2
kuna näib, et selles ei võeta arvesse sõidukite vanust, s.t. aega, mis on juba möödunud
nende sõidukite registreerimisest teistes liikmesriikides.
- ELi toimimise lepingu artikliga 110 keelatakse teistest liikmesriikidest pärit
toodetega (sh. mootorsõidukitega) seotud diskrimineerimine. Seetõttu tuleks
teistest liikmesriikidest pӓrit autode maksustamisel arvesse võtta nende
amortisatsiooni. Esitatud süsteem seda ei tee.
- Süsteemi tuleks kohandada nii, et teisest liikmesriigist pӓrit autode
maksustamine oleks samal tasemel Eesti turul registreeritud sarnaste autode
maksustamisega.
- Ka Euroopa Kohtu praktika kinnitab, et amortisatsiooni arvestamine peaks
algama sõiduki kasutamise esimesest päevast (vt selle kohta kohtupraktika: C-
200/15 Komisjon vs. Portugal, C-76/14 Manea, C-402/09 Tatu, C-169/20
Komisjon vs. Portugal ja muu selles osutatud kohtupraktika).
Komisjon soovitab Eesti ametiasutustel tagada, et sõidukimaksu arvutamise meetodid
kindlustaksid teistest liikmesriikidest toodud autode ja juba Eesti turul olevate sarnaste
autode võrdse maksustamise.
Komisjon soovitab Eesti ametiasutusi kehtestama direktiivi 83/182/EMÜ (2) artikli 5
alusel erandi ka mootorsõidukimaksule.
Komisjon kutsub Eesti ametiasutusi üles eespool esitatud märkusi arvesse võtma.
Lisaks tuletab komisjon meelde, et kui seaduse lõplik tekst on vastu võetud, tuleb see
edastada komisjonile vastavalt direktiivi (EL) 2015/1535 artikli 5 lõikele 3.
Austusega
komisjoni nimel
Kerstin Jorna
Peadirektor
Siseturu, tööstuse, ettevõtluse ja
VKEde peadirektoraat
(2) Nõukogu direktiiv 28. märts 1983, ühest liikmesriigist teise ajutiselt imporditud teatavate
transpordivahendite maksuvabastuse kohta ühenduses (83/182/EMÜ) (EÜT L 105, 23.4.1983, lk 59).