Dokumendiregister | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Viit | 11.1-1/25/326-1 |
Registreeritud | 07.02.2025 |
Sünkroonitud | 10.02.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 11.1 Toetuste arendamine, sertifitseerimine ja järelevalve alates 01.10.2024 |
Sari | 11.1-1 Toetuste arendamise, sertifitseerimise ja järelevalvega seotud üldine kirjavahetus |
Toimik | 11.1-1/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Setomaa Haldus OÜ |
Saabumis/saatmisviis | Setomaa Haldus OÜ |
Vastutaja | Virge Pihel (Riigi Tugiteenuste Keskus, Peadirektori asetäitjale alluvad osakonnad, Toetuste arendamise osakond, Toetuste korraldamise talitus, Õigusüksus) |
Originaal | Ava uues aknas |
Riigi Tugiteenuste Keskus
Teie nr
Meie 23.12.2024 nr 7-4/241901/2407534
Asutuste asjaajamiskeel ja menetlustoimingute tähtaeg
Lugupeetud peadirektor
OÜ Setomaa Haldus palus õiguskantsleril kontrollida, kas Riigi Tugiteenuste Keskus on äriühingut
puudutavas haldusmenetluses käitunud õiguspäraselt. Äriühing ei ole rahul, et RTK on talle
koostanud ingliskeelsed dokumendid ning ei ole saatnud dokumentide eestikeelseid tõlkeid ka
pärast nende taotlemist.
Õiguskantsler ei anna hinnangut kavandatava haldusakti (finantskorrektsiooni otsuse) sisulise
õiguspärasuse kohta (õiguskantsleri seaduse § 25 lg 3 p 4), kuid saab hinnata, kas haldusmenetluse
läbiviimine vastab hea halduse tavale.
Seaduste ega hea halduse tavaga ei ole kooskõlas see, et haldusorgan koostab ja saadab
menetlusosalisele haldusmenetluses üksnes ingliskeelsed dokumendid.
Haldusmenetluses tuleb anda menetlusosalisele konkreetne tähtaeg oma arvamuse ja vastuväidete
esitamiseks. Ingliskeelses haldusakti eelnõus ei ole seda tähtaega määratud. See ei ole kooskõlas
hea halduse tavaga, kuna eelnõu saaja ei tea, mis ajaks temalt vastust oodatakse, ning võib jääda
mulje, et tema vastusega lõpliku haldusakti andmisel ei arvestatagi.
Hea halduse tavaga ei ole kooskõlas ka see, et RTK pole vastanud avaldaja taotlusele saada RTK
koostatud ingliskeelsetest dokumentidest eestikeelsed tõlked. Hea halduse põhimõtte kohaselt
viiakse haldusmenetlus läbi eesmärgipäraselt ja tõhusalt, samuti võimalikult lihtsalt ja kiirelt,
vältides üleliigsete kulutuste ja ebameeldivuste tekitamist isikutele. Kui seaduses ei ole ette nähtud
konkreetseid tähtaegu, tuleb menetlusosalistele vastata ja nende taotlused lahendada mõistliku aja
jooksul.
Palun koostage edaspidi kõik menetlusdokumendid ja haldusaktid eesti keeles. Haldusmenetluses
juba koostatud võõrkeelsed dokumendid tuleb tõlkida eesti keelde ja edastada tõlked avaldajale
esimesel võimalusel. Palun andke avaldajale ka selge tähtaeg oma arvamuse esitamiseks. Ootan
Teilt tagasisidet, kuidas olete soovitust järginud.
Haldusmenetlus tuleb läbi viia eesti keeles
1. Eesti Vabariigi põhiseaduse § 52 lõike 1 kohaselt on riigiasutuste asjaajamiskeel eesti keel. Eesti
keeles tuleb läbi viia ka haldusmenetlus. See nõue on sätestatud haldusmenetluse seaduse (HMS)
2
§ 20 lõikes 1. Keeleseaduse § 8 lõige 1 näeb ette, et igaühel on õigus riigiasutustega asju ajada ja
suhelda eesti keeles.
2. Järelikult tuleb kõik haldusmenetluse dokumendid koostada eesti keeles ja lisada võõrkeelsetele
dokumentidele nende eestikeelsed tõlked.
3. RTK koostas haldusmenetluses avaldajale ingliskeelse haldusakti eelnõu ning sõlmis temaga
rahastamislepingu üksnes inglise keeles.
4. Kui äriühingule saadetakse võõrkeelne haldusakti eelnõu, ei ole kohaselt tagatud tema
ärakuulamisõigus (HMS § 40 lg 1), kuivõrd isik ei pruugi dokumendi sisust õigesti aru saada ning
seetõttu oma seisukohta esitada. See piirab ka isiku õigust pöörduda oma õiguste kaitseks
halduskohtusse, kuna kohtumenetlus toimub eesti keeles (halduskohtumenetluse seaduse § 80 lg
1).
Arvamuse ja vastuväidete esitamise tähtaeg
5. RTK andis 16.09.2024 ingliskeelses kirjas (nr 11.1-14/24/2115-1) avaldajale teada, et sellele
kirjale vastamisega kasutab avaldaja ühtlasi võimalust olla ära kuulatud ning et avaldaja arvamust
ja vastuväiteid arvestatakse finantskorrektsiooni otsuse tegemisel.1
6. RTK kinnitas oma 17.12.2024 vastuses õiguskantsleri nõunikule, et tegemist on haldusakti
eelnõuga. Lisaks selgitas RTK, et finantskorrektsiooni otsus on koostamisel.
7. HMS § 40 lõikes 1 on sätestatud, et enne haldusakti andmist peab haldusorgan andma
menetlusosalisele võimaluse esitada kirjalikus, suulises või muus sobivas vormis asja kohta oma
arvamus ja vastuväited.
8. Ärakuulamisõiguse tagamine peab olema tegelik ja tõhus (Riigikohtu 28.04.2014 otsus nr 3-3-
1-52-13, punkt 34). Ärakuulamine on tegelik ja tõhus üksnes siis, kui selles toodud väited ja
tõendid võivad reaalselt mõjutada ja muuta lõppotsust. Kui selline võimalus puudub, on
ärakuulamise võimaldamine pelk formaalsus, mis jätab taotlejale vale arusaama, et tal on võimalik
haldusmenetluse tulemuse suhtes kaasa rääkida. Haldusorganil on kohustus menetlusosaline ära
kuulata ning arvestada tema esitatud teavet haldusakti andmisel (vt Riigikohtu 19.12.2006 otsus
nr 3-3-1-80-06, punkt 20 ja seal viidatud lahendid).
9. Kuna haldusakti eelnõu on esitatud avaldajale inglise keeles ja talle pole seni saadetud eelnõu
eestikeelset tõlget, ei ole avaldajale tagatud ärakuulamist. Peale selle puudub ingliskeelses
dokumendis tähtaeg, mis ajaks RTK avaldajalt arvamust ja vastuväiteid ootab.
10. Küsimus on selles, kas RTK lähtus haldusmenetlust läbi viies HMS §-s 5 sätestatud
haldusmenetluse läbiviimise eesmärgipärasuse põhimõttest ja HMS § 40 lõikest 1, mis näevad ette,
et menetlusosalisele antakse võimalus avaldada oma arvamust enne haldusakti andmist.
11. Arvamuse avaldamiseks tähtaega määrates tuleb lähtuda HMS § 5 lõikest 4, mis näeb ette, et
menetlustoimingud viiakse läbi viivituseta, kuid mitte hiljem kui seaduses või määruses sätestatud
tähtaja jooksul. Haldusorganil tuleb menetluse käiku planeerida lähtudes menetluse asjaoludest
ning anda menetlusosalisele arvamuse andmiseks mõistlik ja selge tähtaeg. Samuti tuleb
haldusorganil üheselt mõistetavalt selgitada menetlusosalisele tema õigusi ja kohustusi (HMS §
36 lõige 1).
1 Kirjas on öeldud: „Please be informed, that the response to this letter will be considered as your use of the right to
be heard and your comments/explanations will be added to the financial correction decision.“
3
12. RTK märkis oma kirjas vaid seda, et avaldaja vastust käsitletakse arvamuse andmisena. Selline
selgitus, ilma konkreetse tähtajata, ei ole hea haldusega kooskõlas. Avaldaja ei tea, mis ajaks
temalt vastust oodatakse ja kas tema vastust lõpliku otsuse tegemisel arvestatakse.
13. Ärakuulamisõiguse tagamise seab kahtluse alla ka RTK vastus õiguskantsleri nõunikule, et
finantskorrektsiooni otsus on juba koostamisel. Samas ei ole avaldajale seni saadetud haldusakti
eelnõu eestikeelset tõlget ning avaldaja ei ole saanud selle kohta oma arvamust avaldada.
Taotlusele vastamine
14. Avaldaja esitas RTK-le 10.10.2024 e-kirjaga taotluse saada rahastamislepingu ja 16.09.2024
kirja eestikeelsed tõlked. RTK ei ole avaldaja taotlusele vastanud.
15. RTK vastas õiguskantsleri nõunikule 17.12.2024, et tagab avaldaja taotluses küsitud
eestikeelsed tõlked, kuid ei täpsustanud, millal tõlked saadetakse.
16. Hea halduse tava näeb ette, et haldusorgan peab vastama menetlusosalise e-kirjadele ja
taotlustele. Eriti tähtis on vastata menetlusosalisele juhul, kui see puudutab tema õigusi ja
kohustusi menetluses. Praegusel juhul oleneb tõlgete saatmisest avaldaja õigus olla menetluses ära
kuulatud.
17. Palun vastake avaldaja taotlusele.
Lugupidamisega
/allkirjastatud digitaalselt/
Ülle Madise
Teadmiseks: avaldaja, Keeleamet
Ivika Nõukas 693 8419
Riigi Tugiteenuste Keskus
Teie nr
Meie 23.12.2024 nr 7-4/241901/2407534
Asutuste asjaajamiskeel ja menetlustoimingute tähtaeg
Lugupeetud peadirektor
OÜ Setomaa Haldus palus õiguskantsleril kontrollida, kas Riigi Tugiteenuste Keskus on äriühingut
puudutavas haldusmenetluses käitunud õiguspäraselt. Äriühing ei ole rahul, et RTK on talle
koostanud ingliskeelsed dokumendid ning ei ole saatnud dokumentide eestikeelseid tõlkeid ka
pärast nende taotlemist.
Õiguskantsler ei anna hinnangut kavandatava haldusakti (finantskorrektsiooni otsuse) sisulise
õiguspärasuse kohta (õiguskantsleri seaduse § 25 lg 3 p 4), kuid saab hinnata, kas haldusmenetluse
läbiviimine vastab hea halduse tavale.
Seaduste ega hea halduse tavaga ei ole kooskõlas see, et haldusorgan koostab ja saadab
menetlusosalisele haldusmenetluses üksnes ingliskeelsed dokumendid.
Haldusmenetluses tuleb anda menetlusosalisele konkreetne tähtaeg oma arvamuse ja vastuväidete
esitamiseks. Ingliskeelses haldusakti eelnõus ei ole seda tähtaega määratud. See ei ole kooskõlas
hea halduse tavaga, kuna eelnõu saaja ei tea, mis ajaks temalt vastust oodatakse, ning võib jääda
mulje, et tema vastusega lõpliku haldusakti andmisel ei arvestatagi.
Hea halduse tavaga ei ole kooskõlas ka see, et RTK pole vastanud avaldaja taotlusele saada RTK
koostatud ingliskeelsetest dokumentidest eestikeelsed tõlked. Hea halduse põhimõtte kohaselt
viiakse haldusmenetlus läbi eesmärgipäraselt ja tõhusalt, samuti võimalikult lihtsalt ja kiirelt,
vältides üleliigsete kulutuste ja ebameeldivuste tekitamist isikutele. Kui seaduses ei ole ette nähtud
konkreetseid tähtaegu, tuleb menetlusosalistele vastata ja nende taotlused lahendada mõistliku aja
jooksul.
Palun koostage edaspidi kõik menetlusdokumendid ja haldusaktid eesti keeles. Haldusmenetluses
juba koostatud võõrkeelsed dokumendid tuleb tõlkida eesti keelde ja edastada tõlked avaldajale
esimesel võimalusel. Palun andke avaldajale ka selge tähtaeg oma arvamuse esitamiseks. Ootan
Teilt tagasisidet, kuidas olete soovitust järginud.
Haldusmenetlus tuleb läbi viia eesti keeles
1. Eesti Vabariigi põhiseaduse § 52 lõike 1 kohaselt on riigiasutuste asjaajamiskeel eesti keel. Eesti
keeles tuleb läbi viia ka haldusmenetlus. See nõue on sätestatud haldusmenetluse seaduse (HMS)
2
§ 20 lõikes 1. Keeleseaduse § 8 lõige 1 näeb ette, et igaühel on õigus riigiasutustega asju ajada ja
suhelda eesti keeles.
2. Järelikult tuleb kõik haldusmenetluse dokumendid koostada eesti keeles ja lisada võõrkeelsetele
dokumentidele nende eestikeelsed tõlked.
3. RTK koostas haldusmenetluses avaldajale ingliskeelse haldusakti eelnõu ning sõlmis temaga
rahastamislepingu üksnes inglise keeles.
4. Kui äriühingule saadetakse võõrkeelne haldusakti eelnõu, ei ole kohaselt tagatud tema
ärakuulamisõigus (HMS § 40 lg 1), kuivõrd isik ei pruugi dokumendi sisust õigesti aru saada ning
seetõttu oma seisukohta esitada. See piirab ka isiku õigust pöörduda oma õiguste kaitseks
halduskohtusse, kuna kohtumenetlus toimub eesti keeles (halduskohtumenetluse seaduse § 80 lg
1).
Arvamuse ja vastuväidete esitamise tähtaeg
5. RTK andis 16.09.2024 ingliskeelses kirjas (nr 11.1-14/24/2115-1) avaldajale teada, et sellele
kirjale vastamisega kasutab avaldaja ühtlasi võimalust olla ära kuulatud ning et avaldaja arvamust
ja vastuväiteid arvestatakse finantskorrektsiooni otsuse tegemisel.1
6. RTK kinnitas oma 17.12.2024 vastuses õiguskantsleri nõunikule, et tegemist on haldusakti
eelnõuga. Lisaks selgitas RTK, et finantskorrektsiooni otsus on koostamisel.
7. HMS § 40 lõikes 1 on sätestatud, et enne haldusakti andmist peab haldusorgan andma
menetlusosalisele võimaluse esitada kirjalikus, suulises või muus sobivas vormis asja kohta oma
arvamus ja vastuväited.
8. Ärakuulamisõiguse tagamine peab olema tegelik ja tõhus (Riigikohtu 28.04.2014 otsus nr 3-3-
1-52-13, punkt 34). Ärakuulamine on tegelik ja tõhus üksnes siis, kui selles toodud väited ja
tõendid võivad reaalselt mõjutada ja muuta lõppotsust. Kui selline võimalus puudub, on
ärakuulamise võimaldamine pelk formaalsus, mis jätab taotlejale vale arusaama, et tal on võimalik
haldusmenetluse tulemuse suhtes kaasa rääkida. Haldusorganil on kohustus menetlusosaline ära
kuulata ning arvestada tema esitatud teavet haldusakti andmisel (vt Riigikohtu 19.12.2006 otsus
nr 3-3-1-80-06, punkt 20 ja seal viidatud lahendid).
9. Kuna haldusakti eelnõu on esitatud avaldajale inglise keeles ja talle pole seni saadetud eelnõu
eestikeelset tõlget, ei ole avaldajale tagatud ärakuulamist. Peale selle puudub ingliskeelses
dokumendis tähtaeg, mis ajaks RTK avaldajalt arvamust ja vastuväiteid ootab.
10. Küsimus on selles, kas RTK lähtus haldusmenetlust läbi viies HMS §-s 5 sätestatud
haldusmenetluse läbiviimise eesmärgipärasuse põhimõttest ja HMS § 40 lõikest 1, mis näevad ette,
et menetlusosalisele antakse võimalus avaldada oma arvamust enne haldusakti andmist.
11. Arvamuse avaldamiseks tähtaega määrates tuleb lähtuda HMS § 5 lõikest 4, mis näeb ette, et
menetlustoimingud viiakse läbi viivituseta, kuid mitte hiljem kui seaduses või määruses sätestatud
tähtaja jooksul. Haldusorganil tuleb menetluse käiku planeerida lähtudes menetluse asjaoludest
ning anda menetlusosalisele arvamuse andmiseks mõistlik ja selge tähtaeg. Samuti tuleb
haldusorganil üheselt mõistetavalt selgitada menetlusosalisele tema õigusi ja kohustusi (HMS §
36 lõige 1).
1 Kirjas on öeldud: „Please be informed, that the response to this letter will be considered as your use of the right to
be heard and your comments/explanations will be added to the financial correction decision.“
3
12. RTK märkis oma kirjas vaid seda, et avaldaja vastust käsitletakse arvamuse andmisena. Selline
selgitus, ilma konkreetse tähtajata, ei ole hea haldusega kooskõlas. Avaldaja ei tea, mis ajaks
temalt vastust oodatakse ja kas tema vastust lõpliku otsuse tegemisel arvestatakse.
13. Ärakuulamisõiguse tagamise seab kahtluse alla ka RTK vastus õiguskantsleri nõunikule, et
finantskorrektsiooni otsus on juba koostamisel. Samas ei ole avaldajale seni saadetud haldusakti
eelnõu eestikeelset tõlget ning avaldaja ei ole saanud selle kohta oma arvamust avaldada.
Taotlusele vastamine
14. Avaldaja esitas RTK-le 10.10.2024 e-kirjaga taotluse saada rahastamislepingu ja 16.09.2024
kirja eestikeelsed tõlked. RTK ei ole avaldaja taotlusele vastanud.
15. RTK vastas õiguskantsleri nõunikule 17.12.2024, et tagab avaldaja taotluses küsitud
eestikeelsed tõlked, kuid ei täpsustanud, millal tõlked saadetakse.
16. Hea halduse tava näeb ette, et haldusorgan peab vastama menetlusosalise e-kirjadele ja
taotlustele. Eriti tähtis on vastata menetlusosalisele juhul, kui see puudutab tema õigusi ja
kohustusi menetluses. Praegusel juhul oleneb tõlgete saatmisest avaldaja õigus olla menetluses ära
kuulatud.
17. Palun vastake avaldaja taotlusele.
Lugupidamisega
/allkirjastatud digitaalselt/
Ülle Madise
Teadmiseks: avaldaja, Keeleamet
Ivika Nõukas 693 8419
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Vastuskiri õiguskantslerile | 23.01.2025 | 1 | 11.1-1/25/2899-2 | Väljaminev kiri | rtk | Õiguskantsleri Kantselei |