Vastus järelepärimisele

Dokumendiregister Ravimiamet
Viit ML-1/1054-2
Registreeritud 02.03.2025
Sünkroonitud 03.03.2025
Liik Väljaminev kiri
Funktsioon ML Ravimite müügiload ja dokumentatsiooni hindamine
Sari ML-1 Kirjavahetus ravimite teemal
Toimik ML-1/2025
Juurdepääsupiirang Avalik
Juurdepääsupiirang
Adressaat AstraZeneca Eesti OÜ
Saabumis/saatmisviis AstraZeneca Eesti OÜ
Vastutaja Mailis Eelmäe (RA, Arendus-ja haldusosakond)
Originaal Ava uues aknas

Failid

E-kiri - 2025-03-02T171627.429.eml
image001.jpg

Tere

 

Aitäh kirja eest.

Teie pakutud tõlge on täiesti korrektne. Toimeaine camizestrant tõlgime eesti keelde kui kamisestrant“.

Kui Teil on edaspidi teisigi toime- või abiainete tõlkeküsimusi, siis võite kirjutada otse minu meiliaadressile.

 

 

Kena päeva

 

Mailis Eelmäe

Ravimiamet

arendus-ja haldusosakond

spetsialist

Tel 737 4140

mailis.eelmae@ravimiamet.ee

 

Nooruse 1

50411 Tartu

www.ravimiamet.ee

 

Selles e-kirjas sisalduv teave (kaasa arvatud manused) on mõeldud ametialaseks kasutamiseks ning seda võivad kasutada vaid e-kirja adressaadid. E-kirjas sisalduvat teavet ei tohi ilma saatja selgelt väljendatud loata edasi saata ega mis tahes viisil kolmandatele isikutele avaldada. Juhul, kui Te olete saanud käesoleva e-kirja eksituse tõttu, teavitage sellest koheselt saatjat ning kustutage e-kiri.

This e-mail and any attachments transmitted may contain confidential and privileged information. If you are not the intended recipient, please notify the sender immediately by returning the e-mail and permanently deleting what you have recieved. Any dissemination or use of this information by a third person without permission is prohibited and may be illegaal.

 

 

 

 

From: Noodla-Pärna, Liis <liis.noodla-parna@astrazeneca.com>
Sent: esmaspäev, 27. jaanuar 2025 10:59
To: Ravimiamet <info@ravimiamet.ee>
Subject: Toimeaine camizestrant eesti keeles

 

Tähelepanu! Tegemist on väljastpoolt asutust saabunud kirjaga. Tundmatu saatja korral palume linke ja faile mitte avada.


 

Tere!

 

Igaks juhuks konsulteeriks Ravimametiga üle, et kas toimeaine „camizestrant“ tõlgime eesti keelde kui „kamisestrant“?

 

Suur aitäh ette!

 

Tervitades

 

Liis Noodla-Pärna

Regulatory Affairs Manager, Nominated Signatory

_____________________________________________________________________________________________

 

AstraZeneca

CEE-BA MC| Medical & Regulatory | Baltics

Valukoja 8, 11415 Tallinn, Estonia

T: +372 654 9600 M: +372 53 889 588

Liis.noodla-parna@astrazeneca.com    

 

 

Please consider the environment before printing this e-mail

 

This e-mail is intended solely for the use of the addressee. In case the addressee is an AstraZeneca employee only it is not meant for distribution or disclosure outside AstraZeneca.The information in this e-mail may be personal or confidential and may be subject to attorney-client privilege or other confidentiality protections. Any views or opinions presented do not necessarily represent those of AstraZeneca. Should you receive this message by mistake, please notify the sender immediately and delete this e-mail from your system without opening the attachment.

Please consider the environment before printing this e-mail.

 

Seosed

Nimi K.p. Δ Viit Tüüp Org Osapooled
Järelepärimine 02.03.2025 1 ML-1/1054-1 Sissetulev kiri ra AstraZeneca Eesti OÜ