mootorlaud) maksumusega. Heli- ja filmikoopiate puhul on arvestatud vastava teenuse
osutamiseks vajalike seadmetega (35 mm , 16 mm, 8 mm filmilindi digiteerimisseadmed jne).
Kultuuritöötajate sihtgrupp moodustab olulise osa teenuste osutamisega seotud teenistujatest.
Kuigi käesoleval aastal olulisi palgamuudatusi ei ole olnud, on tegemist kvalifitseeritud
spetsialistide poolt osutatavate teenustega, mille hinnad peavad vastama kuludele.
2) Kopeerimisteenus nimetusega „Digitaalkujutisest väljatrükk”. Kehtiva määruse lisa punktis
1.1.2 nimetatud teenus jäetakse teenuste loetelust välja, kuna seda on viimastel aastatel tellitud
väga väikses mahus.
3) Kopeerimisteenus nimetusega „2K ja 4K resolutsioonis filmifaili väljastamine (sekundi
hind)”. Eelnõuga kehtestatava määruse lisa punkt 1.3.2 sõnastust täpsustatakse ja sõna
„filmifaili” asendatakse sõnadega „filmi kasutuskoopia”. Teenus on mõeldud eelkõige
kasutajatele, kes soovivad filmist lühikesi lõike ning teenuse eristamiseks järgnevast uuest
teenusest, on sõnastust täpsustatud.
4) Uus on kopeerimisteenus nimetusega „Filmi linastuskoopia DCP (Digital Cinema Package)
väljastamine (tervikfilm)”. Eelnõuga kehtestatava määruse lisa punkt 1.3.3 teenus on „Filmi
linastuskoopia DCP (Digital Cinema Package) väljastamine (tervikfilm)”. Teenuses
kasutatakse digitaalsete filmide linastamisel kinodes kasutatavat DCP (Digital Cinema
Package) standardformaati. Teenust saab kasutada, kui Rahvusarhiivil on valmis kujul filmi
linastuskoopia (DCP) olemas ning see teenus maksab 50 eurot. Uue teenuse lisamisega
muutuvad järgnevate punktide järjekorranumbrid.
5) Kopeerimisteenus nimetusega „DCP (Digital Cinema Package) loomine (tervikfilm)”.
Eelnõuga kehtestatava määruse lisa punkt 1.3.9 sõnastust täpsustatakse ja uueks nimetuseks on
„Filmi linastuskoopia (DCP) loomine ja väljastamine (tervikfilm)”. See hinnakirja teenuse
hõlmab nii linastuskoopia (DCP) loomist kui väljastamist.
6) Uus kopeerimisteenuse liik on 1.6 Arhivaali translitereerimine. Eelnõuga kehtestatava
määruse lisa punkt 1.6 kopeerimisteenuse liik on „Arhivaali translitereerimine” ning punkti
1.6.1 all pakutav teenus on „Käsikirjalise arhiiviteksti ümberkirjutamine (üks lehekülg s.o kuni
1800 tähemärki koos tühikutega)”. Teenuse sisuks on käsikirjalise arhiiviteksti
ümberkirjutamine eesti, vene ja saksa keeles, kokkuleppel ka rootsi või muudes keeltes.
Teenuse hinna kehtestamisel on arvestatud tööjõukuludega ning maksumuseks on 20 eurot
lehekülg. Minimaalne tellimus on üks lehekülg ehk üks ühik on 1-1800 tähemärki.
7) Konserveerimisteenus nimetusega „Tellija vajadustest lähtuv paberi ja köite
konserveerimine (tunnihind)”. Eelnõuga kehtestatava määruse lisa punkt 2.1 sõnastust
täiendatakse ja lisatakse teine lause: „Hinnale lisandub kasutatud konserveerimismaterjalide
maksumus.”. Seni hinnakirjas eraldi olnud punkti 2.5. tekst lisatakse punkti 2.1. juurde, kuna
nii on arusaadavam, millisele teenusele täpselt konserveerimismaterjalide maksumus lisandub.
8) Konsultatsiooniteenus nimetusega „Konserveerimis- või säilituskava, säilitustingimusi ja -
seisundit käsitlev konsultatsioon või sellealase ekspertarvamuse koostamine (tunnihind).”
Eelnõuga kehtestatava määruse lisa punkt 3.1 sõnastust muudetakse ja lisatakse teine lause:
„Konsultatsiooniteenuse kasutamisel väljapool Rahvusarhiivi tasutakse ka sellega kaasnevad
kulud.”. Seni hinnakirjas eraldi olnud punkti 3.3 tekst lisatakse punkti 3.1. juurde, et oleks
arusaadavam, millisele teenusele täpselt kaasnevad kulud lisanduvad.
9) Uus on konsultatsiooniteenus nimetusega „Eelregistreerimisega konsultatsioon arhivaalide
ja arhiivi teenuste kasutamise teemadel (tunnihind)”. Eelnõuga kehtestatava määruse lisa
punktis 3.3 on uus teenus nimetusega „Eelregistreerimisega konsultatsioon arhivaalide ja