Dokumendiregister | Riigi Infosüsteemi Amet |
Viit | 4.2-3/24/226-1 |
Registreeritud | 11.12.2024 |
Sünkroonitud | 16.12.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 4.2 Riigi e-teenuste arendamise ja haldamise korraldamine |
Sari | 4.2-3 Infotehnoloogiavahendite ja -teenuste lepingud |
Toimik | 4.2-3/2024 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Janika Jakovleva (RIA, PDA Oigus) |
Originaal | Ava uues aknas |
Pakkujat esindava isiku volikiri
REISIEKSPERDI AS
Käesolevaga volitab REISIEKSPERDI AS (reg no 10101104)
Kadri Jõerüüt, juhatuse liige
Mai Järvela, isikukood 49305270247, Reisieksperdi AS sissetuleva turismi- ja
konverentsiosakonna projektijuht (volitatava nimi, isikukood, ametikoht)
olema Reisieksperdi AS volitatud esindaja ja allkirjastama hanke pakkumust ning
kvalifitseerimise tingimustele vastavuse tõendamiseks esitatavaid dokumente, esindama
pakkujat läbirääkimistel ning esitama läbirääkimiste tulemusel kohandatud pakkumust ning
allkirjastama hankelepingut; sõlmima teenuse ostu- ja müügilepinguid maksumusega kuni 50
000.00 (viis kümmend tuhat eur ja 00 senti).
Volikiri on antud edasivolitamise õiguseta.
Volikiri kehtib kuni: 31.12.2026
Kuupäev: 22.07.2024
Kadri Jõerüüt
Allkirjastatud digitaalselt (volitaja allkiri)
1
HANKELEPING nr 4.2-3/24/226-1
(vastavalt digitaalallkirjastamise kuupäevale)
Riigi Infosüsteemi Amet (edaspidi RIA või tellija), registrikood 70006317, asukoht Pärnu mnt
139a, 15169 Tallinn, mida esindab seaduse ja põhimääruse alusel peadirektor Joonas Heiter
ja
Reisieksperdi Aktsiaselts (edaspidi täitja), registrikood 10101104, asukoht Roosikrantsi tn 8b-
5, 10119 Tallinn, mida esindab volikirja alusel sissetuleva turismi- ja konverentsiosakonna
projektijuht Mai Järvela, edaspidi ka pool või pooled, sõlmisid käesoleva hankelepingu (edaspidi
leping) alljärgnevas:
1. Lepingu sõlmimise alus ja ese
1.1 Leping sõlmitakse riigihangete seaduse § 30 lõike 4 alusel, lähtudes täitjaga sõlmitud
raamlepingust nr 4.2-3/2239-1.
1.2 Tööde detailsem kirjeldus on toodud lepingu lisas 1 „Tehniline kirjeldus“.
1.3 Lepingu lahutamatuteks osadeks on tellija „Ürituste korraldamine II“ (viitenumber 247240)
hanke alusdokumendid, tellija minikonkursi „Stakeholder Community Day
2025“ (viitenumber 287212) dokumendid ning täitja pakkumus, arvestades antud lepingus
kokkulepitud erisusi.
1.4 Kõik lepingu muudatused sõlmitakse lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende
allkirjastamist mõlema poole poolt või poolte määratud tähtajal.
2. Lepingu maksumus, maksetingimused ja tööde üleandmine
2.1 Lepingu kogumaksumus on kuni 21 260,00 eurot, millele lisandub käibemaks (edaspidi
lepingu maksumus). Lepingu maksumus sisaldab kõiki lepingu täitmiseks vajalikke kulusid.
2.2 Lepingut rahastatakse projektist EU Cyber Capacity Building Network (EU CyberNet) nr
IFS/2019/405-538.
2.3 Tööd antakse üle tööde üleandmise-vastuvõtmise aktiga hiljemalt 5 tööpäeva peale tööde
teostamist.
2.4 Täitja esitab arve tellijale pärast tööde üleandmise-vastuvõtmise akti mõlemapoolset
allkirjastamist.
2.5 Täitja poolt esitatav arve peab selgelt ja üheselt viitama lepingule ning vajadusel
rahastusele, sisaldama makse teostamiseks vajalikke andmeid, eRHR-i hankelepingu osa
viitenumber 247240 001 014 000, tellija kontaktisiku nime ning vastama
käibemaksuseaduse nõuetele. Käesolevas punktis esitatud tingimustele mittevastav arve ei
kuulu tasumisele.
2.6 Arve maksetähtaeg on 21 kalendripäeva.
3. Lepingu kehtivus ja lõpetamine
3.1 Leping jõustub hetkel, mil pooled on lepingu allkirjastanud ning kehtib kolm kuud või
lepingust tulenevate kohustuste täitmiseni, vastavalt varem saabunud asjaolule.
3.2 Tellija võib lepingu 30 kalendripäevase etteteatamistähtajaga olenemata põhjusest üles öelda
ning sellisel juhul on täitjal õigus nõuda tasu vaid lepingu ülesütlemise hetkeks faktiliselt
tehtud tööde eest.
2
3.3. Ülaltoodud alustel lepingu ennetähtaegsel lõpetamisel on täitjal õigus tellijalt sisse nõuda
tasu lepingu lõpetamise hetkeks faktiliselt tehtud tööde eest.
4. Kontaktisikud
4.1 Tellija kontaktisik on Silja-Madli Ossip, tel: +372 516 1105, e-post: silja-
4.2 Täitja kontaktisik on Mai Järvela, tel: +372 5620 4654, e-post: [email protected].
5. Lõppsätted
5.1 Kõik lepingu muudatused sõlmitakse lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende
allkirjastamist mõlema poole poolt.
5.2 Käesoleva lepingu täitmisel tekkivad vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled
läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused Harju
Maakohtus.
5.3 Leping on allkirjastatud digitaalselt.
6. Lisad
6.1 Käesoleva lepingu lahutamatuteks lisadeks on:
6.1.1 lisa 1 „Tehniline kirjeldus“;
6.1.2 lisa 2 „Tööde üleandmise ja vastuvõtmise akt“;
6.1.3 lisa 3 „Andmetöötlusleping“;
6.1.4 lisa 4 „Isikuandmete töötlemise ülevaade -näidis“.
3
Riigi Infosüsteemi Ameti ja
…………….. vahel sõlmitud
lepingu nr……………….juurde
TÖÖDE ÜLEANDMISE-VASTUVÕTMISE AKT1
Käesolev tööde üleandmise- vastuvõtmise akt (edaspidi akt) on koostatud ……………….
(edaspidi täitja) täitja kontaktisiku ……………… poolt ja esitatud Riigi Infosüsteemi Ameti
(edaspidi tellija) kontaktisiku……………., (edaspidi koos nimetatud pool või pooled)
tõendamaks, et täitja andis üle poolte vahel sõlmitud lepingu nr …………. ja riigihanke
viitenumber …, alusel teostatud tööd alljärgnevalt:
1. ……………………………………………………… (tehtud tööd, alltöövõtjad, maht,
täidetud tingimused, vajadusel viited lepingupunktidele vm).
2. Käesolevale aktile allakirjutamisega loetakse tööd täitja poolt tellijale üle antuks ning tööde
juhusliku hävimise ja kahjustumise riisiko tellijale üle läinuks ning loetakse leping
lõppenuks (ainult lõppakti puhul).
3. Kinnitame, et ……………… töötles tööde elluviimisel talle teatavaks saanud isikuandmeid
vaid tellija poolt tellitud töödega seotud tööde teostamiseks. Akti esitamisega kinnitame, et
oleme kustutanud kõik tööde käigus teatavaks saanud isikuandmed.
4. Käesolev akt on aluseks täitja poolt tellijale arve esitamiseks summas ………….. eurot,
millele lisandub käibemaks.
5. Käesolev akt omab juriidilist jõudu ning saadetakse pärast allkirjastamist pooltele.
6. Käesoleva akti lahutamatud lisad on:
6.1 …………………….
1 Akti võib muuta vastavalt vajadusele ja tellitavale tööle.
1
TEHNILINE KIRJELDUS
1. ÜLDINFO
1.1. Minikonkursi ese
Riigi Infosüsteemi Amet (RIA) tellib raamlepingu „Ürituste korraldamine II“ nr 247240 alusel
minikonkursiga tööd ürituste korraldamiseks EU Cyber Capacity Building Network (EU
CyberNet) projekti (IFS/2019/405-538) raames, sh kohaldub ka raamlepingu lisa 4, juhul kui
minikonkursi alusdokumentides ei ole sätestatud teisiti. Minikonkursi tulemusel sõlmitava
hankelepingu raames planeeritakse korraldada üritus „Stakeholder Community Day
2025“ 05. veebruaril 2025. a Brüsselis, Belgias. Ürituste eelduslik osalejate arv on 60.
Ürituste töökeel on tellijaga eesti keel ning teiste osapooltega eesti ja inglise keel. Tööde käigus
võivad täpsustuda ning mõnevõrra muutuda ürituste läbiviimise korralduslikud vajadused
(kestus, osalejate arv jms vajadused). Võimalike muutustega ei saa hankelepingu maksimaalne
kogumaksumus suureneda, küll aga võib väheneda. Hanke üleandmise-vastuvõtmise aktiga
tuleb esitada lõplik eelarve, mis peegeldab tehtud kulusid, st et kui osalejate arv muutub
vastavalt käesolevas dokumendis lubatule, siis esialgses pakkumuses esitatud detailse eelarve
vormi korrigeeritakse vastavalt lõplike osalejate üleandmise-vastuvõtmise aktis.
Tööd tellitakse ja teostatakse Euroopa Liidu vahenditest.
1.2. EU CyberNet projekt
Euroopa Liit rahastab aasta-aastalt üha enam kübeturvalisusega seonduvaid projekte
kolmandates riikides ning Euroopa Komisjon tunneb seetõttu vajadust EL-ülese
küberturvalisuse ekspertvõrgustiku järele, mis saaksid selliseid projekte ellu viia. Võrgustiku
käivitamiseks kuulutas Euroopa Komisjon välja rahvusvahelise hanke ning võitjaks osutus
Riigi Infosüsteemi Ameti kirjutatud projekt. 2019. aasta augustis allkirjastasid RIA ja Euroopa
Komisjon lepingu, mis on alus Euroopa Liidu küberturbealase ekspertvõrgustiku asutamisele
(EU CyberNet).
EU CyberNet projekt käivitus 2019. aasta 1. septembril ning seda juhitakse Tallinnast. Üheksa
miljoni euro suuruse eelarvega 6-aastane projekt hakkab perspektiivis koordineerima kõikide
Euroopa Liidu poolt läbiviidavate küberturvalisuse projektide elluviimist kolmandates riikides.
Ettevõtmise eesmärgiks on tugevdada Euroopa Liidu panust globaalsesse küberturvalisusesse
ning tagada väljaspool Euroopat korraldatavate õppuste, koolituste ning investeeringute
senisest efektiivsem kasutus. Selleks tuleb meil luua üleeuroopaline kübereksperte koondav
võrgustik (nii kübereksperdid kui ka küberturvalisusega tegelevad organisatsioonid), mida
oleks võimalik kasutada EL vastavate abikäeprojektide elluviimisel. Lisaks on võrgustiku
ülesandeks nõustada Euroopa Komisjoni erinevaid üksuseid, võimaldada ekspertidel ning
organisatsioonidel vahendada teavet ning kogemusi ja töötada välja küberturvalisuse
koolitusmoodulid ning viia läbi vastavaid koolitusi.
Projekti lõpuks peab olema võrgustikku hõlmatud enam kui 500 eksperti ning 150
organisatsiooni. Võrgustik on sisendi ja panustamise poolelt avatud EL institutsioonidele,
liikmesriikide pädevatele asutustele, akadeemilisele ja erasektorile ning ka välispartneritele
kolmandatest riikidest. Võrgustiku tegevus põhineb tehnilisel platvormil CynAct, pakkudes
kõigile osalejatele infovahetuskeskkonda ning toetades EL institutsioone ülevaatega
sihtriikidest ja eksperte infoga erinevate EL projektide kohta. Lisaks igapäevasele suhtlustele
korraldab EU CyberNet üritusi oma võrgustikule, et aidata kaasa usalduspõhise kogukonna
tekkele.
2
2. TÖÖDE KIRJELDUS
2.1. Asukoht
Ürituste füüsiline toimumiskoht on Brüssel, Belgia.
2.2. Korralduslikud lähteandmed
“EU CyberNet Stakeholder Community Day 2025“
Ürituse kestus 05.02.2025 kl 9.00-17.00
Osalejate arv Eelduslikult 601
Ürituse eelduslik
ülesehitus2
09.00-10:00 osalejate saabumine ja hommikusöök
10.00-10.30 avamine
10.30-11.30 I töösessioon
11.30-12.00 kohvipaus
12.00-13.00 II töösessioon
13.00-14.00 lõuna
14.00-15.00 III töösessioon
15.00-15.30 kohvipaus
15.30-17.00 IV töösessioon
Ruum(id)
Üritus toimub osalejatele füüsiliselt. Sellest tulenevalt tellime:
1. Ruumi klassiruumi stiilis vastavalt tellija suunistele laua ja
toolidega 60-le inimesele;
2. Vajadusel lisada täiendavalt laudu ja toole kuni 20 inimesele;
3. Ruumi etteotsa kõrgenduse/lava, kuhu paigutada 3-5 tooli
paneeldiskussioonide tarbeks;
4. Kõnepuldi koos mikrofoniga (kust saab ühendada arvuti
ekraaniga);
5. Registreerimislaua toimumiskoha pearuumist väljas;
6. Toitlustuse (sh kohvipauside) ja vastuvõtu jaoks kõrvalruumi
või ala pearuumist väljas.
Tehnika
Vajalik tehnika ürituse korralduseks:
1. Väga hea internetiühendus, mis on tagatud eraldi ruuteriga, sh
kaitstud turvalise parooliga;
2. Esitlusarvuti, ekraan ja projektor ettekannete näitamiseks
(võib olla kohapeal olemasolev statsionaarne);
3. Helisüsteem, kõlarid ja videotehnika videote/ettekannete
näitamiseks;
4. 2 ekraani lava vastas, millelt esinejad näeksid slaide ja
taimerit;
5. 1 klikker/slaidivahetaja;
6. 5 käsimikrofoni.
1 Tööde käigus võib osalejate arv kohapeal väheneda/suureneda +/- 20 inimese võrra. Pakkumuses tuleb esitada
kogumaksumus 80-le osalejale, mis on maksimaalne osalejate arv ning minimaalne osalejate arv, millega pakkuja
peab arvestama, on 40. 2 Ülesehitus on indikatiivne ning sessioonide pikkus ja arv võib muutuda. Nimetatud muudatust ei käsitleta lepingu
muudatusena.
3
Ürituse
korraldusmeeskond3
Ürituse korraldusmeeskonda peavad kuuluma kogu ürituse vältel
vähemalt:
1. Vastutav projektijuht;
2. Ürituse projektijuht;
3. Üks tehnilist tuge pakkuv töötaja kohapeal (video ja audio
vms);
4. Üks registreerimist ja muud sekretariaadi tuge pakkuv
töötaja kohapeal (võib olla üks projektijuhtidest);
5. Toitlustuspersonal.
2.3. Ürituse toimumiskoht ja ruumid
2.3.1. Toimumiskoha valikul tuleb pakkujal arvestada ürituse kohta teadaoleva infoga ning
pakkuda sellest lähtuvalt ruume, mis tagavad ürituse korralduse ja elluviimise parima
kvaliteedi, sh kehtivatest tervisenõutest lähtuvalt.
2.3.2. Toimumiskoht peab asuma Brüsselis, maksimaalselt 1 km raadiuses Schumanni
ringteest.
2.3.3. Toimumiskoht peab olema lihtsasti ligipääsetav ühistranspordiga, st kuni 1 km raadiuses
peab asuma vähemalt üks rongi-, bussi- ja/või metroopeatus.
2.3.4. Toimumiskoht ja toimumiskoha kõik ruumid peavad olema ligipääsetavad
liikumispuudega inimestele.
2.3.5. Toimumiskoha läheduses peab olema parkimisvõimalus, maksimaalselt 1 km raadiuses.
2.3.6. Toimumiskoht peaks asuma (hotelli) konverentsikeskuses, mis tagaks meeldiva,
pingevaba ja inspireeriva õhkkonna ning oleks avar, valgusküllane (loomulik
päevavalgus) ja eraldatud teistest üritustest, nt ACE Events või sarnane
konverentsikeskus.
2.3.7. Laudade ja toolide paigutus peaks olema klassiruumi stiilis 60-le inimesele. Paigutus peab
kogu päeva jooksul võimaldama lisada täiendavalt toole kuni 20 inimesele.
2.3.8. Paneeldiskussioonide tarbeks peab ruumi etteotsa olema võimalik paigutada
kõrgendus/lava, kuhu asetada 3-5 tooli.
2.3.9. Toitlustusala võib asuda eraldi ruumis või nn lobby’s/koridoris.
2.3.10. Registreerimisala ning toitlustusala ei tohi asuda samas ruumis konverentsiruumiga.
2.3.11. Registreerimisala peab olema toimumiskohta saabudes lihtsasti ülesleitav, võib asuda
eraldi ruumis või nn lobby’s/koridoris.
2.3.12. Registreerimis- ja toitlustusala võivad asuda samas ruumis või nn lobby’s/koridoris.
2.3.13. Üritusest saavad osa võtta ainult eelregistreeritud osalejad. Täitja korraldab osalejate
registreerimise saabumisel vastavalt korraldaja suunistele (sh kogub korraldaja
ettevalmistatud registreerimislehtedele osalejate allkirjad ning annab registreerimislehed
üle korraldajale ürituse lõppemisel).
2.4. Osalejate ja esinejate vastuvõtmine
2.4.1. Täitja ülesanne on korraldada füüsiliselt osalejate (sh esinejad) vastuvõtt, suunamine ja
muud abistavad teenused kogu ürituse kestel.
2.4.2. Külaliste vastuvõtt peab olema viisakas ja abivalmis ning registreerimine peab sujuma
tõrgeteta.
2.4.3. Külaliste vastuvõtuks peab täitja olema kohapeal valmis terve ürituse vältel.
2.5. Toitlustus ürituse toimumiskohas
2.5.1. Toitlusalal peavad olema vähemalt 10 püstijalalauda.
3 Etteantud nimekiri korraldustiimist on minimaalne nõue hankija poolt; pakkuja võib ise vajadusel rolle/inimesi
juurde lisada.
4
2.5.2. Esinejatele ning osalejatele (kohapeal arvestuslikult 60 inimesele4) peavad olema tagatud
söögid ja joogid hommikusöögi, kohvipauside ning lõuna näol:
2.5.2.1. Hommikusöök peab sisaldama jooke (kohv, tee, vesi ja mahl) ning 3 suupistet
inimese kohta (2 soolast, nt võileivad, saiakesed ja 1 magus);
2.5.2.2. Kohvipausid peavad sisaldama jooke (kohv, tee, vesi ja mahl) ning väikseid
snäkke (soolased/magusad küpsised, puuviljad vms);
2.5.2.3. Lõuna peaks olema buffet vormis, valikus kaks erinevat salatit ning kaks eri
rooga (nt liha või kala koos riisi või nuudlitega ning juurviljad) ning magustoit.
Lõuna raames pakkuda ka jooke (kohv, tee, vesi ja mahl).
2.5.3. Menüüd peavad sisaldama valikut taimetoitlastele, veganitele ning gluteeni- ja
laktoositalumatutele.
2.5.4. Toidud peavad olema vastavalt ja arusaadavalt tähistatud, sh sisaldama viiteid
taimetoidule, vegan toidule ning gluteeni ja laktoosi sisaldusele.
2.5.5. Toitlustuse koguste puhul arvestada osalejate poolt korraldajatele eelnevalt jagatud
infoga (nt toitumiserisused, varasem lahkumine ürituselt vms), mis võib muutuda enne
ürituse toimumist ning peab olema vastavalt muudetav.
2.6. Ürituse materjalid
2.6.1. Täitja ülesandeks on ürituse abimaterjalide koostamine ja vormistamine vastavalt tellija
sisendile ning nende sobivuse kooskõlastamine tellijaga enne ürituse toimumist.
2.6.2. Sisuloome pole antud minikonkursi objekt, ürituste programmid (sh nt esinejate
valiku) töötab välja tellija.
2.6.3. Materjalide loomisel tuleb kasutada EU CyberNeti visuaalset identiteeti. Täiendavate
logode lisamise vajadus materjalidele (lisaks EU CyberNet logole) selgub tööde
elluviimise käigus (nt EL logo).
2.6.4. Ürituse tarbeks tuleb luua ja/või kujundada ja/või toota vähemalt järgmised materjalid:
2.6.4.1. Kaelakaardid kõigile osalejatele.
3. PAKKUMUSES NÕUTAV INFO
3.1. projektijuhtimise ja ürituse korraldamisega seotud tööde kirjeldus, mis sisaldab
muuhulgas järgmist informatsiooni:
3.1.1. tehnika ja ruumi kirjeldus üritusel kohapeal;
3.1.2. ürituse korraldusmeeskonna kirjeldus ja rollide jaotus;
3.1.3. toitlustamise korralduse kirjeldus lähteandmetele vastavalt, sh punktis 2.5. välja
toodud menüüvalikud (hommikusöök, kohvipausid ja lõunamenüüd).
3.2. esitada ürituse korraldamiseks projektimeeskonna kogemus dokumendi vormil
„Projektijuhtide CVd“. Projektijuhtide keeletase (inglise keel) peab vastama raamhankes
sätetatud nõuetele.
3.3. pakkumuse maksumuse lahti kirjutus töödeldavas Exceli tabelis eelarve vormil „Detailne
eelarve vorm“.
4. MUUD TINGIMUSED
4.1. Täitja peab tööde teostamisel järgima Euroopa rahastatud välistegevuse
kommunikatsiooni ja nähtavuse juhendit (Communication and Visibility in EU-financed
external actions nõuded ning stiilijuhised on kättesaadavad aadressil:
https://international-partnerships.ec.europa.eu/knowledge-hub/communicating-and-
4 Toitlustuse arv võib väheneda/suureneda +/- 20 inimese võrra. Pakkumuses tuleb esitada kogumaksumus 80-le
osalejale, mis on maksimaalne osalejate arv ning minimaalne osalejate arv, millega pakkuja peab arvestama, on
40.
5
raising-eu-visibility-guidance-external-actions_en) ning EU CyberNeti visuaalset
identiteeti (CVI).
4.2. Tellija jätab endale õiguse tööde elluviimise käigus põhjendatud juhtudel kulusid
eelarveridade vahel muuta (st mõnelt kulurealt vabanevaid vahendeid kasutada teistel
ridadel olevate kulude täiendavaks katmiseks), kui see on lepinguga taotlevate
eesmärkide saavutamiseks põhjendatult vajalik ja/või kui see võimaldab lepingu
eesmärke saavutada parimal võimalikul moel. Kulusid võib eelarveridade vahel muuta
tingimusel, et lepingu kogumaksumus ei suurene. Kulud võivad poolte kokkuleppel
väheneda tegelike kulude vähenemisel, sh, kuid mitte ainult osalejate/esinejate arvu
vähenemisest tulenevalt. Punktis kirjeldatud kulude muudatusi ei käsitleta lepingu
muudatusena.
1 / 3
ANDMETÖÖTLUSLEPING
1. Üldsätted- eesmärk
1.1. Käesolev isikuandmete töötlemist puudutav leping (andmetöötlusleping või ATL) on
hankelepingu lisa, mis sõlmitakse vastutava töötleja (RIA) ja volitatud töötleja (täitja)
vahel, teostamaks lepingus nimetatud tegevusi andmesubjektide osas.
1.2. ATL eesmärk on kokku leppida vastutava ja volitatud töötleja õigustes ja kohustustes
isikuandmete töötlemisel, millest pooled koostöökokkuleppe (edaspidi leping) täitmisel
juhinduvad. Käesolev lisa kujutab endast isikuandmete töötlemist puudutavat
andmetöötluse lepingut vastavalt Euroopa Liidu isikuandmete kaitse üldmäärusele
(2016/679) (edaspidi üldmäärus või IKÜM).
1.3. Pooled kohustuvad järgima kõiki isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid, andmete
turvalisust puudutavaid ning isikuandmete kaitse alaseid Euroopa Liidu ja Eesti Vabariigi
õigusakte ja muid eeskirju.
1.4. Vastutav töötleja kinnitab ja vastutab vastutava töötlejana selle eest, et isikuandmete
töötlemine toimub kehtival õiguslikul alusel õiguspäraste eesmärkide saavutamiseks,
andmesubjektid on isikuandmete töötlemisest teadlikud ja/või sellega nõus ning vastutaval
töötlejal on õigus isikuandmeid volitatud töötlejale edastada. Lisas sätestatud tingimused
kehtivad juhul, kui volitatud töötleja töötleb vastutava töötleja nimel isikuandmeid
üldmääruse mõistes.
1.5. Volitatud töötleja kasutab teenuse osutamise käigus saadud isikuandmeid üksnes leppes
sätestatud eesmärkide täitmiseks. Andmesubjektide kategooriad ja isikuandmete liigid,
mida lepingu täitmisel töödeldakse, isikuandmete töötlemise kestus, iseloom ja eesmärgid
on välja toodud alljärgnevalt:
Töötlemise
kestus
Töötlemise
laad
Töötlemise
eesmärk
Töödeldavate
isikuandmete
kategooriad
Andmesubjektide
kategooriad
Lepingu
täitmise
kestel, kuni
hankelepingu
lõpuni.
Elektrooniliselt
ja füüsiliselt
Saada
teada
üritustel
osalejate
arv ja
valmistada
ette
osalejate
nimesildid
Üritusele eel-
registreerunudisikute
andmed:
nimi, asutus,
ametinimetus
Üritusele kutsutud
isikud
1.6. Vastutava töötleja antud juhised on välja toodud lepingus, sh selle juurde kuuluvates
dokumentides. Vajadusel võib vastutav töötleja anda isikuandmete töötlemiseks
täiendavaid dokumenteeritud juhiseid.
2. Isikuandmete töötlemine
2.1. Volitatud töötleja kohustub töötlema isikuandmeid vastavalt käesolevas lisas nimetatud
juhistele ja teistele asjakohastele õigusaktidele, juhenditele ja lepingule (sh vastutava
töötleja antud dokumenteeritud juhistele) ning ainult sellisel määral, mis on vajalik lepingu
täitmiseks. Käesoleva lisa esemeks olevaid isikuandmeid ei tohi töödelda väljaspool
2 / 3
Euroopa Liitu ega Euroopa Majanduspiirkonda, sh ei tohi nimetatud isikuandmeid
edastada kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile.
2.2. Volitatud töötleja kohustub hoidma lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid
konfidentsiaalsena ning mitte töötlema isikuandmeid muul kui lepingus sätestatud
eesmärgil. Samuti tagama, et isikuandmeid töötlevad ainult volitatud isikud, kes (sh teised
volitatud töötlejad, volitatud töötleja töötajad jt, kellel on ligipääs lepingu täitmise käigus
töödeldavatele isikuandmetele) järgivad konfidentsiaalsusnõuet. Vastav
konfidentsiaalsuskohustus jääb kehtima ka pärast leppe lõppemist.
2.3. Volitatud töötlejal on õigus kasutada teisi volitatud töötlejaid, volitatud töötleja poolt
pakutavate teenuste tagamiseks. Volitatud töötleja ei edasta isikuandmeid kolmandatele
isikutele, ilma vastutava töötleja eelneva nõusolekuta.
2.4. Volitatud töötleja vastutab kõigi teiste volitatud töötlejate tegevuse eest nagu enda tegevuse
eest ning sõlmib teise volitatud töötlejaga isikuandmete töötlemiseks kirjalikud lepingud
vastavalt üldmääruse artikli 28 lõikele 4, mis on käesolevas lepingus sätestatuga vähemalt
samaväärsed.
2.5. Volitatud töötleja rakendab isikuandmete töötlemisel asjakohaseid tehnilisi ja
korralduslikke meetmeid sellisel viisil, et isikuandmete töötlemine vastaks üldmääruses
sätestatud nõuetele.
2.6. Volitatud töötleja aitab vastutaval töötlejal täita üldmäärusest tulenevaid kohustusi
(rakendada tehnilisi meetmeid, teavitada rikkumisest, teavitada järelevalveasutust) võttes
arvesse isikuandmete töötlemise laadi ja volitatud töötlejale kättesaadavat teavet.
2.7. Volitatud töötleja aitab võimaluste piires vastutaval töötlejal asjakohaste tehniliste ja
korralduslike meetmete abil täita vastutava töötleja kohustusi, vastata üldmääruse
tähenduses kõigile andmesubjekti taotlustele oma õiguste teostamisel, muu hulgas
edastades kõik andmesubjektidelt saadud andmete kontrollimise, parandamise ja
kustutamise, andmetöötluse keelamise ja muud taotlused vastutavale töötlejale
põhjendamatu viivituseta pärast seda, kui ta on nendest teada saanud.
2.8. Volitatud töötleja teeb vastutavale töötlejale kättesaadavaks kogu teabe, mida on vaja
üldmääruses kehtestatud volitatud töötleja kohustuste täitmise tõendamiseks ning mis
võimaldab vastutaval töötlejal või vastutava töötleja poolt valitud audiitoril teha auditeid,
sealhulgas kontrolle.
3. Töötlemise kestus
3.1. Andmete säilitamine:
Kestus Süsteem/kategooriad
lepingu lõppemiseni Osalejate andmed
4. Rikkumisest teavitamine
4.1. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kõikidest isikuandmete töötlemisega seotud
rikkumistest, või kui on alust kahtlustada, et selline rikkumine on aset leidnud, ilma
põhjendamatu viivituseta alates hetkest, kui volitatud töötleja või tema poolt kasutatav
teine volitatud töötleja saab teada isikuandmete töötlemisega seotud rikkumisest või on
alust kahelda, et selline rikkumine on aset leidnud.
4.2. Volitatud töötleja peab viivitamatult, aga mitte hiljem kui 24 tundi pärast rikkumisest teada
saamist edastama vastutavale töötlejale kogu isikuandmetega seotud rikkumist puudutava
asjakohase informatsiooni. Juhul, kui kõiki asjaolusid ei ole võimalik selleks ajaks välja
3 / 3
selgitada, esitab volitatud töötleja vastutavale töötlejale esialgsed andmed ning kogu
täiendava info esimesel võimalusel.
4.3. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga koostööd selleks, et isikuandmetega seotud
rikkumist kõrvaldada ja kaasab vastutava töötleja intsidendi haldamise protsessi. Volitatud
töötleja peab tegema kõik võimaliku, et edasist rikkumist ära hoida ning kahju vähendada.
4.4. Vastutav töötleja vastutab järelevalveasutuse teavitamise eest, kui pole kokkulepitud
teisiti. Volitatud töötleja teeb vastutava töötlejaga koostööd volitatud töötlejat
puudutavates küsimustes või toimingutes järelevalveasutusele vastamisel.
5. Vastutus
5.1. Vastutav töötleja vastutab, et volitatud töötlejale lepingu täitmise käigus edastatud
isikuandmed on õiged ja, et tal on õiguslik alus neid isikuandmeid töödelda, k.a kolmandale
isikule edastada.
5.2. Volitatud töötleja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud talle vastutava töötleja süül, ilma
õigusliku aluseta edastatud andmete töötlemise tõttu.
5.3. Volitatud töötleja vastutab kahju eest, mida ta on tekitanud vastutavale töötlejale,
andmesubjektidele või muudele kolmandatele isikutele isikuandmete töötlemise tagajärjel,
mis on tekitatud käesoleva lisa nõudeid rikkudes, mh kõiki selles mainitud õigusnorme ja
dokumenteeritud juhiseid, rikkudes.
6. Muud sätted / erisätted
6.1. Volitatud töötleja kohustub lepingu lõppemisel tagastama vastutavale töötlejale kõik
andmesubjektide isikuandmed või kustutama või hävitama isikuandmed ja nende koopiad
vastavalt vastutava töötleja antud juhistele. Kui pole antud teistsuguseid juhiseid, siis tuleb
isikuandmed tagastada või hävitada või kustutada mitte hiljem kui 10 tööpäeva jooksul
peale lepingu lõppemist, välja arvatud juhul, kui Euroopa Liidu või selle liikmesriigi õiguse
kohaselt nõutakse andmete säilitamist.
6.2. Volitatud töötleja teavitab vastutavat töötlejat kirjalikult kõigist muudatustest, mis võivad
mõjutada tema võimet või väljavaateid pidada kinni käesolevast lisast ja vastutava töötleja
dokumenteeritud juhistest. Pooled lepivad kõigis käesolevat lisa puudutavates täiendustes
ja muudatustes kokku kirjalikult.
6.3. Kohustused, mis oma iseloomu tõttu peavad jääma jõusse hoolimata käesoleva lisa
kehtivuse lõppemisest, nagu konfidentsiaalsuskohustus, jäävad jõusse ka pärast käesoleva
lisa kehtivuse lõppemist ning nendele rakendatakse lepingus sätestatut, kui käesolevas lisas
ei ole kokku lepitud teisiti.
Tellija Täitja
Vastutav töötleja Volitatud töötleja
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|