Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
Viit | 12.2-10/25-75/90-7 |
Registreeritud | 17.04.2025 |
Sünkroonitud | 18.04.2025 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 12.2 RIIGIHANGETEALANE TEGEVUS |
Sari | 12.2-10 Riigihangete vaidlustusmenetluse toimikud |
Toimik | 12.2-10/25-75 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Kavepro Kinnisvarateenused OÜ, Pärnu Linnavalitsus, Tallinna Kommunaalteenused OÜ, Ühispakkujad OÜ Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ |
Saabumis/saatmisviis | Kavepro Kinnisvarateenused OÜ, Pärnu Linnavalitsus, Tallinna Kommunaalteenused OÜ, Ühispakkujad OÜ Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ |
Vastutaja | Mari-Ann Sinimaa (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Ühisosakond, Dokumendihaldustalitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
OTSUS
Vaidlustusasja number
75-25/289814
Otsuse kuupäev 17.04.2025
Vaidlustuskomisjoni liige Angelika Timusk
Vaidlustus Kavepro Kinnisvarateenused OÜ vaidlustus Pärnu
Linnavalitsuse riigihankes „Iluaianduslikud tööd Pärnu
linnas ja Paikuse osavallas 2025 ja 2026
aastal“ (viitenumber 289814) Kavepro
Kinnisvarateenused OÜ kvalifitseerimata jätmise otsusele
hanke osades 1 ja 2, Tallinna Kommunaalteenused OÜ
pakkumuse edukaks tunnistamise otsusele hanke osas 1 ja
ühispakkujate OÜ Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ
pakkumuse edukaks tunnistamise otsusele hanke osas 2
Menetlusosalised
Vaidlustuse läbivaatamine
Vaidlustaja, Kavepro Kinnisvarateenused OÜ, esindajad
vandeadvokaat Mart Parind ja advokaat Klen Teder
Hankija, Pärnu Linnavalitsus, esindaja Karmo Näkk
Kolmas isik I, Tallinna Kommunaalteenused OÜ
Kolmas isik II, ühispakkujad OÜ Oore Aiand ja Tori
Lilleaed OÜ
Kirjalik menetlus
RESOLUTSIOON
RHS § 197 lg 1 p 5 ja RHS § 198 lg 1 alusel
1. Rahuldada Kavepro Kinnisvarateenused OÜ vaidlustus ja tunnistada kehtetuks
Pärnu Linnavalitsuse otsused Kavepro Kinnisvarateenused OÜ kvalifitseerimata
jätmiseks hanke osades 1 ja 2, Tallinna Kommunaalteenused OÜ pakkumuse
edukaks tunnistamiseks hanke osas 1 ja ühispakkujate OÜ Oore Aiand ja Tori
Lilleaed OÜ pakkumuse edukaks tunnistamiseks hanke osas 2 (Pärnu
Linnavalitsuse 10.03.2025 korralduse nr 161 p-id 3.2, 5.1 ja 5.2)
2. Mõista Pärnu Linnavalitsuselt Kavepro Kinnisvarateenused OÜ kasuks välja
lepinguliste esindajate kulud summas 2107,50 eurot (käibemaksuta) ja riigilõiv
summas 640 eurot.
EDASIKAEBAMISE KORD
Halduskohtumenetluse seadustiku § 270 lg 1 alusel on vaidlustuskomisjoni otsuse peale
halduskohtule kaebuse esitamise tähtaeg kümme (10) päeva arvates vaidlustuskomisjoni otsuse
avalikult teatavaks tegemisest.
2 (10)
JÕUSTUMINE
Otsus jõustub pärast kohtusse pöördumise tähtaja möödumist, kui ükski menetlusosaline ei
esitanud kaebust halduskohtusse. Otsuse osalisel vaidlustamisel jõustub otsus osas, mis ei ole
seotud edasikaevatud osaga (riigihangete seaduse § 200 lg 4).
ASJAOLUD JA MENETLUSE KÄIK
1. 30.01.2025 avaldas Pärnu Linnavalitsus (edaspidi ka Hankija) riigihangete registris avatud
hankemenetlusena läbiviidava riigihanke „Iluaianduslikud tööd Pärnu linnas ja Paikuse
osavallas 2025 ja 2026 aastal“ (number 289814) (edaspidi Riigihange) hanketeate ja tegi
kättesaadavaks muud riigihanke alusdokumendid (edaspidi RHAD). Riigihange on jaotatud
kaheks osaks:
- osa nr 1 – Iluaianduslikud tööd Pärnu kesklinna piirkonna parkides ja haljasaladel (edaspidi
Osa 1);
- osa nr 2 – Iluaianduslikud tööd Pärnu linna ja Paikuse osavalla parkides ja haljasaladel
(edaspidi Osa 2).
Pakkumuste esitamise tähtpäevaks esitasid pakkumuse viis pakkujat, nende hulgas Kavepro
Kinnisvarateenused OÜ, Tallinna Kommunaalteenused OÜ ja ühispakkujad OÜ Oore Aiand ja
Tori Lilleaed OÜ.
2. Pärnu Linnavalitsuse 10.03.2025 korraldusega nr 161 (edaspidi ka Korraldus) võttis Hankija
Riigihankes vastu mh järgmised otsused:
- jättis Osades 1 ja 2 kvalifitseerimata Kavepro Kinnisvarateenused OÜ (Korralduse p 3.2);
- tunnistas Osas 1 edukaks Tallinna Kommunaalteenused OÜ pakkumuse (Korralduse p 5.1);
- tunnistas Osas 2 edukaks ühispakkujate OÜ Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ pakkumuse
(Korralduse p 5.2).
3. 21.03.2025 laekus Riigihangete vaidlustuskomisjonile (edaspidi vaidlustuskomisjon)
Kavepro Kinnisvarateenused OÜ (edaspidi ka Vaidlustaja) vaidlustus Hankija otsustele jätta
Vaidlustaja Osades 1 ja 2 kvalifitseerimata, tunnistada Osas 1 edukaks Tallinna
Kommunaalteenused OÜ (edaspidi ka Kolmas isik I) pakkumus ning Osas 2 ühispakkujate OÜ
Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ pakkumus (edaspidi ka Kolmas isik II) (Kolmas isik I ja
Kolmas isik II edaspidi koos Kolmandad isikud).
4. Vaidlustuskomisjon teatas 28.03.2025 kirjaga nr 12.2-10/75 menetlusosalistele, et vaatab
vaidlustuse läbi esitatud dokumentide alusel kirjalikus menetluses, tegi teatavaks otsuse
avalikult teatavaks tegemise aja ning andis täiendavate seisukohtade ja dokumentide
esitamiseks aega kuni 02.04.2025 ja neile vastamiseks 07.04.2025. Vaidlustuskomisjoni
määratud esimeseks tähtpäevaks esitas täiendava seisukoha ning menetluskulude taotluse
Vaidlustaja. Teiseks tähtpäevaks esitas täiendava seisukoha Hankija. Kolmandad isikud
seisukohti vaidlustusmenetluses ei esitanud
MENETLUSOSALISTE PÕHJENDUSED
5. Vaidlustaja, Kavepro Kinnisvarateenused OÜ, põhjendab vaidlustust järgmiselt.
5.1. Vaidlustaja kvalifitseerimata jätmise otsus
5.1.1. Korraldusest nähtuvalt jättis Hankija Vaidlustaja kvalifitseerimata, kuna Hankija
hinnangul Vaidlustaja ei täida referentslepingu nõuet, mis sätestab:
3 (10)
Pakkuja peab olema riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul nõuetekohaselt täitnud
pakkumuse esitamisel hanke osadele 1 ja/või 2 vähemalt 1 (ühe) haljastuse rajamise või
hooldustööde teostamiseks sõlmitud lepingu (edaspidi Tingimus).
Hankija põhjendas seda järgmiselt: Kavepro Kinnisvarateenused OÜ esitas pakkumuse, mille
hankepassis oli märgitud kahe lepingu andmed: Viimsi valla lillede ja puude kastmis- ja
väetamisteenus 2024. Viitenumber: 274071. Tellija Viimsi Vallavalitsus, periood alates
01.05.2024 kuni 30.09.2024. Parkmike hooldusteenus. Viitenumber 275762. Tellija Tallinna
Keskkonna- ja Kommunaalamet, periood alates 01.05.2024 kuni 24.04.2027. Pakkuja
kvalifikatsiooni kontrollimisel küsis hankija Viimsi Vallavalitsuselt ja Tallinna Keskkonna- ja
Kommunaalametilt kinnitusi, kas Kavepro Kinnisvarateenused OÜ on täitnud lepingud
nõuetekohaselt. Viimsi Vallavalitsus kinnitas, et Kavepro Kinnisvarateenused OÜ ei täitnud
kõiki lepingu ja hanke dokumentides välja toodud tingimusi korrektselt ning selle tagajärjel
hukkusid mõned suuremad puittaimed, mis on ka mahaarvamisena kajastatud üleandmis-
vastuvõtu aktis. Samuti ei kastetud suvelilli piisava hoolsusega ja lilled ning amplid ei näinud
välja liigipärased. Kuna hanketingimused ei sätestanud selles lepingus visuaalselt
poolnärbunud lilli, vaid oli kirjas, et vaid taimede hukkumisel saab teha ettekirjutuse, siis
juriidiliselt taimed ei olnud hukkunud, aga oli näha, et nad olid alakastetud ning -väetatud.
Riigihangete registrist on näha, et hanke „Viimsi valla lillede ja puude kastmis- ja
väetamisteenus 2024.“ (viitenumber 274071) tulemusena Kavepro Kinnisvarateenused OÜ-ga
sõlmitud lepingu lõpetamise andmetes on maksumuse summast tehtud mahaarvamisi. Tallinna
Keskkonna- ja Kommunaalameti ja Kavepro Kinnisvarateenused OÜ-ga parkmike
hooldusteenuse tellimiseks sõlmitud hankeleping ei ole lõppenud. Hankeleping on kehtivusega
kuni 36 kuud alates 25.04.2024. Kuna lepingu täitmise tähtaeg ei ole saabunud, ei saa Tallinna
Keskkonna- ja Kommunaalamet registrile esitada andmeid lepingu nõuetekohast täitmise
kohta. Hankija otsus on õigusvastane.
5.1.2. Vaidlustaja tõi hankepassis välja kaks referentslepingut, mis mõlemad täidavad
Tingimuse, ja Hankija otsuse õigusvastasuse jaatamiseks piisab, kui tuvastada Hankija eksimus
vaid ühe lepingu osas.
5.1.3. Tallinna Keskkonna- ja Kommunaalameti (edaspidi Tallinna leping)
5.1.3.1. Tingimus rajaneb RHS § 101 lg 1 p-ile 2, mille kohaselt võib hankija pakkuja
kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kontrollimiseks nõuda vastavalt hankelepingu alusel
tellitavate teenuste olemusele, kogusele ja kasutusviisile nimekirja hankija kindlaksmääratud
tunnustele vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele
eelneva 36 kuu jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte
kohta.
Hankija on tõlgendanud RHS § 101 lg 1 p-i 2 vääralt, nõudes, et referentsleping peab olema
tingimata lõppenud.
5.1.3.2. Tallinna leping sõlmiti riigihanke viitenumber 275762 tulemusena perioodiks
01.05.2024–24.04.2027. Hankija jättis selle arvesse võtmata, asudes seisukohale, et kuna leping
ei ole veel lõppenud, ei saa seda käsitada lepinguna, mis on „täidetud“.
5.1.3.3. RHS § 101 lg 1 p-i 2 ei saa mõista viisil, et „täidetud“ saab olla ainult leping, mille
kehtivus on lõppenud. Tingimuse sõnastusest ilmneb mõistlikule isikule üheselt mõistetavalt,
et esitada tuleb andmed lepingute kohta, mis on viidatud kolmel aastal täidetud ning pole
oluline, kas need lepingud on lõppenud või veel kehtivad. Tingimuse täidab ka leping, mida on
täidetud alates 01.05.2024 ja mis ei ole lõppenud.
5.1.3.4. Hankija tegi olulise vea, kui jättis Tallinna lepingu kõrvale seda sisuliselt uurimata. Kui
Hankija oleks seda kontrollinud, oleks ta veendunud, et tegu on Tingimusele vastava lepinguga.
4 (10)
5.1.4. Viimsi Vallavalitsuse leping (edaspidi Viimsi leping)
5.1.4.1. Viimsi leping on sõlmitud riigihanke viitenumber 274071 tulemusena. Hankija tugines
Korralduses Viimsi Vallavalitsuse selgitusele, et Vaidlustaja ei ole nimetatud lepingut
nõuetekohaselt täitnud. Selline väide on alusetu ning Hankija oleks pidanud lepingu täitmisega
seotud asjaolude kohta küsima selgitusi ka Vaidlustajalt.
5.1.4.2. Isegi selgitusi küsimata pidanuks Hankija aru saama, et Viimsi Vallavalitsuse selgitused
ja lõppjäreldus ei ole omavahel kooskõlas ja Vaidlustaja ei ole Viimsi lepingut rikkunud.
Vaidlustaja täitis Viimsi lepingu vastavalt lepingus sätestatud tingimustele ja täies mahus,
Viimsi Vallavalitsus ei ole Vaidlustaja suhtes rakendanud õiguskaitsevahendeid ning
riigihangete registris puudub rikkumiskanne.
5.1.4.3. VÕS § 76 lg 4 loob lepingulise kohustuse nõuetekohase täitmise eelduse, s.o kui pole
tõendatud vastupidist, lähtutakse sellest, et täitmine on olnud nõuetekohane. Täpsemalt on
viidatud sättes öeldud, et kui võlausaldaja on talle kohustuse täitmisena pakutu vastu võtnud,
siis eeldatakse, et täitmine oli täielik, täitmisena pakutu oli võlgnetav ja kohustus täideti
kohaselt. Praegusel juhul on Viimsi Vallavalitsus võtnud kõnealusest lepingust tulenenud
kohustuse täitmise vastu ja sellega kinnitanud, et leping on nõuetekohaselt täidetud.
VÕS § 76 lg-s 4 sätestatud eelduse kummutamiseks peab lepingu mittenõuetekohasele
täitmisele tuginev isik esitama kaalukad tõendid, mis näitavad lepingu rikkumist. Viimsi
Vallavalitsus ei ole Viimsi lepingu väidetava mittenõuetekohase täitmise kohta esitanud
mingeid tõendeid, rääkimata kaalukatest tõenditest.
Viimsi Vallavalitsus viitab esiteks asjaolule, et Vaidlustaja tegevuse tagajärjel hukkusid mõned
suuremad puittaimed. See väide ei vasta tõele. Viimsi Vallavalitsuse enda tellitud
eksperthinnangu kohaselt, mille andis arborist H.T., ei olnud puud istutatud nõuetekohaselt vaid
nende juurekaelad olid jäetud ca 10 cm ulatuses mulla alla, kuigi need oleksid pidanud olema
mullapinnaga tasa. Puude istutamise eest ei vastutanud Vaidlustaja. Igal juhul ei tinginud puude
hukku Vaidlustaja tegevus(etus) Viimsi lepingu täitmisel. Mis puudutab asjaolu, et lepingu
tasust tehti hiljem teatud osas mahaarvamine, siis tegu oli pooltevahelise kompromissiga heade
suhete hoidmise nimel, mida ei saa seda käsitada Vaidlustajapoolse lepingurikkumise
omaksvõtmisena.
5.1.4.4. Teiseks väidab Viimsi Vallavalitsus oma väidet ühegi tõendiga kinnitamata, et
Vaidlustaja ei täitnud kohustust kasta suvelilli piisava hoolsusega, mistõttu lilled ja amplid ei
näinud välja liigipärased. Selline väide põhineb subjektiivsel hinnangul, millel puudub õiguslik
alus. Seda kinnitab ka Viimsi Vallavalitsuse järgnev tõdemus, et kuna hanke alusdokumentides
esitatud tingimused ja nõuded ei kehtestanud mingeid kohustusi seoses taimede visuaalse
väljanägemise, vaid üksnes nende hukkumise ärahoidmisega, siis ei olnud tegemist
lepingurikkumisega. Sisuliselt on tegu olukorraga, kus Hankija on saanud teise hankija kirjast
lugeda, et lepingut ei rikutud, aga teine hankija leiab sellest hoolimata põhjust nuriseda.
5.1.4.5. Hankija oleks pidanud ise otsuse tegemisel tähtsust omava tsiviilõigusliku asjaolu
(antud juhul referentslepingu väidetava rikkumise) välja selgitama. Teise hankija hinnang
lepingurikkumise asjaolude kohta ei vabasta Hankijat pakkuja suhtes otsuse tegemisel nende
asjaolude hindamise ja kaalutlusotsuse põhjendamise kohustusest.
5.1.4.6. Hankija tegi Viimsi lepingu puhul olulise vea, kui tugines lepingu mittenõuetekohase
täitmise osas järelduse tegemisel ainult teise hankija subjektiivsetele väidetele, rikkudes
uurimispõhimõtet ja andmata Vaidlustajale võimalust esitada endapoolseid seisukohti ja
tõendeid.
5 (10)
5.2. Kolmanda isiku I ja Kolmanda isiku II pakkumuste edukaks tunnistamine on õigusvastane.
Vaidlustaja on jäetud kvalifitseerimata õigusvastaselt. Arvestades, et Vaidlustaja pakkumus oli
Riigihanke mõlemas osas kõige odavam, oleks Hankija pidanud vastavalt
hindamiskriteeriumile tunnistama Osades 1 ja 2 edukaks Vaidlustaja pakkumuse.
5.3. 02.04.2025 täiendas Vaidlustaja oma seisukohti.
5.3.1. Hankija ei saa Tingimuses nõuda, et referentsleping oleks lõppenud.
Hankija viitab oma vastuses RHAD-i koondava dokumendi pealkirjaga „Riigihanke
alusdokumendid“ (edaspidi RHAD koonddokument) p-ile 4.3.1 ja väidab, et hoolimata
tõsiasjast, et selles punktis kehtestatud tingimus on seatud RHS § 101 lg 1 p-i 2 alusel, ei tule
seda mõista viidatud sätte tähenduses. Hankija leiab, et tal on õigus kehtestada RHAD-is
kvalifitseerimise tingimus, mis on otseselt vastuolus RHS-iga. Selline arusaam on väär.
On tõenäoline, et Hankija ei mõistnud RHAD-i koonddokumendi p-is 4.3.1 sätestatud
tingimust kehtestades ja hiljem Vaidlustaja kvalifitseerimata jätmise otsust tehes enda eksimust.
Kui vaadelda viidatud punkti tervikuna, siis on selge, et Hankija, kasutades selles läbisegi nii
väljendit „täidetud“ kui „lõpule viinud“, mitte ei kitsendanud RHS § 101 lg 1 p-ile 2 antud
tõlgendust teadlikult, vaid ta kas (i) tegi lihtsalt keelelise vea või (ii) mõistabki selles sättes
kasutatud sõna „täidetud“ ekslikult nii, et see tähendab, et leping peab olema lõppenud.
Lähtudes lisaks seaduskonformsest tõlgendamisest, ei saanud Hankija tahe eelduslikult olla
suunatud ebaseadusliku hanketingimuse kehtestamisele. Kahtluse korral tuleks eelistada
hanketingimuse sellist tõlgendust, mis on kooskõlas RHS-iga, sellele, mis RHS-iga kooskõlas
ei ole.
5.3.2. Vaidlustaja lähtus oma pakkumust tehes RHS § 101 lg 1 p-is 2 kasutatud sõna
„täidetud“ väljakujunenud tõlgendusest, mille kohaselt ei saa hankija nõuda, et referentsleping
oleks lõppenud. Heas usus tegutsenud Vaidlustaja ei osanud ega pidanudki oskama aimata, et
Hankija tõlgendab RHS § 101 lg 1 p-i 2 viisil, mis lubab tal RHAD koonddokumendi p-is 4.3.1
kehtestada Tingimuse, mis on vastuolus õiguspärase tõlgendusega.
5.3.3. Alternatiivkäsitlus: Vaidlustaja vaidlustab RHAD koonddokumendi p-i 4.3.1
õiguspärasuse
Kui vaidlustuskomisjon peaks eelnevast hoolimata leidma, et RHAD koonddokumendi p-is
4.3.1 ongi Hankija kehtestanud nõude, et referentsleping oleks lõppenud – leiab Vaidlustaja, et
tal on Euroopa Kohtu praktikast tulenevalt õigus vaidlustada niisuguse sisuga hanketingimust
ka pärast pakkumuste esitamist hankeotsuse üle käivas vaidluses.
5.3.4. Hankija on rikkunud uurimiskohustust
Hankija vastuses ei ole käsitletud Vaidlustaja etteheiteid seoses Hankija poolt uurimiskohustuse
rikkumisega. Vaidlustaja ei ole Viimsi lepingut rikkunud ega seda omaks võtnud. Lisaks
pisendab Hankija põhjendamatult selle asjaolu tõendusväärtust, et Viimsi Vallavalitsus ei ole
pidanud vajalikuks esitada kõnealuse lepinguga seotud väidetava (ent tõendamata) rikkumise
kohta riigihangete registrile RHS § 83 lg 71 alusel nõutavat teavet. Rikkumiskande tegemiseks
vajalikku alust ei esinenud.
Kuivõrd Hankija ei esita ühtegi sisulist selgitust ega põhjendust, miks ta otsustas Vaidlustaja
seisukohta mitte ära kuulata, rikkus ta uurimiskohustust.
6. Hankija, Pärnu Linnavalitsus, vaidleb vaidlustusele vastu.
6.1. Hankija ei nõustu vaidlustusega ja palub jätta selle rahuldamata.
6.2. Hankija ei nõustu Vaidlustaja seisukohaga et Hankija on tõlgendanud RHS § 101 lg 1 p-i 2
vääralt.
6 (10)
Hankija pädevuses on määratleda, millistele tunnustele peavad vastama lepingud, mis peavad
olema pakkuja kvalifikatsiooni tõendamiseks täidetud. Kuna RHAD koonddokumendi p-i 4.3.1
sõnastus ei järgi üheselt RHS § 101 lg 1 p-i 2 sõnastust, siis ei saa neid sätteid ka ühetaoliselt
tõlgendada. Praegusel juhul ei ole vaidlustuskomisjoni praktikas, kohtupraktikas ja
õiguskirjanduses RHS § 101 lg 1 p-ile 2 antud tõlgendus laiendatav RHAD koonddokumendi
p-ile 4.3.1.
6.3. Hankija lisas täiendava tingimuse, mille kohaselt pakkuja peab olema nimetatud tööd
teostanud ning lõpule viinud sõlmitud lepingu ja hea tava kohaselt. Järelikult ei ole konkreetsel
juhul võimalik hanketingimust avaramalt tõlgendada ehk selliselt nagu seda tehakse RHS § 101
lg 1 p-i 2 puhul. Seega Hankija on näinud Tingimuses selgesõnaliselt ette, et nõutava
referentslepingu kohased tööd peavad olema teostatud ning lõpule viidud ehk et Hankija on
täpsustanud kvalifitseerimise tingimuse sõnastust, tuues eraldi välja lisatingimuse.
6.4. Nõue: Pakkuja peab olema tööd teostanud ning lõpule viinud sõlmitud lepingu ja hea tava
kohaselt viitab konkreetselt pakkuja kohustusele täita oma lepingulised kohustused kooskõlas
lepingutingimustega ning valdkonnas kehtivate tavade ja praktikaga. See tähendab, et pakkuja:
1) peab täitma lepingulised kohustused täielikult ja nõuetekohaselt (tööd peavad olema lõpule
viidud ehk täielikult teostatud ja lõpetatud);
2) tagama vähemalt keskmise kvaliteedi, kui lepingus pole täpsemat kvaliteedinõuet määratud
ja
3) viima töö lõpule kokkulepitud tingimustel ja tähtajaks.
Hankija ei saa kontrollida pakkuja poolset tööde teostamist ning lõpule viimist, kui lepingus
kokkulepitud tegevusi ei ole lõpule viidud ja teostatud.
Kuivõrd Tallinna leping ei ole lõppenud, siis ei ole Vaidlustaja täitnud ka kõiki lepingulisi
kohustusi täielikult ning viinud tööd lõpuni. Seega on tegu Tingimusele mittevastava lepinguga
ning Hankija ei ole eksinud, kui jättis Vaidlustaja kvalifitseerimata.
6.5. Vaidlustaja hinnangul ei oleks Hankija tohtinud tugineda Viimsi lepingu puhul Viimsi
Vallavalitsuse selgitusele, mille kohaselt Vaidlustaja ei ole lepingut nõuetekohaselt täitnud ja
Hankija oleks pidanud lepingu täitmisega seotud asjaolude kohta küsima selgitusi ka
Vaidlustajalt.
Hankija on seisukohal, et see, et riigihangete registris puudub rikkumiskanne, ei tähenda
vaikimisi, et Vaidlustaja suhtes puuduksid mistahes etteheited lepingu täitmisel ja lepingut
täideti nõuetekohaselt. Vaidlustaja on ise selgitanud, et Viimsi lepingu täitmisel ilmnesid
probleemid ja lepingut ei täidetud nõuetekohaselt, kuid pooled saavutasid erimeelsustes
kokkulepped. Kuigi Vaidlustaja soovib asjaolusid vaidlustuses esitatud õiguslike võtetega
ümber lükata, ei muuda need lepingu nõuetekohase täitmise asjaolusid. Hankijal ei tule küsida
selgitusi üksnes igaks juhuks või niisama vaid üksnes siis, kui see on otsuse tegemiseks vajalik.
6.6. Hankija esitas 07.04.2025 täiendava seisukoha.
6.6.1. Vaidlustaja hinnangul on Hankija kehtestanud ebaseadusliku Tingimuse.
Vaidlustaja luges Hankija selgitusest välja, et Hankija hinnangul on tal õigus kehtestada RHAD-
is tingimusi ja nõudeid, mis on otseselt vastuolus RHS-i sätetele antud tõlgendusega.
Vaidlustaja selline seisukoht on meelevaldne. Kuivõrd RHAD-is on Hankija lisaks RHS § 101
lg 1 p-is 2 sõnastatud tingimusele lisanud täiendava selgituse, siis ei saa RHS § 101 lg 1 p-ile
2 antud tõlgendust laiendada RHAD koonddokumendi p-ile 4.3.1. Kuivõrd aga Hankija
täpsustas kvalifitseerimise tingimusi, siis ei saa RHS § 101 lg 1 p-is 2 ja RHAD-is toodud
Tingimust (koos Hankija poolse lisatingimusega) üheks lugeda ehk neid ühtemoodi tõlgendada.
Vaidlusalune Tingimus ei sisaldanud mitte üksnes riigihanke algamisele eelneva 36 kuu jooksul
nõuetekohaselt täidetud lepingu esitamise nõuet vaid ka nõuet selle kohta, et tööd peavad olema
teostatud ning lõpule viidud. Tegemist on kehtiva tingimusega ning selle mõtteks on tagada
7 (10)
kontrollimine selle üle, kas pakkuja on varem sõlmitud suuremahulist lepingut lepingu
kehtivuse perioodil lõpuni täitnud. Pakkuja, kes on küll täitnud lepingu 164 800 euro
(hankelepingu eeldatav maksumus registri järgi) ulatuses, aga on selle näiteks üles öelnud või
jätnud lõpuni täitmata, ei pruugi olla usaldusväärne teenusepakkuja kogu lepingu kehtivuse
perioodi jooksul. Vaidlustaja viidatud leping ei olnud tähtpäevaks täidetud, vaid seda tuli täita
kuni 24.04.2027.
6.6.2. Sõnapaarid „tööd teostanud“ ning „lõpule viinud” viitavad esiteks töö tegemise
protsessile ning teiseks selle lõpetamisele. Tingimus, mille kohaselt tööd oleksid teostatud ning
lõpule viidud ehk lõppenud, on kehtiv. Selline tingimus on asjakohane ning põhjendatud ja
vastab hankelepingu esemele.
6.6.3. Kui Hankija oleks piirdunud ainult RHS § 101 lg 1 p-is 2 tooduga, siis ei saakski Hankija
nõuda, et referentsleping oleks lõppenud, aga kuna ta täpsustas tingimusi ning lisas, et
lepingujärgsed tööd peavad olema teostatud ning lõpule viidud, siis sellise Tingimusega tuli
pakkujatel arvestada. Hankija võib ise määrata kvalifitseerimise tingimusi ja määratleda,
millistele tunnustele peavad vastama lepingud, mis peavad olema pakkuja kvalifikatsiooni
tõendamiseks täidetud.
6.6.4. Alternatiivselt väidab Vaidlustaja, et vaidlustab RHAD koonddokumendi p-i 4.3.1
õiguspärasuse. Vaidlustaja leiab, et tal on Euroopa Kohtu praktikast tulenevalt õigus vaidlustada
niisuguse sisuga hanketingimust, kuivõrd see on üllatuslik ning pakkuja ei saanud sellist
tõlgendust mõistlikult ette näha.
Hankija ei nõustu Vaidlustajaga. Praegu sellist erandlikku olukorda ei esine. Asjaomane
Tingimus on formuleeritud üheselt mõistetavana ja see, et Vaidlustaja seda läbi ei lugenud või
võttis RHAD-i iseenesest mõistetavana, ei ole Hankija vastutus. Vaidlustaja leiab, et kui
Hankija tõlgendus ei ühti Vaidlustaja omaga, siis on Vaidlustajal võimalik see vaidlustada.
Euroopa Kohtu praktika niisugust absoluutset tõlgendamisautonoomiat Vaidlustajale ei anna.
6.6.5. Uurimiskohustuse rikkumine. Vaidlustaja viitab taaskord, et pakkuja on rikkunud
uurimiskohustust jättes Vaidlustaja seisukoha seoses Viimsi Vallavalitsuse hinnanguga
küsimata. Hankija jääb oma seisukoha juurde. Hankija lisab, et HMS §-i 58 kohaselt ei saa
haldusakti kehtetuks tunnistamist nõuda üksnes põhjusel, et haldusakti andmisel rikuti
menetlusnõudeid, kui eelnimetatud rikkumised ei võinud mõjutada asja otsustamist. See
tähendab, et uurimiskohustuse rikkumine on oluline vaid siis, kui see võis mõjutada otsuse
tulemust. Tänaseks on selgunud Vaidlustaja seisukohad Viimsi Vallavalitsuse hinnangutele ja
on kaheldav ja ebatõenäoline, et Hankija oleks neid arvestades teinud teistsuguse otsuse.
VAIDLUSTUSKOMISJONI PÕHJENDUSED
7. Vaidlustaja esitas hankepassis Tingimuse täitmiseks andmed kahe lepingu kohta (Tallinna
leping ja Viimsi leping), kuigi Tingimuse täimiseks oleks piisanud ka ühest nõuetele vastavast
lepingust. Korralduse p-is 3.2 esitatud põhjendustest nähtuvalt otsustas Hankija jätta Vaidlustaja
kvalifitseerimata, sest pakkuja ei ole täitnud Viimsi Vallavalitsusega sõlmitud lepingut
nõuetekohaselt ning Tallinna Keskkonna- ja Kommunaalametiga sõlmitud lepingu täitmise
tähtaeg ei ole saabunud.
8. Tallinna leping
Puudub vaidlus, et Tallinna leping on kestvusleping (suunatud püsivatele kohustustele või
korduvate kohustuste täitmisele - VÕS § 195 lg 3) perioodiks 01.05.2024-24.04.2027 ja selle
täitmine ei ole lõppenud. Hankija on põhjendanud Korralduses Vaidlustaja kvalifitseerimata
jätmist mh asjaoluga, et [k]una lepingu täitmise tähtaeg ei ole saabunud, ei saa Tallinna
8 (10)
Keskkonna- ja Kommunaalamet registrile esitada andmeid lepingu nõuetekohase täitmise
kohta.
Poolte vahel on põhimõtteline vaidlus selles, kas Hankija on Tingimuses nõudnud Tingimuse
täitmist üksnes viisil, et täidetud leping = lõppenud leping (lõpuni täidetud leping) ja
kestvuslepinguga, mille tähtaeg ei ole saabunud (nt Tallinna leping) on kvalifikatsiooni
vastavuse tõendamine Tingimusele välistatud.
8.1. Poolte vahel puudub vaidlus, et vaidlustuskomisjoni ja kohtupraktikas on RHS § 101 lg 1
p-i 2 kohast lepingu referentsperioodil „täidetuse“ nõuet sisustatud viisil, et leping ei pea olema
hanke alustamise ajaks lõplikult täidetud vaid lepingut peab olema täidetud vähemalt hankija
nõutud minimaalset kogemust ületavas ulatuses (nt Tallinna Ringkonnakohtu otsus haldusasjas
3-21-1930, p-id 14–15, 17). Vaidlustuskomisjon on jätkuvalt sellel seisukohal.
Antud juhul tugineb Hankija Tingimusse lisatud nn täiendavale tingimusele, mille kohaselt
peab pakkuja olema nimetatud tööd teostanud ning lõpule viinud sõlmitud lepingu ja hea tava
kohaselt, millele viidates väidab Hankija, et kuna RHAD p 4.3.1 ei järgi RHS § 101 lg 1 p-i 2
sõnastust, siis vaidlustuskomisjoni praktikas, kohtupraktikas ja õiguskirjanduses RHS § 101 lg
1 p-ile 2 antud tõlgendus ei ole antud juhul võimalik.
Vaidlustuskomisjon ei nõustu Hankijaga.
8.2. RHS § 101 lg 1 p-ist 2 tulenevalt on Hankijal õigus määrata kvalifitseerimise tingimuses
kindlaks teenuse osutamise lepingu tingimused, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva
36 kuu jooksul [---] ja Tingimusest nähtuvalt on Hankija määranud lepingu tunnustena vaid
selle, et see peab olema haljastuse rajamise või hooldustööde teostamiseks sõlmitud leping. Mis
tahes muid tunnuseid, nt lepingu kestvust, rahalist mahtu vm Tingimust täitva lepingu
tunnusena määratud ei ole.
RHS § 101 lg 1 p-i 2 kohane dokumendinõue on: nimekiri hankija kindlaks määratud tunnustele
vastavate teenuste osutamise lepingutest, mis on täidetud riigihanke algamisele eelneva 36 kuu
jooksul, koos teabega nende maksumuse, kuupäevade ja teiste lepingupoolte kohta.
Tingimuse täitmiseks on Hankija RHAD-is nõudnud, et hankepassis esitataks: olulisema,
täidetud lepingu andmed koos lepinguperioodi ja infoga teiste lepingupoolte kohta (tellija
esindaja kontaktandmed, sh telefon, e-posti aadress) ja riigihanke korral näidata viitenumbrid.
Hankija esitatud dokumendinõue (täidetud lepingu andmed) ei erine iseenesest oma sisult
RHS § 101 lg 1 p-i 2 sõnastusest (nimekiri lepingutest, mis on täidetud).
8.3. Tõsi – RHS § 101 lg 1 p-i 2 sõnastus ei sisalda erinevalt RHS § 101 lg 1 p-ist 1 mis tahes
tõenduse esitamise kohustust selle kohta, et tööd tehti nõuetekohaselt, kuid Hankija on
praegusel juhul Tingimusse sisse kirjutanud, et pakkuja peab olema nimetatud tööd teostanud
ning lõpule viinud sõlmitud lepingu ja hea tava kohaselt. Vaidlustuskomisjon on seisukohal, et
Hankija on asunud viidatud täiendavale tingimusele omistama tähtsust ja sisu, mida seal
pakkujatele selgelt äratuntavalt ei ole.
Nõue, et pakkuja peab olema nimetatud tööd teostanud ning lõpule viinud ei tähenda
ilmtingimata seda, et ka tööde teostamiseks sõlmitud leping pidi lõppema pärast seda, kui tööd
teostati ja lõpule viidi. Nõude, et pakkuja peab olema nimetatud tööd teostanud ning lõpule
viinud eesmärk selle tõlgendamisel koosmõjus RHS § 101 lg 1 p-i 2 nn tavatõlgendusega on
tagada, et pakkuja on varem reaalselt sarnaseid töid edukalt teinud. See ei tähenda tingimata, et
vastav leping peab olema selleks hetkeks täielikult (kõikide võimalike erinevate osade ja
töölõikude osas) täidetud ja lõppenud. Oluline on, et konkreetsed tööd, millele Tingimus viitab
(haljastuse rajamine või hooldustööd), oleksid pakkuja poolt nõuetekohaselt teostatud ja lõpule
viidud.
8.4. Kestvuslepingute puhul on tööd teostatud ja lõpuni viidud Tingimust täitvas mahus, kui
lepingu täitmiseks on haljastust rajatud või hooldustöid teostatud ja need tööd on lepingu
täitmiseks lõpuni viidud. Seega vaidlustuskomisjon on seisukohal, et lepingu täitmiseks peavad
9 (10)
olema Tingimust täitvad tööd teostatud ja lõpuni viidud (oluline on, et pakkuja oleks lepingu
alusel reaalselt nõutavaid töid teinud), kuid Hankija kehtestatud tunnustele vastavate tööde
teostamine ja lõpuni viimine ei pea lõpetama lepingut. Sellist sõnaselget nõuet Tingimuses ei
ole.
8.5. Kui Hankija tahtis RHS § 101 lg 1 p-is 2 sätestatud dokumendinõudest erineda viisil, et
nimekiri saab hõlmata üksnes faktiliselt lõppenud (lõpuni täidetud) lepinguid, oleks Hankija
pidanud selle sõnaselgelt RHAD-i kirja panema. Sellisel juhul oleksid Riigihankes osalemisest
huvitatud isikud saanud sellist Hankija tahet mõistes seda tingimust vaidlustada. Euroopa
Kohus on kohtuasjas C-27/15 kokkuvõtvalt järeldanud, et võrdse kohtlemise põhimõtete ja
läbipaistvuse tagamise kohustust tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus ettevõtja
kõrvaldamine hankemenetlusest sellise kohustuse täitmata jätmisel, mis ei tulene sõnaselgelt
selle menetlusega seotud dokumentidest ega kehtivast siseriiklikust õigusest [---]. Antud
seisukoht on kasutatav ka kvalifitseerimise tingimuse tõlgendamisel ja kuna lepingu lõppemise
nõue ei tulene RHS § 101 lg 1 p-ist 2 ega sõnaselgelt ka Tingimusest, tuleb pidada Vaidlustaja
kvalifikatsiooni kontrollimist Tallinna lepingu alusel võimalikuks.
8.6. Asjaolu, et Hankijal ei ole võimalik lepingute korral, mille täitmine ei ole lõppenud,
registrist kontrollida lepingu nõuetekohast täitmist, ei muuda kestvuslepinguga Tingimusele
vastavuse tõendamist lubamatuks. Vaidlustuskomisjon kordab, et RHS § 101 lg 1 p-i 2 sõnastus
iseenesest ei eelda tõenduse esitamise kohustust tööde nõuetekohase teostamise kohta ega
suuna Hankijat seda kontrolli teostama riigihangete registri kaudu, kuid kui Hankija seda nõuab,
siis ta ei saa jätta kontrolli teostamata põhjusel, et vastavaid andmeid (riigihangete)registris ei
sisaldu. Veelgi enam – Tingimus ei kehtesta nõuet tööde teostamiseks just riigihanke tulemusel
sõlmitud hankelepingu alusel, millised andmed võivad olla kättesaadavad riigihangete
registrist, ja kõikide riigihankeväliste lepingute puhul pidi Hankija olema algusest peale valmis
teostama kontrolli, kas pakkuja on tööd teostanud ning lõpule viinud sõlmitud lepingu ja hea
tava kohaselt, mingil muul moel (väljaspool registrit), sh ka olukorras, kus leping on lõpuni
täidetud.
9. Tulenevalt eespooltoodust on vaidlustuskomisjon seisukohal, et Hankija otsus Vaidlustaja
kvalifitseerimata jätmise kohta on vastuolus RHS § 98 lg-ga 1, § 101 lg 1 p-iga 2 ja § 3 p-idega
1 ja 3 ning tuleb tunnistada kehtetuks.
Vaidlustuskomisjon tunnistab Vaidlustaja kvalifitseerimata jätmise otsuse kehtetuks põhjusel,
et Hankija pidas õigusvastaselt Tallinna lepingut algusest peale Tingimuse täitmiseks
kõlbmatuks, mitte põhjusel, et Tallinna leping Tingimuse täidab (Hankija ei ole Tallinna lepingu
osas Tingimuse sisulise täitmise kontrolli teostanud ja vaidlustuskomisjon ei kontrolli pakkuja
kvalifikatsiooni Hankija eest).
Vaidlus sellest, kas Hankija võib olla eksinud ka Viimsi lepingu osas selle Tingimusele
vastavuse kontrollimisel, ei mõjuta antud juhul enam vaidluse lõpptulemust (Tingimuse saaks
täita ka üks leping, s.o Tallinna leping) ning selle suhtes ei pea võtma ammendavat seisukohta
(Riigikohtu otsus asjas nr 3-20-1198, p 26).
10. Vaidlustaja taotleb Hankija otsuste kehtetuks tunnistamist, millega Hankija tunnistas Osas
1 edukaks Tallinna Kommunaalteenused OÜ pakkumuse ja Osas 2 edukaks ühispakkujate
OÜ Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ pakkumuse. Vaidlustus lähtub eeldusest, et õigusvastane
on Vaidlustaja kvalifitseerimata jätmise otsus ja õiguspärase otsuse korral tulnuks hindamise
kriteeriumidest lähtuvalt tunnistada mõlemas Riigihanke osas edukaks Vaidlustaja pakkumus.
Kuna vaidlustuskomisjon tunnistab kehtetuks Hankija otsuse Vaidlustaja kvalifitseerimata
jätmiseks, tunnistab vaidlustuskomisjon hankemenetluse etapiviisilisuse põhimõttest lähtudes
kehtetuks ka Hankija otsused, millega Osas 1 tunnistati edukaks Tallinna
Kommunaalteenused OÜ pakkumus ja Osas 2 OÜ Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ pakkumus.
10 (10)
11. Vaidlustusmenetluse kulud
Kuna vaidlustusmenetlus lõpeb RHS § 197 lg 1 p-i 5 alusel vaidlustuse rahuldamisega, kuulub
vaidlustusmenetluse kulude osas kohaldamisele RHS § 198 lg 1.
11.1. Hankijalt kuulub Vaidlustaja kasuks välja mõistmisele vaidlustuse esitamisel tasutud
riigilõiv 640 eurot.
11.2. Vaidlustaja on esitanud tähtaegselt taotluse lepinguliste esindajate kulude
väljamõistmiseks summas 2506,67 eurot (käibemaksuta), 13 tunni 5 minuti õigusabi osutamise
eest keskmise tunnihinnaga 191,59 eurot (käibemaksuta).
Vaidlustuskomisjon leiab, et asja keerukust ja materjalide mahukust silmas pidades on
Vaidlustaja lepingulise esindaja kulud ülepaisutatud. Vaidlustusasi ei ole sisult keeruline ja
materjalide maht ei ole suur, samuti ei õigusta kulusid nn koolituse osa vaidlustuses (nt millised
otsused peab Hankija tegema veel enne, kui tal üldse tekib õigus sõlmida Riigihankes
hankelepinguid – 21.03.2025 p 7). Vaidlustuskomisjoni hinnangul on Vaidlustaja lepingulise
esindaja kulud põhjendatud ja vajalikud 11 tunni ulatuses ja tuleb välja mõista summas
2107,50 eurot (käibemaksuta).
Hankija kulud jäävad tema enda kanda.
(allkirjastatud digitaalselt)
Angelika Timusk
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Hankija täiendav seisukoht | 07.04.2025 | 1 | 12.2-10/25-75/90-6 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Pärnu Linnavalitsus |
Vaidlustaja täiendav seisukoht ja menetluskulude nimekiri | 02.04.2025 | 1 | 12.2-10/25-75/90-5 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Kavepro Kinnisvarateenused OÜ |
Kirjaliku menetluse teade | 28.03.2025 | 3 | 12.2-10/25-75/90-4 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Kavepro Kinnisvarateenused OÜ, Pärnu Linnavalitsus, Tallinna Kommunaalteenused OÜ, Ühispakkujad OÜ Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ |
Hankija vastus | 27.03.2025 | 1 | 12.2-10/25-75/90-3 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Pärnu Linnavalitsus |
Vaidlustuse esitamise teade | 24.03.2025 | 1 | 12.2-10/25-75/90-2 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Kavepro Kinnisvarateenused OÜ, Pärnu Linnavalitsus, Tallinna Kommunaalteenused OÜ, Ühispakkujad OÜ Oore Aiand ja Tori Lilleaed OÜ |