Dokumendiregister | Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet |
Viit | 1-2/24-066 |
Registreeritud | 08.11.2024 |
Sünkroonitud | 11.11.2024 |
Liik | Käskkiri |
Funktsioon | 1 Juhtimine, asjaajamine, arhiivitöö korraldus, suhtekorraldus 2020 - ... |
Sari | 1-2 Üldkäskkirjad |
Toimik | 1-2/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Melissa Liivak (Users, Õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
KÄSKKIRI
08.11.2024 nr 1-2/24-066
Riigihanke „Digiligipääsetavuse testimise tööriist"
pakkumuste vastavaks tunnistamise ja pakkumuse
edukaks tunnistamise otsus
Tulenevalt TTJA korraldatud riigihanke „Digiligipääsetavuse testimise tööriist" (viitenumber
283611) hankekomisjoni 05.11.2024 hindamisprotokollist nr 4-11/24/0057/0212 pakkumuste
vastavaks tunnistamise ja pakkumuse edukaks tunnistamise kohta, võttes aluseks riigihangete
seaduse (RHS) § 52 lõike 3, § 114 lõike 1 ja § 117 lõike 1 ning TTJA 02.03.2024 käskkirjaga
nr 1-2/24-017 kehtestatud hankekorra punktid 13.6-13.17:
otsustan
1. Tunnistada vastavaks riigihankele „Digiligipääsetavuse testimise tööriist" tähtaegselt,
s.o. 30.09.2024 kella 12.00 esitatud OÜ Flaka (reg. kood 12508614) pakkumus nr
515037, kogumaksumusega 98480,80 eurot käibemaksuta.
2. Tunnistada vastavaks riigihankele „Digiligipääsetavuse testimise tööriist" tähtaegselt,
s.o. 30.09.2024 kella 12.00 esitatud NSG OÜ (reg. kood 16892006) pakkumus nr
516083, kogumaksumusega 109440,00 eurot käibemaksuta.
3. Tunnistada vastavaks riigihankele „Digiligipääsetavuse testimise tööriist" tähtaegselt,
s.o. 30.09.2024 kella 12.00 esitatud Platvorm OÜ (reg. kood 12187920) pakkumus nr
516092, kogumaksumusega 79980,00 eurot käibemaksuta.
4. OÜ Flaka pakkumusele nr 515037 omistatud väärtuspunktide summa on kokku 69,24
punkti, vastavalt hindamiskriteeriumidele. Pakkumuse kogumaksumuse eest omistati
OÜ-le Flaka 33,24 punkti ning detailanalüüsi eest 36 punkti (detailanalüüsiga seotud
põhjendused on Lisas 1).
5. NSG OÜ pakkumusele nr 516083 omistatud väärtuspunktide summa on kokku 83,23
punkti, vastavalt hindamiskriteeriumidele. Pakkumuse kogumaksumuse eest omistati
NSG OÜ-le 29,23 punkti ja detailanalüüsile 54 punkti (detailanalüüsiga seotud
põhjendused on Lisas 1).
6. Platvorm OÜ pakkumusele nr 516092 omistatud väärtuspunktide summa on kokku 70
punkti, vastavalt hindamiskriteeriumidele. Pakkumuse kogumaksumuse eest omistati
Platvorm OÜ-le 40 punkti ja detailanalüüsile 30 punkti (detailanalüüsiga seotud
põhjendused on Lisas 1).
2
7. Tunnistada edukaks NSG OÜ pakkumus nr 516083, kogumaksumusega 109440,00
eurot.
Eduka pakkuja suhtes tuleb riigihangete registri vahendusel läbi viia kõrvaldamise aluste
kontroll tõendite alusel, juhindudes RHS § 104 lõigetest 8 ja 11.
(allkirjastatud digitaalselt)
Kristi Talving
peadirektor
Melissa Liivak
3
Lisa 1
KINNITANUD peadirektor 08.11.2024
käskkirjaga nr 1-2/24-066
Detailanalüüsi hindamistulemused ja pakkujatele omistatud väärtuspunktid
Punktide andmise alused ja põhjendused sisalduvad hankedokumendi p-s 7.3.2. Allolevas
tabelis on välja toodud iga detailanalüüsi osa suhtes pakkujatele antud punktid koos pakkumuse
kohta käivate põhjendustega.
Väärtuspunktide
andmise alused
OÜ Flaka NSG OÜ Platvorm OÜ
Detailanalüüsis
kirjeldatud
tööriista teostuse
vastavus tehnilise
kirjelduse punktis 2
välja toodud hanke
eesmärkidele.
6 PUNKTI
Pakkuja ei ole
detailanalüüsis välja
toonud tööriista hinnangu
jõudlust optimaalse
üheaegsete kasutajate arvu
osas. Pakkuja on
põhjendanud, et üheaegsete
kasutajate arvule on
keeruline kindlat numbrit
ette näha automaattestide
jooksutamise tõttu ning
esialgsed testimised, mis
automaattestidega läbi
prooviti andsid pakkujale
pigem kindluse, et
jõudlusega probleeme ei
teki.
Pakkuja ei ole välja toonud
kuidas nimetatud esialgseid
testimisi läbi viidi ega
andnud omapoolset
hinnangut sellele, kui palju
kasutajaid pakkuja leiab, et
tööriista üheaegselt
kasutada võiks.
Hankijal ei ole võimalik
pakkuja poolse kirjelduse
põhjal täielikult hinnata,
kas pakkuja poolt pakutav
tööriist on üheaegselt
kasutatav optimaalsele
kasutajate arvule ja vastab
seeläbi tehnilise kirjelduse
punktis 5.2.1. toodud
nõudele. Hankija ei saa
seega täielikult hinnata
teostuse vastavust hanke
eesmärkidele.
Kuivõrd jõudlusele
täpsemat hinnangut antud
ei ole, kuid Pakkuja usub,
et jõudlus peaks olema
piisav, siis ei saa ka kindlalt
öelda, et tegu on olulise
puudujäägiga ning tööriista
jõudlus ei vasta kindlasti
hanke eesmärkidele.
12 PUNKTI
Pakkuja on detailanalüüsis
andnud põhjalikud ja täpsed
kirjeldused tööriista
teostusest ning need
vastavad hanke
eesmärkidele.
0 PUNKTI
Detailanalüüsis kirjeldatud
tööriista teostuse (sh kasutajaloo
kirjelduse ja prototüübi) kohaselt
saab kasutaja testimise alguses
valida, kas viib läbi
manuaaltestimisi või
automaattestimisi. Hanke eesmärk
on sellise tööriista arendamine,
mis võimaldab ühe testimise
jooksul kasutada manuaaltestidega
koos automaatteste nende nõuete
või elementide kohta, mille osas
sobivad automaattestid olemas on.
Nii on tehnilise kirjelduse punktis
2.4. kirjeldatud, et testimise
alguses saab kasutaja teha valiku,
kas testimisel kasutatakse
olemasolevaid automaatteste või
viiakse testimine läbi täies
ulatuses manuaalselt. Seega kui
kasutatakse automaatteste, peab
igal juhul kuvama antud tulemusi
koos manuaaltestidega, mida
automaattestid ei kata. Lisaks peab
kasutajal olema võimalus
automaatteste üldse mitte kasutada
ning viia testimine läbi täies
ulatuses manuaalselt.
Samuti on tehnilise kirjelduse
punktis 2.4. välja toodud, et
integreeritavad automaattestid ei
hõlma igal juhul kogu nõude
testimist (vaid näiteks üht või
mõnda elementi kogu nõudele
vastavuse testimises) ning
tööriista ülesehitus peab
võimaldama kasutajatel aru saada,
milliseid testimisi tuleb lisaks
automaattestide kasutamisele ja
nende tulemuste kontrollimisele
täiendavalt läbi viia ka
manuaalselt. Pakkuja on
kirjeldanud automaattestimist
eraldiseisva protsessina, mistõttu
ei ole kasutajale arusaadav,
milliseid testimisi tuleks lisaks
läbi viia manuaalselt, kuivõrd
kogu testi kasutajatele ei kuvata.
Ühtlasi testiks kasutajad üksnes
4
automaattestide võimaldamisel
üksikuid nõudeid ning mõnel juhul
isegi mitte kogu nõuet, vaid
üksnes osa sellest. See tähendaks,
et kasutajad ei saaks
automaattestide kasutamisel ühtset
raportit digiligipääsetavuse
nõuetele vastavuse
testitulemustest, vaid raporti
üksikutest nõuetest ja
elementidest. See omakorda
muudaks tööriista kasutamise
ebamugavaks ning tegu ei oleks
tehnilise kirjelduse punkti 2.2.
kohase nii algajale kui kogenud
testijale lihtsasti kasutatava
tööriistaga. Algaja testija ei
orienteeru digiligipääsetavuse
nõuetes selliselt, et suudaks
lihtsasti tuvastada automaattestide
alla mittekuuluvad testid
manuaalses testimises ning need
eraldi testida ja kahe testi
tulemused ühendada.
Seega leiab Hankija, et Pakkuja
teostus ei vasta hanke
eesmärkidele.
Detailanalüüsis
kirjeldatud
optimaalne
samaaegsete
kasutajate arvu
põhjendatus
arvestades tööriista
sihtrühma ja
eesmärke.
6 PUNKTI
Pakkuja ei ole
detailanalüüsis välja
toonud tööriista hinnangu
jõudlust optimaalse
üheaegsete kasutajate arvu
osas. Pakkuja on
põhjendanud, et üheaegsete
kasutajate arvule on
keeruline kindlat numbrit
ette näha automaattestide
jooksutamise tõttu ning
esialgsed testimised, mis
automaattestidega läbi
prooviti andsid pakkujale
pigem kindluse, et
jõudlusega probleeme ei
teki.
Pakkuja ei ole välja toonud,
kuidas nimetatud esialgseid
testimisi läbi viidi ega
andnud omapoolset
hinnangut sellele, kui palju
kasutajaid pakkuja leiab, et
tööriista üheaegselt
kasutada võiks.
Hankijal ei ole võimalik
pakkuja poolse kirjelduse
põhjal täielikult hinnata,
kas välja toodud optimaalse
kasutajate arvuga
arvestatav tööriista jõudlus
võib saada sihtrühmale
testide läbiviimisel
takistuseks. Kuivõrd
jõudlusele täpsemat
hinnangut antud ei ole, kuid
Pakkuja usub, et jõudlus
peaks olema piisav, siis ei
saa ka kindlalt öelda, et
samaaegsete kasutajate
arvu jõudlus saab
12 PUNKTI
Pakkuja on pakkumise
detailanalüüsis välja toonud,
et pakutav tööriist on
võimeline toetama vähemalt
1000 üheaegset kasutajat.
Hankija hinnangul on 1000
üheaegse kasutaja
võimaldamine piisav
tagamaks, et tööriista
jõudlus ei saaks testide
läbiviimisel takistusteks.
6 PUNKTI
Pakkuja pakub detailanalüüsi
kohaselt tööriista, mis on
võimeline toetama 20-50
üheaegset kasutajat. Pakkuja on
selgitusena lisanud, et olenevalt
Hankija poolsest serverist on
võimalik seda jõudlust
suurendada.
Vastavalt tehnilise kirjelduse p-s
1.1. väljatoodule hakkavad
tööriista kasutama kõik avaliku
sektori asutused oma veebisaitide
ja mobiilirakenduste
juurdepääsetavuse tagamiseks
ning ka märkimisväärne osa
erasektorist (nt e-kauplejad,
finantsteenuse pakkujad jpm).
Lisaks kohustusi omavatele era- ja
avaliku sektori asutustele hakkab
tööriista kasutama TTJA, et
teostada järelevalvet erinevate
veebilehtede, dokumentide ja
rakenduste digiligipääsetavuse
nõuete täitmise üle (tehnilise
kirjelduse p 1.3). Täiendavalt
võivad tööriista vastu tunda huvi
ka teised erasektori ettevõtted, kes
soovivad oma veebilehtede,
rakenduste ja dokumentide
ligipääsetavust tagada ilma sellise
kohustuse olemasoluta.
Arvestades lisaks, et testimine on
aeganõudev (tehnilise kirjelduse p
1.4) võib Hankija hinnangul saada
20-50 üheaegse kasutajaga
tööriista jõudlus sihtrühmale
testide läbiviimisel takistuseks,
kuivõrd näiteks
järelevalveprojektide ajal võivad
nii TTJA ametnikud kui ka
5
sihtrühmale testide
läbiviimisel takistuseks.
menetlusalused isikud üheaegselt
erinevaid testimisi läbi viia ning
lisaks peab samal ajal tööriist
olema kättesaadav teistele
asutustele, kes oma testimisi läbi
viia soovivad.
Pakkuja on küll välja toonud, et
olenevalt Hankija poolsest
serverist on võimalik seda jõudlust
suurendada. Küll aga ei ole
pakkuja välja toonud, mida
Hankija serverist täpsemalt
oodatakse (millistele ootustele
peab Hankija server vastama
näiteks 100 või 1000 üheaegse
kasutaja jaoks) ning Hankija ei saa
seeläbi olla kindel, kas jõudluse
suurendamine on võimalik.
Kuivõrd on võimalik, et Hankija
saab pakkuda vajalikku serverit
Pakkuja jõudluse suurendamiseks,
kuid Hankijal ei ole seda võimalik
täielikult hinnata, siis ei ole
võimalik täielikult hinnata ka
seda, kas välja toodud optimaalse
kasutajate arvuga arvestatav
tööriista jõudlus võib saada
sihtrühmale testide läbiviimisel
takistuseks.
Detailanalüüsis
kirjeldatava
tööriistas
täidetavate väljade
(mis puudutab
märkuste,
tähemärkide ja
piltide arvu ning
piltide suurust)
maksimaalse
jõudluse sobivus
mugavaks
testimiste
läbiviimiseks.
6 PUNKTI
Pakkuja on detailanalüüsis
välja toonud, et
kommetaaride
tähemärkide arvul
tehniliselt piirangut ei ole,
kuid väärkasutuse
vältimiseks tuleks lisada
näiteks 280 tähemärgi
piirang. Pildifailidele tuleb
Pakkuja poolne
mahupiirang 10MB.
Hankija peab piisavaks
tähemärkidele ja piltide
suurustele ettenähtud
mahupiiranguid, et läbi viia
mugavaid testimisi.
Pakkuja ei ole pakkumuses
välja toonud lisatavate
piltide arvu, mistõttu ei ole
võimalik täielikult hinnata,
kas jõudlus võib takistada
mugavat testimise
läbiviimist. Mugavaks
testimiseks peaks olema
kasutajatel võimalik
vähemalt iga nõude ja iga
alamlehe puhul pilt lisada
ning pakkumusest ei tule
välja, kas see oleks
võimalik. Kuivõrd
pakkumuses on aga välja
toodud, et tööriistas saab
lisada pilte ehk mitut pilti,
siis ei saa kindlalt öelda, et
kasutajad peaksid
testimisel oluliselt
lisatavate piltide arvu
piirama.
12 PUNKTI
Pakkuja ei ole
detailanalüüsis välja toonud
lisatavate fotode ja märkuste
arvu, kuid on selgitanud, et
testide läbiviimisel
üleslaetavate dokumentide
(sh piltide) ega märkuste
osas pakkuja piiranguid ei
sea ning hankija võib need
ise määrata. Tuuakse välja
soovitatav failide suuruse
piirang 30MB ja
tähemärkide piirang 8000
tähemärki.
Kuivõrd piltide ja märkuste
arvu ja mahu osas pakkuja
tegelikult piiranguid ei sea
ning Hankija võib need ise
ette näha, siis on pakutav
jõudlus igal juhul piisav, et
viia mugavalt läbi testimisi.
Hankija hinnangul on
piisavad ka soovituslikud
mahupiirangud, mida
Pakkuja on välja toonud.
12 PUNKTI
Pakkuja on detailanalüüsis välja
toonud, et tehniliselt piiranguid ei
ole, aga testitavate väljade arv
võiks jääda 100-200 vahele ning
tähemärkide arv olla piiratud 1000
tähemärgiga (koos tühikutega).
Testi piltide arv võiks olla piiratud
100 peale ning piltide
maksimaalne suurus on kuni 5MB
ühe pildi kohta.
Hankija peab ette nähtud jõudlust
märkuste arvu, fotode arvu ja
suuruse ning tähemärkide osas
piisavaks, et viia mugavalt läbi
testimisi.
6
Detailanalüüsis
esitatud tööriista
kasutajateekonna
kirjelduste või
prototüüpide
vastavus kõikidele
kohustuslikele
funktsionaalsetele
nõuetele ja hanke
eesmärkidele.
Kasutajateekonnast
või prototüübist
nähtuv tööriista
mugavus ja lihtsus
kasutajatele.
6 PUNKTI
Pakkuja poolt esitatud
sisuhalduse prototüübis ei
kuvata ning selles ei ole
muul viisil märgitud, et
TTJA kasutaja saaks
testitavaid nõudeid muuta
ja eemaldada vastavalt
tehnilise kirjelduse Tabel 1.
nõudele nr 4. Prototüübist
tuleneb küll uute nõuete
lisamise võimalus, kuid ei
tulene eelnevalt kuvatavate
nõuete muutmise või
eemaldamise võimalust.
Samas on pakkuja
detailanalüüsis välja
toonud, et sisuhalduses on
võimalik nõudeid
administreerida.
Seetõttu peab Hankija
puudust prototüübis
väheoluliseks puuduseks,
kuivõrd detailanalüüsi
kohaselt Pakkuja nõuete
haldamist pakub.
6 PUNKTI
Sisuhalduse prototüübis ja
kasutajateekonna
kirjelduses esineb
väheolulisi puudujääke, sest
nendes ei ole kirjeldatud,
millised sisuhaldamise
funktsioonid TTJA kasutajal
on. Välja on toodud, et TTJA
kasutajal esinevad sisuliselt
samad võimalused, mis
tavakasutajatel ning lisaks
on TTJA kasutajatel
erinevaid võimalusi sisu
haldamiseks. Prototüübis ja
kasutajateekonna
kirjeldustes pole kirjeldatud,
kuidas TTJA kasutajad
saavad süsteemis sisu muuta
(tehnilise kirjelduse Tabel 1.
nõuded nr 3 ja 4). Kuivõrd
neid prototüübis ja
kasutajateekonna
kirjelduses täpsemalt
kirjeldatud ei ole, siis ei ole
ka võimalik täielikult
hinnata tööriista
kasutusmugavust.
Samas, kuna pakkuja on
kõigi nõuete täitmise välja
toonud detailanalüüsis, siis
ei ole tegu olulise
puudusega.
0 PUNKTI
Pakkuja on sisuhalduse
kasutajaloo kirjelduses ja
prototüübis välja toonud statistika
esitamise testitulemuste raportis,
kuid sellise nõude täitmist ei ole
välja toodud tavakasutaja vaates.
Tehnilise kirjelduse Tabel 1. nõude
nr 30 kohaselt tuleb
testitulemustes esitada kasutaja
sellekohasel valikul täiendavaid
statistilisi andmeid. Selline nõue ei
ole tehnilises kirjelduses ette
nähtud üksnes sisuhalduse
vaatesse, vaid peab olema
võimalik tavakasutajal. Pakkuja
on nõuet valesti mõistnud ka
detailanalüüsi koostades ning
näinud ette statistika analüüsi
üksnes TTJA kasutaja
(sisuhalduse) vaatesse.
Lisaks saab Pakkuja kasutajaloo
kirjelduse ja prototüübi kohaselt
kasutaja testimise alguses valida,
kas viib läbi manuaaltestimisi või
automaattestimisi. Hanke eesmärk
on sellise tööriista arendamine,
mis võimaldab ühe testimise
jooksul kasutada manuaaltestidega
koos automaatteste nende nõuete
või elementide kohta, mille osas
sobivad automaattestid olemas on.
Nii on tehnilise kirjelduse punktis
2.4. kirjeldatud, et testimise
alguses saab kasutaja teha valiku,
kas testimisel kasutatakse
olemasolevaid automaatteste või
viiakse testimine läbi täies
ulatuses manuaalselt. Seega kui
kasutatakse automaatteste, tuleb
nende nõuete osas, mida
automaattestid ei hõlma, igal juhul
testimine läbi viia manuaalselt.
Küll aga peab kasutajal olema
võimalus automaatteste üldse
mitte kasutada ning viia testimine
läbi täies ulatuses manuaalselt.
Kasutajaloo kirjelduses ja
prototüübis aga sellist funktsiooni
ei võimaldata, kus automaatteste
kasutades saab samaaegselt teiste
nõuete osas testimisi läbi viia
manuaalselt.
Samuti on tehnilise kirjelduse
punktis 2.4. välja toodud, et
integreeritavad automaattestid ei
hõlma igal juhul kogu nõude
testimist (vaid näiteks üht või
mõnda elementi kogu nõudele
vastavuse testimises) ning
tööriista ülesehitus peab
võimaldama kasutajatel aru saada,
milliseid testimisi tuleb lisaks
automaattestide kasutamisele ja
nende tulemuste kontrollimisele
täiendavalt läbi viia ka
manuaalselt. Pakkuja kirjeldatud
üksnes automaattestide
7
läbiviimisel ei ole kasutajale
arusaadav, milliseid testimisi
tuleks lisaks läbi viia manuaalselt,
kuivõrd kogu testi kasutajatele ei
kuvataks.
Ühtlasi testiks kasutajad üksnes
automaattestide võimaldamisel
üksikuid nõudeid ning mõnel juhul
isegi mitte kogu nõuet, vaid
üksnes osa sellest, mis tähendaks,
et kasutajad ei saaks
automaattestide kasutamisel ühtset
raportit digiligipääsetavuse
nõuetele vastavuse
testitulemustest, vaid raporti
üksikutest nõuetest ja
elementidest. See omakorda
muudaks tööriista kasutamise
ebamugavaks ning tegu ei oleks
tehnilise kirjelduse punkti 2.2.
kohase nii algajale kui kogenud
testijale lihtsasti kasutatava
tööriistaga. Algaja testija ei
orienteeru digiligipääsetavuse
nõuetes selliselt, et suudaks
lihtsasti tuvastada automaattestide
alla mittekuuluvad testid
manuaalses testimises ning need
eraldi testida ja kahe testi
tulemused ühendada.
Seega ei vasta detailanalüüsis
esitatud tööriista kasutajateekonna
kirjeldus ja prototüüp kõikidele
kohustuslikele funktsionaalsetele
nõuetele ega hanke eesmärkidele.
Detailanalüüsis
esitatud esialgse
tööriista
arendamise aja- ja
tegevuskava.
12 PUNKTI
Detailanalüüsis esitatud
esialgse tööriista
arendamise aja- ja
tegevuskava on põhjalik ja
hankija soovitud osad on
välja toodud. Aja- ja
tegevuskava tööriista
arendamiseks on
hankekomisjoni hinnangul
reaalselt teostatav ja
tulemuslik.
12 PUNKTI
Detailanalüüsis esitatud
esialgse tööriista arendamise
aja- ja tegevuskava on
põhjalik ja hankija soovitud
osad on välja toodud. Aja- ja
tegevuskava tööriista
arendamiseks on
hankekomisjoni hinnangul
reaalselt teostatav ja
tulemuslik.
12 PUNKTI
Detailanalüüsis esitatud esialgse
tööriista arendamise aja- ja
tegevuskava on põhjalik ja hankija
soovitud osad on välja toodud.
Aja- ja tegevuskava tööriista
arendamiseks on hankekomisjoni
hinnangul reaalselt teostatav ja
tulemuslik.
Detailanalüüsi eest
omistatavate
väärtuspunktide
arv kokku:
36 54 30
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|