Dokumendiregister | Justiitsministeerium |
Viit | 2-6/25-712-3 |
Registreeritud | 07.02.2025 |
Sünkroonitud | 10.02.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 2 Asjajamine ja infotehnoloogiahaldus |
Sari | 2-6 Teabenõuded, selgitustaotlused, märgukirjad |
Toimik | 2-6/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Eesti Standardimis- ja Akrediteerimiskeskus |
Saabumis/saatmisviis | Eesti Standardimis- ja Akrediteerimiskeskus |
Vastutaja | Diana Kõmmus (Justiits- ja Digiministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Kriminaalpoliitika valdkond, Kriminaalpoliitika osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
From: Katri Kartau <[email protected]>
Sent: Mon, 03 Feb 2025 15:38:52 +0000
To: Diana Kõmmus - JUSTDIGI <[email protected]>
Subject: Vs: ISO 37001 standardi uustöötlusest
Tähelepanu!
Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
Tere!
Aitäh tagasiside eest!
Pean standardi tõlkimise osas läbirääkimisi ka EVS/TK 33 „Juhtimissüsteemid ja vastavushindamine“ tehnilise komiteega ja annan Teile teada, kui ISO 37001 standardi uustöötlus kas inglisekeelsena (ümbertrüki meetodil) üle võetuna või tõlgituna avaldub.
Standardi võimaliku rakendamise kohta me ülevaadet ei oma, kuid pigem võib hinnata, et standardi järgi on kasutajahuvi olemas.
Lugupidamisega
Katri Kartau
Standardimiskoordinaator | Coordinator of Standardisation
+372 53 006 408 | [email protected]
| www.evs.ee
|
Saatja: Diana Kõmmus - JUSTDIGI <[email protected]>
Saatmisaeg: neljapäev, 30. jaanuar 2025 06:42
Adressaat: Katri Kartau <[email protected]>
Teema: RE: ISO 37001 standardi uustöötlusest
Tere!
Aitäh kirja ja teavituse eest!
Pidasin sel teemal põgusalt nõu Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumiga ning sain aru, et standardeid on võimalik kehtestada ka ingliskeelsena, ilma ametliku tõlketa. Praegu tundub see olevat kõige praktilisem lahendus.
Kuigi täpsem info tõlke kulude kohta on teretulnud, arvan, et rahastuse leidmine selleks ei ole hetkel tõenäoline. Samas on masintõlke võimalused viimastel aastatel märkimisväärselt arenenud, mistõttu ei tohiks ametliku tõlke puudumine takistada standardi rakendamist.
Lisaks oleks kasulik teada, kui palju on standardi varasemat versiooni alla laaditud ja kasutusele võetud.
Lugupidamisega
Diana Kõmmus |
From: Katri Kartau <[email protected]>
Sent: Wednesday, January 15, 2025 4:05 PM
To: Diana Kõmmus - JUSTDIGI <[email protected]>; Anna-Liisa Uisk - JUSTDIGI <[email protected]>
Subject: ISO 37001 standardi uustöötlusest
Tähelepanu!
Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
Lugupeetud!
Kirjutan Teile Eesti Standardimis- ja Akrediteerimiskeskusest seoses sellega, et peagi on avaldumas standardi ISO 37001 „Anti-bribery management systems — Requirements with guidance for use“ uustöötlus, mis hakkab asendama 2018. aastal tõlgitud EVS-ISO 37001:2018 standardit. Viimati nimetatud standardi tõlke koostamisettepaneku esitas (kriminaalpoliitika analüüsitalitluse juhataja Mari-Liis Sööt) ja tõlke koostamist rahastas Justiitsministeerium. Nüüd pöördugi Teie poole, et uurida, kas Justiitsministeerium on huvitatud ka ISO 37001 standardi uustöötluse Eesti standardina kehtestamisest ning tõlkimise rahastamisest?
Olen igasuguse tagasiside eest väga tänulik ning küsimuste esinemisel vastan hea meelega!
Teie vastust ootama jäädes,
Katri Kartau
Standardimiskoordinaator | Coordinator of Standardisation
+372 53 006 408 | [email protected]
| www.evs.ee
|
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Kiri | 30.01.2025 | 1 | 2-6/25-712-2 | Väljaminev kiri | jm | Eesti Standardimis- ja Akrediteerimiskeskus |