Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 5.2-9/4731-1 |
Registreeritud | 17.02.2025 |
Sünkroonitud | 19.02.2025 |
Liik | Muu leping |
Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
Toimik | 5.2-9.8 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Maarja Maalder (SKA, Laste heaolu osakond, Asendushoolduse talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
KÄSUNDUSLEPING KOOLITUSE LÄBIVIIMISEKS nr 5.2-9/4731-1 Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975 (edaspidi nimetatud käsundiandja), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Tallinna Inimõiguste Infokeskus MTÜ, registrikood 80198832 (edaspidi nimetatud käsundisaaja), mida esindab juhatuse liige Julia Kovalenko-Djagileva, keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva lepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas: 1. Käsund ja selle täitmise tähtajad 1.1. Leping on sõlmitud väikeostu „Perevanema ja kasvataja täienduskoolituse koolitajate
hange“ Osa 7 (Moodul VII Lapse õigused) ja Osa 11 (Moodul III Väärkohtlemine (vene keeles)) ja Osa 15 (Moodul VII Lapse õigused (vene keeles)) tulemusena.
1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, käsundisaaja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad: 1.3.1. Lisa 1 – tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – käsundisaaja pakkumus nr 532389.
1.4. Käsundisaaja kohustub läbi viima kuni 4 koolitust teemal „Lapse õigused“ (eesti keeles), kuni 2 koolitust teemal „Väärkohtlemine ” (vene keeles) ja kuni 2 koolitust teemal „Lapse õigused (vene keeles) asukohaga Tallinn/Tartu/Ida-Virumaa (edaspidi nimetatud käsund). Koolitused toimuvad perioodil 01.03.2025 - 31.12.2025 (VII mooduli Lapse õigused eesti/vene keeles töö maht ühele koolitusgrupile on kuni 20 akadeemilist tundi, III mooduli Väärkohtlemine töö maht ühele koolitusgrupile on kuni 16 akadeemilist tundi).
2. Lepingu ese 2.1. Lepingu esemeks on perevanema ja kasvataja täienduskoolitus, mis koosneb kaheksast
(8) erinevast moodulist ning on mahuga 160 akadeemilist tundi (edaspidi töö). 2.2. Töö täpsem kirjeldus on toodud hanke tehnilises kirjelduses ja käsundisaaja pakkumuses.
3. Lepingu hind ja tasumise tingimused 3.1. Vastavalt pakkumuses esitatud tööde kogumaksumusele Osas 7 (Moodul VII Lapse
õigused) on lepingu hind 1900 eurot (ei lisandu käibemaks) ühele grupile. 3.2. Vastavalt pakkumuses esitatud tööde kogumaksumusele Osas 11 (Moodul III
Väärkohtlemine (vene keeles)) on lepingu hind 1500 eurot ühele grupile. Käibemaksu ei lisandu.
3.3. Vastavalt pakkumuses esitatud tööde kogumaksumusele Osas 15 (Moodul VII Lapse õigused (vene keeles)) on lepingu hind 1900 eurot ühele grupile. Käibemaksu ei lisandu.
3.4. Tasumine toimub pärast üleandmise-vastuvõtmise akti(de) käsundiandjapoolset kinnitamist käsundisaaja esitatud arve alusel, mille maksetähtaeg on vähemalt 14 kalendripäeva.
3.5. Käsundisaaja kohustub arved esitama e-arvetena ning märkima lisaks raamatupidamise seaduses nõutule arvele tellija kontaktisiku nime.
3.6. Käsundisaajal on õigus esitada tööde üleandmise-vastuvõtmise akt ja arve alles pärast seda, kui koolitus on toimunud ja kõigile koolitusel osalejatele on antud tagasiside nende esitatud kodutööde eest. Vastasel juhul on käsundiandjal õigus tööde vastuvõtmisest keelduda.
3.7. Käsundiandja maksab tasu käsundisaaja arvelduskontole 14 kalendripäeva jooksul pärast arve saamist.
3.8. Lepingu hind sisaldab kõiki kulusid, mis käsundisaaja on teinud töö tegemiseks. Lepingu hind sisaldab tasu intellektuaalomandiõiguse üleandmise eest.
4. Käsundisaaja õigused ja kohustused 4.1. Käsundisaajal on õigus saada lepinguga kokkulepitud tasu. 4.2. Käsundisaaja on kohustatud:
4.2.1. täitma käsundi isiklikult vastavalt lepingule, kehtivatele õigusaktidele ja käsundiandja juhistele;
4.2.2. teavitama käsundiandjat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada käsundi täitmist
käsundisaaja poolt; 4.2.3. hoidma konfidentsiaalsena talle lepingu käigus käsundi täitmisega seoses teatavaks
saanud informatsiooni ning avaldama seda üksnes käsundiandja nõusolekul; 4.2.4. tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning
vastavuse andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele. 5. Käsundiandja õigused ja kohustused 5.1. Käsundiandjal on õigus:
5.1.1. saada käsundi täitmisega seonduvat informatsiooni; 5.1.2. vähendada käsundisaajale makstavat tasu juhul, kui käsund ei vasta kokkulepitud
nõuetele. Juhul kui käsund on käsundisaaja poolt teostatud mittenõuetekohaselt, esitab käsundiandja pretensiooni vastavalt lepingu punktis 9.3 kirjeldatule.
5.2. Käsundiandja on kohustatud: 5.2.1. teavitama käsundisaajat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada käsundi
osutamist käsundisaaja poolt; 5.2.2. maksma käsundisaajale lepinguga kokkulepitud tasu; 5.2.3. tasuma lepingu ülesütlemisel käsundiandja poolt käsundisaajale lepingu
ülesütlemise hetkeks faktiliselt osutatud teenuste eest. 6. Töö teostamine ja üleandmine 6.1. Käsundisaaja kohustub töö teostama hiljemalt 31.12.2025. 6.2. Käsundisaaja kohustub täitma lepingu tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas hanke
alusdokumentide ja esitatud pakkumusega. Käsundisaaja peab lepingu käigus tegema kõik toimingud, mis ei ole hanke alusdokumentides sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad töö teostamisega seotud toimingute hulka.
6.3. Käsundisaaja peab tagama, et tööd teostavad pakkumuses nimetatud isikud vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele.
6.4. Kui teenuse osutamise käigus tekib vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks, peab käsundisaaja selle eelnevalt käsundiandjaga kirjalikult kooskõlastama. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et teenust osutavad vähemalt hanke alusdokumentides nõutud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud või kui meeskonnaliikme läbitud koolituse eest omistati hindamisel lisapunkte, siis vähemalt pakkumuses esitatud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud.
6.5. Käsundiandja edastab käsundisaajale töö teostamiseks vajalikud andmed. 6.6. Käsundiandjal on õigus kontrollida töö käiku ja kvaliteeti, nõudes vajadusel käsundisaajalt
selle kohta informatsiooni või kirjalike või suuliste seletuste esitamist. 6.7. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või
võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist. 6.8. Töö üleandmine toimub läbiviidud koolituse kohta tööde üleandmise-vastuvõtmise aktiga
pärast käsundist tulenevate ülesannete täitmist. 6.9. Käsundisaaja kohustub käsundiandjale üle andma kõik lepingu täitmisel saadud ja loodud
materjalid. 6.10. Käsundiandjal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui see ei vasta hanke
alusdokumentides ja pakkumuses sätestatule. Käsundiandja määrab üleandmisel ilmnenud puuduste kõrvaldamiseks tähtaja vastavalt punktis 9.3 sätestatule.
7. Autoriõigused 7.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid, siis lähevad selliste
teoste autori varalised õigused üle käsundiandjale. Autori isiklike õiguste osas, mis on oma olemuselt üleantavad, annab käsundisaaja käsundiandjale tagasivõtmatu ainulitsentsi, mis kehtib kogu autoriõiguste kehtivuse aja. Käsundisaaja tagab, et tal on kõik õigused eelnimetatud varaliste õiguste loovutamiseks ja isiklike õiguste osas ainulitsentsi andmiseks. Autori isiklikud õigused, sh õigus autorlusele ja autorinimele, kuuluvad käsundisaajale ning käsundiandja kohustub täitma autoriõiguse seadusest ja heast viitamise tavast tulenevaid nõudeid.
7.2. Käsundisaajal on õigus pärast töö vastuvõtmist käsundiandja poolt kasutada töö tulemusena saadud andmeid, informatsiooni, materjale teadus-, arendus- ja õppetöö
eesmärgil, arvestades seejuures asjaoluga, et eespool nimetatud tegevuses töö või selle resultaatide kasutamise eest ei tohi käsundisaaja saada tulu. Muus osas töö kasutamine käsundisaaja poolt toimub käsundiandja eelneval kirjalikul nõusolekul.
7.3. Käsundiandjal on pärast lepingu täitmise käigus loodud teose üleandmist õigus kasutada teost oma äranägemisel.
7.4. Käsundisaaja kohustub talle töö eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel kolmandatele isikutele tööga seotud autoritasud.
8. Lepingu kontaktisikud 8.1. Käsundiandja kontaktisikuks on Maarja Maalder, telefon 5326 9845,
[email protected]. 8.2. Käsundisaaja kontaktisikuks on Julia Kovalenko-Djagileva, telefon 528 1066,
[email protected]. 8.3. Käsundiandja kontaktisiku pädevuses on töö teostamise üle läbirääkimiste pidamine,
kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest käsundisaaja teavitamine, töö(de) vastuvõtmine ja pretensioonide ning nõuete edastamine.
8.4. Käsundiandja kontaktisikul puudub õigus lepingut muuta. Lepingu muutmise õigus on üksnes käsundiandja seaduslikul või volitatud esindajal.
9. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 9.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele
tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
9.2. Käsundisaaja vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui käsundisaaja ei ole lepingut täitnud või kui töö ei vasta lepingus sätestatud nõuetele vms. Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi käsundiandja. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust nõuda täiendavalt ka kohustuste täitmist ja kahju hüvitamist.
9.3. Käsundiandja esitab pretensiooni mõistliku aja jooksul töö mittevastavusest teada saamisest arvates. 9.3.1. Pretensioonis fikseeritakse töös ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg
puuduste kõrvaldamiseks. Kui käsundisaaja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui käsundiandjal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata.
9.3.2. Käsundiandjal on õigus puuduste kõrvaldamise nõude asemel alandada lepingu hinda.
9.4. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on käsundiandjal õigus nõuda leppetrahvi 3% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui käsundisaaja ei ole tööd teostanud või käsundisaaja poolt üle antud töö ei vasta lepingutingimustele.
9.5. Lepingus sätestatud töö teostamise tähtajast või lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on käsundiandjal õigus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi 0,5% lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
9.6. Kui käsundiandja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on käsundisaajal õigus nõuda käsundiandjalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% lepingu hinnast.
9.7. Lepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral, kui neid saab lugeda oluliseks lepingurikkumiseks, on käsundiandjal õigus leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada, teatades sellest käsundisaajale kirjalikus vormis avaldusega. Lepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 kirjeldatud asjaoludel.
9.8. Hanke alusdokumentides ja lepingus sätestatud tingimuste nõuetekohast täitmist hinnatakse koolitusel osalejate tagasiside ja koolituse vaatlushindamise käigus käsundiandja esindaja poolt. Käsundiandjal on käsundisaaja poolse lepingu rikkumise korral õigus leping ennetähtaegselt lõpetada eeldusel, et käsundiandja on eelnevalt vähemalt ühel korral teavitanud käsundisaajat rikkumisest kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
9.9. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest.
Käsundiandjal on õigus töö eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
9.10. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatuks jõuks loevad pooled VÕS § 103 lg 2 kirjeldatud ettenägematuid olukordi ja sündmusi, mis ei olene nende tahtest või muid sündmuseid, mida Eestis kehtiv õigus- ja kohtupraktika tunnistab vääramatu jõuna.
9.11. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
9.12. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeritakse arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtiva olukorraga. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
10. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 10.1. Käsundisaaja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on käsundiandjal eeldatavalt õigustatud huvi.
10.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele töövõtja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
10.3. Käsundisaaja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
11. Lõppsätted 11.1. Leping jõustub allkirjastamisest mõlema poole poolt. Leping lõpeb poolte lepinguliste
kohustuste täitmisel või muul alusel. 11.2. Lepingu muudatused ja täiendused vormistatakse kirjalikult ja jõustuvad pärast nende
allkirjastamist või poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal. 11.3. Leping ei kuulu avaldamisele kolmandatele isikutele, välja arvatud õigusaktides ettenähtud
juhtudel ning poolte õigusnõustajatele või audiitoritele. 11.4. Lepingutingimuste rikkumisega tekitatud kahjude hüvitamine toimub Eesti Vabariigi
õigusaktides ettenähtud korras. 11.5. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe
mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
Käsundiandja Käsundisaaja Sotsiaalkindlustusamet Tallinna Inimõiguste Infokeskus MTÜ Registrikood: 70001975 Registrikood: 80198832 Pank: Swedbank Pank: Swedbank IBAN: EE742200001120057958 IBAN: EE662200221025247575 Asukoht: Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn Asukoht: Metsa tee 17-2, Pringi küla, Viimsi
vald, 74011 E-post: [email protected] Telefon: 612 1360
E-post: [email protected] Telefon: 528 1066
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Maret Maripuu Julia Kovalenko-Djagileva peadirektor
1
Lisa 1 Tehniline kirjeldus Iga laps peaks elama kodus, oma pere juures, kuid kahjuks ei ole see alati võimalik. On olukordi kus vanemad ei tule ka hoolimata abistavatest teenustest lapse kasvatamisega toime, kodune keskkond on lapsele ohtlik ning laps tuleb perest eraldada. Sellises olukorras on riigi ülesandeks tagada lapsele sobiv asendushooldus väljaspool tema enda perekonda. Kõige üldisemas tähenduses mõistetakse asendushooldusena lapse eest hoolitsemist väljaspool tema sünniperekonda kas lühi- või pikaajaliselt. Asendushoolduse vormideks on: lapsendamine, eestkoste ja asendushooldusteenus (hooldusperes, perekodus ja asenduskodus). Asendus- ja perekodudes elavad lapsed on kogenud oma elus raskeid kogemusi, kaotusi, leina ja traumaatilisi sündmuseid. Paljudel asendus- või perekodudes elavatel lastel on mõni erivajadus. Need kogemused ja erinevad vajadused võivad mõjutada laste tundeid, tajusid ja käitumist ning lapsi ümbritsevad täiskasvanud vajavad asjakohaseid teadmisi ja oskuseid ning järjepidevat tuge, et lapsi mõista, nende käitumisraskustega toime tulla ning neid toetada ja suunata. Pere- ja asenduskodus last vahetult kasvatav isik peab vastama SHS § 4513 toodud nõuetele ja turvakoduteenust vahetult osutav isik peab vastama SHS § 36 toodud nõuetele. Lisaks eeltoodule peavad perevanem, asenduskodu kasvataja ja perevanema või asenduskodu kasvataja abiline ning turvakoduteenust vahetult osutav isik olema läbinud vastava täienduskoolituse või kohustuvad selle läbima ühe aasta jooksul tööle asumisest arvates. Hankija on hanke jaotanud 16 osaks. Pakkuja saab esitada pakkumuse kahele eestikeelsele ja kahele venekeelsele moodulile ehk kokku neljale erinevale osale. 1. Koolituse sihtrühm ja eesmärk Koolituse sihtrühmaks on asendus-, turva- ning perekodudes last vahetult kasvatavad isikud. Koolituse eesmärgiks on anda osalejatele alusteadmised, mis on olulised asendus-, turva-, või perekodus töötamiseks, mille käigus saadakse vajalikke oskusi ja teadmisi, samuti neid oma töös toetada ja julgustada. Täiendkoolitus on ühine kõigile asenduskodude kasvatajatele, perekodude vanematele ja turvakodu töötajatele. Kõik teemad on võimalikult asendushoolduse spetsiifilised, et pakkuda osalejatele võimalikult palju tuge asenduskodus töötamisel. Perevanema ja kasvataja täienduskoolitus on mahuga 160 akadeemilist tundi (ak/h) ja koosneb kaheksast erinevast moodulist. 160 ak/h hulka on arvestatud osalejate iseseisev töö, mis jaguneb moodulite vahel proportsionaalselt (suurema mahuga moodulites on suurema mahuga iseseisev töö). Iseseisva töö eesmärk on mooduli keskse teema kinnistamine. 2025. aastal viiakse koolitus läbi kuni neljale eestikeelsele grupile ja kuni kahele venekeelsele grupile. Ühe täienduskoolituse maht ühele grupile on 19 koolituspäeva. Koolituse rõhk lapsekesksel lähenemisel (last tuleb aktsepteerida sellisena nagu ta on, toetada lapse identiteeti ja kohelda last kui oma elu eksperti) ning perekesksel lähenemisel (kasvatajad peavad tegema kõik selleks, et tagada asenduskodus last toetav õhkkond, sh tagama lapsele turvatunde, privaatsuse, konfidentsiaalsuse ning usalduse). Koolitusel tuleb läbivalt rõhutada samuti päritoluperekonna tähtsust. Perekondlike suhete toetamine aitab lapsel välja kujundada identiteeditunnetust ja positiivset enesehinnangut. Lapsi vahetult kasvatavaid isikuid tuleb suunata lapsega tema päritolust rääkima ning toetama lapse suhteid tema päritoluperekonnaga ning teiste lähedastega. Last ei traumeeri
2
päritoluperekonnast rääkimine, vaid teema maha vaikimine. Samuti on oluline last kasvataval isikul suhtuda lapse päritollu ja perekonda austusega. 2. Nõuded koolituste moodulite läbiviimise korraldusele 2.1. Koolitusgrupi suurus on indikatiivselt 20 inimest. 2.2. Koolitused toimuvad kontaktkoolitusena füüsilises koolitusklassis ja erandkorras
kontaktõppena veebis. Koolituse vormi (auditoorne kontaktõpe või kontaktõpe veebis) määramise õigus on Hankijal. Lõplikud toimumiskohad (sh ruumid) ning toimumiskohtade muutmine kooskõlastatakse Hankija ja Pakkuja vahel lepingu täitmise käigus.
2.3. Koolitused toimuvad Tallinnas, Tartus, Ida-Virumaal (eeldatavalt Jõhvis) ja erandjuhtudel veebis.
2.4. Koolituse asukoha valikul lähtutakse gruppide täituvusest ja muudest asjaoludest, mis võivad gruppide komplekteerimist ja koolituste läbi viimist mõjutada. Hankijal on õigus jätta asukoha põhiselt koolitusi ära, kui koolitusgrupp ei täitu.
2.5. Hankija on ette näinud koolitusmoodulite toimumise ajakava, mida tuleb pakkumise tegemisel arvesse võtta (vt punkt 4). Koolituste täpne toimumise kuupäev lepitakse kokku pakkuja ja hankija vahel. Koolitajal tuleb pakkumuse esitamisel arvestada, et koolitusi ei pruugi olla võimalik läbi viia lepingu perioodi alguses, vaid koolitusmoodulid võivad toimuda kogu lepinguperioodi jooksul.
2.6. Koolituskava ja mooduli läbiviimise metoodika muutmine on võimalik poolte kokkuleppel ühisel arenduskoosolekul. Samuti on võimalik koolitaja poolt kaasatavate spetsialistide asendamine kui ühisel koosolekul saavutatud kokkuleppe tulemusel see vajalikuks osutub.
2.7. Tehnilises kirjelduse ja lepingus seatud tingimuste täitmist hinnatakse koolitusel osalejate tagasiside ja koolituse vaatlushindamise käigus ning nende rikkumisel on hankijal õigus koolitajaga leping lõpetada.
2.8. Hankija viib läbi ja kogub koolitusel osalejatelt tagasiside ca nädal pärast koolituse lõppu.
2.9. Pakkuja osaleb valitud mooduli(te) arendustegevustes, mis on vajalikud täienduskoolituse planeerimiseks ja koolituse taseme ühtlustamiseks: 2.9.1 Kuni lepingu kehtivuse lõpuni toimub vastavalt vajadusele kuni 3
arenduskoosolekut (kestusega kuni 4 ak/h). Koosolekud toimuvad veebikohtumisena. Arenduskoosolekud on käesoleva hanke lahutamatud osad ning hanke võitnud koolitajatele kohustuslikud. Arenduskoosolekuid koordineerib Sotsiaalkindlustusamet ja toimumise kuupäev teatatakse ette vähemalt 10 tööpäeva.
2.9.2 Koosolekutel peab pakkuja tutvuma teiste koolitajate tööga (moodulite sisu, harjutused, õppemeetodid jms), vajadusel tegema ettepanekuid teiste moodulite täiendamiseks.
2.9.3 Koostöös teiste koolitajatega peab pakkuja kohendama vajadusel oma moodulit teiste moodulitega siduvamaks (nt vältimaks korduvaid ja kattuvaid teemasid/materjale/harjutusi). Moodulite vahel peavad olema seosed ja viited teistele moodulitele ja nende põhipunktidele. Moodulites peavad olema kaetud baaskoolituse põhisõnumid (peretunne, kasvataja mitmekülgne roll, lapsekeskne lähenemine ja päritoluperekonna olulisus).
2.9.4 Arendustegevuse hulka kuulub valitud mooduli(te) raames juba varasemalt välja töötatud osalejate õppematerjali üle vaatamine (30-60 lk ühe mooduli õppematerjali kohta) ja vajadusel täiendamine ning lisaõppematerjali ettevalmistamine vastavalt esitatud koolituskavale (slaidid, töölehed, iseseisvad tööülesanded).
2.9.5 Arendustegevuse alla kuulub ka hilisem töö mooduliga. Vastavalt koolitusel osalejate ja SKA spetsialistide tagasisidele peab pakkuja olema valmis tegema oma koolituskavasse muudatusi (sh ajalisi).
3
2.10. Õppematerjali koostamisel tuleb kasutada SKA poolt ette antud dokumentide malle ning arvesse tuleb võtta SKA spetsialistide tagasisidet ning teha vastavalt tagasisidele materjalis muudatusi. Koolitaja esitab välja töötatud õppematerjalid meili teel hankija kontaktisikule hiljemalt 7 tööpäeva enne vastava koolitusmooduli toimumist.
2.11. Pakkuja koostab oma mooduli raames osalejate teadmiste hindamiseks sobiliku iseseisva kodutöö (erinevate mooduli(te) raames on iseseisva töö maht erinev, mahud on kirjas vastava mooduli juures). Iseseisva töö vaatab koolitaja läbi ning annab osalejale selle kohta kirjaliku tagasiside ca 2-5 lauset.
2.12. Hankija vastutab koolitusgruppide komplekteerimise, koolitusruumide ja osalejate toitlustuse korraldamise ning koolitusmaterjalide paljundamise eest. Koolituse jooksul toetab koolitajaid vastavalt vajadusele ja Hankija võimalustele SKA koolitusspetsialist (osalejatega suhtlus, tugi veebikoolituse ajal jms).
2.13. Pakkuja kasutab koolitusel isiklikku arvutit. 2.14. Hankija ei hüvita Pakkujale koolituse läbiviimisega seotud kulutusi, milleks on majutus,
transport jms. Pakkuja peab arvestama kõik kulud pakkumuse hinna sisse. 2.15. Koolitaja peab lepingu täitmisel eelistama keskkonnahoidlikke lahendusi:
2.13.1 töökoosolekud ja muud kohtumised viia läbi võimaluse korral veebi vahendusel, et vähendada eelkõige liigsest transpordikasutusest tulenevat süsiniku jalajälge;
2.13.2 vältida tarbetut dokumentide välja trükkimist ning võimalusel eelistada digitaalsel kujul olevaid materjale;
2.13.3 Töövõtja poolt digitaalsel kujul edastatavad materjalid peavad olema salvestatud ja edastatud optimaalse mahuga, et vältida otstarbetult suuri andmefaile ning seega vähendada digireostust;
2.13.4 lepingu täitmise järgselt kustutada üleliigsed digimaterjalid, näiteks mustandfailid, säilitamiseks mittevajalikud töödokumendid jms, kuna IT- serverites failide otstarbetu hoidmine on keskkonda kurnava mõjuga ning suurendab digireostust.
2.16. Hankija tasub pärast iga moodulit pärast tööde üleandmise-vastuvõtmise akti kinnitamist.
3. Koolituse moodulite jaotus, sisu ja õpiväljundid
I MOODUL: LAPSE ARENG JA KIINDUMUS
Mooduli maht ja korraldus: Mooduli kontakttundide maht on 16 ak/h, millele lisandub osaleja iseseisev töö mahus 2 ak/h.
Mooduli eesmärk: anda ülevaade lapse arenguetappidest seostades seda ebaturvalise kiindumussuhte tekkimise ja mõjuga lapse käitumisele.
Mooduli läbimisel omandatavad pädevused:
Tunneb peamisi lapse arenguetappe, nende eripärasid ja erinevas vanuses olevate laste psühholoogilisi vajadusi.
Mõistab teismeeaga seonduvaid eripärasid ja väljakutseid.
Mõistab ja toetab lapse emotsionaalset/füüsilist/sotsiaalset arengut (arengumosaiik ja täiskasvanuks saamine emotsionaalselt ja sotsiaalselt).
Märkab lapse arengu mahajäämust ja teab kuhu last vajadusel suunata.
Mõistab kiindumuse olulisust ja tunneb viise, kuidas kiindumussuhet luua.
Mõistab turvalise ja ebaturvalise kiindumussuhte olemust, selle mõju ja sellest tulenevaid käitumismustreid.
Analüüsib enda kiindumusstiili ning mõistab selle olulisust traumakogemusega lapse kasvatamisel.
Mooduli läbimisel saavutavad õpiväljundid Mooduli läbinud õppija:
4
Märkab tunnuseid, mis viitavad lapse arengust mahajäämusele ja mõistab millest need võivad tuleneda.
Mõistab turvalise kiindumussuhte vajalikkust ja teab viise kuidas last toetada.
Mõistab viise kuidas lapsega kiindumussuhet luua ja rakendab neid teadmisi.
Lapse arengu ja kiindumuse mooduli raames mooduli koolitaja(te)le esitatavad nõuded: Koolitaja peab omama psühholoogia, pedagoogika, kasvatusteaduste, sotsiaaltöö või
meditsiini alast kõrgharidust. Koolitaja on viimase 3 aasta jooksul läbi viinud vähemalt 2 samaväärse sisuga koolitust. Venekeelsete gruppide puhul peab koolitaja(d) valdama kõrgtasemel vene keelt ja
eestikeelsete gruppide koolitaja(d) peab valdama kõrgtasemel eesti keelt. Kõigi hankija poolt soovitud pädevuste katmiseks moodulis võib vajadusel kaasata
koolitusse teise sama kvalifikatsiooniga ja kõrgharidusega koolitaja. Koos pakkumusega esitada koolitaja(te) haridust tõendava dokumendi koopia. Kõigi hankija poolt nõutud pädevuste katmiseks moodulis võib kavas olevate teemade
edastamiseks kaasata vajadusel mõne valdkonna/teema kõrgharidusega spetsialisti. Spetsialisti valiku põhjendus tuleb lisada pakkumuse vormi (lisa 4).
Lisaks sellele peab koolitajal olema vähemalt 3-aastane tööalane kokkupuude asendushoolduse valdkonnas (siia alla ei kuulu praktika).
II MOODUL: TRAUMA JA KAOTUS
Mooduli maht ja korraldus: Mooduli kontakttundide maht on 16 ak/h, millele lisandub osaleja iseseisev töö mahus 2 ak/h.
Mooduli eesmärk: anda teadmised ja mõistmine lapse trauma ja kaotuse mõjust lapsele.
Mooduli läbimisel omandatavad pädevused:
Mõistab lapse psühholoogilise trauma olemust ja selle erinevaid vorme.
Mõistab trauma mõju lapse arengule ja käitumisele praegu ning tulevikus.
Teab traumakogemuse võimalikke päästikuid.
Teab kaotuse kategooriad, mõistab leinaprotsessi ning sellega kaasnevaid raskusi.
Oskab toetada last kaotuse ja traumaga kohanemisel ja kasutab erinevaid võtteid lapse sisemise turvalisuse suurendamiseks.
Mooduli läbimisel saavutavad õpiväljundid Mooduli läbinud õppija:
Mõistab viise kuidas saab toetada trauma ja kaotuskogemusega last.
Analüüsib lapse trauma ja/või kaotuse mõju tema käitumisele.
Teab traumapäästikuid- ja reaktsioone ning oskab neid ennetada või neile reageerida.
Trauma ja kaotuse mooduli raames mooduli koolitaja(te)le esitatavad nõuded:
Koolitaja peab omama psühholoogia, sotsiaaltöö, kasvatusteaduste, pedagoogika või meditsiini alast kõrgharidust.
On läbinud psühholoogilise trauma teemalisi koolitusi. Koolitaja on viimase 3 aasta jooksul läbi viinud vähemalt 2 samaväärse sisuga
koolitust. Venekeelsete gruppide puhul peab koolitaja(d) valdama kõrgtasemel vene keelt ja
eestikeelsete gruppide koolitaja(d) peab valdama kõrgtasemel eesti keelt. Kõigi hankija poolt soovitud pädevuste katmiseks moodulis võib vajadusel kaasata
koolitusse teise sama kvalifikatsiooniga ja kõrgharidusega koolitaja. Koos pakkumusega esitada koolitaja(te) haridust tõendava dokumendi koopia (sh
nõutud täienduskoolituse läbimist tõendava dokumendi koopia).
5
Kõigi hankija poolt nõutud pädevuste katmiseks moodulis võib kavas olevate teemade edastamiseks kaasata vajadusel mõne valdkonna/teema kõrgharidusega spetsialisti. Spetsialisti valiku põhjendus tuleb lisada pakkumuse vormi (lisa 4).
Lisaks sellele peab koolitajal olema vähemalt 3-aastane tööalane kokkupuude asendushoolduse valdkonnas (siia alla ei kuulu praktika).
III MOODUL: VÄÄRKOHTLEMINE
Mooduli maht ja korraldus: Mooduli kontakttundide maht on 16 ak/h, millele lisandub osaleja iseseisev töö mahus 2 ak/h.
Mooduli eesmärk: anda teadmised, mis on väärkohtlemine ja tutvustada erinevate väärkohtlemiste tunnusmärke. Anda juhiseid, kuidas erinevat tüüpi väärkohtlemiste avastamisel lapsega tegeleda ja adekvaatselt reageerida.
Mooduli läbimisel omandatavad pädevused:
Mõistab mis on väärkohtlemine (selle erinevad liigid ja märgid), oskab seda märgata ning vajadusel teavitada väärkohtlemisest.
Oskab ennetada väärkohtlemist asenduskodus ja mõistab ennetamise olulisust.
Oskab adekvaatselt väärkohtlemise avastamisel sellele reageerida ja lapsega tegeleda (nt kui laps on seksuaalselt väärkoheldud).
Mooduli läbimisel saavutavad õpiväljundid Mooduli läbinud õppija:
Reageerib adekvaatselt väärkohtlemise avastamisel ja teab kuidas last selles olukorras toetada.
Mõistab viise kuidas ennetada laste omavahelist väärkohtlemist.
Väärkohtlemise mooduli raames koolitajale esitatavad nõuded: Koolitaja peab omama psühholoogia, sotsiaaltöö, meditsiini või õiguse alast
kõrgharidust. Koolitaja on viimase 3 aasta jooksul läbi viinud vähemalt 2 samaväärse sisuga koolitust. Venekeelsete gruppide puhul peab koolitaja(d) valdama kõrgtasemel vene keelt ja
eestikeelsete gruppide koolitaja(d) peab valdama kõrgtasemel eesti keelt. Kõigi hankija poolt soovitud pädevuste katmiseks moodulis võib vajadusel kaasata
koolitusse teise sama kvalifikatsiooniga ja kõrgharidusega koolitaja. Koos pakkumusega esitada koolitaja(te) haridust tõendava dokumendi koopia. Kui pakkumuse esitab juriidiline isik, peab pakkuja tooma pakkumuses välja koolitaja,
kes vastab kõigile eelpool toodud esitatud nõuetele. Kõigi hankija poolt nõutud pädevuste katmiseks moodulis võib kavas olevate teemade
edastamiseks kaasata vajadusel mõne valdkonna/teema kõrgharidusega spetsialisti. Spetsialisti valiku põhjendus tuleb lisada pakkumuse vormi (lisa 4).
Lisaks sellele peab koolitajal olema vähemalt 3-aastane tööalane kokkupuude asendushoolduse valdkonnas (siia alla ei kuulu praktika).
IV MOODUL: TÖÖTAJA VAIMNE TERVIS
Mooduli maht ja korraldus: Mooduli kontakttundide maht on 16 ak/h, millele lisandub osaleja iseseisev töö mahus 1 ak/h.
Mooduli eesmärk: anda kasvatusala töötajale tuge asenduskodus töötamisest tulenevate pingete ja väljakutsetega toime tulla.
Mooduli läbimisel omandatavad pädevused:
Mõistab läbipõlemise ja stressi tunnuseid ning märkab neid ka kolleegide seas.
Mõistab stressiga toimetuleku võimalusi ja oskab vajaduse korral abi otsida.
Oskab oma aega planeerida (tegevuste ja laste vahel, asenduskodu ja eraelu vahel).
Kasutab enesejuhtimise meetodeid.
6
Mooduli läbimisel saavutavad õpiväljundid Mooduli läbinud õppija:
Analüüsib tööstressi ja läbipõlemise osas iseennast.
Mõistab erinevaid võimalusi kuidas toime tulla tööstressiga ja ennetada läbipõlemist.
Töötaja vaimse tervise mooduli raames koolitajale esitatavad nõuded: Koolitaja peab omama psühholoogia, sotsiaaltöö või meditsiini alast kõrgharidust. Koolitaja on viimase 3 aasta jooksul läbi viinud vähemalt 2 samaväärse sisuga koolitust. Venekeelsete gruppide puhul peab koolitaja(d) valdama kõrgtasemel vene keelt ja
eestikeelsete gruppide koolitaja(d) peab valdama kõrgtasemel eesti keelt. Kõigi hankija poolt soovitud pädevuste katmiseks moodulis võib vajadusel kaasata
koolitusse teise sama kvalifikatsiooniga ja kõrgharidusega koolitaja. Koos pakkumusega esitada koolitaja(te) haridust tõendava dokumendi koopia. Kui pakkumuse esitab juriidiline isik, peab pakkuja tooma pakkumuses välja koolitaja,
kes vastab kõigile eelpool toodud esitatud nõuetele. Kõigi hankija poolt nõutud pädevuste katmiseks moodulis võib kavas olevate teemade
edastamiseks kaasata vajadusel mõne valdkonna/teema kõrgharidusega spetsialisti. Spetsialisti valiku põhjendus tuleb lisada pakkumuse vormi (lisa 4).
Lisaks sellele peab koolitajal olema vähemalt 3-aastane tööalane kokkupuude asendushoolduse valdkonnas (siia alla ei kuulu praktika).
V MOODUL: LAPSE VAIMNE TERVIS
Mooduli maht ja korraldus: Mooduli kontakttundide maht on 24 ak/h, millele lisandub osaleja iseseisev töö mahus 3 ak/h.
Mooduli eesmärk: anda ülevaade kõige levinumatest psüühilistest häiretest asendushooldusel viibivate laste hulgas ning kuidas erinevaid häireid märgata, kust abi otsida. Anda suuniseid laste toetamiseks.
Mooduli läbimisel omandatavad pädevused:
Mõistab vaimset heaolu puudutavaid probleeme - aktiivsus- ja tähelepanuhäired, erinevad käitumisprobleemid ja pervasiivsed arenguhäired.
Teab, mis on rehabilitatsiooniplaan ja kuidas seda asenduskodus laste toetamiseks kasutada.
Mõistab mis on hariduslikud erivajadused ja oskab last toetada (teab kuhu last suunata).
Mooduli läbimisel saavutavad õpiväljundid Mooduli läbinud õppija:
Oskab toetada psüühilise erivajadusega ja/või haridusliku erivajadusega last.
Tagab laste vaimset tervist toetava keskkonna.
Lapse vaimse tervise mooduli raames koolitajale esitatavad nõuded: Koolitaja peab omama psühholoogia, sotsiaaltöö või meditsiini alast kõrgharidust. Koolitaja on viimase 3 aasta jooksul läbi viinud vähemalt 2 samaväärse sisuga koolitust. Venekeelsete gruppide puhul peab koolitaja(d) valdama kõrgtasemel vene keelt ja
eestikeelsete gruppide koolitaja(d) peab valdama kõrgtasemel eesti keelt. Kõigi hankija poolt soovitud pädevuste katmiseks moodulis võib vajadusel kaasata
koolitusse teise sama kvalifikatsiooniga ja kõrgharidusega koolitaja. Koos pakkumusega esitada koolitaja(te) haridust tõendava dokumendi koopia. Kui pakkumuse esitab juriidiline isik, peab pakkuja tooma pakkumuses välja koolitaja,
kes vastab kõigile eelpool toodud esitatud nõuetele. Kõigi hankija poolt nõutud pädevuste katmiseks moodulis võib kavas olevate teemade
edastamiseks kaasata vajadusel mõne valdkonna/teema kõrgharidusega spetsialisti. Spetsialisti valiku põhjendus tuleb lisada pakkumuse vormi (lisa 4).
7
Lisaks sellele peab koolitajal olema vähemalt 3-aastane tööalane kokkupuude asendushoolduse valdkonnas (siia alla ei kuulu praktika).
VI MOODUL: POSITIIVNE VANEMLUS
Mooduli maht ja korraldus: Mooduli kontakttundide maht on 24 ak/h, millele lisandub osaleja iseseisev töö mahus 3 ak/h.
Mooduli eesmärk: anda teadmisi ja oskuseid, mis aitavad luua lapse ja teda kasvatava isiku vahel turvalist ja lapse arengut toetavat keskkonda.
Mooduli läbimisel omandatavad pädevused:
Mõistab, et lapsega tuleb tegeleda individuaalselt, et märgata tema unikaalsust ja eelistusi.
Valdab lapsega suhtlemise ja tema toetamise võtteid.
Mõistab lapse positiivse enesehinnangu olulisust ja oskab enesehinnangut tõsta.
Arendab ja toetab lapse sotsiaalseid oskuseid.
Motiveerib last püüdlema oma eesmärkide poole ja toetab tema potentsiaali (nt hobide ja huvitegevuse toetamine).
Oskab last õiglaselt distsiplineerida, teab distsipliini ja karistamise erinevust ning tõhusaid distsiplineerimismeetodeid.
Loob koos lastega päevarutiine, peab neist kinni ja oskab nende rikkumistega tegeleda.
Mõistab lastega seksuaalsusest (sh pereplaneerimine) rääkimise olulisust, julgeb ja oskab lapsi seksuaalteemadel nõustada (sh erivajadusega lapsed).
Leiab lapse heaolu nimel kasvatuslikes küsimustes teiste kolleegidega konsensuse.
Mooduli läbimisel saavutavad õpiväljundid Mooduli läbinud õppija:
Mõistab ja rakendab lapse toetamise võtteid, oskab kasutada lapse enesehinnangu tõstmiseks erinevaid meetodeid.
Rakendab tõhusaid distsiplineerimise meetodeid.
Positiivse vanemluse mooduli raames koolitajale esitatavad nõuded: Koolitaja peab omama kasvatusteaduste, psühholoogia, sotsiaaltöö või pedagoogika
alast kõrgharidust. Koolitaja on viimase 3 aasta jooksul läbi viinud vähemalt 2 samaväärse sisuga koolitust. Venekeelsete gruppide puhul peab koolitaja(d) valdama kõrgtasemel vene keelt ja
eestikeelsete gruppide koolitaja(d) peab valdama kõrgtasemel eesti keelt. Kõigi hankija poolt soovitud pädevuste katmiseks moodulis võib vajadusel kaasata
koolitusse teise sama kvalifikatsiooniga ja kõrgharidusega koolitaja. Koos pakkumusega esitada koolitaja(te) haridust tõendava dokumendi koopia. Kui pakkumuse esitab juriidiline isik, peab pakkuja tooma pakkumuses välja koolitaja,
kes vastab kõigile eelpool toodud esitatud nõuetele. Kõigi hankija poolt nõutud pädevuste katmiseks moodulis võib kavas olevate teemade
edastamiseks kaasata vajadusel mõne valdkonna/teema kõrgharidusega spetsialisti. Spetsialisti valiku põhjendus tuleb lisada pakkumuse vormi (lisa 4).
Lisaks sellele peab koolitajal olema vähemalt 3-aastane tööalane kokkupuude asendushoolduse valdkonnas (siia alla ei kuulu praktika).
VII MOODUL: LAPSE ÕIGUSED
Mooduli maht ja korraldus: Mooduli kontakttundide maht on 20 ak/h, millele lisandub osaleja iseseisev töö mahus 2 ak/h.
Mooduli eesmärk: Tutvustatakse lapse õiguseid, sealjuures keskendutakse eelkõige õigustele, mis on päevakohased pere- ja asenduskodus elavale lapsele (näiteks lapse õigus
8
privaatsusele, lapse õigus arvamuse avaldamisele, lapse kaebeõigus, õigus suhelda bioloogilise vanemaga, lapse parim huvi, diskrimineerimisest hoidumine, lapse kaasamine ja osalemine). Lisaks tutvustatakse, kuidas neid õigusi pere- ja asenduskodus rakendada.
Mooduli läbimisel omandatavad pädevused:
Teab asendushoolduse osutamise viise ning nende erinevusi (eeskoste, hoolduspered, perekodud, asenduskodud, lapsendamine).
Omab ülevaadet asendushoolduse valdkonda reguleerivatest seadustest, juhenditest jm.
Mõistab lapse õiguseid ja kohustusi, nende olulisust ja oskab neid omavahel siduda ning rakendada.
Mõistab põhiprintsiipe (Ebavõrdse kohtlemise keeld. Lapse huvide esikohale seadmine. Ellujäämise ja arengu tagamine. Lapse seisukohtade ärakuulamine ja arvestamine. Lapse õigus säilitada oma keeleline, kultuuriline ja usuline identiteet. Lapse õigus säilitada perekondlikud suhted, selle austamine. Lapse õigus esitada kaebusi, rääkida oma muredest ja probleemidest).
Mõistab lapse huvides töötavate isikute vahelise koostöö olulisust.
Teeb koostööd lapse lähivõrgustikuga, sh lahendab probleeme, mis kaasnevad selle koostööga (nt lapse bioloogiliste vanemate eripäradega).
Mooduli läbimisel saavutavad õpiväljundid Mooduli läbinud õppija:
Mõistab lapse õiguse põhiprintsiipe ja teab miks tuleb eriti rõhutada laste õigusi asendushooldusel.
Mõistab miks on lapse jaoks tähtis, et asendushooldusel olles säiliksid tema peresidemed.
Väärtustab lapse autonoomsust ja kaasab last teda puudutavates olulistes küsimustes.
Teab võrgustiku liikmeid kelle poole võib pöörduda abi saamiseks, kui lapse õigusi on rikutud.
Lapse õiguste mooduli koolitajale esitatavad nõuded: Koolitaja peab omama õigusteaduse alast kõrgharidust. Koolitaja on viimase 3 aasta jooksul läbi viinud vähemalt 2 samaväärse sisuga koolitust. Venekeelsete gruppide puhul peab koolitaja(d) valdama kõrgtasemel vene keelt ja
eestikeelsete gruppide koolitaja(d) peab valdama kõrgtasemel eesti keelt. Kõigi hankija poolt soovitud pädevuste katmiseks moodulis võib vajadusel kaasata
koolitusse teise sama kvalifikatsiooniga ja kõrgharidusega koolitaja. Koos pakkumusega esitada koolitaja(te) haridust tõendava dokumendi koopia. Kui pakkumuse esitab juriidiline isik, peab pakkuja tooma pakkumuses välja koolitaja,
kes vastab kõigile eelpool toodud esitatud nõuetele. Kõigi hankija poolt nõutud pädevuste katmiseks moodulis võib kavas olevate teemade
edastamiseks kaasata vajadusel mõne valdkonna/teema kõrgharidusega spetsialisti. Spetsialisti valiku põhjendus tuleb lisada pakkumuse vormi (lisa 4).
Lisaks sellele peab koolitajal olema vähemalt 3-aastane tööalane kokkupuude asendushoolduse valdkonnas (siia alla ei kuulu praktika).
VIII MOODUL: KONFLIKTI JUHTIMINE
Mooduli maht ja korraldus: Mooduli kontakttundide maht on 12 ak/h, millele lisandub osaleja iseseisev töö mahus 1 ak/h.
Mooduli eesmärk: Anda teadmisi, kuidas konflikte ennetada ning kriisiolukorras toime tulla
Mooduli läbimisel omandatavad pädevused:
Ennetab konflikte ja mõistab oma rolli meeskonna liikmena ning oskab vajadusel kaasata kolleege konfliktide lahendamisse.
9
Tuleb erinevates kriisiolukordades toime (nö. esmane reageerimine konflikti puhkemisel).
Lahendab konflikte rahumeelselt, lapsi mitte alandavalt ja lapse õigustest lähtuvalt.
Mõistab enesereflektsiooni vajadust ja oskab seda rakendada.
Oskab tegeleda lastevahelise kiusamisega asenduskodus.
Mooduli läbimisel saavutavad õpiväljundid Mooduli läbinud õppija:
Mõistab tõhusaid konfliktide ja kiusamise ennetamise meetodeid.
Rakendab tõhusaid konfliktide lahendamise tehnikaid.
Konflikti juhtimise mooduli raames koolitajale esitatavad nõuded: Koolitaja peab omama psühholoogia, pedagoogika või sotsiaaltöö alast kõrgharidust. Koolitaja on viimase 3 aasta jooksul läbi viinud vähemalt 2 samaväärse sisuga koolitust. Venekeelsete gruppide puhul peab koolitaja(d) valdama kõrgtasemel vene keelt ja
eestikeelsete gruppide koolitaja(d) peab valdama kõrgtasemel eesti keelt. Kõigi hankija poolt soovitud pädevuste katmiseks moodulis võib vajadusel kaasata
koolitusse teise sama kvalifikatsiooniga ja kõrgharidusega koolitaja. Koos pakkumusega esitada koolitaja(te) haridust tõendava dokumendi koopia. Kui pakkumuse esitab juriidiline isik, peab pakkuja tooma pakkumuses välja koolitaja,
kes vastab kõigile eelpool toodud esitatud nõuetele. Kõigi hankija poolt nõutud pädevuste katmiseks moodulis võib kavas olevate teemade
edastamiseks kaasata vajadusel mõne valdkonna/teema kõrgharidusega spetsialisti. Spetsialisti valiku põhjendus tuleb lisada pakkumuse vormi (lisa 4).
Lisaks sellele peab koolitajal olema vähemalt 3-aastane tööalane kokkupuude asendushoolduse valdkonnas (siia alla ei kuulu praktika).
4. Koolituste ajakava KEVAD 2025
Tallinn eestikeelne grupp
Moodul Kuupäev Maht
Lapse areng ja kiindumus 11.03 – 12.03 16 ak/h
Lapse vaimne tervis 25.03 – 27.03 24 ak/h
Trauma ja kaotus 08.04 – 09.04 16 ak/h
Väärkohtlemine 22.04 – 23.04 16 ak/h
Töötaja vaimne tervis 29.04 – 30.04 16 ak/h
Positiivne vanemlus 13.05 – 15.05 24 ak/h
Lapse õigused 27.05 – 29.05 20 ak/h
Konflikti juhtimine 10.06 – 11.06 12 ak/h
Tartu eestikeelne grupp
Moodul Kuupäev Maht
Lapse areng ja kiindumus 04.03 – 05.03 või 06.03 – 07.03 16 ak/h
Trauma ja kaotus 18.03 – 19.03 16 ak/h
Lapse vaimne tervis 01.04 – 03.04 24 ak/h
Väärkohtlemine 08.04 – 09.04 16 ak/h
Positiivne vanemlus 22.04 – 24.04 24 ak/h
Töötaja vaimne tervis 06.05 – 07.05 16 ak/h
Lapse õigused 20.05 – 22.05 20 ak/h
Konflikti juhtimine 03.06 – 04.06 12 ak/h
10
Ida-Virumaa või Tallinn venekeelne grupp
Moodul Kuupäev Maht
Lapse areng ja kiindumus 04.03 – 05.03 16 ak/h
Väärkohtlemine 11.03 – 12.03 16 ak/h
Trauma ja kaotus 25.03 – 26.03 16 ak/h
Lapse õigused 08.04 – 10.04 20 ak/h
Töötaja vaimne tervis 22.04 – 23.04 16 ak/h
Lapse vaimne tervis 06.05 – 08.05 24 ak/h
Positiivne vanemlus 20.05 – 22.05 24 ak/h
Konflikti juhtimine 03.06 – 04.06 12 ak/h
SÜGIS 2025
Tallinn eestikeelne grupp
Moodul Kuupäev Maht
Lapse areng ja kiindumus 02.09 – 03.09 16 ak/h
Lapse vaimne tervis 16.09 – 18.09 24 ak/h
Trauma ja kaotus 30.09 – 01.10 16 ak/h
Väärkohtlemine 14.10 – 15.10 16 ak/h
Töötaja vaimne tervis 28.10 – 29.10 16 ak/h
Positiivne vanemlus 11.11 – 13.11 24 ak/h
Lapse õigused 25.11 – 27.11 20 ak/h
Konflikti juhtimine 09.12 – 10.12 12 ak/h
Tartu eestikeelne grupp
Moodul Kuupäev Maht
Lapse areng ja kiindumus 26.08 – 27.08 või 28.08 – 29.08 16 ak/h
Trauma ja kaotus 09.09 – 10.09 16 ak/h
Väärkohtlemine 23.09 – 24.09 16 ak/h
Positiivne vanemlus 07.10 – 09.10 24 ak/h
Töötaja vaimne tervis 14.10 – 15.10 16 ak/h
Lapse vaimne tervis 28.10 – 30.10 24 ak/h
Lapse õigused 11.11 – 13.11 20 ak/h
Konflikti juhtimine 25.11 – 26.11 12 ak/h
Ida-Virumaa või Tallinn venekeelne grupp
Moodul Kuupäev Maht
Lapse areng ja kiindumus 26.08 – 27.08 16 ak/h
Väärkohtlemine 09.09 – 10.09 16 ak/h
Trauma ja kaotus 23.09 – 24.09 16 ak/h
Lapse õigused 07.10 – 09.10 20 ak/h
Töötaja vaimne tervis 14.10 – 15.10 16 ak/h
Positiivne vanemlus 28.10 – 30.10 24 ak/h
Lapse vaimne tervis 11.11 – 13.11 24 ak/h
Konflikti juhtimine 25.11 – 26.11 12 ak/h
Koostatud 15.01.2025 01:46:21 1 / 3 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 8070644/general-info
PAKKUMUS HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 287113 Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (70001975) Hange: Perevanema ja kasvataja täienduskoolituse koolitajate hange Pakkumus: 532389 Ettevõtja: Tallinna Inimõiguste Infokeskus (80198832), roll: peapakkuja
OSA 7 – MOODUL VII LAPSE ÕIGUSED
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Ühe koolitusgrupi kogumaksumus Pakkuja esitab ühe koolitusgrupi maksumuse. Maksumuse koostamisel peab arvesse võtma kõiki tehnilises kirjelduses ja lepingus kirjeldatud teenuseid ning lepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikke tegevusi ja toiminguid, kaasa arvatud neid, mis ei ole otseselt kirjeldatud, kuid mis on tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki. Hankija ei tasu lisanduvaid kulusid.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 60%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
teenus 1900,000 1900,000 0 1900,000 Pakkuja ei ole KM kohustlane
2. Koolituskava vastavus hankija poolt seatud eesmärgile ja tagatavatele pädevustele Pakkuja poolt esitatava(te) mooduli(te) raames välja töötatud koolituskava peab vastama mooduli(te) kirjeldus(t)ele, mis on välja toodud hankedokumendi tehnilises kirjelduses vastava mooduli juures. Moodulid peavad olema praktilise suunitlusega andes perevanematele ja kasvatajatele lisaks teoreetilistele teadmistele ka praktilisi oskuseid, meetodeid ja tööriistu enda töö teostamiseks ning laste toetamiseks. Moodulid tuleb läbi viia kasutades ka aktiivõppemeetodeid ning koolituskavas tuleb kasutatavaid aktiivõppemeetodeid kirjeldada. Koolituskava koostamisel tuleb lähtuda lisas 4 väljatoodud vormist.
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 40%
Hindamismetoodika kirjeldus: Hindamiskriteeriumid ja -metoodika kajastatud Lisas 3.
Koostatud 15.01.2025 01:46:21 2 / 3 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 8070644/general-info
Osa maksumus kokku KM-ta: 1900,000
Osa maksumus kokku KM-ga: 1900,000
OSA 11 – MOODUL III VÄÄRKOHTLEMINE (VENE KEELES)
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Ühe koolitusgrupi kogumaksumus Pakkuja esitab ühe koolitusgrupi maksumuse. Maksumuse koostamisel peab arvesse võtma kõiki tehnilises kirjelduses ja lepingus kirjeldatud teenuseid ning lepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikke tegevusi ja toiminguid, kaasa arvatud neid, mis ei ole otseselt kirjeldatud, kuid mis on tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki. Hankija ei tasu lisanduvaid kulusid.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 60%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
teenus 1500,000 1500,000 0 1500,000 Pakkuja ei ole KM kohustlane
2. Koolituskava vastavus hankija poolt seatud eesmärgile ja tagatavatele pädevustele Pakkuja poolt esitatava(te) mooduli(te) raames välja töötatud koolituskava peab vastama mooduli(te) kirjeldus(t)ele, mis on välja toodud hankedokumendi tehnilises kirjelduses vastava mooduli juures. Moodulid peavad olema praktilise suunitlusega andes perevanematele ja kasvatajatele lisaks teoreetilistele teadmistele ka praktilisi oskuseid, meetodeid ja tööriistu enda töö teostamiseks ning laste toetamiseks. Moodulid tuleb läbi viia kasutades ka aktiivõppemeetodeid ning koolituskavas tuleb kasutatavaid aktiivõppemeetodeid kirjeldada. Koolituskava koostamisel tuleb lähtuda lisas 4 väljatoodud vormist.
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 40%
Hindamismetoodika kirjeldus: Hindamiskriteeriumid ja -metoodika kajastatud Lisas 3.
Osa maksumus kokku KM-ta: 1500,000
Osa maksumus kokku KM-ga: 1500,000
OSA 15 – MOODUL VII LAPSE ÕIGUSED (VENE KEELES)
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
Koostatud 15.01.2025 01:46:21 3 / 3 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 8070644/general-info
1. Ühe koolitusgrupi kogumaksumus Pakkuja esitab ühe koolitusgrupi maksumuse. Maksumuse koostamisel peab arvesse võtma kõiki tehnilises kirjelduses ja lepingus kirjeldatud teenuseid ning lepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikke tegevusi ja toiminguid, kaasa arvatud neid, mis ei ole otseselt kirjeldatud, kuid mis on tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki. Hankija ei tasu lisanduvaid kulusid.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 60%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
teenus 1900,000 1900,000 0 1900,000 Pakkuja ei ole KM kohustlane
2. Koolituskava vastavus hankija poolt seatud eesmärgile ja tagatavatele pädevustele Pakkuja poolt esitatava(te) mooduli(te) raames välja töötatud koolituskava peab vastama mooduli(te) kirjeldus(t)ele, mis on välja toodud hankedokumendi tehnilises kirjelduses vastava mooduli juures. Moodulid peavad olema praktilise suunitlusega andes perevanematele ja kasvatajatele lisaks teoreetilistele teadmistele ka praktilisi oskuseid, meetodeid ja tööriistu enda töö teostamiseks ning laste toetamiseks. Moodulid tuleb läbi viia kasutades ka aktiivõppemeetodeid ning koolituskavas tuleb kasutatavaid aktiivõppemeetodeid kirjeldada. Koolituskava koostamisel tuleb lähtuda lisas 4 väljatoodud vormist.
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 40%
Hindamismetoodika kirjeldus: Hindamiskriteeriumid ja -metoodika kajastatud Lisas 3.
Osa maksumus kokku KM-ta: 1900,000
Osa maksumus kokku KM-ga: 1900,000
Pakkumuse maksumus kokku Maksumus kokku KM-ta: 5300,000
Maksumus kokku KM-ga: 5300,000
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|