Dokumendiregister | Politsei- ja Piirivalveamet |
Viit | 20-1.5/3379-1 |
Registreeritud | 15.01.2025 |
Sünkroonitud | 17.01.2025 |
Liik | Väikeostu pakkumuste küsimine |
Funktsioon | 20 HANKEVÕIMEKUS. OSTUDE KORRALDAMINE |
Sari | 20-1.5 Väikeostu dokumendid (sh väikeostu lepingud) |
Toimik | 20-1.5/2022-2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Laura Käsper (administratsioon, logistikabüroo, haldustalitus, isikuvarustuse grupp) |
Originaal | Ava uues aknas |
Pärnu mnt 139 / 15060 Tallinn / [email protected] / www.politsei.ee
Registrikood 70008747
Meie 15.01.2025 nr 20-1.5/3379-1
Väikeostu pakkumuste küsimine (asjad)
Politsei- ja Piirivalveamet (edaspidi hankija) teeb Teile ettepaneku esitada pakkumus vastavalt
väikeostu pakkumuste küsimise dokumendis (edaspidi väikeostu dokument) esitatud
tingimustele.
1. Üldtingimused
1.1 Väikeostu nimetus: „Kaitsevestialuste särkide soetamine“.
1.2 Hankija kontaktisik: Laura Käsper, e-post: [email protected].
1.3 Ettevõtjatel on õigus küsida väikeostu dokumentide kohta selgitusi, esitades küsimused
e-posti teel hankija kontaktisikule. Hankija vastab ettevõtjate küsimustele kolme
tööpäeva jooksul. Hankija edastab esitatud küsimused ja vastused samaaegselt kõigile
isikutele, kellele tehti ettepanek pakkumuse esitamiseks. Telefoni teel esitatud
küsimustele ei vastata.
1.4 Hankijal on õigus enne pakkumuste esitamise tähtaega vajadusel muuta väikeostu
dokumente. Väikeostu dokumentide muutmisel teavitab hankija sellest kõiki ettevõtjaid,
kellele on tehtud ettepanek pakkumuse esitamiseks.
1.5 Iga viidet, mille hankija teeb väikeostu dokumentides mõnele standardile, tehnilisele
tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele
vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega
samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb väikeostu dokumentides ostuallikale,
protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda
selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
1.6 Pakkumus on pakkuja tahteavaldus hankelepingu sõlmimiseks ja on selle esitamisel
pakkujale siduv alates esitamisest kuni pakkumuse jõusoleku minimaalse tähtaja lõpuni.
Pakkumuse esitamisega pakkuja nõustub kõikide väikeostu dokumendis toodud
tingimustega. Tingimusliku pakkumuse esitamine on keelatud.
1.7 Hankija ei sõlmi hankelepingut pakkujaga, kellel on riikliku maksu, makse või
keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksu- või
sotsiaalkindlustusmaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt. Enne
hankelepingu sõlmimist kontrollib hankija pakkujal maksuvõla puudumist. Kui pakkujal
esineb maksuvõlg, siis teavitab hankija sellest pakkujat ja annab pakkujale vähemalt kolm
tööpäeva maksuvõla tasumiseks. Hankija võib mõjuvatel põhjustel pakkujale antud
tähtaega pikendada. Kui hankija poolt antud tähtaja jooksul pakkuja maksuvõlga ära ei
tasu ega ajata, siis hankija pakkujaga hankelepingut ei sõlmi.
1.8 Väikeostus saavad osaleda ainult pakkujad, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus
Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või
2 (7)
Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis. Hankija võib
kõrvaldada riigihankest pakkuja või ühispakkuja, kellel puudub õigus pakkumust esitada.
Kui alltöövõtjal esineb nimetatud alus, võib hankija nõuda pakkujalt sellise alltöövõtja
asendamist.
1.9 Pakutavad esemed ei tohi olla rahvusvahelise sanktsiooni objektiks või pärit sanktsiooni
all olevatest piirkondadest rahvusvahelise sanktsiooni seaduse (RSanS) § 7 lg 1 mõttes.
Hankija nõudmisel esitab pakkuja pakutavate esemete päritolu tõendavad dokumendid,
mille alusel on võimalik tuvastada, kas pakutavad esemed on rahvusvahelise sanktsiooni
objektiks või pärit sanktsiooni all olevatest piirkondadest rahvusvahelise sanktsiooni
seaduse (RSanS) § 7 lg 1 mõttes. Hankija lükkab tagasi pakkumuse, mille alusel sõlmitav
hankeleping oleks RSanS § 7 lg 1.
1.10 Kui tekstide eesti- ja ingliskeelsete versioonide vahel on lahknevusi, lähtutakse
eestikeelsetest alusdokumentidest.
1.11 Pakkuja kohustub talle edastatud lepingu allkirjastama ning tagastama allkirjastatud
lepingu hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul lepingu edastamisest arvates. Kui lepingut
tähtaegselt allkirjastatult ei tagastata, on hankijal õigus viia läbi uus vastavate pakkumuste
hindamine ning nõuda kahju hüvitamist RHS § 119 lg 3 kohaselt.
2. Ostetava asja kirjeldus
2.1 Väikeostu raames soetatakse suvised kaitsevestialuseid särke, mida kantakse
politseiametniku modulaarvesti all tagamaks mugavuse töötamisel soojades
ilmastikutingimustes. Suvise kaitsevestialuse särgi torso osa on kergest ning venivast
materjalist. Särk on kerge, hingav ning tagab võimalikult suure liikuvuse modulaarvesti
all. Suvise kaitsevestialuse särgi varrukad on tugevamast materjalist kaitsmaks kehaosi,
mida ei kata modulaarvest.
2.2 Maksimaalselt soetatakse kaitsevestialuseid särke 29 999,00 (käibemaksuta) euro eest.
Lõplik kogus lepitakse eduka pakkujaga kokku läbirääkimiste käigus.
2.3 Suvisele kaitsevestialusele särgile seatud nõuded:
2.3.1 särk peab olema tumesinist värvi (sobib värvikoodiga 19-4013 Dark Navy
PANTONE Fashion+Home värvikaardi järgi või sarnane);
2.3.2 särkidel võivad esineda tootja logod, kuid logod ei tohi olla silmapaistvad;
2.3.3 särk on sirglõikeline ning püstkraega;
2.3.4 särgi materjali integreeritud venivus ja elastsus tagavad kitsa lõike juures
maksimaalse liikuvuse ning mugavuse;
2.3.5 särk on disainitud kandmiseks modulaarvesti all ja on kiiresti kuivavast ja
hingavast materjalist;
2.3.6 särgi kehaosa on venivast, kiiresti kuivavast ja hingavast materjalist. Materjal
keha vastas on pehme;
2.3.1 särgi varrukad ja krae on kergest, hingavast ning kõrge vastupidavusega Ripstop
materjalist (nt VTX Ripstop TM või samaväärne);
2.3.2 särgi torso osa on valmistatud kergest, tugeva jõudlusega trikotaažist (polüester,
puuvill, spandex Jersey või samaväärne lahendus);
2.3.3 esikinnises on kuni 1/3 pikkusega tõmblukk;
2.3.4 esikinnises olev lukk on vähemalt särgi püstkraeni;
2.3.5 särgi varrukad on eelpainutatud;
2.3.6 särgi küünarnukkidel on kaitsmed. Küünarnuki kaitsmeid on võimalik eemaldada.
Kaitsmed peavad püsima paigal ka intensiivse liikumise korral;
2.3.7 särgi mõlemal varrukal on vähemalt üks tasku, mis on kaetud pehme
tekstiillukuga, et peale kinnitada:
3 (7)
2.3.7.1 vasakule varrukale peab peale mahtuma riigi tunnus ning politsei vapp,
vt Lisa 3;
2.3.7.2 paremale varrukale peab peale mahtuma funktsiooni embleem, mis on
diameetriga 8 cm;
2.3.8 varruka suus peab olema reguleeritav;
2.3.9 särgile antava garantii peab olema vähemalt 1 aasta kauba tarnimisest hankijale.
Joonis 1. Suvine kaitsevestialune särk eest –ja tagant vaates. Joonis on illustratiivne!
Joonis 2. Riigitunnus ja selle mõõtmed.
Fotod 1. Suvised kaitsevestialused särgid. Fotod on illustratiivsed!
2.4 Nõuded pakkimisele ja tarnele
2.4.1 Tarneaeg kuulub hindamisele. Pakkuja märgib pakkumises mitme kalendripäeva
jooksul suudab pakkuja tarnida 300 särki lepingu sõlmimist arvates. Kuivõrd
tellitavate särkide kogus sõltub pakutavast hinnast, siis lõplik kogus lepitakse
4 (7)
eduka pakkujaga kokku läbirääkimiste käigus. Hankijal on õigus tellitavate
särkide kogust tõsta 400-ni ning tarnetähtaeg ei tohi pikeneda.
2.4.2 Pakkuja peab särgid tarnima Laura Käsper (tel: +372 58855769) nimele Politsei
– ja Piirivalveameti lattu aadressile Liivalao 11 boks 60 A, Tallinn. Tarnest tuleb
ette teavitada vähemalt kaks tööpäeva enne tarne toimumist e-mailil
[email protected] või tel: +372 5885 5769.
2.4.3 Pakkematerjali valikul ja veo korraldamisel peab arvestama sellega, et tooted ja
markeering ei saa transportimisel kahjustada.
2.4.4 Pakkimise nõuded asuvad Lisas 1.
3. Pakkumuse ettevalmistamine, vormistamine ja esitamine
3.1 Pakkumus peab sisaldama: 3.1.1 pakutava kaitsevestialuse ühe särgi maksumust (km-ta), mis peab sisaldama kõiki
hankelepingu täitmiseks vajalikke tasusid (sh tarne maksumus);
3.1.2 asjade tehnilist kirjeldust ulatuses, mis on vajalik hankijal hindamaks toodete
vastavust;
3.1.3 tarneaega lepingu sõlmimisest arvates;
3.1.4 esemetele pakutud garantii pikkust kuudes (näiteks 24 kuud) arvestatuna asjade
üleandmisest; 3.1.5 esitab täidetud mõõdutabeli (Lisa 2) koos enda poolse pakkumisega.
3.2 Pakkumus on jõus 60 päeva. Hankijal on õigus teha pakkujale ettepanek pakkumuse
jõusoleku tähtaega pikendada.
3.3 Pakkumus tuleb esitada hankija kontaktisiku e-posti aadressile
[email protected] hiljemalt 14.01.2025 kell 13.00. Hilinenud pakkumusi hankija
vastu ei võta.
3.4 Hankijal on õigus pakkumuste esitamise tähtaega pikendada.
3.5 Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamise ja esitamisega seotud kulud ning
pakkumuse tähtaegse esitamise riski.
3.6 Pakkumus on konfidentsiaalne kuni hankelepingu sõlmimiseni.
3.7 Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on ärisaladus ning põhjendab teabe
ärisaladuseks määramist. Ärisaladusena ei või märkida pakkumuse maksumust. Hankija
ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas ega vastuta ärisaladuse
avaldamise eest osas, milles pakkuja ei ole seda ärisaladuseks märkinud.
4. Pakkumuste kontrollimine ja eduka pakkumuse valik
4.1 Hankija kontrollib tähtaegselt esitatud pakkumuste vastavust väikeostu dokumentides
esitatud nõuetele. Juhul, kui pakkumus ei vasta väikeostu dokumendis toodud
tingimustele, lükkab hankija pakkumuse tagasi.
4.2 Hankijal on õigus küsida pakkujalt esitatud pakkumuse kohta täpsustavaid andmeid ja
täiendavaid selgitusi.
4.3 Vastavaks tunnistatud pakkumuste seast valib hankija eduka pakkumuse välja
hindamiskriteeriumide alusel. Juhul, kui hindamispunktid on võrdsed, eelistab hankija
pakkumust, mille tarneaeg on kõige lühem. Hindamiskriteeriumid on: hind 30 %;
tarneaeg 70%. Pakkumuse osakaale hinnatakse punktisüsteemis (kaks kohta pärast koma,
nt 7,58 punkti).
4.3.1 Hind. Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimumpunktid (30 p). Teised
pakkumused saavad punkte proportsionaalselt vähem ja arvutatakse valemiga:
"madalaim väärtus" / "pakkumuse väärtus" * "osakaal".
4.3.2 Tarneaeg. Maksimaalselt 70 punkti. Hindamisel arvestatakse tarneaega
kalendripäevades. Kuupäevana esitatud tarneaeg arvestatakse hindamisel ümber
kalendripäevadeks pakkumuse esitamisest arvates. Madalaima väärtusega
5 (7)
pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte
proportsionaalselt vähem ja arvutatakse valemiga: "madalaim väärtus" /
"pakkumuse väärtus" * "osakaal".
4.4 Hindamisel saadud punktid liidetakse ning edukaks tunnistatakse pakkumus, mis saab
hindamisel enim hindamispunkte.
4.5 Hankija sõlmib eduka pakkumuse esitanud pakkujaga kirjaliku lepingu, lähtudes
väikeostu dokumendis esitatud tingimustest ja eduka pakkuja pakkumusest.
5. Läbirääkimiste pidamine
5.1 Hankijal on õigus pidada vastavaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujatega
läbirääkimisi esitatud pakkumuse sisu ja maksumuse, soetatavate esemete arvu ning
hankelepingu tingimuste üle.
5.2 Vastavalt läbirääkimiste pidamise vajadusele teatab hankija pakkujatele läbirääkimiste
aja. Iga pakkujaga peetakse läbirääkimisi eraldi. Läbirääkimisi võib pidada kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis või suuliselt. Suuliselt peetud läbirääkimised
protokollitakse. Läbirääkimised on konfidentsiaalsed. Hankija tagab läbirääkimiste
käigus pakkujate võrdse kohtlemise.
5.3 Pärast läbirääkimiste toimumist esitab pakkuja vajadusel uue kohandatud pakkumuse,
mis esitatakse läbirääkimistel kokku lepitud tähtajaks.
6. Pakkumuste tagasi lükkamine ja väikeostu kehtetuks tunnistamine
6.1 Hankijal on õigus kõik esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumused tagasi lükata igal
ajal enne hankelepingu sõlmimist kui esitatud pakkumuste maksumus ületab
hankelepingu eeldatavat maksumust. Kõigi pakkumuste tagasilükkamisel teeb hankija
sellekohase põhjendatud otsuse.
6.2 Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel väikeostu kehtetuks tunnistada.
Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
6.2.1 kui tekib vajadus hankelepingu eset olulisel määral muuta;
6.2.2 kui väikeostu läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja
seetõttu osutub hankelepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
6.2.3 kui väikeostu läbiviimisel ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
menetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia.
7. Arve esitamise tingimused
7.1 Hankija võtab vastu ainult e-arveid. Raamatupidamise seaduse kohaselt on e-arve
operaatoriks masintöödeldava algdokumendi käitlemise teenuse pakkuja, kelle kohta on
tehtud märge hankija andmetes juriidiliste isikute kohta peetavas riiklikus registris.
7.2 E-arve saatmise võimalused:
7.2.1 kui pakkuja on e-arvete operaatori klient, edastada e-arve oma operaatorile, kelle
kaudu see jõuab hankijani;
7.2.2 hankijale on võimalik saata e-arvet tasuta, kasutades infosüsteeme:
a. e-arveldaja (http://www.rik.ee/et/e-arveldaja).
b. arved.ee (https://www.arved.ee)
7.3 Nimetatud infosüsteemides tuleb avada kasutaja konto, neis on võimalik arve sisestada ja
edastada. Avaliku sektori üksustele e-arvete esitamine on tasuta ja piiramata koguses.
7.4 Pakkuja esitatav arve peab vastama käibemaksuseaduse nõuetele, sisaldama hankija
kontaktisiku nime ja kirjaliku lepingu olemasolul tuleb viidata lepingu numbrile.
7.5 Juhul kui pakkuja ja hankija vahel on lisaks käesolevale lepingule sõlmitud veel
lepinguid, on pakkuja kohustatud esitama iga lepingu kohta eraldi arve. Käesolevas
punktis esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Arve tasutakse 21
kalendripäeva jooksul arvates hankija poolt nõuetekohase arve kättesaamisest.
6 (7)
7.6 Asjade vastuvõtmisel kontrollib hankija asjade vastavust väikeostu dokumendis toodud
tehnilisele kirjeldusele ja pakkumusele, asjade koguse vastavust väikeostu
dokumentidele. Hankija kinnitab e-posti teel akti hiljemalt kolme tööpäeva jooksul pärast
täitja poolt asjade üleandmisest.
8. Vastutus
8.1 Kui täitja ei osuta asjade tarnet vastavalt väikeostu dokumentides märgitud tähtajale, on
hankijal õigus nõuda ja täitjal kohustus tasuda leppetrahvi 0,15% vastava täitmisega
viivitatud asja hinnast iga viivitatud kalendripäeva eest, kuid mitte rohkem kui 50%
hankelepingu kogumaksumusest.
8.2 Kui hankelepingu esemeks olev asi ei vasta väikeostu dokumendis ja täitja pakkumuses
esitatud tingimustele on hankijal õigus nõuda leppetrahvi 20% hankelepingu
kogumaksumuse hinnast.
8.3 Konfidentsiaalsusnõude rikkumisel on hankijal õigus nõuda ja täitjal kohustus maksta
leppetrahvi hankija määratud suuruses, kuid mitte rohkem kui 10 000 eurot iga vastava
juhtumi korral. Nõuetekohaselt esitatud arve tasumisega viivitamise korral on täitjal õigus
nõuda ja hankijal kohustus maksta viivist 0,15% tasumisele kuuluvast summast iga
viivitatud tööpäeva eest, kuid mitte rohkem kui 50% tasumisele kuuluvast summast.
8.4 Garantiitingimuste rikkumisel on hankijal õigus nõuda ja pakkujal kohustus tasuda
leppetrahvi 0,15% vastava hankelepingu hinnast iga viivitatud kalendripäeva eest, kuid
mitte rohkem kui 50% hankelepingu kogumaksumuse hinnast.
8.5 Väikeostu dokumendis sätestatud leppetrahvinõuded on lepitud kokku kohustuse täitmise
tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks.
9. Garantii
9.1 Juhul, kui hankija on väikeostu dokumentide punktis 2 nõudnud garantiid tarnitavale
asjadele, annab täitja hankelepingu esemeks olevatele asjadele (sh asja osad) nõutud
garantii alates lepingu eseme üleandmisest, kui garantiikirjas või muus dokumendis ei ole
ette nähtud teisiti (edaspidi garantiiaeg).
9.2 Garantii katab kõiki selle kehtivuse ajal lepingu esemel ilmnenud mittevastavusi,
eelkõige valmistusvead. Garantii alla ei kuulu lepingu eseme tavapärane kulumine.
9.3 Täitja on kohustatud garantiiajal omal kulul tagama asjade või selle osadel ilmnenud
puuduste kõrvaldamise või asendama asja või asja puudustega osad väikeostu
dokumendis ja täitja pakkumuses sätestatud tingimustele vastava asjaga või selle
osa(de)ga hankija määratud mõistliku tähtaja jooksul hankija kontaktisiku kirjaliku
pretensiooni esitamisest arvates.
9.4 Garantiiajal asendatud asjale antakse algse garantiiga sama kestusega uus garantii. Asja
parandamise korral pikeneb garantii parandamise aja kestuse võrra.
9.5 Garantiiremont on hankijale tasuta. Garantiiremondi objektiks oleva hanke esemeks oleva
asja transpordi garantiiremonti ja täitjale tagasi toimub täitja kulul.
10. Konfidentsiaalsus
10.1 Konfidentsiaalse informatsiooni all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks saanud
isikuandmeid, turvaandmeid ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada
poolte huve. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mille
avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse
läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
10.2 Täitja on kohustatud käsitlema lepingu täitmisel temale teatavaks saanud informatsiooni
hankija ja tema tegevuse kohta konfidentsiaalsena. Täitja on kohustatud kaitsma temale
üle antud andmetekandjate, lepingu täitmise käigus või juhuslikult teatavaks saanud
7 (7)
informatsiooni konfidentsiaalsust. Vastavasisulise informatsiooni müümist, pakkumist
või levitamist täitja või temaga seotud isiku poolt käsitletakse kui lepingu olulist
rikkumist.
10.3 Täitja kohustub lepingu täitmiseks rakendama organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid lepingu alusel temale mistahes viisil teatavaks saanud
konfidentsiaalsete andmete kaitseks.
10.4 Täitja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil
või kolmandate isikute huvides.
10.5 Konfidentsiaalsusnõue on tähtajatu.
10.6 Täitja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse
ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse
õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või
tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise
jms eest. Isikuandmete töötlemisel sõlmivad pooled täiendavalt andmete töötlemise
lepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule.
10.7 Täitja esitatud pakkumus lepingu sõlmimiseks on konfidentsiaalne ulatuses, milles ta on
selle märkinud ärisaladuseks.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Laura Käsper
ostujuht
Lisad:
1. Lisa 1 – nõuded pakkimisele;
2. Lisa 2 – pakkuja täidetav mõõdutabel;
3. Lisa 3 – riigitunnuse ja embleemi paigutusskeem.
1. PAKKIMINE
1.1 Pakkimine:
1.1.1 tooted peavad olema pakendatud ühekaupa läbipaistvasse kilepakendisse;
1.1.2 toote kilepakendil peab olema kleebis, mis sisaldab järgmisi andmeid alljärgnevas
järjekorras:
toote nimetus (trükitähtedes);
toote suurus;
toote kood;
tootmise kuu ja aasta;
1.1.3 NB! Kleebise kasutamine kilekoti/karbi sulgemiseks ei ole lubatud;
1.1.4 toodete kõik lukud, trukid, nööbid jne on suletud asendis;
1.1.5 tooted on pakitud nö näoga ülespoole;
1.1.6 tooted tarnitakse pappkastis, mille suurus ei ületa 29,0 x 40,0 x 59,0 cm;
1.1.7 tarned tarnitakse pappkastides: 10-20 eset kastis;
1.1.8 tarned üle 200 eseme, tarnitakse euroalusel, mille suurus ei ületa 80,0 x 120,0 x 120,0
cm;
1.1.9 pakkematerjali valikul ja veo korraldamisel peab arvestama sellega, et tooted ja
markeering ei saa transportimisel kahjustada;
1.1.10 kastil olev silt on suurusega vähemalt A4. Tekst peab olema sildile trükitud Bold kirjas,
trükitähtedes, minimaalne tähe kõrgus on 1 cm. Sildid kinnitatakse kasti otsale ja
küljele;
1.1.11 kastile kinnitatav silt sisaldab järgmisi andmeid alljärgnevas järjekorras (vt allpool
Näidis. Kastile kinnitatav silt):
toote nimetus;
toote värvus;
toote kood;
suurus;
kogus;
tarnimise aeg (kuu ja aasta);
täitja;
lepingu number;
1.1.12 kastile kinnitatav silt on trükitähtedes ning Times New Roman kirjastiilis ja tähe
kõrgustega:
toote nimetus – tähe kõrgus 56;
toote värvus – tähe kõrgus 48;
toote kood – tähe kõrgus 56 ning Bold kirjastiilis;
suurus – tähe kõrgus 48 ning toote suurus Bold kirjastiilis;
kogus – tähe kõrgus 48;
tarnimise aeg (kuu ja aasta) – tähe kõrgus 56 ning Bold kirjastiilis;
täitja – tähe kõrgus 48;
lepingu number – tähe kõrgus 48;
2
1.1.13 pakkumuse maksumus ei kuulu korrigeerimisele tulenevalt hankija õigusest muuta
lepingu kehtivusaja jooksul pakkimise ja tarnimise nõuded muuta.
3
Näidis. Kastile kinnitatav silt:
TOOTE NIMETUS
(VÄRV)
VRM……
SUURUS: 76/88/170
KOGUS: 10 PR
05/2025
ETTEVÕTTE NIMI
LEPINGU NUMBER
Lisa 2
Suviste kaitsevestialuste särkide MÕÕDUD
Hankija ostab suviseid kaitsevestialuseid särke suurustes XS – 3XL ning vähemalt kolme kasvu (S, R,
L). Pakkuja esitab toote mõõdud järgnevalt:
Suvise kaitsevestialuse särgi mõõtude tabel:
Tähis Toote mõõdud Kasv XS S M L XL 2XL 3XL
A Varruka pikkus
B Särgi rinnaümbermõõt
RIIGITUNNUS JA VARRUKAEMBLEEM VASAKU VARRUKA KESKEL (PAIGUTUSSKEEM)
COUNTRY ID AND SLEEVE PATCH IN THE MIDDLE OF THE LEFT SLEEVE (PLACEMENT SCHEME)
Käeaugukaare õmblus – sleeve arc stitching
Riigitunnuse foon – Country ID background