Dokumendiregister | Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
Viit | 118 |
Registreeritud | 15.02.2024 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 2 Hangete korraldamine |
Sari | 2-2 - |
Toimik | 24 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | |
Originaal | Ava uues aknas |
1/4
Lisa 1
15.02.2024 müügilepingu
nr 2-2/24/118-1 juurde
Tehniline kirjeldus „Metallijäätmete müük“
1. ÜLDTINGIMUSED
1.1. Avaliku kirjaliku enampakkumise „Metallijäätmete müük“ eesmärk on leida lepingupartner kolmeks aastaks (edaspidi ka ostja), kellele Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (edaspidi ka müüja) müüb metallijäätmeid (edaspidi ka kaup, vanametall, metall) enampakkumise dokumentides sätestatud korras.
1.2. Enampakkumine toimub vastavalt riigivaraseadusele.
1.3. Peamised metallijäätmed on must vanametall ning messingust padrunikestad ehk hülsid, mis on põhiliselt tekkinud Kaitseväe harjutusväljadel ja linnakutes väljaõppe käigus.
1.4. Lisaks punktis 1.3 nimetatud kaubale on müüjal õigus müüa ostjale ka muid metallijäätmeid (nt alumiinium jne) või tellida nende müügiga seotud kaasnevaid teenuseid (nt metalli lõikamine, demonteerimine), mille kirjeldused puuduvad tehnilises kirjelduses ja mis ei sisaldu ostja enampakkumises. Nimetatud kaup antakse üle koos punktis 1.3. nimetatud kaubaga või müüja viib ise kauba ostja kokkuostupunkti. Sel juhul rakendub kaubale ostja püsikliendi kehtiv avalik hinnakiri või lepitakse hind eraldi kokku enne kauba müümist.
1.5. Enampakkumine on piirkonniti jagatud kuueks osaks (täpsem objektide jaotus on toodud tehnilise kirjelduse lisas):
1.5.1. Osa 1. Harju (objektid Tallinnas ja Harjumaal);
1.5.2. Osa 2. Lääne (objektid Pärnumaal);
1.5.3. Osa 3. Lääne-Viru (objektid Lääne-Virumaal ja Harjumaal);
1.5.4. Osa 4. Ida-Viru (objektid Ida-Virumaal);
1.5.5. Osa 5. Võru (objektid Võrumaal);
1.5.6. Osa 6. Tartu (objektid Tartumaal).
1.6. Müügileping sõlmitakse iga osa kohta kolmeks aastaks kõrgeima pakkumise teinud osalejaga, kes vastab enampakkumises sätestatud tingimustele.
1.7. Tehnilise kirjelduse lisas on toodud metallijäätmete tekke asukohad koos hinnanguliste/prognoositud tekke kogustega aastas metalliliigi järgi ning eeldatav kauba müümise sagedus. Asukohad, kogused ja sagedus võivad lepingu perioodil muutuda. Müüjal on õigus mahte vähendada või suurendada, samuti objekte lisada või mahust välja arvata. Muudatused fikseeritakse taasesitamist võimaldavas vormis. Objektide lisamisel on kauba baashinnaks enampakkumisel pakutud sarnase asukohaga või asukoha kaugusega (ostja müügipunktile) kauba ühiku maksumus.
2. KAUBA KIRJELDUS / NÕUDED, MIS SEONDUVAD KAUBA MÜÜGIGA
2.1. Lisas toodud vanametalli kogused on hinnangulised ja täpne kogus fikseeritakse metalli üleandmisel enampakkumise võitnud ettevõtte kaalumistõendil/aktil materjalipõhiselt.
2.2. Müüdav must metall sisaldab muuhulgas näiteks laskemoona kaste, kuulipilduja lindi lülisid, linte, pakkelinte, autode jm sõidukite keresid, tünne, vaate, pakendeid, merekonteinereid, metallist plaate, okastraati, tõkkepuid.
2.3. Must metall ei sisalda lõhkeainet ega pürotehnilist ainet.
2.4. Ostja korraldab musta metalli sorteerimise vastavalt oma regulatsioonidele. Musta metalli (välja arvatud romusõidukite) purustamine peab olema teostatud viisil, et materjali algupärase kuju, funktsiooni ja pakenditel olevate markeeringute taastamine oleks võimatu.
2.5. Messing sisaldab peamiselt väiksekaliibrilisi padrunihülsse ja võib vähesel määral sisaldada ka mürsukestasid.
2.6. Messingust hülsid võivad sisaldada kasutamata padruneid, s.t võivad sisaldada püssirohtu ja pürotehnilist initsieerimisainet.
2.7. Messingust hülsside müük
2.7.1. Ostja kohustub tagama messingust hülsside veoks suletava(d) konteineri(d). Konteineri kaas peab olema varustatud aasade või aukudega, mille abil saab kaane pitseerida turvaplommidega. Aasad või augud peavad võimaldama kasutada nn „sabaga turvaplomme“ selliselt, et kaane avamine ilma plomme lõhkumata on välistatud. Konteinerid peavad olema varustatud informatiivse kleebisega (nt „Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus messingust hülsid“).
2.7.2. Ostja veospetsialist tõstab müüja juuresolekul kauba konteinerisse.
2.7.3. Konteiner(id) plommitakse unikaalse numeratsiooniga plommidega enne müüjalt ostjale üleandmist ja transporti. Plommid tagab müüja, kui ei ole kokku lepitud teisiti.
2.7.4. Vastutus läheb müüjalt üle ostjale kauba üleandmisel ehk üleandmise-vastuvõtmise akti mõlemapoolsel allkirjastamisel. Aktis fikseeritakse muuhulgas objekti aadress, kuupäev, kauba üleandja ja vastuvõtja nimi, konteinerite arv ja plommide numbrid.
2.7.5. Ostja on kohustatud käsitlema temale üle antud kaupa turvaliselt ning kolmandate isikute eest kaitstult kuni sorteerimiseni ja enne edasist käitlemist.
2.7.6. Konteineri avamine, kauba sorteerimine ja kaalumine peab toimuma müüja kontaktisiku juuresolekul ja ühe tööpäeva jooksul alates üleandmisest.
2.7.7. Ostja tagastab müüjale kõik hülsside hulgast leitud padrunid üleandmise-vastuvõtmise aktiga. Kaalumistõendil/aktil fikseeritakse muuhulgas turvaplommide numbrid, üleantud kauba täpne kogus, kuupäev, üleandja ja vastuvõtja nimi.
2.8. Ostja kohustub korraldama kauba transpordi, sh pealelaadimise, ümberlaadimise, vajadusel ladustusplatsi koristamise.
2.9. Ostja peab teostama kauba äraveo müüja asukohast hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast müüja poolset tellimuse esitamist, kui ei ole kokku lepitud teisiti.
2.10. Ostja kohustub paigaldama mustale metallile osas 3 (Lääne-Viru) mõlemale objektile ühe konteineri minimaalse mahuga 25 m3 (vastav kulukomponent peab sisalduma pakutavas ühikuhinnas). Konteinerid peavad olema vanametalli kogumiseks vastavad ning ostja tagab oma kulul nende puhastamise (sh pesu), hoolduse, remondi, väljavahetamise, kui konteinerid/kogumismahutid ei vasta enam nõuetele, on amortiseerunud.
2.11. Ostja tagab, et kasutusse antavad konteinerid on selgelt, loetavalt ja nõuetekohaselt vähemalt eesti ja inglise keeles märgistatud ja märgistuse kulumisel uuendab märgistuse (sh peab olema info selle kohta, et milliseid metallijäätmeid võib konteinerisse panna ja milliseid mitte). Kui müüja soovib lepingu kehtivusajal tagada konteinerite märgistuse ise, võimaldab ostja seda ja konkreetsetes tingimustes lepitakse kokku eraldi.
3. NÕUDED ENAMPAKKUMISES OSALEJALE/OSTJALE
3.1. Enampakkumises osaleja kinnitab, et tal on kehtiv jäätme- või keskkonnakompleksluba kirjeldatud materjali käitlemiseks ja kaupa käideldakse vastavalt kehtivatele õigusaktidele.
3.2. Enampakkumises osaleja kinnitab, et ta omab lepingu täitmiseks vajalikke kehtivaid lubasid, registreeringuid ning nende lõppemisel lepingu kehtivusperioodil kohustub neid pikendama/uuendama. Kui lubade ja registreeringute pikendamine/uuendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel, on ostja kohustus müüjat sellest koheselt teavitada.
3.3. Ostja kohustub määrama lepingu kohustuste täitmiseks ja korraldamiseks ametisse vastutava isiku, kelle eesti keele oskus peab olema vähemalt B2 tasemel.
3.4. Edukaks tunnistatud enampakkumises osaleja kohustub:
3.4.1. taotlema kaitseväe korralduse seaduse § 413 alusel vähemalt 7 (seitse) tööpäeva enne tööde algust sissepääsuõigust Kaitseväe julgeolekualale ostja, sh alltöövõtja(te) töötajatele ning esitama sissepääsutaotluse vormil töötajate nimekirja ja töötajate allkirjastatud ja kuupäevastatud nõusoleku vormi taustakontrolli tegemiseks. Taustakontroll tehakse töötajatele, kellel on ostjaga ja/või alltöövõtjaga lepinguline töösuhe ning kes vajavad kauba vastuvõtmiseks sissepääsuõigust Kaitseväe julgeolekualale;
3.4.2. täitma Kaitseväe „Julgeolekutingimused“ dokumendis sätestatud nõudeid ja tingimusi ning tagama nende täitmise alltöövõtja(te) poolt;
3.4.3. arvestama asjaoluga, et julgeolekualaste nõuete mittejärgimine annab müüjale õiguse jätta hankeleping sõlmimata või see erakorraliselt etteteatamise tähtaega järgimata üles öelda.
4. MÜÜDAVA KAUBA HIND
4.1. Kauba hinna arvutamise aluseks on kauba kogus, mis fikseeritakse metalli üleandmisel pakkumise võitnud ettevõtte kaalumistõendil/aktil materjalipõhiselt. Müüja esindajal on õigus viibida kaalumise juures.
4.2. Vanametalli kaalust arvestatakse maha mittemetalliliste materjalide (liiv, muld, mustus jne), kasutamata padrunite kaal.
4.3. Hinnapakkumuses peavad olema arvesse võetud kõik kulud ja kulutused, mida lisas nimetatud metalli eri asukohtadest kokkuost kaasa toob, sh laadimine ja ümberlaadimine, kaalumine, äravedu, materjali sorteerimine, purustamine ja vajadusel padrunite tagastamine.
4.4. Musta metalli hind kujuneb alljärgnevalt:
4.4.1. Baashinnaks on Rotterdami iganädalane vanametalli indeks Steel scrap HMS 1&2, fob Rotterdam, $/tonne. Aluseks võetakse kauba üleandmise-vastuvõtmisele eelnenud kuu keskmine indeks, mis arvestatakse ümber eurodeks Euroopa Keskpanga ametliku kursi alusel (kauba üleandmise-vastuvõtmisele eelnenud kuu keskmine).
4.4.2. Enampakkumises osaleja kannab pakkumuse vormile (lisa) kulud kokku (sh ka transpordi, osas 3 konteinerite rendi, marginaali jne) 1 tonni kohta iga aadressi põhiselt.
4.4.3. Musta metalli müügi hind = punktis 4.4.1 toodud väärtus – punktis 4.4.2 toodud väärtus.
4.4.4. Ostja kohustub esitama koos kaalumistõendi/aktiga väljavõtte („Print Screen“ kujul) punktis 4.4.1. nimetatud indeksitest (näha peavad olema kõik nädala indeksid) ja eelnenud kuu dollari keskmisest kursist koos kauba hinna arvutusega.
4.5. Messingust hülsside hind kujuneb alljärgnevalt:
4.5.1. Baashinnaks on Londoni metallibörsi vase (kauba üleandmise-vastuvõtmisele eelnenud kuu keskmine) indeks, mis arvestatakse ümber eurodeks Euroopa Keskpanga ametliku kursi alusel (kauba üleandmise-vastuvõtmisele eelnenud kuu keskmine).
4.5.2. Enampakkumises osaleja kannab pakkumuse vormile protsentväärtuse, mis arvestatakse kauba müügihinna leidmiseks punktis 4.5.1. toodud väärtusest maha.
4.5.3. Ostja kohustub esitama koos kaalumistõendi/aktiga väljavõtte („Print Screen“ kujul) punktis 4.5.1. nimetatud indeksist ja eelnenud kuu dollari keskmisest kursist koos kauba hinna arvutusega.
5. LISAD
5.1. Lisa 1.1. Vanametalli asukohad, prognooskogused aastas ja pakkumuse vorm (osa 1 Harju).
5.2. Lisa 1.2. Vanametalli asukohad, prognooskogused aastas ja pakkumuse vorm (osa 2 Lääne).
5.3. Lisa 1.3. Vanametalli asukohad, prognooskogused aastas ja pakkumuse vorm (osa 3 Lääne-Viru).
5.4. Lisa 1.4. Vanametalli asukohad, prognooskogused aastas ja pakkumuse vorm (osa 4 Ida-Viru).
5.5. Lisa 1.5. Vanametalli asukohad, prognooskogused aastas ja pakkumuse vorm (osa 5 Võru).
5.6. Lisa 1.6. Vanametalli asukohad, prognooskogused aastas ja pakkumuse vorm (osa 6 Tartu).
3/3
Lisa 2
15.02.2024 müügilepingu
nr 2-2/24/118-1 juurde
Julgeolekutingimused
Lepingu eseme asumisega Kaitseväe julgeolekualal teavitatakse lepingupartnerit (müügilepingus nimetatud ostja, edaspidi käesolevas dokumendis nimetatud täitja) alljärgnevatest tingimustest:
1. Julgeolekutingimustest teavitamise eesmärk
1.1. Teavitamise eesmärk on selgitada lepingupartnerile poolte suhteid, õigusi ja kohustusi julgeolekualaste nõuete täitmisel Kaitseväe julgeolekualal.
2. Mõisted
2.1. Teavitamisel kasutatakse mõisteid alljärgnevas tähenduses:
2.1.1. Kontrollitav isik – Täitja ja alltöövõtja töötaja, kelle suhtes teostatakse taustakontrolli tema eelneval kirjalikul nõusolekul seoses sissepääsuõiguse taotlemisega Kaitseväe julgeolekualale.
2.1.2. Taustakontroll – Kaitseväe julgeoleku tagamise eesmärgil Kaitseväe poolt teostatav Kaitseväe korralduse seaduses (KKS) § 41³ sätestatud asjaolude kontrollimine otsustamaks kontrollitava isiku lubamine Kaitseväe julgeolekualale.
2.1.3. Kaitseväe struktuuriüksus – KKS § 12 ja § 13 tähenduses.
2.1.4. Kaitseväe julgeolekuala – KKS § 50 tähenduses.
2.1.5. Riigihanke objekt – lepingu täitmiseks ettenähtud Kaitseväe julgeolekualal paiknev tööpiirkond.
2.1.6. Julgeolekualased nõuded – käesolevas dokumendis nimetatud üldised julgeolekualased nõuded, sh taustakontrolli läbiviimisega seotud nõuded ning muudest õigusaktidest tulenevad Kaitseväe julgeoleku tagamiseks kehtestatud nõuded.
2.1.7. Sissepääsutaotlus – dokument, mille täitja vastutav isik on kohustatud esitama kontrollitava isiku taustakontrolli algatamiseks ja sissepääsuõiguse saamiseks objektile. Sissepääsutaotluse võib esitada lisatud näidise alusel või e-kirjaga vabas vormis e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee. Taotlusele lisatakse täidetud taustakontrolli nõusoleku vormid.
2.1.8. Nõusoleku vorm – sissepääsutaotluse juurde kuuluv dokumendi vorm, mida kontrollitav isik on kohustatud täitma.
2.1.9. Sissepääsuõigus – õigus viibida objektil seoses lepingu täitmisega. Sissepääsuõiguse saamise üks eeltingimus on taustakontrolli läbimine.
2.1.10. Sissepääsuõigust omav isik - taustakontrolli läbinud täitja ja alltöövõtja töötaja, kellel on õigus saatjata siseneda ja viibida objektil seoses lepingu täitmisega. Sissepääsuõigust omav isik lubatakse objektile konkreetse Kaitseväe struktuuriüksuse kehtestatud tingimustel.
2.1.11. Eritingimusega sissepääsuõigust omav isik – sissepääsuõigust omav isik, kellel on vaid erandjuhtudel ja Kaitseväe vastutava isikuga eelnevalt kooskõlastatult õigus siseneda ja viibida objektil täitja poolse saatjaga seoses lepingu täitmisega.
2.1.12. Kaitseväe vastutav isik (edaspidi KV vastutav isik) – konkreetsel Kaitseväe julgeolekualal asuva objekti julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav Kaitseväe määratud isik.
2.1.13. Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse vastutav isik (edaspidi RKIK vastutav isik) – lepingujärgne kontaktisik, kelle kaudu toimub lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine.
2.1.14. Täitja vastutav isik (edaspidi TV vastutav isik) – julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav täitja määratud isik.
2.1.15. Objekti vastutav isik – Kaitseväe julgeolekualal paikneval objektil julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav täitja määratud isik.
Punktides 2.1.14 ja 2.1.15 nimetatud isik võib olla üks ja sama isik.
3. Täitja õigused ja kohustused
3.1. Täitjal on õigus:
3.1.1. saada julgeolekualaste nõuete täitmiseks vajalikku informatsiooni KV vastutavalt isikult;
3.1.2. lähtuvalt taustakontrolli tulemustest saada teavet sissepääsuõiguse saamise kohta KV vastutavalt isikult.
3.2. Täitja kohustub:
3.2.1. tagama lepingus kokkulepitud teenuse osutamise üksnes sissepääsuõigust omava isiku poolt;
3.2.2. täitma ja tagama sissepääsuõigust omava isiku, sh eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku julgeolekualaste nõuete järgimise Kaitseväe julgeolekualal kehtestatud tingimustel ning tagama nende täitmise ka alltöövõtja poolt;
3.2.3. mitte planeerima teenust osutama isikut:
- kellele ei ole sissepääsuõigust antud,
- kellele ei ole taustakontrolli tehtud või
- eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuõigust ei ole kooskõlastatud;
3.2.4. esitama objektile teenust osutavale füüsilisele isikule sissepääsuõiguse saamiseks ja taustakontrolli algatamiseks esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui seitse (7) tööpäeva enne lepingus kokkulepitud töö teostamise algust e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee alljärgnevad dokumendid:
- sissepääsutaotluse (vt näidis) ja
- kontrollitava isiku täidetud ja käsikirjaliselt (skaneeritult) või digitaalselt allkirjastatud nõusoleku;
3.2.5. edastama eelnimetatud punktis märgitud nõusolekute originaalid posti aadressile Kaitsevägi, Magasini 31A, 10138, Tallinn;
3.2.6. märkima vabas vormis esitatavas sissepääsutaotluses:
- teenust osutava füüsilise isiku ees- ja perekonnanime, isikukoodi ning täitja ja/või alltöövõtja nimetuse;
- sissepääsuõiguse saamise põhjenduse, s.t teenuse või töö kirjelduse, mida konkreetsel objektil tegema hakatakse;
- viite sõlmitud lepingule ning lepingu kehtivuse aja;
- andmed sõiduki (mark/mudel ja registreerimise nr) kohta, millega soovitakse siseneda KV julgeolekualale;
- täitja esindaja kontaktandmed (e-posti aadress, telefoninumber);
- taotluse juurde lisama kontrollitava isiku allkirjastatud nõusoleku.
3.2.7. lisama välismaalasele sissepääsuõiguse saamiseks ja taustakontrolli algatamiseks taotluse juurde täiendavalt:
- koopia isikut tõendava dokumendi pildiga leheküljest, sh viisast vm Eestis viibimise seaduslikku alust kinnitavast dokumendist;
3.2.8. kinnitama ja tõendama välismaalase Eestis töötamise seadusliku aluse andmist, omamist ja pikendamist (välismaalaste seadus § 19 ja § 20);
3.2.9. kontrollitava isiku taustakontrolli tulemusel sissepääsuõiguse mittesaamisel esitama vajadusel taustakontrolliks uue sissepääsutaotluse koos isiku nõusolekuga;
3.2.10. pidama ajakohast nimekirja sissepääsuõigust omavatest isikutest ning uuendama iga kalendriaasta lõpus töötajate nimekirja, kes jätkavad teenuse osutamist uuel kalendriaastal, saates ajakohase nimekirja e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee;
3.2.11. teavitama viivitamatult e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuvajaduse lõppemisest;
3.2.12. teavitama viivitamatult kõikidest julgeolekualaste nõuete rikkumistest või nende kahtlusest objektil KV vastutavat isikut.
4. Kaitseväe õigused ja kohustused
4.1. Kaitseväel on õigus:
4.1.1. teha kontrollitava isiku suhtes taustakontroll üldjuhul kuni seitsme (7) tööpäeva jooksul nõuetekohase sissepääsutaotluse ja nõusoleku saamisest arvates;
4.1.2. teostada uuesti punktis 3.2.9 sätestatud juhul taustkontroll punktis 4.1.1. sätestatud tähtaegasid arvestades;
4.1.3. muul põhjendatud juhul pikendada taustakontrolli läbiviimise tähtaega kuni seitsme (7) tööpäeva võrra, teavitades TV vastutavat isikut sellest kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis;
4.1.4. kehtestada julgeolekualased nõuded, kusjuures olulistest piirangutest teavitatakse TV vastutavat isikut esimesel võimalusel;
4.1.5. anda või piirata taustakontrolli käigus ilmnenud asjaoludele tuginedes kontrollitavale isikule sissepääsuõigus või anda eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku õigused;
4.1.6. keelduda julgeolekukaalutlustel sissepääsuõiguse andmisest, sh isikule, kellele ei ole taustakontrolli tehtud või ei ole võimalik seda teha ja keelduda eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuõiguse kooskõlastamisest;
4.1.7. piirata juurdepääsu turvaaladele kodakondsuseta või välisriigi kodakondsusega isikutele, lähtudes riigisaladusele juurdepääsu õigusest, teadmisvajadusest ja muudest riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduses sätestatud nõuetest;
4.1.8. keelata kontrollitaval isikul nõusoleku mitteesitamisel või selle mittenõuetekohasel esitamisel siseneda objektile;
4.1.9. kontrollida objektil kehtestatud julgeolekualastest nõuetest kinni pidamist sissepääsuõigust ja/või eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku suhtes;
4.1.10. julgeolekualaste nõuete mittejärgimisel või nende rikkumisel keelata punktides 2.1.10 ja 2.1.11 sätestatud isiku viibimine Kaitseväe julgeolekualal.
4.2. Kaitsevägi kohustub:
4.2.1. teavitama TV vastutavat isikut kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis kontrollitava isiku sissepääsuõiguse saamisest, sh sellekohastest piirangutest objektile;
4.2.2. teavitama TV vastutavat isikut sissepääsuõigust või eritingimustega sissepääsuõigust omava isiku julgeolekualaste nõuete rikkumise tuvastamisest, mis välistab tema edaspidise sissepääsuõiguse saamise objektile;
4.2.3. tutvustama objektil kehtestatud julgeolekualaseid nõudeid või nende muudatusi sissepääsuõigust omavale isikule, sh eritingimusega sissepääsuõigust omavale isikule.
4.3. Kaitseväe vastutava isiku (p 2.1.12), RKIK vastutava isiku (p 1.2.13), täitja vastutava isiku (p 2.1.14), objekti vastutava isiku (p 2.1.15) kontaktid määratakse kindlaks lepingu sõlmimisel.
5. Lõppsätted
5.1. Vastutavate isikute muutumisest teavitab pool teist poolt kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis.
5.2. Isikuandmete töötlemisel lähtutakse kehtivate õigusaktide nõuetest.
5.3. Kaitseväel on õigus teha RKIKile erakorraliselt ettepanekuid lepingu üles ütlemiseks etteteatamise tähtaega arvestamata kui täitja rikub punktides 3.2.1 – 3.2.4 nimetatud kohustusi, ei järgita lepingus sätestatud konfidentsiaalsusnõuet või täitja ja alltöövõtja töötajad ei järgi Kaitseväe julgeolekualal kehtestatud nõudeid.
1/1
TAOTLUS SISSEPÄÄSUÕIGUSE SAAMISEKS KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE TEENUSE OSUTAMISEKS
SISSEPÄÄSUTAOTLUS
[Registreerimisnumber]
[………..……] kuupäev
Käesoleva taotlusega kinnitan, et [ettevõtte nimetus] on sõlminud lepingu [asutuse nimetus] ning omab sissepääsuvajadust Kaitseväe julgeolekualale seoses lepinguga nr [Lepingu nr]. Leping kehtib [Lepingu alguskuupäev] kuni [Lepingu lõppkuupäev].
[Ettevõtte nimetus] teostab Kaitseväe julgeolekualal [Lepingu eesmärk, tööde iseloom] ning taotleb sissepääsuõigust alljärgnevatele objektidele;
1. Objekti nimetus: [objekti nimetus]
Aadress: [aadress]
Objekti vastutav isik: [ees- ja perekonna nimi], [telefoni nr], [e-posti aadress]
Kaitseväe vastutav isik: [ees- ja perekonna nimi]
2. jne
Seoses sissepääsuvajadusega eelnimetatud Kaitseväe objektidele palub lepingujärgne täitja [ettevõtte nimetus] algatada taustakontrolli tegemise sissepääsuõiguse saamiseks alljärgneva(te)le isiku(te)le kui täitja [ettevõtte nimetus] [ja alltöövõtja nimetus] töötajatele, tuginedes isikute nõusolekule (allkirjastatud nõusoleku lehed on lisatud taotlusele) ning sissepääsuõigust taotluses märgitud sõidukitele.
Peatäitja [ettevõtte nimetus] töötajad:
1. [Ees- ja perekonna nimi, isikukood]
2. jne
Alltöövõtja [ettevõtte nimetus] töötajad:
1. [Ees- ja perekonna nimi, isikukood]
2. jne
Sõidukid:
1. Registreerimisnumber Mark/mudel
2. jne
Täitja on teadlik, et sõltuvalt taustakontrolli tulemusest on Kaitseväel õigus piirata isikute juurdepääsu Kaitseväe julgeolekualale ning taustakontrolli läbimine ei taga automaatset sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale.
[Allkiri]
[Ees- ja perekonna nimi]
[Ametikoht]
Lisad: nõusolekud … lehel.
KAITSEVÄGI
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat
Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/1
KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE LUBAMIST TAOTLEVA
KAITSEVÄELE TEENUSE OSUTAMISEGA SEOTUD FÜÜSILISE ISIKU
NÕUSOLEK TAUSTAKONTROLLI TEOSTAMISEKS
(ees- ja perekonnanimi)
Isikukood:
Tööandja/Kaitseväele teenuse osutaja:
(ärinimi ja registrikood)
Luban Kaitseväel töödelda minu isikuandmeid minu Kaitseväe julgeolekualale lubamise otsustamise eesmärgil kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) § 41⁵ sätestatud viisil Kaitseväele teenuse osutamise lepingu kehtivuse ajal, kuid mitte kauem kui nõusoleku andmisest viie aasta jooksul.
Nõusoleku andmisel olen teadlik, et:
1. mul on õigus keelduda nõusoleku andmisest (KKS § 416 lg 2 p 1);
2. mul on õigus keelduda selliste andmete esitamisest, mis võivad põhjustada minu suhtes või minu lähedase või elukaaslase suhtes süüteomenetluse (KKS § 416 lg 2 p 2);
3. mul on õigus taotleda minu kohta andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS § 416 lg 2 p 3);
4. mul on õigus esitada minu kohta kogutud andmete kohta selgitusi (KKS § 416 lg 2 p 4);
5. kui ma keeldun nõusoleku andmisest või taotlen andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist, siis on see minu Kaitseväe julgeolekualale mittelubamise aluseks (KKS § 41³);
6. mul on õigus pöörduda oma õiguste kaitseks ja KKS § 41⁶ alusel kogutud andmete põhjal tehtud otsuse vaidlustamiseks kohtu, õiguskantsleri või Andmekaitse Inspektsiooni poole, et kontrollida, kas minu põhiõiguste ja -vabaduste tagamise põhimõtet ning hea halduse tava on järgitud (KKS § 416 lg 2 p 5);
7. Kaitsevägi võib piirata minu õigusi töödeldavate isikuandmete suhtes (KKS § 41¹⁰ lg 3 ja lg 4).
( päev, kuu, aasta )[ allkirjastatud digitaalselt ] lubatud allkirjastada ka paberkandjal
5/5
MÜÜGILEPING
Tallinn 15.02.2024 nr 2-2/24/118-1
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (registrikood 70009764, asukoht Järve tn 34a, 11314 Tallinn), mida esindab põhimääruse alusel Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse peadirektor Magnus-Valdemar Saar (edaspidi nimetatud müüja), ühelt poolt ja
AS Kuusakoski (registrikood 10167439, asukoht Betooni tn 12, 13816 Tallinn), mida esindab volituse alusel Toomas Kollamaa (edaspidi nimetatud ostja), teiselt poolt (edaspidi eraldi ja üksikult nimetatud pool ning koos ja ühiselt nimetatud pooled),
sõlmisid avaliku kirjaliku enampakkumise „Metallijäätmete müük“ (viitenumber 273174) tulemusena käesoleva müügilepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas:
1. Lepingu ese
1.1. Sõlmitava lepingu esemeks on müüja poolt ostjale müüdav vanametall (edaspidi ka kaup) ja kauba müügiga seotud teenused, mis on kirjeldatud tehnilises kirjelduses. Ostja kohustub kauba vastu võtma ja tasuma müüjale vastavalt lepingus sätestatud tingimustele.
1.2. Kauba täpne liik, kogus, maksumus ja üleandmise asukoht sätestatakse kauba üleandmise-vastuvõtmise käigus.
1.3. Müüja sõlmib lepingu ostjaga, tuginedes ostja esitatud pakkumusele ning eeldades heas usus ostja professionaalsust ja võimekust lepingut nõuetekohaselt täita.
1.4. Lepingule allakirjutamisega kinnitab müüja, et ostjale üle antava kauba suhtes puuduvad kolmandatel isikutel mistahes nõuded või muud õigused, mida kolmandatel isikutel on õigus kauba suhtes maksma panna.
1.5. Lepingule allakirjutamisega kinnitab ostja, et:
1.5.1. temal ja tema esindajal on lepingu sõlmimiseks kõik õigused ja volitused;
1.5.2. ta on lepinguga tutvunud ning mõistab täielikult enesele võetavate kohustuste sisu ja tagajärgi ning on nõus nendes toodud tingimustega;
1.5.3. lepingu täitmisega ei kahjustata kolmandate isikute õigusi ning puuduvad mistahes asjaolud, mis välistaksid tema õigusi sõlmida leping ja seda nõuetekohaselt täita;
1.5.4. ta omab lepingu täitmiseks vajalikke kehtivaid lubasid, registreeringuid ning nende lõppemisel lepingu kehtivusperioodil kohustub neid pikendama/uuendama. Kui lubade ja registreeringute pikendamine/uuendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel, on ostja kohustus müüjat sellest koheselt teavitada.
2. Lepingu osad
2.1. Lepingu lahutamatuteks osadeks on enampakkumisteade, enampakkumise tingimused ja teised enampakkumise dokumendid, ostja pakkumus, lepingu alusel tehtud tellimused, poolte vahel edastatud teated ning kõik sõlmitavad lepingu muudatused ja lisad.
2.2. Lepingu muudatused ja täiendused kehtivad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult mõlema poole selleks volitatud isikute poolt. Kirjaliku vorminõude mittejärgimisel on lepingu muudatused ja täiendused tühised.
3. Kauba üleandmine ja vastuvõtmine
3.1. Müüja müüb ostjale kaupa jooksvalt vastavalt vajadusele ning esitab ostjale tellimuse kauba äraveoks vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
3.2. Tellimusi kauba äraveoks võivad esitada müüja volitatud esindajad, kelle kontaktid edastab müüja lepingu kontaktisik peale lepingu sõlmimist e-kirja teel.
3.3. Ostja kohustub korraldama kauba transpordi, sh pealelaadimise, ümberlaadimise, vajadusel ladustusplatsi koristamise ning järgima muid lepingus ja selle lisades sätestatud nõudeid.
3.4. Ostja peab teostama kauba äraveo müüja asukohast hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast müüja poolset tellimuse esitamist, kui ei ole kokku lepitud teisiti.
3.5. Ostja kohustub teatama ja kokku leppima müüja volitatud esindajaga täpse kauba üleandmise-vastuvõtmise aja.
3.6. Peale vanametalli kaalumist vormistab ostja vanametalli kohta üleandmise-vastuvõtmise akti/kaalumistõendi ja kauba hinna arvutuse vastavalt tehnilise kirjelduse punktides 4.4 ja 4.5 toodule. Kauba üleandmise-vastuvõtmise aktile peab olema lisaks kauba kohta esitatud teabele (kauba liik, kogus) märgitud ka kauba üleandmise aeg, üleandja, vastuvõtja, tellimuse esitanud kontaktisiku nimi, lepingu number ning messingust hülsside aktil/kaalumistõendil ka turvaplommide nimbrid. Nimetatud dokumendid allkirjastatakse poolte poolt ning need on aluseks müüja poolt arve esitamiseks.
3.7. Omandiõigus vanametallile läheb müüjalt ostjale üle vahetult pärast ostuhinna tasumist.
4. Kauba hind ja arvelduste kord
4.1. Kauba hinna määramisel lähtutakse tehnilise kirjelduse punktis 4 toodust ning ostja esitatud pakkumusest või tehnilise kirjelduse punktist 1.4.
4.2. Ostja pakkumuses fikseeritud väärtused (musta metalli kulu 1 tonni kohta ja messingust hülsside maksumuse osakaalu % vase indeksist koos kuludega) on muutumatud ning on jõus kogu lepingu kehtivusaja jooksul.
4.3. Kauba hinda arvestatakse eurodes.
4.4. Kauba hinnale käibemaksu ei lisandu, kuna müüja ei ole käibemaksukohuslane.
4.5. Ostja kohustub tasuma arve 14 kalendripäeva jooksul peale arve esitamist. Juhul kui ostja viivitab arve tasumisega on müüjal õigus nõuda viivist 0,15% päevas.
5. Vääramatu jõud
5.1. Lepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui pool on rikkunud kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled loevad vääramatuks jõuks asjaolu, mida kohustust rikkunud pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks, näiteks loodusõnnetusi, üldisi elektrikatkestusi, sõjategevust, blokaadi. Pooled ei loe vääramatuks jõuks ostja kolmandast isikust lepingupartneri suutmatust lepingut täita.
5.2. Kui mistahes vääramatu jõu tingimustele vastav asjaolu tõi kaasa lepingu mittetäitmise lepingus või selle lisades ettenähtud tähtajal ning selle mõju on ajutine, on lepingust tulenevat kohustust rikkunud poole käitumine vabandatav üksnes ajal, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
5.3. Pool, kes ei suuda oma kohustusi vääramatu jõu tõttu täita, peab viivitamatult teatama teisele poolele nimetatud olukorra tekkimisest ja lõppemisest. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab poolelt õiguse viidata rikkumise vabandatavusele, s.o vääramatu jõu esinemisele ning teavitamise kohustust rikkunud pool vastutab lepingulise kohustuse rikkumise eest vastavalt lepingus sätestatule.
5.4. Juhul, kui vääramatu jõu mõju on alaline ning ei võimalda pooltel täita lepingulisi kohustusi täielikult või osaliselt, siis pooltel on õigus leping üles öelda või lepingust taganeda, tehes teisele poolele vastava lepingust ülesütlemis- või taganemisavalduse.
5.5. Covid 19 pandeemiast või Venemaa ja Valgevene kaupadele kehtestatud sanktsioonidest tulenevat mõju ei käsitle pooled käesoleva lepingu sõlmimise hetkel vääramatu jõuna. Juhul, kui pärast käesoleva lepingu sõlmimist kehtestatakse uusi ettenägematuid piiranguid, mis on seotud Covid 19 pandeemiaga või muu sarnase olukorraga ning millest johtuvalt ei ole võimalik või on takistatud lepingu täitmine, siis võib see olla käsitletav vääramatu jõuna.
6. Konfidentsiaalsus ja julgeolekunõuded
6.1. Konfidentsiaalse teabe all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks saanud teavet, isikuandmeid, turvaandmeid, selgelt tähistatud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud dokumente ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada müüja huve. Konfidentsiaalne teave ei hõlma endas teavet, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
6.2. Konfidentsiaalsusnõude kohaselt pool kohustub mitte avaldama lepingu kehtivuse ajal ega hiljem teise poole kirjaliku nõusolekuta teise poole konfidentsiaalset teavet. Pool kaitseb temale lepingu täitmise käigus teatavaks saanud teabe konfidentsiaalsust.
6.3. Ostja kohustub mitte kasutama müüja kirjaliku nõusolekuta lepingu juurde kuuluvat dokumenti või informatsiooni, v.a juhtudel, mis on vajalikud lepingu täitmiseks. Kõik dokumendid peale lepingu on müüja omand ja kui müüja nõuab, on ostja kohustatud talle need peale lepingu lõppemist tagastama.
6.4. Ostjal on keelatud lepingu täitmise käigus teatavaks saanud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teabe reprodutseerimine ja avaldamine mistahes kolmandatele isikutele, sh isikutele, kellel puudub vastav juurdepääsuõigus ja teadmisvajadus.
6.5. Juhul, kui lepingu täitmiseks on ostjal vaja siseneda Kaitseministeeriumi valitsemisala territooriumile, kohustub ostja täitma kehtivaid julgeolekutingimusi. Juhul, kui ostja kasutab nimetatud territooriumil alltöövõtjaid, tuleb need eelnevalt kirjalikult kooskõlastada müüjaga ning ka neile rakenduvad kõik lepingus sätestatud julgeolekutingimused. Ostja vastutab selle eest, et alltöövõtjad täidavad julgeolekutingimusi.
6.6. Avalikkusele suunatud lepingu eseme või selle täitmisega seotud teavitus, sh pressiteated, müüjale viitamine reklaamis või võrguväljaandes, on lubatud müüja sõnaselgel kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
6.7. Konfidentsiaalsusnõue on tähtajatu.
7. Lepingu kehtivus, loovutamine, lõpetamine ja vastutus
7.1. Leping jõustub hetkest, mil müüja on lepingu allkirjastanud ning kehtib 36 (kolmkümmend kuus) kuud või kuni lepinguliste kohustuste täitmiseni.
7.2. Kumbki pool ei oma õigust oma lepingulisi õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
7.3. Lepingu võib lõpetada mõlema poole kirjalikul kokkuleppel lepingus või kehtivas seadusandluses sätestatud juhtudel.
7.4. Müüja annab lepingu(st) ülesütlemisel/taganemisel ostjale mõistliku tähtaja lepingu täitmiseks, mis ei või üldjuhul olla pikem kui 30 päeva. Lepingu täitmiseks antav tähtaeg ei vabasta poolt vastutusest kohustuse rikkumise eest.
7.5. Müüja ei ole kohustatud lepingu(st) ülesütlemisel/taganemisel andma tähtaega lepingu täitmiseks olulise lepingurikkumise korral. Sel juhul esitab müüja ostjale mõistliku aja jooksul olulisest lepingurikkumisest teadasaamisest arvates kirjaliku lepingu ülesütlemis-/taganemisavalduse. Lepingu(st) ülesütlemine/taganemine loetakse toimunuks ostja poolt ülesütlemis-/ taganemisavalduse kättesaamisest.
7.6. Lepingu täitmiseks antud täiendava tähtaja möödumisel võib müüja esitada ostjale kirjaliku lepingu(st) ülesütlemisavalduse/taganemisavalduse. Lepingu(st) ülesütlemine/taganemine loetakse toimunuks ostja poolt ülesütlemisavalduse/taganemisavalduse kättesaamisest arvates. Lepingu(st) ülesütlemisavaldust/taganemisavaldust ei ole vaja esitada, kui täiendava tähtaja andmisel on müüja eelnevalt kirjalikult selgitanud, et tähtaja jooksul lepingujärgse kohustuse täitmata jätmisel ütleb müüja lepingu üles/ taganeb müüja lepingust. Sel juhul lõpeb leping müüja poolt lepingu täitmiseks määratud tähtaja möödumisel ja tingimusel, et ostja ei ole pakkunud müüjale kohast täitmist.
7.7. Poolel on õigus leping täiendava tähtajata üles öelda või lepingust taganeda, kui pool on lepingust tulenevaid kohustusi oluliselt rikkunud (oluline lepingurikkumine). Oluliste lepingurikkumistega on muuhulgas tegemist, kui:
7.7.1. ostja viivitab kauba eest maksmisega rohkem kui 10 päeva;
7.7.2. ostja rikub lepingust tulenevaid kohustusi tahtlikult või raske hooletuse tõttu;
7.7.3. ostja on jätnud müüja poolt antud täiendava tähtaja jooksul oma kohustused täitmata;
7.7.4. ostja edastab müüjale teate täitmisest keeldumise kohta;
7.7.5. ostja on müüjale esitanud valeteavet või võltsitud andmeid;
7.7.6. ostja rikub konfidentsiaalsuskohustust;
7.7.7. ostja ei järgi julgeolekutingimusi;
7.7.8. kohustuse rikkumine annab müüjale mõistliku põhjuse eeldada, et ostja ei täida kohustust ka edaspidi;
7.7.9. lepingu puhul on selle oluliseks rikkumiseks ka selle alt tehtud tellimuste väheoluline rikkumine üle kolme korra;
7.7.10. ostjal esineb lepingu perioodil seadusrikkumisi lepingu esemeks olevate kaupade ostmisega või teenuste osutamisega;
7.7.11. ostjal lõppevad lepingu täitmiseks vajalikud load ning ostja ei pikenda neid või lubade pikendamine ei ole võimalik.
7.8. Müüjal on õigus leping erakorraliselt üles öelda, kui ostja suhtes on tehtud pankrotiotsus või on algatatud likvideerimisprotsess või ostjal lõppevad lepingu täitmiseks vajalikud load ning ostja ei pikenda neid või lubade pikendamine ei ole võimalik.
7.9. Müüjal on õigus leping igal ajal üles öelda või lepingust taganeda, teatades sellest ostjale vähemalt 90 päeva ette.
7.10. Lepingujärgsete kohustuste mittenõuetekohase täitmise või täitmatajätmise korral kannavad pooled teineteise ees vastutust vastavalt lepingu sätetele ja kehtivale õigusele.
7.11. Ostja kannab täielikku varalist vastutust müüjale tegelikkusele mittevastava informatsiooni või andmete esitamise, samuti lepingu tingimuste täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmisega tekitatud kahju eest.
7.12. Ostja vastutab müüja ees ka lepingu rikkumise eest, mis tuleneb ostja poolt lepingu täitmisele kaasatud kolmandate isikute, sh alltöövõtjate tegevusest või tegevusetusest.
7.13. Müüjal on õigus nõuda lepingu olulise rikkumise eest leppetrahvi kuni 3000 eurot ning leping(ust) üles öelda / taganeda.
7.14. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise korral on poolel õigus nõuda kohustust rikkunud poolelt leppetrahvi kuni 10 000 eurot iga vastava juhtumi korral.
7.15. Leppetrahv on kokkulepitud kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks. Leppetrahvi nõudmine ei võta müüjalt õigust nõuda ostjalt lepingu rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
7.16. Leppetrahvide nõudeõigus on 180 päeva alates vastava rikkumise avastamisest arvates.
7.17. Leppetrahvid ja viivised tasutakse 28 päeva jooksul vastava nõude saamisest arvates.
8. Kontaktisikud
8.1. Poolte lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine toimub kontaktisikute kaudu.
8.2. Müüja esindajad lepingulistes küsimustes on Kristo Raud ([email protected], 5388 3440) ja Anu Arukaev ([email protected], 5302 8795) ning lepingu täitmisega seotud küsimustes:
Elle Aavekukk ([email protected], 5648 2002);
Ivo Kivisaar ([email protected], 5303 2206);
Indrek Ots ([email protected], 522 7498).
8.3. Ostja esindaja lepingulistes küsimustes on Toomas Kollamaa ([email protected], 513 9093) ja lepingu täitmisega (hanke osa 2 Lääne) seotud küsimustes on Heiki Hiiemäe (heiki.hiiemä[email protected], 5306 2733).
8.4. Kõik teated, millel ei ole õiguslikku tagajärge, esitatakse e-posti teel ning peavad olema adresseeritud lepingu kontaktisikutele juhul, kui lepingus ei ole teisiti kokku lepitud.
8.5. Pool teavitab teist poolt kontaktisiku või muude andmete muutumisest viivitamata e-posti teel. Seda teadet ei loeta lepingu muudatuseks.
9. Muud tingimused
9.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud.
9.2. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi õigusaktidest, kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud.
9.3. Müügilepingu täitmisest tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Juhul, kui mõistliku aja jooksul kokkuleppele ei jõuta, lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigi õigusele Harju Maakohtus.
9.4. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada lepingu täitmist ning takistada lepingus sätestatud eesmärkide saavutamist.
9.5. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust.
9.6. Lepingu muudatused kehtivad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult. Kirjaliku vorminõude mittejärgimisel on lepingu muudatused tühised. Kõik lepingu muudatused jõustuvad pärast nende allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal.
9.7. Poolte vaheliste õiguslikku tähendust omavate teadete ja muu info edastamine peab toimuma kirjalikult või e-posti teel digitaalselt allkirjastatuna. Teatis loetakse kättesaaduks ka juhul, kui see on edastatud postiasutuse poolt tagasisaadetava väljastusteatega lepingus tähendatud asukohta ja teate posti panemisest on möödunud 5 päeva. E-posti teel teate saatmise korral loetakse teade kättesaaduks järgmisel tööpäeval.
9.8. Leping on koostatud ühes eksemplaris ja allkirjastatud digitaalselt.
10. Lepingu lisad
10.1. Lisa 1. Tehniline kirjeldus.
10.2. Lisa 1.2. Vanametalli asukohad, prognooskogused aastas ja pakkumuse vorm (osa 2 Lääne).
10.3. Lisa 2. Julgeolekutingimused koos lisadega.
11. Poolte rekvisiidid
Müüja:Ostja:
Riigi Kaitseinvesteeringute KeskusAS Kuusakoski
Registrikood 70009764
Järve 34a
11314 Tallinn
Registrikood 10167439
Betooni tn 12
13816 Tallinn
(allkirjastatud digitaalselt)(allkirjastatud digitaalselt)
Magnus-Valdemar Saar
Toomas Kollamaa
peadirektor volituse alusel