Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 2-11/35956-1 |
Registreeritud | 03.12.2024 |
Sünkroonitud | 05.12.2024 |
Liik | Muu leping |
Funktsioon | 2 Teabehaldus |
Sari | 2-11 Euroopa Komisjoni toetuste 2014-2020 projektid |
Toimik | 2-11.4 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Anneliis Feenstra (SKA, Ohvriabi ja ennetusteenuste osakond, Ennetustalitus, Taastava õiguse tiim) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Hankeleping nr 2-11/35956-1 Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi tellija), registrikood 70001975, asukoht Paldiski mnt 80, Tallinn, mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja AJ Palaestra OÜ (edaspidi töövõtja), registrikood 14505620, asukoht Soo tn 9, Tallinn, mida esindab juhatuse liige Annegrete Johanson, edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid käesoleva töövõtulepingu (edaspidi leping) alljärgnevas: 1. Üldsätted 1.1. Leping on sõlmitud väikeostu „Haridustöötajatele ja teistele noortega töötavatele
spetsialistidele suunatud konverentsi korraldamine” tulemusena. 1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on väikeostu alusdokumendid, töövõtja pakkumus,
pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad. 1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad:
1.3.1 pakkumus; 1.3.2 tehniline kirjeldus.
2. Lepingu ese 2.1. Lepingu esemeks on haridustöötajatele ja teistele noortega töötavatele spetsialistidele
suunatud konverentsi korraldamine (edaspidi töö). 2.2. Töö täpsem kirjeldus on toodud tehnilises kirjelduses ja töövõtja pakkumuses. 2.3. Töö teostamist rahastatakse osaliselt rahastatakse Euroopa Komisjoni rahastusel
taastava õiguse lapsesõbraliku menetluse arendamise koostööprojekti i- Restore 2.0 vahenditest.
3. Lepingu hind ja tasumise tingimused 3.1. Tellija tasub töövõtjale nõuetekohase töö eest vastavalt pakkumuses fikseeritud hinnale
100 eurot (edaspidi lepingu hind) osaleja kohta registreerimislehe alusel. Hinnale ei lisandu käibemaks.
3.2. Lepingu hind sisaldab kõiki kulusid, mis töövõtja on teinud töö tegemiseks. Lepingu hind sisaldab tasu intellektuaalomandiõiguse üleandmise eest.
3.3. Tellija tasub töö eest pärast esitatud arve saamist. 3.4. Töövõtja esitab tellijale arve e-arvena. 3.5. Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 14 tööpäeva arve esitamisest. 4. Töö teostamine 4.1. Töö teostamise tähtaeg on hiljemalt 20.12.2024. 4.2. Töövõtja kohustub täitma lepingu tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas hanke
alusdokumentide ja esitatud pakkumusega. Töövõtja peab lepingu käigus tegema kõik toimingud, mis ei ole hanke alusdokumentides sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad töö teostamisega seotud toimingute hulka.
4.3. Töövõtja peab tagama, et tööd teostavad pakkumuses nimetatud meeskonnaliikmed vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele.
4.4. Tellija edastab töövõtjale töö teostamiseks vajalikud andmed. 4.5. Tellija on õigus kontrollida töö käiku ja kvaliteeti, nõudes vajadusel töövõtjalt selle kohta
informatsiooni või kirjalike või suuliste seletuste esitamist. 4.6. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või
võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
2
5. Üleandmine 5.1. Töö üleandmine toimub üleandmise-vastuvõtmise aktiga. Akt on aluseks arve
esitamisele. Pooled fikseerivad töö üleandmise kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
5.2. Töövõtja kohustub tellijale üle andma kõik lepingu täitmisel saadud ja loodud materjalid. 5.3. Tellijal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui see ei vasta hanke alusdokumentides
ja pakkumuses sätestatule. Tellija määrab üleandmisel ilmnenud puuduste kõrvaldamiseks tähtaja.
6. Autoriõigused 6.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid, siis lähevad
selliste teoste autori varalised õigused üle tellijale. Autori isiklike õiguste osas, mis on oma olemuselt üleantavad, annab töövõtja tellijale tagasivõtmatu ainulitsentsi, mis kehtib kogu autoriõiguste kehtivuse aja. Töövõtja tagab, et tal on kõik õigused eelnimetatud varaliste õiguste loovutamiseks ja isiklike õiguste osas ainulitsentsi andmiseks. Autori isiklikud õigused, sh õigus autorlusele ja autorinimele, kuuluvad töövõtjale ning tellija kohustub täitma autoriõiguse seadusest ja heast viitamise tavast tulenevaid nõudeid.
6.2. Tellijal on pärast lepingu täitmise käigus loodud teose üleandmist õigus kasutada teost oma äranägemisel.
6.3. Töövõtja kohustub talle töö eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel kolmandatele isikutele tööga seotud autoritasud.
7. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 7.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
7.2. Töövõtja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui töövõtja ei ole lepingut täitnud või kui töö ei vasta lepingus sätestatud nõuetele vms. Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi tellija. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust nõuda täiendavalt ka kohustuste täitmist ja kahju hüvitamist.
7.3. Tellija esitab pretensiooni mõistliku aja jooksul töö mittevastavusest teada saamisest arvates. 7.3.1. Pretensioonis fikseeritakse töös ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg
puuduste kõrvaldamiseks. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata.
7.3.2. Tellijal on õigus puuduste kõrvaldamise nõude asemel alandada lepingu hinda. 7.4. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda
leppetrahvi 3% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui töövõtja ei ole tööd teostanud või töövõtja poolt üle antud töö ei vasta lepingutingimustele.
7.5. Lepingus sätestatud töö teostamise tähtajast või lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi 0,5% lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
7.6. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on töövõtjal õigus nõuda tellijalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% lepingu hinnast.
7.7. Lepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral, kui neid saab lugeda oluliseks lepingurikkumiseks, on tellijal õigus leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada, teatades sellest töövõtjale kirjalikus vormis avaldusega. Lepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 kirjeldatud asjaoludel.
7.8. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
3
7.9. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatuks jõuks loevad pooled VÕS § 103 lg 2 kirjeldatud ettenägematuid olukordi ja sündmusi, mis ei olene nende tahtest või muid sündmuseid, mida Eestis kehtiv õigus- ja kohtupraktika tunnistab vääramatu jõuna.
7.10. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
7.11. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeritakse arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtiva olukorraga. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
8. Teadete edastamine ja volitatud esindajad 8.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest jms.
8.2. Poolte volitatud esindajad on: 8.2.1. Tellija volitatud esindaja on Anneliis Feenstra, telefon 5348 1846,
[email protected]. Tellija volitatud esindajal on õigus esindada tellijat kõikides lepingu täitmisega seotud küsimustes, v.a lepingu muutmine, lepingu ühepoolne erakorraline lõpetamine ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude esitamine.
8.2.2. Töövõtja volitatud esindaja on Annegrete Johanson, telefon 5634 9259, e-post [email protected].
9. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 9.1. Töövõtja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
9.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele töövõtja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
9.3. Töövõtja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
10. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine 10.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib kuni lepingust tulenevate
kohustuste täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
10.2. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
10.3. Pooled võivad lepingut muuta RHS § 123 lg 1 sätestatud tingimustel. 10.4. Tellijal on õigus leping mõjuva põhjuse olemasolul ennetähtaegselt üles öelda, eelkõige
kui tal puuduvad lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vajadus töö järele. Tellija teatab töövõtjale sellest kirjalikult ette vähemalt 30 kalendripäeva.
4
11. Lõppsätted 11.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest, eelkõige
kohaldatakse lepingus reguleerimata küsimustes võlaõigusseaduses vastava lepinguliigi kohta sätestatut.
11.2. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
11.3. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik. 11.4. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
antakse lahendamiseks Harju maakohtule. 11.5. Leping on allkirjastatud digitaalselt. Tellija Töövõtja (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Annegrete Johanson peadirektor juhatuse liige
1
Lisa 3
PAKKUMUSE VORM
1. PAKKUJA ANDMED
Pakkuja nimi, registrikood AJ Palaestra OÜ, 14505620
E-posti aadress [email protected]
Telefoninumber 56619101
Lepinguline esindaja (ees ja perekonnanimi) Annegrete Johanson
Kontaktisik lepingusse (ees- ja perekonnanimi, telefoni number, e-posti aadress)
Annegrete Johanson, 56619101, [email protected]
2. VASTAVUSTINGIMUSED
Tingimus Jah/ Ei
Ülevaade pakkuja tegevustest taastava õiguse ja/või lapsesõbraliku menetluse propageerimisel.
JAH: 2018.aasta ehk esimene taastava õiguse nädala korraldamine Eestis
toimus AJ Palaestra OÜ eestvedamisel. Ettevõtte esindaja Annegrete Johanson on alates 2018 igapäevaselt taastava
õiguse valdkonnaga seotud olnud. 2019- 2023 oli ta Sotsiaalkindlustusameti
taastava õiguse teenuse juht, rakendades ise praktikas antud
lähenemist ning koolitades spetsialiste jt huvilisi. Annegrete Johanson on üle 20
aasta tegelenud noortega, koolitanud mh noorte kaasamise ja toetamise
teemadel.
Pakkuja peab omama kogemust taastavat õiguse valdkonnas ja/või lapsesõbraliku õigussüsteemi kujundamises ja omama kogemust noortega töötamisel.
JAH, lisatud on esindaja CV
Konverentsi läbiviimise kirjeldus. Pakkuja esitab pakkumusega lisa dokumendi, milles on kajastatud järgmised tingimused:
konverentsi programm on sihtrühmale sobiv
põhjalikult läbi mõeldud (annab selge ja põhjendatud ülevaate miks-mida kuidas-mis tulemustega tehakse);
mis võimaldab tehnilises kirjelduses kirjeldatud eesmärke parimal võimalikul moel saavutada.
Dokument on lisatud.
3. PAKKUMUSE MAKSUMUS
Summa km-ta Summa km-ga
1. Pakkumuse maksumus osaleja kohta 100 100
2
2. Konverentsi kirjeldus Hankija hinnatav
Lisa 1 Tehniline kirjeldus Tegevusi rahastatakse projekti nr 101056659 i-RESTORE 2.0 – Kättesaadavad ja kvaliteetsed taastava õiguse menetlused õigusrikkumise puutumusega lastele Euroopas, vahenditest. 1. Taustainfo Aastatel 2022-2024 rakendatud projekti i-Restore 2.0 eesmärgiks on olnud tõsta teadlikkust taastavast õigusest ja lapsesõbralikust menetlusest. Kooskõlas EU Ohvrite Direktiiviga on projekti i-Restore 2.0 eesmärgiks olnud:
Jõustada lapsi, sealhulgas lapsohvreid väljendama oma arvamusi taastavast õigusest muuhulgas läbi digitaalsete ja laste endi juhitud loominguliste lähenemiste.
Tõsta perede, praktikute, poliitikakujundajate ja meedia teadlikkust taastava õiguse võimalustest noorte õigusrikkumise juhtumites ja hariduskeskkonnas.
Tõsta praktikute arvu, kes suudavad pakkuda lapsesõbralikke taastavaid lähenemisi.
2. Teenuse eesmärk Hanke eesmärk on leida pakkuja lapsesõbralikke taastavaid lähenemisi propageeriva kontaktkonverentsi korraldamiseks, mis annaks edasi i-Restore 2.0 eesmärke. Konverentsi korralduses tuleb kaasata ka projektis osalenud CAB (Child Advisory Board) liikmeid, tutvustada nende tegevusi i-Restore raames ja kaasata neid töötubade läbiviimisel, sealhulgas CABi liikmete poolt projekti raames välja töötatud taastava õiguse kaardimängu tutvustamine. Konverentsil pakutavad loengud ja töötoad peavad tõstma osalejates huvi taasatava õiguse võimaluste osas ja andma neile praktilisi oskusi taastavaks laste ja noortega töötamiseks ning põhistama kaasamise olulisust noortele suunatud otsuste vastu võtmisel ja tegevuste läbiviimisel.
3. Teenuse sihtgrupp Konverents on suunatud haridustöötajatele ja teistele noortega töötavatele spetsialistidele. 4. Teenuse kirjeldus ja teenuse maht Konverents on ühepäevane. Eelduslik osalejate arv kuni 200. Konverentsi läbiviimise asukohana võib kasutada klassikalist konverentsisaali. Edukas pakkuja peab vajadusel valima toimumise aja, mis sobitub Justiitsministeeriumi korradatava taastava õiguse kuu (november) tegevustega. Pakkuja korraldab konverentsi täies ulatuses ise, sealhulgas hangib ruumid, toitlustaja ja esinejad, samuti korraldab teavitustegevused osavõtjate kaasamiseks. Pakkuja peab arvestama, et kui osalejate arv jääb alla 60, on hankijal õigus konverents ära jätta, millisel juhul pakkujale tasu ei maksta. Pakkuja esitab hankijale minimaalse osalejate arvu hiljemalt 5 päeva enne konverentsi plaanitud kuupäeva. Konverents peab sisaldama loenguid ja töötubasid taastava õiguse lähenemiste propageerimiseks i- Restore egiidi all ja praktiliste oskuste andmiseks haridustöötajatele ja teistele noortega kokku puutuvatele spetsialistidele. Konverents peab olema osalejatele tasuta ja sisaldama lõunapausi ning kohvipause (vähemalt 2). Konverentsi toimumise paik Tallinn, Eesti. Pakkuja kooskõlastab esinejad ja päevakava hankijaga hiljemalt 7 päeva jooksul eduka pakkuja kinnitamisest. Pakkuja töötab välja kõik konverentsi läbiviimisel vajalikud materjalid, kasutades materjalidel hankija viidatud logosid. Konverentsi korraldamisel tuleb arvestada, et üritusele ligipääs oleks vajadusel ja erikokkuleppel tagatud ka puudega inimestele.
5. Tegevuste ajakava, aruandlus jm Konverents peab toimuma novembris või hiljemalt 2024 detsembri teisel nädalal. Pakkuja peab hiljemalt 7 päeva jooksul konverentsi toimumisest esitama hankijale detailse kirjeldava aruande konverentsi kohta, sealhulgas pakkuja hinnatavad tulemused taastava õiguse tegevuste propageerimise osas noortega töötamisel. Pakkuja peab lisaks vajaduse maksimaalselt 5 töötunni mahus konsulteerima hankijat ja andma kirjalikku sisendit projekti lõpparuande vormistamisel puutuvalt korraldatud konverentsi.
Pakkuja esitab ühe summana konverentsi korraldamise tasu (teavitustegevused, ruumid, materjalid, esinejate tasud, korralduskulu, toitlustus) kulu osaleja kohta (maksimaalne eeldatatav maksumus 100 eurot osaleja kohta). Kulud hüvitatakse vastavalt hankepartneri esitatud arvele ja originaaleksemplaris osalejate allkirja lehele.
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|