Dokumendiregister | Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
Viit | 110 |
Registreeritud | 14.02.2024 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 3 Ehitamise korraldamine |
Sari | 3-6 - |
Toimik | 24 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | |
Originaal | Ava uues aknas |
3/3
Lisa 2
Julgeolekutingimused
Riigihanke objekti asumisega Kaitseväe julgeolekualal teavitatakse lepingupartnerit alljärgnevatest tingimustest:
1. Julgeolekutingimustest teavitamise eesmärk
1.1. Teavitamise eesmärk on selgitada lepingupartnerile poolte suhteid, õigusi ja kohustusi julgeolekualaste nõuete täitmisel Kaitseväe julgeolekualal.
2. Mõisted
2.1. Teavitamisel kasutatakse mõisteid alljärgnevas tähenduses:
2.1.1. Kontrollitav isik – Täitja ja alltöövõtja töötaja, kelle suhtes teostatakse taustakontrolli tema eelneval kirjalikul nõusolekul seoses sissepääsuõiguse taotlemisega Kaitseväe julgeolekualale.
2.1.2. Taustakontroll – Kaitseväe julgeoleku tagamise eesmärgil Kaitseväe poolt teostatav Kaitseväe korralduse seaduses (KKS) § 41³ sätestatud asjaolude kontrollimine otsustamaks kontrollitava isiku lubamine Kaitseväe julgeolekualale.
2.1.3. Kaitseväe struktuuriüksus – KKS § 12 ja § 13 tähenduses.
2.1.4. Kaitseväe julgeolekuala – KKS § 50 tähenduses.
2.1.5. Riigihanke objekt – lepingu täitmiseks ettenähtud Kaitseväe julgeolekualal paiknev tööpiirkond.
2.1.6. Julgeolekualased nõuded – käesolevas dokumendis nimetatud üldised julgeolekualased nõuded, sh taustakontrolli läbiviimisega seotud nõuded ning muudest õigusaktidest tulenevad Kaitseväe julgeoleku tagamiseks kehtestatud nõuded.
2.1.7. Sissepääsutaotlus – dokument, mille täitja vastutav isik on kohustatud esitama kontrollitava isiku taustakontrolli algatamiseks ja sissepääsuõiguse saamiseks objektile. Sissepääsutaotluse võib esitada lisatud näidise alusel või e-kirjaga vabas vormis e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee. Taotlusele lisatakse täidetud taustakontrolli nõusoleku vormid.
2.1.8. Nõusoleku vorm – sissepääsutaotluse juurde kuuluv dokumendi vorm, mida kontrollitav isik on kohustatud täitma.
2.1.9. Sissepääsuõigus – õigus viibida objektil seoses lepingu täitmisega. Sissepääsuõiguse saamise üks eeltingimus on taustakontrolli läbimine.
2.1.10. Sissepääsuõigust omav isik - taustakontrolli läbinud täitja ja alltöövõtja töötaja, kellel on õigus saatjata siseneda ja viibida objektil seoses lepingu täitmisega. Sissepääsuõigust omav isik lubatakse objektile konkreetse Kaitseväe struktuuriüksuse kehtestatud tingimustel.
2.1.11. Eritingimusega sissepääsuõigust omav isik – sissepääsuõigust omav isik, kellel on vaid erandjuhtudel ja Kaitseväe vastutava isikuga eelnevalt kooskõlastatult õigus siseneda ja viibida objektil täitja poolse saatjaga seoses lepingu täitmisega.
2.1.12. Kaitseväe vastutav isik (edaspidi KV vastutav isik) – konkreetsel Kaitseväe julgeolekualal asuva objekti julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav Kaitseväe määratud isik.
2.1.13. Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse vastutav isik (edaspidi RKIK vastutav isik) – lepingujärgne kontaktisik, kelle kaudu toimub lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine.
2.1.14. Täitja vastutav isik (edaspidi TV vastutav isik) – julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav täitja määratud isik.
2.1.15. Objekti vastutav isik – Kaitseväe julgeolekualal paikneval objektil julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav täitja määratud isik.
Punktides 2.1.14 ja 2.1.15 nimetatud isik võib olla üks ja sama isik.
3. Täitja õigused ja kohustused
3.1. Täitjal on õigus:
3.1.1. saada julgeolekualaste nõuete täitmiseks vajalikku informatsiooni KV vastutavalt isikult;
3.1.2. lähtuvalt taustakontrolli tulemustest saada teavet sissepääsuõiguse saamise kohta KV vastutavalt isikult.
3.2. Täitja kohustub:
3.2.1. tagama lepingus kokkulepitud teenuse osutamise üksnes sissepääsuõigust omava isiku poolt;
3.2.2. täitma ja tagama sissepääsuõigust omava isiku, sh eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku julgeolekualaste nõuete järgimise Kaitseväe julgeolekualal kehtestatud tingimustel ning tagama nende täitmise ka alltöövõtja poolt;
3.2.3. mitte planeerima teenust osutama isikut:
- kellele ei ole sissepääsuõigust antud,
- kellele ei ole taustakontrolli tehtud või
- eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuõigust ei ole kooskõlastatud;
3.2.4. esitama objektile teenust osutavale füüsilisele isikule sissepääsuõiguse saamiseks ja taustakontrolli algatamiseks esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui seitse (7) tööpäeva enne lepingus kokkulepitud töö teostamise algust e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee alljärgnevad dokumendid:
- sissepääsutaotluse (vt näidis) ja
- kontrollitava isiku täidetud ja käsikirjaliselt (skaneeritult) või digitaalselt allkirjastatud nõusoleku;
3.2.5. edastama eelnimetatud punktis märgitud nõusolekute originaalid posti aadressile Kaitsevägi, Magasini 31A, 10138, Tallinn;
3.2.6. märkima vabas vormis esitatavas sissepääsutaotluses:
- teenust osutava füüsilise isiku ees- ja perekonnanime, isikukoodi ning täitja ja/või alltöövõtja nimetuse;
- sissepääsuõiguse saamise põhjenduse, s.t teenuse või töö kirjelduse, mida konkreetsel objektil tegema hakatakse;
- viite sõlmitud lepingule ning lepingu kehtivuse aja;
- andmed sõiduki (mark/mudel ja registreerimise nr) kohta, millega soovitakse siseneda KV julgeolekualale;
- täitja esindaja kontaktandmed (e-posti aadress, telefoninumber);
- taotluse juurde lisama kontrollitava isiku allkirjastatud nõusoleku.
3.2.7. lisama välismaalasele sissepääsuõiguse saamiseks ja taustakontrolli algatamiseks taotluse juurde täiendavalt:
- koopia isikut tõendava dokumendi pildiga leheküljest, sh viisast vm Eestis viibimise seaduslikku alust kinnitavast dokumendist;
3.2.8. kinnitama ja tõendama välismaalase Eestis töötamise seadusliku aluse andmist, omamist ja pikendamist (välismaalaste seadus § 19 ja § 20);
3.2.9. kontrollitava isiku taustakontrolli tulemusel sissepääsuõiguse mittesaamisel esitama vajadusel taustakontrolliks uue sissepääsutaotluse koos isiku nõusolekuga;
3.2.10. pidama ajakohast nimekirja sissepääsuõigust omavatest isikutest ning uuendama iga kalendriaasta lõpus töötajate nimekirja, kes jätkavad teenuse osutamist uuel kalendriaastal, saates ajakohase nimekirja e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee;
3.2.11. teavitama viivitamatult e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuvajaduse lõppemisest;
3.2.12. teavitama viivitamatult kõikidest julgeolekualaste nõuete rikkumistest või nende kahtlusest objektil KV vastutavat isikut.
4. Kaitseväe õigused ja kohustused
4.1. Kaitseväel on õigus:
4.1.1. teha kontrollitava isiku suhtes taustakontroll üldjuhul kuni seitsme (7) tööpäeva jooksul nõuetekohase sissepääsutaotluse ja nõusoleku saamisest arvates;
4.1.2. teostada uuesti punktis 3.2.9 sätestatud juhul taustkontroll punktis 4.1.1. sätestatud tähtaegasid arvestades;
4.1.3. muul põhjendatud juhul pikendada taustakontrolli läbiviimise tähtaega kuni seitsme (7) tööpäeva võrra, teavitades TV vastutavat isikut sellest kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis;
4.1.4. kehtestada julgeolekualased nõuded, kusjuures olulistest piirangutest teavitatakse TV vastutavat isikut esimesel võimalusel;
4.1.5. anda või piirata taustakontrolli käigus ilmnenud asjaoludele tuginedes kontrollitavale isikule sissepääsuõigus või anda eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku õigused;
4.1.6. keelduda julgeolekukaalutlustel sissepääsuõiguse andmisest, sh isikule, kellele ei ole taustakontrolli tehtud või ei ole võimalik seda teha ja keelduda eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuõiguse kooskõlastamisest;
4.1.7. piirata juurdepääsu turvaaladele kodakondsuseta või välisriigi kodakondsusega isikutele, lähtudes riigisaladusele juurdepääsu õigusest, teadmisvajadusest ja muudest riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduses sätestatud nõuetest;
4.1.8. keelata kontrollitaval isikul nõusoleku mitteesitamisel või selle mittenõuetekohasel esitamisel siseneda objektile;
4.1.9. kontrollida objektil kehtestatud julgeolekualastest nõuetest kinni pidamist sissepääsuõigust ja/või eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku suhtes;
4.1.10. julgeolekualaste nõuete mittejärgimisel või nende rikkumisel keelata punktides 2.1.10 ja 2.1.11 sätestatud isiku viibimine Kaitseväe julgeolekualal.
4.2. Kaitsevägi kohustub:
4.2.1. teavitama TV vastutavat isikut kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis kontrollitava isiku sissepääsuõiguse saamisest, sh sellekohastest piirangutest objektile;
4.2.2. teavitama TV vastutavat isikut sissepääsuõigust või eritingimustega sissepääsuõigust omava isiku julgeolekualaste nõuete rikkumise tuvastamisest, mis välistab tema edaspidise sissepääsuõiguse saamise objektile;
4.2.3. tutvustama objektil kehtestatud julgeolekualaseid nõudeid või nende muudatusi sissepääsuõigust omavale isikule, sh eritingimusega sissepääsuõigust omavale isikule.
4.3. Kaitseväe vastutava isiku (p 2.1.12), RKIK vastutava isiku (p 1.2.13), täitja vastutava isiku (p 2.1.14), objekti vastutava isiku (p 2.1.15) kontaktid määratakse kindlaks lepingu sõlmimisel.
5. Lõppsätted
5.1. Vastutavate isikute muutumisest teavitab pool teist poolt kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis.
5.2. Isikuandmete töötlemisel lähtutakse kehtivate õigusaktide nõuetest.
5.3. Kaitseväel on õigus teha RKIKile erakorraliselt ettepanekuid lepingu üles ütlemiseks etteteatamise tähtaega arvestamata kui täitja rikub punktides 3.2.1 – 3.2.4 nimetatud kohustusi, ei järgita lepingus sätestatud konfidentsiaalsusnõuet või täitja ja alltöövõtja töötajad ei järgi Kaitseväe julgeolekualal kehtestatud nõudeid.
1/1
TAOTLUS SISSEPÄÄSUÕIGUSE SAAMISEKS KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE TEENUSE OSUTAMISEKS
SISSEPÄÄSUTAOTLUS
[Registreerimisnumber]
[………..……] kuupäev
Käesoleva taotlusega kinnitan, et [ettevõtte nimetus] on sõlminud lepingu [asutuse nimetus] ning omab sissepääsuvajadust Kaitseväe julgeolekualale seoses lepinguga nr [Lepingu nr]. Leping kehtib [Lepingu alguskuupäev] kuni [Lepingu lõppkuupäev].
[Ettevõtte nimetus] teostab Kaitseväe julgeolekualal [Lepingu eesmärk, tööde iseloom] ning taotleb sissepääsuõigust alljärgnevatele objektidele;
1. Objekti nimetus: [objekti nimetus]
Aadress: [aadress]
Objekti vastutav isik: [ees- ja perekonna nimi], [telefoni nr], [e-posti aadress]
Kaitseväe vastutav isik: [ees- ja perekonna nimi]
2. jne
Seoses sissepääsuvajadusega eelnimetatud Kaitseväe objektidele palub lepingujärgne täitja [ettevõtte nimetus] algatada taustakontrolli tegemise sissepääsuõiguse saamiseks alljärgneva(te)le isiku(te)le kui täitja [ettevõtte nimetus] [ja alltöövõtja nimetus] töötajatele, tuginedes isikute nõusolekule (allkirjastatud nõusoleku lehed on lisatud taotlusele) ning sissepääsuõigust taotluses märgitud sõidukitele.
Peatäitja [ettevõtte nimetus] töötajad:
1. [Ees- ja perekonna nimi, isikukood]
2. jne
Alltöövõtja [ettevõtte nimetus] töötajad:
1. [Ees- ja perekonna nimi, isikukood]
2. jne
Sõidukid:
1. Registreerimisnumber Mark/mudel
2. jne
Täitja on teadlik, et sõltuvalt taustakontrolli tulemusest on Kaitseväel õigus piirata isikute juurdepääsu Kaitseväe julgeolekualale ning taustakontrolli läbimine ei taga automaatset sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale.
[Allkiri]
[Ees- ja perekonna nimi]
[Ametikoht]
Lisad: nõusolekud … lehel.
KAITSEVÄGI
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat
Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/1
KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE LUBAMIST TAOTLEVA
KAITSEVÄELE TEENUSE OSUTAMISEGA SEOTUD FÜÜSILISE ISIKU
NÕUSOLEK TAUSTAKONTROLLI TEOSTAMISEKS
(ees- ja perekonnanimi)
Isikukood:
Tööandja/Kaitseväele teenuse osutaja:
(ärinimi ja registrikood)
Luban Kaitseväel töödelda minu isikuandmeid minu Kaitseväe julgeolekualale lubamise otsustamise eesmärgil kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) § 41⁵ sätestatud viisil Kaitseväele teenuse osutamise lepingu kehtivuse ajal, kuid mitte kauem kui nõusoleku andmisest viie aasta jooksul.
Nõusoleku andmisel olen teadlik, et:
1. mul on õigus keelduda nõusoleku andmisest (KKS § 416 lg 2 p 1);
2. mul on õigus keelduda selliste andmete esitamisest, mis võivad põhjustada minu suhtes või minu lähedase või elukaaslase suhtes süüteomenetluse (KKS § 416 lg 2 p 2);
3. mul on õigus taotleda minu kohta andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS § 416 lg 2 p 3);
4. mul on õigus esitada minu kohta kogutud andmete kohta selgitusi (KKS § 416 lg 2 p 4);
5. kui ma keeldun nõusoleku andmisest või taotlen andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist, siis on see minu Kaitseväe julgeolekualale mittelubamise aluseks (KKS § 41³);
6. mul on õigus pöörduda oma õiguste kaitseks ja KKS § 41⁶ alusel kogutud andmete põhjal tehtud otsuse vaidlustamiseks kohtu, õiguskantsleri või Andmekaitse Inspektsiooni poole, et kontrollida, kas minu põhiõiguste ja -vabaduste tagamise põhimõtet ning hea halduse tava on järgitud (KKS § 416 lg 2 p 5);
7. Kaitsevägi võib piirata minu õigusi töödeldavate isikuandmete suhtes (KKS § 41¹⁰ lg 3 ja lg 4).
( päev, kuu, aasta )[ allkirjastatud digitaalselt ] lubatud allkirjastada ka paberkandjal
2/9
KÄSUNDUSLEPING
Tallinn 14.02.2024 nr 3-6/24/110-1
1. Üldosa
Käsundiandja:
Nimi: Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus
Registrikood: 70009764
Aadress, postiindeks: Järve 34a, 11314 Tallinn
Kontakttelefon, e-post: tel 717 0400, e-post [email protected]
Käsundiandja esindaja: hangete osakonna juhataja Ivar Janson, kes tegutseb Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse direktori 07.12.2020 käskkirja nr 77 alusel (edaspidi nimetatud Käsundiandja)
Käsundiandja kontaktisiku
nimi ja kontaktandmed: Tauno Murakas, tel +372 5854 6916,
e-post [email protected]
ja
Käsundisaaja:
Ettevõtja nimi: Projektibüroo OÜ
Äriregistrikood: 14426010
Aadress, postiindeks: Vana-Lõuna tn 39a-12, 10134 Tallinn
Kontakttelefon, e-post: +372 512 4446,e-post [email protected]
Käsundisaaja esindaja: Kaido Karula volikirja alusel (edaspidi nimetatud Käsundisaaja)
edaspidi nimetatud ka eraldi Pool või koos Pooled, sõlmisid alljärgneva lepingu (edaspidi leping) heas usus ning võtavad lepingu sõlmimisel arvesse asjaolu, et teevad koostööd Maksu- ja Tolliametiga asjakohaste lepingutingimuste täitmise ja maksukuulekuse tagamiseks:
1.1. Lepingu ese ja kinnitused
1.1.1. Käsunduslepinguga kohustub Käsundisaaja vastavalt Lepingule osutama Käsundiandjale teenust osas 2 Ämari hooldus-õppegaraažide projekteerimise ja ehituse omanikujärelevalve teenus (täitma käsundi), mis seisneb projekteerimis- ja ehitustööde tehnilise, administratiivse ja lepingulise omanikujärelevalve osutamises omanikujärelevalve teenuse osutamises vastavalt seotud hanke “Ämari kasarmud ja hooldus-õppegaraažid projekteerimise ja ehituse omanikujärelevalve teenus” (viitenumber 273810) dokumentides ja tehnilises kirjelduses toodud tingimustele.
1.1.2. Käsundiandja kohustub maksma Käsundisaajale punktis 1.1.1. nimetatu eest kokkulepitud tasu.
1.1.3. Käsundisaaja kinnitab käesolevale lepingule allakirjutamisega, et omab käsundi täitmiseks vastavaid vahendeid, kvalifitseeritud ja usaldusväärset tööjõudu ning kogemusi ning, et ta vastab seaduses omanikujärelevalvet tegevale ettevõtjale seatud nõuetele.
1.1.4. Käsundisaaja kinnitab, et täidab lepingust tulenevaid kohustusi hea ja asjatundliku hoolsusega ning üldiselt tunnustatud kutseoskuste tasemel.
1.1.5. Lepinguga reguleerimata küsimustes kuuluvad kohaldamisele kehtivad õigusaktid, sh võlaõigusseadus, riigihangete seadus, ehitusseadustik.
1.1.6. Lepingu pooled kohustuvad tegema koostööd, mis on vajalik teisele poolele tema kohustuste täitmiseks.
1.2. Lepingu täitmise tähtaeg
1.2.1. Leping jõustub Käsundiandja poolsest allkirjastamisest, kui lepingu projekt on enne pakkumuse esitamist tehtud kättesaadavaks Käsundisaajale ja viimane on esitanud sellega arvestades pakkumuse riigihangete seaduse mõistes. Muul juhul jõustub leping mõlemapoolsel allkirjastamisel. Leping kehtib kuni kohustuste nõuetekohase täitmiseni poolte poolt.
1.2.2. Juhul, kui ehituse töövõtulepingus ettenähtud tähtaegadest või vahetähtaegadest ei ole võimalik kinni pidada ning Käsundisaajal on kohustuste õigeaegne täitmine takistatud, peab Käsundisaaja koheselt peale takistuse lõppemist jätkama lepingu täitmisega.
1.3. Lepingu dokumendid
1.3.1. Käesoleva lepingu (edaspidi nimetatud leping) dokumendid koosnevad käesolevast lepingust, lepingu lisadest, lepingu muudatustest ja täiendustest, milles lepitakse kokku peale käesolevale lepingule allakirjutamist.
1.3.2. Lepingu lisadeks on:
1.3.2.1. Lisa 1. Seotud hanke „Ämari kasarmud ja hooldus-õppegaraažid projekteerimise ja ehituse omanikujärelevalve teenus” (viitenumber 273810), alusdokumendid (edaspidi RHAD) ja selle juurde kuuluvad lisad (kättesaadav Riigihangete registris) ning riigihanke teabevahetus (pakkujate küsimused ja hankija vastused).
1.3.2.2. Lisa 2. Julgeolekutingimused;
1.3.2.3. Lisa 3. Käsundisaaja hinnapakkumine nr 468242, mis on esitatud Riigihangete registri kaudu lepingupunktis 1.1.1. toodud teenuse osutamiseks.
1.3.2.4. Lisa 4. Tehniline dokumentatsioon, edastatud läbi KAEVIK keskkonna.
1.3.2.5. Muud lepingus sätestatud ja lepingu täitmise käigus vormistatavad dokumendid.
1.3.3. Lepingu dokumendid peavad olema vormistatud eesti keeles ning olema terminoloogiliselt üheselt mõistetavad.
1.4. Lepingu tasu
1.4.1. Käsundiandja kohustub tasuma Käsundisaajale punktis 1.1.1. nimetatud teenuste osutamise eest punktis 5.1. märgitud tasu, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud määras. Lepingu tasu on lepingu Pooltele siduv.
1.4.2. Käsundiandja kohustub tasuma Käsundisaajale viimase poolt esitatud arve 28 (kahekümne kaheksa) päeva jooksul selle esitamisest vastavalt lepingule arvel näidatud Käsundisaaja pangaarvele.
1.4.3. Arved esitatakse e-arvena (xml masintöödeldavas formaadis arve), millele märgitakse:
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus, Järve 34a, 11314 Tallinn;
registrikood 70009764;
Käsundiandja kontaktisiku nimi Tauno Murakas;
lepingu nr 3-6/24/110-1;
Lepingu osa viitenumber 273810002000002;
aruande kuupäev (vt punktid 2.4. ja 5.3.) ja muu vajalik info.
1.4.4. Käsundiandja kohustub maksma Käsundisaajale lepingu tasu peale Lepingus ettenähtud käsundi või selle osa täitmist Käsundisaaja poolt esitatud arve alusel pangaülekandena 28 (kahekümne kaheksa) päeva jooksul Käsundisaaja arveldusarvele.
1.4.5. Punktis 1.4.1. nimetatud tasu sisse on arvatud kõik Käsundisaaja poolt käsundi täitmiseks sooritatud maksed ja kantud kulutused. Samuti on punktis 1.4.1. nimetatud tasu koosseisu arvatud Käsundisaajale tekitatud kahju, mis tulenes käsundi täitmisega tavaliselt seotud ohust või arvel või kui kahju tekke on põhjustanud Käsundisaaja käitumine, mida ei võinud vastavalt asjaoludele pidada käsundi täitmiseks vajalikuks.
1.4.6. Käsundiandja poolt makstud mistahes summa, mis ületab Käsundisaajale lepingus ettenähtu, maksab Käsundisaaja Käsundiandjale tagasi 30 (kolmekümne) päeva jooksul pärast vastava teate saamist.
2. Käsundisaaja kohustub
2.1. Täitma käsundi kooskõlas pakkumuse esitamise ettepanekus ja seotud hanke dokumentides ning tehnilises kirjelduses toodud tingimustega.
2.2. Täitma kõiki ehitusseadustikus ja majandus- ja taristuministri 02.07.2015 määruses nr 80 “Omanikujärelevalve tegemise kord” (edaspidi omanikujärelevalve tegemise kord) sätestatud omanikujärelevalve tegija ülesandeid.
2.3. Omanikujärelevalve teostamisel täitma Käsundiandja teavitamiskohustust viivitamatult, kuid mitte hiljem kui omanikujärelevalve tegemise korras sätestatud tähtaegadel ning esitama teated Käsundiandja kontaktisikule: Tauno Murakas, tel +372 5854 6916, e-post [email protected].
2.4. Esitama Käsundiandjale kirjalikult üks kord kuus kuu viimaseks tööpäevaks kirjaliku aruande omanikujärelevalve tegemise käigust nimetatud kuus. Käsundisaaja esitab aruandes:
2.4.1. Ülevaate ehitustööde seisust (valminud tööosad, käimasolevad tööosad, ehitustööde kulgemine võrreldes ehitustööde ajagraafikuga, ehitustööde Käsundisaaja poolt esitatud dokumentatsioon).
2.4.2. Ülevaate ehitusettevõtjale esitatud märkustest koos ehitusnormide ja kvaliteedinõuete täitmise kontrolli tulemustega, esitatud ettekirjutustest ja nende täitmise käigust.
2.4.3. Ülevaate omanikujärelevalve tegija viibimisest ehitusobjektil ja dokumenteeritavate ehitustööde ülevaatustel.
2.4.4. Kokkuvõtva üldhinnangu antud kuu ehitamise ja omanikujärelevalve tegemise käigust.
2.5. Käsundisaaja kohustub täitma käsundit lojaalselt ja käsundi laadist tuleneva vajaliku hoolsusega. Käsundisaaja peab täitma käsundi vastavalt oma teadmistele ja võimetele Käsundiandja jaoks parima kasuga ning ära hoidma kahju tekkimise Käsundiandjale ja viimase valitsemisel olevale riigivarale.
2.6. Käsundisaaja kohustub mitte avaldama kolmandatele isikutele käsundi täitmise käigus teatavaks saanud konfidentsiaalset infot nii käsundi täitmise ajal kui ka määramata ajal peale lepingu lõpetamist või lõppemist.
2.7. Käsundisaaja kohustub käsundi täitmisel esitama Käsundiandjale arve 5 (viie) päeva jooksul lepingu kohasest täitmisest.
2.8. Käsundisaaja kohustub osutama teenuseid isiklikult, kuid ta võib käsundi täitmisel kasutada kolmandate isikute abi, jäädes nimetatud isikute tegevuse eest Käsundiandja ees varaliselt vastutavaks.
2.9. Käsundisaaja kohustub asendama oma meeskonna liikme või alltöövõtja Käsundiandja nõudmisel, kui vastav isik on Käsundiandja hinnangul ebakompetentne või vastava isiku puhul ilmnevad asjaolud, mis on vastuolus riigihanke alusdokumentides esitatud nõuetega või muul viisil seavad Käsundiandja hinnangul ohtu Käsundiandja eesmärgi saavutamise või lepingu kohase täitmise.
2.10. Käsundi täitmisel peab Käsundisaaja lähtuma sellest, et parimal võimalikul viisil oleks tagatud Käsundiandja huvide esindatus ja kaitstus. Käsundisaaja peab jääma sõltumatuks lepingu esemega seotud projekteerijatest, ehitajatest, paigaldatavate ehitustoodete ja konstruktsioonide hankijatest ja valmistajatest ning samuti muudest isikutest ja asjaoludest, mille tõttu ta ei saaks olla objektiivne Käsundiandja huvide esindamisel ja kaitsmisel.
2.11. Kui käsundi täitmise ajal ilmnevad Käsundisaaja huvide konflikt või selle tekke võimalus, samuti Käsundisaaja objektiivsust või sõltumatust vääravad asjaolud, on Käsundisaaja kohustatud sellest Käsundiandjat viivitamatult kirjalikult informeerima.
3. Käsundiandja kohustused
Käsundiandja kohustub maksma peale käsundi kohast täitmist lepingu punktis 5.1. kokkulepitud tasu (välja arvatud punktides 5.2. ja 5.5. nimetatud juhul) lepingus toodud tähtaegadel ja korras.
4. Lepingu muutmine
4.1. Lepingus tehtavad muudatused peavad olema vormistatud kirjalikult.
4.2. Lepingut muudetakse poolte kokkuleppel. Muudatust sooviv pool teeb kirjaliku ettepaneku, millele teine pool annab oma seisukoha kirjalikult mõistliku aja jooksul, kuid mitte hiljem kui 7 (seitsme) päeva jooksul arvates ettepaneku saamisest. Juhul, kui lepingu muutmisega seotud asjaolusid on vaja täpsustada, võib tähtaeg olla pikem. Kui teine pool ei anna lepingu muudatusteks oma nõusolekut, siis muudatus ei jõustu.
4.3. Muudatusettepaneku tegija peab koos muudatuste põhjenduse ja selgitusega ära tooma ka nende mõju lepingu tasule, tähtajale ja teenuste mahule.
4.4. Lepingu pooltel ei ole õigust taotleda lepingu muutmist, mis on põhjustatud poole enda kohustuste mittetäitmisest või mittekohasest täitmisest.
4.5. Lepingu pooled võivad lepingu tähtaja muutmises muuhulgas kokku leppida juhul, kui muudatuse põhjustab ehituslepingu tähtaja muudatus.
5. Arveldused
5.1. Käsundiandja kohustub tasuma lepingu „Ämari kasarmud ja hooldus-õppegaraažid projekteerimise ja ehituse omanikujärelevalve teenus“ täitmise eest tasu 21 150,00 (kakskümmend üks tuhat ükssada viiskümmend) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud määras, järgnevalt:
5.1.1. Üldehitus projekteerimis- ja ehitustööde omanikujärelevalve eest 11 150,00 (üksteist tuhat ükssada viiskümmend) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud määras.
5.1.2. Nõrkvoolusüsteemide projekteerimis- ja ehitustööde omanikujärelevalve teenuse eest 2 000,00 (kaks tuhat) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud määras.
5.1.3. Elektrisüsteemide projekteerimis- ja ehitustööde omanikujärelevalve teenuse eest 2 000,00 (kaks tuhat) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud määras.
5.1.4. Kütte, ventilatsiooni ja jahutuse projekteerimis- ja ehitustööde omanikujärelevalve teenuse eest 2 000,00 (kaks tuhat) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud määras.
5.1.5. Veevarustuse ja kanalisatsiooni projekteerimis- ja ehitustööde omanikujärelevalve teenuse eest 2 000,00 (kaks tuhat) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud määras.
5.1.6. Ehitusaegse garantii perioodi omanikujärelevalve teenuse eest 2 000,00 (kaks tuhat) eurot, millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud määras, sellest 25% (kakskümmend viis protsenti) pärast esimese ja 50% (viiskümmend protsenti) pärast teise ja 25% (kakskümmend viis protsenti) pärast kolmanda garantiiaasta lõppu.
5.2. Kui Käsundisaaja ütles mõjuvate põhjusteta käsunduslepingu enne tähtaega üles, ei ole tal õigust nõuda osutatud teenustele vastavat osa tasust ja tasuga katmata kulude hüvitamist.
5.3. Käsundiandja kohustub lepingu punktis 5.1.1.-5.1.5. nimetatud summa tasuma Käsundisaajale ehitustööde teostamise perioodil proportsionaalselt ehitustööde perioodi kestusega igakuiselt Käsundisaaja esitatud aruande (lepingu punkt 2.4.) ja arve alusel 28 (kahekümne kaheksa) päeva jooksul.
5.4. Punktis 5.1.6. nimetatud viimane makse tasutakse garantii perioodi lõppedes peale tehnilises kirjelduses nimetatud garantiiperioodi lõpus nõutud aruande esitamist.
5.5. Käsundisaajal ei ole lepingu punktis 5.2. nimetatud juhul õigus nõuda Käsundiandjalt mistahes katmata kulude hüvitamist.
5.6. Juhul, kui Käsundisaaja on jätnud täielikult täitmata lepingulised kohustused, on Käsundiandjal õigus mitte maksta lepingu alusel maksmisele kuuluvat tasu, leping üles öelda ning nõuda leppetrahvi ja tekitatud kahjude hüvitamist.
5.7. Lepingu hinda ei muudeta juhul, kui mistahes põhjustel tekib ehitustööde seisak või ehitustöid ei alustata planeeritud tähtajal ning seoses sellega planeeritud käsundi täitmise aeg muutub, kuid ei muutu tegelik käsundi täitmise kestus ning töömaht. Kuna ettenägematu seisaku puhul ei saa Käsundisaaja täita oma lepingulisi kohustusi, siis seisaku aja eest ei ole Käsundiandjal maksekohustust.
5.8. Käsundiandja ja Käsundisaaja koostööd Maksu- ja Tolliametiga asjakohaste lepingutingimuste täitmise ja maksekuulekuse tagamiseks.
5.9. Käsundiandja kontrollib enne arve, mille maksumus on koos käibemaksuga 10 000 (kümme tuhat) eurot või rohkem, tasumist Käsundisaaja maksuvõla puudumist Maksu- ja Tolliameti kodulehekülje kaudu. Vähemalt 10 000 (kümne tuhande) eurose maksuvõla olemasolu korral informeerib Käsundiandja tasutavast arvest Maksu- ja Tolliametit.
6. Vastutus lepingu rikkumise eest
6.1. Käsundisaaja vastutus:
6.1.1. Lepingu täitmata jätmise või mittekohase täitmise korral kannab Käsundisaaja Käsundiandja ees vastutust vastavalt lepingule ja kehtivale õigusele.
6.1.2. Käsundiandjal on õigus nõuda Käsundisaajalt lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise või täitmisega viivitamise korral sellest teadasaamisest 5 (viie) päeva jooksul lepingu täitmist – nõudes täitmata käsundi täitmist – ja andes selleks Käsundisaajale mõistliku tähtaja. Tähtaja andmisel kohustub Käsundiandja selgitama Käsundisaajale, et kui täiendava tähtaja jooksul Käsundisaaja lepingut kohaselt ei täida, lõpeb leping täiendava tähtaja möödumisel. Käsundiandjal on kuni lepingu kohase täitmiseni õigus keelduda Käsundisaajale tasu maksmisest.
6.1.3. Juhul, kui Käsundisaaja ei täida lepingut ka täiendava tähtaja jooksul või keeldub sellest, on Käsundiandjal õigus leping punktis 7 ettenähtud korras üles öelda, keelduda ettenähtud tasu maksmisest, nõuda leppetrahvi 2000 (kahe tuhande) euro tasumist ja tekitatud kahjude hüvitamist.
6.1.4. Käsundisaaja poolt lepingu punktis 2 toodud iga lepingulise kohustuse rikkumise juhu eest ja muu lepingus sätestatud kokkuleppe rikkumise eest on Käsundiandjal õigus nõuda Käsundisaajalt leppetrahvi 500 (viiesaja) euro tasumist iga rikkumise juhu eest ja tekitatud kahju hüvitamist. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise eest on käsundiandjal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10 000 (kümme tuhat) iga rikkumise juhu eest ning lisaks on Käsundiandjal õigus nõuda kahju hüvitamist ja leping üles öelda teatades sellest Käsundisaajale 1 (ühe) kuu ette.
6.1.5. Käsundiandja kohustub teatama Käsundisaajale leppetrahvi nõude esitamisest hiljemalt 30 (kolmekümne) päeva jooksul arvates päevast, mil Käsundiandja rikkumise avastas.
6.1.6. Juhul, kui Käsundisaaja viivitab punktis 1.4.6. nimetatud summa tagastamisega, on Käsundiandjal õigus nõuda Käsundisaajalt viivist 0,25% (null koma kakskümmend viis protsenti) tasumisele kuuluvast summast iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
6.1.7. Käsundiandja võib tekitatud kahjude hüvitamist nõuda osas, mida leppetrahv või viivised ei katnud.
6.1.8. Käsundiandjal on õigus tasaarveldada Käsundisaajale maksmisele kuuluvast lepingu tasust lepingust tulenevaid ja Käsundiandja poolt rakendatud leppetrahve, viiviseid ning tekitatud kahjusid.
6.1.9. Käsundiandja võib tasumisele kuuluva leppetrahvi väärtuse tasaarveldada Käsundiandjale vajalike lisatööde maksumuse väärtusega.
6.2. Käsundiandja vastutus
6.2.1. Juhul, kui Käsundiandja ei tasu lepingu punktis 5.1. nimetatud summat lepingus ettenähtud tähtajaks, kohustub Käsundiandja tasuma viivist 0,25% (null koma kakskümmend viis protsenti) tasumisele kuuluvast summast iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
6.2.2. Punktides 6.1.6. ja 6.2. nimetatud viivist arvestatakse alates tasumise tähtpäevale järgnevast päevast kuni tasumise päevani, kuid mitte rohkem kui 30 (kolmekümne) päeva eest.
7. Lepingu lõppemine ja lõpetamine
7.1. Leping lõpeb tehnilises kirjelduses ettenähtud tähtajal, poolte kokkuleppel, lepingus ja kehtivas õiguses ettenähtud alustel.
7.2. Lepingu lõppemisel või lõpetamisel lõppevad ka Käsundiandja poolt Käsundisaajale antud volitused suhtlemiseks kolmandate isikutega.
7.3. Käsundiandjal on õigus leping täiendavat tähtaega määramata üles öelda, kui Käsundisaaja on rikkunud lepingu punktis 2 nimetatud mistahes lepingulist kohustust rohkem kui kahel korral või on lepingu punktis 2 nimetatud lepingulisi kohustusi rikkunud tahtlikult või raske hooletuse tõttu. Lepingust ülesütlemise kohta edastab Käsundiandja Käsundisaajale koheselt s.o 5 (viie) päeva jooksul lepingu rikkumisest teadasaamisest kirjaliku lepingust ülesütlemisavalduse. Lepingust ülesütlemine loetakse toimunuks, kui Käsundisaaja on ülesütlemisavalduse kätte saanud.
7.4. Juhul, kui Käsundisaaja ei täida lepingut ka täiendava tähtaja jooksul või keeldub sellest, on Käsundiandjal õigus leping üles öelda täiendava tähtaja möödumisel, eeldusel, et Käsundiandja on lepingu punkti 6.1.2. korras lepingu täitmiseks täiendava tähtaja määramisel sätestanud, et kui Käsundisaaja ei täida täiendava tähtaja jooksul oma kohustust, lõpeb leping täiendava tähtaja möödumisel.
7.5. Käsundisaaja pankroti korral lõpeb käsundusleping pankroti väljakuulutamisega, välja arvatud juhul kui mõlemad pooled on nõus lepingu täitmise jätkamisega.
8. Konfidentsiaalsuskohustus
8.1. Käsundisaaja ja Käsundiandja peavad lepingu täitmise käigus saadud kogu informatsiooni konfidentsiaalseks ja neil on keelatud seda avalikustada või anda edasi kolmandatele isikutele ilma teise poole kirjaliku nõusolekuta, välja arvatud seaduses ettenähtud juhtudel.
8.2. Muuhulgas kohustuvad Pooled hoidma konfidentsiaalsena neile lepingu täitmise käigus teatavaks saanud isikuandmeid ning töötlema isikuandmeid vastavalt õigusaktides sätestatule.
8.3. Konfidentsiaalsuskohustus kehtib nii lepingu täitmise ajal kui ka tähtajatult peale lepingu lõppemist.
9. Julgeolekutingimused
9.1. Käsundisaaja kohustub täitma Käsundiandja ja tema valitsemisala asutustes kehtivaid julgeolekutingimusi. Juhul, kui Käsundisaaja kasutab alltöövõtjaid, tuleb need eelnevalt kirjalikult kooskõlastada Käsundiandjaga ning ka neile rakenduvad kõik lepingus sätestatud julgeolekutingimused. Alltöövõtjate poolt julgeolekutingimuste täitmise eest vastutab Käsundisaaja.
9.2. Käsundiandjal on õigus Käsundisaaja või tema poolt käsundi täitmiseks kasutatavate kolmandate isikute poolt julgeolekutingimuste mittejärgimisel leping erakorraliselt etteteatamise tähtaega järgimata üles öelda.
10. Riigisaladuse nõuded
10.1. Käsundisaaja töötleb riigisaladust riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduse ja selle rakendusaktidega sätestatud korras ning kooskõlas välislepingutega ja asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teavet avaliku teabe seaduse ja selle rakendusaktidega sätestatud korras.
10.2. Käsundisaajal on keelatud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teabe ning riigisaladuse reprodutseerimine ja avaldamine mistahes kolmandatele isikutele, sh isikutele, kellel puudub vastav juurdepääsuõigus ja teadmisvajadus.
10.3. Riigisaladust töödeldakse vaid Käsundiandja või Käsundisaaja vastavates ruumides kasutades selleks vajadusel Käsundiandja vastavalt akrediteeritud töötlussüsteeme.
10.4. Salastatud teabekandjate arvestust peab ja selle terviklikust kontrollib Käsundiandja.
10.5. Käsundisaaja kohustub tagama pideva järelevalve salastatud teabekandjate üle.
10.6. Kui Käsundisaaja saab lepingu täitmise ajal vastavad riigisaladuse töötlusloa ja vastavussertifikaadi võib riigisaladust töödelda ka Käsundisaaja ruumides ja Käsundisaaja töötlussüsteemis, mille eelduseks on vastava lepingu lisa sõlmimine.
10.7. Lepingu lõppedes tagastatakse kogu selle käigus saadud ja loodud riigisaladus Käsundiandjale.
10.8. Enne käsundi täitmisega alustamist edastab Käsundisaaja Käsundiandjale Käsundiandja valitsemisala asutustes töid teostavate isikute nimekirja koos isikukoodidega ning koopiad nende riigisaladusele juurdepääsulubadest.
11. Muud tingimused
11.1. Lepingu Pooled kohustuvad lepingut täitma heas usus ning kooskõlas heade kommete ja tavaga.
11.2. Poolte vahelised lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikus vormis, välja arvatud juhtudel, kui sellistel teadetel on informatiivne sisu ning sellega ei kaasne õiguslikke tagajärgi.
11.3. Teade loetakse kätte saaduks, kui teade on üle antud allkirja vastu või saadetud tähitud kirjaga teisele Poolele ning postitamisest on möödunud 6 (kuus) kalendripäeva või kui digitaalallkirjastatud teade on saadetud Poole lepingus märgitud e-posti aadressile, loetakse teade kätte saaduks järgmisel tööpäeval, v.a juhul kui Pool on teate kätte saamist e-posti teel varem kinnitanud või teatele vastanud. Informatsioonilist teadet võib edastada telefoni või e-posti teel.
11.4. Vaidlused, mis tekivad lepingu täitmise käigus, lahendatakse läbirääkimiste teel ja kokkuleppel. Kui Pooled kokkulepet ei saavuta, lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
11.5. Kumbki Pool ei tohi käesolevast Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise Poole kirjaliku nõusolekuta.
11.6. Käesoleva lepingu tõlgendamisel tuleb lähtuda Poolte ühisest tegelikust tahtest, isegi kui see erineb sõnade literaalsest tähendusest. Lepingu tõlgendamise aluseks ei või olla ebaõige tähistus ega väljendusviis, mida Pooled kasutasid eksimuse tõttu. Kui Poolte ühist tegelikku tahet ei õnnestu kindlaks teha, tuleb lepingut tõlgendada nii, nagu teise poolega samasugune mõistlik isik pidi seda samadel asjaoludel mõistma. Üksikut lepingu tingimust tuleb tõlgendada koos teiste lepingutingimustega, andes igaühele neist tähenduse, mis lähtub lepingu kui terviku tähendusest.
11.7. Käsundisaaja kinnitab lepingule allakirjutamisega, et ta on piisavalt tutvunud käesoleva lepingu osaks oleva dokumentatsiooniga ja omab täielikku ja lepingu täitmiseks piisavat ülevaadet käsundi täitmise mahtudest, piiridest ja muudest käsundi täitmisega seotud asjaoludest ning on võimeline teostama pakkumuse esitamise ettepanekus ja seotud hanke dokumentides ning tehnilises kirjelduses alusel käsundi täitmise vastavuses käesoleva lepingu tingimustega.
11.8. Juhul, kui käsundi täitmise tulemuse või selle osa, sealhulgas lepingu esemeks või osaks olevate dokumentide näol, on tegemist vastavalt kehtivatele õigusaktidele autoriõiguse kaitse alla kuuluva teosega, loetakse käesolevat lepingut Poolte kokkuleppel ühtlasi ka autorilepinguks autoriõiguse seaduse tähenduses alljärgnevate tagajärgedega:
11.8.1. Käsundisaaja annab lepingu sõlmimisega Käsundiandjale üle (loovutab) kõik autoriõiguse sisuks olevad varalised õigused.
11.8.2. Käsundisaaja annab lepingu sõlmimisega Käsundiandjale üle omandi käsundi täitmise tulemusele, sealhulgas lepingu esemeks või osaks olevatele dokumentidele.
11.8.3. Käesoleva lepingu alusel Käsundisaajale makstavas tasus loetakse Poolte kokkuleppel sisalduvaks ka autoritasu autoriõiguse seaduse tähenduses.
11.9. Käesoleva lepingu jõustumise hetkest kaotavad automaatselt kehtivuse kõik Poolte vahelised varasemad kokkulepped käesoleva lepingu eseme suhtes.
11.10. Leping on koostatud eesti keeles ja allkirjastatud digitaalselt ning omab mõlemale Poolele ühesugust juriidilist jõudu.
12. Kontaktisikud
12.1. Poolte lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine toimub kontaktisikute kaudu:
12.1.1. Käsundiandja kontaktisik:
12.1.1.1. Lepingu täitmise osas: Tauno Murakas, tel +372 5854 6916, e-post [email protected].
12.1.2. Käsundisaaja kontaktisik:
12.1.2.1. Lepingu täitmise osas: Kaido Karula, tel +372 512 4446, e-post [email protected].
13. Poolte rekvisiidid
Käsundiandja:
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus
Registrikood 70009764
Järve 34a
11314 Tallinn
(allkirjastatud digitaalselt)
Ivar Janson
hangete osakonna juhataja Käsundisaaja:
Projektibüroo OÜ
Registrikood 14426010
Vana-Lõuna tn 39a-12
10134 Tallinn
(allkirjastatud digitaalselt)
Kaido Karula
esindaja volikirja alusel