Dokumendiregister | Riigikohus |
Viit | 7-8/25-240-1 |
Registreeritud | 23.04.2025 |
Sünkroonitud | 24.04.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 7 Juhtimine |
Sari | 7-8 Riigikohtu esimehe kirjavahetus välisriikide kõrgemate kohtute ja rahvusvaheliste organisatsioonidega |
Toimik | 7-8/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union |
Saabumis/saatmisviis | Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union |
Vastutaja | Karin Leichter-Tammisto (Riigikohus, Juhtkond) |
Originaal | Ava uues aknas |
From: Kadri Nõmm <[email protected]>
Sent: Wed, 23 Apr 2025 07:17:34 +0000
To: Kadri Nõmm <[email protected]>
Subject: FW: Exchange Programme 2025 - application received
From: [email protected] <[email protected]>
Sent: Tuesday, April 22, 2025 3:27 PM
To: Villu Kõve <[email protected]>
Cc: Karin Leichter-Tammisto <[email protected]>; [email protected]
Subject: Exchange Programme 2025 - application received
Dear Chief Justice Kõve,
The Secretariat of the Network operates the Exchange Programme for the justices of Supreme Courts. The call for applications for the programme of 2025 was launched at the end of January of this year.
After having enquired about possible candidacies, the Secretariat of the Network received the following application mentioning the Supreme Court of Estonia as the preferred venue of the exchange:
Please find attached the curriculum vitae and the letter of motivation of the applicant. Although the letter of motivation has been established in French the applicant is fluent in English (please notify the Secretariat of the Network should you wish to have the automatic translation of the motivation letter). The applicant’s focus is on civil law.
We would be grateful if you could indicate your Court’s capacity and willingness to host Ms Brahic Lambrey and, in the affirmative, give your preference as to the period during which the exchange could take place.
Please note that the Network has limited funds available to help to cover the interpretation and/or translation costs related to the exchange – please do not hesitate to contact the Secretariat of the Network for further information.
Yours sincerely,
Liis Lindström
Réseau des Présidents des Cours suprêmes judiciaires de l’Union européenne
Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union
5 quai de l’Horloge
75001 Paris cedex 01 TSA 79201
Cécile BRAHIC LAMBREY 4 imp du Champ de Manoeuvres Date of birth : 24 July1973 13100 Aix-en-Provence Nationality : French Cell phone . : +33 (0)6 86 91 54 25 Married, two children [email protected] Langages : French, English [email protected]
I – EDUCATION - TOEIC : 2021, level : C1, score : 960 - National school for Judges ENM Bordeaux, (2004-2006) thesis about the French and English community justice - PhD in Law, 2001 Aix-en-Provence University doctoral thesis on Injunction (L’injonction
Etude de la dynamique d’un processus) with distinction awarded unanimously by jury members. This thesis was awarded best thesis in procedural law (January 2003) and published
- Post-graduate diploma in civil law, Aix-en-Provence University, with distinction - Bachelor’s degree in law, carrières judiciaires, June 1995 (Aix-en-Provence), with
distinction
II – JUDICIAL WORK
- Judge referee (junior Judge) in Cour de cassation (French Supreme Court) (2016-2025) : commercial division, first section (bankruptcy, contracts, bank) for eight years (2017-2025) ; second division, procedural section, for one year (2016-2017) Review of the English translations of our rulings
- Judge in Aix-en-Provence tribunal de grande instance (regional court) (2009-2016) : civil
judge (contracts, lawyers’ responsibilities, compensation for personal injuries, property, construction, inheritance…) In 2014, participated in an exceptional trial about an aviation disaster involving more than 800 victims Participated in the criminal court division and the court of assize division Participated in a working group about civil mediation
- Judge in Privas tribunal d’instance (district court) (2006-2009) : * tribunal d’instance : civil
judge (small civil cases, over indebtedness, guardianship of minors), police court judge * tribunal de grande instance : civil judge (civil cases, family cases -after divorce cases-), participation in the criminal court division and the court of assize division
- Judicial assistant in Aix-en-Provence Court of Appeal (1998-2000) : drafted rulings on
contracts, property, and lawyers’ responsibilities
III – TEACHING - As a judge : 2022 : taught commercial judges about civil sanctions in bankruptcies (ENM Paris)
taught students about statutes of limitations (Paris I University) 2017: taught newly appointed judges (ENM Bordeaux) 2014 : taught lawyers, judges and clerks about mediation (Aix-en-Provence tribunal de grande instance) - As a temporary university teacher and researcher: 2000-2002 :Jean Moulin Lyon III University (“attachée temporaire d’enseignement et de recherche” ); taught undergraduate and master degree law students introduction to the law, civil law, legal rights of individuals, incapacities, special contracts, property law, private international law 1996-2000 : University of Aix-en-Provence (“chargée de travaux dirigés”); taught first and
second years undergraduate degree law students contract law, legal rights of individuals, family law, incapacities
IV – RESEARCHS AND PUBLICATIONS - Regular publications in the RJDA (Revue de jurisprudence de droit des affaires), 2017-2025 - Regular publications in Répertoire de procédure civile Dalloz and Répertoire de droit
commercial Dalloz : 2002-2025 : sections on transmission of documents, production of documents, injunction orders, provisional administrators
- Publications in the Encyclopédie des huissiers, éditions Juris-classeur : Force of the res judicata, Parental authority, Falsified documents
- Co-author of an easements and servitudes dictionary (Dictionnaire des servitudes, Editions Le Moniteur, published in November 2003)
- Author of a book about injunction (L’injonction Etude de la dynamique d’un processus, P.U.A.M., published in March 2003)
- Co-author of a book about the main rulings in property legislation (Les grands arrêts du droit immobilier, Editions Dalloz, published in November 2001)
V – HOBBIES AND INTERESTS - English language Fluent (TOEIC 2021, level C1, score : 960) 2024: three days course in English that explores the American and English legal systems from
the perspective of television (Television and the Law) 2023: - two weeks training in English in Sweden with the PEAJ program
- one week training in English in London with the FBICC program 2022 : intensive training in English (ENM), Rosetta stone (ENM), Intercountry courses (Cour
de cassation) 2021 : preparation to the TOEIC (ENM) 2011-2012 : writing skills in English (ENM) 2003 : one-month training period at the High Court of Justice, Queen’s Bench Division, and
the Central London County Court - Trail running - Classical organ-playing (Marseille and Aix-en-Provence academies of music)
Madame, Monsieur,
J’ai l’honneur de vous soumettre ma candidature au titre du stage offert par le Réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires de l’Union européenne afin d’effectuer un stage en langue anglaise lors de l’année 2025.
Conseillère référendaire à la chambre commerciale de la Cour de cassation, je suis chargée de la relecture des traductions des arrêts de notre chambre, publiés en anglais. Je souhaite à ce titre à la fois développer mes compétences en anglais juridique et développer des contacts avec des magistrats étrangers, ce qui me permettrait de mieux cerner leurs intérêts potentiels au regard de la sélection des arrêts à traduire. A titre personnel, je suis particulièrement intéressée par les activités du Réseau, ayant pu bénéficier d’un stage dans le cadre du PEAJ qui m’a permis notamment d’aborder le travail de la Cour suprême de Suède et de constater la richesse de tels échanges.
Cette démarche s’inscrit dans la continuation de mon parcours. Ma thèse de doctorat, portant sur l’injonction, m’avait amenée alors que j’étais étudiante à m’intéresser à la Common Law. A son issue, avant d’intégrer l’école nationale de la magistrature (ENM), j’ai effectué un stage à la High Court of Justice de Londres, Queen’ s Bench Division, et à la Central London County Court. Cet intérêt s’est poursuivi ensuite, mon mémoire de fin d’études à l’ENM portant sur la proximité de la justice civile en France et en Angleterre. J’ai ensuite régulièrement suivi des formations en langue anglaise, généralement orientées vers l’activité juridictionnelle, j’ai passé en 2021 le Toeic, niveau C1, avec 960 points et j’ai effectué en 2023 un stage en juridiction à Londres avec le FBICC. Je poursuis cette formation linguistique et culturelle en formation continue. J’ai par ailleurs suivi un stage d’une semaine à la Cour européenne des droits de l’homme et un stage de quinze jours en juridiction en Suède en langue anglaise avec le PEAJ, lesquels n’ont fait que conforter ma position quant à la nécessité de renforcer nos échanges entre magistrats de différents systèmes et de nous ouvrir aux systèmes qui nous entourent. Mes expériences passées font qu’un stage de quinze jours en langue anglaise dans un pays de Common Law, en Irlande si possible, aurait ma préférence, mais je suis tout à fait ouverte également à un stage d’une durée d’une semaine en langue anglaise dans un autre pays, si possible dans un pays scandinave (Danemark, Norvège) pour garder une cohérence avec le mon précédent stage en Suède, ou encore aux Pays-Bas, en Finlande, Estonie, Lettonie ou Lituanie. J’apprécierais d’avoir un stage en lien avec le droit commercial ou plus largement civil.
Je me tiens en en conséquence à votre disposition pour tout élément complémentaire qui vous semblerait nécessaire à parfaire mon dossier dans la perspective d’un stage à venir.
Cécile Brahic Lambrey