Dokumendiregister | Päästeamet |
Viit | 6.4-2.1/142ML |
Registreeritud | 13.06.2022 |
Sünkroonitud | 05.03.2025 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 6.4 Lepingute haldamine |
Sari | 6.4-2 Majanduslepingud (ML) |
Toimik | 6.4-2.1 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kristi Orn (halduse valdkond, Õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
RAAMLEPING nr 6.4-2.1/142ML
PÄÄSTEAMET, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi hankija), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Kuno Tammearu
ja OÜ A2K SPORT, registrikood 11054045, aadressiga Riia mnt 169a, 80024 Pärnu (edaspidi täitja 1), keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Kaupo Koplus,
ja MATKaSPORT OÜ, registrikood 10042347, aadressiga Tondi tn 17, 11316 Tallinn (edaspidi
täitja 2), keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Tarmo Mere, ja OÜ BALTIC ARMAMENTS, registrikood 10717064, aadressiga Siduri tn 7, 11313 Tallinn
(edaspidi täitja 3), keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Andrei Ždanov, ja
TRANSMITTER OÜ, registrikood 11219457, aadressiga Oda tn 2-32, 10415 Tallinn (edaspidi täitja 4), keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Tarmo Soone,
edaspidi täitja 1, täitja 2, täitja 3 ja täitja 4 üheskoos kui täitjad, umbisikuliselt kui täitja ning hankija ja täitja umbisikuliselt kui pool või üheskoos pooled, sõlmisid alljärgneva raamlepingu
(edaspidi leping): 1. LEPINGU SÕLMIMISE ALUS JA DOKUMENDID
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad lepingust, riigihanke nr 248132 “Magamiskottide ja kokkupandavate välivoodite ostmine“ (edaspidi riigihange) alusdokumentidest, täitja poolt
riigihanke raames esitatud pakkumusest, hankija minikonkursi kutsetest, täitjate minikonkursi pakkumustest (edaspidi minipakkumused), lepingu alusel sõlmitud hankelepingutest ja esitatud tellimustest ning lepingu lisadest ja muudatustest, mille s
lepitakse kokku pärast lepingule allakirjutamist. 1.2. Lepingu sõlmimisel tuginetakse täitja esitatud pakkumusele, lepinguga fikseeritud
kokkulepetele ning eeldatakse heas usus täitja professionaalsust ja võimekust lepingut nõuetekohaselt täita.
1.3. Lepingu lisad ja lepingu muudatused on lepingu lahutamatuks osaks, moodustades
lepinguga ühtse terviku. 1.4. Lepinguga samaaegselt allkirjastatavad lisad:
1.4.1. lepingu lisa 1 – lepingu objekti tehniline kirjeldus; 1.4.2. lepingu lisa 2 – hankelepingu projekt; 1.4.3. lepingu lisa 3 – kauba üleandmise-vastuvõtmise akti vorm.
1.5. Lepingus kasutatavad mõisted: 1.5.1. tööpäev – kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega Eesti Vabariigi
seadustega kehtestatud riiklik püha; 1.5.2. kolmas isik – mistahes füüsiline või juriidiline isik, kes ei ole lepingu pooleks.
1.6. Lepingu alusel sõlmitavaid hankelepinguid rahastatakse põhiliselt riigieelarvelis tes t
vahenditest, kuid vastavalt vajadusele võib rahastusallikaks olla ka välistoetus. Välistoetusest rahastatava hankelepingu korral täpsustatakse rahastamisallikas vajadusel,
vastavalt välistoetusest rahastatava projekti tingimustele. 2. LEPINGU OBJEKT
2.1. Lepingu objektiks on vastavalt hankija vajadustele magamiskottide (edaspidi kaup) ostmine koos nende tarnimisega hankija logistikagrupi asukohta Pritsu, Vardja küla, Kose
Vald, Harjumaa lepingus sätestatud tingimustel ja korras.
2
2.1.1. Täitja poolt müüdav kaup peab olema uus, kvaliteetne, defektideta ja vastama kauba tootja poolt kehtestatud nõuetele.
2.2. Koos kaubaga annab täitja hankijale üle kauba eestikeelse kasutus- ja hooldusjuhendi ning
kõik muud dokumendid, kui need on vajalikud kauba kasutamiseks ning garantii säilimiseks.
2.3. Lepingu sõlmimisega esitab hankija täitjale 1 (kui riigihankel majanduslikult soodsaima pakkumuse esitajale) esimese tellimuse, mille täitja 1 on kohustatud täitma riigihanke pakkumuses esitatud tarneaja jooksul, milleks on 3 (kolm) kalendrikuud. Esimese tellimuse
suuruseks on 200 (kakssada) riigihanke pakkumuses pakutud magamiskotti. 2.3.1. Esimese tellimuse raames on täitja 1 kohustatud hankijale tarnima riigihanke
pakkumuses pakutud kauba. 3. LEPINGU HIND JA ARVELDUSTE KORD
3.1. Lepingu eeldatav maksimaalne kogumaksumus on 200 000,00 (kakssada tuhat) eurot, millele lisandub käibemaks (edaspidi lepingu hind).
3.1.1. Juhul, kui hankijal tekib ettenägematu vajadus suuremas mahus kauba ostmiseks, siis on hankijal õigus punktis 3.1. nimetatud eeldatavat maksumus suurendada ning sellisel juhul on lepingu maksimaalseks maksumuseks 500 000 (viissada tuhat)
eurot, millele lisandub käibemaks. 3.2. Lepingu hind on lepingu alusel esitatavate tellimuste/sõlmitavate hankelepingute eeldatav
kogumaksumus lepingu kehtivusajal ning see ei ole pooltele siduv. Lepingu tegelik kogumaksumus selgub pärast lepingu kehtivuse lõppu ning sõltub hankija poolt esitatud tellimuste/sõlmitud hankelepingute maksumustest.
3.3. Lepingu punktis 2.3. toodud esimese tellimuse maksumus on 8580,00 (kaheksa tuhat viissada kaheksakümmend) eurot, millele lisandub käibemaks. Esimese tellimuse
maksumus sisaldab kõiki tellimuse täitmisega seotud kulusid, sh kauba tootmise, pakendamise ja transportimise kulusid hankija asukohta ning see ei või ühelgi juhul hankija jaoks suureneda.
3.4. Hankija tasub kauba eest vastavalt reaalselt ostetud kauba kogusele. Täitja esitab hankija le nõuetekohaseid arveid vastavalt tellimustele/hankelepingutele hiljemalt 3 (kolme)
tööpäeva jooksul pärast kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist poolte poolt. Ettemaksu hankija ei teosta.
3.5. Täitja esitab hankijale Eesti e-arve standardile vastavaid e-arveid. Kui täitja on e-arvete
operaatori klient, tuleb tal e-arve edastada oma e-arvete operaatorile, kelle kaudu see jõuab hankijani. Kui täitja ei ole e-arvete operaatori klient, tuleb tal vastav leping mõne Eesti e-
arvete operaatoriga (Fitek, Omniva, Telema või RIK e-arveldaja) sõlmida e-arvete edastamiseks.
3.6. Täitja poolt hankijale esitatavad arved peavad selgelt ja üheselt viitama lepingule ja
riigihankele (arvel peavad kajastuma lepingu number ja riigihanke viitenumber 248132) ning vastama käibemaksuseaduse nõuetele. Käesolevas lepingus esitatud tingimuste le
mittevastav arve ei kuulu tasumisele. 3.7. Arve tasumine toimub 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul hankija poolt
nõuetekohase arve kättesaamisest arvates. Lepingust tulenevate maksete laekumise kohaks
on arvel näidatud arvelduskonto. 3.8. Arve tasumise kuupäevaks loetakse vastava maksekorralduse riigikassale esitamise
kuupäev. 4. LEPINGU TÄITMINE
4.1. Lepingu täitmine ehk kauba ostmine toimub vastavalt hankija vajadustele hankija poolt korraldatavate minikonkursside tulemusena sõlmitavate hankelepingute või esitatavate
tellimuste alusel.
3
4.1.1. Esimese tellimuse esitab hankija lepingu sõlmimisega ning selle täidab täitja 1. 4.2. Minikonkursi korraldamise all peab hankija silmas, et hankija esitab täitjale kauba ostmise
vajaduse tekkimisel vastavasisulise hinnapäringu (esitades minipakkumuse koostamiseks
vajalikud andmed ja tellimuse täitmise tingimused) ehk minikonkursi kutse, millele täitja esitab minipakkumuse. Minipakkumuste hulgast selgitatakse välja iga vastava
minikonkursi edukas minipakkumus ehk vastava tellimuse/hankelepingu täitja. 4.3. Minikonkursile minipakkumuse esitamine ei ole täitjale kohustuslik. 4.4. Minikonkursi läbiviimisel lähtuvad pooled lepingus ja riigihangete seaduses sätestatud
tingimustest. 4.4.1. Hankija edastab kõigile täitjatele minikonkursi kutse ehk hinnapäringu kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul, kui minikonkursi tellimuse maksumus on 30 000 eurot ilma käibemaksuta või enam, viiakse minikonkurss läbi riigihangete registri vahendusel.
4.4.2. Hankija annab minipakkumuste esitamiseks mõistliku tähtaja, mis ei ole lühem kui 3 (kolm) tööpäeva.
4.4.3. Täitja esitab minipakkumuse vastavalt hankija poolt nõutule, kas kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või riigihangete registri vahendusel.
4.5. Minikonkursi kutses esitab hankija:
4.5.1. ostetava kauba tehnilise kirjelduse, mida hankijal on lubatud võrreldes riigihanke tehnilise kirjeldusega täiendada või muuta;
4.5.2. minikonkursi hindamiskriteeriumid ja nende osakaalud vastavalt lepingu punktile 4.6.;
4.5.3. pakkumuses nõutud dokumendid ning pakkumuse esitamise tähtaja.
4.6. Hankija hindab vastavaks tunnistatud minipakkumusi majandusliku soodsuse alusel. Majandusliku soodsuse hindamise kriteeriumiks võib olla kas:
4.6.1. ainult pakkumuse maksumus (osakaaluga 100 väärtuspunkti);
4.6.2. kasutades erinevaid kriteeriume nagu madalam pakkumuse maksumus (osakaaluga vahemikus 40-60 väärtuspunkti) ja kauba tarneaeg (osakaaluga 40–60 väärtuspunkti). Võrdsete hindamistulemuste korral, kui minikonkursi kutses ei ole
hankija poolt ette nähtud teisiti, toimub hankija poolt minikonkursi võitja väljaselgitamine kas liisuheitmise teel, võimaldades täitjate esindajatele
juuresoleku (iga täitja kohta üks esindaja) või pöördub võrdsed minipakkumused esitanud täitjate poole võimaldades neil uute hindamise aluseks olevate näitajate esitamise muus osas minipakkumust muutmata. Uus minipakkumus ei tohi
nimetatud näitajate poolest olla esialgse minipakkumusega võrreldes hankijale ebasoodsam.
4.7. Täitjal on minikonkursil lubatud pakkuda riigihanke pakkumuses pakutust erinevat toodet
lähtudes hankija poolt minikonkursil sätestatud tehnilistest kirjeldusest. Hankija eeldab, et täitja poolt minipakkumuses pakutav kauba tarneaeg ei ületa lepingu lisa 1 punktis 1.6.
toodud tähtaega, kuid pooltel on õigus minikonkursi käigus kokku leppida ka teistsuguses tarnetähtajas.
4.8. Hankija sõlmib minikonkursi võitjaga ehk minipakkumuse eest kõige rohkem
väärtuspunkte saanud täitjaga lepingu lisas 2 toodud hankelepingu projekti kohase kirjaliku hankelepingu juhul, kui tellimuse maksumus ületab või on võrdne 20 000 (kahekümne tuhande) euroga ilma käibemaksuta. Muul juhul saadab hankija kontaktisik täitja
kontaktisikule elektrooniliselt lepingu tingimustega kooskõlas oleva vabas vormis tellimiskirja, täpsustades tellimuse täitmiseks vajalikud detailid.
4.8.1. Tellimiskiri on lepingu mõistes käsitletav hankelepinguna ning muutub pooltele siduvaks kui täitja kontaktisik annab kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kinnituse tellimuse kättesaamise kohta. Täitja on kohustatud tellimiskirja kinnitama
hiljemalt 2 (kahe) tööpäeva jooksul tellimiskirja saamisest arvates. Kui täitja ei
4
vasta tellimiskirjale 2 (kahe) tööpäeva jooksul, loevad pooled tellimuse kinnitatuks hankija poolt tellimiskirja edastamise päeva seisuga.
4.8.2. Lepingu punktis 4.8. nimetatud kirjaliku hankelepingu on täitja kohustatud omalt
poolt allkirjastama hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul selle hankija poolt allkirjastamiseks edastamisest arvates.
4.9. Kui minikonkursi võitja keeldub hankelepingu sõlmimisest või viivitab hankelep ingu sõlmimisega, on hankijal õigus tunnistada minikonkursi võitjaks minikonkursil esitatud minipakkumuste hulgast paremusjärjestuses järgmine minipakkumus. Juhul, kui
paremusjärjestuses järgmises minipakkumuses on kauba hind hankijale kallim, on hankija l õigus nõuda hankelepingu sõlmimisest/tellimuse täitmisest keeldunud täitjalt lisaks
leppetrahvi tasumisele vastava hinnavahe kompenseerimist. 4.10. Juhul, kui ükski täitja ei ole võimeline hankija tellimust täitma ning ei osale sellest
tulenevalt minikonkursil on hankijal õigus ostu sooritamiseks pöörduda kolmandate isikute
poole. 4.11. Lepingu pool on kohustatud viivitamatult lepingu teisele poolele teatama asjaoludest, mis
takistavad lepingu nõuetekohast täitmist.
5. KAUBA ÜLEANDMINE JA VASTUVÕTMINE
5.1 Kaup peab olema pakendatud selliselt, et kauba transportimisel oleks tagatud selle vigastusteta tarnimine tarnekohta.
5.2 Täitja on kohustatud kauba tarnima lepingu punktis 2.1. nimetatud hankija sihtkohta esimese tellimuse korral lepingu punktis 2.3. toodud tähtaja jooksul ning järgmis te tellimuste korral minikonkursi pakkumuses toodud tähtaja jooksul.
5.3 Täitja kontaktisik on kohustatud kokku leppima lepingu punktis 12.2. nimetatud hankija kontaktisikuga täpse kauba üleandmise aja enne tarne teostamist.
5.3.1 Täitja on kohustatud tarnetel järgima lepingu täitmise käigus hankija poolt esitatud turvalisusega seotud juhiseid ja nõudeid ning vajadusel olema valmis esitama isikut tõendavat dokumenti.
5.4 Hankijal on aega vastuvõtmiseks esitatud kaup üle kontrollida 5 (viie) tööpäeva jooksul kauba vastuvõtmiseks esitamisest arvates.
5.5 Juhul, kui hankija kontaktisik avastab lepingu punktis 5.4. nimetatud kontrolli käigus puudustega või muul viisil lepingu tingimustele mittevastava kauba, on hankijal õigus jätta vastav kaup vastu võtmata, teavitades täitjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis
kauba lepingu tingimustele mittevastavusest (edaspidi vastuväide). Täitja on kohustatud viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 5 (viie) tööpäeva jooksul vastuväite saamisest, viima
kauba vastavusse lepingu tingimustega. 5.6 Hankija võib kauba lepingu tingimustele mittevastavusele tugineda pärast selle
vastuvõtmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist:
5.6.1. sõltumata sellest, et ta kaupa üle ei vaadanud ja selle mittevastavusest õigeaegse lt ei teatanud, kui mittevastavus on tekkinud täitja süü läbi või kui täitja teadis või
pidi teadma kauba mittevastavusest ja ei teatanud sellest hankijale enne selle üleandmist;
5.6.2. kui kauba kasutamisel ilmnevad varjatud puudused (mida ei olnud võimalik
avastada tavapärase kauba ülevaatamisega), mis ei ole kuidagi seotud kauba vääriti kasutamisega hankija poolt.
5.7 Kui nõuetele mittevastavat kaupa ei ole võimalik vastavusse viia, teatab täitja sellest 2 (kahe) tööpäeva jooksul alates vastuväite edastamisest kirjalikku taasesitamis t võimaldavas vormis hankijale, kellel on sellisel juhul õigus loobuda mittevastava kauba
ostu-müügitehingust. 5.8 Kui täitja keeldub nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele vastavusse viimast, on hankija l
õigus tellida kauba nõuetele vastavusse viimine täitja kulul kolmandalt isikult.
5
5.9 Juhul, kui hankijal puuduvad kauba osas vastuväited, allkirjastatakse lepingu punktides 12.2. ja 12.3. nimetatud poolte kontaktisikute poolt digitaalselt või 2 (kahes) eksemplaris paberkandjal kauba üleandmise-vastuvõtmise akt (lepingu lisa 3).
5.10 Kauba üleandmise ajaks loetakse lepingu tingimustele vastava kauba üleandmise - vastuvõtmise akti allkirjastamise aega.
5.11 Täitja kannab kõik lepingu täitmise ja kauba hankijale üleandmisega seotud riisiko ja kulud (sh kauba kindlustamise ja säilitamisega seonduvad kulutused) kuni hetkeni, mil kauba valdus on tarne teostaja poolt hankijale üle antud.
6. OMANDIÕIGUS
Omandiõigus kaubale läheb täitjalt hankijale üle pärast kauba eest tasutava summa laekumist täitja arvelduskontole.
7. KVALITEET JA GARANTII
7.1. Täitja garanteerib kauba täieliku vastavuse lepingu, riigihanke alusdokumentide,
riigihanke pakkumuse, minikonkursi tingimuste, minipakkumuse ja tehniliste le tingimustele.
7.2. Lepinguga annab täitja kaubale 12 (kaheteistkümne) kalendrikuulise garantii. Garantiiga
on hõlmatud kõik kaubal garantiitähtajal ilmnenud puudused. 7.3. Lepingu punktis 7.2. nimetatud garantii hakkab kehtima kauba üleandmise-vastuvõtmise
akti allkirjastamisest poolte poolt ja lõpeb lepingu punktis 7.2. nimetatud tähtaja möödumisel.
7.4. Garantii kehtivuse ajal on täitja kohustatud omal kulul tagama kõikide kaubal ilmnenud
puuduste kõrvaldamise või asendama puudusega kauba lepingutingimustele vastavaga hiljemalt 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul alates hankija kontaktisiku kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis pretensiooni esitamisest arvates. Garantii kaubale kaotab kehtivuse, kui hankija on omal algatusel kaupa muutnud või täiendanud.
7.5. Garantii korras parandatud kaubale pikeneb garantiiaeg vastavalt parandamise l olnud aja
kestvuse võrra ning garantii korras vahetatud kaubale annab täitja lepingu punktis 7.2 . sätestatud garantii.
7.6. Juhul, kui lepingu alusel täitja poolt hankijale üle antud kaubast vähemalt 10 %-l ilmnevad kasutamisel nn varjatud defektid (mida ei olnud võimalik avastada tavapärase kontrollimisega), mis ei ole kuidagi seotud vääriti kasutamisega ega hooldamisega hankija
poolt, on hankijal õigus nõuda lepingu alusel üle antud kauba täies ulatuses asendamist või tagastada täitjale kogu lepingu alusel üle antud kaup ja nõuda selle eest tasutud raha
tagastamist täies ulatuses. 7.7. Garantii korras puuduste likvideerimine ei tohi hankijale kaasa tuua täiendavaid kulus id
(sh transpordikulusid), v.a juhul, kui pooled on kokku leppinud teisiti.
8. VÄÄRAMATU JÕUD
8.1. Pool ei vastuta lepingus sätestatud kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise eest, kui see on tingitud vääramatuks jõuks olevast asjaolust.
8.2. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest peab pool, kes tahab oma kohustuste mittetäitmise l
või mittenõuetekohasel täitmisel vääramatu jõu asjaoludele tugineda, teatama esimese l võimalusel teisele poolele.
8.3. Vääramatuks jõuks lepingu tähenduses on igasugune poole tahtest sõltumatu ja sellele mitte alluv sündmus või asjaolu nagu tulekahju, sõjalise iseloomuga tegevus, streik, korratus, üleujutus või muu loetletud tunnustele vastav sündmus või asjaolu, mis takistab
või teeb võimatuks poole lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmise. 8.3.1. Vääramatu jõud ei hõlma sündmusi, mis on põhjustatud poole või tema töötajate
hooletusest või tahtlikust tegevusest.
6
8.3.2. Vääramatu jõu asjaoludeks ei loeta täitja tarneraskuseid, mis tulenevad täitja tarneahela tõrgetest, personali komplekteerimise raskustest või täitja või kolmandate isikute infrastruktuuri riketest või muust sarnasest, millised asjaolud
loetakse täitja äririskiks. 8.3.3. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga Covid-19
viiruse leviku tõkestamiseks õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused, sh lepingu tähtaegne täitmine oli võimalik planeerida arvestades
pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtiva olukorraga. Juhul, kui Covid-19 viiruse leviku tõkestamiseks kehtestatakse pärast pakkumuste esitamise tähtaega
täiendavaid piirangud, mis takistavad lepingu nõuetekohast täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
8.4. Vääramatu jõu sündmuse või asjaolu toimest mõjutatud poole kohustuste täitmise tähtaeg
pikeneb vääramatu jõu toime tähtaja võrra. 8.5. Juhul, kui vääramatu jõud takistab lepingust tulenevate kohustuste täitmist ühtejärge 60
(kuuskümmend) päeva või kauem või on tõenäoline vääramatu jõu pikemaajaline kestvus, on poolel õigus leping ilma etteteatamise tähtajata ühepoolselt üles öelda.
9. POOLTE VASTUTUS
9.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest.
9.2. Täitja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja rikkumis te eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise või alltöövõtja poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine hankija poolt ei vabasta täitjat ühestki
tema lepingujärgsest kohustusest. 9.3. Juhul kui hankija ei tasu vastuvõetud kauba eest tähtaegselt, on täitjal õigus nõuda hankijalt
viivise tasumist suuruses kuni 0,2 (null koma kaks) % tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud päeva eest.
9.4. Juhul kui täitja ei anna lepingu tingimustele vastavat kaupa hankijale üle lepingu punktis
2.3. sätestatud või minikonkursi pakkumuses esitatud tähtaja jooksul, on hankijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 0,2 (null koma kaks) % iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva
eest tähtaegselt üle andmata kauba maksumusest. 9.5. Garantiitingimuste rikkumise korral on hankijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi 0,2 (null
koma kaks) % lepingu tingimustele mittevastava kauba hinnast iga kohustuse täitmisega
viivitatud kalendripäeva eest. 9.6. Hankijal on õigus leppetrahv tasaarvestada täitjale makstava arve summast. Leppetrahvide
ja viiviste arvestamisel lähtuvad pooled maksumustest koos käibemaksuga. 9.7. Lepingust tulenevate viiviste ja leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju
hüvitamine ei vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingujärgsete kohustuste
täitmisest. Pool vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise põhjustab vääramatu jõud.
9.8. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega hankijale või kolmandale isikule tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamise le eelnenud olukorra või hüvitama hankija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
9.9. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet vähendada ja nõude asemel leppida kokku täiendavalt tehtavates muudes kohustustes.
9.10. Piiramata teisi lepingu sätteid, astuvad pooled mõistlikke samme vähendamaks kahju, mis on või võib olla aluseks mistahes lepingujärgsele kahju hüvitamise nõudele.
7
10. LEPINGU KEHTIVUS 10.1. Käesolev leping jõustub sellele allakirjutamise hetkest ja kehtib 48 (nelikümmend kaheksa)
kalendrikuud või kuni lepingu punktis 3.1.1. sätestatud lepingu rahalise mahu täitumiseni,
sõltuvalt kumb asjaolu saabub varem. 10.2. Hankija võib lepingu üles öelda, kui:
10.2.1. täitja keeldub vähemalt 2 (kahel) korral vastavalt lepingu punktile 4.9. hankelepingu sõlmimisest/tellimuse täitmisest;
10.2.2. täitja viivitab vähemalt 2 (kahel) korral kauba hankijale üleandmisega enam kui 30
(kolmkümmend) kalendripäeva. 10.3. Juhul, kui hankija lepingu üles ütleb, kuna täitja ei anna kaupa üle kokkulepitud tähtajaks,
on hankijal õigus nõuda täitjalt lepingu punktis 9.4. ettenähtud leppetrahvi tasumist ning lisaks kahju hüvitamist osas, mida leppetrahv ei katnud.
10.4. Täitjal on õigus leping üles öelda, kui hankija viivitab kauba eest tasumisega vähemalt 2
(kahel) korral enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva.
11. LEPINGU MUUTMINE JA LOOVUTAMINE
11.1. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul kokkuleppel arvestades vastaval hetkel kehtivas riigihangete seaduses sätestatut.
Muudatused jõustuvad pärast allakirjutamist poolte poolt või poolte poolt määratud tähtajal. Kirjaliku vormi mittejärgimisel on muudatused tühised.
11.2. Lepingut muuta sooviv pool teavitab lepingu muutmise vajadusest ja selle aluste esinemisest teist poolt, andes teisele poolele vastamiseks mõistliku tähtaja.
11.3. Ükski pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandatele isikutele teiste poolte kirjaliku nõusolekuta.
12. POOLTE KONTAKTISIKUD
12.1. Hankija kontaktisikud lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes, alla 30 000 euro eeldatava maksumusega minikonkurside läbiviimisel ning kauba üleandmise-vastuvõtmise
aktide allkirjastamisel on: 12.1.1. Mait Soolepp, logistikagrupi juht, +372 520 3469, [email protected];
12.1.2. Jakob Käba, logistika nõunik, +372 5667 7938, [email protected]. 12.2. Hankija poolt volitatud kauba valduse vastuvõtja on Olev Vaht, lao peaspetsialist, +372
5912 3527, [email protected].
12.3. Täitja 1 kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise - vastuvõtmise aktide allkirjastamisel on Kaupo Koplus, juhatuse liige, +372 507 9899,
[email protected]. 12.4. Täitja 2 kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise -
vastuvõtmise aktide allkirjastamisel on Agor Tõrv, kategooriajuht, +372 681 3143,
[email protected]. 12.5. Täitja 3 kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise -
vastuvõtmise aktide allkirjastamisel on Indrek Virunurm, direktor, +372 5553 5440, [email protected].
12.6. Täitja 4 kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise -
vastuvõtmise aktide allkirjastamisel on Tarmo Soone, müügijuht, +372 5556 9503, [email protected].
12.7. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamis t võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ja teadet ei loeta lepingu muutmiseks.
13. MUUD TINGIMUSED
13.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
8
13.2. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled läbirääkimis te teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtu korras Harju Maakohtus.
13.3. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi õigusaktidest.
13.4. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust, kui pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma kehtetu sätteta.
13.5. Lepinguga seotud teated, mis toovad pooltele kaasa õiguslikke tagajärgi peavad olema
kirjalikus vormis ning lepingu täitmisega seotud teated peavad olema kirjalikult taasesitatavas vormis.
13.6. Ühe lepingu poole teade loetakse teiste poolte poolt kättesaaduks: 13.6.1. kui teade on saadetud elektroonilisel teel (lepingu punktis 12 toodud e-posti
aadressidele) samal päeval, kui elektrooniline kiri on saadetud enne kella 17.00,
pärast kella 17.00 saadetud elektrooniline kiri loetakse kättesaaduks järgmise l tööpäeval;
13.6.2. kui teade on saadetud tähitud kirjaga lepingus näidatud aadressil ning kui tähitud kirja postitamisest on möödunud 5 (viis) päeva.
13.7. Pooled kohustuvad üksteist teavitama oma andmete ja/või õigusliku seisundi muutumisest
(sealhulgas ärinime muutus, äriühingu jagunemine, ühinemine, ümberkujundamine) hiljemalt 5 (viie) kalendripäeva jooksul vastava muudatuse registreerimisest.
13.8. Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
14. POOLTE REKVISIIDID
Hankija
Päästeamet Raua 2, 10124, Tallinn (allkirjastatud digitaalselt)
Registrikood: 70000585 Kuno Tammearu Tel: +372 628 2000 peadirektor
E-post: [email protected]
Täitja 1
OÜ A2K SPORT (allkirjastatud digitaalselt) Riia mnt 169a, 80024 Pärnu Kaupo Koplus
Registrikood: 11054045 juhatuse liige
Täitja 2
MATKaSPORT OÜ (allkirjastatud digitaalselt) Tondi tn 17, 11316 Tallinn Tarmo Mere
Registrikood: 10042347 juhatuse liige
Täitja 3
OÜ BALTIC ARMAMENTS (allkirjastatud digitaalselt) Siduri tn 7, 11313 Tallinn Andrei Ždanov
Registrikood: 10717064 juhatuse liige
Täitja 4
TRANSMITTER OÜ (allkirjastatud digitaalselt) Oda tn 2-32, 10415 Tallinn Tarmo Soone
Registrikood: 11219457 juhatuse liige
9
Raamlepingu nr 6.4-2.1/142ML lisa 1
Lepingu objekti tehniline kirjeldus
Magamiskottide ja kokkupandavate välivoodite ostmine
1. Üldist
1.1. Raamlepingu objektiks on magamiskottide ja kokkupandavate välivoodite (edaspidi ühise lt kaup) vajaduspõhine ostmine koos kohaletoimetamisega Päästeameti asukohta (Pritsu,
Vardja küla, Kose vald, Harjumaa) riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustel ja korras.
1.2. Riigihange on jagatud kaheks osaks: osa 1 – magamiskottide ostmine; osa 2 – kokkupandavate välivoodite ostmine. Pakkujal on lubatud pakkumus esitada ühele või mõlemale osale.
1.3. Raamlepingu maht on toodud riigihanke selgitava dokumendi punktis 4.2. 1.4. Kõik riigihankel pakutavad tooted peavad olema uued, kasutamata ja kvaliteetsed ning
vastama kõikidele tehnilises kirjelduses sätestatud tingimustele. 1.5. Pakkuja annab kaubale garantii vähemalt 12 (kaksteist) kuud, mis hakkab kehtima alates
kauba üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisest.
1.6. Sõltumata tellitavast kauba kogusest peab kauba maksimaalne tarneaeg esimese tellimuse korral olema mõlema riigihanke osa puhul 90 (üheksakümmend) kalendripäeva raamlepingu
sõlmimisest arvates. Hankija eeldab, et ka minikonkurssidel pakkuja poolt pakutav tarneaeg ei ületa käesolevas punktis toodud tähtaega, kuid pooltel on õigus minikonkursi käigus kokku leppida ka teistsuguses tarnetähtajas.
2. Magamiskoti tehnilised tingimused
2.1. Pakkuda tuleb neljakandilist magamiskotti, mida vajadusel on võimalik ka tekiks lahti laotada.
2.2. Pealmine materjal ja vooder peab olema 100% harjatud polüester või polüamiid või nendega
samaväärne parem materjal. 2.3. Magamiskoti kaal võib olla maksimaalselt 2500 g.
2.4. Temperatuuri taluvus peab olema minimaalselt 7°C comfort (meeste). 2.5. Lukud peavad olema kahesuunalised. 2.6. Magamiskoti mõõdud peavad olema vähemalt 210 x 80 cm (lukk kinnisena).
2.7. Magamiskoti paki mõõdud ei tohi ületada 45 x 25 cm. 2.8. Magamiskott peab olema pakkekotis.
3. Kokkupandava välivoodi tehnilised tingimused
3.1. Voodi peab olema kergesti üles seatav.
3.2. Voodi peab olema kaalult kerge ning selle kaal ei tohi ületada 11 kg. 3.3. Voodit peab olema kerge transportida ning selleks peab voodiga kaasas olema
transportimiseks vajalik sangadega kott. 3.4. Voodi kangas peab olema 100% polüester. 3.5. Voodi raam peab olema alumiiniumist või terasest.
3.6. Voodi suurus peab olema minimaalselt: 200 x 75 x 45 cm (P x L x K). 3.7. Voodi kande koormus peab olema vähemalt 120 kg.
3.8. Transpordikotis oleva voodi paki suurus ei tohi ületada 105 x 25 x 15 cm mõõte.
10
Raamlepingu nr 6.4-2.1/142ML lisa 2 Hankelepingu projekt
HANKELEPING nr __________
Leping on sõlmitud _______________ a.
PÄÄSTEAMET, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi hankija), mida esindab põhimääruse alusel ____________
ja TEINE OSAPOOL (minikonkursi pingereas parima pakkumuse esitanud raamlepingu täitja), registrikood ________, aadressiga ____________ (edaspidi täitja), keda esindab
põhikirja/volituse alusel _________,
edaspidi hankija ja täitja umbisikuliselt kui pool või üheskoos pooled, sõlmisid alljärgneva hankelepingu (edaspidi leping):
1. Lepingu sõlmimise alus ja ese 1.1. Leping sõlmitakse ___ sõlmitud raamlepingu nr ____ (edaspidi raamleping) alusel, lähtudes
hankija poolt läbiviidud minikonkursi viitenumber ______ kutsest ning nimetatud
minikonkursile täitja poolt esitatud pakkumusest (edaspidi minipakkumus).
1.2. Lepingule kehtivad kõik raamlepingus sätestatud tingimused, kui lepingus ei ole sätestatud
teisiti.
1.3. Lepingu objektiks on _____ (____) magamiskoti/ kokkupandava välivoodi _____ (tootja ja mudel) (edaspidi kaup ostmine koos kohaletoimetamisega hankija logistikagrupi asukohta
lepingus sätestatud tingimustel ja korras. 1.4. Lepingu alusel tellitava kauba tehniline kirjeldus on sätestatud hankija poolt edastatud
minikonkursi kutses.
2. Lepingu osad
2.1. Lepingu lahutamatud osad on raamleping, hankija minikonkursi kutse, täitja minipakkumus,
pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad. 2.2. Kõik lepingu muudatused sõlmitakse lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende
allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal.
2.3. Lepingu lisad lepingu sõlmimise hetkel on:
2.3.1. lisa 1 – __________.
3. Lepingu maksumus
3.1. Lepingu maksumus on ____ (maksumus sõnadega) eurot, millele lisandub käibemaks. Nimetatud maksumus sisaldab kõiki lepingu täitmiseks vajalikke kulutusi, sh …. (märkida
vastavalt vajadusele), on hankijale lõplik ja täitjale siduv ning seda ei saa lepingu
kehtivusajal tõsta mitte ühelgi põhjusel.
4. Lepingu täitmine
4.1. Täitja on kohustatud lepingu punktis 1.3. nimetatud lepingu objekti hankijale üle andma
hiljemalt ___ (märkida tähtaeg või kuupäev) hankija logistikagrupi asukohas Pritsu, Vardja
küla, Kose vald, Harjumaa.
4.2. ___ (vajadusel märkida täiendavaid lepingu täitmise tingimusi).
11
5. Lepingu kehtivus
Käesolev leping jõustub selle allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
6. Poolte kontaktisikud
6.1. Poolte lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine toimub kontaktisikute kaudu.
6.2. Hankija kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastamisel on _____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________.
6.3. Hankija kontaktisik lepingu eseme üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamisel on _____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________.
6.4. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise
vastuvõtmise akti allkirjastamisel on _____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________.
6.5. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ja teadet ei loeta lepingu muutmiseks.
7. MUUD TINGIMUSED
7.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti. 7.2. Leping allkirjastatakse paberkandjal: Leping on koostatud 2 (kahes) identses juriidilist
jõudu omavas eksemplaris eesti keeles, millest üks eksemplar antakse täitjale ning teine
eksemplar jääb hankijale. Pooled allkirjastavad kõik lepingu leheküljed. Leping allkirjastatakse digitaalselt: Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse
vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
8. POOLTE REKVISIIDID
Hankija
Päästeamet Raua 2, 10124, Tallinn (allkirjastatud digitaalselt)
Registrikood: 70000585 ___________________ Tel: +372 628 2000 ____________________
E-post: [email protected]
Täitja
_____________________ _____________________ (allkirjastatud digitaalselt)
Registrikood: __________ __________________ Tel: +372 _____________ __________________ E-post: ________________
12
Raamlepingu nr 6.4-2.1/142ML lisa 3
Kauba üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
Üleandmise-vastuvõtmise akt
Käesolev akt on vormistatud selle kohta, et vastavalt _____________ (täitja) ja Päästeameti (hankija) vahel _____________ sõlmitud raamlepingule /hankelepingule nr __________ (vajadusel lisada juurde hankelepingu nr või tellimuse nr), annab täitja üle ja hankija võtab vastu
alljärgnevale kirjeldusele vastava kauba:
Kirjeldus Kogus Ühiku hind EUR, käibemaksuta
Vajadusel märkused: …………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………… ………………
Kinnitame aktis märgitud andmete õigsust.
Akt on allkirjastatud digitaalselt/koostatud 2 (kahes) eksemplaris, millest 1 (üks) eksemplar jääb täitjale ja 1 (üks) hankijale.
Täitja kontaktisik Hankija kontaktisik
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
_____________ _________________
!"#$%&!'&(')($%&!*(%'+,$ - !"#$%&!'&(')($%&!*( ./0123045678529542:;<1868=>51030572?86@50854618646385AAAAAAAAAAAAA5B8/<8C6DEC65F//1806;08<5 GHIJKLMIN46?035AAAAAAAAAAAAA51O3;<8=>5:66;30P<9Q=30RHIJKSTSULJVWTSJXYYYYYYYYYY Z[\]\̂_̀abcbd̀\̂\c]__êacf\ghabaidgj_cgec[kdclmnopqrmEstu@56996v58/<8C65w305C65?697<C654O86v54618=5 63C/:Q90463057<:C03>=103054618646576=v6x
yLXMSTzW{ y|VW{ }?<7=5?<9> ~@57/<v0;671=86
6C6>=1035;/:7=10>x E .<99<86;05678<15;/:Q<8=>569>;0805O<Q1=18 K |J\bhde]\̀\_̂ĉdjd\\b̀abh̀\_̂ccZh\fàcah̀aib\ed̀cdbàccZh̀cah̀aib\ec]c d]\bac]\ccZh̀Esonm /<8C657298678<1<7 IJKLMIK|J IK L{LK notrllqEoolnrmnlEE E E E notrllqEoolnrmnlE YYYYYYYYYYYYY YYYYYYYYYYYYYYYYY
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Vastuskiri ettevõttele leppetrahvi rakendamiseks ja tasaarvestamise avaldus | 27.02.2025 | 6 | 6.5-1/1184 | Väljaminev kiri | paa | Transmitter OÜ |
Hankelepingu mittenõuetekohane täitmine | 14.01.2025 | 50 | 6.5-1/250 | Väljaminev kiri | paa | Transmitter OÜ |
Välivoodite ostmise hankeleping | 19.12.2024 | 76 | 6.4-2.1/350ML | Leping | paa | |
Minikonkursi "Kokkupandavate välivoodite ostmine" tulemusena sõlmitav hankeleping | 27.09.2023 | 525 | 6.4-2.1/389ML | Leping | paa | |
Minikonkursi "magamiskottide ostmise" tulemusena sõlmitav hankeleping | 03.07.2023 | 611 | 6.4-2.1/307ML | Leping | paa | |
Välivoodite ostmine | 04.10.2022 | 883 | 6.4-2.1/399ML | Leping | paa | |
Raamleping - kokkupandavate välivoodite ostmine | 13.06.2022 | 996 | 6.4-2.1/141ML | Leping | paa | |
Riigihanke "Magamiskottide ja kokkupandavate välivoodite ostmine" korraldamine ja hankekomisjoni koosseisu määramine | 22.03.2022 | 1079 | 1.1-3.1/84 | Käskkiri / Korraldus / Otsus | paa |