Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 2-10/33280-1 |
Registreeritud | 07.11.2024 |
Sünkroonitud | 08.11.2024 |
Liik | Kiri SISSE |
Funktsioon | 2 Teabehaldus |
Sari | 2-10 ÜSS 2021-2027 projektid (endine ESF, Euroopa Komisjon) |
Toimik | 2-10.7 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Saabumis/saatmisviis | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Vastutaja | Lagle Kalberg (SKA, Teenuste osakond, Erihoolekande ja rehabilitatsiooni talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
1 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
HANKEPASS
Hankepass ehk Euroopa ühtne hankedokument (ESPD) on ettevõtja enda kinnitus, mis on esialgne tõend ametiasutuste või kolmandate isikute poolt väljastatavate tõendite asemel. Käesolev PDF vormingus registri poolt koostatud dokument on selgitava iseloomuga ja sisaldab hankija sätestatud tingimusi, ettevõtjalt oodatavate vastuste vormingu vaadet ja registri poolt lisatud viiteid RHS-ile. Käesolev dokument ei ole ette nähtud täitmiseks vaid tingimustega tutvumiseks. Ettevõtja täidab hankepassi elektrooniliselt infosüsteemis või ESPD teenuses.
I OSA: HANKE JA HANKIJAGA SEOTUD TEAVE
Teave avaldamise kohta Teate number ELTs:
-
ELT URL:
Riigi ametlik teataja:
285606
Kui Euroopa Liidu Teatajas hankekuulutust avaldatud ei ole või kui selle avaldamist ei nõuta, peab avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija ise teabe esitama, et hankemenetlust saaks üheselt identifitseerida (nt viide siseriikliku avaldamise kohta).
Hankija andmed Ametlik nimi:
Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340)
Riik:
Eesti
Hankija aadress:
Lõkke tn 4
Hankija veebiaadress:
http://www.rtk.ee
E-posti aadress:
2 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
Teave hankemenetluse kohta Hanke menetlusliik:
Sotsiaal- ja eriteenuste erimenetlus
Pealkiri:
Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile
Lühikirjeldus:
Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile. Viipekeele kaugtõlketeenuse pakkuja leidmine, tagamaks kuulmislangusega isikutele viipekeele kaugtõlketeenust.
Avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija poolt toimikule antud viitenumber (kui on asjakohane):
285606
Hanke liik:
Sotsiaalteenused
Hanke CPV-d: - EA19-9 Vaegkuuljatele/kohandatud vaegkuuljatele 85321000-5 Administratiivsed sotsiaalteenused
3 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
II OSA: ETTEVÕTJAGA SEOTUD TEAVE
A: Teave ettevõtja kohta
Nimi:
Registrikood:
Riik:
Aadress:
Üldine veebileht:
Kontaktisikud:
Kontaktide e-posti aadressid:
Kontaktide telefoninumbrid:
Ettevõtte suurus:
Töötajate arv:
Käive:
Valuuta:
Finantsalase võimekuse kirjeldus:
Tehnilise võimekuse kirjeldus:
Teostatud tööde kirjeldus:
Ettevõtja tegevusvaldkond:
4 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
ETTEVÕTJA ON KAITSTUD TÖÖKOHT
Ainult reserveeritud hangete puhul: kas ettevõtja puhul on tegemist kaitstud töökohaga, sotsiaalse ettevõttega või ta täidab lepingut kaitstud tööhõive programmide raames?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Milline on puudega või ebasoodsas olukorras olevate töötajate osakaal? 3. Kui seda on nõutud, täpsustage, millisesse puudega või ebasoodsas olukorras olevate töötajate kategooriasse või kategooriatesse asjaomased töötajad kuuluvad? 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 5. URL 6. Kood 7. Väljaandja
ETTEVÕTJA ON KANTUD TUNNUSTATUD ETTEVÕTJATE AMETLIKKU NIMEKIRJA
Kui see on asjakohane, siis kas ettevõtja on kantud tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja või kas tal on olemas samaväärne tõend (nt riikliku (eel)kvalifitseerimissüsteemi alusel)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. a) Vajaduse korral märkige asjakohane registreerimis- või sertifitseerimisnumber: 3. c) Viited, millele registreerimine või sertifitseerimine tugineb ja vajaduse korral ametlikus nimekirjas omistatud klassifikatsioon: 4. d) Kas registreerimine või sertifitseerimine hõlmab kõiki nõutud valikukriteeriume? 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
HANKEMENETLUSES KOOS OSALEVAD ETTEVÕTJAD
Kas ettevõtja osaleb hankemenetluses koos teistega?
Küsimused ettevõtjale: 1. Ettevõtja nimi 2. Ettevõtja ID 3. Ettevõtja roll 4. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 5. URL 6. Kood 7. Väljaandja
TEAVE TEISTE ÜKSUSTE SUUTLIKKUSELE TOETUMISE KOHTA
Kas ettevõtja toetub teiste üksuste suutlikkusele, et täita esitatud valikukriteeriumid ning eeskirjad (kui neid on)?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Ettevõtja nimi 3. Ettevõtja ID 4. Ettevõtja roll 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
5 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
TEAVE NENDE ALLHANKIJATE KOHTA, KELLE NÄITAJATELE ETTEVÕTJA EI TUGINE
Kas ettevõtja kavatseb sõlmida lepingu mis tahes osa kohta allhanke kolmanda isikuga?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Ettevõtja nimi 3. Ettevõtja ID 4. Ettevõtja roll 5. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 6. URL 7. Kood 8. Väljaandja
HANKE OSAD
Hanke osad, mille kohta ettevõtja soovib pakkumuse esitada
Küsimused ettevõtjale: 1. Hanke osa number 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 3. URL 4. Kood 5. Väljaandja
ETTEVÕTJA KINNITUSED MAKSUDE TASUMISE KOHTA
Kas ettevõtja saab esitada tõendi sotsiaalkindlustusmaksete ja maksude tasumise kohta või esitada teabe, mis võimaldaks avaliku sektori hankijal või võrgustiku sektori hankijal saada sellise teabe otse ükskõik millise liikmesriigi tasuta andmebaasist?
Küsimused ettevõtjale: 1. Mis on Teie vastus? 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? 3. URL 4. Kood 5. Väljaandja
B: Teave ettevõtja esindajate kohta
Eesnimi:
Perekonnanimi:
Sünniaeg:
Sünnikoht:
Aadress:
Linn/vald:
Postiindeks:
Riik:
E-post:
Telefon:
Vajaduse korral esitage üksikasjalik teave esindamise kohta (selle vormid, ulatus, eesmärk, ...):
6 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
III OSA: KÕRVALDAMISE ALUSED
A: Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusega
OSALEMINE KURITEGELIKUS ORGANISATSIOONIS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kuritegelikus organisatsioonis osalemise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kuritegelikus ühenduses osalemise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
KORRUPTSIOON
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud korruptsiooni eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt? See kõrvalejätmise alus hõlmab ka korruptsiooni avaliku sektori hankija (võrgustiku sektori hankija) või ettevõtja riigi õiguses sätestatud määratluses.
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud aususe kohustuse rikkumise või korruptiivse teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
7 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
PETTUS
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud kelmuse eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud kelmuse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
TERRORIAKTI TOIMEPANEK VÕI TERRORISTLIKU TEGEVUSEGA SEOTUD
ÕIGUSRIKKUMISED
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud terroriakti toimepaneku või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumiste eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele:
8 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud terroriakti toimepaneku või muu terroristliku tegevusega seotud kuriteo või sellele kihutamise, kaasaaitamise või selle katse eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
RAHAPESU VÕI TERRORISMI RAHASTAMINE
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud rahapesu või terrorismi rahastamise eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 1 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud rahapesualase süüteo või terrorismi rahastamise eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
9 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
LASTE TÖÖJÕU KASUTAMINE JA MUUD INIMKAUBANDUSE VORMID
Kas ettevõtja ise või tema haldus-, juht- või järelevalveorgani liige või isik, kellel on volitused seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on lõpliku süüdimõistva kohtuotsusega süüdi mõistetud laste tööjõu kasutamise või muude inimkaubanduse vormide eest kõige rohkem viimase viie aasta jooksul või kehtib süüdimõistvas kohtuotsuses sätestatud kõrvalejäämise kohustus endiselt?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 3 ja lg 2 "keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud laste tööjõu ebaseadusliku kasutamise või inimkaubandusega seotud teo eest". Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 3. Põhjus (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 4. Kes süüdi mõisteti? (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 5. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 6. Kas olete võtnud meetmeid, et tõendada oma usaldusväärsust („Self-Cleaning”)? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 7. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 8. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 9. URL (Url) 10. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 11. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
B: Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega
MAKSUDE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma maksude tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku maksu, makse või keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksuvõlg /…/ tema asukohariigi õigusaktide kohaselt“
10 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul, kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Asjaomane riik või liikmesriik (Riigikood) 3. Asjaomane summa (Summa) 4. Valuuta (Vääring) 5. Kas see kohustuste rikkumine on tuvastatud muude vahenditega kui kohtu- või haldusotsusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. Kirjeldage kasutatud vahendeid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 7. Kui kohustuste rikkumine tuvastati kohtu- või haldusotsusega, märkige, kas see otsus on lõplik ja siduv. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 8. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 9. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 10. Kas ettevõtja on täitnud oma kohustused tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega või siduva kokkuleppe sõlmimisega tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete, sealhulgas vajaduse korral kogunenud intresside ja viiviste tasumise kohta? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 11. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 13. URL (Url) 14. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSETE TASUMINE
Kas ettevõtja on rikkunud oma sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustusi nii asukohariigis kui ka avaliku sektori hankija või võrgustiku sektori hankija liikmesriigis, kui see erineb asukohariigist?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 4 „kellel on riikliku /…/ makse /…/ maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või sotsiaalkindlustusemaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt
11 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
Tingimuse kirjeldus: Piirmäär: 0
Valuuta: EUR
Lisainfo: Maksukorralduse seaduse kohaselt ei väljasta maksuhaldur maksuvõlgade tõendit juhul,kui maksukohustuslasel olev kõikide sama maksuhalduri hallatavate maksude võlg, arvestamata haldusaktiga kindlaksmääramata intressi, on väiksem kui 100 eurot või kui maksuvõla tasumine on ajatatud. Välismaise ettevõtja puhul väljastatakse maksuvõlgade tõend tema asukohariigi õigusaktide kohaselt.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Asjaomane riik või liikmesriik (Riigikood) 3. Asjaomane summa (Summa) 4. Valuuta (Vääring) 5. Kas see kohustuste rikkumine on tuvastatud muude vahenditega kui kohtu- või haldusotsusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 6. Kirjeldage kasutatud vahendeid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 7. Kui kohustuste rikkumine tuvastati kohtu- või haldusotsusega, märkige, kas see otsus on lõplik ja siduv. (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 8. Süüdimõistmise kuupäev (Kuupäev) 9. Süüdimõistvas otsuses sõnaselgelt esitatud kõrvalejätmise kestus. (Periood) 10. Kas ettevõtja on täitnud oma kohustused tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisega või siduva kokkuleppe sõlmimisega tasumisele kuuluvate maksude või sotsiaalkindlustusmaksete, sealhulgas vajaduse korral kogunenud intresside ja viiviste tasumise kohta? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 11. Kirjeldage neid (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki)) 12. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 13. URL (Url) 14. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 15. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
D: Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: SEADUSLIKU ALUSETA VIIBIVALE VÄLISMAALASELE TÖÖTAMISE
VÕIMALDAMISE EEST
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 2 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 2 „keda või kelle haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liiget, prokuristi või muud isikut, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida, on karistatud riigis ilma seadusliku aluseta viibivale välismaalasele töötamise võimaldamise või välismaalase Eestis töötamise tingimuste rikkumise võimaldamise, sealhulgas seaduses sätestatud töötasu määrast väiksema töötasu maksmise eest“. Kohustuslik kõrvaldamise alus. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks. Heastamise võimalus on ettevõtjal juhul, kui tegemist on rahvusvahelist piirmäära ületava hankega või hankija on selle hanke alusdokumentides ette näinud.
12 / 12
Koostatud 31.10.2024 10:34:29 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: RAHVUSVAHELISE SANKTSIOONI SUBJEKT
Kas ettevõtja on rikkunud RHS § 95 lg 1 p-st 5 tuleneva kõrvalejätmise alusega seotud kohustusi?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 1 p 5. Kellega hankelepingu sõlmimine rikuks rahvusvahelist või Vabariigi Valitsuse sanktsiooni rahvusvahelise sanktsiooni seaduse tähenduses. Hankija kontrollib käesoleva seaduse § 95 lõike 1 punktis 5 sätestatud kõrvaldamise alust pakkuja või taotleja kinnituse alusel. Hankija võib põhjendatud kahtluse korral nõuda pakkujalt või taotlejalt täiendavate andmete või tõendite esitamist, mis võimaldavad kõrvaldamise alust kontrollida. (RHS § 96 lg 2.1).
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
AINULT SISERIIKLIKEST ÕIGUSAKTIDEST TULENEVAD KÕRVALEJÄTMISE
ALUSED: OSALEJA PIIRAMINE ETTEVÕTJA ELU- VÕI ASUKOHA PÕHISELT
Kas ettevõtja rikub hankija kehtestatud piirangut pakkumust või taotlust esitada?
Viide seadusele: RHS § 95 lg 4 p 12 „kellel puudub käesoleva seaduse alusel õigus pakkumust või taotlust esitada, välja arvatud § 111 lõikes 6 sätestatud juhul". RHS § 7 lg 3 sätestab, et hankija võib piirata pakkujate ja taotlejate ringi, lubades riigihankes osaleda ainult RHS § 3 punktis 2 nimetatud riikidest pärit ettevõtjatel või andes nendest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumustele eeliseid teistest riikidest pärit ettevõtjate esitatud pakkumuste ees. Hankija sätestab piirangu ettevõtja elu- või asukohale hanke alusdokumentides.
Ettevõtjalt oodatavad vastused:
1. Mis on Teie vastus? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 2. Kas see teave on elektrooniliselt kättesaadav? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei") 3. URL (Url) 4. Kood (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki)) 5. Väljaandja (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
Koostatud 28.10.2024 13:17:53 1 / 1 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 7927544/general-info
HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 285606 Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340) Hange: Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta Kriteeriumi kaalumise meetod - Osakaaludega Elektroonilist oksjoni kasutatakse: ei
Jrk nr
Nimetus Kirjeldus Tüüp / hindamismeetod
Osakaal Kogus Ühik Pakkuja täidetav
1 Kaugtõlke teenuse tunnihind Teenuse tunnihinna kogumaksumus käibemaksuta, sisaldab kõiki riigihanke alusdokumentides toodud tingimusi ehk tegevuste kulutusi (sh ruumide kasutamise kulud, kulud sideteenustele, teenuse osutamisega seotud isikute töötasud, andministreerimisega seotud kulud, dokumentatsioon.)
Maksumus - vähim on parim
100 jah
Kokku: 100
Hindamismetoodika kirjeldus 1. Kaugtõlke teenuse tunnihind
Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
1 / 2
Koostatud 30.10.2024 13:06:26 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
VASTAVUSTINGIMUSED Viitenumber: 285606 Hankija: Riigi Tugiteenuste Keskus (70007340) Hange: Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile
ÄRISALADUS Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning põhjendab teabe määramist ärisaladuseks.
Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lõikes 2 sätestatust. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid; 3) asjade ja ehitustööde hankelepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid näitajaid (RHS § 46 (1)).
Küsimused ettevõtjale: 1. Kirjeldage lühidalt pakkumuses sisalduvat ärisaladust ja lisage selle määramise põhjendus või märkige, et pakkumus ei sisalda ärisaladust. (Suur sisestusala (max pikkus 4000 tähemärki))
3. Kas ärisaladus ning selle määramise põhjendus on pakkumuses märgitud? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
ÜHISPAKKUJATE VOLIKIRI Ühispakkujad nimetavad riigihankega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks endi seast volitatud esindaja.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas tegemist on ühispakkumusega? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
2. Kui tegemist on ühispakkumusega, kas olete lisanud pakkumuse "Lisadokumentide" lehele ühispakkujate volikirja? Kui tegemist ei ole ühispakkumusega, vastake "Ei"". (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
PAKKUMUSE ESITAMINE Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist.
Tingimusliku pakkumuse esitamine ei ole lubatud.
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas ettevõtja saab kinnitada, et pakkumus vastab hanke alusdokumentides sätestatud tingimustele? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
PAKKUJA VOLITATUD ISIKUD
Kõrvaldamise aluste kontrolli (RHS § 95 lg 1 p 1-3) teostamiseks peab pakkuja esitama ettevõtja muud isikud, kellel on volitus seda ettevõtjat esindada, tema nimel otsuseid teha või teda kontrollida ning kes ei ole hankijale nähtavad äriregistri registrikaardilt. Eelpool nimetatud isikuteks on näiteks tegevdirektor, kes ei ole juhatuse liige jms. Pakkuja peab kontrolli teostamiseks esitama volitatud isiku nime ja isikukoodi või kinnituse, et selliseid isikuid pakkujal ei ole.
Küsimused ettevõtjale: 1. Volitatud isiku(te) nimi(ed) ja isikukoodid või kinnitus nimetatud isikute puudumise kohta. (Sisestusväli (max pikkus 250 tähemärki))
2 / 2
Koostatud 30.10.2024 13:06:26 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/7927544/general-info
ETTEVÕTJATE OSALEMISE PIIRAMINE
Riigihankes saavad osaleda ainult pakkujad või taotlejad, kelle elu- või asukoht on RHS § 3 p-s 2 nimetatud riigis (Eesti, mõni muu Euroopa Liidu liikmesriik, muu Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriik või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riik).
Küsimused ettevõtjale: 1. Kas kinnitate, et elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis? (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
VASTUTAVAD MEESKONNALIIKMED
Meeskonnas peab olema vähemalt kaks vastutavat liiget (tõlki), kes on omandanud vähemalt noorema eesti viipekeeletõlgi tase 5 kutsetunnistuse vastavalt EQF või samaväärsele kutsestandardite süsteemile või on omandanud viipekeeletõlgi eriala.
Pakkuja esitab vastutavate meeskonnaliikmete info kutsetunnistuse kohta või omandatud eriala kohta vastutavate isikute poolt allkirjastatud CV vormil. Hankija kontrollib kutsetunnistuse kehtivust kutseregistrist. Kui välismaal väljastatud kutsetunnistuse olemasolu ei ole võimalik avalikest andmebaasidest kontrollida, esitab pakkuja kutsetunnistuse koopia. Omandatud eriala kohta esitab pakkuja koos CV-ga diplomi koopia.
Pakkuja esitab meeskonnaliikmete nõuetele vastavuse tõendamiseks meeskonna vastutavate liikmete poolt allkirjastatud CV vormid, mis peavad olema täidetud piisava täpsuse ja põhjalikkusega, et hankijal oleks nende alusel võimalik hinnata meeskonnaliikmete vastavust riigihanke alusdokumentidele.
Küsimused ettevõtjale: 1. Meeskonnaliikmete eraldi allkirjastatud CV-vorm (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
TEENUSE OSUTAMISE AJAGRAAFIKU JA MAKSUMUSE VORM
Pakkuja täidab ja esitab teenuse osutamise ajagraafiku ja maksumuse vormi. Käibemaksuta esitatud tunnihind peab olema võrdne nii teenuse osutamise ajagraafiku ja maksumuse vormil kui ka riigihangete registri hindamiskriteeriumite vormil.
Küsimused ettevõtjale: 1. Pakkuja esitab teenuse osutamise ajagraafiku ja maksumuse vormi (Raadionupp valikutega "Jah/Ei")
Pakkuja meeskonnaliikme CV
Riigihanke nimetus: „Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile“
Viitenumber: 285606
Pakkuja nimi: .....
CURRICULUM VITAE
Isikuandmed
NIMI
KONTAKTANDMED (telefon ja
e-post)
Hariduskäik
Haridusasutus Lõpetamise aasta Kraad
Lisainfo hariduse kohta (täita vajadusel)
Töökogemus
Tööandja Ametinimetus Töökogemuse alguse ja lõpu
aeg
Lisainfo töökogemuse kohta (täita vajadusel)
Kutsetunnistused
Kutse andja Kutsenimetus, tase ja tunnistuse
number
Kutsetunnistuse väljastamise ja
kehtivuse aeg
Ridu saab lisada vastavalt vajadusele.
Allkiri:
Andmete esitamisega kinnitab isik, et on andnud pakkujale nõusoleku enda meeskonnaliikmeks
nimetamiseks ja kinnitab osalemist hankelepingu täitmisel.
Andmete esitamisega antakse hankijale õigus andmete töötlemiseks eesmärgiga kontrollida esitatud
andmete õigsust. Hankija võib vajadusel teha järelepärimisi esitatud andmete kohta.1
1 NB! Hankija tagab isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL
2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele.
Vastutava isiku andmete esitamine on vajalik hankelepingu sõlmimisele eelneva riigihanke menetluse õiguspäraseks
läbiviimiseks. Hankija nõuab riigihankes vastutava isiku kohta andmete esitamist veendumaks vastutava isiku
vastavuses riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele ja ettevõtja võimekuses töö teostamiseks, mille
vahetul teostamisel osaleb ka vastutav isik isiklikult. Hankija kasutab vastutava isiku kohta käivaid andmeid
riigihanke menetluses ning juhul, kui pakkumus tunnistatakse edukaks, ka sõlmitavas hankelepingus.
1
Hankelepingu projekt
Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi tellija), registrikood ___, asukoht ___, mida esindab ___
alusel ___
ja
___ (edaspidi töövõtja), registrikood ___, asukoht ___, mida esindab juhatuse liige/ volituse
alusel ___
edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid käesoleva töövõtulepingu (edaspidi leping)
alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1. Leping on sõlmitud riigihankes „Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile“
viitenumbriga 285606 (edaspidi riigihange).
1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke
alusdokumendid), töövõtja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu
muudatused ja lisad. Vastuolude korral hanke alusdokumentide ja töövõtja pakkumuse
vahel lähtutakse hanke alusdokumentides sätestatust.
1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad:
1.3.1. Lisa 1 – Andmetöötluse leping;
1.3.2. Lisa 2 – kaugtõlketeenuse osutaja(te) nädalaplaan;
1.3.3. Lisa 3 – tehniline kirjeldus;
1.3.4. Lisa 4 – Teenuse üleandmise-vastuvõtmise akt.
2. Lepingu ese
2.1. Töövõtja osutab vastavalt riigihanke tingimustele ja edukaks tunnistatud pakkumusele
tellijale kaugtõlke teenust (edaspidi teenus).
2.2. Töövõtja osutab teenust ........................ (loetleda need päevad ja kellaajad, millal teenust
osutatakse), tunnihinnaga ........................, mahus ........................ tundi aastas.
2.3. Teenuse täpsem kirjeldus ja teenusele esitatavad nõuded on toodud hanke
alusdokumentides ja töövõtja pakkumuses.
2.4. Teenus tellitakse ja rahastatakse välisvahenditest „Ühtekuuluvuspoliitika fondide
rakenduskava 2021–2027; Pikaajalise hoolduse kättesaadavuse ja kvaliteedi parandamine
(2021-2027.4.09.23-0002).
3. Lepingu hind ja tasumise tingimused
3.1. Tellija tasub töövõtjale osutatud teenuse eest vastavalt pakkumuses fikseeritud hinnale
tunnihind _____ eurot. Hinnale lisandub käibemaks / ei lisandu käibemaksu. Tunnihind
sisaldab kõiki kulusid, mis töövõtja on teinud teenuse osutamiseks.
3.2. Tunnihinda _____ rakendatakse nendele tööpäevade (esmaspäev kuni reede)
teenuseosutamise tundidele, mil toimus vähemalt üks tõlketöö ning nendele
teenuseosutamise tundidele, mis osutati nädalavahetuse päevadel (laupäev ja pühapäev),
sealjuures sõltumata sellest, kas tõlketööd tehti. Teenuseosutamise tundidele, mil ühtegi
tõlketööd ei toimunud (välja arvatud nädalavahetuse päevad), rakendatakse tunnihinda
kordajaga 0,8 (null koma kaheksa) ehk 0,8 x ____ eurot käibemaksuta = ___ eurot
(hinnale lisandub käibemaks / ei lisandu käibemaksu).
3.3. Lepingu eeldatav kogumaksumus on ___ eurot (edaspidi lepingu hind). (Lepingu
eeldatatav kogumaksumus arvutatakse töövõtja nädalaplaani paigutatud tundide
maksumuste kokkuliitmisel korrutuskoefitsendiga 1,0 alates lepingu sõlmimisest kuni
2
kuupäevani 31.12.2026 või kuni hanke eeldatavaks maksumuseks märgitud summa
täitumiseni 357 280 eurot KM-ta, kõigi töövõtjate peale kokku).
3.3.1. Pakkumuses fikseeritud hind kehtib vähemalt 12 kuud lepingu sõlmimisest. Hinna
muutmine on lubatud iga 12-kuulise perioodi möödumisel lepingu sõlmimisest
töövõtja vastavasisulise teavituse alusel. Järgneva perioodi hind ei või suureneda
rohkem kui tarbijahinnaindeksi muutus võrreldes eelmise 12-kuulise perioodi
alguskuuga. Hindade muutmises lepivad pooled kokku kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis selliselt, et töövõtja saadab e-posti teel vastavasisulise
teavituse koos muudetud hinnaga tellija volitatud esindajale. Vastav kokkulepe on
käsitletav lepingu lisana.
3.4. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud töövõtja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud
kohustust käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist
või lepingu täitmise käigus, peab töövõtja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu
võrra ei suurene.
3.5. Tellija tasub teenuse eest pärast aruande alusel koostatud üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamist ja selle alusel esitatud arve saamist.
3.6. Teenuse osutamise eest maksab tellija töövõtjale iga kuu eest, mil teenust on osutatud,
vastavalt töövõtja esitatud arvele.
3.7. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber 285606, 15-kohaline lepinguosa
viitenumber (leitav riigihangete registrist lepingu juurest) ja tellija ja töövõtja
kontaktisikute andmed.
3.8. Tellija tasub töövõtjale 14 kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve saamisest.
Füüsilise isiku puhul punktide 3.4. - 3.8. asemel
3.9. Tellija tasub teenuse eest 14 tööpäeva jooksul pärast üleandmise-vastuvõtmise akti
allkirjastamist ja selle alusel esitatud arve saamist.
3.10. Tellija peab lepingu punktis 3.1. sätestatud tasult kinni ja maksab tasult (mille võrra
väheneb välja makstav tasu) kõik seadusega ette nähtud maksud ja maksed.
4. Teenuse osutamine 4.1. Teenust osutatakse alates lepingu sõlmimisest, aga mitte enne kui alates 01.01.2025 kuni
31.12.2026 või kuni punktis 2.2. ja 3.3. nimetatud teenuse osutamise mahu täitumiseni.
4.2. Teenuse osutamine toimub vastavalt tellija koostatud kaugtõlketeenuse osutamise
nädalaplaanile, mis moodustub pakkujate poolt esitatud ajakavale/ läbirääkimiste käigus
kokku lepitud ajakavale.
4.3. Töövõtja kohustub tegema teavitustööd teenuse kättesaadavuse kohta vastavalt tehnilise
kirjelduse punktile 9.
4.4. Töövõtja vastutab selle eest, et isik, kellele teenust osutatakse, kuulub hanke sihtrühma.
4.5. Töövõtja esitab tellijale e-kirja teel igakuiselt 5-ndaks kuupäevaks või vahetult
järgnevaks tööpäevaks, kui nimetatud kuupäev ei lange tööpäevale, aruande osutatud
teenuste kohta tellimuste lõikes vastavalt tehnilise kirjelduse punktile 11.
4.6. Tellijal on õigus anda töövõtjale juhiseid, teha märkusi ja ettepanekuid teenuse
nõuetekohaseks osutamiseks. Tellija juhised, märkused ja ettepanekud on töövõtjale
täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos
põhjendustega. Vastuväidete esitamine ei mõjuta töövõtja vastutust teenuse
lepingutingimustele vastavuse eest.
4.7. Töövõtja kohustub osutama teenust tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas lepingus
sätestatuga. Lepingus sätestamata omaduste osas peab teenus olema vähemalt keskmise
kvaliteediga ja vastama sarnastele teenustele tavaliselt esitatavatele nõuetele.
3
4.8. Töövõtja peab lepingu täitmise käigus teostama kõik tööd ja toimingud, mis ei ole
lepingus sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad lepingu täitmisega seotud teenuste
hulka.
4.9. Töövõtja tagab, et temal, tema alltöövõtjatel ja töötajatel on lepingu täitmise perioodil
olemas kõik vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud, kui
need on õigusaktidest või lepingus sätestatust tulenevalt vajalikud või vastava teenuse
puhul nende olemasolu eeldatakse.
4.10. Töövõtja kutse- või majandustegevuses tegutseva isikuna peab osutama teenust vastavalt
oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades lepingus sätestatud teenuse
osutamisel tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused vastavad teenuse ulatusele,
iseloomule ja keerukusele.
4.11. Töövõtja kohustub teenuse osutamisel kasutama samu isikuid, keda ta esitas riigihanke
pakkumuse koosseisus. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et
teenust osutavad vähemalt riigihanke alusdokumentides nõutud kvalifikatsiooniga isikud.
Meeskonnaliikme vahetumise vajadustest tuleb teavitada tellijat esimesel võimalusel ning
esitada tellijale uue meeskonnaliikme kvalifikatsiooni kajastavad dokumendid.
Meeskonnaliikmete vahetamiseks on vajalik tellija nõusolek.
4.12. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või
võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
4.13. Töövõtja on kohustatud teenuse osutamisel järgima lepingu rahastaja tingimusi (sh
teavitamisele, vormistamisele ja sümboolikale).
4.14. Töövõtja kohustub säilitama ja arhiveerima lepingu dokumentatsiooni originaalidena ja
tagama nende säilitamise vastavalt perioodi 2021-2027 struktuuritoetuste seaduse § 18
lõikes 1 sätestatud tähtaja arvestuse meetodile.
4.15. Tellijal on õigus keelduda teenuse vastuvõtmisest, kui teenus ei vasta lepingus sätestatule.
Tellija esitab pretensiooni 5 tööpäeva jooksul teenuse mittevastavusest teadasaamisest.
4.15.1. Pretensioonis fikseeritakse ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste
kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puudustega teenuse parandamist või uue
teenuse osutamist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või
põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust,
mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi,
tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata. Sellisel juhul on tellijal õigus jätta
teenus vastu võtmata või võtta teenus vastu osaliselt (puudustega).
4.15.2. Tellijal on õigus võtta vastu puudustega teenus puuduste kõrvaldamise nõude
asemel ja alandada lepingu hinda.
4.15.3. Kui töövõtja ei ole pretensiooniga nõus, on töövõtjal õigus tellida teenuse vastavuse
hindamiseks ekspertiis mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatult eksperdilt.
Kui teenuse vastuvõtmisest keeldumine osutub ekspertiisi tulemusel
põhjendamatuks, hüvitab tellija töövõtjale ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab
teenuse mittevastavust, jäävad ekspertiisikulud töövõtja kanda.
4.15.4. Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused teenuse kvaliteedis on
tingitud tellija poolt antud juhendi ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning
töövõtja oli tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
4.16. Kui tellija ei esita pretensiooni lepingus sätestatud tähtaja jooksul, loetakse teenus tellija
poolt vastuvõetuks.
5. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
5.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle
4
kahju ulatuses. Poole koguvastutus on piiratud kahekordse lepingu hinnaga, välja arvatud
kui:
5.1.1. lepingurikkumine oli tahtlik.
5.2. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda
leppetrahvi kuni 5% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui töövõtja ei osuta teenust
lepingus sätestatud tingimuste kohaselt.
5.3. Lepingus sätestatud kohustuste rikkumise korral, sh teenuse osutamise tähtajast või
lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on
tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 0,05% lepingu hinnast iga viivitatud päeva
eest.
5.4. Kui töövõtja ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega teenust või ei
osuta uut teenust puudustega teenuse asemel ja töövõtja viivitust saab lugeda oluliseks
lepingu rikkumiseks, on tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt
täidetud mahus teenus kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile
kolmandatelt isikutelt tellitud teenustele kulunud summa ning lepingu hinna vahe
hüvitamist töövõtja poolt ja/või lepingust taganeda.
Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult:
5.4.1. töövõtja tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole nõuetele vastav teenus osutatav;
5.4.2. töövõtja ei pea lepingu täitmisel kinni tellija juhistest või õigusaktiga teenuse
osutamisele kehtestatud nõuetest;
5.4.3. töövõtja rikub lepingus sätestatud andmekaitse nõudeid;
5.4.4. rahastaja tingimuste (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika) mittejärgimine;
5.4.5. töövõtja on esitanud lepingu sõlmimisel või lepingu täitmise käigus valeandmeid.
5.5. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on töövõtjal õigus
nõuda tellijalt viivist kuni 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem
kui 5% tasumata summalt.
5.6. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel töövõtja või tema esindajate,
töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel
kasutab, on tellijal igakordselt õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 30% lepingu
hinnast ja/või lepingust taganeda.
5.7. Õiguskaitsevahendite kohaldamine või kohaldamata jätmine, sh leppetrahvi nõudmine ja
selle ulatus, oleneb rikkumise iseloomust, tagajärgedest kahjustatud poolele ja muudest
lepingulist suhet mõjutavatest teguritest ning toimub võlaõigusseaduse (edaspidi VÕS)
alusel.
5.8. Kui sama rikkumise eest on võimalik rakendada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib
õiguskaitsevahendi(d) selleks õigustatud pool.
5.9. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid.
5.10. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal on õigus teenuse eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel
tasumisele kuuluva summaga.
5.11. Kui töövõtja ei täida lepingut nõuetekohaselt ja/või ei järgi teenuse osutamisel lepingu
rahastaja tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika) ja selle tõttu tehakse
tellijale toetuse vähendamise või tagasinõude otsus, on tellijal õigus töövõtjalt tagasi
nõuda mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
5.12. Tellijal on õigus leping ühepoolselt üles öelda, kui töövõtjal puuduvad vajalikud
registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud.
5.13. Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui
kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise
vabandatavuse osas kohaldavad pooled VÕS §-s 103 sätestatut.
5
5.13.1. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks
on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad
piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti arvestades
pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda. Kui kehtestatakse
täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda
vääramatule jõule.
5.13.2. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus
sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
6. Teadete edastamine ja volitatud esindajad 6.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, muuhulgas näiteks poolte lepingu
lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu
rikkumisest, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis.
Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
6.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus sätestatud kontaktisiku
kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud viivitamatult
informeerima teist poolt ja sellist muudatust ei käsitleta lepingu muudatusena. Kuni
kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui
see on saadetud poolele lepingus sätestatud kontaktandmetel.
6.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või
kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud
dokumentide saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirja saatmisele järgneval
tööpäeval.
7. Poolte kontaktisikud
7.1. Tellija kontaktisikuks lepingu täitmisega seotud küsimustes on ___, tel ___, e-post ___.
Tellija kontaktisikul on õigus esindada tellijat kõikides lepingu täitmisega seotud
küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude
hüvitamise nõude esitamise osas on tellija kontaktisikul õigus esindada tellijat ainult
tellija esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
7.2. Töövõtja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes on ___, tel ___, e-post ___.
Töövõtja kontaktisikul on õigus esindada töövõtjat kõikides lepingu täitmisega seotud
küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude
hüvitamise nõude esitamise osas on töövõtja kontaktisikul õigus esindada töövõtjat ainult
töövõtja esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
8. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
8.1. Töövõtja kohustub tagama, et tema esindajad, töötajad, lepingupartnerid ning muud
isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse
tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
8.2. Lepingu täitmisel töövõtjale või töövõtjaga seotud isikutele teatavaks saanud isiku- ja
turvaandmed ning muu vastavalt markeeritud teave ja asjaolud, mille avalikuks tulek
võiks kahjustada tellija huve, on konfidentsiaalne. Vastavasisulise informatsiooni
kolmandale isikule kättesaadavaks tegemist töövõtja või töövõtjaga seotud isiku poolt
käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist. Lepingu alusel konfidentsiaalseteks andmeteks
6
loetakse ka vahetult teenuse osutamisega tellija kohta töövõtjale teatavaks saanud teave.
Töövõtjal ei ole õigust nimetatud teavet avaldada ega muul viisil töödelda.
8.3. Töövõtja võib avaldada konfidentsiaalset informatsiooni, sealhulgas isikuandmeid
üksnes nendele isikutele, kellele vastav õigus tuleb õigusaktidest või isikutele kes seda
teavet vajavad lepinguliste kohustuste täitmiseks ja keda on teavitatud, et selline
informatsioon on konfidentsiaalne ja nad on seotud konfidentsiaalsuskohustusega. Kui
isikule avaldatakse lepinguliste kohustuste täitmiseks isikuandmeid, on töövõtja
kohustatud tagama, et isik, kellele isikuandmeid avaldatakse, järgib lepingus ja
õigusaktides sätestatud isikuandmete töötlemise nõudeid.
8.4. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mis on avalikult
teadaolev või mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline
avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil. Töövõtjal ei ole
õigust kasutada konfidentsiaalset teavet kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute
huvides.
8.5. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise
õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes
andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või
tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise
jms eest. Pooled sõlmivad lepingu lisana andmetöötluse lepingu.
8.6. Töövõtjal ega töövõtjaga seotud isikutel ei ole õigust anda lepingu raames teateid pressile,
meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele ilma tellija eelneva kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta. Meediapäringute korral tuleb
töövõtja vastus kooskõlastada tellijaga.
9. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine
9.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib lepingust tulenevate kohustuste
täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse
tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
9.2. Tellijal on teenuse jätkuval vajadusel töövõtja nõusolekul õigus pikendada riigihanke
tulemusel sõlmitud lepingu tähtaega peale 31.12.2026 veel 12 kuuks, sh võib muutuda
teenuse osutamise tehniline platvorm ja osutavate teenustundide maht (maksimaalselt
4000 teenustundi aastas kõigi töövõtjate peale kokku). Võttes aluseks töövõtja poolt
osutatavad teenustunnid ühes aastas ja teenuse osutamisele rakenduva tunnihinna, võib
lepingu maksumus lepingu pikendamisel suureneda proportsionaalselt töövõtja poolt
osutatavate teenustundide (sh vajadusel lisatundide) mahuga ühes aastas.
9.3. Pooltel on õigus lepingut muuta RHS § 123 lg 1 p 2 alusel, kui:
9.3.1. lepingu täitmise ajal esinevad inimeste tervise ja ohutu elukeskkonna tagamise
vajadusest tingitud põhjused (nt COVID-19 sarnane haiguspuhang, sõjategevus,
keemia- või loodusõnnetus vms), mistõttu ei osutu võimalikuks teenuse osutamine
lepingus sätestatud tingimustel või alternatiivsete meetoditega. Pooltel on õigus
pikendada lepingu täitmise tähtaega proportsionaalselt lepingu täitmist takistanud
asjaolude esinemise aja võrra.
9.4. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9.5. Tellijal on õigus leping mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, eelkõige
kui tal puuduvad lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vajadus teenuse järele
või kui töövõtja likvideeritakse või reorganiseeritakse, kusjuures lepingust tulenevad
töövõtja kohustused ei lähe üle tema õigusjärglasele. Tellija teatab töövõtjale
7
ülesütlemisest kirjalikult ette vähemalt 30 kalendripäeva. Tellija tasub töövõtjale lepingu
lõppemise hetkeks faktiliselt osutatud teenuse eest.
10. Lõppsätted 10.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest, eelkõige
kohaldatakse lepingus reguleerimata küsimustes võlaõigusseaduses vastava lepinguliigi
kohta sätestatut.
10.2. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega, ei
mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
10.3. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
10.4. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks Harju Maakohtule.
10.5. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
1
Hankelepingu Lisa 1 ANDMETÖÖTLUSE LEPING Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav lepingu lisa (edaspidi: lisa) on lahutamatu osa riigihanke „Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile“ (viitenumber: 285606) tulemusena sõlmitud hankelepingust (edaspidi: leping), mis sõlmitakse Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi: vastutav töötleja) ja ….. (edaspidi: volitatud töötleja) vahel, teostamaks lepingus nimetatud tegevusi sihtgrupi seas (edaspidi: andmesubjektid). 1. Lisa eesmärk 1.1. Käesoleva lisa eesmärk on kokku leppida volitatud töötleja õigustes ja kohustuses isikuandmete töötlemisel, millest pooled lepingu täitmisel juhinduvad. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist puudutavat andmetöötluse lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse üldmäärusele (2016/679) (edaspidi: üldmäärus). 1.2. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid, mida lepingu täitmisel töödeldakse (edaspidi: isikuandmed), isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja eesmärgid ning vastutava töötleja antud juhised on välja toodud lepingus, sh selle juurde kuuluvates dokumentides. Vajadusel võib vastutav töötleja anda isikuandmete töötlemiseks täiendavaid dokumenteeritud juhiseid. 1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki kohalduvaid andmekaitsealaseid õigusakte, sh juhendeid ja tegevusjuhiseid, mis on väljastatud isikuandmete kaitse eest vastutava kohaliku ja/või Euroopa Liidu asutuse poolt ning seoses kõikide isikuandmetega, mida lepingu alusel töödeldakse. 2. Mõisted 2.1. Käesolevas lisas olevate mõistete sisustamisel lähtutakse üldmääruses sätestatust, sealhulgas: 2.1.1. „Isikuandmed“ – igasugune teave tuvastatud või tuvastatava füüsilise isiku („andmesubjekti“) kohta; tuvastatav füüsiline isik on isik, keda saab otseselt või kaudselt tuvastada, eelkõige sellise identifitseerimistunnuse põhjal nagu nimi, isikukood, asukohateave, võrguidentifikaator või selle füüsilise isiku ühe või mitme füüsilise, füsioloogilise, geneetilise, vaimse, majandusliku, kultuurilise või sotsiaalse tunnuse põhjal; 2.1.2. „Isikuandmete töötlemine“ – isikuandmete või nende kogumitega tehtav automatiseeritud või automatiseerimata toiming või toimingute kogum, nagu kogumine, dokumenteerimine, korrastamine, struktureerimine, säilitamine, kohandamine ja muutmine, päringute tegemine, lugemine, kasutamine, edastamise, levitamise või muul moel kättesaadavaks tegemise teel avalikustamine, ühitamine või ühendamine, piiramine, kustutamine või hävitamine; 2.1.3. „Isikuandmetega seotud rikkumine“ – turvanõuete rikkumine, mis põhjustab edastatavate, salvestatud või muul viisil töödeldavate isikuandmete juhusliku või ebaseadusliku hävitamise, kaotsimineku, muutmise või loata avalikustamise või neile juurdepääsu; 2.1.4. „Andmesubjekti nõusolek“ – vabatahtlik, konkreetne, teadlik ja ühemõtteline tahteavaldus, millega andmesubjekt kas avalduse vormis või selge nõusolekut väljendava tegevusega nõustub tema kohta käivate isikuandmete töötlemisega. 3. Isikuandmete töötlemine 3.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema isikuandmeid vastavalt käesolevas lisas nimetatud ja teistele asjakohastele õigusaktidele, juhenditele ja lepingule (sh vastutava töötleja antud dokumenteeritud juhistele) ning ainult sellisel määral, mis on vajalik lepingu täitmiseks. Kui see on lepingu täitmisega seonduvalt vajalik, võib volitatud töötleja andmesubjektide isikuandmeid töödelda ka järgmistel eesmärkidel:
3.1.1. asjakohaste info- ja sidesüsteemide hooldamine, tagades sellise töötlemise vastavuse käesolevas lisas nimetatud õigusaktidele ja juhenditele.
3.2. Volitatud töötleja teavitab andmesubjekte nende isikuandmete töötlemistingimustest ja tagab, et tal on isikuandmete töötlemiseks vajalikud õigused ja nõusolekud. 3.3. Volitatud töötleja vastutab vastutavale töötlejale edastatud isikuandmete õigsuse ja kättesaadavaks tegemise eest. 3.4. Kui volitatud töötleja ei ole vastutava töötleja juhistes kindel, kohustub ta mõistliku aja jooksul vastutava töötlejaga selgituste või täiendavate juhiste saamiseks ühendust võtma. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõigist avastatud vastuoludest dokumenteeritud juhiste ja käesolevas lisas nimetatud õigusaktide või juhendite vahel. 3.5. Volitatud töötleja võib isikuandmete töötlemiseks kasutada teisi volitatud töötlejaid (edaspidi: teine volitatud töötleja) üksnes vastutava töötleja eelneval nõusolekul, mis on antud vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Ilma vastutava töötleja kirjalikku taasesitamist võimaldava
2
nõusolekuta võib volitatud töötleja kasutada isikuandmete töötlemiseks teisi volitatud töötlejaid üksnes juhul, kui see on vajalik volitatud töötleja info- ja sidesüsteemide hoolduseks, kui hoolduse läbiviimine ilma isikuandmeid töötlemata pole võimalik.
3.5.1. Volitatud töötleja vastutab kõigi teiste volitatud töötlejate tegevuse eest nagu enda tegevuse eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemiseks kirjalikud lepingud vastavalt üldmääruse artikli 28 lõikele 4, mis on käesolevas lepingus sätestatuga vähemalt samaväärsed. 3.5.2. Kui vastutav töötleja on andnud volitatud töötlejale loa kasutada lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks teisi volitatud töötlejaid, on lepingust tulenevatele küsimustele vastamisel kontaktisikuks vastutavale töötlejale üksnes volitatud töötleja ning volitatud töötleja tagab selle, et kõnealune teine volitatud töötleja täidab lepingu nõudeid ja on sellega seotud samal viisil nagu volitatud töötleja ise. Vastutav töötleja võib igal ajahetkel võtta tagasi volitatud töötlejale antud loa kasutada teisi volitatud töötlejaid.
3.6. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid konfidentsiaalsena ning mitte töötlema isikuandmeid muul kui lepingus sätestatud eesmärgil. Samuti tagama, et isikuandmeid töötlema volitatud isikud (sh teised volitatud töötlejad, volitatud töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus töödeldavatele isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet. 3.7. Volitatud töötleja kohustub rakendama asjakohaseid turvalisuse tagamise meetmeid, muu hulgas tehnilisi ja korralduslikke, viisil, et isikuandmete töötlemine vastaks üldmääruse artikli 32 nõuetele, sealhulgas:
3.7.1. vältima kõrvaliste isikute ligipääsu isikuandmete töötlemiseks kasutatavatele andmetöötlusseadmetele; 3.7.2. ära hoidma andmekandjate omavolilist teisaldamist; 3.7.3. tagama, et tagantjärele oleks võimalik kindlaks teha, millal, kelle poolt ja milliseid isikuandmeid töödeldi (sh kui andmeid töödeldi omavoliliselt vms).
3.8. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötlejal asjakohaste tehniliste ja korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi vastata üldmääruse tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel, muu hulgas edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete kontrollimise, parandamise ja kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused vastutavale töötlejale viivitamatult nende saamisest alates. 3.9. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmääruse artiklites 32–36 sätestatud kohustusi, võttes arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat teavet. 3.10. Vastutav töötleja võib viia läbi auditeid, taotledes volitatud töötlejalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis asjakohast teavet eesmärgiga kontrollida volitatud töötleja käesolevast lisast tulenevate kohustuste täitmist. Pooled on kokku leppinud, et:
3.10.1. vastutava töötleja auditeid võib läbi viia kas vastutav töötleja ja/või kolmas isik, keda vastutav töötleja on selleks volitanud; 3.10.2. volitatud töötlejal on kohustus anda vastutavale töötlejale teavet, andmeid ja dokumente, mida on vaja selleks, et tõendada käesoleva lisa nõuetekohast täitmist; 3.10.3. vastutav töötleja käsitleb kogu volitatud töötleja poolt auditi raames saadud teavet konfidentsiaalsena.
3.11. Volitatud töötleja suunab kõik järelevalveasutuste päringud otse vastutavale töötlejale, kuna suhtluses järelevalveasutustega pole volitatud töötlejal õigust vastutavat töötlejat esindada ega tema nimel tegutseda. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga koostööd volitatud töötlejat puudutavates küsimustes või toimingutes järelevalveasutusele vastamisel. 4. Isikuandmete töötlemine väljaspool Euroopa Liitu ja Euroopa Majanduspiirkonda 4.1. Käesoleva lepingu esemeks olevaid isikuandmeid ei tohi töödelda väljaspool Euroopa Liitu ega Euroopa Majanduspiirkonda, sh ei tohi nimetatud isikuandmeid edastada kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile. 4.2. Juhul, kui käesoleva lepingu esemeks olevate isikuandmete töötlemine väljaspool Euroopa Liitu ja Euroopa Majanduspiirkonda, sh nende edastamine kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile, on vajalik lepingu täitmiseks, lepivad pooled sellises andmetöötluses eelevalt kirjalikult kokku. Kirjalikku kokkulepet ei ole vaja sõlmida, kui volitatud töötleja on kohustatud isikuandmeid kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile edastama volitatud töötleja suhtes kohaldatava Euroopa Liidu või liikmesriigi õiguse alusel. Sellisel juhul teatab volitatud töötleja sellise õigusliku aluse olemasolust enne isikuandmete töötlemist vastutavale töötlejale, kui selline teatamine ei ole olulise avaliku huvi tõttu kõnealuse õigusega keelatud.
3
5. Isikuandmete töötlemisega seotud rikkumistest teavitamine 5.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõikidest isikuandmete töötlemisega seotud rikkumistest, või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav teine volitatud töötleja saab teada isikuandmete töötlemisega seotud rikkumisest või on alust kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud. 5.2. Volitatud töötleja peab viivitamatult, aga mitte hiljem kui 24 tundi pärast rikkumisest teada saamist edastama vastutavale töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava asjakohase informatsiooni, täites käesolevas lisas toodud isikuandmete töötlemise rikkumisest teavitamise vormi (edaspidi: vorm) ja lisades juurde asjakohase muu dokumentatsiooni. Juhul, kui kõiki asjaolusid ei ole võimalik selleks ajaks välja selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale töötlejale vormi esialgsete andmetega. Täiendatud vorm lõpliku informatsiooniga rikkumise asjaolude kohta tuleb esitada vastutavale töötlejale esimesel võimalusel pärast esialgsete andmetega vormi esitamist. 5.3. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga igakülgset koostööd selleks, et välja töötada ja täita tegevusplaan isikuandmetega seotud rikkumiste kõrvaldamiseks. Volitatud töötleja peab tegema kõik võimaliku, et edasist rikkumist ära hoida ning kahju vähendada. 5.4. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest. 6. Vastutus 6.1. Lisaks lepingus sätestatud vastutusele: 6.1.1. vastutab volitatud töötleja kahju eest, mida ta on tekitanud vastutavale töötlejale, andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele isikuandmete töötlemise tagajärjel, mis on tekitatud käesoleva lisa nõudeid, mh kõiki selles mainitud õigusnorme ja dokumenteeritud juhiseid, rikkudes. 6.1.2. kohustub volitatud töötleja, kui ta on isikuandmete töötlemise nõudeid rikkunud ja selle tagajärjel on vastutav töötleja kohustatud maksma hüvitist või trahvi, hüvitama vastutavale töötlejale sellega seoses kantud kulud. 6.1.3. kui volitatud töötleja rikub oluliselt käesolevas lisas sätestatud isikuandmete töötlemise nõudeid, muuhulgas isikuandmete kaitse üldmääruse või muude kohaldatavate õigusnormide sätteid isikuandmete kaitse valdkonnas, on vastutaval töötlejal õigus leping ette teatamata üles öelda. Oluline lepingurikkumine on eelkõige, kui:
6.1.3.1 isikuandmete töötlemise põhimõtete täitmist kontrolliva järelevalveasutuse või kohtu menetluses selgub, et volitatud töötleja või teine volitatud töötleja ei täida isikuandmete töötlemise põhimõtteid; 6.1.3.2 vastutav töötleja leiab käesoleva lisa kohaselt läbiviidud auditis, et volitatud töötleja või teine volitatud töötleja ei täida isikuandmete töötlemise põhimõtteid, mis tulenevad käesolevast lisast või kohaldatavatest õigusnormidest.
7. Muud sätted 7.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutavale töötlejale kõik andmesubjektide isikuandmed või kustutama või hävitama isikuandmed ja nende koopiad vastavalt vastutava töötleja antud juhistele. Kui pole antud teistsuguseid juhiseid, siis tuleb isikuandmed tagastada või hävitada või kustutada mitte hiljem kui 10 tööpäeva jooksul peale lepingu lõppemist, välja arvatud juhul, kui Euroopa Liidu või selle liikmesriigi õiguse kohaselt nõutakse andmete säilitamist. Isikuandmete kustutamise või hävitamise kulud kannab volitatud töötleja. 7.2. Volitatud töötleja väljastab vastutavale töötlejale volitatud töötleja esindusõigusega isiku kirjaliku kinnituse, et tema ja kõik tema kasutatud teised volitatud töötlejad on teinud eelnevas punktis nimetatud toimingud. 7.3. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis võivad mõjutada volitatud töötleja võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast lisast ja vastutava töötleja dokumenteeritud juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa puudutavates täiendustes ja muudatustes kokku kirjalikult. 7.4. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa kehtivuse lõppemisest, nagu konfidentsiaalsuskohustus, jäävad jõusse ka pärast käesoleva lisa kehtivuse lõppemist ning nendele rakendatakse lepingus sätestatut, kui käesolevas lisas ei ole kokku lepitud teisiti. Vastutav töötleja Volitatud töötleja
4
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
5
Lisa ISIKUANDMETE TÖÖTLEMISE RIKKUMISEST TEAVITAMISE VORM 1. Kontaktandmed Isik, kellelt saab rikkumise asjaolude kohta täiendavat informatsiooni ja tema kontaktandmed: _________________________________________________________________________________ 2. Teavituse tüüp (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Lõplik teavitus
☐ Varasema teavituse täiendamine
3. Aeg (sisesta kuupäev ja märgi kast) Millal sain rikkumisest teada (kuupäev/kuu/aasta):_________________________________________ Rikkumine toimus pikemal perioodil (algus- ja lõppkuupäev/kuu/aasta):_________________________
☐ Toimus ühekordne rikkumine
☐ Rikkumine jätkuvalt toimub
4. Rikkumise andmed Kirjelda, mis juhtus ning kuidas rikkumise avastasite: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Rikkumise asjaolud (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Seade isikuandmetega on kaotatud või varastatud
☐ Paberdokument on varastatud, kaotatud või jäetud mitteturvalisse keskkonda
☐ Isikuandmete loata avaldamine
☐ Isikuandmeid nägi vale isik
☐ Isikuandmed edastati valele isikule
☐ Infosüsteemidesse loata või ebaseaduslik sisenemine (nt häkkimine, pahavara, lunavara või
õngitsusrünne)
☐ Isikuandmed olid kättesaadavad seoses andmekandjate ebapiisava hävitamisega
☐ Muud (palun täpsusta):
_________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Miks rikkumine juhtus (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Organisatsiooni töökorralduse reeglite, sisekorra rikkumine
☐ Töötajate vähene teadlikkus (nt puudulikud sisekorrad ja töökorralduse reeglid, töötajate mittepiisav
koolitus)
☐ Inimlik viga
☐ Tehniline viga
Muu (nimetage siin ka koostööpartner(id) nt volitatud töötleja, kui rikkumine toimus tema juures):___________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________
☐ Asjaolud pole veel teada
5. Rikkumisest puudutatud isikuandmed Rikkumisest puudutatud kaustade, dokumentide, failide, e-kirjade, andmebaaside arv, mis sisaldavad isikuandmeid. (nt mitu dokumenti edastati valele inimesele; märgi kast, valides vahemik või sisesta täpne arv või märgi „pole teada“)
☐ 1-9
☐ 10-49
☐ 50-99
☐ 100-499
☐ 500-999
☐ 1000-4999
☐ 5000 – 9999
☐ 10000 ja rohkem
6
Kui on teada, sisesta täpne arv:______
☐ Pole veel teada
Tee järgnevalt valik, millised isikuandmeid rikkumine puudutab (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Ees-, perenimi
☐ Sünniaeg
☐ Isikukood
☐ E-post
☐ Telefoni nr
☐ Postiandmed või elukoha aadress
☐ Kasutajanimed, salasõnad
☐ Maksevahendite andmed (andmed, mis võimaldavad võtta üle isiku maksevahendi)
☐ Majandus või finantsandmed (tehingu ajalugu, majanduslikku seisundit näitavad andmed,
maksevõime hindamine)
☐ AK teavet sisaldavad dokumendid (sh ameti- ja kutsesaladusega kaitstud teave)
☐ Geolokatsiooni andmed
☐ Suhtlusandmed (nt kes kellega ja millal rääkis, kirjutas)
☐ Andmed süüteoasjades süüdimõistvate kohtuotsuste ja süütegude kohta
☐ Lapsendamissaladuse andmed
☐ Andmed sotsiaalkaitsevajaduse või eestkoste kohta
☐ Rassiline või etniline päritolu
☐ Poliitilised vaated
☐ Usulised või filosoofilised (maailmavaatelised) veendumused
☐ Ametiühingusse kuulumine
☐ Geneetilised andmed
☐ Biomeetrilised andmed
☐ Terviseandmed
☐ Seksuaalelu ja seksuaalne sättumus
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Kas isikuandmed olid asjakohaselt krüpteeritud? (sh krüptovõtmeid ei ole kompromiteeritud ja need on andmetöötleja kontrolli all. Märgi kast, üks valik)
☐ Jah
☐ Ei
6. Rikkumisest puudutatud isikud Rikkumisest puudutatud isikute arv (märgi kast, valides vahemik või sisesta täpne arv või märgi „pole teada“)
☐ 1-9
☐ 10-49
☐ 50-99
☐ 100-499
☐ 500-999
☐ 1000-4999
☐ 5000-9999
☐ 10000 ja rohkem
Kui on teada, sisesta täpne arv:_______
☐ Pole veel teada
Tee järgnevalt valik, milliseid isikute kategooriaid rikkumine puudutab (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Töötajad
☐ Kliendid
☐ Alaealised (nt õpilased, lapsed).
☐ Patsiendid
☐ Sotsiaalset kaitset vajavad inimesed
7
Muu (palun selgita):_________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ 7. Võimalikud tagajärjed rikkumisest puudutatud isikutele Konfidentsiaalsuskadu (andmetele said juurepääsu selleks mittevolitatud isikud. Märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Oht isikuandmete ulatuslikumaks töötlemiseks kui näeb ette esialgne eesmärk või isiku nõusolek
☐ Oht isikuandmete kokku viimiseks muu isikuid puudutava infoga
☐ Oht, et isikuandmeid kasutatakse teistel eesmärkidel ja/või ebaõiglasel viisil
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Tervikluse kadu (andmeid on volitamata muudetud. Märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Oht, et isikuandmeid on muudetud ja kasutatud, kuigi need ei pruugi olla enam kehtivad
☐ Oht, et isikuandmeid on muudetud muul moel kehtivateks andmeteks ja neid on hiljem kasutatud
teistel eesmärkidel Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Käideldavuse kadu (puudub õigeaegne ja hõlbus juurdepääs andmetele. Märgi kast)
☐ Puudub võime osutada rikkumisest puudutatud isikutele kriitilist (elutähtsat) teenust
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Füüsiline, varaline või mittevaraline kahju või muu samaväärne tagajärg (märgi kast, üks või mitu valikut)
☐ Isik jääb ilma kontrollist oma isikuandmete üle
☐ Isiku õiguste piiramine (nt ei saa kasutada teenust või lepingust tulenevaid õigusi)
☐ Õiguslik tagajärg (nt isik ei saa hüvitist, toetust, luba mõneks tegevuseks)
☐ Diskrimineerimine
☐ Identiteedivargus
☐ Pettus
☐ Rahaline kahju
☐ Kahju tervisele
☐ Risk elule
☐ Pseudonümiseerimise loata tühistamine
☐ Mainekahju
☐ Usalduse kadu
☐ AK teabe või ameti- ja kutsesaladusega kaitstud teabe kadu
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ 8. Rikkumisega seotud järeltegevused Isikute teavitamine Juba teavitatud (kuupäev/kuu/aasta):_____________ Kuidas teavitus toimus (märgi kast, üks või mitu valikut):
☐ E-kirjaga
☐ Lühisõnumiga (SMS)
☐ Helistamisega
☐ Meedias sh sotsiaalmeedias
☐ Asutuse/ettevõtte võrgulehel
Muu (palun täpsusta):________________________________________________________________ Mis oli teavituse sisu:________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Veel pole teavitanud, kuid teavitame: (kuupäev/kuu/aasta):_____________
☐ Pole selge kas on vaja teavitada
8
☐ Ei ole vajalik teavitada
Kui pidasite vajalikuks isikuid mitte teavitada, siis selgitage, kuidas jõudsite järeldusele, et rikkumisega ei kaasne isikute õigustele ja vabadustele suurt riski: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Kirjeldage kavandatud ja rakendatud meetmeid rikkumise lahendamiseks, kahjulike mõjude leevendamiseks ja ennetamiseks tulevikus: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ 9. Rikkumise piiriülene mõju Millises riigis on teie peamine tegevuskoht? (palun kirjuta riigi nimi):___________________________ Rikkumisest on puudutatud ka teiste EL riikide isikud:
☐ Ei
☐ Jah (palun täpsusta, milliste riikide ning tooge välja isikute arv riikide lõikes. Kui puudutatud
isikuandmete koosseis on riigiti erinev, tooge ka see välja): _________________________________________________________________________________
Sotsiaal- ja eriteenuste erimenetluse kord
1. Üldsätted
1.1 Riigihanke esemeks on viipekeele kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile
(edaspidi teenus).
1.2 Riigihanke eseme täpsem kirjeldus on toodud riigihanke alusdokumentides.
1.3 Hankija ei jaga riigihanget osadeks ja sõlmib teenuse osutamiseks hankelepingud kõigi
hankija poolt nädalaplaani lisatud pakkujatega. Teenuse osutamine mitme pakkuja poolt tagab
teenuse kättesaadavuse ja hankija rahaliste vahendite otstarbeka ja säästliku kasutamise.
Samuti võimaldab see rahaliste vahendite kokkuhoidu tugiteenuste arvelt.
1.4 Eduka pakkujaga sõlmib Sotsiaalkindlustusamet lepingu, mille projekt on toodud riigihanke
alusdokumentides.
1.5 Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2
nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms),
tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille
hankija teeb riigihanke alusdokumentides ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile,
tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või
sellega samaväärne“.
2. Selgituste esitamine
2.1 Huvitatud ettevõtjatel on võimalik riigihanke alusdokumentide kohta esitada hankijale
selgitustaotlusi riigihangete registri e-keskkonna kaudu (teabevahetus). Selleks tuleb
riigihangete registri e-keskkonda sisse logida, registreeruda riigihanke juurde ning edastada
hankijale selgitustaotlus teabevahetuse lehe kaudu.
3. Nõuded pakkumusele
3.1 Pakkumus on pakkuja tahteavaldus lepingu sõlmimiseks, mis on pakkujale siduv alates
pakkumuste esitamise tähtpäevast vähemalt 4 kuud. Pakkumuse esitamisega kinnitab pakkuja
kõigi riigihanke alusdokumentides esitatud tingimuste üle võtmist. Tingimusliku pakkumuse
esitamine ei ole lubatud.
3.2 Pakkumus peab vastama riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustele.
3.3 Kui pakkuja esitab pakkumuste esitamise tähtaja jooksul uue pakkumuse, ei muutu tema
eelnevalt esitatud pakkumus seetõttu kehtetuks. Pakkuja võib pakkumuse enne pakkumuste
esitamise tähtpäeva tagasi võtta. Kui pakkumus või selle osa ei ole esitatud elektrooniliselt,
esitab pakkuja pakkumuse tagasivõtmiseks hankijale pakkumusega samas vormis sellekohase
teate.
3.4 Alternatiivsete lahenduste esitamine ei ole lubatud.
3.5 Pakkumus on konfidentsiaalne kuni pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemiseni.
Pakkumuses sisalduvat teavet võib avalikustada üksnes riigihangete seaduses sätestatud
juhtudel ja ulatuses. Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on pakkuja ärisaladus ning
põhjendab teabe ärisaladuseks määramist. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida RHS § 461 lg
1 sätestatud teavet. Hankija ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas. Hankija
ei vastuta ärisaladuse avaldamise eest osas, milles pakkuja ei ole seda ärisaladuseks märkinud.
3.6 Pakkumuse maksumus peab olema lõplik ja sisaldama kõiki kulutusi, mis on vajalikud lepingu
nõuetekohaseks täitmiseks, st täiendavaid tasusid lepingu täitmise käigus ei maksta, v.a kui
see tuleneb lepingust. Negatiivse väärtusega maksumusi ei ole lubatud kasutada ja sellised
pakkumused loetakse mittevastavaks ning lükatakse tagasi.
3.7 Pakkumus tuleb esitada eesti keeles. Dokumendi kohta, mis ei ole eesti keelne, tuleb koos
originaaldokumendiga esitada tõlge eesti keelde. Tõlke korrektsuse eest vastutab pakkuja.
4. Pakkuja kõrvaldamine ja välismaa äriühingu filiaali osalemine riigihankes
4.1 Pakkuja kõrvaldamise alused on sätestatud riigihanke alusdokumentides.
4.2 Kõrvaldamise aluste kontrollimisel kohaldab hankija RHS § 95 lg 1-3, lg 4 p 12 ja 6, § 96 ja
§ 104 sätestatut.
4.3 Kui pakkumuse esitab välismaa äriühingu filiaal, siis tuleb hankepass esitada ka välismaa
äriühingu kohta ja hankija kontrollib kõrvaldamise aluseid ka välismaa äriühingu suhtes.
4.4 Hankija võib pakkujalt nõuda kõrvaldamise aluste kontrollimiseks vajalikke dokumente,
esitatud dokumentide sisu kohta selgitust või selgitamist võimaldavate andmete või
dokumentide esitamist. Pakkuja on kohustatud tõendamiseks vajalikud dokumendid esitama
5 tööpäeva jooksul vastava nõude saamisest. Hankijal on õigus vastamise tähtaega pikendada.
4.5 Hankijal on õigus kontrollida pakkujal kõrvaldamise aluste puudumist kogu riigihanke vältel.
4.6 Kui pakkuja ei esita hankija antud tähtajaks punktis 4.4 loetletut, kõrvaldab hankija pakkuja
riigihankest, v.a kui need dokumendid või vastavad andmed on hankijale andmekogus olevate
andmete põhjal tasuta kättesaadavad või tal on need dokumendid või andmed olemas ja need
on pakkujal või taotlejal kõrvaldamise aluste puudumise kontrollimiseks jätkuvalt
asjakohased.
4.7 Pakkuja kõrvaldamise või kõrvaldamata jätmise kohta teeb hankija põhjendatud kirjaliku
otsuse.
4.8 Pakkuja, kellel esineb RHS § 95 lg 1 p 1-3 nimetatud kõrvaldamise alus, võib koos
pakkumusega esitada tõendid selle kohta, et ta on võtnud meetmed oma usaldusvääruse
taastamiseks. Hankija kohaldab heastamise osas RHS § 97 sätestatut.
4.9 Ühispakkujate kõrvaldamise aluste kontrollimisel kohaldatakse erimenetluse korra punktides
4.1-4.8. sätestatut iga ühispakkuja suhtes.
5. Pakkumuste vastavuse kontrollimine
5.1 Hankija kontrollib pakkumuste vastavust riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustele.
5.2 Hankijal on õigus küsida pakkujalt esitatud pakkumuse kohta täpsustavaid andmeid ja
täiendavaid selgitusi.
5.3 Hankija tunnistab pakkumuse vastavaks, kui see vastab riigihanke alusdokumentides
sätestatud nõuetele. Hankija võib tunnistada pakkumuse vastavaks, kui selles ei esine sisulisi
kõrvalekaldeid riigihanke alusdokumentides nimetatud tingimustest. Hankija teeb pakkumuse
vastavaks tunnistamise kohta sellekohase põhjendatud kirjaliku otsuse.
5.4 Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui pakkumus ei vasta riigihanke alusdokumentides seatud
nõuetele või kui pakkuja ei esita tähtajaks hankija nõutud selgitusi või kui pakkuja selgituste
põhjal ei ole võimalik üheselt hinnata pakkumuse vastavust riigihanke alusdokumentides
esitatud tingimustele. Hankija teeb pakkumuse tagasilükkamise kohta põhjendatud kirjaliku
otsuse.
5.5 Hankija võib kontrollida pakkumuste vastavust riigihanke alusdokumentides esitatud
tingimustele ning hinnata vastavaks tunnistatud pakkumusi enne pakkujate suhtes
kõrvaldamise aluste puudumise ja kvalifikatsiooni kontrollimist. Sellisel juhul kontrollib
hankija kõrvaldamise aluste puudumist ja kvalifikatsiooni vaid edukal pakkujal (nn
pöördmenetlus).
6. Kõigi pakkumuste tagasilükkamine ja riigihanke kehtetuks tunnistamine
6.1 Hankijal on õigus kõik esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumused tagasi lükata igal ajal
enne lepingu sõlmimist vastavalt RHS §-s 116 lg 1 sätestatule või kui pakkumuse maksumus
või kulu ületab riigihanke alusdokumentides kindlaks määratud lepingu hinda või kulu. Kõigi
pakkumuste tagasilükkamisel teeb hankija sellekohase põhjendatud otsuse.
6.2 Hankija võib omal algatusel põhjendatud vajaduse korral riigihanke kehtetuks tunnistada.
Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
6.2.1 kui tekib vajadus lepingu eset olulisel määral muuta;
6.2.2 kui riigihanke läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja seetõttu
osutub lepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
6.2.3 kui riigihankes ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega menetlust seetõttu
ka õiguspäraselt lõpule viia.
7. Läbirääkimiste pidamine
7.1 Hankijal on õigus pidada pakkujatega läbirääkimisi esitatud pakkumuse sisu (teenuse
osutamise aeg) ja maksumuse ning lepingu tingimuste üle osas, mida hankija ei ole riigihanke
alusdokumentides määranud kohustuslike nõuetena (nö mittesiduvad tingimused).
7.2 Vastavalt läbirääkimiste pidamise vajadusele teatab hankija pakkujatele läbirääkimiste aja.
Iga pakkujaga peetakse läbirääkimisi eraldi. Läbirääkimisi võib pidada kirjalikult (eRHRi
vahendusel) või suuliselt. Suuliselt peetud läbirääkimised protokollitakse. Läbirääkimised on
konfidentsiaalsed. Hankija tagab läbirääkimiste käigus pakkujate võrdse kohtlemise.
7.3 Pärast läbirääkimiste toimumist esitab pakkuja vajadusel uue kohandatud pakkumuse, mis
esitatakse eRHRi kaudu läbirääkimistel kokku lepitud tähtajaks.
8. Pakkumuste hindamine ja edukaks tunnistamine
8.1 Vastavaks tunnistatud pakkumusi hindab hankija 100-väärtuspunkti süsteemis. Edukaks
tunnistatakse kõik vastavaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujad, kes nädalaplaani
mahutuvad.
8.2 Pakkumuste hindamisel võetakse aluseks käibemaksuta tunnihind. Pakkumused järjestatakse
vastavalt pakkumustes esitatud tunnihindadele. Edukaks tunnistatud pakkujad jaotatakse
tõlketeenuse osutamise nädalaplaani alustades madalaimat tunnihinda pakkunud pakkujast.
Pakkujad paigutatakse tõlketeenuse osutamise nädalaplaani vastavalt nende poolt pakkumuses
esitatud aegadele. Kui teenuse osutamise ajad kattuvad, paigutatakse nädalaplaani madalamat
tunnihinda pakkunud pakkuja. Võrdse tunnihinna korral saab eelisjärjekorra pakkuja, kelle
kahel vastutaval meeskonnaliikmel kokku on pikemaajalisem töökogemus viipekeeletõlgina
(hindamise aluseks esitatud CV). Hankija sõlmib hankelepingud kõigi hankija poolt
nädalaplaani lisatud pakkujatega, kellel puuduvad hankemenetlusest kõrvaldamise alused.
Akt, mis kuulub lahutamatu lisana Sotsiaalkindlustusameti ja
_______________ vahel sõlmitud hankelepingu nr _______ juurde.
Teenuse üleandmise-vastuvõtmise akt nr. ___
1. Käesoleva akti koostasid Sotsiaalkindlustusamet, Eestis asukohaga Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn, registrikood 70001975 (edaspidi tellija), keda esindab ____________ ja ____________ (edaspidi töövõtja) tõendamaks, et töövõtja andis üle ja tellija võttis vastu lepingu esemeks oleva teenuse, edaspidi teenuse.
2. Töövõtja osutas viipekeele kaugtõlketeenust vastavalt lepingu _____________ tingimustele (vastavalt lepingu lisas ___ nimetatule).
3. Teenust on osutatud lepinguga kokkulepitud tingimustel ja korras ning kokkulepitud mahus. Teenuse osutamise eest arvestamisele kuuluv tasu on vastavalt Lepingu p. ____ ja esitatud aruandele ______ eurot (1 tund kordajaga 1,0 = ____ + käibemaks EUR).
Teenuse osutamise maht kordajaga 1,0
__ tundi
Teenuse osutamise maht kordajaga 0,8
__ tundi
Teenuse hind kokku (km-ta) ____ eurot
Teenuse hind kokku (km-ga) ____ eurot
4. Tellijal on õigus esitada töövõtjale oma pretensioonid (edaspidi vastuväited) seoses teenuse mittevastavusega lepingule mõistliku aja jooksul arvates teenuse üleandmisest töövõtja poolt (lepingu p ___).
5. Teenus loetakse tellija poolt vastuvõetuks, kui tellija ei ole esitanud vastuväiteid punktis ___ nimetatud tähtaja jooksul (lepingu p ___).
Teenuse vastu võtnud: Teenuse üle andnud:
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Teenuse osutamise ajagraafiku ja maksumuse vorm
Hanke nimetus: „Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile“
Pakkuja nimi: .....
1. Pakkumuse maksumus (Pakkuja pakub teenuse tunnihinna, mis sisaldab kõiki
kulukomponente).
Tegevus Teenuse 1 (ühe) tunni hind (eur)
kordajaga 1,0 käibemaksuta*
Teenuse 1 (ühe) tunni hind (eur)
kordajaga 0,8 käibemaksuta
Kaugtõlketeenus
Pakkumuses toodud maksumused sisaldavad kõiki asjakohaseid makse ja makseid.
*maksumus esitada riigihangete registris
2. Pakkuja poolt tõlketeenuse osutamiseks sobilikud perioodid.
Tunnihinna võrdlemisel võetakse aluseks käibemaksuta tunnihind, mille pakkuja esitab
„Teenuse osutamise ajagraafiku ja maksumuse vormil“ ning eRHR registrivormil
„Hindamiskriteeriumid ja hinnatavad näitajad".
Tellija sõlmib lepingud ühe kuni mitme pakkujaga, kes nädalaplaani oma pakkumusega
mahutuvad, täitmaks võimalusel põhiliinile tõlketeenuse olemasolu vahemikus
esmaspäevast kl 9:00 kuni laupäeva õhtuni kl 16:00, sh peab paralleelliiniga tagatud olema
teenus kolmel päeval vähemalt neli tundi (4x60 minutit) ning valmisolek tagada nädala
peale veel 8x60 minutit lisatundi (paralleelliinina või pikema teenuse avatud olekuna).
Kaugtõlketeenuse pakkumise aeg JAH / EI
(Pakkuja poolt täidetav)
Esmaspäev kl 9:00-18:00
Paralleelliin 4x60 min esmaspäeval
Teisipäev kl 9:00-18:00
Paralleelliin 4x60 min teisipäeval
Kolmapäev kl 9:00-18:00
Paralleelliin 4x60 min kolmapäeval
Neljapäev kl 9:00-18.00
Paralleelliin 4x60 min neljapäeval
Reede kl 9:00-18:00
Paralleelliin 4x60 min reedel
Laupäev kl 10:00-16:00
Pakkumuses toodud maksumused sisaldavad kõiki asjakohaseid makse ja makseid.
Juhul, kui Pakkuja ei ole käibemaksukohustuslane, millest tulenevalt pakkumuse
maksumuses ei sisaldu ja sellele ei lisandu käibemaksu, palume selle sõnaselgelt ka kirja
panna.
Kuupäev:
Pakkuja esindaja ees- ja perekonnanimi:
1
Tehniline kirjeldus
Riigi Tugiteenuste Keskuse riigihanke „Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile“
juurde
1. Taustainfo
Jätkata riigis kuulmislangusega inimeste igapäevaelu toetamist läbi kaugtõlketeenuse
pakkumise tagamise läbi äpi (edaspidi teenus).
2. Teenuse eesmärk: Piloteerida kaugtõlketeenuse äpi kasutamist
3. Teenuse sihtgrupp: kuulmislangusega inimesed
3.1. Sihtrühma kuuluvuse tuvastamine
3.1.1. Kaugtõlke äppi kasutades annab teenuse kasutaja endale kontot luues Tellijale ligipääsu
oma isikukoodile, mille kaudu kontrollib äpi administraator (tellija), enne teenuse
kasutajale äpi ligipääsu andmist, isiku sihtrühma õigustatust.
4. Teenuse maht: 7455 tundi tundi hankelepingu täitmise perioodil.
5. Teenuse kirjeldus
Kaugtõlge on tõlketeenuse osutamise viis, mille puhul tõlkimine toimub reaalajas, kuid
viipekeeletõlk ja kliendid ei asu tõlkimise ajal ühes ja samas paigas, vaid on omavahel ühenduses
sidevahendite abil. Kaugtõlge tähendab seda, et viipekeeletõlk näeb sidevahendi (internetti
ühendatud kaameraga arvuti) kaudu kuulmislangusega isiku viiplemist ning tõlgib selle kuuljale ja
vastupidi, st viipekeeletõlk kuuleb (sidevahendi kaudu) kuulja kõnet ning tõlgib selle viipekeelde
(olles kurdile nähtav Internetti ühendatud arvuti kaamerapildi kaudu). Teenust saab kasutada nii-
öelda elavas järjekorras või kõne aega broneerides vajalikuks tähtajaks ning see on mõeldud
lühemateks igapäevaelu situatsioonide tõlkimiseks (max 30 min).
6. Nõuded teenuse kohale, ajale, ruumidele, tehnikale, Töövõtjatele jt tingimustele
6.1. Kaugtõlketeenuse osutamine eeldab kaugtõlketeenuse pakkujalt kaugtõlketeenuse
pakkumiseks vajaliku kvaliteetse tehnika, vajaliku tarkvara, sobiliku ruumi ning kiire
Internetiühenduse olemasolu.
6.2. Teenuse pakkumiseks kasutatakse kaasaegset arvutit, millele on tehtud tarkvara
turvauuendused.
6.3. Internetiühenduse kiirus peab võimaldama sujuvat HD kvaliteedis videopildi edastamist ja
vastuvõtmist.
6.4. Kasutatav kaamera videopildi edastamiseks peab võimaldama vähemalt HD kvaliteeti (720p)
ning olema võimalusel seadistatud käsitsi teravustamise peale, et videopilt oleks ühtlane ega
muutuks n-ö uduseks, kui tõlk kaamera ees end liigutab. Eelistatav on kasutada mitte-
integreeritud kaamerat. Samuti on soovitatav kasutada võimalikult laia vaateväljaga kaamerat
(näiteks 90kraadise vaateväljaga), et tõlgi viiplemist hästi näha oleks. Kaamera tuleks
paigutada silmade kõrgusele. Kogu tõlgi kasutatav viiperuum peab olema video vahendusel
nähtav.
6.5. Mikrofonina võib kasutada käed-vaba seadet, kaamera külge ehitatud mikrofoni, või muud
mikrofoni, mis tagab selge ja hästi kuuldava heli.
2
6.6. Kui tõlkimisel kasutatakse kuulja poolega suhtlemisel telefoni, tuleb tagada hea kuuldavus
kuulja poolele, kasutades käed-vaba seadet, mis võimaldab mikrofoni tõlgi suu lähedale
asetada ning ei piira tõlgi loomulikku viiplemist. Telefoni ei tohi hoida kõrva juures ega õla ja
pea (kõrva) vahel, kuna see ei võimalda tõlgil loomulikult viibelda.
6.7. Kaugtõlketeenuse osutamise ruum peab olema mõistlikul määral helikindel, ei tohi olla
teenuse osutamise ajal kolmandatele isikutele vabalt ligipääsetav (v.a teised viipekeeletõlgid).
Tõlgi seljataha jääv taust peab olema ühtlane, ei tohi olla kirju ega liigselt tähelepanu tõmbav.
6.8. Teenust pakutakse kaugtõlke äpi vahendusel, kus Tellija on loonud teenuse osutamiseks eraldi
kasutajakonto tõlkebüroole (Töövõtjale) ja eraldi kontod tõlkebüroos töötavatele tõlkidele ning
mille ligipääsu ja juhendamise tagab Tellija Töövõtjale.
6.8.1. Töövõtja edastab Tellijale pärast hankelepingu sõlmimist nimekirja enda tõlkebüroo
tõlkidest. Nimekirja võib teenuse osutamise jooksul muuta ja täiendada.
6.8.2. Varasemalt kasutusel olnud Skype lahendust võib kasutada ainult äpi tehniliste
probleemide korral ning Tellijaga kokkuleppel.
6.8.2.1. Juhul, kui kaugtõlke äpi vahendusel teenuse osutamine katkeb tööpäeviti, tuleb
sellest viivitamatult teavitada kasutajatuge ja/või Tellijat ning järgima edasisi
juhiseid. Probleemide lahenemise korral peab esimesel võimalusel pöörduma tagasi
äpi kasutamisele.
6.8.2.2. Juhul, kui kaugtõlke äpi vahendusel teenuse osutamine katkeb nädalavahetusel,
tuleb sellest viivitamatult teavitada Tellijat ning jätkama teenuse osutamist Skype
vahendusel.
6.9. Töövõtja on kohustatud tagama Teenusele toodud nõuded kogu hankelepingu kehtivusaja
jooksul, mil Töövõtja Teenust osutab.
7. Kaugtõlketeenuse osutamise miinimumnõuded
7.1. Kaugtõlget tehakse lihtsamates tõlkesituatsioonides (näiteks olmetõlge), mille raames reaalse
tõlkimise ajaline kestus ei ületa 30 minutit. Kui tõlkesituatsioon on keerukas või osutub
keerukaks või on ajaliselt liiga mahukas (üle 30 minuti reaalset tõlkimist), nii et tõlgi hinnangul
pole mõistlik jätkata kaugtõlkega, teavitab ta sellest mõlemaid osapooli ega jätka tõlkimist.
7.2. Tõlkimise ajal sisse tulnud hädaabi kõne korral tuleb see esimesel võimalusel vastu võtta.
7.3. Töövõtja tagab Teenuse osutamiseks vajaliku hulga tõlke.
7.4. Töövõtja veebilehelt peavad olema leitavad kõigi teenuse osutamiseks kasutatavate tõlkide
nimed koos fotodega.
7.5. Töövõtja korraldab:
7.5.1. kutsealase toe ja nõustamise tõlkidele.
8. Nõuded tõlgile ja teenuse kvaliteedile
8.1. Teenust võivad osutada vähemalt tase 5 vastavalt EQF või samaväärsele kutsestandardite
süsteemile kutsetunnistust omavad viipekeeletõlgid ning viipekeeletõlgi eriala omandanud
viipekeeletõlgid.
8.2. Teenuse osutamisel on tõlk kohustatud järgima viipekeeletõlgi kutse-eetika nõudeid.
8.3. Tõlk on kohustatud tagama, et tõlkesituatsioonis on tema viiplemist näha ja kõnet kuulda
piisaval määral ning tema näeb Teenust saava isiku viiplemist ja kuuleb kõnet tõlkimiseks
piisaval määral.
8.4. Kuuljale helistades alustab tõlk kõnet tutvustustekstiga. Lähtuvalt oma hinnangust
konkreetsele olukorrale ning kuulja kogemusele viipekeeletõlgi kasutamisel, annab tõlk teada,
et ta asub tõlkima kurti meest või naist, kellega ta on ühenduses videopildi vahendusel.
3
Vestlustõrgete vältimiseks võib olla praktiline anda kohe kõne alguses teada, et tõlkimisele
kulub pisut aega, mistõttu võivad tekkida lühiajalised vaikusehetked.
8.4.1.1. Tutvustusteksti sõnastuse osas võib Tellija anda jooksvalt kirjalikke
lisajuhiseid.
9. Teavitustöö
9.1. Töövõtja kohustub tegema kõik endast võimaliku, et jagada infot teenusega alustamisest ja
teenuse olemusest teenuse kasutamisest huvitatud ja potentsiaalselt sihtrühma kuulutavate
inimeste seas, ning tegema koostööd Tellijaga teenuse tutvustamisel.
9.2. Vähemalt ühe (1) nädala jooksul pärast hankelepingu sõlmimist peab teade teenuse kohta ja
teenusele registreerimise kohta olema avaldatud Töövõtja kodulehel ja sotsiaalmeedia lehel
ning Töövõtja kasutab info levitamiseks ka muid aktuaalseid kanaleid.
9.3. Töövõtja peab järgima Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide
teavitusnõudeid:
9.4. esitlema teenuse osutamisel Perioodi 2021-2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondi
programmiperioodi logo, „Kaasrahastanud Euroopa Liit“, mis on alla laetav siit:
https://www.struktuurifondid.ee/et/logod;
9.5. esitlema teenuse osutamisel Sotsiaalkindlustusameti logo.
10. Tegevuste ajakava jm
10.1. Teenuse osutamise maht ja aeg
Orienteeruv kaugtõlketeenuse osutamise maht on 7455 tundi astronoomilist tundi kõikide
hankelepingute ja kogu hankelepingu perioodi jooksul ning kõikide töövõtjate peale kokku. Igas
edukaks tunnistatud Pakkujaga sõlmitud hankelepingus määratletakse konkreetne teenuse maht.
Kõigi edukaks tunnistatud pakkujate pakkumuste alusel koostatakse teenuseosutamise nädalaplaan.
Vastavalt nädalaplaani täituvusele arvestatakse teenusepakkumise koguperiood.
Teenuseosutamise nädalaplaan (näidis)
Nädalapäev
E T K N R L P Kokku
Põhiliin tunnid 9:00-
18:00
9 9 9 9 9 45
Paralleelliini tunnid
vahemikus 10:00-
14:00/11:00-15:00
4 4 4 12
Tunde vahemikus
10:00-16:00
6 6
Lisatunnid (8) (8)
Teenuseosutamise tunde nädalas kokku 63 (71)
Teenuse maht kokku Nädalaid kokku 105 Teenustunde kokku 6615
(maksimaalselt 7455 h)
4
10.2. Teenuse põhiliin on teenuse avatud oleku aeg. Paralleelliini eesmärgiks on pikkade
ootejärjekordade leevendamine, tõlkide ülekoormatuse vähendamine ning sujuva tõlke
pakkumine sihtrühmale.
10.3. Teenust on võimalik osutada ühel või enamal päeval põhiliinil ja/või paralleelliinil.
10.4. Teenust osutatakse põhiliinil tööpäevadel 9:00 – 18:00 (9 x 60 min) ja laupäeviti 10:00
– 16:00 (5 x 60 min). Paralleelliini neli (4 x 60 min) tundi osutatakse vähemalt kolmel päeval
nädalas, võttes arvesse teenuse põhiliini hõivatust ja kõige populaarsemat sissehelistamise aega
teenuse avatud oleku ajal. Paralleelliini päevasid ja kellaaegasid on võimalik teenuse osutamise
perioodil vastavalt teenuse tarbimisele kokkuleppeliselt muuta. Paralleelliiniga tagatud
kellaaeg peab püsima teenuse pakkumise vältel võimalikult samal kellaajal (nt läbivalt 10:00-
14:00 või 11:00-15:00). Enne lepingu sõlmimist täpsustada kindel läbiv paralleeliini kellaaeg
kõigi Töövõtjatega.
10.5. Teenuse osutamise tavapärased päevad on tööpäevad esmaspäevast reedeni ning
laupäev, v.a riigipühad. Lühendatud tööpäevadel (23.02; 22.06; 23.12 ning 31.12) osutatakse
teenust tavapärastel aegadel.
10.6. Lisaks tavapärasele teenuseosutamise aegadele on võimalik rakendada erakorralise
vajaduse (nt riigi olukord, sihtrühma tagasiside teenuse pikkade ootejärjekordade kohta,
Töövõtja tagasiside teenuse tarbimise tõusu kohta) tekkimisel maksimaalselt 8 lisatundi
nädalas. Tellijal on õigus teha ettepanek lisatundide rakendamiseks nii nädalasisestel päevadel,
sh lisa paralleelliini avamiseks või olemasoleva liini avatud oleku aja pikendamiseks, kui ka
nädalavahetuse päevadel tuginedes Riigihangete seadusele § 123 lg 1 p 2. Lisatundide
maksimaalne maht nädalas ei tohi ületada 8 tundi nädalas. Lisatundide mahu rakendamiseks
võib Tellija teha ettepaneku teenusepakkuja(te)le (alustades parima pakkumise teinud
Töövõtjast) vähemalt 10 päeva enne planeeritavat lisamahu rakendamist. Teenusepakkuja peab
andma vähemalt 3 tööpäeva jooksul vastuse nõusoleku kohta teenuse lisamahu pakkumiseks.
Lisatundide rakendamine lepitakse kokku Tellija ja Töövõtja volitatud esindajate poolt e-posti
vahendusel ning eraldi lepingu lisa selle kohta ei vormistata.
11. Aruandlus
11.1. Tellija saab rakendusest iga kuu 1. kuupäeval tõlketeenuse rakenduse aruande väljavõtte
teenuse kasutamise kohta. Tellija esindaja kontrollib aruande ning kinnitab selle õigsuse e-
maili teel ning palub selle põhjal koostada üleandmise-vastuvõtmise akt, mille kinnitamise
järgselt esitab Töövõtja arve, mis on väljamakse aluseks.
11.2. Töövõtja kohustub järgima Vabariigi Valitsuse 12.05.2022 määrust nr 54 „Perioodi
2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide vahendite andmisest avalikkuse
teavitamine“ ning lisab kõikidele oma materjalidele Euroopa Sotsiaalfondi logod.
Kättesaadavad: https://www.rtk.ee/toetuste-ulevaated-ja-oigusaktid/kiirelt-katte/logod-ja-
sumboolika
12. Isikuandmete töötlemine
12.1. Isikuandmete töötlemisel kohustub Töövõtja täitma kõiki kehtivaid isikuandmete
töötlemisalaseid nõudeid, andmete turvalisust puudutavaid ning isikuandmete kaitse alaseid
Euroopa Liidu ja Eesti Vabariigi õigusakte ja muid eeskirju.
12.2. Isikuandmete töötlemisega seoses sõlmitakse isikuandmete töötlemise leping.
Eesti: Administratiivsed sotsiaalteenused Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile
Hanketeade – lihtsustatud kord
1 Hankija
1.1 Hankija Ametlik nimi: Riigi Tugiteenuste Keskus Hankija õiguslik vorm: Keskvalitsusasutus Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
2 Menetlus
2.1 Menetlus Pealkiri: Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile Kirjeldus: Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile. Viipekeele kaugtõlketeenuse pakkuja leidmine, tagamaks kuulmislangusega isikutele viipekeele kaugtõlketeenust. Menetluse tunnus: a0ab3af111d646e994d84e7fc60cea1a Sisemine tunnus: 285606 Menetluse liik: Muu üheetapiline menetlus Menetluskorra kirjeldus: Sotsiaal ja eriteenuste erimenetlus
2.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Teenused Peamine liigitus (cpv): 85321000 Administratiivsed sotsiaalteenused
2.1.3 Maksumus Eeldatav maksumus käibemaksuta: 443 000 Euro
2.1.4 Üldine teave Lisateave: Tulenevalt registri tehnilisest eripärast on hankelepingu eeldatava kestuse kuupäevade vahemikuna märkimisel kohustuslik väli ka lepingu algusaeg. Hankija on eelnimetatud väljal märkinud lepingu algusaja eeldatavana ning vastavalt hankelepingus sätestatule hakatakse teenust osutama lepingu sõlmimisest. Õiguslik alus: Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6 Kõrvaldamise alused Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/ procurement/7927544/procurementpassport
5 Osa
5.1 Osa tehniline tunnus: LOT0000 Pealkiri: Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile Kirjeldus: Kaugtõlketeenuse osutamine Sotsiaalkindlustusametile. Viipekeele kaugtõlketeenuse pakkuja leidmine, tagamaks kuulmislangusega isikutele viipekeele kaugtõlketeenust. Sisemine tunnus: 285606
https://ted.europa.eu/TED Page 1/4
5.1.1 Eesmärk Lepingu olemus: Teenused Peamine liigitus (cpv): 85321000 Administratiivsed sotsiaalteenused
5.1.2 Lepingu täitmise koht Riik: Eesti Kõikjal asjaomases riigis Lisateave: .
5.1.3 Eeldatav kestus Alguskuupäev: 01/01/2025 Kestuse lõppkuupäev: 31/12/2026
5.1.5 Maksumus Eeldatav maksumus käibemaksuta: 443 000 Euro
5.1.6 Üldine teave Reserveeritud osalemine: Osalemine ei ole reserveeritud. Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite täiendavad üksikasjad: Ühtekuuluvuspoliitika fondide rakenduskava 2021–2027; Pikaajalise hoolduse kättesaadavuse ja kvaliteedi parandamine (Välisvahendite indentifitseerimise number: 20212027.4.09.230002).
Lisateave: Tulenevalt registri tehnilisest eripärast on hankelepingu eeldatava kestuse kuupäevade vahemikuna märkimisel kohustuslik väli ka lepingu algusaeg. Hankija on eelnimetatud väljal märkinud lepingu algusaja eeldatavana ning vastavalt hankelepingus sätestatule hakatakse teenust osutama lepingu sõlmimisest.
5.1.8 Ligipääsetavuse kriteeriumid Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele Põhjendus: Teenuse osutamine toimub sidevahendite abil, tehnilise kirjelduse koostamisel on võetud arvesse puuetega inimeste võimalikke kasutusvajadusi seoses hankelepingu esemega.
5.1.9 Kvalifitseerimistingimused Kriteerium:
Liik: Sobivus tegeleda kutsealase tööga Kriteerium:
Liik: Majanduslik ja finantsseisund Kriteerium:
Liik: Tehniline ja kutsealane suutlikkus
5.1.10 Pakkumuste hindamise kriteeriumid Kriteerium:
Liik: Hind Nimi: Kirjeldus: Vaata hanke alusdokumentidest Kaal (punktid, täpne): 100
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostada: Pakkumuste hindamise kriteeriumide osakaalu märkimata jätmise põhjendus:
5.1.11 Hankedokumendid Hankedokumentide aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/7927544/generalinfo
https://ted.europa.eu/TED Page 2/4
5.1.12 Hanke tingimused Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Lubatud Esitamise aadress: https://riigihanked.riik.ee/rhrweb/#/procurement/7927544/tenders Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: eesti keel Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud Pakkumuste esitamise tähtaeg: 26/11/2024 10:00 +02:00
Lepingutingimused: Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei Earveldamine: Nõutav Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: ei Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15 Vahendid Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut Osalejate maksimaalne arv: 3
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta: Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
Elektrooniline oksjon: ei
5.1.16 Lisateave, lepitus ja vaidlustus Lepitusorganisatsioon: Riigihangete vaidlustuskomisjon Vaidlustusorgan: Riigihangete vaidlustuskomisjon Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: Riigi Tugiteenuste Keskus Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: Riigi Tugiteenuste Keskus TED eSender: Riigihangete register
8 Organisatsioonid
8.1 ORG0001 Ametlik nimi: Riigi Tugiteenuste Keskus Registreerimisnumber: 70007340 Postiaadress: Lõkke tn 4 Linn: Tallinn Sihtnumber: 10122 Riik: Eesti Kontaktpunkt: SANDRA NUUDI Eposti aadress: [email protected] Telefon: +372 6638205 Internetiaadress: http://www.rtk.ee Hankija profiil: http://www.rtk.ee Selle organisatsiooni rollid:
Hankija Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1 ORG0002 Ametlik nimi: Riigihangete vaidlustuskomisjon
https://ted.europa.eu/TED Page 3/4
Registreerimisnumber: 1000123 Postiaadress: Tartu mnt 85 Linn: Tallinn Sihtnumber: 10115 Riik: Eesti Eposti aadress: [email protected] Telefon: +3726113713 Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan Lepitusorganisatsioon
8.1 ORG0003 Ametlik nimi: Riigihangete register Registreerimisnumber: TED64 Linn: Tallinn Riik: Eesti Eposti aadress: [email protected] Telefon: +3726113693 Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
11 Teave teate kohta
11.1 Teave teate kohta Teate tunnus/versioon: 077c7a1717f54c6a9f2dd095e6d1e41c 01 Vormi liik: Hange Teate liik: Hanketeade – lihtsustatud kord Teate saatmise kuupäev: 31/10/2024 10:45 +02:00 Teate saatmise kuupäev (eSender): 31/10/2024 10:45 +02:00 Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: eesti keel
11.2 Avaldamisteave
https://ted.europa.eu/TED Page 4/4