Dokumendiregister | Siseministeerium |
Viit | 7-3/1073-1 |
Registreeritud | 11.02.2025 |
Sünkroonitud | 12.02.2025 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 7 Majandustegevus. Finantsplaneerimine ja raamatupidamine |
Sari | 7-3 Lepingud juriidiliste isikutega |
Toimik | 7-3 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Merje Joll (kantsleri juhtimisala, varade asekantsleri valdkond, õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
From: Merje Joll <[email protected]> Sent: Friday, January 10, 2025 2:31 PM To: Mirjam Salumäe <[email protected]> Cc: Liisa Surva <[email protected]> Subject: Keeletoimetamise teenuse pakkumuse kutse
Tere Küsin Siseministeeriumi nimel pakkumust õigustekstide keeletoimetamiseks. Teenuse eeldatav maht on 600-800 standartlehekülge aastas ja teenust soovime siis, kui Siseministeeriumi keeletoimetaja viibib puhkusel või kui töömaht on oluliselt suurenenud. Pakkumuses palume välja tuua ühe A4 lehekülje toimetatud eestikeelse teksti maksumus koos keskmise tõlkekiirusega ühe tõlkija kohta. Samal kujul palume välja tuua ka kiirtöö maksumus. Seejuures palume täpsustada, kas teenuse maksumuse seisukohast omab tähendust, kui leping sõlmitakse üheks aastaks või kolmeks aastaks. Teenus peab vastama järgmistele tingimustele: 1. keeletoimetatud õigustekst on kooskõlas kirjakeele normiga ja on arvestatud hea õigusloome ja
normitehnika eeskirja keele- ja stiilinõudeid; 2. keeletoimetatud õigusteksti on kahtlemise korral sõnakasutuse kohasuses, algteksti ja
toimetatud teksti tähenduse vastavuses lisatud kommentaarimulli küsimus, selgitus või tähelepanek;
3. keeletoimetatud õigusteksti seletuskirja on lisatud keeletoimetaja nimi ja kontaktandmed; Õigusteksti keeletoimetajalt ootame, et ta: 1. oskab eelnõu ja selle materjalides parandada õigekirja- ja sõnastusvigu, pidades silmas
ühtlustatud keele- ja terminikasutust; 2. oskab tehtut eelnõu koostjale kirjakeele normi allikate alusel põhjendada; 3. tunneb hea õigusloome ja normitehnika eeskirja ning oskab seda keeletoimetajale vajalikus
ulatuses rakendada; 4. tunneb eesti kirjakeele normi ja selle allikaid; 5. oskab vajaduse korral anda termininõu. Eeldame, et keeletoimetaja on keeletoimetaja eriala magistrikava või eesti filoloogia magistritaseme lõpetanu, kas tõlkija või toimetaja haridus, kellel on vähemalt kolmeaastane keeletoimetamise kogemus, soovitavalt õigus- ja haldustekstide keeletoimetajana. Pakkumust koos teenust osutava keeletoimetaja nimega ootame hiljemalt 15.01.2025 e-posti aadressile [email protected]. Küsimuste korral palun pöörduge õigusosakonna juhataja Liisa Surva poole telefoninumbril 58 53 9459 Lugupidamisega Merje Joll õigusteeninduse valdkonnajuht
Siseministeerium
+372 5860 9827
From: Juriidika postkast <[email protected]> Sent: Thursday, January 16, 2025 2:39 PM To: Merje Joll <[email protected]> Subject: RE: Keeletoimetamise teenuse pakkumuse kutse TÄHELEPANU! Tegemist on väljastpoolt asutust saabunud kirjaga. Tundmatu saatja korral palume linke ja faile mitte avada!
Tere! Tänan kirja eest! Jah, me soovisime pakkumuse esitada ja siiralt kahju, et selle eile saata unustasin. Meie pakkumus on: Tere! Täname meie poole pöördumise eest! Ühe lehekülje eestikeelse õigusteksti keeletoimetamise maksumus on 4,95 eurot + km. (1 lk on 1800 tähekohta). Toimetaja keskmine töö kiirus on 15-25 lk tööpäevas olenevalt teksti iseloomust ja sellest, et kui palju tekst toimetamist vajab. Kiirtöö on sama hinnaga, aga kui tööd on vaja teha nädalavahetustel, siis on ühe lk maksumus 7,40 eurot + km. Sõlmitava lepingu kestvus üheks või kolmeks aastaks ei muuda teenuse maksumust. Käesolevaga kinnitame, et teenus vastab pakkumuse kutses esitatud tingimustele. Jääme ootama hanke tulemust. Parimate soovidega
Krista Saabel +372 510 9042
tüüptingimused | terms & conditions
TÖÖVÕTULEPING nr 7-3/1073-1
11.02.2025
Siseministeerium, registrikood 70000562, aadress Pikk 61, 15065 Tallinn, keda esindab
kantsleri 11. juuli 2022. a käskkirja nr 1-5/62 „Volituste andmine varade valdkonna eest
vastutavale asekantslerile“ alusel varade asekantsler Krista Aas (edaspidi tellija),
ja
Luisa Tõlkebüroo, registrikood 10288031, aadress Rotermanni 7, 10111 Tallinn, keda esindab
juhatuse liikme 15. augusti 2024. a volikirja alusel personalijuht Krista Saabel (edaspidi
töövõtja),
eraldi nimetatud ka pool ja koos pooled,
sõlmivad järgmise töövõtulepingu (edaspidi leping).
1. Lepingu ese 1.1. Lepinguga tellija tellib ja töövõtja kohustub kokkulepitud tingimustel ja korras
keeletoimetama eestikeelseid õigustekste hinnapäringu ja pakkumuse kohaselt
(edaspidi teenus).
1.2. Teenus peab vastama järgmistele tingimustele:
1.2.1. keeletoimetatud õigustekst on kooskõlas kirjakeele normiga ja on arvestatud hea
õigusloome ja normitehnika eeskirja keele- ja stiilinõudeid;
1.2.2. keeletoimetatud õigusteksti on kahtlemise korral sõnakasutuse kohasuses, algteksti
ja toimetatud teksti tähenduse vastavuses lisatud kommentaarimulli küsimus,
selgitus või tähelepanek;
1.2.3. keeletoimetatud õigusteksti seletuskirja on lisatud keeletoimetaja nimi ja
kontaktandmed;
1.2.4. õigusteksti koostaja võib vajaduse tekkimise korral küsida keeletoimetajalt
täpsustusi õigusteksti lisatud selgituse või tähelepaneku kohta ka telefoni teel.
1.3. Lepingu juurde kuuluvad lepingu sõlmimise ajal järgmised dokumendid:
1.3.1. lisa 1 – hinnapäring;
1.3.2. lisa 2 – pakkumus;
1.3.3. lisa 3 – aruande vorm.
2. Lepingu täitmine
2.1. Pooled on kokku leppinud teenuse osutamise perioodiks 12.02.2025–12.02.2028.
2.2. Töövõtja kohustub lepingutingimustele vastava teenuse osutama tellija teenistujaga
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kokku lepitud ajal.
2.3. Teenuse tellimiseks edastab tellija teenistuja keeletoimetamist vajava õigusteksti töövõtja
e-posti aadressile [email protected] ning lisab e-kirja koopiareale tellija kontaktisiku
e-posti aadressi.
2.4. Töövõtja on kohustatud osutama lepingu punktis 1 nimetatud teenuse isiklikult. Töövõtja
nimel osutavad teenust hinnapäringus sätestatud tingimustele vastavad järgmised
töötajad: Krista Saabel, Saskia Tullino ja Mirjam Salumäe. Teised isikud võib teenuse
osutamisse kaasata vaid poolte eelneval kokkuleppel.
2.5. Lepingus ja selle lisades sätestatud tähtajad ja tähtpäevad on lõplikud ning võivad
muutuda üksnes poolte eelneval kirjalikul kokkuleppel.
2.6. Kui lepingus ei ole sätestatud teisiti, siis teenuse kvaliteet peab vastama tavaliselt
sellistele teenustele esitatavatele nõuetele.
2.7. Tellijal on õigus jooksvalt teenuse osutamise käiku kontrollida. Töövõtja on kohustatud
tellijat teenuse osutamise käigus tekkinud probleemidest kohe teavitama ning küsima
tellijalt juhiseid ja teavet.
3. Teenuse üleandmine ja vastuvõtmine 3.1. Töövõtja esitab teenuse tellijale vastuvõtmiseks hiljemalt tähtpäevaks, mis on kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis kokku lepitud tellija teenistujaga. Pärast seda on tellijal
4 (neli) tööpäeva aega kontrollida vastuvõtmiseks esitatud teenuse lepingutingimustele
vastavust.
3.2. Tellijal ei ole kohustust võtta teenust vastu enne, kui on saabunud lepingu punktis 3.1
kokkulepitud tähtpäev.
3.3. Töövõtja esitab tellijale hiljemalt tellimuse osutamise kuu viimaseks tööpäevaks osutatud
teenuse kohta aruande, milles on märgitud selle kuu vältel osutatud teenuse kirjeldus ja
täitmise ajakulu. Juhul kui kalendrikuu jooksul teenust ei osutatud, aruannet ei esitata.
3.4. Kui tellija avastab vastuvõtmiseks esitatud teenuses vigu, puudusi või muu
lepingutingimustele mittevastavuse, on tellijal õigus jätta teenus vastu võtmata, teavitades
töövõtjat teenuse lepingutingimustele mittevastavusest (edaspidi vastuväited).
3.5. Töövõtja on kohustatud teenuses või teenuse osutamise etapis teenuses ilmnenud
lepingutingimustele mittevastavuse likvideerima viivitamata, kuid mitte hiljem kui
2 (kahe) tööpäeva jooksul nõude saamisest. Lisatähtaeg teenuse lepinguga vastavusse
viimiseks ei vabasta töövõtjat punktis 5.2 sätestatud leppetrahvi tasumise kohustusest ega
kohustusest anda teenus tellijale üle punktis 3.1 sätestatud tähtpäevaks.
3.6. Teenuse vastuvõtmise ajaks loetakse lepingutingimustele vastava teenuse üleandmise
aega.
4. Töövõtjale makstav tasu
4.1. Tellija maksab töövõtjale lepingutingimustele vastava teenuse osutamise eest tasu
arvestusega ühe A4 lehekülje (1800 tähemärki koos tühikutega) toimetatud eestikeelse
teksti eest 4 eurot ja 95 senti (neli eurot ja üheksakümmend viis senti), millele lisandub
käibemaks. Teenuse eest makstav maksimaalne tasu on 5000 eurot (viis tuhat eurot) koos
käibemaksuga (edaspidi lepingu hind) kalendriaasta kohta.
4.1.1. Kui pooled on kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis leppinud kokku teenuse
osutamises kiirtöökorras, lähtuvad pooled teenuse osutamise eest tasu maksmisel
punktis 4.1 toodud põhimõtetest, välja arvatud juhul, kui kiirtöö eeldab teenuse
osutamist nädalavahetusel, siis on tasu ühe A4 lehekülje (1800 tähemärki koos
tühikutega) toimetatud eestikeelse teksti eest 7 eurot ja 40 senti (seitse eurot ja
nelikümmend senti), millele lisandub käibemaks.
4.2. Töövõtja esitab tellijale pärast aruande aktsepteerimist arve.
4.2.1. Töövõtja esitab tellijale Eesti e-arve standardile vastava e-arve. E-arves peab lisaks
standardis nimetatud andmetele olema esitatud ka tellija kontaktisiku ees- ja
perekonnanimi. E-arvet on võimalik saata e-arveldaja infosüsteemi
(https://www.rik.ee/et/e-arveldaja) või Fitek AS infosüsteemi kaudu
(https://www.arved.ee). E-arve loetakse laekunuks selle e-arveldaja infosüsteemi
või Fitek AS-ile laekumise kuupäevast arvates.
4.3. Töövõtja esitatud arve peab selgelt ja üheselt viitama lepingule, vastama
käibemaksuseaduse nõuetele ning kolmandate isikute kaasamise korral sisaldama isikute
osaluse määra. Käesolevas punktis esitatud tingimustele mittevastavat arvet ei tasuta.
4.4. Teenuse eest tasutakse 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul pärast nõuetekohase
arve kättesaamist. Lepingust tulenevad maksed tasutakse arvel märgitud arvelduskontole.
4.5. Lepingu punktides 4.1 ja 4.1.1 sätestatud tasu suurus on siduv ja lõplik ning seda ei
muudeta inflatsiooni või mistahes muu põhjuse tõttu.
4.6. Töövõtjale makstav tasu makstakse välja õigusosakonna eelarvest.
5. Poolte vastutus
5.1. Pooled vastutavad oma lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest.
5.2. Kui töövõtja viivitab teenuse osutamisega üle lepingu punktides 2.1 ja 3.1 kokkulepitud
tähtpäeva, on tellijal õigus nõuda leppetrahvi tasumist, mille suuruseks on 0,2% (null
koma kaks protsenti) lepingu hinnast iga viivitatud kalendripäeva eest, kuid kokku kõige
rohkem 50% (viiskümmend protsenti) lepingu hinnast. Tellijal on õigus vähendada
töövõtjale makstavat tasu leppetrahvi summa võrra.
5.3. Tellijal on õigus nõuda punktis 5.2 sätestatud leppetrahvi tasumist ka aja eest, mil töövõtja
teeb osutatud teenuses tellija vastuväidete tõttu parandusi.
5.4. Konfidentsiaalsusnõude rikkumise korral on tellijal õigus nõuda ja töövõtjal kohustus
maksta leppetrahvi kuni 50% (viiskümmend protsenti) lepingu hinnast iga sellise juhtumi
korral.
5.5. Kui tellija viivitab töövõtjale tasu maksmisega üle kokkulepitud tähtaja, on töövõtjal
õigus nõuda viivist summas 0,2% (null koma kaks protsenti) tasumisega viivitatud
summast iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest, kuid kõige rohkem 50%
(viiskümmend protsenti) tasumisega viivitatud summast.
5.6. Tellija peab esitama lepingust tuleneva leppetrahvi nõude töövõtjale mõistliku aja jooksul
arvates päevast, mil tellija sai teada või pidi teada saama leppetrahvi nõude esitamise
õigusest.
5.7. Lepingust tulenevate viiviste ja leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju
hüvitamine ei vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingujärgsete kohustuste
täitmisest.
5.8. Töövõtja vastutab oma tegevusse kaasatud kolmandate isikute eest lepingu täitmisel.
Töövõtja vastutab tellija ees lepingu täitmise käigus tema töötajate tekitatud kahju eest.
5.9. Pooled vastutavad oma lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest, välja arvatud
juhul, kui rikkumine on vabandatav. Kohustuse rikkumine on vabandatav, kui pool rikkus
kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled on kohustatud rakendama kõiki meetmeid, et hoida
ära teisele poolele kahju tekkimine, ja tagama võimalikult suures ulatuses lepingu
täitmise.
5.10. Vääramatu jõuna käsitavad pooled asjaolu, mida pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse
põhimõttest lähtudes ei saanud poolelt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga
arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks. Vääramatu jõu
esinemine peab olema tõendatud selle poole poolt, kes soovib nendele asjaoludele viidata
kui alusele, et vabaneda seadusest tulenevast või lepingus sätestatud vastutusest endale
lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittevastava täitmise eest.
5.11. Pool, kelle tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud vääramatu jõu tõttu,
on kohustatud sellest viivitamata teisele poolele kirjalikult teatama. Teavitamiskohustuse
mittetäitmisel vastutab pool oma lepingujärgsete kohustuste rikkumise eest lepingus
sätestatud korras.
6. Teenuse kvaliteedi tagamine
6.1. Töövõtjal on kohustus osutada teenust, kasutades oma parimaid teadmisi ja oskusi.
6.2. Tellijal on õigus kontrollida osutatud teenuse kvaliteeti ja lepingu tingimustest
kinnipidamist.
6.3. Töövõtjal on kohustus teavitada viivitamata tellijat probleemidest, mis võivad mõju
avaldada teenuse nõuetekohasele osutamisele, ning nõuda vajaduse korral tellijalt
juhiseid ja teavet.
7. Konfidentsiaalsus
7.1. Pooled kohustuvad mitte avalikustama kolmandatele isikutele lepingu alusel saadud
konfidentsiaalset teavet, välja arvatud seaduses sätestatud juhtudel.
7.2. Töövõtja täidab kõiki kehtivaid andmekaitsealaseid ja infoturvet puudutavaid õigusakte.
Töövõtja ja tellija edastavad konfidentsiaalset teavet ainult nendele isikutele, kes on
lepingu täitmisega otseselt seotud, ja kindlustavad, et need isikud on
konfidentsiaalsusnõudest teadlikud ja seda täidavad.
7.3. Konfidentsiaalse teabena käsitavad pooled lepingu täitmisel teatavaks saanud
isikuandmeid, turvaandmeid, teavet, millele on kehtestatud juurdepääsupiirang, ning
muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada poolte huve.
7.4. Vastutus konfidentsiaalsuskohustuse täitmise eest lasub töövõtjal kõigi isikute eest, kelle
ta on lepingu täitmisse kaasanud.
7.5. Konfidentsiaalsusnõue kehtib ka pärast lepinguliste kohustuste täitmist.
8. Lepingu kehtivus ja muutmine
8.1. Leping jõustub alates lepingule allakirjutamisest mõlema poole poolt. Leping kehtib
poolte kõikide lepinguliste kohustuste täitmiseni.
8.2. Poolte lepingulisi tegevusi loetakse lepinguga kooskõlas olevateks alates 12.02.2025.
8.3. Tellija võib lepingu igal ajal põhjusest olenemata üles öelda, teatades sellest töövõtjat
vähemalt 30 päeva ette. Sellisel juhul on tellija kohustatud tasuma töövõtjale lepingu
ülesütlemise kuupäevaks faktiliselt osutatud teenuse eest, välja arvatud juhul, kui lepingu
ülesütlemise põhjuseks on töövõtja poolt lepingu rikkumine. Töövõtja on kohustatud
andma tellijale üle lepingu ülesütlemise kuupäevaks faktiliselt osutatud teenuse.
8.4. Kui töövõtja ei ole teenust tellijale osutanud hiljemalt 14 (neljateistkümne) päeva
möödumisel tellija teenistuja ja kontaktisiku poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis kokkulepitud tähtpäevast arvates, on tellijal õigus ilma töövõtjale kokkulepitud
tasu maksmata lepingust taganeda ning nõuda sisse lepinguga ettenähtud leppetrahv ja
tekitatud kahju.
8.5. Töövõtjal on õigus leping erakorraliselt üles öelda, nõudes tellijalt lepingu ülesütlemise
ajaks faktiliselt tehtud ja tellijale osutatud teenuse maksumuse tasumist, kui tellija viivitab
töövõtjale tasu maksmisega rohkem kui 30 (kolmkümmend) päeva.
8.6. Lepingut võib muuta ainult poolte kirjalikul kokkuleppel, vastasel juhul on muudatused
tühised. Lepingu muudatused vormistatakse kirjalikult lepingu lisana.
9. Pooltevahelised teated ja kontaktisikud
9.1. Pooltevahelised lepinguga seotud teated peavad olema esitatud kirjalikult, välja arvatud
juhul, kui sellised teated on informatsioonilise sisuga, mille edastamisel teisele poolele ei
ole õiguslikke tagajärgi. Teade loetakse kättesaaduks:
9.1.1. kontaktisiku või tööandja e-posti aadressil elektrooniliselt saadetud teate puhul
samal päeval, kui teade on saadetud enne kella 17.00, pärast kella 17.00 saadetud
elektrooniline kiri loetakse kättesaaduks järgmisel tööpäeval;
9.1.2. kui teade on saadetud tähitud kirjaga lepingus märgitud aadressil ning tähitud kirja
postitamisest on möödunud 5 (viis) päeva.
9.2. Tellija kontaktisik lepinguga seotud küsimustes on Liisa Surva, õigusosakonna juhataja,
tel: 612 5050, e-post: [email protected] või teda asendav teenistuja.
9.3. Tellija kontaktisik kinnitab aruanded.
9.3.1. Tellija nimel esitab tellimusi teenistuja, kes annab juhiseid konkreetse
õigustekstiga seotud teenuse osutamiseks, tagab teenuse tellimuse e-kirja
koopiareale tellija kontaktisiku e-posti aadressi lisamise ja töövõtjale teenuse
osutamiseks vajaliku teabe andmise, lepib kokku teenuse osutamise ajas ja
kontrollib teenuse kvaliteeti.
9.4. Töövõtja kontaktisikuks lepingu täitmisel on Krista Saabel, tel: 510 9042, e-post:
9.5. Töövõtja kontaktisik võtab vastu teenuse tellimuse, kontrollib, et saabunud e-kirja
koopiareal on märgitud tellija kontaktisiku e-posti aadress, seejärel edastab selle koos
tellijalt saadud tööjuhendiga toimetajale ning tagastab keeletoimetatud õigusteksti
tellijale, koostab ja kinnitab aruanded ja arved.
9.5.1. Juhul kui teenuse tellimuse e-kirja koopiareal ei ole tellija kontaktisiku e-posti
aadressi märgitud, saadab töövõtja kontaktisik teenuse tellimise e-kirja
teadmiseks tellija kontaktisikule.
9.6. Pooled kohustuvad mistahes kontaktandmete muudatustest teist poolt viivitamata
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teavitama. Kuni teate kättesaamiseni
loetakse teise poole jaoks kehtivaks andmed, mis on talle esitatud.
10. Lõppsätted
10.1. Töövõtja võib oma lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi (sealhulgas nõudeid)
kolmandale isikule üle anda ainult tellija eelneval kirjalikul nõusolekul. Tellija nõusolek
ei vabasta töövõtjat tema kohustustest juba täidetud lepingu osas ega üleandmata
kohustuste osas.
10.2. Lepingu sõlmimisega kaotavad siduva jõu mistahes tahteavaldused, mida pooled on
lepingu ettevalmistamise käigus teinud.
10.3. Lepingu muudatused jõustuvad pärast neile allakirjutamist mõlema poole poolt või poolte
poolt kirjalikult määratud tähtpäeval.
10.4. Lepinguga seonduvaid eriarvamusi ja vaidlusi lahendavad pooled eelkõige läbirääkimiste
teel. Kui lepingust tulenevaid vaidlusi ei õnnestu lahendada poolte läbirääkimistega,
lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
10.5. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
11. Poolte rekvisiidid
Siseministeerium Nimi
registrikood Luisa Tõlkebüroo
10288031
Pikk 61, 15065 Tallinn aadress Rotermanni 7
612 5008 telefon 626 4284
[email protected] e-post [email protected]
(allkirjastatud digitaalselt)
Krista Aas
(allkirjastatud digitaalselt)
Krista Saabel
Lisa 3. Töövõtulepinguga nr 7-3/1073-1 osutatud teenuse aruanne [nr]
Tellija Siseministeerium
Töövõtja
Aruandlusperiood
Aruande esitamise kuupäev
Osutatud teenuse kirjeldus
…
…
Maksumus
Rahastamisallikas Osakaal %
(allkirjastatud digitaalselt)
[töövõtja nimi]
kuupäev