob kaasa menetluskulude suurenemise. Küll aga, kui hankija peaks sellele asjaolule (Lepingu alusel saadud kogutasu suurus) esitama vastuväiteid, on vaidlustajal võimekus seda asjaolu tõendada. Samas, see tähendaks, et vaidlustaja peab hakkama tegema mahukat tööd, et panna kokku ja
esitada raamatupidamise andmed iga kõnealuse perioodi kalendrikuu kohta, tuues iga kalendrikuu lõikes välja toetuse saajate loetelu, kellelt tasu saadi ja näidates pangakonto väljavõtetega, kuidas on tasu suurus igakalendrikuu lõikes kujunenud. Selline mahukas töö suurendaks vaidlustaja menetluskulusid märkimisväärselt, kusjuures vaidlustuse edu korral tuleks see menetluskulu mõista välja hankijalt. Selline tõendamine suurendaks oluliselt ka vaidlustuskomisjoni töökoormust, kes peaks kogu seda tõendite mahtu kontrollima hakkama. Seetõttu leiab vaidlustaja, et praeguses menetlusfaasis, kus hankija seisukoht ei ole teada, oleks
sedavõrd suures mahus tõendite kogumine ja esitamine ilmselgelt ebaotstarbekas tegevus.
III. KOKKUVÕTE 6. Ülaltoodu põhjendustel palub vaidlustaja vaidlustuse rahuldada ning tunnistada vaidlusalune
hankija 11.10.2024 otsus RHS § 197 lg 1 p 5 alusel kehtetuks.
7. Ühtlasi selgitame, et vaidlustajale teadaolevalt ei ole hankija teinud otsust, millega oleks Hankes
08.10.2024 otsuse punkti 1 alusel samuti vastavaks tunnistatud AS-i Eesti Post pakkumus tunnistatud edukaks. Kui hankija peaks sellise otsuse tegema, esitab vaidlustaja vaidlustuse ka sellisele otsusele või täiendab RHS § 191 lg 1 alusel käesolevat vaidlustust.
8. Kuna eelmises punktis kirjeldatud otsust ei ole tehtud, siis vaidlustaja arvates ei ole vajalik
kaasa käesolevasse vaidlustusmenetlusse kolmanda isikuna AS-i Eesti Post. Kui vaidlustuskomisjon peaks seda siiski pidama vajalikuks, siis selgitame, et vaidlustuse lisad 5 – 7 sisaldavad konfidentsiaalset teavet ja vaidlustaja ärisaladusi, mida palume kolmanda isiku kaasamise korral kolmandale isikule mitte edastada.
Lugupidamisega [allkirjastatud digitaalselt]
Raiko Lipstok vandeadvokaat AS Hansab lepinguline esindaja
[allkirjastatud digitaalselt]
Kaarel Berg vandeadvokaat AS Hansab lepinguline esindaja
Lisatud:
1) Hankija 08.10.2024 otsus;
2) Hankija 11.10.2024 otsus; 3) Maksekorraldus riigilõivu tasumise kohta; 4) Vaidlustaja pakkumuse koosseisus esitatud hankepass; 5) 18.10.2021 raamleping; 6) 20.01.2023 sõlmitud raamlepingu muutmise leping; 7) Ülevaade raamlepingu alusel vaidlustaja saadud tasu kujunemise kohta perioodil 28.02.2022 –
28.06.2024.
1
Kaarel Berg / Eversheds Sutherland
From: Riigihangete register <[email protected]> Sent: teisipäev, 8. oktoober 2024 09:08 To: Tex Vertmann Subject: Uus sõnum riigihankes 279495
External email. Do not click on links or attachments unless you recognize the sender. - Hansab IT Team Teile on riigihangete registris uus teade: Riigihanke 279495 "Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenuse tellimine Sotsiaalkindlustusametile" raames on saadetud teade: Lugupeetud pakkuja 1. Hankija on teinud 08.10.24 otsuse riigihangete seaduse § 114 lg 1 alusel tunnistada vastavaks pakkuja Aktsiaselts Hansab esitatud pakkumus, sest pakkumus vastab riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustele. Hankija on teinud 08.10.24 otsuse riigihangete seaduse § 114 lg 1 alusel tunnistada vastavaks pakkuja Aktsiaselts Eesti Post esitatud pakkumus, sest pakkumus vastab riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustele. 2. Hankija on teinud 08.10.24 otsuse riigihangete seaduse § 117 lg 1 alusel tunnistada edukaks pakkuja Aktsiaselts Hansab esitatud pakkumus, kui majanduslikult soodsaim pakkumus. Aktsiaselts Hansab sai kokku 100 punkti (maksumus 60 p, tagasiside andmine 20 p, kojukande teostamise võimalus terve kuu jookusl 20 p). Aktsiaselts Eesti Post sai kokku 97,98 punkti (maksumus 57,98 p, tagasiside andmine 20 p, kojukande teostamise võimalus terve kuu jookusl 20 p). Vastavalt riigihangete seaduse § 47 lg 4 p 3 alusel on edukat pakkumust iseloomustavad andmed, mis andsid edukale pakkumusele eelise, ainult esitatud kojukande maksumus. Eduka pakkuja kojukande maksumus on 8,610€. Käesolevate otsuste peale on õigus esitada vaidlustus riigihangete vaidlustuskomisjonile. Riigihangete seaduse § 189 alusel peab vaidlustus olema laekunud vaidlustuskomisjonile kümne päeva jooksul alates päevast, kui vaidlustaja sai teada või pidi teada saama oma õiguste rikkumisest või huvide kahjustamisest, kuid mitte pärast hankelepingu sõlmimist. Lugupidamisega Hankija esindaja Teadet saab lugeda registris hanke töölehel Teabevahetus - Sõnumid pakkujale. https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/communication/message/891081 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/settings/users/my-notifications?notificationId=21631114 See on automaatteavitus. Palume sellele kirjale mitte vastata. ________________________________ Käesolev e-kiri võib sisaldada asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teavet. Kui te ei ole selle kirja adressaat, palun võtke ühendust saatjaga ning kustutage e-kiri arvutist. This e-mail may contain information which is classified for internal use. If you are not the intended recipient of this message, please notify the sender immediately and delete the message.
LISA 1
1
Kaarel Berg / Eversheds Sutherland
From: Riigihangete register <[email protected]> Sent: reede, 11. oktoober 2024 09:15 To: Tex Vertmann Subject: Uus sõnum riigihankes 279495
External email. Do not click on links or attachments unless you recognize the sender. - Hansab IT Team Teile on riigihangete registris uus teade: Riigihanke 279495 "Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenuse tellimine Sotsiaalkindlustusametile" raames on saadetud teade: Lugupeetud pakkuja Hankija on teinud 11.10.2024 otsuse riigihangete seaduse § 98 lg 5 primm ja 104 lg 8 alusel jätta edukas pakkuja Aktsiaselts Hansab kvalifitseerimata ja kõrvaldada menetlusesest, sest tema tehniline ja kutsealane pädevus ei vasta esitatud tingimustele. Hankija edastab pakkujale kvailiftseerimata jätmise põhejdnuse: Hankija on hankes esitanud kvalifitseerimistingimuse: Pakkuja peab olema riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul täitnud kojukandeteenuse või sellega samalaadse(id) lepingu(id), mille maksumus(ed) peab/peavad olema vähemalt summana 600 000 eurot käibemaksuta. Samalaadseks lepinguks loeb hankija raha kojukandeteenust või rahaveoteenust (sh rahakullerteenus). Pakkuja esitas hankepassis ühe täitmisel oleva lepingu, mis on sõlmitud riigihankes 229199. Tegemist on raamlepinguga, mis juhul pakkuja tõendab oma kvalifikatsiooni raamlepingu alusel sõlmitud ja täidetud hankelepingutega (tellimustega/projektidega). Hankija kontrollis hankepassis esitatud täidetud lepingut riigihangete registrist ja küsis lepingu teiselt osapoolelt täitmise maksumuse kinnitust. Riigihangete registrist tuvastas hankija, et raamlepingu alusel on tellimusi perioodil 18.10.21 - 16.07.24 tehtud summas 397 687,9 eurot. Hankija pöördus hankepassis esitatud lepingu täitmise maksumuse kontrollimiseks ka lepingu teise osapoole poole. Lepingu teine osapool täpsustas 09.10.2024 saadetud kirjas, et raamlepingu alusel on tellimusi perioodil 18.10.21 - 16.07.24 tehtud summas 531 807,14 eurot. Pakkuja ei ole riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul täitnud kojukandeteenuse või sellega samalaadse(id) lepingu(id), mille maksumus(ed) oleks vähemalt summana 600 000 eurot käibemaksuta ning seega ei vasta pakkuja esitatud kvalifikatsiooni tingimusele. Käesoleva otsuse peale on õigus esitada vaidlustus riigihangete vaidlustuskomisjonile. Riigihangete seaduse § 189 alusel peab vaidlustus olema laekunud vaidlustuskomisjonile kümne päeva jooksul alates päevast, kui vaidlustaja sai teada või pidi teada saama oma õiguste rikkumisest või huvide kahjustamisest, kuid mitte pärast hankelepingu sõlmimist. Lugupidamisega Hankija esindaja Teadet saab lugeda registris hanke töölehel Teabevahetus - Sõnumid pakkujale. https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/communication/message/892448 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/settings/users/my-notifications?notificationId=21669376 See on automaatteavitus. Palume sellele kirjale mitte vastata. ________________________________ Käesolev e-kiri võib sisaldada asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teavet. Kui te ei ole selle kirja adressaat, palun võtke ühendust saatjaga ning kustutage e-kiri arvutist. This e-mail may contain information which is classified for internal use. If you are not the intended recipient of this message, please notify the sender immediately and delete the message.
LISA 2
LISA 3
1 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
HANKEPASS
Hankepass ehk Euroopa ühtne hankedokument (ESPD) on ettevõtja enda kinnitus, mis on esialgne tõend ametiasutuste või kolmandate isikute poolt väljastatavate tõendite asemel.
Pakkumus:507903
Ettevõtja: Aktsiaselts Hansab
Roll: peapakkuja
I OSA: HANKE JA HANKIJAGA SEOTUD TEAVE
Teave avaldamise kohta Teate number ELTs:
-
ELT URL:
Riigi ametlik teataja:
279495
Kui Euroopa Liidu Teatajas hankekuulutust avaldatud ei ole või kui selle avaldamist ei nõuta, peab avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija ise teabe esitama, et hankemenetlust saaks üheselt identifitseerida (nt viide siseriikliku avaldamise kohta).
Hankija andmed Ametlik nimi:
Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340)
Riik:
Eesti
Hankija aadress:
Lõkke tn 4
Hankija veebiaadress:
http://www.rtk.ee
E-posti aadress:
LISA 4
2 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Teave hankemenetluse kohta Hanke menetlusliik:
Avatud hankemenetlus
Pealkiri:
Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenuse tellimine Sotsiaalkindlustusametile
Lühikirjeldus:
Hankelepingu esemeks on riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenus, mis hõlmab delikaatseid isikuandmeid sisaldavate andmefailide töötlemist, nende alusel hüvitiste kojukannet ja väljamaksmist Eesti Vabariigis elavatele isikutele.
Avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija poolt toimikule antud viitenumber (kui on asjakohane):
279495
Hanke liik:
Teenused
Hanke CPV-d: 64120000-3 Kulleriteenused 75300000-9 Kohustusliku sotsiaalkindlustuse teenused
3 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
II OSA: ETTEVÕTJAGA SEOTUD TEAVE
A: Teave ettevõtja kohta
Nimi: Aktsiaselts Hansab
Registrikood: 10035867
Riik: EST
Aadress: Keevise tn 11 Tallinn 11415
Üldine veebileht: http://www.hansab.ee
Kontaktisikud: RAINER SAARON
Kontaktide e-posti aadressid: [email protected]
Kontaktide telefoninumbrid: +372 5080970
Ettevõtte suurus: Keskmise suurusega ettevõte
Töötajate arv:
Käive:
Valuuta:
Finantsalase võimekuse kirjeldus:
Tehnilise võimekuse kirjeldus:
Teostatud tööde kirjeldus:
Ettevõtja tegevusvaldkond:
4 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
ETTEVÕTJA ON KAITSTUD TÖÖKOHT
Ainult reserveeritud hangete puhul: kas ettevõtja puhul on tegemist kaitstud töökohaga, sotsiaalse ettevõttega või ta täidab lepingut kaitstud tööhõive programmide raames?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei
ETTEVÕTJA ON KANTUD TUNNUSTATUD ETTEVÕTJATE AMETLIKKU NIMEKIRJA
Kui see on asjakohane, siis kas ettevõtja on kantud tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja või kas tal on olemas samaväärne tõend (nt riikliku (eel)kvalifitseerimissüsteemi alusel)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei
HANKEMENETLUSES KOOS OSALEVAD ETTEVÕTJAD
Kas ettevõtja osaleb hankemenetluses koos teistega?
Küsimused ettevõtjale:
Ettevõtja nimi:Aktsiaselts Hansab
Ettevõtja ID:10035867
Ettevõtja roll:peapakkuja
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? Vastus: Jah
5. URL Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. URL Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
TEAVE TEISTE ÜKSUSTE SUUTLIKKUSELE TOETUMISE KOHTA
Kas ettevõtja toetub teiste üksuste suutlikkusele, et täita esitatud valikukriteeriumid ning eeskirjad (kui neid on)?
Küsimused ettevõtjale:
Ettevõtja nimi:Viking Security AS
Ettevõtja ID:10026845
Ettevõtja roll:Alltöövõtja, kelle näitajatele tuginetakse
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? Vastus: Jah
6. URL Vastus: https://riigihanked.riik.ee
6. URL Vastus: https://riigihanked.riik.ee
TEAVE NENDE ALLHANKIJATE KOHTA, KELLE NÄITAJATELE ETTEVÕTJA EI TUGINE
Kas ettevõtja kavatseb sõlmida lepingu mis tahes osa kohta allhanke kolmanda isikuga?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Ei 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 6. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee 6. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
HANKE OSAD
Hanke osad, mille kohta ettevõtja soovib pakkumuse esitada
Küsimused ettevõtjale: 1. Hanke osa number
Vastus: 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
6 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
ETTEVÕTJA KINNITUSED MAKSUDE TASUMISE KOHTA
Kas ettevõtja saab esitada tõendi sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude tasumise kohta või esitada teabe, mis võimaldaks avaliku sektori hankijal või võrgustiku sektori hankijal saada sellise teabe otse ükskõik millise liikmesriigi tasuta andmebaasist?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Jah 1. Mis on Teie vastus?
Vastus: Jah 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav?
Vastus: Jah 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee 3. URL
Vastus: https://riigihanked.riik.ee
B: Teave ettevõtja esindajate kohta
Eesnimi: Rainer
Perekonnanimi: Saaron
Sünniaeg:
Sünnikoht:
Aadress:
Linn/vald:
Postiindeks:
Riik: Eesti
E-post:
Telefon:
Vajaduse korral esitage üksikasjalik teave esindamise kohta (selle vormid, ulatus, eesmärk, ...):
III OSA: KÕRVALDAMISE ALUSED
A: Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusega
OSALEMINE KURITEGELIKUS ORGANISATSIOONIS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kuritegelikus organisatsioonis osalemise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda
7 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
kontrollida, on karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
KORRUPTSIOON
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud korruptsiooni eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt? See kõrvalejätmise alus hõlmab ka korruptsiooni avaliku sektori hankija (võrgustiku sektori hankija) või ettevõtja riigi õiguses sätestatud määratluses.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
8 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
PETTUS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kelmuse eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kelmuse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
9 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
TERRORIAKTI TOIMEPANEK VÕI TERRORISTLIKU TEGEVUSEGA SEOTUD
ÕIGUSRIKKUMISED
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud terroriakti toimepaneku või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumiste eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
10 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
RAHAPESU VÕI TERRORISMI RAHASTAMINE
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud rahapesu või terrorismi rahastamise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
11 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
LASTE TÖÖJÕU KASUTAMINE JA MUUD INIMKAUBANDUSE VORMID
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud laste tööjõu kasutamise või muude inimkaubanduse vormide eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 3 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
12 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
9. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring karistusregistrisse riigihangete registri kaudu.
B: Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega
MAKSUDE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma maksude tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksuvõlg /…/ tema asukohariigi õigusaktide kohaselt“
13 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul, kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSETE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku /…/ makse /…/ maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või sotsiaalkindlustusemaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt
14 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
13. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring EMTA maksuvõlglaste andmebaasi riigihangete registri kaudu.
C: Kõrvalejätmise alused seoses maksejõuetusega, huvide konfliktiga või ametialaste käitumisreeglite rikkumisega
KESKKONNAÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
15 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
SOTSIAALÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
TÖÖÕIGUSE VALDKONNAS KOHALDATAVATE KOHUSTUSTE TÄITMATA
JÄTMINE
Kas ettevõtja on enda teada rikkunud tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 2 „kes on rikkunud õigusaktidest või kollektiivlepingust tulenevaid tööõiguse valdkonnas kohaldatavaid kohustusi“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
16 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
PANKROT
Kas ettevõtja on pankrotis?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
MAKSEJÕUETUS
Kas ettevõtja suhtes on algatatud maksejõuetus- või likvideerimismenetlus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud
17 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://www.ametlikudteadaanded.ee/
5. URL (Url) Vastus: https://www.ametlikudteadaanded.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päringut saab käsitsi teha veebilehel Ametlikud Teadaanded.
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päringut saab käsitsi teha veebilehel Ametlikud Teadaanded.
KOKKULEPE VÕLAUSALDAJATEGA
Kas ettevõtja on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
18 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
SISERIIKLIKU ÕIGUSE KOHANE SAMALAADNE OLUKORD, NÄITEKS PANKROT
Kas ettevõtja on siseriiklike õigusnormide alusel toimuva samalaadse menetluse tõttu samalaadses olukorras?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt“, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
VARA HALDAB LIKVIDEERIJA
Kas ettevõtja vara haldab likvideerija või kohus?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kes on pankrotis, likvideerimisel või kelle suhtes on algatatud pankrotimenetlus või kes on muus sellesarnases olukorras tema asukohamaa õigusaktide kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
19 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
5. URL (Url) Vastus: https://riigihanked.riik.ee
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: Päring Äriregistrisse riigihangete registri kaudu.
ÄRITEGEVUS ON PEATATUD
Kas ettevõtja äritegevus on peatatud?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 3 „kelle äritegevus on peatatud, välja arvatud asjade ostmisel RHS § 49 lõikes 4 sätestatud juhul ja tingimustel“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Jah
5. URL (Url) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
5. URL (Url) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
7. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) Vastus: https://ariregister.rik.ee/
20 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
SÜÜDI AMETIALASTE KÄITUMISREEGLITE OLULISES RIKKUMISES
Kas ettevõtja on süüdi ametialaste käitumisreeglite olulises rikkumises? Vt siseriiklikud õigusaktid, asjaomane teade või hankedokumendid, kui see on asjakohane.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 4 „kes on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu ja see muudab tema aususe küsitavaks“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
KONKURENTSI MOONUTAMISE EESMÄRGIL TEISTE ETTEVÕTJATEGA
SÕLMITUD KOKKULEPPED
Kas ettevõtja on teiste ettevõtjatega sõlminud kokkuleppeid, mille eesmärk on moonutada konkurentsi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 5 „konkurentsi kahjustava kokkuleppe, ettevõtjate ühenduse otsuse või kooskõlastatud tegevuse tõttu“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
21 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
HANKEMENETLUSES OSALEMISEGA KAASNEV HUVIDE KONFLIKT
Kas ettevõtja on teadlik hankemenetluses osalemisega kaasnevast mis tahes huvide konfliktist siseriikliku õiguse, asjakohase teatise või hankedokumentide kohaselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 6 „kui huvide konflikti ei ole muude vahenditega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
OTSENE VÕI KAUDNE OSALEMINE KÄESOLEVA HANKEMENETLUSE
ETTEVALMISTAMISEL
Kas ettevõtja või temaga seotud ettevõtja on nõustanud avaliku sektori hankijat või võrgustiku sektori hankijat hankemenetluse ettevalmistamisel või olnud muul viisil seotud hankemenetluse ettevalmistamisega?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 7 „kelle pakkumuse või taotluse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke ettevalmistamisel või on muul viisil hankijaga seotud, ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste riigihankes osalejate eest ning sellest tingitud konkurentsi moonutamist ei ole muude vahendistega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
3. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
22 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE, KAHJUTASU VÕI VÕRRELDAVAD
SANKTSIOONID
Kas ettevõtja on kogenud, et varasem riigihankeleping või võrgustiku sektori hankijaga sõlmitud varasem hankeleping või varasem kontsessioonileping on lõpetatud enneaegselt, või on määratud kahjutasu või sellega võrreldavad sanktsioonid seoses kõnealuse varasema lepinguga?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 8 „kes on oluliselt või pidevalt rikkunud eelnevalt sõlmitud hankelepingu olulist tingimust või hankelepingute olulisi tingimusi nii, et rikkumise tulemusena on lepingust taganetud või leping üles öeldud, hinda alandatud, hüvitatud kahju või makstud leppetrahvi". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud. Alates 1.09.2017 alustatud hangete tulemusena sõlmitud riigihankelepingute kohta leiab infot riigihangete registrist.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
SÜÜDI VALEANDMETE ESITAMISES, ON JÄTNUD TEAVET ESITAMATA, EI SUUDA
NÕUTUD DOKUMENTE ESITADA, HANKINUD KÄESOLEVA MENETLUSE KOHTA
KONFIDENTSIAALSET TEAVET
Kas ettevõtja on olnud ühes järgmistest olukordadest: a) ta on kõrvalejätmise aluste puudumise või valikukriteeriumide täitmise kontrollimiseks nõutava teabe esitamisel esitanud valeandmeid; b) ta on jätnud sellist teavet esitamata; c) ta ei ole esitanud viivitamata avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija nõutud täiendavad dokumendid, ja d) ta on tegutsenud eesmärgiga mõjutada lubamatul viisil avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija otsustusprotsessi, et saada konfidentsiaalseid andmeid, mis võivad anda talle põhjendamatu eelise hankemenetluses, või hooletusest esitanud eksitavat teavet, mis võib oluliselt mõjutada kõrvalejätmise, valiku või lepingu hindamise kohta tehtavaid otsuseid?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on esitanud valeandmeid käesolevas paragrahvis sätestatud või RHS §- des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud andmed käesolevas paragrahvis sätestatud või käesoleva seaduse §-des 98-101 sätestatu alusel hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kohta esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 9 „kes on jätnud käesoleva seaduse § 104 lõigete 7 ja 8 alusel hankija nõutud täiendavad dokumendid esitamata“; RHS § 95 lg 4 p 10 „kes on tegutsenud eesmärgiga mõjutada hankijat või esitanud hooletusest eksitavat teavet, mis on võinud mõjutada hankija otsuseid riigihankes, või on tegutsenud
23 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
eesmärgiga saada konfidentsiaalset teavet, mis on võinud anda talle põhjendamatu eelise teiste riigihankes osalejate ees“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: SEADUSLIKU ALUSETA VIIBIVALE VÄLISMAALASELE TÖÖTAMISE
VÕIMALDAMISE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 2 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 2 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud riigis ilma seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest“. Kohustuslik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI SUBJEKT
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 5 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
24 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 5. Kellega hankelepingu sõlmimine rikuks rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses. Hankija kontrollib käesoleva seaduse § 95 lõike 1 punktis 5 sätestatud kõrvaldamise alust pakkuja või taotleja kinnituse alusel. Hankija võib põhjendatud kahtluse korral nõuda pakkujalt või taotlejalt täiendavate andmete või tõendite esitamist, mis võimaldavad kõrvaldamise alust kontrollida. (RHS § 96 lg 2.1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: KARISTATUD MAKSUALASTE SÜÜTEGUDE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 4 p-st 11 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 11 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget või muud seaduslikku esindajat on karistatud maksualaste süütegude eest“. Vabatahtlik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: OSALEJA PIIRAMINE ETTEVÕTJA ELU- VÕI ASUKOHA PÕHISELT
Kas ettevõtja rikub hankija kehtestatud piirangut pakkumust või taotlust esitada?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 12 „kellel puudub käesoleva seaduse alusel õigus pakkumust või taotlust esitada, välja arvatud § 111 lõikes 6 sätestatud juhul". RHS § 7 lg 3 sätestab, et hankija võib piirata pakkujate ja taotlejate ringi, lubades riigihankes osaleda ainult RHS § 3 punktis 2 nimetatud riikidest pärit ettevõtjatel või andes nendest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumustele eeliseid teistest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumuste ees. Hankija sätestab piirangu ettevõtja elu- või asukohale hanke alusdokumentides.
25 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") Vastus: Ei
IV OSA: KVALIFITSEERIMISTINGIMUSED
C: Tehniline ja kutsealane suutlikkus
TEENUSLEPINGUTE PUHUL: TÄPSUSTATUD LIIKI TEENUSTE OSUTAMINE
Ainult teenuste riigihankelepingute puhul: "nimekiri hankija kindlaksmääratud tunnustele vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta." Avaliku sektori hankijad võivad võtta arvesse rohkem kui kolme aasta vanuseid kogemusi.
Viide seadusele: RHS § 101 lg 1 p 2 „nimekiri hankija kindlaks määratud tunnustele vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta“ RHS § 101 lg 2 „hankija võib piisava konkurentsi tagamiseks arvesse võtta andmeid rohkem kui 36 kuu eest täidetud teenuste osutamise lepingute kohta“
Tingimuse selgitus: Pakkuja peab olema riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul täitnud kojukandeteenuse või sellega samalaadse(id) lepingu(id), mille maksumus(ed) peab/peavad olema vähemalt summana 600 000 eurot käibemaksuta. Samalaadseks lepinguks loeb hankija raha kojukandeteenust või rahaveoteenust (sh rahakullerteenus).
26 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Tingimuse kirjeldus: Minimaalne teostatud tööde arv: 1
Kirjeldus: Pakkuja peab olema riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul täitnud kojukandeteenuse või sellega samalaadse(id) lepingu(id), mille maksumus(ed) peab/peavad olema vähemalt summana 600 000 eurot käibemaksuta. Samalaadseks lepinguks loeb hankija raha kojukandeteenust või rahaveoteenust (sh rahakullerteenus). Lepingujärgsed tööd loetakse referentsperioodi jooksul (riigihanke algamisele eelnevad 36 kuud) teostatuks üksnes osas, millises need on täidetud referentsperioodi jooksul. Kui lepingut täidetakse ka pärast riigihanke algamise tähtpäeva, saab pakkuja oma kvalifikatsiooni tõendada ja leping loetakse täidetuks osas, milles teenused on riigihanke algamise ajaks tellijale üle antud ja tellija poolt vastu võetud. Kui lepingu täitmise aeg jääb osaliselt referentsperioodi eelsesse aega, saab pakkuja oma kvalifikatsiooni tõendada üksnes selle osa ja väärtusega lepingust, millises need on täidetud (tellijale üle antud ja tellija poolt vastu võetud) referentsperioodi jooksul. Kui teenuseid ostetakse raamlepingu alusel, saab pakkuja oma kvalifikatsiooni tõendada raamlepingu alusel sõlmitud ja täidetud hankelepingutega (tellimustega/projektidega). Pakkuja esitab esialgse tõendina hankepassis lepingute andmed, et on riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul täitnud kojukandeteenuse või sellega samalaadse(id) lepingu(id), mille maksumus(ed) peab/peavad olema vähemalt summana 600 000 eurot käibemaksuta. Samalaadseks lepinguks loeb hankija raha kojukandeteenust või rahaveoteenust (sh rahakullerteenus). Pakkuja esitab täidetud lepingu koos andmetega lepingu sõlmimise, maksumuse, täitmise kuupäeva ja teise lepingupoole kohta (tellija nimi, eposti aadress, telefon). Hankija kontrollib esitatud andmeid hankijale avalikes andmekogudes kättesaadava info kaudu. Info kohta, mis ei ole hankijale andmekogudes olevate avalike andmete põhjal oluliste kulutusteta kättesaadav, kohustub pakkuja hankija nõudmisel esitama täiendavad selgitused, andmed või dokumendid kuni 5 (viie) tööpäeva jooksul päringu saamisest arvates. Hankijal on õigus lisateabe saamiseks pöörduda teise lepingupoole poole.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Kirjeldus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) Vastus:Tellija - Sotsiaalkindlustusamet. Oleme kojukande teenust osutanud alates 02.2022.
Leping on 4 aastase kehtivusega. Lühikirjeldus - Hankelepingu esemeks on riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenus, mis hõlmab delikaatseid isikuandmeid sisaldavate andmefailide töötlemist, nende alusel hüvitiste kojukannet ja väljamaksmist Eesti Vabariigis elavatele isikutele. Maksumus - 600 000,00 EUR Tellija kontaktisik - SANDRA NUUDI Tel number – (+372) 612 1360 Email - [email protected] 3. Valuuta (Vääring)
Vastus: EUR 3. Valuuta (Vääring)
Vastus: EUR 6. Valuuta (Vääring)
Vastus: EUR 6. Valuuta (Vääring)
Vastus: EUR 8. Kas info on konfidentsiaalne? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Ei 8. Kas info on konfidentsiaalne? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Ei 13. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah 13. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Vastus: Jah 14. URL (Url)
Vastus: https://riigihanked.riik.ee 14. URL (Url)
Vastus: https://riigihanked.riik.ee 16. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
27 / 27
Koostatud 16.09.2024 11:11:38 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7330344/general-info
Vastus: Riigihankelepingute andmed on kättesaadavad riigihangete registrist. 16. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Vastus: Riigihankelepingute andmed on kättesaadavad riigihangete registrist.
Kokkuvõtlikud kinnitused
Ettevõtja kinnitab, et esitatud teave on täpne ja õige ning et ta on teadlik valeandmete esitamise tagajärgedest. Ettevõtja kinnitab, et tal on võimalik vajaduse korral viivitamata tema kinnitustele vastavad dokumendid hankijale esitada. Ettevõtja kinnitab, et ta on nõus oma kinnitustele vastavate andmete väljastamisega hankijale, kui need andmed on avalike andmete põhjal hankijale oluliste kulutusteta elektroonilisest andmekogust kättesaadavad.
Kinnituse andja nimi: Rainer Saaron
Lisa 1: Riigihanke tehniline kirjeldus
Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi hankija) võimaldab oma klientidel valida hüvitiste kättesaamiseks
kojukande teenust. Prognoositud kojukannete arv raamlepingu perioodil kokku riigi kulul on 178 000
(ükssada seitsekümmend kaheksa tuhat) ja hüvitiste saaja kulul 92 000 (üheksakümmend kaks tuhat).
Eelnimetatud hüvitiste kojukannete arv on prognoositud, mis võib muutuda vastavalt hüvitiste saajate
vajadusele ja olla aasta jooksul kalendrikuude lõikes erinev.
1. Kojukande teenus
1.1 Väljamaksete teabe edastus:
1.1.1 kojukande teenus hõlmab kahte X-tee teenust. Andmevahetus toimub XML formaadis ja UTF8
kodeeringus, mida kasutatakse SKAIS infosüsteemide puhul;
1.1.2 hankija koostab ja edastab pakkujale hiljemalt iga kuu 3. (kolmandal) kalendripäeval
väljamakstavate hüvitiste massandmefaili vastavalt riigihanke alusdokumentide (edaspidi HD) lisas 2
kirjeldatud struktuurile ja tingimustele;
1.1.3 vajadusel teostab pakkuja ka üksikkojukandeid ning hankija teavitab pakkujat sellisest vajadusest
hiljemalt 2 (kaks) tööpäeva enne eeldatavat väljamakse kuupäeva;
1.1.4 kui pakkujal ei ole võimalik teenuse pakkumisel teostada üksikkojukanded, siis peab pakkuja selle
pakkumuses välja tooma ning täpsustama, millised variandid oleksid võimalikud kojukande
teostamiseks;
1.1.5 uute klientide maksed edastatakse SKAIS süsteemide poolt alati 5 (viienda) kuupäevaga, kuid
teenuse pakkujal on õigus endal kuupäeva ära muuta ning teavitada väljamakse tegelikust kuupäevast
klienti.
1.2 Väljamaksete teabe tagastus:
1.2.1 kojukande teenus hõlmab kahte X-tee teenust. Andmevahetus toimub XML formaadis ja UTF8
kodeeringus, mida kasutatakse SKAIS infosüsteemide puhul;
1.2.2 pakkuja tagastab x-tee kaudu hankijale jooksvalt reaalajas või iga tööpäeva lõpus või hiljemalt
järgmise kalendripäeva hommikul andmefaili päeva/eelmise päeva jooksul teostatud väljamaksete
staatuse kohta (väljamakse teostatud või mitteteostatud staatus), mis peab kajastuma SKAIS
infosüsteemides;
1.2.3 juhul kui pakkujal ei ole võimalik anda hankijale tagasisidet reaalajas või igapäevaselt või hiljemalt
järgmise kalendripäeva hommikul, siis peab pakkuja selle pakkumuses välja tooma ning andma
ülevaate, kuidas pakkujal on võimalik tagasisidet anda (näiteks kord nädalas, kord kuus jne);
1.2.4 väljamaksete teabe tagastuse fail sisaldab ka uute maksete väljamakse kuupäeva või muudetud
väljamakse kuupäev.
1.3 Väljamaksete peatamine:
1.3.1 hankija saadab pakkujale teavituse, kui raha kojukannet ei ole vaja teostada;
1.3.2 teavitus tuleb esitada vähemalt 1 (üks) tööpäev enne ja kojukannet ei teostata juhul, kui
maksekuupäev ei ole veel saabunud;
1.3.3 kui kojukanne on peatatud, siis peab süsteemi tulema samuti jooksev tagasiside staatusega
„peatatud“ või „tühistatud“.
1.4 X-tee teenus:
1.4.1 X-tee teenuse pakkuja on hankija, teenuse tarbija on hanke pakkuja;
1.4.2 andmete küsimise sagedus on vastavalt vajadusele tööpäeva jooksul.
2. Hüvitiste maksmiseks vajalike rahaliste vahendite liikumine ja saldode võrdlus
2.1 Hankija kannab pakkujale üle hüvitiste väljamaksmiseks vajalikud rahalised vahendid hiljemalt 2
(kaks) tööpäeva enne masskojukande perioodi algust.
2.2 Hankija kannab pakkujale üle hüvitiste väljamaksmiseks vajalikud rahalised vahendid hiljemalt 2
(kaks) tööpäeva enne üksikkojukannet.
2.3 Pakkuja tagastab hankijale väljamaksmata jäänud hüvitiste summad pärast masskojukande perioodi
lõppu hiljemalt 2 (kahe) tööpäeva jooksul.
2.4 Juhul kui on teostatud üksikkojukandeid, siis väljamaksmata jäänud hüvitiste summad tagastab
pakkuja hankijale hiljemalt kuu viimasel tööpäeval.
2.5 Rahaline võrdlus toimub enne e-arve väljastamist kuu eelviimasel tööpäeval saldode osas osapoolte
kontaktisikute kaudu e-kirja teel.
2.6 Teenustasu kohta esitatakse hankijale e-arve koos perioodi aruandlusega õnnestunud ja
ebaõnnestunud kojukannete kohta ning teenustasu jagunemine riigi kulul ja saaja kulul.
3. Hüvitiste kojukanne
3.1 Hüvitiste masskojukanne toimub maksja (riigi) või hüvitise saaja kulul pakkuja poolt määratud
kuupäeval iga kalendrikuu 5.-12. kuupäevani. Vastavalt vajadusele võib teenuse hankija paluda viia
hüvitis kliendile koju ka väljaspool masskojukande perioodi ehk paluda teostada üksikkojukandeid.
3.2 Pakkuja määrab väljamakse kuupäeva, teavitades sellest hüvitise saajat eelnevalt kontakti
olemasolul ja edastab väljamakse kuupäeva hankijale tagastatud failis. Kontakti puudumisel võtab
pakkuja hankijaga ühendust ning täpsustab enne kojukande kuupäeva määramist kliendi kontakti.
3.3 juhul, kui hüvitise saajaga kokkulepitud kuupäev langeb puhkepäevale, riigipühale või ei ole
võimalik teostada kojukannet kliendi piirkonnas, on pakkuja kohustatud teavitama sellest hüvitise saajat
telefoni teel või paberkandjal omal kulul.
3.4 Hüvitise väljamaksmiseks hüvitise saajale tehakse üldiselt ühes kalendrikuus 1 (üks) kojukanne.
Erandlikel ja põhjendatud juhtudel teostatakse ka korduv kojukanne, kui hankija poolt on esitatud vastav
teave kontaktisikute vahendusel. Erandlikeks ja põhjendatud asjaoludeks loetakse juhtumid, mille on
edastanud pakkujale hankija ja need on muuhulgas juhtumid, kus hüvitise saaja on vahetult enne
kojukande kuupäeva hospitaliseeritud või on leidnud aset muu sündmus, kus ta ei asu oma tavapärasel
aadressil.
4. Kojukande teenustasu
Hüvitise saaja kulul
4.1 Pakkuja arvestab hüvitise saaja kulul hüvitiste kojukande teenustasu maha kogu väljamaksmisele
kuuluvalt summalt.
4.2 Juhul kui kojukanne toimub hüvitise saaja kulul, ei ole pakkujal õigust kätte toimetamata hüvitise
eest hankijalt ega hüvitise saajalt kokkulepitud tasu saada. Pakkuja võib riskide maandamiseks eelnevalt
teavitada klienti telefoni teel või kasutada teisi teavituse vahendeid.
Hüvitise maksja kulul
4.3 Pakkujal on õigus saada teenuse osutamise eest tasu, kui hüvitis on saajale kätte toimetatud.
4.4 Pakkujal on õigus saada hüvitise maksja kulul toimuva kojukande eest tasu ka juhul, kui hüvitist ei
õnnestunud hüvitise saajale kätte toimetada, eeldusel, et pakkuja on eelnevalt klienti telefoni teel
teavitanud või kasutanud teisi teavituse vahendeid, kuid hüvitise kättetoimetamine ei õnnestunud
hüvitise saajast või hankijast tulenevatel põhjustel.
4.5 Pakkuja on teinud riigihankesse tulles omapoolse hinnapakkumise kojukande teenuse pakkumisele.
Hankija ja pakkuja sõlmivad lepingu kojukande teenuse osutamiseks ja fikseerivad teenustasu suuruse
ja teenuse osutamise kriteeriumid.
4.6 Kojukande teenuse teenustasu muutmine on lubatud üksnes osapoolte kokkuleppel põhjendatud
juhtudel (nt kojukande klientide arv märkimisväärne langus võrreldes prognoositava mahuga).
Põhjendatud juhud tuleb esitada pakkujal kirjalikult 3 (kolm) kuud enne planeeritavat hinnamuutust.
4.7 Kui kojukande teenustasu muutub, siis pakkuja teeb avaliku teavituse omal kulul koostöös hankijaga.
5. Hüvitiste väljamaksmine
5.1 Hüvitised makstakse välja hüvitiste saaja poolt isikut tõendavate dokumentide seaduse § 2 lõikes 2
sätestatud dokumendi esitamisel.
5.2 Hüvitise võib maksta ka:
5.2.1 isikule, kellele hüvitise saaja on andnud volikirja hüvitise vastuvõtmiseks. Volikiri, mille alusel
hüvitist välja makstakse, peab olema arusaadava volitusega, kehtiv ja tõestatud notariaalselt või linna-
või vallasekretäri poolt; või tõestatud raviasutuse juhi poolt, kus pensionär on ravil (RPKS § 44); 5.2.2 hüvitise saaja seaduslikule esindajale
5.3 Hüvitised makstakse välja hüvitise saajale või tema seaduslikule või volitatud esindajale allkirja
vastu hüvitiste väljamakse kviitungile (edaspidi kviitung). Kviitungi formaat ega vorm ei ole hankija
poolt reguleeritud, kuid eelistatud on elektroonne dokument. Kviitung peab olema arusaadav, sisaldama
vajalikku teavet ning olema taasesitamist võimaldavas vormis (riigihanke alusdokument „Lisa 3
Kviitungi ja Teatise kirjeldus“). 5.4 Kviitung on pakkuja kui maksjapoolne dokument tõendamaks hüvitise välja maksmist hüvitise
saajale või tema seaduslikule või volitatud esindajale.
5.5 Hüvitiste saajale annab hüvitise väljamaksja omapoolselt allkirjastatud hüvitiste väljamakse teatise
(edaspidi teatis), mis jääb hüvitiste saajale või tema seaduslikule või volitatud esindajale tõendamaks
hüvitiste kättesaamist. Teatise formaat ega vorm ei ole hankija poolt reguleeritud. Teatis peab olema
arusaadav, sisaldama vajalikku teavet ning olema taasesitamist võimaldavas vormis (riigihanke
alusdokument „Lisa 3 Kviitungi ja Teatise kirjeldus“). 5.6 Hüvitiste väljamaksmisel seaduslikule esindajale või volitatud esindajale alusel märgib väljamaksja
kviitungile esindaja nime ja isikukoodi, volikirja tõestaja nime ja ameti, volikirja numbri (juhul, kui see
on), väljaandmise kuupäeva ja volikirja kehtivusaja ning volitatud isiku allkirja kõrvale ka volitatu nime
ning isikukoodi:
5.6.1 ühekordne volikiri lisatakse kviitungi juurde;
5.6.2 volikiri, mis on välja antud hüvitiste välja maksmiseks rohkem kui 1 (üks) kord, jääb volikirja
omanikule, kes igakordselt hüvitiste kättesaamisel esitab volikirja originaali.
5.7 Pakkuja säilitab hüvitiste väljamaksmist tõendavaid kviitungeid ja ühekordseid volikirju vastavalt
raamatupidamise seadusele 7 (seitse) aastat.
Lisa 2: Andmestik ja andmefaili XML struktuurid
Sotsiaalkindlustusamet
Andmestruktuuride kirjeldused:
SKAIS CourierDelivery – kojukande maksete andmestik
Sisend
<element name="courierDelivery" type="tns:courierDeliveryType"/>
<complexType name="courierDeliveryType">
<sequence>
<element name="deliveryDate" type="date" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Kojukande kuupäev</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
Väljund
<element name="courierDeliveryResponse" type="tns:courierDeliveryResponseType"/>
<complexType name="courierDeliveryResponseType">
<sequence>
<element name="messageId" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Unikaalne faili ID</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="payments" type="tns:courierDeliveryPaymentsType" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksete katuselement</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="count" type="integer" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksete arv failis</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="compcount" type="integer" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamakstavate kompensatsioonide arv failis</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryPaymentsType">
<sequence>
<element name="payment" type="tns:courierDeliveryPaymentType" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu info tüüp</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryPaymentType">
<sequence>
<element name="id" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Isiku väljamaksete kogumi unikaalne ID</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="day" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu kuupäev, võib olla tühi</documentation>
</annotation>
<simpleType>
<restriction base="string">
<minLength value="0"/>
<maxLength value="2"/>
</restriction>
</simpleType>
</element>
<element name="month" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu kuu koos aastaga: YYYYMM</documentation>
</annotation>
<simpleType>
<restriction base="integer">
<pattern value="2[0-9]{3}[0-1][0-9]"/>
</restriction>
</simpleType>
</element>
<element name="method" type="integer" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksuviisi kood</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="address" type="tns:courierDeliveryAddressType" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu aadressi tüüp</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="trustee" type="tns:courierDeliveryPersonType" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Pensioni/toetuse/hüvitise saaja, tema eestkostja või vanem</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="compensation" type="tns:courierDeliveryCompensationType" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<annotation>
<documentation>Väljamakstava kompensatsiooni tüüp
(Pension/toetus/hüvitis)</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="amount" type="double" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Kogu väljamakstav summa</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryAddressType">
<sequence>
<element name="residental" type="string" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu aadress</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="postalCode" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu aadressi sihtnumber</documentation>
</annotation>
<simpleType>
<restriction base="integer">
<pattern value="[0-9]{5}"/>
</restriction>
</simpleType>
</element>
<element name="adsAdsOid" type="string" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Maaameti (ADS) OID</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="adsAdrId" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Maaameti (ADS) aadressi ID</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="telephoneM" type="string" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Mobiiltelefoni nr.</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="telephoneF" type="string" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Laua telefoni nr.</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="email" type="string" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Email</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryPersonType">
<sequence>
<element name="ssn" type="string" minOccurs="1" maxOccurs="1"> <annotation>
<documentation>Hüvitise saaja, tema eestkostja või vanema isikukood</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="name" type="string" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Hüvitise saaja, tema eestkostja või vanema nimi</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryCompensationType">
<sequence>
<element name="id" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamakse unikaalne ID</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="name" type="string" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Pensioni/toetuse/hüvitise nimetus väljamaksulipikule</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="subject" type="tns:courierDeliveryPersonType" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Hüvitise saaja nimi</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="amount" type="double" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Vastava liigi väljamaksu summa</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="comment" type="string" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Vajadusel selgitav tekst</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
</schema>
Näidis
Sisend:
<courierDelivery>
<deliveryDate>2012-12-13</deliveryDate>
</courierDelivery>
Väljund:
Teenus saab sisendina kuupäeva. Vastusena tagastatakse etteantud kuupäeva seisuga kõik kojukande andmed, mis on määratud antud väljamaksete perioodile.
XML struktuurina.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<courierDeliveryResponse>
<messageId>12345</messageId>
<payments>
<payment>
<id>12345</id>
<day>st</day>
<month>1234</month>
<method>1234</method>
<address>
<residental>str1234</residental>
<postalCode>1234</postalCode>
<adsAdsOid>str1234</adsAdsOid>
<adsAdrId>12345</adsAdrId>
<telephoneM>str1234</telephoneM>
<telephoneF>str1234</telephoneF>
<email>str1234</email>
</address>
<trustee>
<ssn>1234</ssn>
<name>str1234</name>
</trustee>
<compensation>
<id>12345</id>
<name>str1234</name>
<subject>
<ssn>1234</ssn>
<name>str1234</name>
</subject>
<ammount>3.1415926535</ammount>
<comment>str1234</comment>
</compensation>
<amount>3.1415926535</amount>
</payment>
</payments>
<count>1234</count>
<compcount>1234</compcount>
</courierDeliveryResponse>
SKAIS CourierDeliveryAnnulation – kojukande maksete tühistamine
Sisend
<element name="courierDeliveryAnnulation" type="tns:courierDeliveryAnnulationType"/>
<complexType name="courierDeliveryAnnulationType">
<sequence>
<element name="deliveryAnnulationDate" type="date" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Kojukande annuleerimise kuupäev</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
Väljund
<element name="courierDeliveryAnnulationResponse" type="tns:courierDeliveryAnnulationResponseType"/>
<complexType name="courierDeliveryAnnulationResponseType">
<sequence>
<element name="messageId" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Unikaalne faili ID</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="payments" type="tns:courierDeliveryAnnulationPaymentsType" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
<annotation>
<documentation>Väljamaksete katuselement</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="count" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksete arv failis</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="compcount" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamakstavate kompensatsioonide arv failis</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryAnnulationPaymentsType">
<sequence>
<element name="payment" type="tns:courierDeliveryAnnulationPaymentType" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu info tüüp</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryAnnulationPaymentType">
<sequence>
<element name="id" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Isiku väljamaksete kogumi unikaalne ID</documentation> </annotation>
</element>
<element name="compensation"
type="tns:courierDeliveryAnnulationCompensationType" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<annotation>
<documentation>Väljamakstud kompensatsiooni tüüp
(Pension/toetus/hüvitis)</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryAnnulationCompensationType">
<sequence>
<element name="id" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamakse unikaalne ID juhuks, kui isikul on mitu väljamakset kuus</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
</schema>
Näidis
Teenus väljastab etteantud kuupäeva seisuga edastamata kojukande tühistamised.
Sisend:
<courierDeliveryAnnulation>
<deliveryAnnulationDate>2012-12-13</deliveryAnnulationDate> </courierDeliveryAnnulation> Väljund:
Teenus saab sisendina kuupäeva. Vastusena tagastatakse etteantud kuupäeva seisuga edastamata kõik tühistatud kojukande andmed, mis on määratud antud väljamaksete perioodile.
XML struktuurina.
Väljund:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<courierDeliveryAnnulationResponse>
<messageId>12345</messageId>
<payments>
<payment>
<id>12345</id>
<compensation>
<id>12345</id>
</compensation>
</payment>
</payments>
<count>12345</count>
<compcount>12345</compcount>
</courierDeliveryAnnulationResponse>
SKAIS CourierDeliveryReply – kojukande maksete tagasiside
Sisend
<!-- Teenus: courierDeliveryReply päring -->
<element name="courierDeliveryReply" type="tns:courierDeliveryReplyType" />
<complexType name="courierDeliveryReplyType">
<sequence>
<element name="messageId" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Unikaalne faili ID</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="payments"
type="tns:courierDeliveryReplyPaymentsType" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksete
katuselement</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="count" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksete arv failis</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="compcount" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamakstavate kompensatsioonide arv failis</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryReplyPaymentsType">
<sequence>
<element name="payment"
type="tns:courierDeliveryReplyPaymentType" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu info tüüp</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryReplyPaymentType">
<sequence>
<element name="id" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Isiku väljamaksete kogumi unikaalne
ID</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="amount" type="double" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Kogu väljamakstav summa</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="day" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamaksu
kuupäev</documentation>
</annotation>
<simpleType>
<restriction base="string">
<minLength value="0"/>
<maxLength value="2"/>
</restriction>
</simpleType>
</element>
<element name="actualDate" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Tegeliku väljamaksu kuupäev:
YYYYMMDD</documentation>
</annotation>
<simpleType>
<restriction base="long">
<pattern value="2[0-9]{3}[01][0-9][0-9]{2}" />
</restriction>
</simpleType>
</element>
<element name="compensation"
type="tns:courierDeliveryReplyCompensationType" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
<annotation>
<documentation>Väljamakstud kompensatsiooni tüüp
(Pension/toetus/hüvitis)</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="status" type="integer" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamakse staatus</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
<complexType name="courierDeliveryReplyCompensationType">
<sequence>
<element name="id" type="long" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Väljamakse unikaalne ID juhuks, kui isikul on mitu väljamakset kuus</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="amount" type="double" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Vastava liigi väljamaksu summa</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
Väljund
<element name="courierDeliveryReplyResponse"
type="tns:courierDeliveryReplyResponseType"/>
<complexType name="courierDeliveryReplyResponseType">
<sequence>
<element name="resultId" type="string" minOccurs="1" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Andmete töötlemise staatus (1 -
andmete töötlemine õnnestus, 0 - andmete töötlemine sai vea)</documentation>
</annotation>
</element>
<element name="resultMessage" type="string" minOccurs="0" maxOccurs="1">
<annotation>
<documentation>Veateade, tagastatakse juhul kui andmete laadimine sai vea.</documentation>
</annotation>
</element>
</sequence>
</complexType>
Näidis
Teenus loeb sisse etteantud struktuuriga kojukannete info.
Sisend:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<courierDeliveryReply>
<messageId>12345</messageId>
<payments>
<payment>
<id>12345</id>
<amount>3.1415926535</amount>
<day>st</day>
<actualDate>12345</actualDate>
<compensation>
<id>12345</id>
<amount>3.1415926535</amount>
</compensation>
<status>1234</status>
</payment>
</payments>
<count>12345</count>
<compcount>12345</compcount>
</courierDeliveryReply>
Väljund:
Teenus saab sisendina xml struktuuri ja tagastab andmete laadimisel staatuse: 1 - andmete töötlemine õnnestus, 0 - andmete töötlemine sai vea. Tõrke korral tagastatakse täsem vea teade.
<courierDeliveryReplyResponse>
<resultId>str1234</resultId>
<resultMessage>str1234</resultMessage>
</courierDeliveryReplyResponse>
Lisa 3: Hankijate Hüvitiste väljamaksu Kviitungi ja Teatise kirjeldus 1. Kojukande teenuse osutamise eest maksab maksja (riik) või Hüvitiste saaja. 1.1 Hüvitiste kojukandel peavad Kviitungil ja Teatisel olema alljärgnevad andmed ja täidetud alljärgnevad nõuded: 1.1.1 Andmed Hüvitiste kojukande teenust osutava firma kohta: 1.1.1.1 nimi; 1.1.1.2 registrikood; 1.1.1.3 käibemaksukohustuslasena registreerimise number (KMKR number). 1.1.2 Andmed Hüvitiste saaja kohta 1.1.2.1 isiku nimi; 1.1.2.2 isikukood (puudumisel sünniaeg) 1.1.2.3 kojukande aadress koos postiindeksiga 1.1.2.4 Hüvitiste väljamaksmise kuupäev; 1.1.2.5 Hüvitiste liik (pension, toetus, hüvitis) ja neile vastav Hüvitiste maksumus eurodes. 1.1.3 Andmed Hüvitiste väljamaksmisel seaduslikule esindajale või volitatud esindajale: 1.1.3.1 esindaja nimi ning isikukood (puudumisel sünniaeg) 1.1.3.2 volikirja tõestaja nimi ja amet; 1.1.3.3 volikirja number (juhul, kui see on); 1.1.3.4 volikirja väljaandmise kuupäev; 1.1.3.5 volikirja kehtivusaeg. 1.1.4 Juhul kui kojukanne on saaja kulul, siis väljamaksmisele kuuluv summa, kus on eraldi real märgitud Hüvitiste summa ja kojukande teenuse tasu eurodes. 1.1.5 Allkirjastamine: 1.1.5.1 Kviitungi allkirjastavad Hüvitiste saaja (või seaduslik esindaja või volitatud esindaja) ja Hüvitiste väljamaksja; 1.1.5.2 Teatise allkirjastab Hüvitiste väljamaksja
ANDMETÖÖTLUSE LEPING Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav lepingu lisa (edaspidi: lisa) on lahutamatu osa
„Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukandeteenuse tellimine
(Sotsiaalkindlustusamet)“ (viitenumber 229199) sõlmitud hankelepingule (edaspidi: leping),
mis on sõlmitud Sotsiaalkindlustusameti (edaspidi: vastutav töötleja1) ja Hansab AS (edaspidi:
volitatud töötleja2) vahel, teostamaks lepingus nimetatud tegevusi sihtgrupi seas (edaspidi:
klient). 1. Lepingu eesmärk
1.1. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses
isikuandmete töötlemisel, millest pooled juhinduvad lepingu täitmisel (edaspidi:
teenused). Lisa jõustub pärast selle allkirjastamist mõlema poole poolt. Lisa
rakendatakse, kui volitatud töötleja töötleb vastutava töötleja nimel vastavalt lepingule
kliendi isikuandmeid. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist puudutavat
andmetöötlus lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse üldmäärusele
(2016/679) (edaspidi: üldmäärus).
1.2. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid, mida teenuse osutamisel
töödeldakse (edaspidi: kliendiandmed), isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja
eesmärgid ning vastutava töötleja poolt antud juhised on välja toodud hanke
alusdokumentides, lepingus ja selle lisades.
1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki kohalduvaid andmekaitsealaseid õigusakte seoses
mis tahes isikuandmetega, mida on lepingu alusel jagatud.
1.4. Vastuolude korral lepingu ja käesoleva lisa sätete vahel tuleb juhinduda käesoleva lisa
sätetest.
2. Definitsioonid
2.1. Lähtuvalt käesoleva lisa eesmärkidest kasutatakse käesolevas lisas üldmääruse
mõisteid s.h. järgmiseid mõisteid:
2.1.1. „Asjakohased tehnilised ja organisatsioonilised meetmed“ tähendavad selliseid
protsesse ja protseduure, mis tehnoloogilist arengut ning rakendamise maksumust
ja isikuandmeid arvesse võttes tagavad turvalisuse taseme vastavalt isikuandmete
võimalikust volitusteta või ebaseaduslikust töötlemisest või juhuslikust
kaotsiminekust või hävitamisest või kahjustamisest tulenevale kahju suurusele.
2.1.2. „Andmekaitseseadused“ on üldmäärus ja Eesti Vabariigis kehtivad muud
isikuandmete töötlemist reguleerivad õigusaktid ning nende rakendusaktid või
täiendavad aktid koos nende paranduste, muudatuste või asendustega, mis tahes
täitmisele kuuluvad juhendid ja tegevusjuhised, mis on väljastatud isikuandmete
kaitse eest vastutava mis tahes kohaliku või Euroopa Liidu reguleeriva asutuse
poolt.
2.1.3. „isikuandmete töötlemine” – isikuandmete või nende kogumitega tehtav
automatiseeritud või automatiseerimata toiming või toimingute kogum, nagu
näiteks kogumine, dokumenteerimine, korrastamine, struktureerimine,
säilitamine, kohandamine ja muutmine, päringute tegemine, lugemine,
kasutamine, edastamise, levitamise või muul moel kättesaadavaks tegemise teel
avalikustamine, ühitamine või ühendamine, piiramine, kustutamine või
hävitamine.
2.1.4. „isikuandmed” – igasugune teave tuvastatud või tuvastatava füüsilise isiku
(edaspidi: andmesubjekt) kohta. Tuvastatav füüsiline isik on isik, keda on
1 hankija/ tellija 2 pakkuja/ töövõtja/ teenuse osutaja/käsundisaaja
võimalik kaudselt või otseselt tuvastada, eelkõige sellise identifitseerimistunnuse
põhjal nagu nimi, isikukood, asukohateave, võrguidentifikaator või selle füüsilise
isiku ühe või mitme füüsilise, füsioloogilise, geneetilise, vaimse, majandusliku,
kultuurilise või sotsiaalse tunnuse põhjal. Isikuandmete kategooriad ja liigid on
järgmised: isiku üldandmed, sh isikukood (isikukoodi puudumisel sünniaeg);
perekonna- ja eesnimi, kontaktandmed; andmed eestkoste või hooldusõiguste
kohta; andmed riikliku toetuse, pensioni, hüvitise, elatisabi ning teenuse
määramise ja maksmise kohta
2.1.5. „isikuandmetega seotud rikkumine” – turvanõuete rikkumine, mis põhjustab
edastatavate, salvestatud või muul viisil töödeldavate isikuandmete juhusliku või
ebaseadusliku hävimise, kaotsimineku, muutmise või loata avalikustamise või
neile juurepääsu.
3. Andmekaitse ja isikuandmete töötlemine
3.1. Volitatud töötleja kohustused:
3.1.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema kliendiandmeid (sh eriliiki isikuandmed)
vastavalt andmekaitseseadustele ja lepingule ning ainult sellisel määral ja mahus,
mis on vajalik teenuse osutamiseks ja jääma konkreetse töötaja ametialase
pädevuse piiridesse. Kui see on lepingu täitmisega seonduvalt vajalik, võib
volitatud töötleja kliendiandmeid töödelda ka järgmistel eesmärkidel: i)
asjakohaste IT-süsteemide hooldamine ja kasutamine; ii) kvaliteedi-, riski- ja
kliendihaldusega seotud tegevused
3.1.2. Volitatud töötleja töötleb isikuandmeid ainult vastutava töötleja
dokumenteeritud juhiste alusel, sealhulgas seoses isikuandmete edastamisega
kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, välja arvatud juhul, kui
ta on kohustatud tegema seda volitatud töötleja suhtes kohalduva õigusega. Sellisel
juhul teatab volitatud töötleja selle õigusliku nõude enne isikuandmete töötlemist
vastutavale töötlejale, kui selline teatamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu
kõnealuse õigusega keelatud.
3.1.3. Volitatud töötleja teavitab andmesubjekte nende isikuandmete
töötlemistingimustest.
3.1.4. Volitatud töötleja vastutab vastutavale töötlejale edastatud isikuandmete õigsuse
eest.
3.1.5. Volitatud töötleja kohustub võtma mõistliku aja jooksul ühendust vastutava
töötlejaga selgituste või täiendavate juhiste saamiseks, kui volitatud töötleja ei ole
vastutava töötleja juhistes kindel. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat
kõigist avastatud vastuoludest juhendi ja Euroopa Liidu või pädeva jurisdiktsiooni
andmekaitseseaduste või määruste vahel ja sellisel juhul võib volitatud töötleja
koheselt keelduda vastutava töötleja juhendit täitmast
3.1.6. Volitatud töötleja võib kliendiandmete töötlemiseks kasutada teisi volitatud
töötlejaid (edaspidi: teine volitatud töötleja) üksnes vastutava töötleja kirjalikul
nõusolekul. Ilma vastutava töötleja kirjaliku nõusolekuta võib volitatud töötleja
kasutada kliendiandmete töötlemiseks teisi volitatud töötlejaid üksnes juhul, kui
see on vajalik volitatud töötleja IT-teenuse osutajatele info- ja sidesüsteemide
ekspluatatsiooniks ning hoolduse korraldamiseks ja teostamiseks. Volitatud
töötleja vastutab kõigi teiste volitatud töötlejate tegevuse eest samuti nagu enda
tegevuse eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemiseks
kirjalikud lepingud vastavalt üldmääruse artiklile 28 lõikele 4, mis on lepingus
sätestatuga samaväärsed (ja mitte vähem ranged). Kui volitatud töötleja soovib
lepingu kestel kaasata isikuandmete töötlemisse teisi volitatud töötlejaid, teavitab
volitatud töötleja sellest vastutavat töötlejat kirjalikult. Pooled lepivad kokku, et
kui teise volitatud töötleja kaasamine on volitatud töötleja tegevuse toimimise
jaoks oluline ning vastutaval töötlejal pole etteheiteid teise volitatud töötleja
usaldusväärsusele, nõustub vastutav töötleja teise volitatud töötleja kaasamisega
isikuandmete töötlemisse. Vastutav töötleja kinnitab oma nõustumist teise
volitatud töötleja kaasamiseks kirjalikult. Kui vastutav töötleja on andnud
volitatud töötlejale loa kasutada käesolevast lepingust tulenevate kohustuste
täitmiseks teisi volitatud töötlejaid, on käesolevast lepingust tulenevate küsimuste
vastamisel kontaktisikuks Vastutavale töötlejale üksnes volitatud töötleja ning
volitatud töötleja tagab selle, et kõnealune teine volitatud töötleja täidab käesoleva
lepingu nõudeid ja on sellega seotud samal viisil nagu volitatud töötleja ise.
Vastutav töötleja võib igal ajahetkel võtta tagasi volitatud töötlejale antud loa
kasutada teisi volitatud töötlejaid.
3.1.7. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud
kliendiandmeid rangelt konfidentsiaalsena ning mitte kasutama ega avaldama
kliendiandmeid muul kui lepingus sätestatud eesmärgil. Samuti tagama, et
isikuandmeid töötlema volitatud isikud (sh teised volitatud töötlejad, volitatud
töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus töödeldavatele
isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet või nende suhtes kehtib
põhikirjajärgne konfidentsiaalsuskohustus.
3.1.8. Volitatud töötleja võtab kasutusele kõik üldmääruse artiklis 32 nõutud meetmed
isikuandmete töötlemisel ning rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke
meetmeid sellisel viisil, et töötlemine vastaks üldmääruses toodud nõuetele.
3.1.9. Volitatud töötleja kohustub rakendama asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke
turvameetmeid kliendi andmete kaitseks juhusliku või ebaseadusliku hävitamise,
kaotsimineku, muutmise ja loata avalikustamise või neile juurdepääsu saamise eest
s.h.:
vältima kõrvaliste isikute ligipääsu andmete töötlemiseks kasutatavatele
seadmetele;
ära hoidma andmete omavolilist lugemist, kopeerimist ja muutmist, samuti
andmekandjate omavolilist teisaldamist;
ära hoidma andmete omavolilist salvestamist, muutmist ja kustutamist ning
tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt ja
milliseid isikuandmeid salvestati, muudeti või kustutati või millal, kelle
poolt ja millistele andmetele juurdepääs saadi;
tagama, et igal kliendi andmete kasutajal oleks juurdepääs ainult temale
töötlemiseks lubatud andmetele ja temale lubatud andmetöötluseks;
tagama andmete olemasolu andmete edastamise kohta: millal, kellele ja
millised isikuandmed edastati, samuti selliste andmete muutusteta
säilimise;
tagama, et andmete edastamisel andmesidevahenditega ja andmekandjate
transportimisel ei toimuks andmete omavolilist lugemist, kopeerimist,
muutmist või kustutamist;.
3.1.10. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötleja asjakohaste
tehniliste ja korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi vastata
üldmääruse tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel,
muu hulgas edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete kontrollimise,
parandamise ja kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused
vastutavale töötlejale viivitamatult nende saamisest alates.
3.1.11. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmääruse artiklites 32-36
sätestatud kohustusi, võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud
töötlejale kättesaadavat teavet.
3.1.12. Vastutav töötleja võib viia läbi auditeid, taotledes volitatud töötlejalt kirjalikult
asjakohast teavet eesmärgiga kontrollida volitatud töötleja lisast tulenevate
kohustuste täitmist. Vastutava töötleja auditeid võib läbi viia kas (i) vastutav
töötleja, või (ii) volitatud töötlejaga eelnevalt kokku lepitud kolmas isik, keda
vastutav töötleja on selleks volitanud. Kui vastutav töötleja ja volitatud töötleja ei
jõua kokkuleppele kolmanda isiku osas, kes peaks auditi läbi viima, võib auditi
läbi viia ainult vastutav töötleja. Teabenõudes volitatud töötlejale peab täpsustama,
millist teavet, andmeid ja dokumente volitatud töötlejalt auditi osana nõutakse.
Pooled on kokku leppinud, et: 1) volitatud töötlejal on kohustus anda vastutavale
töötlejale teavet, andmeid ja dokumente, mida on mõistlikult vaja selleks, et
tõendada volitatud töötleja lepingust tulenevate kohustuste täitmist, mis võib
hõlmata olemasolevaid kolmandate osapoolte poolt teostatud turvalisusauditite
aruandeid; 2) volitatud töötleja ei avalda mis tahes teavet, andmeid või muid
dokumente, mille avaldamisega rikuks volitatud töötleja asjakohastest
õigusaktidest või kutse-eeskirjadest tulenevat konfidentsiaalsuskohustust; 3)
volitatud töötleja ei avalda mis tahes teavet, andmeid või muid dokumente, mis on
seotud käimasoleva, võimaliku või ähvardava kohtuasja või muu vastutava ja
volitatud töötleja vahelise vaidluse lahendamisega. Vastutav töötleja käsitleb kogu
volitatud töötleja poolt auditi raames saadud teavet konfidentsiaalsena. Auditit ei
või teostada sagedamini kui kord kalendriaasta jooksul ning vastav õigus lõpeb
igal juhul 2 kuu jooksul pärast seda, kui volitatud töötleja lõpetab vastutava
töötleja nimel isikuandmete töötlemise.
3.1.13. Raamlepingu täitmise raames teatavaks saanud isikuandmete mistahes viisil (nii
kirjalik kui suuline) teatavakstegemine konkreetse töö ja raamlepingu täitmisega
mitteseotud isikutele on keelatud.
3.1.14. Volitatud töötleja suunab kõik järelevalveasutuste päringud otse vastutavale
töötlejale, kuna suhtluses järelevalveasutustega pole volitatud töötlejal õigust
vastutavat töötlejat esindada ega tema nimel tegutseda.
4. Töötlemine väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa Majanduspiirkonda
4.1. Vastutav töötleja lubab volitatud töötlejal ja teistel volitatud töötlejatel edastada
isikuandmeid riikidesse väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda, aga ainult siis, kui neil
on selleks seaduslik alus, sh (i) vastuvõtjale, kes asub riigis, kus on tagatud piisav
isikuandmete kaitse tase, või (ii) lepingu alusel, mis vastab Euroopa Liidu nõutele
isikuandmete edastamiseks väljaspool Euroopa Liitu asuvatele isikuandmete
töötlejatele.
4.2. Pooled lepivad eelnevalt kirjalikult kokku igas väljaspool Euroopa Liitu / Euroopa
Majanduspiirkonda toimuvas kliendiandmete edastamises või töötlemises.
5. Isikuandmetega seotud rikkumisest teavitamine
5.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist isikuandmetega seotud
rikkumistest või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma
põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav
teine volitatud töötleja saab teada isikuandmetega seotud rikkumisest või on alust
kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud.
5.2. Volitatud töötleja peab ilma põhjendamatu viivituseta, aga mitte hiljem kui
kakskümmend neli (24) tundi pärast sellest teada saamist, edastama vastutavale
töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni.
Määral, mil volitatud töötlejale on vastav informatsioon kättesaadav, peab teade
kirjeldama vähemalt järgmist:
5.2.1. toimunud isikuandmetega seotud rikkumise laad, eeldatav kuupäev ja kellaaeg;
5.2.2. volitatud töötleja andmekaitseametniku või teise asjakohase kontaktisiku nimi ja
kontaktandmed, kellelt saab täiendavat informatsiooni;
5.2.3. asjaomaste andmesubjektide kategooriaid ja ligikaudset arv ning isikuandmete
asjaomaste kirjete liik ja ligikaudne arv;
5.2.4. isikuandmetega seotud rikkumise tõenäolised tagajärjed, ja
5.2.5. meetmeid, mida volitatud töötleja rikkumise lahendamiseks on tarvitusele
võtnud või võtab, et vältida isikuandmetega seotud rikkumisi tulevikus, ja
vajaduse korral ka meetmeid, mille abil leevendada rikkumise võimalikke
negatiivseid mõjusid.
5.3. Volitatud töötleja peab vastutava töötleja jaoks viivitamatult dokumenteerima uurimise
tulemused ja tarvitusele võetud meetmed.
5.4. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd selleks, et välja töötada
ja täita tegevusplaani isikuandmetega seotud rikkumiste kõrvaldamiseks.
5.5. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest.
6. Muud sätted
6.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutavale töötlejale kõik
kliendi andmed või kustutama andmed ja nende koopiad 30 päeva jooksul vastavalt
vastutava töötleja antud juhistele, juhul kui kehtiv seadusandlus ei nõua isikuandmete
säilitamist või kui volitatud töötlejal ei ole õiguslikku alust isikuandmete töötlemiseks
iseseisva vastutava töötlejana.
6.2. Volitatud töötleja väljastab vastutavale töötlejale volitatud töötleja esindusõigusega
isiku poolt allkirjastatud tõendi kinnitades, et lisa punktis 6.1 nimetatud toimingud on
teostatud tema ja kõigi tema poolt kasutatud teiste volitatud töötlejate poolt.
6.3. Volitatud töötleja vastutab kahju eest, mida volitatud töötleja on tekitanud vastutavale
töötlejale, andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele lepingu alusel üle
antud isikuandmete töötlemise tagajärjel, mida on tehtud lepingut või õigusnorme
rikkudes, ning eelkõige isikuandmete volitamata isikutele avaldamise tagajärjel. Kui
kohaldatavaid õigusnorme või lepingut rikutakse volitatud töötlejale omistatavatel
põhjustel ja selle tagajärjel on vastutav töötleja kohustatud maksma hüvitist või trahvi,
on volitatud töötleja kohustatud hüvitama vastutavale töötlejale sellega seoses kantud
kulud. Kui volitatud töötleja ei täida lepingut või täidab seda mittenõuetekohaselt, on
volitatud töötleja kohustatud maksma leppetrahvi 1000 eurot iga rikkumise eest
võlateate alusel, mis tuleb tasuda 14 päeva jooksul pärast seda, kui vastutav töötleja on
vastava nõude väljastanud. Lepingu mittenõuetekohane täitmine tähendab eelkõige
olukorda, mil isikuandmete töötlemise põhimõtete täitmist kontrolliv järelevalveasutus
leiab, et volitatud töötleja ei ole talle üle antud andmeid töödelnud kooskõlas nende
põhimõtetega. Vastutav töötleja jätab endale õiguse nõuda lisaks leppetrahvile lepingu
rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
6.4. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis
võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast
lisast ja vastutava töötleja kirjalikest juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa
puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult.
6.5. Käesolev lisa jõustub selle allkirjastamisel mõlema poole poolt. Lisa kehtib, kuni (i)
kehtib pooltevaheline leping või (ii) pooltel on omavahelisi kohustusi, mis on seotud
isikuandmete töötlemisega.
6.6. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa
kehtivuse lõppemisest, jäävad pärast käesoleva lisa kehtivuse lõppemist jõusse.
Vastutav töötleja Volitatud töötleja
Raamleping nr 5.2-9/2044-1 „Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukandeteenuse tellimine (Sotsiaalkindlustusamet)“ Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975, asukoht Paldiski maantee 80, 10617 Tallinn
(edaspidi tellija), mida esindab põhimääruse alusel Indrek Holst
ja
Hansab AS, registrikood 10035867, asukoht Keevise tn 11, Tallinn Harjumaa 11415 (edaspidi
töövõtja), mida esindab juhatuse esimees Janno Kallikorm
edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid raamlepingu alljärgnevas:
1. Üldsätted 1.1 Raamleping on sõlmitud riigihanke „Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste
kojukandeteenuse tellimine (Sotsiaalkindlustusamet)“ viitenumbriga 229199 (edaspidi riigihange) tulemusena.
1.2 Raamlepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke alusdokumendid), töövõtja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning raamlepingu muudatused ja lisad (vajadusel loetelu täiendada).
1.3 Raamlepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad: 1.3.1 Lisa 1 - Tehniline kirjeldus; 1.3.2 Lisa 2 - Andmestik_ja_andmefaili_XML_struktuurid; 1.3.3 Lisa 3 - Hankijate Hüvitiste väljamaksu Kviitungi ja Teatise kirjeldus; 1.3.4 Lisa 4 – Andmetöötluse leping
2. Raamlepingu eesmärk ja ese
2.1 Raamlepingu eesmärk on määrata kindlaks, kuidas toimub raamlepingu kehtivuse ajal raamlepingu esemeks olevate teenuste osutamine.
2.2 Raamlepingu esemeks on tellijale riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukandeteenust (edaspidi teenus). Raamlepingu esemeks olevate teenuste täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja raamlepingu partneri pakkumuses.
2.3 Hüvitiste kojukannete eeldatav maht: riigi kulul on 178 000 (ükssada seitsekümmend kaheksa tuhat) ja hüvitiste saaja kulul 92 000 (üheksakümmend kaks tuhat).
2.4 Hanke alusdokumentides ja raamlepingu punktis 2.3. toodud tellitava teenuse mahud on indikatiivsed. Tellijal on õigus neid raamlepingu täitmise käigus vastavalt vajadusele muuta
2.5 Teenus tellitakse ja rahastatakse riigieelarvest. 3. Poolte õigused ja kohustused
3.1 Tellijal on õigus: 3.1.1 muuta hüvitiste saajate arvu vastavalt tegelikule vajadusele; 3.1.2 muuta teenuse mahtu vastavalt tegelikule vajadusele; 3.1.3 muuta raamlepingu lisas 2 määratud andmestiku andmefailide struktuuri ja
kirjeldust, kui see on vajalik vastavalt läbiviidavale IT arendusele. 3.2 Tellija kohustub:
3.2.1 koostama ja edastama töövõtjale maksimaalselt 2 (kaks) tööpäeva enne väljamakse perioodi algust, kuid mitte varem kui vastava kalendrikuu esimesel tööpäeval, väljamakstavate hüvitiste andmefaili vastavalt raamlepingu lisas 1 kirjeldatud struktuurile ja tingimustele. Kui tegemist on erikuuga ja eriolukordadega, tehakse omavahelised mõistlikud kokkulepped.
3.2.2 kandma töövõtjale üle hüvitiste väljamaksmiseks vajalikud rahalised vahendid vastavalt raamlepingu lisas 1 kirjeldatud struktuurile ja tingimustele;
3.2.3 tagama andmefailides väljamaksmisele kuuluvate hüvitiste algandmete õigsuse ja terviklikkuse;
3.2.4 säilitama töövõtjalt saadud andmefaile ning originaaldokumente vastavalt õigusaktidele.
3.2.5 kõrvaldama oma arvutisüsteemi rikked (intsidendid) järgmiselt:
3.2.5.1 prioriteedi nimetus „kriitiline“: intsidendi lahendamise aeg 4 (neli) töötundi; 3.2.5.2 prioriteedi nimetus „kõrge“: intsidendi lahendamise aeg 6 (kuus) töötundi; 3.2.5.3 prioriteedi nimetus „keskmine“: intsidendi lahendamise aeg 16 (kuusteist) töötundi
ehk 2 (kaks) tööpäeva;
3.2.5.4 prioriteedi nimetus „madal“: intsidendi lahendamise aeg 40 (nelikümmend) töötundi
ehk 5 (viis) tööpäeva;
3.2.5.5 prioriteedi nimetus „parenduslik“: intsidendi lahendamise aeg 112 (ükssada
kaksteist) töötundi ehk 14 (neliteist) tööpäeva;
3.3 Töövõtjal on õigus: 3.3.1 saada tellijalt teenuse osutamiseks vajalikku informatsiooni; 3.3.2 anda juhiseid teenuse osutamise kvaliteedi tagamiseks; 3.3.3 saada teenuse osutamise eest raamlepingus kokkulepitud tasu. Kui kojukanne
toimub hüvitise maksja kulul on Töövõtjal õigus saada tasu hüvitise eest, mida ei õnnestunud hüvitise saajale kätte toimetada, kuid seda ainult juhul kui hüvitis jäi kätte toimetamata hüvitise saajast tingitud asjaoludel ja Töövõtjal oli eelnevalt hüvitise saajaga kojukande teostamise kuupäev ja ajavahemik (tundides) kokku lepitud.
3.4 Töövõtja kohustub: 3.4.1 teenuse osutamisel järgima Vabariigi Valitsuse 01.07.2016 määrusega nr 71 vastu
võetud raha ja väärtpaberite veo korda; 3.4.2 teenuse osutamisel järgima raamlepingu lisas 1 kirjeldatud struktuuri ja
tingimused; 3.4.3 teavitama tellijat koheselt kui ilmnevad asjaolud, mis ei võimalda hüvitiste
väljamakset tähtaegselt teostada; 3.4.4 kõrvaldama oma arvutisüsteemi rikked (intsidendid) järgmiselt: 3.4.4.1 prioriteedi nimetus „kriitiline“: intsidendi lahendamise aeg 4 (neli) töötundi; 3.4.4.2 prioriteedi nimetus „kõrge“: intsidendi lahendamise aeg 6 (kuus) töötundi; 3.4.4.3 prioriteedi nimetus „keskmine“: intsidendi lahendamise aeg 16 (kuusteist) töötundi
ehk 2 (kaks) tööpäeva;
3.4.4.4 prioriteedi nimetus „madal“: intsidendi lahendamise aeg 40 (nelikümmend) töötundi
ehk 5 (viis) tööpäeva;
3.4.4.5 prioriteedi nimetus „parenduslik“: intsidendi lahendamise aeg 112 (ükssada
kaksteist) töötundi ehk 14 (neliteist) tööpäeva;
3.4.5 teavitama tellijat koheselt juhul, kui rikete tulemusena ei ole töövõtjal võimalik täita
raamlepingut;
3.4.6 tagama tellijalt töövõtjale ülekantud hüvitiste väljamaksmiseks vajalike rahaliste
vahendite hüvitistena väljamaksmise;
3.4.7 välja maksma hüvitised omal kulul juhul, kui töövõtja ei taga raamlepingu punktis 3.4.2
sätestatud kohustust;
3.4.8 tagama tellijale edastatud andmefailides sisalduvate andmete õigsuse ja terviklikkuse;
3.4.9 mitte muutma raamlepingu lisas 2 ja raamlepingu lisas 3 sätestatud andmefaili
struktuuri;
3.4.10 säilitama hüvitiste väljamaksmist tõendavaid kviitungeid ja ühekordseid volikirju vastavalt
raamatupidamise seadusele 7 (seitse) aastat.
4. Raamlepingu hind ja tasumise tingimused
4.1 Tellija tasub töövõtjale ühe kojukande teenuse eest vastavalt pakkumuses fikseeritud hinnale
6.70 eurot (edaspidi raamlepingu hind). Hinnale ei lisandu käibemaksu.
4.2 Raamlepingu hind sisaldab kõiki kulusid, mis töövõtja on teinud tehnilises kirjelduse kohaselt
teostatud kojukande teenuse osutamiseks.
4.3 Raamlepingu koguhind käesoleva raamlepingu punkti 6 tähenduses on pakkumuses esitatud
kojukande teenuse hinna ja hanke alusdokumentides esitatud teenuse eeldatava mahu
korrutis 1 809 000 eurot.
4.4 Tellijad tasuvad teenuse eest igakuiselt töövõtja poolt teostatud kojukannete põhjal esitatud
arve alusel.
4.5 Töövõtja esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber 229199.
4.6 Vastavalt raamatupidamise seaduse §-le 71 on e-arve operaatoriks masintöödeldava
algdokumendi käitlemise teenuse pakkuja, kelle kohta on tehtud märge tellija andmetes
juriidiliste isikute kohta peetavas riiklikus registris.
4.7 E-arve saatmise võimalused on:
4.7.1 kui töövõtja on e-arvete operaatori klient, tuleb e-arve edastada oma e-arvete
operaatorile, kelle kaudu see jõuab tellijani.
4.7.2 e-arvet on võimalik saata tasuta tellijale, kasutades e-arveldaja infosüsteemi
(http://www.rik.ee/et/e-arveldaja). Selleks on vaja avada e-arveldaja infosüsteemis
kasutaja konto ja sisestada konkreetne tellijale suunatud müügiarve sellesse infosüsteemi
tellija e-arvete operaatorile edastamiseks.
4.7.3 e-arve võib saata tasuta ka arved.ee infosüsteemi kaudu (https://www.arved.ee).
Selleks on vaja avada arved.ee infosüsteemis kasutaja konto ja sisestada konkreetne
tellijale suunatud müügiarve sellesse infosüsteemi tellija e-arvete operaatorile
edastamiseks.
4.8 Töövõtja, kes ei ole registreeritud Eestis, saab arve esitada e-arvena üle-Euroopalise
elektrooniliste dokumentide ja e-arvelduse võrgustiku PEPPOL kaudu või PDF-vormingus
Ostja volitatud esindaja e-posti aadressile.
4.9 Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 14 (neliteist) tööpäeva arve esitamisest.
4.10 Kui teenust osutatakse hüvitise saaja kulu kohustub töövõtja kojukande teenustasu
arvestama maha väljamaksmisele kuuluvalt summalt.
5. Teenuse osutamine
5.1 Teenuse osutamise tähtaeg on 48 (nelikümmend kaheksa) kuud eeldatavalt alates 22.03.2021.
5.2 Töövõtja kohustub osutama teenust tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas raamlepingu lisade, hanke alusdokumentide ja esitatud pakkumusega. Töövõtja peab teenuse osutamise käigus tegema kõik tööd ja toimingud, mis ei ole hanke alusdokumentides sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad teenuse osutamisega seotud tööde hulka.
5.3 Töövõtja peab osutama teenust vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades raamlepingus sätestatud teenuse osutamisel vajalikke tehnilisi seadmeid, turvalist andmevahetuskanalit ja infosüsteemi ning tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused vastavad teenuse ulatusele, iseloomule ja keerukusele.
5.4 Töövõtja kohustub teenuse osutamise tingimustest informeerima oma töötajaid, kellele ta raamlepingu täitmisega seotud ülesande on pannud või koostööpartnereid, kes on kaasatud raamlepinguga seotud ülesannete täitmisse.
5.5 Tellija tagab töövõtjale teenuse osutamiseks teostamiseks vajaliku algandmed vastavalt raamlepingu punktile 3.2.
5.6 Vajadusel annab tellija esindaja töövõtjale täiendavaid selgitusi ja informatsiooni teenuse osutamisega seotud küsimustes kolme tööpäeva jooksul, arvates töövõtja vastavasisulise kirjaliku pöördumise (sh pöördumine e-maili teel) kättesaamisest tellija poolt.
5.7 Tellija on õigus kontrollida teenuse osutamise käiku ja kvaliteeti, nõudes vajadusel töövõtjalt selle kohta informatsiooni või kirjalike või suuliste seletuste esitamist.
5.8 Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist: 5.8.1 Töövõtja on kohustatud kontrollima tellija poolt teenuse osutamiseks antud
juhiste ja info sobivust. Juhiste ja info mittesobivusel tuleb sellest tellijat teavitada.
Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab töövõtja osutatud teenuse raamlepingu
tingimustele mittevastavuse eest.
5.9 Töövõtja on kohustatud tagama isikuandmete, sh delikaatsete isikuandmete, töötlemise vastavalt andmekaitsealastele õigusaktidele ja isikuandmete töötlemise lepingule (raamlepingu lisa 4).
6. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
6.1 Raamlepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses. Töövõtja koguvastutus on piiratud raamlepingu koguhinnaga, välja arvatud juhul, kui lepingurikkumine oli tahtlik.
6.2 Töövõtja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui töövõtja ei ole raamlepingut täitnud, teenus ei ole tähtaegselt osutatud või kui teenus ei vasta raamlepingus sätestatud nõuetele vms. Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi tellija. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust nõuda täiendavalt ka kohustuste täitmist ja kahju hüvitamist.
6.3 Tellija esitab pretensiooni 10 (kümne) päeva jooksul teenuse mittevastavusest teada saamisest arvates: 6.3.1 Pretensioonis fikseeritakse teenuses ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg
puuduste kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puudustega osutatud teenuse parandamist või uue teenuse osutamist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub raamlepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata;
6.3.2 Tellijal on õigus puuduste kõrvaldamise nõude asemel alandada raamlepingu hinda;
6.4 Lisaks raamlepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10 % raamlepingu kogumaksumusest iga rikkumise eest, kui töövõtja ei ole teenust osutanud. Leppetrahvi määramisel arvestab tellija rikkumise laadi, raskust ja kestust. Määratav leppetrahv peab olema põhjendatud ning proportsionaalne rikkumise raskuse, laadi ja kestusega.
6.5 Juhul, kui töövõtja ei tagasta tellijale väljamaksmata jäänud hüvitisi pärast väljamakse perioodi lõppu hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul, on tellijal õigus nõuda töövõtjalt viivist arvestusega 0,05 % (null koma null viis protsenti) iga viivitatud kalendripäeva eest tagastamisega viivitatud summast.
6.6 Kui töövõtja ei täida raamlepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega teenust või ei tee osuta uut teenust ja töövõtja viivitust saab lugeda oluliseks lepingurikkumiseks, on tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud mahus teenused kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt tellitud teenusele kulunud summa ning raamlepingu hinna vahe hüvitamist töövõtja poolt ja raamleping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada.
6.7 Kui tellija viivitab raamlepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on töövõtjal õigus nõuda tellijalt viivist 0,05% (null koma null viis protsenti) tähtaegselt tasumata summalt päevas.
6.8 Raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel töövõtja või raamlepingu punktis 8.4. nimetatud isikute poolt on tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 10%(kümme protsenti) protsenti raamlepingu koguhinnast ja raamleping erakorraliselt ühepoolselt üles öelda. Kui tellija rikub konfidentsiaalsuskohustust on töövõtjal õigus nõuda kohustust rikkunud tellijalt leppetrahvi kuni 10% (kümme protsenti) raamlepingu koguhinnast ja raamleping erakorraliselt ühepoolselt kohustust rikkunud ühe tellija suhtes üles öelda.
6.9 Raamlepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral, kui neid saab lugeda oluliseks lepingurikkumiseks, on tellijal õigus raamleping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada, teatades sellest töövõtjale kirjalikus vormis avaldusega. Raamlepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 ja § 647 kirjeldatud asjaoludel.
6.10 Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 (neljateist) päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus teenuse eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa raamlepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
6.11 Tellijal on õigus nõuda töövõtjalt kohustuste täitmist ja kohaldada lepingurikkumiste eest õiguskaitsevahendeid.
6.12 Raamlepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta raamlepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatuks jõuks loevad pooled võlaõigusseaduse § 103 lg 2 kirjeldatud ettenägematuid olukordi ja sündmusi, mis ei olene nende tahtest või muid sündmuseid, mida Eestis kehtiv õigus- ja kohtupraktika tunnistab vääramatu jõuna.
6.13 Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga Covid-19 viiruse leviku tõkestamiseks õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeritakse arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtiva olukorraga. Kui Covid-19 viiruse leviku
tõkestamiseks kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad raamlepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
7. Teadete edastamine ja volitatud esindajad
7.1 Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte raamlepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt raamlepingu rikkumisest jms. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
7.2 Raamlepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele raamlepingus märgitud kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele raamlepingus märgitud kontaktandmetel.
7.3 Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide, saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirjas näidatud saatmise kellaajal.
7.4 Poolte volitatud esindajad on:
7.4.1 Tellija volitatud esindaja on projektijuht Regina Maslova, telefon 5190 8692, e-posti aadress [email protected] või teda asendav töötaja.
7.4.2 Töövõtja volitatud esindaja teenindusdirektor Kaarel Ajaots, telefon 5331 4506, e-post [email protected].
8. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
8.1 Pooled kohustuvad raamlepingu kehtivuse ajal ning pärast raamlepingu lõppemist määramata tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki neile seoses raamlepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on teisel poolel eeldatavalt õigustatud huvi. Konfidentsiaalsus hõlmab igasugust poole kohta käivat informatsiooni, mis on poole või poole tegevuse kohta avalikkuse eest varjatud (sh, infosüsteemide, arhitektuuri, turvasüsteemide kirjeldusi, riistvara ja tarkvara kirjeldusi, kasutajatunnuseid, toodete/teenuste omadusi, arenduse ideid, kasutatavaid, tehnoloogiaid, spetsifikatsioone, finantsinformatsiooni, isikuandmeid jms). Kahtluse korral eeldatakse informatsiooni konfidentsiaalsust.
8.2 Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid poole eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele töövõtja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama. Töövõtja on teadlik, et raamleping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
8.3 Pooled kohustuvad mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
8.4 Pooled kohustuvad tagama, et nende esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
8.5 Töövõtja kohustub tagama raamlepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides ning andmetöötluse lepingus (raamlepingu lisa 4) sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
9. Raamlepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine 9.1 Raamleping jõustub allkirjastamisest ja kehtib raamlepingust tulenevate kohustuste
täitmiseni. Teenust hakatakse osutama eeldatavalt alates 22.03.2021. Raamlepingu
lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
9.2 Pooled ei tohi raamlepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9.3 Pooled võivad raamlepingut muuta RHS § 123 lg 1 sätestatud tingimustel.
9.4 Raamlepingu korralise ülesütlemise õigus on ainult tellijal. Tellija võib raamlepingu mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, teatades raamlepingu partnerile sellest 30 (kolmkümmend) kalendripäeva ette.
9.5 Tellijal on õigus raamleping ette teatamata ühepoolselt lõpetada, kui: 9.5.1 töövõtja suhtes on algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlus; 9.5.2 töövõtjal on maksuvõlg riigihangete seaduse § 95 lg 1 punkti 4 tähenduses ning töövõtja
ei ole maksuvõlga likvideerinud mõistliku aja jooksul pärast tellija vastavasisulist teadet; 9.5.3 töövõtja on oluliselt rikkunud raamlepingut. Raamlepingu oluliseks rikkumiseks loetakse
muuhulgas, kuid mitte ainult: 9.5.3.1 teadlikku valeandmete või valeinfo esitamist töövõtja poolt raamlepingu täitmise
käigus; 9.5.3.2 korduvat samalaadse raamlepingu tingimuse rikkumist või osutatud teenuse
kvaliteedis on olulisi puudusi ja raamlepingu rikkumise asjaolud annavad tellijale mõistliku põhjuse eeldada, et töövõtja ei täida raamlepingust tulenevaid kohustusi korrektselt ka edaspidi.
10. Lõppsätted 10.1 Tellija esitab Riigi Tugiteenuste Keskusele andmed 3 kuu jooksul raamlepingu alusel
tellijale osutatud teenuste sõlmimise aja ja kogumaksumuse kohta 15 päeva jooksul pärast iga 3 kuu möödumist raamlepingu sõlmimisest arvates.
10.2 Pooled juhinduvad raamlepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest, eelkõige kohaldatakse lepingus reguleerimata küsimustes võlaõigusseaduses vastava lepinguliigi kohta sätestatut.
10.3 Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
10.4 Juhul kui raamlepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
10.5 Raamlepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada, antakse lahendamiseks Harju maakohtule.
10.6 Raamleping on allkirjastatud digitaalselt.
Tellija Töövõtja (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Indrek Holst Janno Kallikorm Peadirektor
Raamlepingu nr 5.2-9/2044-1 muutmine nr 5.2-9/2044-2 Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi ka SKA/tellija), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Hansab AS (edaspidi ka töövõtja), registrikood 10035867, asukoht Keevise tn 11, Tallinn, 11415 Harjumaa, mida esindab põhikirja alusel juhatuse esimees Janno Kallikorm, edaspidi koos pooled või eraldi pool, võttes arvesse et:
riigihanke „Riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukandeteenuse tellimine (Sotsiaalkindlustusamet)“ (viitenumber 229199) on SKA ja töövõtja sõlminud 18.10.2021 raamlepingu nr 5.2-9/2044-1 (edaspidi raamleping);
raamlepingu punkti 5.1 kohaselt on teenuse osutamise tähtaeg 48 (nelikümmend kaheksa) kuud eeldatavalt alates 22.03.2021;
raamlepingu punkti 4.3 kohaselt on raamlepingu koguhind 1 809 000 eurot;
raamlepingu punkti 9.3 kohaselt võivad pooled raamlepingut muuta RHS § 123 lg 1 sätestatud tingimustel;
raamlepingu tehnilise kirjelduse punkti 4.6 kohaselt on kojukande teenustasu muutmine lubatud üksnes osapoolte kokkuleppel põhjendatud juhtudel;
raamlepingu tehnilise kirjelduse punkti 4.7 kohaselt kui kojukande teenustasu muutub, siis pakkuja teeb avaliku teavituse omal kulul koostöös hankijaga;
kütuse liitrihind on tänaseks kallinenud võrreldes pakkumuse esitamise ajaga järgmiselt: 95 euro on kallinenud 57%; 98 euro on kallinenud 53% ja diiselkütus on kallinenud ligikaudu 98%;
Eurostati andmete järgi on Eesti oktoobrikuu inflatsioon 22,5 protsenti, seejuures raamlepingu sõlmimise hetkel oli see vaid 6.8%. Niivõrd ulatusliku hinnakasvu ei ole toimunud mitte üheski teises Euroopa riigis. Inflatsiooni tõttu on suurenenud nii töövõtja äritegevuseks vajalikud üldkulud kui ka otsekulud;
riigihangete seaduse (RHS) § 123 lõige 1 punkti 1 alusel on hankijal õigus sõlmitud hankelepingut muuta uut riigihanget korraldamata, kui hankelepingu üldist olemust, näiteks hankelepingu eset, ei muudeta ja muudatuse väärtus ei ületa 10 % asjade ja teenuste puhul lepingu algsest maksumusest;
raamlepingu üldine olemus jääb samaks, kuna raamlepingu esemeks on jätkuvalt riiklike pensionide, toetuste ja hüvitiste kojukande teenuse tellimine;
10% raamlepingu algsest maksumusest on 6,70 eurot käibemaksuta ühe kojukande teenuse eest on 0,67 senti ja seega saab ühe kojukande teenuse eest edaspidi maksimaalne tasu olla 7,37 eurot käibemaksuta;
lepingu muudatus on kooskõlas RHS § 123 lõike 1 punktiga 1, kuna ei muudeta hankelepingu eset ning muudatuse väärtus ei ületa 10 % hankelepingu kogumaksumusest,
lepivad pooled kokku alljärgnevas:
1. Muuta raamlepingu punkti 4.1 alljärgnevas sõnastuses: „Tellija tasub töövõtjale ühe kojukande teenuse eest vastavalt pakkumuses fikseeritud hinnale 7.37 eurot (edaspidi raamlepingu hind). Hinnale ei lisandu käibemaksu.“.
2. Raamlepingu punktis 4.3 toodud raamlepingu koguhind 1 809 000 eurot ei muutu.
3. Teisi lepingu tingimusi ei muudeta.
4. Kokkulepe on allkirjastatud digitaalselt ja jõustub alates 01.03.2023. SKA/Tellija Töövõtja (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Janno Kallikorm peadirektor juhatuse liige