Dokumendiregister | Justiitsministeerium |
Viit | 3-19/181 |
Registreeritud | 07.11.2024 |
Sünkroonitud | 08.11.2024 |
Liik | Käskkiri |
Funktsioon | 3 Personalitöö |
Sari | 3-19 Käskkirjad töötasustamise, ergutamise ja ametijuhendite kinnitamise kohta |
Toimik | 3-19/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Janne Ojaperv (Justiitsministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Üldosakond, Arendus- ja personalitalitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
KINNITATUD Justiitsministeeriumi kantsleri
07.11.2024 käskkirjaga nr 3-19/181 Lisa 1
AMETNIKU AMETIJUHEND
Struktuuriüksuse nimetus: õigusloome korralduse talitus
Ametinimetus: toimetaja (õiguskeel)
Tegevusvaldkond: õigusloome ja õiguskeel, toimetamine
Vahetu juht: talituse juhataja
Alluvad: puuduvad
Ametnik asendab: toimetajat
Ametnikku asendab: toimetaja
Ametikoha põhieesmärk: keele- ja sõnastusvigade parandamine õigusaktide eelnõudes ja nende seletuskirjades, pidades silmas korrektsust ja ühtlustatud keele- ja terminikasutust
Nõuded ametniku haridusele, töökogemusele, teadmistele ja oskustele
1. Kõrgharidus (eesti filoloogia) 2. Vähemalt 4-aastane toimetamise kogemus, soovitatavalt juriidiliste
tekstide toimetamise kogemus 3. Väga hea eesti keele oskus 4. Hea inglise keele oskus, soovitatavalt ka muude võõrkeelte
(prantsuse või mõne muu EL-i keele) oskus 5. Väga hea arvuti kasutamise oskus 6. Hea suhtlemis- ja eneseväljendusoskus nii kõnes kui kirjas 7. Oskus planeerida oma tööd ja aega 8. Iseseisva ja meeskonnatöö oskus 9. Hea pingetaluvus 10. Info adekvaatse, õigeaegse ja täpse edastamise ning tagasiside
andmise oskus 11. Korrektsus ja täpsus, koostöövalmidus 12. Vastavus Justiitsministeeriumi teenistujate kompetentsimudelis
määratletud ootustele
Teenistusülesanded Tulemus
1. Toimetamiseks esitatud õigustloovate aktide eelnõude ja seletuskirjade keeletoimetamine;
Eelnõud ja seletuskirjad on tähtpäevaks keeletoimetatud; järgitud on korrektset keelekasutust ning parandatud keele- ja sõnastusvead, terminikasutust on ühtlustatud ning kus võimalik, sõnastust lihtsustatud; vajadusel on parandusi eelnõu autorile põhjendatud
2. Justiitsministeeriumisse kooskõlastamiseks saadetud seaduseelnõude keelelise kvaliteedi kontrollimine ja paranduste esitamine
Eelnõu on läbi vaadatud ja parandusettepanekud tähtpäevaks esitatud
3. Õigusloomega seotud ametnike nõustamine ja koolitamine eesti keele küsimustes
Asjakohased nõuanded on antud, koolitused tehtud
4. Vajadusel terminite uurimine, konsulteerides asjaosaliste ja/või majaväliste asjatundjatega;
Vajalik uurimistöö on tehtud, vajadusel konsulteeritud
5. Tõlgitud tekstide keeletoimetamine Tõlgitud tekst on tähtpäevaks toimetatud
6. Toimetaja koolitus- ja abimaterjalide vajaduse kindlaksmääramine
Koolitus- ja abimaterjalide vajadus on teada
7. Õiguskeele koolituste tegemine Õiguskeele koolitused on tehtud
8. Õigusloome korralduse talituse koosolekutel ja teistes töörühmades osalemine
Koosolekutel ja töörühmades on osaletud
9. Õigustloovate aktide eelnõude keeletoimetajate ümarlaua toimumise
Keeletoimetajate ümarlaud koguneb regulaarselt
2
järjepidevuse tagamine
10. Talituse juhataja korraldusel ühekordsete teenistusülesannete täitmine
Õigeaegselt ja korrektselt täidetud teenistusülesanded.
Tegevuse kooskõlastamine ja koostöö
1. Toimetaja tegevus peab olema kooskõlastatud talituse juhatajaga 2. Toimetaja teeb koostööd
Ametniku õigused, kohustused ja vastutus tulenevad avaliku teenistuse seadusest ja muudest õigusaktidest.
Ametnik:
allkiri/ kuupäev
KANTSLERI KÄSKKIRI
Ametijuhendi kinnitamine Avaliku teenistuse seaduse § 22 lg 1, § 52 ning justiitsministri 17.04.2024.a käskkirja nr 36 „Justiitsministeeriumi dokumendihalduskord ja volituste andmine“ § 34 alusel:
1. kinnitan õiguspoliitika osakonna õigusloome korralduse talituse toimetaja ametijuhendi;
2. tunnistan kehtetuks 20.02.2006.a kantsleri käskkirjaga nr 31 „Õiguspoliitika osakonna ametijuhendite kinnitamine“ kinnitatud toimetaja ametijuhendi.
(allkirjastatud digitaalselt) Tõnis Saar Kantsler
07.11.2024 nr 3-19/181