Dokumendiregister | Riigiprokuratuur |
Viit | RP-6-15/25/3724 |
Registreeritud | 25.03.2025 |
Sünkroonitud | 26.03.2025 |
Liik | Oportuniteedimäärus |
Funktsioon | RP-6 Prokuratuuri põhitegevus |
Sari | RP-6-15 Oportuniteedimäärused |
Toimik | RP-6-15/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Ragnar Plistkin (Viru Ringkonnaprokuratuur, Teine osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Kriminaalmenetluse lõpetamise põhistamata määrus
Koostamise kuupäev ja koht: 25.03.2025, Narva
Koostaja ametinimetus ja nimi: abiprokurör Ragnar Plistkin
Ametiasutuse nimi: Viru Ringkonnaprokuratuuri II osakond
Kriminaalasja number: 25233050186
Kuriteo kvalifikatsioon: KarS § 121 lg 1
Kahtlustatava nimi (isikukood): X.X. (ik xxxxxxxxxxx)
Kuriteo toimepanemise aeg: 01.03.2025
Määrus on koostatud lähtudes KrMS §-ist 206 lõikest 1¹, mille alusel võib kriminaalmenetluse
lõpetamise määruses KrMS § 145 lõike 3 punktis 1 nimetatud põhjenduse jätta esitamata.
Juhindudes KrMS § 202 lg-st 7 ja 206, abiprokurör
määras:
1. Lõpetada kriminaalasjas nr 25233050186 menetlus X.X. suhtes, kuna kahtlustatava süü ei
ole suur ning kriminaalmenetluse jätkamiseks puudub avalik menetlushuvi.
2. Kahtlustatavale määratud kohustuse liik ja tähtaeg:
KrMS § 202 lg 2 p 3 alusel kohustub X.X. tegema 70 tundi üldkasulikku tööd hiljemalt
25.06.2025 ning järgima üldkasuliku töö tegemiseks koostatud ajakava. Kui
kriminaalhooldusosakond ei ole võtnud X.X. ühendust hiljemalt 04.04.2025, siis tuleb
sellest teavitada viivitamatult Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva osakonda telefonil
359 2147 või e-posti teel [email protected].
3. KrMS 4. peatükis loetletud tõkendite ja muude kriminaalmenetluse tagamise vahendite
tühistamine: Tõkendit ei ole kohaldatud.
4. Asitõendid või äravõetud või konfiskeerimisele kuuluvad objektid: Elektrooniline
andmekandjad, s.o DVD+R plaat, jätta KrMS § 126 lg 3 p 1 alusel kriminaaltoimiku juurde.
5. KrMS § 206 lõike 21 alusel teavitada kriminaalmenetluse lõpetamisest Eesti
Kohtuekspertiisi Instituuti ja kustutada ABIS-st ja RSBR-st järgmised andmed: Ei
kustutata.
6. Kriminaalmenetluse kulud: Puuduvad.
7. Vastavalt KrMS § 206 lõikele 2 saata kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia
viivitamatult alaealise kannatanu X.X. seaduslikule esindajale e-postiga ja Tallinna Vangla
Viru kriminaalhooldusosakonnale e-postiga. Kahtlustatavale X.X. antakse määruse koopia
prokuratuuris allkirja vastu kätte.
8. Kannatanu seaduslikul esindajal on õigus esitada kümne päeva jooksul alates määruse
koopia saamisest menetlejale (Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva osakond – Koidula 3a,
20307 Narva või e-post: [email protected]) taotlus põhistatud määruse saamiseks.
Viieteistkümne päeva jooksul taotluse saamisest koostab menetleja põhistatud määruse.
2
Põhistatud kriminaalmenetluse lõpetamise määruse saamisest alates kümne päeva jooksul
on kannatanu seaduslikul esindajal õigus KrMS § 207 lg 3 alusel esitada kaebus
Riigiprokuratuurile, mille asukoht on Wismari tn 7, Tallinn 15188 või e-post:
9. Kannatanu seaduslikul esindajal on õigus vastavalt KrMS § 206 lõikele 3 tutvuda
kriminaaltoimikuga kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia saamisest alates
kümne päeva jooksul menetluse lõpetanud prokuratuuris. Kui kannatanu seaduslik esindaja
ei valda eesti keelt, võib ta kümne päeva jooksul taotleda kriminaalmenetluse lõpetamise
määruse sisust arusaamiseks selle teksti tõlkimist emakeelde või keelde, mida ta valdab.
Ragnar Plistkin
Mina, X.X., kinnitan, et määrus on mulle tõlgitud ja arusaadav. Olen nõus
kriminaalmenetluse lõpetamisega KrMS § 202 alusel. Samuti olen nõus täitma käesoleva
määruse punktis 2 nimetatud kohustusi tähtaegselt. Olen teadlik sellest, et kui ma ei täida
määratud tähtaja jooksul mulle pandud kohustusi, võib prokuratuur kriminaalmenetluse
määrusega uuendada. Kriminaalmenetluse lõpetamise määruse sain kätte ja kaitsjat ei
soovi.
X.X.
Kriminaalmenetluse lõpetamise läbirääkimistest võttis osa prokuratuuri koosseisuline tõlk Irina
Ogurova, keda hoiatati oma kohustuste täitmisest keeldumise ja teadvalt valesti tõlkimise eest
KarS § 318 ja § 321 järgi.
Irina Ogurova