Dokumendiregister | Riigiprokuratuur |
Viit | RP-6-15/25/3797 |
Registreeritud | 26.03.2025 |
Sünkroonitud | 27.03.2025 |
Liik | Oportuniteedimäärus |
Funktsioon | RP-6 Prokuratuuri põhitegevus |
Sari | RP-6-15 Oportuniteedimäärused |
Toimik | RP-6-15/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kaspar Urmas Oja (Põhja Ringkonnaprokuratuur, Kolmas osakond (alaealised,lähisuhted)) |
Originaal | Ava uues aknas |
Kriminaalmenetluse lõpetamise põhistamata määrus
Koostamise kuupäev ja koht: 26.03.2025, Tallinn
Koostaja ametinimetus ja nimi: prokurör Kaspar Urmas Oja
Ametiasutuse nimi: Põhja Ringkonnaprokuratuur
Kriminaalasja number: 24231754492
Kuriteo kvalifikatsioon: KarS § 137 lg 1
Kahtlustatava nimi (isikukood): Xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxx
Kriminaalmenetluse lõpetamise põhjendused jäetakse siin esitamata (KrMS § 206 lg 11 ja
KrMS § 145 lg 3 p 1 alusel). Kannatanul on õigus taotleda, et prokurör esitab põhistused.
Põhistuste saamiseks tuleb kannatanul esitada vastav taotlus Põhja Ringkonnaprokuratuurile.
Juhindudes KrMS §-dest 202 lg 1, 2 ja lg 7 ja 206 (menetluse lõpetamine avaliku menetlushuvi
puudumise korral ja kui süü ei ole suur), prokurör
määras:
1. Lõpetada kriminaalasjas nr 24231754492 menetlus.
2. Määratud kohustuse liik ja tähtaeg: Kahtlustatava kohustus KrMS § 202 lg 2 järgi on
a) mitte toime panna uusi kuritegusid
Tähtajaks määrata 12 kuud alates menetluse lõpetamisest s.o 26.03.2026 (k.a).
b) järgida kannatanu esitatud lähenemiskeelu taotlust st kahtlustatava on keelatud
a. läheneda kannatanule lähemale kui 50 meetrit.
b. läheneda kannatanu elukohale Xxxx xxxx, Xxxx lähemale kui 50 meetrit.
c. kannatanuga ühenduse võtmine (mh sidepidamisvahendite so post, telefon,
e-post, sotsiaalmeedia ja võimalikud teised suhtluskanalid kaudu).
Tähtajaks määrata 1 aasta ja 6 kuud alates menetluse lõpetamisest s.o 26.09.2026
(k.a).
c) hüvitada süüteoga tekitatud kahju summas 600 eurot, kandes selle summa
Prokuratuuri deposiitkontole, selgitusega „kahju hüvitis, 24231754492“
Tähtajaks määrata 2 kuud alates menetluse lõpetamisest s.o 26.05.2025 (k.a).
Saaja nimi: Rahandusministeerium
Saaja konto: EE891010220034796011 SEB
EE932200221023778606 Swedbank
EE701700017001577198 Luminor
EE777700771003813400 LHV
Viitenumber: 3100057361
Kohustuse täitmisel ning menetluse lõpetamise kaebemenetluse ammendumisel
kannab Prokuratuur laekunud summad edasi kannatanu osundatud kontole.
Kriminaalmenetluse lõpetamise tühistamisel kannab Prokuratuur laekunud summad
tagasi kande tegijale.
d) võtta nõustamisaja broneerimiseks ühendust vägivallast loobumise tugiliiniga
numbril, osaleda 1 kuu jooksul (st hiljemalt 26.04.2025) esmasel nõustamisel ning
seejärel edasistel nõustamistel nõustaja ette nähtud mahus (keskmiselt 5 korda).
Tugiliini kontakt: 58663185, Pille Alaver
Nõustamiste läbimise tähtajaks määrata 6 kuud alates menetluse lõpetamisest s.o
26.09.2025 (k.a).
3. Tõkendid jt kriminaalmenetluse tagamise vahendid: puuduvad.
4. Asitõendid või äravõetud või konfiskeerimisele kuuluvad objektid: GPS tracker,
tagastada omanikule st kahtlustatavale.
5. Kriminaalmenetluse kulud: puuduvad
6. Käesolev määrus saata:
• kannatanule või tema esindajale: Xxxx Xxxxxx (KrMS § 206 lg 2)
• teadmiseks DELTA kaudu [email protected]
7. Anda luba kriminaalasja materjalidega tutvumiseks määruse p-s 2 toodud programmi
korraldajal (KrMS § 214 lg 1 ja § 2032 lg 6)
8. Kannatanul on õigus 10 päeva jooksul alates käesoleva määruse saamisest
• tutvuda toimikuga (KrMS § 206 lg 3)
• taotleda põhistatud määruse saamist (KrMS § 206 lg 11). Menetleja koostab
põhistatud määruse 15 päeva jooksul alates selle taotluse saamisest. Kannatanul on
seejärel 10 päeva jooksul alates põhistatud määruse saamisest õigus esitada kaebus
Riigiprokuratuurile ja vaidlustada menetluse lõpetamine (KrMS § 207 lg 3).
• taotleda määruse sisust arusaamiseks selle tõlkimist keelde, mida ta valdab, kui tema
kui füüsilisest isikust kannatanu ei valda eesti keelt.1
Kaspar Urmas Oja
prokurör
Kui isik ei täida talle käesoleva määruse p 2 toodud kohustusi tähtaegselt, siis prokurör
uuendab kriminaalmenetluse.
1 Если потерпевший, являющийся физическим лицом, не владеет эстонским языком, то он может, для понимания
содержания текста постановления о прекращении уголовного производства, в течение десяти дней подать
ходатайство о переводе его на родной язык потерпевшего или на язык, которым он владеет.
If a victim is not proficient in the Estonian language, they have the right to request the translation of the order on the termination
of criminal proceedings into their native language or a language in which they are proficient within 10 days.
Kinnitan, et olen nõus kriminaalasja lõpetamisega, olen nõus minule asetatud kohustusega,
mulle on selgitatud kohustuse mittetäitmise tagajärgi ning olen kriminaalmenetluse lõpetamise
määruse koopia kätte saanud.
Nimi: Allkiri: Kuupäev: