Dokumendiregister | Terviseamet |
Viit | 1.2-1/25/1173-1 |
Registreeritud | 13.02.2025 |
Sünkroonitud | 14.02.2025 |
Liik | Sissetulev dokument |
Funktsioon | 1.2 Õigusteenused |
Sari | 1.2-1 Õigusloomes osalemise asjad |
Toimik | 1.2-1/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Sotsiaalministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Sotsiaalministeerium |
Vastutaja | Agne Ojassaar (TA, Peadirektori vastutusvaldkond, Õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
MÄÄRUS
2025 nr
Põllumajandusministri 11. märtsi 2015. a määruse nr 24
„Müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe
esitamise nõuded“ muutmine
Määrus kehtestatakse toiduseaduse § 38 lõigete 4 ja 5 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) nr 1169/2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele ning
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1924/2006 ja (EÜ) nr
1925/2006 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni direktiiv 87/250/EMÜ, nõukogu direktiiv
90/496/EMÜ, komisjoni direktiiv 1999/10/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv
2000/13/EÜ, komisjoni direktiivid 2002/67/EÜ ja 2008/5/EÜ ning komisjoni määrus (EÜ) nr
608/2004 (ELT L 304, 22.11.2011, lk 18−63), artikli 44 lõike 1 punkti b ja lõike 2 alusel.
§ 1. Põllumajandusministri 11. märtsi 2015. a määruse nr 24 „Müügipakendisse
pakendamata toidu toidualase teabe esitamise nõuded“ muutmine
Põllumajandusministri 11. märtsi 2015. a määruses nr 24 „Müügipakendisse pakendamata toidu
toidualase teabe esitamise nõuded“ tehakse järgmised muudatused:
1) määruse preambulis asendatakse tekstiosa „lõike 5“ tekstiosaga „lõigete 4 ja 5“;
2) paragrahvi 1 sissejuhatav lauseosa sõnastatakse järgmiselt:
„Määrusega kehtestatakse tarbijale müüdava või muul viisil üleantava toidu, sealhulgas
ümberjagatava toidu toidualase teabe esitamise nõuded:“;
3) paragrahvi 2 lõike 1 sissejuhatav lauseosa sõnastatakse järgmiselt:
„Toitlustusettevõttes tarbijale üleantava müügipakendisse pakendamata toidu ja tarbija soovil
pakendatava toidu puhul esitatakse tarbijale toidu müügikohas füüsilise vahendi kaudu kergesti
nähtaval kohal selgesti loetavalt järgmine teave:“;
4) paragrahvi 2 lõiget 1 täiendatakse punktidega 3 ja 4 järgmises sõnastuses:
„3) toidu koostisosana kasutatud värske, jahutatud ja külmutatud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja
kodulinnuliha ning nendest valmistatud hakkliha puhul selle looma kasvatamise riik, kellelt liha
on saadud;“;
EELNÕU
31.01.2025
2
4) alkohoolse joogi, välja arvatud tarbija soovil müügikohas kohapeal tarbimiseks valmistatud
joogi etanoolisisaldus mahuprotsentides Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr
1169/2011 XII lisa kohaselt.“;
5) paragrahvi 2 lõike 2 sissejuhatav lauseosa sõnastatakse järgmiselt:
„Lõike 1 punktis 2 sätestatud teabe võib esitada suuliselt, kui toidu müügikohas esitatakse
kergesti nähtaval kohal ja selgesti loetavalt järgmine teade:“;
6) paragrahvi 2 täiendatakse lõigetega 41−43 järgmises sõnastuses:
„(41) Lõike 1 punktis 3 sätestatud nõuet kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
(EÜ) nr 1760/2000 artikli 12 punktis 1 nimetatud veiseliha ning Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 XI lisas loetletud sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnuliha
toidu koostisosana kasutamise suhtes.
(42) Lõike 1 punktis 3 sätestatud teavet ei pea esitama liha kohta, mida kasutatakse puljongi või
mõne muu samalaadse toote valmistamiseks, mis ei sisalda liha.
(43) Lõike 1 punktis 3 sätestatud teave tehakse kindlaks ja esitatakse tarbijale liha päritolu teabe
põhjal, mis on esitatud liha müügipakendil, sellele kinnitatud märgistusel või liha kohta
esitatavas dokumendis.“;
7) paragrahvi 2 lõike 5 teist lauset täiendatakse pärast sõna „esitamist“ sõnadega „ja toidu
kättetoimetamise ajal“;
8) paragrahvi 2 lõige 6 tunnistatakse kehtetuks;
9) paragrahvi 3 lõike 1 sissejuhatavast lauseosast jäetakse välja sõnad „või elektroonilise“;
10) paragrahvi 3 lõike 1 punktis 2 asendatakse tekstiosa „määruse 1169/2011“ tekstiosaga
„määruse (EL) nr 1169/2011 III lisa punktis 2.1,“;
11) paragrahvi 3 lõike 1 punkt 4 tunnistatakse kehtetuks;
12) paragrahvi 3 lõikes 4 asendatakse tekstiosa „1–5“ tekstiosaga „1–3 ja 5“;
13) paragrahvi 3 lõikes 5 asendatakse tekstiosa „1–6“ tekstiosaga „1–3, 5 ja 6“;
14) paragrahv 4 sõnastatakse järgmiselt:
„§ 4. Tarbija juuresolekuta vahetult müügiks pakendatud toidu toidualase teabe esitamise
nõuded
(1) Jaekaubandusettevõttes, sealhulgas toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta vahetult
müügiks pakendatud toidu puhul esitatakse tarbijale toidu pakendil, sellele kinnitatud
märgistusel või füüsilise vahendi kaudu kergesti nähtaval kohal selgesti loetavalt järgmine
teave:
1) toidu nimetus;
2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 III lisa punktis 2.1, VI lisa A-
osa punktides 1–4, 6, 7 ja C-osas sätestatud teave;
3
3) allergiat või talumatust põhjustada võiv koostisosa või aine, mis on sätestatud Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse 1169/2011 II lisas;
4) toidu netokogus;
5) päritoluriik või lähtekoht Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 artikli
26 lõike 2 kohaselt;
6) minimaalse säilimisaja tähtpäev või tarvitamise tähtpäev, arvestades Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 X lisa punkti 1 alapunktis d sätestatud erandeid.
(2) Lõike 1 punktis 3 sätestatud teavet ei ole vaja esitada, kui toidu nimetus viitab otseselt
allergiat või talumatust põhjustada võivale koostisosale või ainele.
(3) Lõike 1 punktis 3 sätestatud teave esitatakse jaekaubandusettevõttes, välja arvatud
toitlustusettevõttes, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 artikli 21
kohaselt.
(4) Lõike 1 punktis 4 sätestatud teavet ei ole vaja esitada toitlustusettevõttes portsjonina
vahetult müügiks pakendatud toidu puhul.
(5) Jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta vahetult
müügiks pakendatud toidu puhul esitatakse tarbijale lõikes 1 sätestatud viisil järgmine teave:
1) koostisosade loetelu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 artiklite
18 ja 20 kohaselt, arvestades artiklis 19 sätestatud erandeid;
2) toitumisalane teave 100 grammi või 100 milliliitri toidu kohta Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 artikli 30 lõike 1, artikli 34 lõike 2 ja XV lisa kohaselt,
arvestades V lisas sätestatud erandeid.
(6) Lisaks lõike 5 punktis 1 sätestatud teabele esitatakse teave toidu koostisosade või
koostisosade grupi koguse kohta protsendina toidu nimetuse juures või koostisosade loetelus
vastava koostisosa või koostisosade grupiga seostuvalt, kui see on nõutav Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 artikli 22 kohaselt.
(7) Tarbija soovil annab toitlustusettevõttes tarbijat teenindav isik suulist teavet toidu
koostisosade loetelu ja teatavate toidu koostisosade või koostisosade grupi koguse kohta, kui
see on nõutav Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 artikli 22 kohaselt.
(8) Toitlustusettevõttes tarbija juuresolekuta vahetult müügiks pakendatud toidu puhul
esitatakse tarbijale lõikes 1 sätestatud viisil toidu koostisosana kasutatud värske, jahutatud ja
külmutatud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnuliha ning nendest valmistatud hakkliha
puhul selle looma kasvatamise riik, kellelt liha on saadud.
(9) Lõikes 8 sätestatud nõuet kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr
1760/2000 artikli 12 punktis 1 nimetatud veiseliha ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) nr 1169/2011 XI lisas loetletud sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnuliha toidu
koostisosana kasutamise suhtes.
(10) Lõikes 8 sätestatud teavet ei pea esitama puljongi ja kastme puhul, mille valmistamiseks
kasutatakse lihast eraldunud vedelikku.
(11) Lõikes 8 sätestatud teave tehakse kindlaks ja esitatakse tarbijale liha päritolu teabe põhjal,
mis on esitatud liha müügipakendil, sellele lisatud märgistusel või liha kohta esitatavas
saatedokumendis.“
4
(12) Lõigetes 1, 5, 6 ja 8 sätestatud nõudeid kohaldatakse ka toidu suhtes, mida tarnitakse
toitlustusettevõtjale samal kujul tarbijale üleandmiseks.“;
15) määrust täiendatakse §-ga 41 järgmises sõnastuses:
„§ 41. Müügipakendisse pakendamata ümberjagatava toidu toidualase teabe esitamise
nõuded
(1) Toidu ümberjagamine selle määruse tähenduses on protsess, mille käigus kogutakse kokku
või antakse tasuta üle või kogutakse kokku ja antakse tasuta üle inimestele, eelkõige
abivajajatele toiduks tarvitamiskõlbliku toidu ülejääk, mis muidu võib raisku minna.
(2) Ümberjagatava müügipakendisse pakendamata toidu puhul esitatakse tarbijale vahetult
toidu juures või toidu üleandmise kohas füüsilise vahendi kaudu kergesti nähtaval kohal selgesti
loetavalt järgmine teave:
1) toidu nimetus;
2) allergiat või talumatust põhjustada võiv koostisosa või aine, mis on sätestatud Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 II lisas, kusjuures artikli 21 punkti 1
alapunktis b sätestatud nõude täitmine ei ole kohustuslik;
3) juriidilisest isikust toidu annetaja või annetatud toidu juriidilisest isikust vastuvõtja nimi ja
kontaktandmed.
(3) Lõike 2 punktis 2 sätestatud teavet ei ole vaja esitada, kui toidu nimetus viitab otseselt
allergiat või talumatust põhjustada võivale koostisosale või ainele.
(4) Lõike 2 punktis 3 sätestatud teavet ei ole vaja esitada, kui toidu annetaja annab
ümberjagatava toidu üle vahetult tarbijale.
(5) Lisaks lõikes 2 sätestatud teabele võib kiiresti rikneva toidu juures või toidu üleandmise
kohas esitada eritingimused toidu kasutamise kohta, lisades märke „tarbi kohe“ või muu
samatähendusliku viite.“.
§ 2. Määruse jõustumine
Paragrahvi 1 punktid 3−14 jõustuvad 1. jaanuaril 2027. aastal.
(allkirjastatud digitaalselt)
Piret Hartman
Regionaal- ja põllumajandusminister
(allkirjastatud digitaalselt)
Marko Gorban
Kantsler
Suur-Ameerika tn 1 / 10122 Tallinn / 625 6101/ [email protected] / www.agri.ee
Registrikood 70000734
Kliimaministeerium
Sotsiaalministeerium
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
(kuupäev digiallkirjas) nr 1.4-3/91
Ministri määruse eelnõu kooskõlastamiseks esitamine
Austatud minister
Regionaal- ja Põllumajandusministeerium esitab Teile kooskõlastamiseks regionaal- ja
põllumajandusministri määruse „Põllumajandusministri 11. märtsi 2015. a määruse nr 24
„Müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe esitamise nõuded“ muutmine“ eelnõu.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Piret Hartman
Regionaal- ja põllumajandusminister
Lisad:
1. Eelnõu, EN_M_24.pdf
2. Seletuskiri, SK_M_24.pdf
Hellika Kallaste
5687 2296, [email protected]
1
SELETUSKIRI
regionaal- ja põllumajandusministri määruse „Põllumajandusministri 11. märtsi 2015. a
määruse nr 24 „Müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe esitamise nõuded“
muutmine“ eelnõu juurde
1. Sissejuhatus
Regionaal- ja põllumajandusministri määruse „Põllumajandusministri 11. märtsi 2015. a
määruse nr 241 „Müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe esitamise nõuded“
muutmine“ eelnõu (edaspidi eelnõu) on välja töötatud toiduseaduse § 38 lõigete 4 ja 5 ning
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/20112 (edaspidi toidualase teabe
määrus) artikli 44 lõike 1 punkti b ja lõike 2 alusel.
Eelnõus kavandatud nõuete kehtestamise eesmärk on parendada toidukeskkonda, et võimaldada
tarbijal teha kestlikumaid, sealhulgas tervist toetavamaid valikuid. Õigusselguse huvides
sätestatakse täpsemalt ümberjagatava müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe
esitamise nõuded. Eelnõu sisaldab muu hulgas sätteid, millega vähendatakse käitlejate
halduskoormust. Samuti tehakse eelnõuga mitmeid sõnastuslikke muudatusi, mis aitavad luua
õigusselgust ja millega ajakohastatakse õigusakti teksti.
Kehtivaid nõudeid täiendatakse eesmärgiga pakkuda tarbijale teadlike ja tervist toetavate
ostuotsuste tegemiseks üksikasjalikumat teavet eeskätt järgmiste tegevuste puhul:
1) jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta vahetult
müügiks pakendatud toidu koostisosade loetelu ja toitumisalase teabe esitamine;
2) jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes, tarbijale üleantava
müügipakendisse pakendamata toidu ja tarbija soovil pakendatava toidu ning
jaekaubandusettevõttes, sealhulgas toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta vahetult müügiks
pakendatud toidu puhul magusaine(te) sisalduse väljatoomine;
3) toitlustusettevõttes tarbijale lahtiselt müüdava alkohoolse joogi, välja arvatud tarbija soovil
müügikohas kohapeal tarbimiseks valmistatud joogi, etanoolisisalduse esitamine;
4) toitlustusettevõttes tarbijale üleantava müügipakendisse pakendamata toidu, tarbija soovil
pakendatava toidu ja vahetult müügiks pakendatud toidu koostisosana kasutatud värske,
jahutatud ja külmutatud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnuliha ning nendest valmistatud
hakkliha puhul looma, kellelt on liha saadud, kasvatamise riigi esitamine.
Müügipakendisse pakendamata toidu ümberjagamisel (see tähendab tarvitamiskõlbliku toidu
kokku kogumine ja abivajajatele tasuta andmine ehk annetamine) on ebaproportsionaalne
nõuda kogu teabe esitamist (näiteks netokogus), mida tuleb teha toidu müügi korral. Eesmärk
on kehtestada nõuded, mis ei põhjusta toidu annetajatele liigset halduskoormust, ent teisalt
tagaksid tarbija piisava informeerituse, eelkõige toiduohutuse osas.
Kavandatud muudatused aitavad edendada rahvatervist, sealhulgas toiduohutust, tarbija huvide
kaitset, ausat konkurentsi, kestlike toidusüsteemide arengut, sealhulgas lühikeste tarneahelate
teket, toidu tarneahela läbipaistvuse suurendamist ning tervist toetavama toidukeskkonna
loomist. Muudatused toetavad „Põllumajanduse ja kalanduse valdkonna arengukavas aastani
2030“ esitatud toiduohutuse tegevussuuna eesmärke „Eestis toodetud ja tarbitav toit on ohutu“
1 RT I, 13.03.2015, 19. 2 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1169/2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele ning
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1924/2006 ja (EÜ) nr 1925/2006 ning tunnistatakse
kehtetuks komisjoni direktiiv 87/250/EMÜ, nõukogu direktiiv 90/496/EMÜ, komisjoni direktiiv 1999/10/EÜ, Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/13/EÜ, komisjoni direktiivid 2002/67/EÜ ja 2008/5/EÜ ning komisjoni määrus (EÜ)
nr 608/2004 (ELT L 304, 22.11.2011, lk 18−63).
2
ja „tarbija teadlikkus toiduohutusest on kõrge ja tehtud valikud on tervist toetavad“. Tarbitava
toidu ohutus ja kvaliteet ning võimalus teha teadlikke ja tervist toetavaid toitumisvalikuid on
olulised elanikkonna tervist mõjutavad tegurid. Lisaks toetavad muudatused ka strateegias
„Eesti 2035“ püstitatud eesmärke, milles nähakse muu hulgas ette elukeskkonna ning inimeste
hoiakute ja käitumise tervist ja keskkonda hoidvaks kujundamist ning riskikäitumise
vähendamist. Nimetatud strateegias peetakse oluliseks tervisliku eluviisi valikute, sealhulgas
tasakaalustatud toitumise soodustamist. Kavandatud muudatused panustavad ka „Rahvastiku
tervise arengukavas aastani 2030“ püstitatud alaeesmärgi „tervist toetavad valikud“ täitmisse,
mille üks lahendustee on ülekaalu ja rasvumise kasvu peatamine ning tasakaalustatud toitumise
põhimõtete järgijate osakaalu suurendamine. Toitlustusettevõttes kasutatava liha päritolu kohta
teabe andmine toetab 2023–2027 koalitsioonileppe regionaalpoliitika ja maaelu valdkonna
punkti „Otsime võimalusi kasutada avalikus toitlustamises senisest suuremas mahus kohalikku
ja tervislikku toitu ning suurendame taimse toidu osakaalu.”
Eelnõus ette nähtud muudatused mõjutavad müügipakendisse pakendamata toidu käitlejaid,
eeskätt jaemüüjaid, sealhulgas toitlustamisega tegelevaid ettevõtjaid ja hulgimüüjaid.
Põllumajandus- ja Toiduameti Järelevalve Infosüsteemi andmetel (seisuga 27.09.2024) on
Eestis 16 031 teavitatud ja tegevusloaga toidu või toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud
materjalide ja esemete käitlejat, kellest 13 459 on märkinud käitlemisvaldkonnaks
hulgikaubanduse, jaekaubanduse, toitlustuse, mahetoitlustamise või põhiliselt elamiseks
kasutatavas käitlemiskohas toidu valmistamise.
Eelnõu ja seletuskirja on koostanud Regionaal- ja Põllumajandusministeeriumi toiduohutuse
osakonna toidu üldnõuete valdkonna nõunik Hellika Kallaste (5687 2296,
[email protected]). Eelnõule on juriidilise ekspertiisi teinud sama ministeeriumi
õigusosakonna nõunik Diana Rammul (625 6259, [email protected]). Keeleliselt on eelnõu
ja seletuskirja toimetanud sama osakonna peaspetsialist Leeni Kohal (5698 3427,
2. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Eelnõu koosneb kahest paragrahvist. Paragrahviga 1 muudetakse põllumajandusministri
11. märtsi 2015. a määrust nr 24 „Müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe
esitamise nõuded“ (edaspidi määrus nr 24). Paragrahviga 2 kehtestatakse konkreetsete sätete
jõustumise erisus.
Eelnõu § 1 punktiga 1 täiendatakse õigusselguse huvides määruse nr 24 preambulit viitega
toiduseaduse § 38 lõikele 4, mille alusel kehtestatakse kõnealuses määruses ümberjagatava
müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe esitamise nõuded.
Eelnõu § 1 punktiga 2 muudetakse määruse nr 24 § 1 sissejuhatava lauseosa sõnastust.
Täpsustatakse, et määrusega kehtestatakse lisaks tarbijale müüdava toidu toidualase teabe
esitamise nõuetele ka muul viisil üleantava toidu, sealhulgas ümberjagatava toidu toidualase
teabe esitamise nõuded.
Eelnõu § 1 punktiga 3 täpsustatakse selguse huvides määruse nr 24 § 2 lõike 1 sissejuhatava
lauseosa sõnastust. Paragrahvi 2 lõikes 1 kirjeldatakse, kus ja millise vahendi kaudu antakse
toitlustusettevõttes tarbijale üleantava müügipakendisse pakendamata toidu ja tarbija soovil
pakendatava toidu puhul vajalik teave. Täpsustatakse, et teave antakse tarbijale toidu
müügikohas füüsilise vahendi kaudu kergesti nähtaval kohal selgesti loetavalt. Tekstiosad „või
3
elektroonilise“ ja „või suuliselt“ jäetakse välja ning lisatakse tekstiosa „kergesti nähtaval kohal
selgesti loetavalt“. Tekstiosa „või elektroonilise“ jäetakse selguse huvides välja, sest
elektroonilist vahendit, nagu näiteks elektrooniline tabloo või tahvel, saab käsitada samuti
füüsilise vahendina, mille kaudu antakse tarbijale toidu kohta vajalikku teavet. Tekstiosa „või
suuliselt“ jäetakse välja tekstist arusaamise lihtsustamise eesmärgil, sest määruse nr 24 § 2
lõikes 1 sätestatav teave, välja arvatud teave allergeenide kohta, tuleb alati esitada füüsilise
vahendi kaudu. Seejuures ei kao allergeenide kohta suuliselt teabe esitamise võimalus – selleks
muudetakse määruse nr 24 § 2 lõike 2 sissejuhatavat lauseosa, mida kirjeldatakse seletuskirjas
eelnõu § 1 punkti 5 juures.
Eelnõu § 1 punktiga 4 täiendatakse kehtivaid toidualase teabe esitamise nõudeid
toitlustusettevõttes tarbijale üleantava müügipakendisse pakendamata toidu ja tarbija soovil
pakendatava toidu puhul eesmärgiga tarbijat paremini teavitada. Kõnealuseid nõudeid
kohaldatakse muu hulgas ka näiteks koolieelses lasteasutuses, koolis, tervishoiu- ja
hoolekandeasutuses, kinnipidamisasutuses ja Kaitseväes pakutava toidu kohta toidualase teabe
esitamise suhtes. Toitlustusettevõttes tarbijale üleantava müügipakendisse pakendamata toidu
mõiste hõlmab nii selles ettevõttes pakutavaid roogasid kui ka teisi tarbijale üleantavaid
pakendamata toite.
Esimese täienduse kohaselt tuleb müügipakendisse pakendamata toidu ja tarbija soovil
pakendatava toidu müügikohas füüsilise vahendi, nagu näiteks silt ja menüü, kaudu anda teavet
toidu koostisosana kasutatud värske, jahutatud ja külmutatud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja
kodulinnuliha ning nendest valmistatud hakkliha puhul selle looma kasvatamise riigi kohta,
kellelt on liha saadud. Kasvatamise riik võib olla Euroopa Liidu (edaspidi EL) liikmesriik,
Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriik või väljaspool EL-i tolliterritooriumi asuv riik. 2023.
aastal Eestis tehtud toidu märgistuse ja toiduhügieeni alase uuringu3 tulemused näitasid, et 66%
vastanutest, kes otsivad teavet toidu päritolu kohta, soovivad näha liha kui töödeldud toidu
põhilise koostisosa päritoluna teavet selle looma, kellelt liha on saadud, kasvatamise riigi kohta.
Teave looma kasvatamise riigi kohta on EL-üleselt kättesaadav just kõnealuste lihaliikide puhul
olenemata sellest, kas liha müüakse müügipakendis või müügipakendisse pakendamata toidu
müügikohas. Sellest tulenevalt on toitlustusettevõtjatel võimalik asjakohast teavet tarbijale
esitada. Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 1337/20134 on reguleeritud värske, jahutatud ja
külmutatud sea-, lamba-, kitse- ja kodulinnuliha, sealhulgas nendest lihaliikidest valmistatud
hakkliha päritoluteabe esitamise üksikasjad. Kõnealuse rakendusmääruse kohaselt tuleb muu
hulgas esitada teave selle kohta, millises riigis see loom on kasvatatud, kellelt liha on saadud.
Värske, jahutatud ja külmutatud veiseliha, sealhulgas veisehakkliha päritolureeglid ja
päritoluteabe esitamise üksikasjad on reguleeritud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega
(EÜ) nr 1760/20005 ja komisjoni määrusega (EÜ) nr 1825/20006. Ka värske, jahutatud ja
külmutatud veiseliha, sealhulgas veisehakkliha kohta tuleb muu hulgas esitada teave selle
kohta, millises riigis on kasvatatud loom, kellelt liha on saadud. Kui veisehakkliha kohta ei ole
3 RAIT Faktum & Ariko. Toidu märgistuse ja toiduhügieeni alane uuring. Tallinn. September 2023. 4 Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1337/2013, 13. detsember 2013 , milles sätestatakse eeskirjad Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 kohaldamiseks seoses värske, jahutatud ja külmutatud sea-, lamba-, kitse- ja
kodulinnuliha päritoluriigi või lähtekoha tähisega. 5 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1760/2000, 17. juuli 2000, veiste identifitseerimise ja registreerimise
süsteemi loomise, veiseliha ja veiselihatoodete märgistamise ning nõukogu määruse (EÜ) nr 820/97 kehtetuks tunnistamise
kohta. 6 Komisjoni määrus (EÜ) nr 1825/2000, 25. august 2000, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ)
nr 1760/2000 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses veiseliha ja veiselihatoodete märgistamisega.
4
esitatud eraldi teavet looma kasvatamise riigi kohta, vaid on märge riigi kohta, kus hakkliha
valmistati, on looma kasvatamise riigiks hakkliha valmistamise riik.
Päritoluteabe esitamise kohustus ei kehti eespool nimetatud lihaliikidest valmistatud
lihatoodete puhul, nagu näiteks vorst, sink ja kotlet, ning lihavalmististe puhul, nagu näiteks
marinaadis liha, mida tarnitakse toitlustusettevõttesse väljastpoolt seda ettevõtet (ostetakse
sisse) ning mis ei ole valmistatud toitlustusettevõttes kõnealustest lihaliikidest, sealhulgas
nendest valmistatud hakklihast. Kui toitlustusettevõtja kasutab toorainena kõnealuseid lihaliike
ja valmistab näiteks veisehakklihast kotleti, saab ta asjaomase hakklihaga kaasa ka
päritoluteabe, mistõttu saab see käitleja asjakohast teavet ka tarbijale pakkuda. Kui aga
toitlustusettevõtja kasutab oma toidus mujal valmistatud või mujalt ostetud veiselihast kotlette,
siis ei pruugi teave kotlettide valmistamiseks kasutatud liha päritolu kohta olla kättesaadav,
kuna lihatoodetes ega lihavalmististes kasutatud liha kohta päritoluteabe esitamine ei ole EL-is
praegu nõutud. Samas on teada, et ELi strateegia „Talust taldrikule“ ühe meetmena kaalub
Euroopa Komisjon kestlikult toodetud toidu tarbimise edendamiseks toidu kohta päritoluteabe
märkimise kohustuse kehtestamist teatud toitudele ja toidugruppide, sealhulgas toidu
koostisosana kasutatava liha7 suhtes. Sellest tulenevalt võib tulevikus muutuda kohustuslikuks
ka lihatoodetes ja lihavalmististes koostisosana kasutatud liha päritolu märkimine. Kui
sellekohane teave on lihatoote või lihavalmistise kohta olemas, võib seda teavet vabatahtlikult
tarbijale esitada.
Eelnõus ei anta ette täpset sõnastust looma kasvatamise riigi kohta teabe esitamiseks, kuid see
teave tuleb esitada tarbijale üheselt arusaadaval viisil, et esitatud on just looma kasvatamise
riik. Juhul kui toitlustusettevõttes pakutav toit sisaldab liha, mis on saadud loomalt, keda on
kasvatatud enam kui ühes riigis, näiteks Eestis ja Lätis, osutatakse mõlemale riigile, märkides
näiteks „Veis kasvatatud Eestis ja Lätis“. Näited võimaliku teabe esitamise kohta:
Toit Kasvatamise riigi kohta teabe esitamine Ürdimarinaadis lambaliha
a) restoran kasutab toorainena jahutatud maitsestamata liha, valmistab ise marinaadi jne
b) restoran kasutab toorainena sisse ostetud marineeritud liha (= lihavalmistis)
a) „Lambaliha (kasvatatud Eestis)“ „Eestis kasvatatud lamba liha“ „Lambaliha (Eesti*)“ + märge: „* tähistab looma kasvatamise riiki“
b) teavet kasvatamise riigi kohta ei pea näitama, sest sellekohane teave ei pruugi olla kättesaadav
Grillburger a) restoran kasutab burgeri
valmistamiseks värsket liha
b) restoran ostab sisse valmis burgerid (= lihatoode)
a) „Veiseliha (kasvatatud Eestis)“ „Eesti* veiseliha“ + märge: „* tähistab looma kasvatamise riiki“ b) teavet kasvatamise riigi kohta ei pea näitama,
sest sellekohane teave ei pruugi olla kättesaadav
Kui tarbijale esitatakse toidu müügikohas füüsilise vahendi kaudu kergesti nähtaval kohal
selgesti loetavalt üldisemalt sõnastatud teade, mis annab teavet selle kohta, millises riigis
kasvatatud loomadelt saadud liha toidus kasutatakse, siis saab pidada nõue täidetuks. Selline
7 European Parliament. Proposal to extend mandatory origin information for certain food products, 20.03.2024.
https://www.europarl.europa.eu/legislative-train/theme-a-european-green-deal/file-origin-information-of-food-products
5
teade võib olla näiteks „Kasutame üksnes Eestis kasvatatud loomadelt saadud liha“. Sellisel
juhul ei ole vajalik iga toidu puhul eraldi asjakohast teavet esitada.
Teise täienduse kohaselt tuleb tarbija parema teavitamise eesmärgil anda teavet lahtiselt
müüdava alkohoolse joogi etanoolisisalduse kohta mahuprotsentides. Seejuures ei pea
etanoolisisaldust esitama jookide puhul, mida valmistatakse tarbija soovil müügikohas
kohapeal tarbimiseks. Sellised joogid on erinevad kokteilid, mis sisaldavad ühte või mitut
alkohoolset jooki ja mida valmistatakse tarbija soovil müügikohas kohapeal tarbimiseks.
Erandit kohaldatakse suure halduskoormuse vältimise eesmärgil. Mitmed toitlustusettevõtted
esitavad juba praegu joogikaardil või menüüs alkohoolsete jookide etanoolisisalduse. Lahtiselt
müüdava alkohoolse joogi (nt vaadiõlle ja -siidri) etanoolisisaldus esitatakse mahuprotsentides,
kasutades sümbolina „% vol“ (mahuprotsent). Üle 1,2 mahuprotsendiga jookide
etanoolisisaldus esitatakse ainult kuni ühe kümnendkoha täpsusega. Sellele võib eelneda sõna
„alkohol“ või lühend „alk“ või „alc“, nagu on sätestatud toidualase teabe määruse XII lisas.
Eelnõu § 1 punktiga 5 tehakse tehnilised muudatused määruse nr 24 § 2 lõike 2 sissejuhatavas
tekstis, et see oleks lihtsamini mõistetav ja kooskõlas sama paragrahvi lõikes 1 tehtud
sissejuhatava lauseosa muudatustega. Muudetud teksti kohaselt võib toitlustusettevõttes
tarbijale üleantava müügipakendisse pakendamata toidu ja tarbija soovil pakendatava toidu
puhul esitada allergiat või talumatust põhjustada võiva koostisosa või aine kohta teavet
suuliselt, kui toidu müügikohas esitatakse kergesti nähtavalt ja selgesti loetavalt teade koha või
vahendi kohta, mille kaudu antakse selline teave tarbijale enne tellimuse esitamist, või kui
asjakohane, teade, mis palub tarbijal pöörduda selle teabe saamiseks tarbijat teenindava isiku
poole. Praeguse praktikaga võrreldes allergeenide kohta teabe esitamine ei muutu.
Eelnõu § 1 punktiga 6 täiendatakse määruse nr 24 § 2 lõigetega 41−43, mis käsitlevad
päritoluteabe esitamise teatud üksikasju. Lõikes 41 täpsustatakse, et veiselihana mõistetakse
selle määruse tähenduses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1760/2000 artikli
12 punktis nimetatud liha. Samuti täpsustatakse, et sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnulihana
mõistetakse selle määruse tähenduses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr
1169/2011 XI lisas nimetatud CN-koodidega hõlmatud liha. Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EÜ) nr 853/2004 kohaselt on hakkliha konditustatud liha, mis on hakitud osakesteks
ja sisaldab vähem kui 1% soola. Rups (nt maks, keel) ei kuulu asjaomaste CN-koodidega
hõlmatud liha hulka, mistõttu näiteks maksakastme puhul ei teki kohustust asjakohast
päritoluteavet esitada. Määruse (EÜ) nr 853/2004 kohaselt on rups muu värske liha kui rümp,
sealhulgas siseelundid ja veri.
Lõikes 42 täpsustatakse, et looma kasvatamise riiki ei pea esitama liha kohta, mida kasutatakse
puljongi või mõne muu sarnase toote valmistamiseks ja mis ei sisalda liha. Puljongiga sarnased
tooted on näiteks erinevad praekastmed, mis ei sisalda liha. Näiteks pruun (prae)kaste ja punase
veini kaste. Erand ei kehti hakklihakastme ja muu sellise kastme suhtes, mille valmistamiseks
kasutatakse eespool osutatud liha (kaste sisaldab liha).
Lõikes 43 täpsustatakse, et asjakohane teave tehakse kindlaks ja esitatakse tarbijale liha päritolu
teabe põhjal, mis on esitatud liha müügipakendil, sellele lisatud märgistusel või liha kohta
esitatavates saatedokumentides. Võib esineda olukordi, kus pakendil, sellele lisatud märgistusel
või saatedokumentides ei ole looma kasvatamise koht esitatud riigi nime täpsusega. Looma
kasvatamise riigi kohta teabe esitamisel kehtivad komisjoni rakendusmääruses (EL) nr
1337/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1760/2000 sätestatud
erandid.
6
Juhul kui kolmandast riigist EL-i imporditud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnuliha puhul
ei ole teada looma kasvatamise koht riigi nime täpsusega, esitatakse riigi nime või riikide
nimede asemel märge „kolmandad riigid“. Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 1337/2013
kohaselt tuleb EL-i imporditud sea-, lamba-, kitse- ja kodulinnuliha puhul märkida „Kasvatatud
kolmandas riigis“, kui EL-i imporditud liha puhul ei ole kogu päritolu puudutav teave
kättesaadav. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1760/2000 kohaselt tuleb EL-i
imporditud veiseliha puhul märkida „Päritolu: ELi mittekuuluvad riigid“, kui kogu
päritoluteave ei ole kättesaadav. EL-i mittekuuluvad riigid on tähenduselt samad mis
kolmandad riigid ehk need riigid, mis asuvad väljaspool EL-i tolliterritooriumi.
Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 1337/2013 kohaselt on sea-, lamba-, kitse- ja
kodulinnulihast hakkliha päritolu esitamisel lubatud kasutada lihtsustatud süsteemi. Eelnevat
arvestades ei pruugi teave kasvatamise riigi kohta olla kättesaadav konkreetse riigi nime või
riikide nimedena, vaid üldisema viitega EL-ile, kolmandatele riikidele või EL-ile ja
kolmandatele riikidele. Sellest tulenevalt võib tekkida olukord, kus toitlustusettevõtja saab
esitada konkreetse riigi nime asemel näiteks märke „EL“ või „kolmandad riigid“ või „EL ja
kolmandad riigid“.
Eelnõu § 1 punktidega 7 ja 8 lihtsustatakse nõudeid toitlustusettevõttes sidevahendi
vahendusel müüdava toidu, näiteks Wolti rakenduse vahendusel müüdava toidu kohustusliku
toidualase teabe kättesaamise kohta selle toidu kättetoimetamise ajal. Kehtiva määruse kohaselt
peab toitlustusettevõtja lisama tarbija soovil pakendatava toidu pakendile, sellele kinnitatud
märgistusele või toiduga kaasasolevale teabelehele toidu nimetuse ja teabe allergeenide kohta,
et sellekohane teave oleks tarbijale toidu kättetoimetamise ajal kättesaadav. Kõnealust nõuet
praktikas üldjuhul ei täideta ja sellise nõude täitmist on keeruline kontrollida. Nimetatud nõue
põhjustab käitlejale ka ebavajalikku halduskoormust. Halduskoormust on võimalik vähendada,
kui toitlustusettevõttes sidevahendi vahendusel müüdava toidu puhul ei pea olema nõutud teave
kättesaadav toidu kättetoimetamise ajal tingimata pakendil, sellele lisatud märgistusel või
toiduga kaasasoleval teabelehel. Teave võib olla kättesaadav muu vahendi, näiteks sidevahendi
kaudu (mobiilirakenduses, mille kaudu tellimus tehti, või telefoni teel). Sellist lähenemist
toetab asjaolu, et toitlustusettevõttes sidevahendi vahendusel tellitava toidu kohustuslikku
toidualast teavet saab tarbija enne tellimuse esitamist samuti sidevahendi kaudu
(mobiilirakenduses, telefoni teel).
Eelnõu § 1 punktiga 9 tehakse tehniline muudatus, millega jäetakse määruse nr 24 § 3 lõikest
1 välja tekstiosa „või elektroonilise“. Määruse nr 24 § 3 lõikes 1 kirjeldatakse, kus ja millise
vahendi kaudu antakse jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes, tarbijale
üleantava müügipakendisse pakendamata toidu ja tarbija soovil pakendatava toidu puhul vajalik
teave. Elektroonilist vahendit nagu elektrooniline tabloo või tahvel saab käsitada samuti
füüsilise vahendina, mille kaudu antakse tarbijale toidu kohta vajalikku teavet. Selguse huvides
jäetakse välja sõnad „või elektrooniliselt“.
Eelnõu § 1 punktiga 10 täiendatakse jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes,
tarbijale üleantava müügipakendisse pakendamata toidu nimetusele lisatavaid üksikasju. Kui
toit sisaldab Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 kohaselt lubatud
magusainet, siis tuleb toidu nimetuse juurde lisada märge „magusainega“, või kui toit sisaldab
mitut magusainet, siis märge „magusainetega“. Praegu kehtivate nõuete kohaselt ei ole käitlejal
kohustust anda tarbijale teada magusaine sisaldusest müügipakendisse pakendamata toidus.
Selline kohustus on aga käitlejatel, kes viivad turule müügipakendisse pakendatud toitu. Teave
magusaine sisaldumise kohta müügipakendisse pakendatud toidus tehakse tarbijale teatavaks
7
toidu nimetuse juures. Märge „magusaine(te)ga” peab olema lisatud toidu nimetuse juurde,
näiteks „Vaarikamaitseline dessert magusainega“. Samasugust nõuet tuleks järgida ka
müügipakendisse pakendamata toidu puhul. Teadaolevalt on kauplustes müügil
müügipakendisse pakendamata toitu, mis sisaldab ühte või mitut magusainet. Tarbija, kes
soovib vältida magusainet sisaldava toidu tarbimist, ei saa teha teadlikke valikuid, sest
sellekohane teave puudub ning seetõttu ei oska tarbija sageli aimata, et toit võib magusainet
sisaldada.
Eelnõu § 1 punktiga 11 lihtsustatakse nõudeid ja tunnistatakse kehtetuks kohustus esitada
jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes, tarbijale üleantava müügipakendisse
pakendamata toidu ja tarbija soovil pakendatava toidu puhul käitleja nimi, kelle nime all toitu
turustatakse. Näiteks ei pea muudatuse kohaselt esitama käitleja nime, kui toitu müüakse
iseteenindusletis. Sellised iseteenindusletid on näiteks sooja ja külma toidu letid, kus pakutakse
tarbijale võimalust osta kaasa valmis toitu, aga ka nii-öelda salatibaarid, mis võimaldavad
tarbijal kokku panna just endale meelepärase salati.
Eelnõu § 1 punktidega 12 ja 13 viiakse määruse nr 24 tekst kooskõlla eelnõu § 1 punktis 11
kirjeldatud muudatusega.
Eelnõu § 1 punktiga 14 esitatakse määruse nr 24 § 4 uus sõnastus. Määruse nr 24 § 4 pealkirjast
jäetakse välja tekstiosa „Jaekaubandusettevõttes, sealhulgas toitlustusettevõttes“, millega
viiakse pealkiri kooskõlla paragrahvi sisuga. Paragrahvis 4 on nõuded, mis kehtivad üksnes
jaekaubandusettevõttele ja mitte toitlustusettevõttele ning vastupidi.
Määruse nr 24 § 4 lõike 1 sissejuhatav tekst sisaldab tehnilist muudatust, millega täpsustatakse
jaekaubandusettevõttes, sealhulgas toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta vahetult müügiks
pakendatud toidu toidualase teabe esitamise kohaga seotud sõnastust. Välja on jäetud
ebaolulised sõnad „vahetult toidu juures või toidu müügikohas“ ja sõnad „või elektroonilise“.
Teave tuleb esitada toidu pakendil, sellele kinnitatud märgistusel või füüsilise vahendi kaudu
(nt sildil) kergesti nähtaval kohal selgesti loetavalt. Elektroonilist vahendit, nagu näiteks
elektrooniline tabloo või tahvel, saab käsitada samuti füüsilise vahendina, mille kaudu antakse
tarbijale toidu kohta vajalikku teavet. Selguse huvides jäetakse sõnad „või elektrooniliselt“
samuti välja.
Määruse nr 24 § 4 lõike 1 punkti 2 sõnastuse kohaselt tuleb tarbijale anda teavet
jaekaubandusettevõttes, sealhulgas toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta vahetult müügiks
pakendatud toidus sisalduva magusaine kohta. Sellega täiendatakse toidu nimetusele lisatavaid
üksikasju. Kui toit sisaldab Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008
kohaselt lubatud magusainet, siis tuleb toidu nimetuse juurde lisada märge „magusainega“, või
kui on kasutatud mitut magusainet, siis märge „magusainetega“. Täpsemaid teabe esitamise
üksikasju on kirjeldatud seletuskirjas eelnõu § 1 punkti 10 juures.
Määruse nr 24 § 4 lõike 5 punktide 1 ja 2 kohaselt peab edaspidi jaekaubandusettevõttes, välja
arvatud toitlustusettevõttes, esitama tarbija juuresolekuta müügikohas vahetult müügiks
pakendatud toidu puhul ka toidu koostisosade loetelu ja toitumisalase teabe. Kehtivaid
toidualase teabe esitamise nõudeid täiendatakse tarbija parema teavitamise eesmärgil. Vahetult
müügiks pakendatud toiduna käsitatakse näiteks kaupluses tarbija juuresolekuta pakendatud
toitu (nt kaupluses pakendatud singiviilud ja salatid) ning ka toitlustusettevõtjale tarnimiseks
ettenähtud toitu, mis on ette nähtud samal kujul tarbijale üleandmiseks, eeskätt
toitlustusettevõtjale serveerimisalusel väljastatavat rooga. Lisanduvate nõuete kohaselt tuleb
8
toidu pakendil, sellele kinnitatud märgistusel või füüsilise vahendi (nt silt) kaudu esitada
kergesti nähtaval kohal selgesti loetavalt toidu valmistamisel kasutatud koostisosade loetelu ja
toitumisalane teave. Seejuures ei kohaldata toidu koostisosade loetelu ega toitumisalase teabe
esitamise nõuet toitlustusettevõtetele. Praegu annab tarbija soovil toidu koostisosade kohta
suulist teavet teda müügikohas, nagu näiteks kauplus või kohvik, teenindav isik. Arvestades
väljakujunenud praktikat kauplustes, kus sellekohast teavet valdav teenindaja ei pruugi olla
toidu müügikohas alati olemas (ennekõike õhtusel ajal) ning toitu pakendatakse kauplustes
müügiks ette, on oluline tagada, et selline teave oleks kättesaadav ka eespool kirjeldatud juhul.
Muudatus teeb koostisosade loetelu kohta teabe saamise lihtsamaks ja vahetumaks. Muudatus
toetab tarbijat tervist toetavate valikute tegemisel. Kõnealust muudatust toetab suundumus,
mille kohaselt esitavad mõned jaekaubandusettevõtted juba praegu vabatahtlikult teavet toidu
koostisosade kohta pakendile lisatud märgistusel. Tarbija juuresolekuta müügikohas vahetult
müügiks pakendatud toidu koostisosade loetelu esitamine peab olema kooskõlas toidualase
teabe määruse artiklitega 18 ja 20. Koostisosade loetelule peab eelnema pealkiri, mis peab
sisaldama sõna „koostisosad“ (pealkirjaks sobib näiteks „koostisosad“). Koostisosade loetelu
peab sisaldama kõiki toidu koostisosi, mis peavad olema esitatud kaalu järgi alanevas
järjekorras vastavalt nende kasutamisele toidu valmistamise ajal. Koostisosad peavad olema
tähistatud täpse nimetusega.
Koostisosade loetelu esitamisel tuleb arvestada toidualase teabe määruse VII lisas sätestatuga.
VII lisa A-osas on erisätted koostisosade kahanevas kaalujärjestuses märkimise kohta. Näiteks
võib koostisosad, mille sisaldus valmistootes on alla 2%, esitada suvalises järjestuses muude
koostisosade järel. VII lisa B-osas on toidugrupi nimetused, mida võib kasutada teatavate
koostisosade nimetamisel nende täpse nimetuse asemel. Näiteks võib toidus sisalduvate
vürtside puhul kasutada täpsete nimetuste asemel toidugrupi nimetust „vürtsid“, kui vürtsid
kokku ei ületa 2% toidu kaalust. C-osas sätestatakse toidu lisaainete ja toiduensüümide
nimetamine. Lisaaine märkimisel tuleb esitada rühmanimetus ja selle järel aine täpne nimetus
(nt „stabilisaator karrageen) või E-number (nt „stabilisaator E 407“). D-osas sätestatakse lõhna-
ja maitseainete nimetamine. Lõhna- ja maitseaine nimetus esitatakse koostisosade loetelus
nimetusega „lõhna- ja maitseaine“ või lõhna- ja maitseaine täpsema nimetuse või kirjeldusega
(nt „vaarika lõhna- ja maitseaine“, „paprikaekstrakt“), kui seda kasutatakse lõhna ja maitse
andmiseks. E-osas käsitletakse liitkoostisosade (enam kui ühest koostisosast koosnev
koostisosa) nimetamist. Liitkoostisosa võib koostisosade loetelusse kanda oma nimetuse all
(üldise kaalu alusel), mille järel esitatakse liitkoostisosa koostisosade loetelu, näiteks
„tomatikaste (tomat, paprika, sibul, vürtsid)“.
Teatud toidu koostisosi ei pea toidu koostisosade loetelus esitama. Näiteks ei pea koostisosade
loetelus märkima lisaaineid ja toiduensüüme, mis sisalduvad toidus mõnest liitkoostisosast
ülekandumise tõttu ja millel ei ole valmistootes tehnoloogilist funktsiooni või mida kasutatakse
abiainena (näiteks vormi määrimiseks kasutatav rasvaine). Näiteks ei pea kartulisalati
koostisosade loetelus esitama maitseainesegus sisalduvat paakumisvastast ainet, sest
paakumisvastasel ainel ei ole salatis tehnoloogilist funktsiooni. Paakumisvastase aine
tehnoloogiline funktsioon avaldub sellisel juhul üksnes maitseainesegus. Koostisosade loetelus
ei pea esitama vett, kui vesi on vedel keskkond, mida tavaliselt toiduks ei tarbita, nagu näiteks
marinaadiks kasutatav vesi. Täpsem ülevaade nendest toidu koostisosadest, mida ei pea toidu
koostisosade loetelus esitama, on toidualase teabe määruse artiklis 20.
Koostisosade loetelu esitamisel arvestatakse toidualase teabe määruse artiklis 19 sätestatud
erandeid. Näiteks ei pea toidu koostisosade loetelu esitama töötlemata (koorimata, tükeldamata
vms) marjade, puu- ja köögivilja (sealhulgas rohelised salatid, kartulid ja seened) puhul, aga ka
9
sellise toidu puhul, mis koosneb ühest koostisosast ja mille nimetus on sama mis koostisosa
nimetus või mille nimetus võimaldab koostisosa eksimatult kindlaks määrata (näiteks sealiha).
Toitumisalane teave esitatakse jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes, toidu
energiasisalduse ja teatud toitainete kohta, milleks on rasvad, küllastunud rasvhapped,
süsivesikud, suhkrud, valgud ja sool. Toitumisalane teave esitatakse 100 grammi toidu või 100
milliliitri joogi kohta. Andmed esitatakse kindlas järjestuses tabelina (numbrid üksteise all), kui
ruum seda võimaldab. Kui tabeliks ruumi ei ole, esitatakse asjakohane teave üksteise järel.
Esmalt esitatakse energiasisaldus, seejärel rasvade, küllastunud rasvhapete, süsivesikute,
suhkrute, valkude ja soola sisaldus. Energiasisaldus ja toitainete kogused väljendatakse
toidualase teabe määruse XV lisas loetletud mõõtühikutes, mille kohaselt toitumisalases teabes
kasutatavad energiasisaldust väljendavad mõõtühikud on kilodžaulid (kJ) ja kilokalorid (kcal)
ning toitainete kogused väljendatakse grammides (g), kusjuures energiasisalduse väljendamisel
märgitakse esmalt kilodžaulid ja seejärel kilokalorid. Kõnealust muudatust toetab samuti
suundumus, mille kohaselt esitavad mõned käitlejad juba praegu vabatahtlikult toitumisalase
teabe pakendile lisatud märgistusel.
Toitumisalases teabes esitatavate keskmiste väärtuste aluseks võivad olla arvutused või laboris
tehtud analüüs. Toitumisalases teabes esitatavate väärtuste arvutamiseks kasutatakse
koostisosade teadaolevaid või tegelikke keskmisi väärtusi või üldiselt kehtivaid ja
heakskiidetud andmeid. Eestis on selliseks andmebaasiks Tervise Arengu Instituudi NutriData
rakenduste hulka kuuluv toote andmesisestus- ja arvutusprogramm8. Arvuliste väärtuste
ümardamise suunised on toodud märgistusel esitatud toiteväärtuse lubatud hälbeid käsitlevas
Euroopa Komisjoni juhendi tabelis 49. Energiasisaldus arvutatakse toitainete koguste põhjal,
kasutades koefitsiente, mis on toodud toidualase teabe määruse XIV lisas.
Toitumisalase teabe esitamisel kehtivad toidualase teabe määruse V lisas sätestatud erandid.
Muu hulgas ei pea toitumisalast teavet esitama toidu, sealhulgas käsitööna valmistatud toidu
puhul, millega tootja varustab väikeses koguses vahetult tarbijat või kohalikku jaemüüjat (nt
kauplus, kohvik), kes omakorda varustab tarbijat. Nimetatud erandit kohaldatakse eelkõige
toidu suhtes, mida valmistatakse eraelamus väikeses koguses käsitööna või kodust
toiduvalmistamisviisi kasutades või mikroettevõttes väikeses koguses käsitööna või kodust
toiduvalmistamisviisi kasutades. Käsitööna valmistatud toit on toit, mille valmistamis- või
tootmisprotsessist on suurem osa tehtud käsitsi. Komisjoni määruse (EL) nr 651/201410
kohaselt loetakse mikroettevõtteks need ettevõtted, mis annavad tööd vähem kui 10 inimesele
ja mille aastakäive või aastabilansi kogumaht või mõlemad ei ületa 2 miljonit eurot. Erand
kohaldub vaid kohalikule Eestis müüdavale toidule, mida tootja turustab vahetult tarbijale või
kohaliku jaekaubandusettevõtte (sealhulgas jaotusterminali või hulgimüügipunkti) kaudu.
Koostatud on juhend seoses eranditega toidualase teabe määruse V lisas sätestatud
toitumisalase teabe esitamise nõudest11.
Toiduseaduse § 24 järgi ei pea toitlustusettevõtjad, kes valmistavad üksnes toitlustusettevõttes
kohapeal turustatavat toitu, järgima enda valitud või koostatud toidu tehnilise kirjelduse
nõudeid. Toidu tehniline kirjeldus toiduseaduse tähenduses on igasugune toidu omadusi ja
8 Tervise Arengu Instituudi NutriData rakendus „Toote andmesisestus- ja arvutusprogramm“.
https://asp.nutridata.ee/et/avaleht 9 Euroopa Komisjoni juhend seoses märgistusel esitatud toitumisalase teabe väärtuste aktsepteeritavate erinevuste ehk
hälvetega, 2012. https://www.agri.ee/media/643/download 10 Komisjoni määrus (EL) nr 651/2014, 17. juuni 2014, ELi aluslepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega
teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks. 11 Regionaal- ja Põllumajandusministeeriumi koduleht. Juhend seoses eranditega toitumisalase teabe esitamise nõudest, 2016.
https://www.agri.ee/media/638/download
10
valmistamist kirjeldav dokument, mis sisaldab muu hulgas teavet valmistoodet ja selle
koostisosi iseloomustavate näitajate kohta. Seetõttu ei saa toidualase teabe määruse kohaselt
nõuda koostisosade loetelu esitamist jaekaubandusettevõtjatelt ja toitlustamisega tegelevatelt
ettevõtjatelt ühtemoodi. Sama kehtib ka toitumisalase teabe esitamisel. Seetõttu ei ole
toitlustusettevõttes vahetult müügiks pakendatud toidu puhul nõutud toidu koostisosade loetelu
ega toitumisalase teabe esitamine.
Kuna jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes, peab lisanduva nõude kohaselt
esitama toidu koostisosade loetelu, ei ole asjakohane anda tarbijale teavet toidu koostisosade
või koostisosade grupi kohta suuliselt. Seetõttu sätestatakse, et teave teatavate toidu
koostisosade või koostisosade grupi koguse kohta esitatakse jaekaubandusettevõttes, välja
arvatud toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta vahetult müügiks pakendatud toidu puhul
protsendina toidu nimetuses (nimetuse sees või vahetult pärast nimetust) või kõnealuse
koostisosa või koostisosade grupiga seostuvalt koostisosade loetelus.
Toidu tootmisel või valmistamisel kasutatava koostisosa või koostisosade grupi koguse
märkimine on nõutav juhul, kui asjaomane koostisosa või koostisosade grupp esineb toidu
nimetuses või kui tarbija seda tavaliselt selle nimetusega seostab. Näiteks „singi-seenepitsa“,
„tuunikalasalat“. Nende näidete puhul tuleb märkida toidu nimetuses esinevate allajoonitud
koostisosade kogused. Koostisosade koguse märkimine on vajalik ka siis, kui toidu nimetuses
esineb koostisosade grupp. Näiteks „köögiviljapirukas“, „kalapulgad“, „pähklileib“. Nende
näidete puhul tuleks koostisosade kogus märkida toidus sisalduvate köögiviljade, kala või
pähklite üldkogusena. Koostisosade koguse märkimine on vajalik ka juhul, kui tarbija seostab
koostisosa või koostisosade gruppi toidu nimetusega. Näiteks chilli con carne puhul tuleb
esitada veisehakkliha kogus, pelmeenide puhul liha kogus. Koostisosade kogus tuleb märkida
ka juhul, kui koostisosa on märgistusel sõnaliselt, pildina või graafiliselt rõhutatud, näiteks
„valmistatud võiga“. Samuti tuleb koostisosade kogus näidata juhul, kui asjaomane koostisosa
või koostisosade grupp on olulise tähtsusega toidu iseloomustamisel ja selle eristamisel
toodetest, millega seda võib nimetuse või välimuse tõttu segamini ajada. Näiteks keeduvorsti
puhul tuleb esitada sealiha ja veiseliha kogused protsentides.
Seejuures kehtivad ka mitmesugused koostisosa koguse esitamise erandid, mis on leitavad
toidualase teabe määruse VIII lisast. Näiteks ei pea koostisosa kogust esitama ühest koostisosast
koosneva toidu puhul, kuna koostisosa koguse osakaal on sellisel juhul 100%. Kogust ei ole
vaja märkida koostisosa või koostisosade grupi puhul, mida kasutatakse väikeses koguses toidu
maitsestamiseks. Näiteks küüslauguleibade puhul ei pea esitama küüslaugu kogust.
Soovituslikult võiks lugeda väikeseks koguseks maksimaalselt 2 massiprotsenti (ilma kandja ja
lahusti koguseta), kusjuures protsent väljendab toidu valmistamisel kasutatud koostisosa
kogust. Kogust ei pea esitama ka koostisosade puhul, mis on toidu nimetuses, kuid mis ei
mõjuta tarbija valikut, sest koguseline varieerumine ei ole oluline toidu iseloomustamisel ega
eristamisel teistest samalaadsetest toitudest. Selliseks toiduks on näiteks sojakaste, soolapulgad.
Koostisosa kogust ei pea esitama ka puuviljade, marjade, köögiviljade ja seente segude ning
maitsetaimede ja vürtside segude puhul, kus ükski koostisosa ei ole koguseliselt ülekaalus.
Täpsem ülevaade koostisosade koguse esitamisega seonduvast on leitav Euroopa Komisjoni
teatisest12 koostisosade koguse märkimise põhimõtte kohaldamise kohta ja siseriiklikust
juhendist13 koostisosa koguse märkimise kohta.
12 Euroopa Komisjoni teatis koostisosade koguse märkimise põhimõtte kohaldamise kohta C/2017/7605. https://eur-
lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A52017XC1121%2801%29 13 Regionaal- ja Põllumajandusministeeriumi koduleht. Juhend koostisosa koguse märkimise kohta, 2001 (uuendatud 2015).
https://www.agri.ee/media/641/download
11
Arvestades jaekaubandusettevõtetele lisanduvat kohustust esitada toidu koostisosade loetelu,
muudetakse määruse § 4 lõike 2 sõnastust, kuna suulise teabe andmine toidu koostisosade
loetelu ja teatavate toidu koostisosade või koostisosade grupi koguse kohta on asjakohane
üksnes toitlustusettevõttes. Praegune sõnastus („müügikohas“) hõlmab nii jaekaubandus- kui
ka toitlustusettevõtteid. Sõnastust muudetakse selliselt, et tarbija soovil annab
toitlustusettevõttes tarbijat teenindav isik suulist teavet toidu koostisosade loetelu ja teatavate
toidu koostisosade või koostisosade grupi koguse kohta, kui see on asjakohane.
Praegu ei ole nõuet esitada jaekaubandusettevõttes, sealhulgas toitlustusettevõttes, tarbija
juuresolekuta vahetult müügiks pakendatud toidu puhul allergeene muudest koostisosadest
eristuvalt (näiteks kirjatüübi või stiili abil). Kuna jaekaubandusettevõttes, välja arvatud
toitlustusettevõttes, tuleb edaspidi esitada toidu koostisosade loetelu, siis peab erinevalt
toitlustusettevõttest edaspidi jaekaubandusettevõttes esitama ka teabe allergiat või talumatust
põhjustada võiva koostisosa või aine kohta toidu koostisosade loetelus, viidates sõnaselgelt
allergiat või talumatust põhjustada võiva aine või toote nimetusele. Aine või toote nimetust
tuleb rõhutada trükitehniliselt, kasutades selleks näiteks kirjatüüpi või -stiili, mis eristab seda
teistest loetletud koostisosadest. Sõltumata koostisosade esitamise eranditest tuleb allergeenid
alati eraldi välja tuua. Koostisosade loetelu puudumise korral esitatakse teave allergeenide
kohta sõnaga „sisaldab”, millele järgneb allergeeni nimetus (näiteks sisaldab sinepit). Seetõttu
on vajalik muuta ka määruse § 4 lõike 1 punkti 3 sõnastust, mis praegu on eksitav.
Edaspidi peab toitlustusettevõttes tarbija juuresolekuta müügikohas vahetult müügiks
pakendatud toidu pakendil, sellele kinnitatud märgistusel või füüsilise vahendi (nt silt, menüü)
kaudu kergesti nähtaval kohal esitama selgesti loetavalt ka teabe toidu koostisosana kasutatud
värske, jahutatud ja külmutatud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnuliha, sealhulgas
hakkliha puhul selle looma kasvatamise riigi, kellelt liha on saadud. Selle teabe esitamisel
kehtivad samasugused nõuded, mida on kirjeldatud eespool seletuskirjas eelnõu § 1 punktide 4
ja 6 juures.
Jaekaubandusettevõttes (näiteks kaupluses), välja arvatud toitlustusettevõttes, ei pea tarbija
juuresolekuta vahetult müügiks pakendatud toidu puhul esitama teavet toidu koostisosana
kasutatud värske, jahutatud ja külmutatud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnuliha ning
nendest valmistatud hakkliha puhul looma kasvatamise riigi kohta. Erandit kohaldatakse
jaekaubandusettevõtetele (välja arvatud toitlustusettevõtted), sest konsulteerides selgus, et
sellise toidu osakaal, mille puhul saaks sellist teavet tarbijale esitada, on erinevalt
toitlustusettevõtetest pakutavast toidust väga väike ning saadav positiivne mõju ei oleks
proportsionaalne ettevõtetele põhjustatava halduskoormusega. Toitlustusettevõtetele kõnealust
erandit ei kohaldata ning asjakohane teave tuleb esitada kooskõlas seletuskirjas eelnõu § 1
punktide 4 ja 6 kohta esitatud selgitustega.
Jaekaubandusettevõttes, sealhulgas toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta vahetult müügiks
pakendatud toidu puhul tuleb täita lihtsustatud nõudeid. Edaspidi ei pea jaekaubandusettevõttes,
sealhulgas toitlustusettevõttes, esitama tarbija juuresolekuta vahetult müügiks pakendatud toidu
puhul selle käitleja nime, kelle nime all toitu turustatakse.
Eelnõu § 1 punktiga 15 täiendatakse määrust nr 24 §-ga 41, millega kehtestatakse
müügipakendisse pakendamata ümberjagatava toidu toidualase teabe esitamise nõuded. Need
nõuded hõlmavad igasugust müügipakendisse pakendamata toitu, mida jagatakse ümber
tarbijale, eelkõige abivajajale.
12
Toidu ümberjagamine on defineeritud Euroopa Komisjoni teatise 2017/C 361/01, mis hõlmab
toiduainete annetamist käsitlevaid ELi suuniseid, punktis 2.1. Toidu ümberjagamine määruse
nr 24 tähenduses on protsess, mille käigus kogutakse kokku või antakse tasuta üle või kogutakse
kokku ja antakse tasuta üle inimestele, eelkõige abivajajatele toiduks tarvitamiskõlbliku toidu
ülejääk, mis muidu võib raisku minna.
Ümberjagatava müügipakendisse pakendamata toidu kohta tuleb esitada toidu nimetus, teave
allergiat või talumatust põhjustada võiva koostisosa kohta ja juriidilisest isikust toidu annetaja
või annetatud toidu vastuvõtja nimi ja kontaktandmed. Nõutud teave esitatakse tarbijale
vahetult toidu juures (näiteks märgistusel, mis on lisatud pakendile, millesse müügipakendisse
pakendamata toit toidu üleandmise lihtsustamiseks pakendatakse) või toidu üleandmise kohas
füüsilise vahendi kaudu (näiteks infotahvel, silt). Teavet allergiat või talumatust põhjustada
võiva koostisosa või aine kohta ei ole vaja esitada juhul, kui toidu nimetus viitab otseselt sellele
allergiat või talumatust põhjustada võivale koostisosale. Näiteks nimetus „kohupiim“ viitab
otseselt piimale, ja tarbija, kes ei talu laktoosi, oskab sellisel juhul asjakohaseid tooteid vältida.
Andmed toidu annetaja (näiteks kauplus) või annetatud toidu vastuvõtja (näiteks Toidupank)
kohta on vajalikud juhul, kui tarbija soovib annetatud toidu, näiteks selle koostisosade kohta
rohkem teavet või tekib muu vajadus toidu annetaja või vastuvõtjaga kontakteeruda.
Kontaktandmeteks sobib näiteks telefoninumber või e-posti aadress. Toidu annetaja ja
annetatud toidu vastuvõtja peavad omavahel kokku leppima, kas toiduga esitatakse tarbijale
andmed toidu annetaja või annetatud toidu vastuvõtja kohta.
Toidu annetaja on toidukäitleja, kes võib pakkuda toidutarneahela mis tahes etapis (toidu
tootmine, töötlemine ja jaemüük) tekkinud toidu ülejääki. Samas punktis sätestatud annetatud
toidu vastuvõtja on heategevusasutus või organisatsioon, kes tegeleb toidu kogumisega selle
ümberjagamise eesmärgil. Toidu vastuvõtja on samuti toidukäitleja. Lisaks Toidupangale
aitavad annetatud toitu abivajajateni viia Eesti Lasterikaste Perede liit, Päästearmee, Punane
Rist ja teised sellesarnased asutused ja organisatsioonid. Organisatsioon või heategevusasutus
võib annetatud toitu jagada otse abivajajale või toimida toidu kogumiskohana, kus
korraldatakse toidu saatmist jaotuspunkti, et anda see üle abivajajatele.
Lisaks on kehtestatud ka erand, mille kohaselt ei ole vaja juriidilisest isikust toidu annetaja või
annetatud toidu vastuvõtja nime ja kontaktandmeid esitada, kui toidu annetaja annab
ümberjagatava toidu üle vahetult tarbijale, näiteks toitlustusettevõttes kohapeal. Sellisel juhul
saab tarbija toidu vahetult toidu annetajalt ning puudub vajadus esitada kontaktandmeid.
Kiiresti rikneva ehk lühikese säilimisajaga toidu juures või toidu üleandmise kohas võib esitada
eritingimused toidu kasutamise kohta, lisades märke „tarbi kohe“ või muu samatähendusliku
viite. Kiiresti riknev toit võib lühikese aja jooksul muutuda sööja tervist ohustavaks, kuna
sellise toidu koostis soodustab toidu riknemist põhjustavate mikroorganismide kasvu ja
paljunemist. Üldjuhul tuleb sellist toitu säilitada külmkapis temperatuuril +2...+6 °C. Kiiresti
riknev toit on näiteks salatid, jahutatud supid ja praed. Sellekohane viide ärataks inimestes
tähelepanu ning annaks märku, et sellise toidu tarbimisega ei tohiks viivitada. Muu
samatähenduslik viide võib olla näiteks „kohe tarbimiseks“ või „kohe söömiseks“.
Eelnõu §-s 2 sätestatakse määruse jõustumise üksikasjad. Määrus jõustub 1. jaanuaril 2027.
aastal, välja arvatud üldises korras jõustuvad reguleerimisala muutvad § 1 punktid 1 ja 2 ning
§ 1 punkt 15. Viimase punktiga täiendatakse määrust §-ga 41, millega kehtestatakse nõuded
tarbijale ümberjagatava müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe esitamise kohta.
13
Määruse hilisem jõustumise aeg tuleneb ettevõtjatele vajalikust üleminekuajast uute nõuetega
kohanemiseks.
3. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Eelnõu on kooskõlas EL-i õigusega. Eelnõu väljatöötamisel on arvestatud Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määruse (EL) nr 1169/2011 artikli 44 nõudeid. Nimetatud määruse artikli 44 lõike
1 punktiga b on võimalus reguleerida müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe
esitamise nõudeid. Selle artikli lõike 1 punkti a kohaselt on müügipakendisse pakendamata
toidu puhul allergiat või talumatust põhjustada võivate koostisosade või abiainete esitamine
kohustuslik, ülejäänud toidualase teabe esitamine müügipakendisse pakendamata toidu puhul
on liikmesriigi otsustada. Samuti võivad liikmesriigid otsustada kohustuslike andmete
kättesaadavaks tegemise, nende andmete väljendamise ja esitamise viisi üle. Riigisiseselt
kehtestatavate lisanõuete eesmärgiks on parendada toidukeskkonda, et pakkuda tarbijale
teadlike ja tervist toetavate ostuotsuste tegemiseks vajalikku teavet ka müügipakendisse
pakendamata toidu puhul.
4. Määruse mõjud
Eelnõu sihtrühm on müügipakendisse pakendamata toidu käitlejad, eeskätt jaemüüjad,
sealhulgas toitlustamisega tegelevad ettevõtjad ja hulgimüüjad. Põllumajandus- ja Toiduameti
Järelevalve Infosüsteemi andmetel (seisuga 27.09.2024) on Eestis 16 031 teavitatud ja
tegevusloaga toidu või toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete käitlejat,
kellest 13 459 on märkinud käitlemisvaldkonnaks hulgikaubanduse, jaekaubanduse, toitlustuse,
mahetoitlustamise või põhiliselt elamiseks kasutatavas käitlemiskohas toidu valmistamise.
Määruse muudatused mõjutavad müügipakendisse pakendamata toidu käitlejaid, kes pakuvad
toitu, mida pakutakse müügiks jaekaubandusettevõttes, sealhulgas toitlustusettevõttes,
müügipakendisse pakendamata kujul (näiteks küpsised, mida tarbija pakendab kaupluses ise,
või toitlustusasutuses serveeritavad road), mida pakendatakse müügikohas tarbija soovil
(lahtine kaup), või toitu, mis on müügikohas vahetult müügiks pakendatud (näiteks kaupluses
või kohvikus kohapeal kohe müügiks pakendatud toit).
Eelnõus kavandatavate muudatuste rakendamisega kaasnevad eelnõu koostaja hinnangul
otsesed ja olulised sotsiaalsed mõjud, majanduslikud mõjud ja keskkonnamõjud. Kavandatud
muudatuste rakendamisega ei kaasne eelnõu koostaja hinnangul otseseid ja olulisi mõjusid
järgmistes valdkondades: haridus, kultuur, sport, infotehnoloogia ja infoühiskond, riigikaitse,
välissuhted, siseturvalisus, regionaalareng, sealhulgas linna-, maa- ja rannapiirkondade areng.
Mõningane mõju kaasneb riigivalitsemisele, mida on kirjeldatud muude mõjude all.
Järgnevalt kirjeldatakse eelnõuga kavandatavate muudatuste rakendamisega kaasnevaid
otseseid ja olulisi mõjusid.
14
4.1 Toitlustusettevõttes tarbijale üleantava müügipakendisse pakendamata toidu, tarbija
soovil pakendatava toidu ja vahetult müügiks pakendatud toidu koostisosana kasutatud
värske, jahutatud ja külmutatud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnuliha ning nendest
valmistatud hakkliha puhul selle looma kasvatamise riigi esitamine, kellelt liha on saadud
Sotsiaalne mõju
Toidu koostisosana kasutatud liha puhul looma kasvatamise riigi esitamisega paraneb tarbija
võimalus teha teadlikke ostuotsuseid. 2022. aasta Eesti elanike toidukaupade ostueelistuste ja
hoiakute uuringust selgus, et 86% elanikest vaatab toidukauba ostmisel pakendilt selle päritolu-
või tootjariiki14. 2019. aastal Eestis tehtud toidu märgistamise ja toiduhügieeni uuringu
tulemustest selgus, et 54% tarbijatest, kes märgistusi loevad, otsivad teavet toidu päritolumaa
kohta15. 2023. aastal Eestis tehtud toidu märgistuse ja toiduhügieeni alase uuringu16 põhjal otsib
pakendilt teavet toidu päritolu kohta 57% vastanutest. Enam kui pooled vastanutest, kes otsivad
toidu päritolu kohta teavet, soovivad teada põhikoostisosa(de) päritolu. Pakendamata toidu
puhul soovib päritolu kohta teavet pea 40% tarbijatest. Toitlustusasutuses pakutava toidu
põhilise koostisosa, näiteks toidu koostisosana kasutatud liha päritolu kohta soovib teavet pea
iga kolmas tarbija. Looma kasvatamise riigi kohta teabe andmine muudab tarneahela
läbipaistvamaks. Eelnõuga plaanitavate muudatuste tulemusena võib tarbija leida ennast
olukorrast, kus ühes kohas antakse toidus sisalduva liha kohta päritoluteavet ja teises kohas
sarnase toidu puhul mitte. Tekib olukord, kus ühel juhul on tarneahel läbipaistvam kui teisel
juhul ning tarbijal on võimalik teha teadlik valik. Kõikide lihaliikide, sealhulgas lihatoodete ja
lihavalmististe puhul ei ole võimalik sellist nõuet kehtestada – olukorda saab ühtlustada pärast
seda, kui kõnealuseid nõudeid ühtlustatakse kogu EL-is.
2024. aastal teavitas Rootsi Euroopa Komisjoni ja teisi liikmesriike eelnõust17, millega
kehtestatakse toitlustusettevõtetele kohustus esitada teave toidus kasutatava veise-, sea-, lamba-
, kitse- ja kodulinnuliha päritolu kohta. Teavituses tuuakse muu hulgas välja teadlike valikute
tegemise olulisus, mida nähakse ühtlasi ühiskonna säästva tarbimise saavutamise eeldusena.
2019. aastal jõustus sarnane nõue ka Soomes18, et tarbijad saaksid teha teadlikke valikuid.
Majanduslik mõju
Toidu koostisosana kasutatud liha puhul looma kasvatamise riigi näitamine võib soodustada
Eesti tarbijate seas kodumaise liha järele nõudluse suurenemist. Kui 2021. aastal toodeti
Statistikaameti andmetel19 Eestis 45 500 tonni sealiha, millest 24 200 tonni eksporditi, siis 2023.
aastal toodeti ja eksporditi vastavalt 39 800 tonni ja 28 100 tonni sealiha. Sealiha tarbiti 2021.
aastal kokku 55 900 tonni, millest imporditud sealiha maht ulatus 34 600 tonnini. 2023. aastal
tarbiti sealiha kokku 51 900 tonni, millest imporditud sealiha maht ulatus 40 200 tonnini.
Imporditud sealiha maht on võrreldes 2021. aastaga suurenenud. Päritoluteabe esitamise nõue
võib avaldada positiivset mõju kodumaise sealiha järele nõudluse suurenemisele. Kodumaise
liha järele nõudluse ja tarbimise suurenemisega toetatakse kodumaise toidu tootmist ning
14 Eesti Konjunktuuriinstituut. Eesti elanike toidukaupade ostueelistused ja hoiakud. Tallinn. Detsember 2022. 15 RAIT Faktum & Ariko. Toidu märgistamise ja toiduhügieeni uuring. Tallinn. Juuni 2019. 16 RAIT Faktum & Ariko. Toidu märgistuse ja toiduhügieeni alane uuring. Tallinn. September 2023. 17 Teatis nr 2024/0377/SE. https://technical-regulation-information-system.ec.europa.eu/et/notification/26040. 18 Finnish Food Authority. Country of origin of meat at serving points. https://www.ruokavirasto.fi/en/foodstuffs/food-
sector/food-information/labelling/labelling-of-the-country-of-origin-of-foods/country-of-origin-of-meat-at-serving-points/ 19 Statistikaameti andmebaas [e-andmebaas]. PM42. https://andmed.stat.ee/et/stat/majandus__pellumajandus__pellumajandussaaduste-tootmine__pellumajandussaaduste-
ressurss-ja-kasutamine/PM42
15
võimaldatakse luua uusi töökohti, mis edendaks maapiirkondade arengut ja majanduskasvu, aga
ka sotsiaalset kaasatust. Muu hulgas jääb kodumaise tooraine ning toidu müügist teenitav tulu
Eestisse. See avaldaks positiivset mõju riigi majandusele, aga ka toidu varustuskindlusele ning
toidujulgeolekule.
Müügipakendisse pakendamata toidu koostisosana kasutatud liha puhul looma kasvatamise
riigi esitamisest tingitud majandusliku mõju hindamisel võib aluseks võtta müügipakendis toidu
kohta tehtud järeldusi, kuna mõjud on eeldatavalt sarnased. Euroopa Komisjoni 2013. aasta
aruandes20 Euroopa Parlamendile ja nõukogule seoses toidu koostisosana kasutatava liha
päritoluriigi või lähtekoha kohustusliku märkimisega on välja toodud, et päritolunõude
rakendamisega võib kaasneda hinnatõus. Päritolunõuete kehtestamise majandusliku mõju
prognoosimiseks Eestile võib vaadata Soome ja Prantsusmaa kogemusi, mille kohaselt avaldas
Soomes ja Prantsusmaal müügipakendis toidu puhul päritoluteabe esitamise nõude
kehtestamine väikest mõju tootmiskuludele, müügihindadele ja kaubandusele. Soome
lihatööstuse põhjal saab järeldada, et kohustuslik päritolumärgistuse esitamine ei ole avaldanud
märkimisväärset mõju üldisele turuolukorrale. Eelkõige on välja toodud, et päritolunõudest
olulisemat mõju turule avaldab näiteks kaubamärk, erinevad pakkumised ja allahindlused.
Täheldatud ei ole ka märkimisväärset muutust tarbijahindades. Soome näitel on suurenenud
eelkõige nõudlus kohaliku sealiha järele21. Prantsusmaal on täheldatud üldiselt väikeseid
lisakulusid, mis ilmnesid üleminekuajal, kuid mis ei olnud püsivad. Muu hulgas täheldati, et
Prantsusmaal kehtestatud päritolunõuded ei avaldanud olulist mõju müügile, kaubandusele,
hindadele ega tarbijate ostujõule22.
Tarbijale toidu päritolu kohta teabe pakkumine põhjustab toitlustamisega tegelevatele
toidukäitlejatele mõningast halduskoormust, sest muudatusega kaasneb kohustus esitada
päritoluteave füüsilise vahendi kaudu, milleks võib olla näiteks teade müügikohas või ka
müügiletil. Sellise teabe esitamine eeldab käitlejalt töökorralduse läbimõtlemist ja selles
vajadusel ümberkorralduste tegemist, et võimaldada pakkuda ajakohast ning täpset teavet toidu
koostisosana kasutatud liha puhul looma kasvatamise riigi kohta. Ettevõtjatele tekkivaid
lisakulusid on keeruline hinnata, sest need on ettevõttepõhised. Eeldatavalt kaasneb suurem
halduskoormus nendele toitlustusettevõtetele, kelle menüüs on suurem valik erinevaid liha
sisaldavaid toite ning kes kasutavad toidu valmistamisel eri päritolu liha. Värskest, jahutatud
või külmutatud veise-, sea-, kitse-, lamba- ja kodulinnulihast toitu valmistavatele
toitlustusettevõtetele avalduv mõju on suurem võrreldes nendele ettevõtetele kaasneva mõjuga,
kes kasutavad toidu valmistamisel peamiselt mujalt sisse ostetud lihavalmistisi ja lihatooteid.
Toidu koostisosana kasutatava liha päritoluteave võib muutuda tihti, mistõttu kaasneb
asjaomase teabe pakkumisega arvestatav regulatiivne koormus. Mõju avaldumist võimaldab
leevendada piisav üleminekuaeg ning toidukäitlejate süsteemne teavitamine uutest nõuetest.
Keskkonnamõju
Toidu koostisosana kasutatud liha puhul looma kasvatamise riigi kohta teabe esitamine
hõlbustab kestlikult toodetud toidu tarbimise edendamist ning kestlikule toitumisele
üleminekut. Põllumajanduse ja kalanduse valdkonna arengukavas tuuakse välja kohalike
20 Euroopa Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule päritoluriigi või lähtekoha kohustusliku märkimise kohta
koostisosana kasutatava liha puhul, 2013. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A52013DC0755 21 A. Hörman. Temporary measures on origin labelling of foods in Finland. Seminar on origin labelling and national
measures. Brüssel: 08.07.2019. 22 Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. Origin labelling. Brüssel: 08.07.2019.
https://food.ec.europa.eu/system/files/2019-09/comm_oc_20190708_fra.pdf.
16
turgude ja lühikeste tarneahelate arengu vajalikkus. Teave toidus sisalduva liha päritolu kohta
võimaldab tarbijal hinnata toidu mõju keskkonnale (eeskätt toidu transportimisega seotud
keskkonnamõjusid) ja valida väiksema keskkonna-jalajäljega toitu. See võib soodustada
tarneahelate lühenemist, mis panustab kestlike toidusüsteemide arengusse.
4.2 Toitlustusettevõttes tarbijale lahtiselt müüdava alkohoolse joogi, välja arvatud tarbija
soovil müügikohas kohapeal tarbimiseks valmistatud joogi etanoolisisalduse esitamine
Sotsiaalne mõju
Müügikohas alkohoolse joogi etanoolisisalduse kohta teabe esitamine füüsilise vahendi kaudu,
nagu näiteks menüü või müügiletile asetatud silt, aitab kaasa rahvatervise edendamisele ja
sotsiaalse arusaama kujunemisele alkoholi kahjulikust mõjust tervisele. On teada, et alkoholi
tarvitamisest põhjustatud tervisekahju on ELis üks olulistest rahvatervise probleemidest.
Alkohol võib põhjustada üle 200 haiguse ja tervisehäire, sealhulgas vigastused, olles kõrgeima
riskiga kantserogeen, mis on teadaolevalt seotud suuõõne-, neelu-, söögitoru-, kõri-, rinna-,
soole- ning maksavähi tekkega. Eestis on nimetatud vähipaikmetega seotud ligikaudu 6%
kõigist surmadest23. Ka mõõdukas alkoholitarbimine võib põhjustada tervisekahju, näiteks
suureneb vähirisk ja südame-veresoonkonna haiguste risk. Lahtiselt müüdava alkohoolse joogi
etanoolisisalduse teadvustamine võib mõjutada inimesi alkohoolseid jooke vähem tarbima.
Alkohoolsete jookide, sealhulgas lahtiselt müüdavate alkohoolsete jookide tarbimise
vähenemine aitab vähendada mittenakkushaigustesse haigestumise riski, sealhulgas eluviisiga
ennetatavatesse pahaloomulistesse kasvajatesse haigestumise ja vähki suremise riski, ning
pikendada seeläbi tervena elatud eluiga.
Lahtiselt müüdavate alkohoolsete jookide etanoolisisalduse esitamisega paraneb tarbija
võimalus teha teadlikke ostuotsuseid. Seeläbi suureneb tarbijate teadlikkus alkohoolsete
jookide etanoolisisaldusest, mis võib avaldada inimeste tervisekäitumisele positiivset mõju,
vähendades alkoholi tarbimist. Etanoolisisalduse näitamisega lahtiselt müüdava alkohoolse
joogi pakkumisel panustatakse tervislikumat käitumist soodustava keskkonna loomisse. Selline
tegevus toetab:
1) Eesti alkoholipoliitika eesmärke;
2) rahvastiku tervise arengukavas aastateks 2020−2030 püstitatud eesmärki, mis on seotud Eesti
inimeste tervena elatud aastate arvu suurenemisega;
3) Eesti vähitõrje tegevuskava prioriteeti eluviisiga seotud vähiriski langetamise kaudu;
4) Euroopa Komisjoni strateegias vähktõvega võitlemiseks (Europe's Beating Cancer Plan)
püstitatud eesmärke alkoholi tarbimise ja sellest tingitud kahjude vähendamise kaudu.
Majanduslik mõju
Eestis on alkoholi tarbimise tase kõrgem Maailma Terviseorganisatsiooni 6 liitri tasemest, mis
toob endaga kaasa võimalikud suured tervisekahjud, aga ka majanduslikud ning sotsiaalsed
probleemid. Eestis tehtud uuring „Eesti alkoholiturg, alkoholi tarbimine ja alkoholipoliitika
2022. aastal“24 kajastab, et 2022. aastal suurenes Eestis alkoholitarbimine 2021. aastaga
võrreldes 1,2% ning moodustas 11,2 liitrit ühe täiskasvanud elaniku kohta absoluutalkoholis
arvestatuna ehk 9,4 liitrit elaniku kohta aastas. Põhjusel, et alkohoolseid jooke tarbitakse
rohkem, suurenevad ka tervisekahjud, millega kaasneb omakorda tervishoiukulude
suurenemine.
23 Sotsiaalministeerium, Tervise Arengu Instituut. Vähitõrje tegevuskava 2021–2030. Tallinn, 2021. 24 Eesti Konjunktuuriinstituut. Eesti alkoholiturg, alkoholi tarbimine ja alkoholipoliitika 2022. aastal. Tallinn. Mai 2023.
17
Lahtiselt müüdava alkohoolse joogi etanoolisisalduse esitamine toitlustusettevõtetes toob kaasa
mõningase halduskoormuse. Etanoolisisalduse esitamise kohustus avaldab suuremat mõju
käitlejatele, kellel on selliselt müüdavate jookide tootenomenklatuur laiem, kuid üldiselt
märkimisväärseid lisakulusid sellega ei kaasne. Mõju avaldumist võimaldab leevendada piisav
üleminekuaeg ning toidukäitlejate süsteemne teavitamine uutest nõuetest.
Keskkonnamõju
Keskkonnamõju ei ole.
4.3 Jaekaubandusettevõttes, välja arvatud toitlustusettevõttes, tarbija juuresolekuta
vahetult müügiks pakendatud toidu koostisosade loetelu ja toitumisalase teabe esitamine
Sotsiaalne mõju
Kavandatavad muudatused aitavad kaasa rahvatervise edendamisele. Teave koostisosade kohta
võimaldab tarbijal teha ka müügipakendisse pakendamata toitu valides terviseteadlikumaid
otsuseid. Tarbija, kes soovib täpsemat teavet toidu koostisosade kohta, saab seda suuliselt
küsida, kuid õhtusel ajal ei pruugi kaupluses tarbijat teenindavat isikut, kellelt asjakohast teavet
küsida, läheduses olla. Kavandatava muudatusega muutub teave vahetult müügiks pakendatud
toidu koostisosade kohta lihtsamini kättesaadavaks. 2023. aasta toidu märgistuse ja
toiduhügieeni alase uuringu põhjal soovib 59% tarbijatest saada teavet müügipakendisse
pakendamata toidu koostisosade loetelu kohta, kusjuures 2014. aastal soovis pakendamata toidu
koostisosade kohta teavet 41% tarbijatest25. Tarbija huvi toidu koostisosade vastu on
suurenenud. Eelnõus kavandatava muudatusega paraneb tarbija võimalus teha teadlikke
ostuotsuseid ning suureneb tarbija teadlikkus toidu koostisosade kohta.
Eesti elanike hulgas on ülekaaluliste ja rasvunute osakaal kasvamas, mille üheks põhjuseks on
tasakaalustamata toitumine − näiteks süüakse soovitatust oluliselt rohkem liha ja lihatooteid,
magustatud piimatooteid, magusaid ja soolaseid näkse. Need on aga liigse soola, suhkrute ja
küllastunud rasvhapete allikas. Samas tarbitakse soovitatust vähem puu- ja köögivilju,
täisteratooteid ning kala. Tasakaalustamata toitumine ning vähene ja ebaregulaarne liikumine
on olulised riskitegurid ülemäärase kehakaalu tekkes ja teatud mittenakkushaigustesse
(südame-veresoonkonnahaigused, teatud tüüpi kasvajad ja II tüüpi diabeet) haigestumisel.
Teave toitumisalase teabe kohta võimaldab tarbijal teha terviseteadlikumaid otsuseid.
Asjakohase teabe esitamine võib mõjutada käitlejaid ka müügipakendisse pakendamata toidu
koostist parandada. 2023. aasta toidu märgistuse ja toiduhügieeni alase uuringu põhjal on näha,
et tarbija huvi toidu toitumisalase teabe vastu on võrreldes 2019. ja 2014. aasta uuringutega
suurenenud. Eespool viidatud 2023. aasta uuringu põhjal soovib 41% tarbijatest teavet
müügipakendisse pakendamata toidu toitumisalase teabe kohta. Kavandatava muudatusega
paraneb tarbija võimalus teha teadlikke ostuotsuseid. Suureneb tarbijate teadlikkus toidus
sisalduvate toitainete kohta, mis on oluline näiteks diabeetikute jaoks oma dieedi kavandamisel.
Majanduslik mõju
Toidu koostisosade ja toidu toitumisalase teabe esitamine suurendab jaekaubandusettevõtjate,
välja arvatud toitlustusettevõtted, halduskoormust. Ettevõtjatele tekkivaid lisakulusid on
25 TNS Emor. Toidumärgistuse alane uuring. Tallinn. Juuni 2014.
18
keeruline hinnata, sest need on väga ettevõttepõhised. On teada, et leidub ettevõtjaid, kes sellist
teavet vabatahtlikult kaaluetikettidel või pakendile lisatud märgistusel juba esitavad. Võrreldes
suurte ettevõtetega võivad muudatused mõjutada väiksemaid ettevõtteid proportsionaalselt
enam. Mikroettevõtetele avalduvat mõju aitab leevendada toitumisalase teabe esitamise erand,
mida kohaldatakse vaid kohalikule Eestis müüdavale toidule, mida võib turustada vahetult
tootjalt tarbijale või kohaliku jaekaubandusettevõtte, sealhulgas jaotusterminali või
hulgimüügipunkti kaudu. Mõju avaldumist võimaldab leevendada piisav üleminekuaeg ning
toidukäitlejate süsteemne teavitamine uutest nõuetest.
Keskkonnamõju
Olulist keskkonnamõju ei ole.
4.4 Müügipakendisse pakendamata ümberjagatava toidu toidualase teabe esitamise
nõuete kehtestamine
Sotsiaalne mõju
Kavandatavad muudatused aitavad kaasa rahvatervise, sealhulgas toiduohutuse edendamisele.
Annetatava pakendamata toidu nimetuse esitamine annab tarbijale esmase teabe toidu
olemusest. Teave allergeenide kohta võimaldab toidu tarbimist vältida neil, kellel esineb mõne
enamlevinud toidu või toidus sisalduva aine suhtes allergia või talumatus. Teave toidu annetaja
või annetatud toidu vastuvõtja kohta annab tarbijale võimaluse vajadusel küsida toidu kohta,
näiteks toidu koostisosade kohta lisateavet. Selline vajadus võib tekkida inimesel, kellel esineb
allergia või talumatus mõne muu toidu või toidus sisalduva aine suhtes, mida ei loeta toidualase
teabe määruse kohaselt allergeeniks.
Majanduslik mõju
Eestis tekib aastas keskmiselt 84 000 tonni toidukadu, mille rahaline väärtus ulatub 164 miljoni
euroni aastas. 2020. aasta andmete26 kohaselt moodustab toidukadu kaubanduses 24%,
esmatootmises 23%, toidutööstuses 4%, toitlustusasutustes 9% ja kodumajapidamistes 40%.
Samal ajal kasvab nende inimeste arv, kellel on toidust puudus. Toidu äraviskamisega kaasneb
ressursside asjatu raiskamine. Toidu annetamise edendamisega on võimalik vähendada
ressursside raiskamist, sealhulgas vähendada vee- ja inimressurssi kulusid ning jäätmete
käitlemise ning ladustamise kulusid. Selleks et toidu annetamist edendada, peavad tingimused
olema piisavalt soodsad, ent samal ajal ei saa teha kompromissi inimeste tervise arvelt.
Kavandatavate nõuete hulk on piisavalt väike, et mitte põhjustada liigset halduskoormust,
tagades samas tarbija piisava informeerituse. Toidukäitleja peab läbi mõtlema, kuidas
müügipakendisse pakendamata toitu annetada, see tähendab, kuidas toit üleandmiseks
pakendada ning kuidas vajalik teave annetatava toiduga kaasa panna või üleandmise kohas
füüsilise vahendi kaudu esitada. Selleks sobib näiteks eespool mainitud teabega varustatud
kleeps või üleandmise kohas vajaliku teabega varustatud ja nähtav silt.
26 Piirsalu, E, Moora, H, Väli, K, Aro, K, Värnik, R, Lillemets, J, 2021. Toidujäätmete ja toidukao teke Eesti
toidutarneahelas. SEI Tallinn.
19
Keskkonnamõju
Igal aastal läheb kolmandik maailmas toodetud toidust raisku. See moodustab 8%
inimtekkelisest kasvuhoonegaaside emissioonist. Toidu annetamine on üks viis, kuidas
toidujäätmete teket ja sellega kaasnevaid keskkonnamõjusid vähendada. 2021. aasta
toidujäätmete uuringust27 selgub, et Eesti kauplustest annetatakse vaid 12% müümata jäänud
toidust. Läbimõeldud nõuded ümberjagatava müügipakendisse pakendamata toidu toidualase
teabe esitamisele panustavad toidukao vähendamisse, millel on positiivne mõju keskkonnale,
sealhulgas kasvuhoonegaaside emissioonide tekke vähenemisele. Lisaks panustavad need
toimiva ja tõhusa toidu annetamise süsteemi loomisse. Kavandatavad nõuded ei tohi põhjustada
liigset halduskoormust, sest vastasel juhul on käitlejal lihtsam toit ära visata kui seda annetada.
4.5 Muud mõjud ja mõjude analüüsi aruanne
Kavandatavate muudatuste rakendamisega ei kaasne eelnõu koostaja hinnangul otseseid ega
olulisi mõjusid järgmistes valdkondades: haridus, kultuur, sport, infotehnoloogia ja
infoühiskond, riigikaitse, välissuhted, siseturvalisus, regionaalareng, sealhulgas linna-, maa- ja
rannapiirkondade areng. Mõningane mõju kaasneb riigivalitsemisele.
Mõjud regionaalarengule, sealhulgas linna-, maa- ja rannapiirkondadele
Üldiselt ei erine mõju linnapiirkondades asuvatele ettevõtetele maapiirkondades ning ranna- ja
piirialadel asuvatele ettevõtetele avalduvast mõjust. Päritoluteabe esitamise nõue võib avaldada
positiivset mõju kodumaise liha, näiteks sealiha järele nõudluse suurenemisele, mis võib kaasa
tuua uute töökohtade loomise piirkondades, kus tegeletakse loomakasvatusega või
lihatootmisega. See edendaks eelkõige maapiirkondade arengut.
Mõjud riigivalitsemisele
Kavandatavad muudatused toovad kaasa mõningase töökoormuse suurenemise Põllumajandus-
ja Toiduameti järelevalvet tegevatele ametnikele lisanduvate kohustuste tõttu. Töökoormuse
suurenemine on tingitud nii käitlejatele kui ka ametnikele kõnealuste muudatuste selgitamisest
ja järelevalve käigus kontrollitava teabe hulga suurenemisest, mis toob kaasa ka kontrollimisele
kuluva aja kasvu. Suuremat koormust põhjustab toitlustusettevõttes toidu koostisosana
kasutatava liha päritoluteabe ehk looma kasvatamise riigi kohta teabe esitamise nõue. Riigi
nime täpsusega päritoluteabe esitamise nõude täitmise kontrollimisest tingitud töökoormuse
suurenemine tuleneb peamiselt dokumentide kontrollimisest. Koostisosa kohta päritoluteabe
esitamise kohustuse täitmise kontrollile lisandub esitatud teabe tõesuse kontroll. 28. mail 2018.
aastal vastu võetud Euroopa Komisjoni vabatahtlike päritoluviidete rakendusmääruse (EL) nr
2018/775 kohaselt peab PTA suutma riskipõhiselt kontrollida vabatahtlikult esitatud
päritoluviiteid müügipakendisse pakendatud toidul. Müügipakendisse pakendamata toidu kohta
esitatud päritoluviidete kontroll ei tohiks oluliselt erineda müügipakendisse pakendatud toidu
kohta esitatud päritoluviidete kontrollist. Kavandatavad muudatused toovad kaasa vajaduse
ametnike koolituse järele.
27 Vt viide 26.
20
Mõjude analüüsi aruanne
Kuna eelnõus kavandatud muudatustel puudub oluline mõju, ei ole vaja koostada Vabariigi
Valitsuse 22. detsembri 2011. a määruse nr 180 „Hea õigusloome ja normitehnika eeskiri” § 65
lõike 2 kohast mõjude analüüsi aruannet.
5. Määruse rakendamisega seotud tegevused, vajalikud kulud ja määruse rakendamise
eeldatavad tulud
Määruse rakendamine eeldab Põllumajandus- ja Toiduametilt müügipakendisse pakendamata
toidu toidualase teabe kontrollimisega seotud järelevalvetoimingute ülevaatamist ja lisanduvate
nõuete täitmise riskipõhise kontrolli rakendamist. Kuna lisanduvate nõuete täitmise
kontrollimine moodustab vaid ühe osa kogu pakendamata toidu toidualase teabe kontrollist, siis
on majanduslike ja sotsiaalsete mõjude avaldumisega seotud pikaajalisi mõjusid riigieelarve
kuludele ja tuludele praeguste andmete põhjal keeruline prognoosida.
6. Määruse jõustumine
Määrus jõustub 1. jaanuaril 2027. aastal, välja arvatud üldises korras jõustuvad preambulit ja
reguleerimisala muutvad § 1 punktid 1 ja 2 ning punkt 15. Viimase punktiga kehtestatakse
ümberjagatava müügipakendisse pakendamata toidu toidualase teabe esitamise nõuded.
Määruse hilisem jõustumise aeg tuleneb vajalikust üleminekuajast uute nõuetega
kohanemiseks.
7. Eelnõu kooskõlastamine ja huvirühmade kaasamine
Määruse eelnõu väljatöötamisse kaasati väljatöötamise algusetapist alates olulisemad
huvirühmad, kellega peeti veebikohtumisi või kellelt paluti kirjalikku sisendit ajavahemikul
06.05−28.09.2022. Saadud tagasisidet arvestades sõnastati muudatusettepanekud.
Kokku toimus 11 veebikohtumist Eesti Peakokkade Ühenduse, Eesti Hotellide ja Restoranide
Liidu, Toidupanga, Selveri, Rimi, Maxima, Prisma, Tervise Arengu Instituudi (kaks
kohtumist), Sotsiaalministeeriumi ning Põllumajandus- ja Toiduametiga. Kirjalik sisend saadi
nii Eesti Põllumajandus-Kaubanduskojalt kui ka Eesti Toiduainetööstuse Liidult. Eelnõu
saadeti arvamuse avaldamiseks Eesti Peakokkade Ühendusele, Eesti Hotellide ja Restoranide
Liidule, Toidupangale, Selverile, Rimile, Maximale, Prismale, Tervise Arengu Instituudile,
Eesti Põllumajandus-Kaubanduskojale, Eesti Toiduainetööstuse Liidule, Eesti Kaupmeeste
Liidule ning Põllumajandus- ja Toiduametile.
Eelnõu esitati esimest korda kooskõlastamiseks Sotsiaalministeeriumile,
Keskkonnaministeeriumile ning Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumile 9. jaanuaril
2023. aastal.
Huvirühmad esitasid eelnõule kommentaare ja osutasid mitmetele murekohtadele. Seetõttu tuli
eelnõu põhjalikult analüüsida ja konsulteerida huvirühmadega. Lisaks konsulteeriti
Toidupanga, Kaupmeeste Liidu, Selveri, Eesti Hotellide ja Restoranide Liidu ning Baltic
Restaurants AS-i esindajatega. 2023. aasta märtsis otsustati, et eelnõu jääb ootele kuni
Vabariigi Valitsuse vahetumiseni. Uus Eesti Vabariigi Valitsus astus ametisse 17. aprillil 2023.
Seejärel eelnõu menetlemine jätkus.
21
Eelnõu on saanud mitmeid täiendusi ning esitatakse uuesti arvamuse avaldamiseks Eesti
Peakokkade Ühendusele, Eesti Hotellide ja Restoranide Liidule, Toidupangale, Selverile,
Rimile, Maximale, Prismale, Tervise Arengu Instituudile, Eesti Põllumajandus-
Kaubanduskojale ning Eesti Kaupmeeste Liidule. Eelnõu esitatakse kooskõlastamiseks
Sotsiaalministeeriumile, Kliimaministeeriumile ning Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumile.
Vahepealsel ajal on kavandatavaid muudatusi tutvustatud nii Eesti Toiduainetööstuse Liidu kui
ka Eesti Põllumajandus-Kaubanduskoja korraldatud toiduohutuse valdkonna õigusaktide
infopäevadel, et hoida käitlejaid kursis kavandatavate muudatustega.
Eelnõu ei sisalda toodet ja toote turustamist mõjutavat tehnilist normi, mistõttu ei ole kohustust
teavitada eelnõust Euroopa Komisjoni ja Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriiki toote
nõuetele vastavuse seaduse § 43 kohaselt. Kuna eelnõuga kavandatavate muudatuste kohaselt
kehtib toidualase teabe määruse alusel müügipakendisse pakendatud toidu kohta teatud
andmete esitamise kohustus ka müügipakendisse pakendamata toidu kohta ja kooskõlas
toidualase teabe määruse artikliga 44 nähakse ette nende andmete esitamise viisid, siis tuleb
toidualase teabe määruse artikli 44 lõike 3 kohaselt edastada Euroopa Komisjonile meetmete
tekst, mis hõlmab siseriiklikke toidualase teabe nõudeid müügipakendisse pakendamata toidu
kohta, kui need on liikmesriigis vastu võetud.