Dokumendiregister | Andmekaitse Inspektsioon |
Viit | 2.2.-1/25/25-1 |
Registreeritud | 02.05.2025 |
Sünkroonitud | 05.05.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 2.2 Loa- ja teavitamismenetlused |
Sari | 2.2.-1 Isikuandmete töötlemine teadus-, ajaloouuringu ja riikliku statistika vajadusteks |
Toimik | 2.2.-1/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Sotsiaalministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Sotsiaalministeerium |
Vastutaja | Anu Suviste (Andmekaitse Inspektsioon, Menetlusvaldkond, Tiim 2) |
Originaal | Ava uues aknas |
Suur-Ameerika 1 / 10122 Tallinn / 626 9301 / [email protected] / www.sm.ee / registrikood 70001952
Andmekaitse Inspektsioon [email protected]
Meie 30.04.2025 nr 1.1-16/1189-1
AKI taotlus "Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle mõju hindamine lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses"
Lugupeetud Edastame teile taotluse uuringu „Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle mõju hindamine lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses“ läbiviimiseks. Lugupidamisega (allkirjastatud digitaalselt) Mart Uusjärv osakonnajuhataja Lisa: Hankeleping ja tehniline kirjeldus Nõusoleku vorm Intervjuude kavad Merli Kaunissaar [email protected]
1
Lisa 1
Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle mõju hindamine
lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses
INFORMEERIMISE JA TEADLIKU NÕUSOLEKU VORM
Lugupeetud …
Kutsume Teid osalema uuringus „Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle mõju
hindamine lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses“. Uuringu eesmärk on teada
saada kuidas lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses selgitatakse välja lapse
väärkohtlemise esinemist peres, kas ja kuidas arvestatakse väärkohtlemise pealt nägemise mõju
lapsele ja kuidas toimib süsteem väärkoheldud või väärkohtlemist pealt näinud lapse toetamiseks
ja abistamiseks. Sellist põhjalikku uuringut ei ole antud teemadel Eestis seni ellu viidud ning
aitab täita lünka teadmistes kuidas lähisuhtevägivalla ja selle mõjuga kohtumenetluses ning
lastekaitsetöös arvestatakse Uuringu tulemustele toetudes koostatakse raport, kus esitatakse
soovitused ja ettepanekud Eesti õigusruumi ja praktikate täiendamiseks, et lastekaitsetöös ning
last puudutavas tsiviilkohtumenetluses oleks lapse heaolu, õigused ja huvid parimal moel
esindatud ja kaitstud.
Uuringut viib läbi Tartu Ülikooli (TÜ) sotsiaalteaduslike rakendusuuringute keskus (Lossi 36,
Tartu). Kõigi uuringus kogutud andmete volitatud töötleja on Tartu Ülikool, keda esindab
käesolevas uuringus Sabina Trankmann ([email protected]). Uuringu tellija ja rahastaja
on Sotsiaalministeerium (andmete vastutav töötleja). Isikuandmete vastutavat töötlejat ehk
Sotsiaalministeeriumit (Suur-Ameerika tn 1, 10122 Tallinn) esindab käesolevas uuringus Merli
Kaunissaar ([email protected]). Uuringu läbiviimine on saanud kooskõlastuse
Andmekaitse Inspektsioonilt (teadusuuringu läbiviimise taotlus rahuldati otsusega nr .....) ning
uuringu toimumisele on loa andnud ka Sotsiaalministeeriumi sotsiaalteaduslike
rakendusuuringute eetikakomitee.
Miks mina olen kutsustud uuringus osalema?
Teie kui valdkonnas kogenud spetsialisti arvamus on meile äärmiselt väärtuslik, kuna see
võimaldab uuringu läbiviijatel saada sisukaid hinnanguid, arvamusi ja teadmisi otse praktikute
vaatenurgast. Uuringus osalemine on vabatahtlik, mis tähendab, et teil on võimalik alati ilma
selgitusi andmata võimalik loobuda intervjuu andmisest või see lõpetada.
Kus ja kuidas uuring läbi viiakse?
2
Soovime intervjuu läbi viia Teile sobival viisil. Võimalik on kohtuda Teie poolt valitud kohas
või kasutada selleks sobivat kaugtööformaati (nt videokõned Teamsi või Zoomi keskkonnas).
Soovi korral võime läbi viia ka telefoniintervjuu. Intervjuu Teiega kestab umbes üks kuni kaks
tundi. Intervjuu salvestatakse Teie nõusolekul, helisalvestise põhjal kirjutatakse intervjuust
kokkuvõte, millest eemaldatakse Teie isiku tuvastamist võimaldavad andmed.
Mida kogutud andmetega tehakse?
Teie poolt intervjuu käigus jagatud teavet kasutame üksnes käesoleva uuringu läbiviimise
eesmärgil. Kõik uuringu käigus kogutavad andmed on konfidentsiaalsed, neid ei jagata
kolmandate isikutega. Peale intervjuude toimumist kirjutab intervjuu läbiviija intervjuust
kokkuvõtte, millest eemaldatakse Teie isiku tuvastamist võimaldavad andmed. Kokkuvõttest ei
ole võimalik aru saada, et Teie uuringus osalesite. Kõiki materjale hoiame Tartu Ülikooli
turvatud ja parooliga kaitstud serveris, millele on juurdepääs ainult uurimisrühma liikmetel.
Tulemused esitatakse üldistatul kujul ja avalikustatakse aruandes nii, et Teid ega teisi uuringus
osalejaid ei saa keegi ära tunda. Intervjuude salvestisi säilitatakse kuni uuringu lõppemiseni
(eeldatavasti detsember 2025), mille järel need hävitatakse. Uuringu tulemusel ehk kogutud
andmete alusel valmib raport, mis avalikustatakse Sotsiaalministeeriumi kodulehel.
Kui olete nõus ülaltoodud tingimustega, palume täita järgmisel lehel oleva teadliku nõusoleku
vorm. Juhul, kui see täidetakse kirjalikult, on sellest kaks võrdset eksemplari, millest üks jääb
intervjueeritavale ja teine uuringu läbiviijale (TÜ sotsiaalteaduslike rakendusuuringute keskus).
Allkirjastatud nõusoleku lehte hoitakse Tartu Ülikooli sotsiaalteaduslike rakendusuuringute
keskuses lukustatavas kapis kuni 10 tööpäeva pärast seda, kui uuringu raport on esitatud
Sotsiaalministeeriumile (eelduslikult kuni detsember 2025). Pärast seda nõusoleku vorm
hävitatakse. Juhul, kui intervjuu antakse veebi või telefoni teel, palume Teil anda oma nõusoleku
suuliselt ning see salvestatakse. Salvestus kustutatakse sarnastel tingimustel nagu kirjalikud
nõusolekud.
3
Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle mõju hindamine
lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses
TEADLIKU NÕUSOLEKU VORM: Ekspert
Kui olete nõus uuringus osalema, siis palun täitke ja allkirjastage alltoodud vorm. Palun lisage oma ees- ja
perekonnanime esitähed (initsiaalid) väite kõrval olevasse kastikesse, kui väitega nõustute.
Initsiaalid
Kinnitan, et olen projekti kohta antud teabelehe läbi lugenud ja võtnud aega, et loetu üle
järele mõelda.
Kinnitan, et olen teadlik läbiviidava uuringu eesmärgist, metoodikast, ajakulust ja andmete
kasutamise viisist.
Saan aru, et intervjuu käigus küsitakse minu käest küsimusi minu arvamuse kohta lapse
väärkohtlemise väljaselgitamise ja sellele reageerimisega seonduvast.
Saan aru, et osalen intervjuus vabatahtlikult ja et mul on õigus igal ajal intervjuus
osalemisest loobuda ilma põhjendusi andmata.
Annan loa intervjuu salvestada ja kirjutada helisalvestise põhjal intervjuust kokkuvõte,
millest eemaldatakse minu isiku tuvastamist võimaldavad andmed.
Saan aru, et minu konfidentsiaalsus on tagatud, kui uurija kasutab minu poolt antud
informatsiooni lapse väärkohtlemise tuvastamise ja heaolu kaitsmise süsteemi paremaks
muutmisel.
Nõustun selles uuringus osalema. Nõustun minu isikuandmete töötlemisega uuringu raames. Kinnitan oma
nõusolekut uuringus osalemiseks ning minu isikuandmete töötlemiseks allkirjaga. Tean, et uuringu käigus
tekkivate küsimuste kohta annab mulle täiendavat informatsiooni uuringut korraldav projektijuht Sabina
Trankmann ([email protected]). Kui mul tekib küsimusi uuringus osalemisega seotud õiguste kohta,
pöördun Sotsiaalministeeriumi sotsiaalteaduslike rakendusuuringute eetikakomitee poole. Kui mul tekib
kaebusi isikuandmete töötlemise osas, pöördun Tartu Ülikooli andmekaitsespetsialisti poole e-posti aadressil
Osaleja nimi
Kuupäev
Allkiri
Vastutava isiku/uurija nimi
Kuupäev
Allkiri
INTERVJUUDE KAVAD1
Uuring: Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle mõju hindamine lastekaitsetöös
ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses
Intervjuude kavad on loodud järgnevatele sihtrühmadele: kohtunikud (I), advokaadid (II), kohalike
omavalitsuste lastekaitsetöötajad (III), poliitikakujundajad (IV).
Eelnevalt on intervjueeritavale suuliselt või kirjalikult lühidalt tutvustatud uuringut ja selle
eesmärke, mille alusel on saadud esialgne suuline või kirjalik nõusolek uuringus osalemiseks. Enne
intervjuud saadeti intervjueeritavale uuringus osaleja nõusoleku vorm, mille intervjueeritav on
allkirjastanud. Sellegi poolest alustatakse intervjuud alati sissejuhatusega, mille jooksul antakse
intervjueeritavale info tema poolt antud intervjuu (andmete) kasutamise kohta ning küsitakse veel
kord, kas intervjueeritavale on kõik nõusolekulehel olevad tingimused selged. Lisaküsimuste puhul
selgitatakse need enne intervjuud veelkord üle.
Sissejuhatav osa kõigile:
Tere!
Viime läbi Sotsiaalministeeriumi tellimusel uuringut: Lapse peresisese väärkohtlemise
väljaselgitamine ja selle mõju hindamine lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses.
Selle käigus viime läbi ekspertintervjuusid kohtunike, advokaatide ja lastekaitsetöötajate seas, kellel
on olnud kokkupuuteid laste hooldus- ja suhtlusõigustega seotud tsiviilkohtumenetlusega.
Tänan, et nõustusite intervjuud andma!
Selle uuringu tulemustele tuginedes esitatakse soovitused ning ettepanekud Eesti õigusruumi
ja/või praktikate täiendamiseks, et lastekaitsetöös ning last puudutavas tsiviilkohtumenetluses
oleks lapse heaolu, õigused ja huvid parimal moel esindatud ja kaitstud, sh süsteemselt ja piisavalt
hinnatud lapse peresisese väärkohtlemise mõju lapsele. Seega oma osalusega panustate
tsiviilkohtumenetluses osalevate laste õiguste paremasse tagamisse Eestis.
Enne intervjuuga alustamist räägin veel lühidalt sellest, kuidas intervjuu tulemusi kasutame.
Infot, mida Te meiega intervjuu käigus jagate, kasutame ainult uuringu läbi viimise eesmärgil ja ei
seosta otseselt teie isikuga. Intervjuu seostatakse üldistatud tasandil vaid teie positsiooniga, kas
siis nt kohtunik, advokaat, lastekaitsetöötaja või poliitikakujundaja. Teie isikut tuvastada
võimaldavad andmed kustutatakse ja üheski dokumendis ei viidata teie osalemisele selles uuringus.
Kõik uuringu käigus kogutavad andmed on konfidentsiaalsed, neid ei jagata kolmandate isikutega
ja intervjuu salvestus kustutakse pärast uuringu läbiviimist (eelduslikult 2025. a detsembris).
Materjale hoiame analüüsi läbi viimise ajal Tartu Ülikooli turvatud ja parooliga kaitstud serveris,
millele on juurdepääs ainult uurimisrühma liikmetel. Analüüsi tulemusi avaldame ainult üldistatud
kujul ja avalikustame aruandes nii, et Teid ega teisi uuringus osalejaid ei saa keegi ära tunda
Kas see sobib Teile?
Kui jah, siis alustan intervjuud ja salvestame selle teie nõusolekul.
Jah puhul alustame salvestamist!
1 Intervjuude kavad on esialgsed ja kajastavad endas kõiki võimalikke teemasid, mis võivad tõstatuda intervjuude käigus. Edasises protsessis täpsustatakse intervjuuküsimusi, mis tähendab, et uusi teemasid ei lisata, kuid olemasolevaid küsimusi kohendatakse ning neist valitakse välja kõige olulisemad.
Palun kinnitage salvestise jaoks üle, et Teile on selgitatud uuringu eesmärki ja saadud andmete
kasutamisega seonduvat. Teile on saadetud tutvumiseks uuringus osaleja nõusoleku vorm ning
olete nõus uuringus osalemisega ja selle intervjuu salvestamisega.
Tänan Teid, lähme nüüd edasi intervjuu juurde.
I Kohtunikud
Palusime Teil osaleda intervjuus, kuna olete kohtunik, kel on kogemusi hooldus- ja suhtlusõiguse
vaidluste lahendamisel. Kas sobib, kui edaspidi kasutame lihtsamat sõnastust ja kasutame
kokkuvõtlikult terminit “perekonnaasjades”? Vastavalt vastusele peaks siis kasutama sobivat
sõnastust.
Sissejuhatav küsimus:
Kui kaua Te täpsemalt perekonnaasjade menetlemisega tegelenud olete?
Sisuküsimused:
1. Mis teemad on kohtus perekonnaasjade puhul kõige tavalisemalt vaidluskohaks või
murekohtadeks teie vaates sh kui peres on alaealised lapsed?
a. Mida käsitletakse lapse suhtes vanema õiguste määramist puudutavates
perekonnaasjades lapse peresisese väärkohtlemisena?
b. Kas olete puutunud kokku ka nende perekonnasjade lahendamisel lapse
väärkohtlemise või selle kahtlusega?
2. Mis on Teie kogemuse põhjal lapse peresisene väärkohtlemine?
a. Mida Te isiklikult defineerite lapse väärkohtlemisena?
3. Kas lapse väärkohtlemiseks loetakse Teie kogemuse põhjal perekonnaasjades näiteks ka:
- perevägivalda, mille otseseks adressaadiks laps ei ole ehk perevägivalla pealt nägemist
või sellest teadlik olemist?
- lapse vanemast võõrandamist?
- lapse hooletusse jätmist?
4. Kas ja kui palju kasutavad kohtunikud Teie arvates vägivalla tuvastamiseks ekspertiise ja
asjatundja arvamust?
5. Kellelt saab perekonnaasja lahendav kohus esmase info lapse väärkohtlemise kohta? Kas
vastava info esitab kohtule menetlusosaline (kes menetlusosalistest) või selgitab kohus
selle välja omal algatusel (keda kaasates)?
6. Räägime nüüd perekonnaasjadest, kus menetluses esitatakse väide või kohus saab muul
viisil info lapse väärkohtlemise või selle kahtluse kohta.
a. kas esialgset õiguskaitset kohaldades teeb kohus seda enamasti omal algatusel või
menetlusosalise taotlusel?
b. millist infot lapse väärkohtlemise või selle kahtluse kohta kohus esialgse õiguskaitse
rakendamiseks kasutab?
c. milliseid esialgse õiguskaitse meetmeid ja kui kauaks kohus lapse väidetava
väärkohtlemise puhul rakendab?
d. millistel juhtudel ja milliste põhjendustega jätab kohus Teie kogemuse põhjal lapse
väärkohtlemise kohta väite esitamisel esialgse õiguskaitse kohaldamata?
7. Kas ja kuidas perekonnaasja lahendav kohus kontrollib, kas lapse väärkohtlemine on aset
leidnud?
a. milliseid tõendeid ja tõendusvahendeid kohus lapse väärkohtlemise tuvastamiseks
kasutab?
b. kas on olukordi, kus kohus jätab lapse väärkohtlemisele viitava info kontrollimata?
Kui jah, siis millised need olukorrad on?
8. Kas ja kuidas arvestab kohus lapse väärkohtlemisega sisulist lahendit tehes kuidas see
mõjutab hooldusõigust ja suhtluskorda? Milline on Teie kogemus?
9. Kuivõrd ja mille põhjal hindab perekonnaasja lahendav kohus väärkohtlemise mõju
lapsele?
a. milliseid tõendeid ja tõendusvahendeid kohus kasutab, et väärkohtlemise mõju
lapsele hinnata?
b. kas on olukordi, kus kohus jätab väärkohtlemise mõju lapsele hindamata, ning mis
põhjustel ta seda teeb?
10. Millist lapse väärkohtlemisega seonduvat teavet ootab perekonnaasja lahendav kohus
KOVilt ja lapse esindajalt?
11. Kas ja mille poolest erinevad KOVi ja lapse esindaja rollid lapse väärkohtlemisega seotud
perekonnaasjades Teie vaates? Kas teil on KOVile ja lapse esindajale erinevad ootused ja
milles need erinevused seisnevad?
12. Kas olete KOVide ja lapse esindajate poolt kohtule lapse väärkohtlemise kohta esitatava
teabega rahul ning kas ja millises osas näete arenemisruumi?
13. Kuidas ja milliste meetoditega ning milliste põhimõtete alusel selgitatakse lapse
väärkohtlemise juhtumitega seotud perekonnaasjades välja lapse huvid? Millest lähtute
olukordades, kus:
- lapse huvid ja lapse arvamus ei ole omavahel kooskõlas? kas ja kuidas lapse huvide
väljaselgitamisel arvestatakse vanemate seisukohtadega?
- lastekaitsetöötja ja lapse esindaja seisukohad lapse huvide kohta ei ole omavahel
kooskõlas?
14. Kuidas Teie kogemuse põhjal tagatakse lapse väärkohtlemise juhtumitega seotud
perekonnaasjades menetluse lapsesõbralikkus?
- Millised on lapsesõbraliku menetluse tunnused?
- Millised raskused lapsesõbralikkuse menetluse tagamisel esinevad?
- Millised on osapoolte rollid ja ootused selles sh kuivõrd need erinevad?
- Kas ja kuidas saaks perekonnaasjade menetlust (veel) lapsesõbralikumaks muuta?
15. Mida saaks teha, et väärkoheldud või selle kahtlusega lapsed oleksid perekonnaasjades
praegusest paremini kaitstud?
- kas ja mida saaks praegusest paremini teha kohtud, lastekaitsetöötajad, lapse
esindajad;
- kas ja mida saaks üldiselt paremini teha.
II Advokaadid
Palusime Teil intervjuus osaleda, kuna olete advokaat, kellel on kogemusi laste esindamisel
hooldus- ja suhtlusõiguse vaidlustes. Kas sobib, kui edaspidi kasutame lihtsamat sõnastust ja
kasutame kokkuvõtlikult terminit “perekonnaasjades”? Vastavalt vastusele peaks siis kasutama
sobivat sõnastust.
Kui kaua Te täpsemalt perekonnaasjades olete advokaadina / lapse esindajana tegelenud?
Sissejuhatav küsimus
Kas olete puutunud kokku ka nendes perekonnasjades lapse väärkohtlemise või selle kahtlusega?
Kas ja kui sageli puutute oma töös kokku lapse väärkohtlemise või selle kahtlusega?
Sisuküsimused
1) Mida käsitletakse lapse suhtes vanema õiguste määramist puudutavates perekonnaasjades
Teie kogemuse põhjal lapse peresisese väärkohtlemisena?
2) Mida Te isiklikult defineerite lapse väärkohtlemisena?
3) Kas lapse väärkohtlemiseks loetakse Teie kogemuse põhjal perekonnaasjades näiteks ka:
- perevägivalda, mille otseseks adressaadiks laps ei ole ehk näinud perevägivalda pealt
või olnud sellest teadlik?
- lapse vanemast võõrandamist?
- lapse hooletusse jätmist?
4) Räägime nüüd perekonnaasjadest, kus menetluses esitatakse väide või kohus saab muul
viisil info lapse väärkohtlemise või selle kahtluse kohta.
a) kas esialgset õiguskaitset kohaldades teeb kohus seda enamasti omal algatusel või
menetlusosalise taotlusel?
b) millist infot lapse väärkohtlemise või selle kahtluse kohta kohus esialgse õiguskaitse
rakendamiseks kasutab?
c) milliseid esialgse õiguskaitse meetmeid ja kui kauaks kohus lapse väidetava
väärkohtlemise puhul rakendab?
d) millistel juhtudel ja milliste põhjendustega jätab kohus Teie kogemuse põhjal lapse
väärkohtlemise kohta väite esitamisel esialgse õiguskaitse kohaldamata?
5) Kas ja kuidas perekonnaasja lahendav kohus kontrollib, kas lapse väärkohtlemine on aset
leidnud?
a) milliseid tõendeid ja tõendusvahendeid kohus lapse väärkohtlemise tuvastamiseks
kasutab?
b) kas on olukordi, kus kohus jätab lapse väärkohtlemisele viitava info kontrollimata,
ning millised need olukorrad on?
6) Kas ja kuidas arvestab kohus lapse väärkohtlemisega sisulist lahendit tehes – kuidas see
mõjutab hooldusõigust ja suhtluskorda? Milline on Teie kogemus?
7) Kuivõrd ja mille põhjal hindab perekonnaasja lahendav kohus väärkohtlemise mõju
lapsele?
a) milliseid tõendeid ja tõendusvahendeid kohus kasutab, et väärkohtlemise mõju
lapsele hinnata?
b) kas on olukordi, kus kohus jätab väärkohtlemise mõju lapsele hindamata? Kui jah,
siis mis põhjustel ta seda teeb?
8) Kuivõrd ja mille põhjal hindab perekonnaasja lahendav kohus väärkohtlemise mõju
lapsele?
9) Millist lapse väärkohtlemisega seonduvat teavet esitate teie advokaadi / lapse esindajana
perekonnaasjas kohtule? Kas see teave on juhtumipõhiselt väga erinev?
10) Millist lapse väärkohtlemisega seonduvat teavet Te kogute ja kuidas seda teete (lapse
kodu/vanema/muu koha külastus, vestlus lapsega/vanema(te)ga/veel kellegagi (kellega?),
asjakohaste järelepärimiste esitamine (kellele?) jm).
11) Kas ja kuidas sõltub Teie puhul lapse väärkohtlemise kohta teabe kogumine, s.o nii
kogutava teabe sisu kui selle kogumise viis, lapse väärkohtlemise vormist, kestusest jt
asjaoludest?
12) Kas kohtu ootused lapse esindajale lapse väärkohtlemise kohta esitatava teabe osas on
Teie jaoks selged või oleks vaja neid ootusi täpsustada?
13) Kuidas, milliste meetoditega ja milliste põhimõtete alusel selgitatakse lapse väärkohtlemise
juhtumitega seotud perekonnaasjades välja lapse huvid? Kas ja kuidas lapse huvide
väljaselgitamisel arvestatakse vanemate seisukohtadega?
14) Kuidas Teie kogemuse põhjal tagatakse lapse väärkohtlemise juhtumitega seotud
perekonnaasjades menetluse lapsesõbralikkus?
- Millised on lapsesõbraliku menetluse tunnused?
- Millised raskused lapsesõbralikkuse menetluse tagamisel esinevad?
- Millised on osapoolte rollid ja ootused selles sh kuivõrd need erinevad?
- Kas ja kuidas saaks perekonnaasjade menetlust (veel) lapsesõbralikumaks muuta?
15) Mida saaks teha, et väärkoheldud või selle kahtlusega lapsed oleksid perekonnaasjades
praegusest paremini kaitstud?
a) Kas ja mida saaks praegusest paremini teha kohtud, lastekaitsetöötajad, lapse
esindajad?
b) Kas ja mida saaks üldiselt paremini teha?
III Lastekaitsetöötajad
Palusime Teil osaleda intervjuus, sest olete lastekaitsetöötaja, kellel on töökogemus seoses suhtlus-
ja hooldusõiguse kohtumenetlustega. Kas sobib, kui edaspidi kasutame lihtsamat sõnastust ja
kasutame kokkuvõtlikult terminit “perekonnaasjades”? Vastavalt vastusele peaks siis kasutama
sobivat sõnastust.
Sissejuhatavad küsimused
Kui kaua Te täpsemalt lastekaitse valdkonnas töötanud olete?
Kui sageli ja kuidas puutute oma töös kokku lapse väärkohtlemise või selle kahtlusega?
Sisuküsimused
1) Mida käsitletakse lapse suhtes vanema õiguste määramist puudutavates perekonnaasjades
Teie kogemuse põhjal lapse peresisese väärkohtlemisena?
2) Mida Te isiklikult defineerite lapse väärkohtlemisena?
3) Kas lapse väärkohtlemiseks loetakse Teie kogemuse põhjal näiteks ka:
- perevägivalda, mille otseseks adressaadiks laps ei ole ehk laps on näinud pealt
perevägivalla toimepanekut või on olnud sellest teadlik?
- lapse vanemast võõrandamist?
- lapse hooletusse jätmist?
4) Kuidas on Teie kogemuse põhjal omavahel seotud lapse väärkohtlemise juhtumites
perekonnaasjas läbiviidav kohtumenetlus ja KOVi lastekaitseline menetlus?
5) Kuidas juhtum Teie jaoks alguse saab?
a) Kui palju on juhtumeid, millest esimest korda kuulete, siis kui kohtust tuleb selle kohta
teave (nt suhtluskorra vaidlused)?
b) Kui palju on juhtumeid, kus KOV on avaldajaks (sh PKS § 134, lapse heaolu ohustamine).
6) Millist lapse väärkohtlemisega seonduvat teavet KOV kogub ja kuidas ta seda teeb (lapse
kodu/vanema/muu koha külastus, vestlus lapsega/vanema(te)ga/veel kellegagi (kellega?),
asjakohaste järelepärimiste esitamine (kellele?), lapse abivajaduse hindamise läbiviimine
jm);
7) Millist lapse väärkohtlemisega seonduvat teavet esitab perekonnaasja lahendavale kohtule
KOV; kas see teave on juhtumipõhiselt väga erinev?
8) Kas kohtu ootused KOVile lapse väärkohtlemise kohta esitatava teabe osas on Teie jaoks
selged või oleks vaja neid ootusi täpsustada?
9) Niipalju kui Teie kogemusest lähtub: Kas ja kuidas arvestab kohus Teie arvates lapse
väärkohtlemisega sisulist lahendit tehes – kas see mõjutab hooldusõigust ja suhtluskorda?
10) Kuidas, milliste meetoditega ja milliste põhimõtete alusel selgitatakse lapse väärkohtlemise
juhtumitega seotud perekonnaasjades välja lapse huvid? Mil määral kasutatakse/olete ise
kohtule esitanud taotluse kohtupsühhiaatria-kohtupsühholoogia kompleksekspertiisiks?
11) Millest lähtute olukordades, kus lapse huvid ja lapse arvamus ei ole omavahel
kooskõlas? Või kui lastekaitsetöötja ja lapse esindaja seisukohad lapse huvide kohta ei ole
omavahel kooskõlas?
12) Kas ja kuidas lapse huvide väljaselgitamisel arvestatakse vanemate seisukohtadega?
13) Kuidas Teie kogemuse põhjal tagatakse lapse väärkohtlemise juhtumitega seotud
perekonnaasjades menetluse lapsesõbralikkus?
a) Millised on lapsesõbraliku menetluse tunnused?
b) Millised raskused lapsesõbralikkuse menetluse tagamisel esinevad?
c) Millised on osapoolte rollid ja ootused selles sh kuivõrd need erinevad?
d) Kas ja kuidas saaks perekonnaasjade menetlust (veel) lapsesõbralikumaks muuta?
14) Mida saaks teha, et väärkoheldud lapsed oleksid perekonnaasjades praegusest paremini
kaitstud?
a) kas ja mida saaks praegusest paremini teha kohtud, lastekaitsetöötajad, lapse
esindajad;
b) kas ja mida saaks üldiselt paremini teha.
IV Poliitikakujundajad*
Teilt palusime intervjuud, kuna töötate meie uuringu teemaga seonduvas valdkonnas
poliitikakujundajana.
Kui kaua Te täpsemalt selles valdkonnas töötanud olete?
Kuidas kirjeldate oma töist kokkupuudet lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamisega ja selle
mõju hindamisega?
1. Mida Te isiklikult defineerite lapse väärkohtlemisena?
2. Kas lapse väärkohtlemiseks peaks Teie arvates lugema näiteks ka:
- perevägivalda, mille otseseks adressaadiks laps ei ole? perevägivalla pealtnägemist?
- lapse vanemast võõrandamist?
- lapse hooletusse jätmist?
3. Kui heal tasemel on Teie arvates Eestis lapse õiguste kaitse kohtu- ja lastekaitsemenetluses?
Milliseid probleeme selles valdkonnas näete?
4. Mis meil selles valdkonnas on viimaste aastate jooksul paranenud?
5. Kas ja kuidas tuleks menetluses käsitleda lapse vanemast võõrandamist ning milliseid
probleemkohti selle juures näete?
6. Mida saaks teha, et väärkoheldud lapsed oleksid perekonnaasjades praegusest paremini
kaitstud?
- kas ja mida saaks praegusest paremini teha kohtud, lastekaitsetöötajad, lapse
esindajad;
- kas ja mida saaks üldiselt paremini teha.
*Poliitikakujundajate küsimustikku täiendatakse välisriikide analüüsi põhjal
1
Sotsiaalministeeriumi
Sotsiaalteaduslike rakendusuuringute
eetikakomitee
Tartu Ülikool (taotluse esitaja)
TAOTLUS ISIKUANDMETE TÖÖTLEMISEKS TEADUSUURINGUS
Juhindudes isikuandmete kaitse seaduse (IKS) §-s 6 sätestatust palun kooskõlastada
Uuringu pealkiri Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle mõju
hindamine lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses
Kas poliitika kujundamise uuring (IKS § 6 lg 5) või Jah
uuring hõlmab eriliigilisi isikuandmeid ja puudub valdkondlik
eetikakomitee (IKS § 6 lg 4)
Palume eelmise kahe lahtri puhul valida üks vastavalt õiguslikule alusele, v.a olukorras, kui poliitika kujundamise uuringu puhul
puudub valdkondlik eetikakomitee. Kui poliitika kujundamise uuringus töödeldakse eriliiki isikuandmeid, siis täita ka
eetikakomitee otsuse lahter.
Kas isikuandmete töötleja on määranud andmekaitsespetsialisti (sh
tema nimi ja kontaktandmed)?
TÜ andmekaitsespetsialist
on Terje Mäesalu,
Kas on olemas eetikakomitee otsus1? Kooskõlastuse olemasolul lisada see taotlusele.
Taotlemisel
Kas osa uuringust toimub andmesubjekti nõusoleku alusel? Kui jah, siis palume taotlusele lisada nõusoleku vorm või selle kavand ning küsimustik või
selle kavand.
Jah
1. Vastutava töötleja üldandmed2
1.1. Vastutava töötleja nimi, registrikood,
aadress ja kontaktandmed (sh kontaktisik) analoogne registrikandega, kontaktisiku e-post, telefon
Sotsiaalministeerium, Suur-Ameerika tn 1,
10122 Tallinn
Kontaktisik: Merli Kaunissaar;
[email protected]; +372 5916 7349
1.2. Isikuandmete töötlemiskoha aadress (kui
erineb registriandmetest) maja, tänav, asula/linn, maakond, postiindeks
Volitatud töötleja juures või andmeallika (kohtud)
juures kohapeal.
Isikuandmete volitatud töötleja aadressil (Lossi
36 Tartu 51003) töödeldakse eelkõige
ekspertintervjuude läbiviimise käigus kogutud
isikuandmeid, nt inimese hääl, samuti muud
vabatahtlikult intervjuu käigus avaldatud infot,
mida saab liigitada isikuandmete alla.
Hetkel ei ole täpselt teada, mil moel annavad
andmeallikad ehk kohtud ligipääsu
1 IKS § 6 lg 4 - kui uuringus töödeldakse eriliiki isikuandmeid, on vajalik ka eetikakomitee kooskõlastus. 2Vastutav töötleja on uuringu läbiviija (tellija). Juhul, kui vastutav töötleja kasutab uuringu läbiviimisel teisi isikuid ja asutusi, siis on need teised isikud
ja asutused volitatud töötlejad.
2
kohtutoimikutele. Eeldame, et ligipääs
võimaldatakse virtuaalselt ehk õigusekspertidele
tehakse süsteemi piiratud ajaks vaatlejaõigused,
mida kasutatakse Justiits- ja Digiministeeriumi
turvalisest sisevõrgust uurimismeeskonna kahe
liikme (õigusekspertide) arvutites. Kuid on
võimalik, et ligipääsu saamiseks tuleb minna
andmeallika juurde koha peale ja kasutada nende
turvalisse võrgusüsteemi kuuluvat arvutit.
2. Volitatud töötleja üldandmed3
2.1. Volitatud töötleja nimi, registrikood,
aadress ja kontaktandmed (sh kontaktisik) Aadress analoogne registrikandega, kontaktisiku e-post ja telefoninumber
Tartu Ülikool, 74001073, Ülikooli 18, 50090
Tartu
Kontaktisik: Sabina Trankmann,
[email protected] +372 5513620
2.2. Isikuandmete töötlemiskoha aadress (kui
erineb registriandmetest) maja, tänav, asula/linn, maakond, postiindeks
Lossi 36-303, 51003, Tartu, +372 7376141 või
andmeallika (kohtud) juures kohapeal.
3. Mis on teadusuuringu läbiviimise õiguslik
alus? Nimetage õigusakt, mis annab Teile õiguse teadusuuringut läbi
viia. Ei piisa viitest IKS § 6-le. Poliitikakujundamise eesmärgil
läbiviidava uuringu puhul tuua välja volitusnorm, millest
nähtub, et asutus on selle valdkonna eest vastutav.
Akadeemilise uuringu korral võib see olla näiteks Teadus- ja
arendustegevuse korralduse seadus või teadus- või
arendusprojekti avamise otsus, leping vms.
Isikuandmete töötlemine teadusuuringuks on re-
guleeritud IKS §-s 6 ning selle lõike 5 kohaselt
loetakse teadusuuringuks ka täidesaatva riigi-
võimu analüüsid ja uuringud, mis tehakse polii-
tika kujundamise eesmärgil ja nende koostami-
seks on täidesaatval riigivõimul õigus teha pä-
ringuid teise vastutava või volitatud töötleja
andmekogusse ning töödelda saadud isikuand-
meid.
Uuringu läbiviimine on kooskõlas teadus- ja
arendustegevuse korralduse seaduse § 13 lõike 1
punktiga 1, mille kohaselt on kõigi ministeeriu-
mide ülesandeks oma valitsemisalale tarviliku
teadus- ja arendustegevuse korraldamine.
Ministeeriumide tegevusvaldkondi piiritleb Va-
bariigi Valitsuse seadus (edaspidi VVS). VVS §
67 lg 1 kohaselt kuulub Sotsiaalministeeriumi
valitsemisalasse mh sotsiaalse turvalisuse, laste
õiguste tagamine ja heaolu edendamine ning
vastavate õigusaktide eelnõude koostamine.
Sotsiaalministeeriumi põhimääruse § 17 järgi on
uuringu läbiviimise tellinud laste ja perede
osakonna põhiülesanne edendada lapse õigusi
ning kavandada ja koordineerida laste- ja
perepoliitikat ja meetmeid vägivallaohvrite
toetamiseks. Osakonnal on juhtiv roll laste ja
perede heaolu toetavate teenuste ja hüvitiste
ning lastekaitse- ja ohvriabisüsteemi
kujundamisel, samuti soolise võrdsuse ja võrdse
3 Volitatud töötlejate loetelu peab olema ammendav ehk kõik volitatud töötlejad peavad olema nimetatud. Kui taotluse esitaja on volitatud töötleja, peab taotlusele olema lisatud dokument, kust nähtub, et vastutav töötleja on volitatud töötlejale andnud volituse inspektsioonile taotluse esitamiseks.
3
kohtlemise edendamisel era- ja pereelus.
Sotsiaalministeeriumi ja Tartu Ülikooli vahel on
sõlmitud töövõtuleping nr 2-2.2/2167-1. Selle
lisaks on andmetöötluse leping, mille alusel on
andmete volitatud töötlejaks Tartu Ülikool.
4. Mis on isikuandmete töötlemise eesmärk? Kirjeldage uuringu eesmärke ja püstitatud hüpoteese, mille saavutamiseks on vajalik isikuandmete töötlemine. Palume siin punktis
selgitada kogu uuringut, mitte ainult taotluse esemeks olevat osa (näitaks ka nõusoleku alusel toimuvat uuringu osa). Kui osa
uuringust toimub nõusoleku alusel, siis palume taotlusele lisada nõusoleku vorm või selle kavand ning küsimustik või selle kavand.
Tellitav uuring panustab lähisuhtevägivalla ennetamise tegevuskava 2024-2027 täitmisse: selle üks
põhieesmärk on perevägivallas kannatanud inimeste, sh laste süsteemne ja vajaduspõhine abista-
mine, mille saavutamiseks on planeeritud luua vajalikud hindamisvahendid spetsialistidele, mille
abil hinnata perevägivalla mõju lapsele. Uuring aitab täita ka Heaolu arengukava 2023-2030 ees-
märke, mis näeb ette välja töötada lastekaitsetöötajatele vajalike juhendite ja hindamisvahenditega
tõenduspõhine tööriistapakett ning samuti võtta kasutusele ja teha lastega töötavatele spetsialisti-
dele kättesaadavaks Eesti oludesse sobivad hindamisvahendid lapse väärkohtlemise kindlakstege-
miseks, selle ulatuse ja mõju hindamiseks. Samuti aitab uuring kaasa Istanbuli Konventsiooni jä-
relvalvekomitee GREVIO soovituse täitmisele seoses konventsiooni artikli 31 lõike 2 rakendami-
sega, mis näeb ette, et konventsiooniosalised võtavad vajalikke seadusandlikke või muid meetmeid
tagamaks, et külastus- ja eestkosteõiguse kasutamine ei ohustaks ohvri ja laste õigusi ja turvalisust.
Lisaks toetab tellitav uuring Tartu Ülikooli uuringu "Laps perevägivalla pealtnägijana 2022" soo-
vitust, et spetsialiste (lastekaitsetöötajad, haridustöötajad, meditsiinitöötajad ja õiguskaitsespetsia-
listid) tuleb koolitada traumateadlikkusest ning sellest, milline on vaimse vägivalla lühi-ja pikaaja-
line mõju lapsele ning kuidas vaimset vägivalda kogenud lapsi ära tunda.
Lastekaitseseaduse §-st 21 lähtuvalt tuleb kõigi last mõjutavate otsuste vastuvõtmisel, vastu võt-
mata jätmisel ning otsuse kavandamisel eri võimaluste vahel valimisel (edaspidi koos otsuste tege-
mine) selgitada välja lapse huvid ning lähtuda otsuse tegemisel nendest kui esmatähtsast kaalutlu-
sest. Eesti Vabariigi põhiseaduse (PS) § 27 järgi on vanematel õigus ja kohustus kasvatada oma
lapsi ja hoolitseda nende eest. Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni (EIÕK)
art 8 kaitseb isikute era- ja perekonnaelu. Perekonnaelu juurde kuulub ka vanema õigus olla koos
oma lapsega, sõltumata sellest, millised on vanemate omavahelised suhted. Siseriikliku õiguse üle-
sandeks on seega vanema ja lapse koosolemist kaitsta. Euroopa Inimõiguste Kohtu (EIK) seisukoha
järgi on siseriiklikud kohtud kohustatud leidma õiglase tasakaalu lapse ja tema vanemate huvide
vahel ning seejuures andma erilise kaalu lapse huvidele, mis tuleb teatud juhtudel vanemate huvi-
dest kõrgemale seada.
Tellija on uuringu lähteülesandes välja toonud, et vajadus uuringu järele tuleneb ka sellest, et täna
puudub täpsem ülevaade sellest, kuidas lapse suhtes või vanemate vahel toimunud lähisuhtevägi-
valla (LSV) ja selle mõjuga arvestatakse lapsega seotud tsiviilkohtumenetlustes hooldus- ja suht-
lusõiguse üle otsustamisel Eestis. Tsiviil-, haldus- ja kriminaalmenetluste täielik eraldiseisvus ei
võimalda praeguses olukorras LSV-d pealt näinud lapse abistamisse läheneda holistiliselt.
Ülaltoodust tulenevalt on selge, et on oluline täpsemalt välja selgitada, kuidas lastekaitsetöös ja
last puudutavas tsiviilkohtumenetluses selgitatakse välja lapse väärkohtlemise esinemist peres, kas
ja kuidas arvestatakse väärkohtlemise pealt nägemise mõju lapsele ja kuidas toimib süsteem väär-
koheldud või väärkohtlemist pealt näinud lapse toetamiseks ja abistamiseks. Seda eesmärki täide-
4
takse kolme peamise uurimisülesande kaudu, analüüsides Eesti kohtumenetluste materjale lap-
sevanemate hooldus- ja suhtlusõiguse üle peetavates tsiviilasjades, kohtuasjadega seotud las-
tekaitsetööd kohaliku omavalitsuse tasandil, kohtu lahenditega seotud erinevate spetsialistide
endi seisukohti ja hinnanguid ning teiste riikide õigusruumi ja rakenduspraktikaid neis kü-
simustes.
Täpsemalt on uurimisülesanded järgmised:
1. Selgitada välja, kas ja kuidas hooldus- ja suhtlusõiguse asjade lahendamisel kohtunikud
ning menetlustesse kaasatud kohaliku omavalitsuse üksuste lastekaitsetöötajad selgitavad
välja lapse peresisese väärkohtlemise toimumist, hindavad selle mõju lapsele ning arvesta-
vad sellega lapse huvide kaalumisel ning vanemate hooldus- ja suhtlusõiguse üle otsusta-
misel.
2. Hinnata, kas ja kuivõrd on lapse huvid ja õigused hooldus- ja suhtlusõiguse asjade lahen-
damisel kaitstud nii lastekaitsetöötaja kui lapse esindaja tegevuse ja seadusest tulenevate
ülesannete täitmise kaudu, samuti kuidas on neis kohtumenetlustes järgitud lapsesõbraliku
menetluse põhimõtteid.
3. Kirjeldada teistes riikides kasutusel olevaid regulatiivseid lahendusi ning häid meetodeid ja
praktikaid lapse väärkohtlemise väljaselgitamisel ja selle mõju hindamisel hooldus- ja suht-
lusõiguse kohtuasjades ning lastekaitsetöös, mis võiksid olla eeskujuks ka Eesti sotsiaal- ja
õiguskaitse valdkondadele.
Kõigi kolme uurimisülesande raames tehakse analüüsi põhjal kokkuvõtvad järeldused ja vajadusel
esitatakse soovitused ning ettepanekud Eesti õigusruumi ja/või praktikate täiendamiseks, et laste-
kaitsetöös ning last puudutavas tsiviilkohtumenetluses oleks lapse heaolu, õigused ja huvid parimal
moel esindatud ja kaitstud, sh süsteemselt ja piisavalt hinnatud lapse peresisese väärkohtlemise
mõju lapsele.
Uuringu tulemused on sisendiks poliitikakujundamiseks ja seotud edasiste tegevuste planeerimi-
sega, vajalike hindamisvahendite loomisega ning välja toodud kitsaskohtade kõrvaldamisega taga-
maks paremini laste heaolu ja õiguste kaitstuse.
5. Selgitage, miks on isikut tuvastamist võimaldavate andmete töötlemine vältimatult vajalik
uuringu eesmärgi saavutamiseks.
Uuring käsitleb tundlikku ja keerulist, kuid ka väga olulist teemat (lapse väärkohtlemine). Uuringu
eesmärkide saavutamiseks analüüsivad uuringumeeskonda kuuluvad eksperdid 2023. aastal ja
2024. aastal maakohtutes tehtud alaealistega seotud hooldus- ja suhtlusõiguse kohtulahendeid ning
kohtutoimikutes sisalduvaid valla- või linnavalitsuse (lastekaitsetöötaja) arvamusi ning menetluses
last esindava advokaadi seisukohti (vt kohtuasjade valimi moodustamise kohta allpool) ja samade
isikutega seotud sotsiaalteenuste ja -toetuste andmeregistri (STAR) menetlusi (lihtmenetlusi ja
juhtumimenetlusi)
Uuringu eesmärgiks on:
1. selgitada välja, kas ja kuidas hooldus- ja suhtlusõiguse asjade lahendamisel kohtunikud ning
menetlustesse kaasatud kohaliku omavalitsuse üksuste lastekaitsetöötajad selgitavad välja lapse
peresisese väärkohtlemise toimumist, hindavad selle mõju lapsele ning arvestavad sellega lapse
huvide kaalumisel ning vanemate hooldus- ja suhtlusõiguse üle otsustamisel;
2. selgitada välja, kas ja kuivõrd on lapse huvid ja õigused hooldus- ja suhtlusõiguse asjade
5
lahendamisel kaitstud nii lastekaitsetöötaja kui lapse esindaja tegevuse ja seadusest tulenevate
ülesannete täitmise kaudu, samuti kuidas on kohtumenetluses järgitud lapsesõbraliku menetluse
põhimõtteid.
Uurimisülesande täitmiseks analüüsime aastatel 2023 ja 2024 maakohtutes tehtud alaealistega
seotud hooldus- ja suhtlusõiguse kohtulahendeid ning kohtutoimikutes sisalduvaid valla- või
linnavalitsuse (lastekaitsetöötaja) arvamusi ning menetluses last esindava advokaadi seisukohti.
Võimalusel eelistame analüüsimiseks jõustunud kohtulahendeid. Kohtulahendid leiame Kohtute
Infosüsteemist (KIS) märksõnaotsingu abil. Lisaks analüüsime samade lastega seotud
sotsiaalteenuste ja -toetuste andmeregistri (STAR) menetlusi (lihtmenetlusi ja juhtumimenetlusi)
ning viime lisaks läbi üldised valdkonna probleemistikku käsitlevad intervjuud Eesti maakohtutes
perekonnaasju lahendavate kohtunike, kohaliku omavalitsuse lastekaitsetöötajate ja lapsi
esindavate advokaatidega.
Ilma kohtutoimikute materjalide ning seonduvate infosüsteemi STAR andmete analüüsita ei ole
võimalik saada terviklikku ülevaadet sellest, kuidas on menetlusprotsessid kulgenud, kuidas on
neis protsessides arvestatud lapse õigustega, kas ja kuidas on tuvastatud lapse väärkohtlemine,
milliseid argumente on lahendite tegemisel kasutatud, kuidas on arvestatud otsuse tegemisel
väärkohtlemisega või selle riskiga ning milline on olnud kohtu- ja lastekaitsesüsteemi koostöö.
Kuigi uuringu tulemuseks on üldistav kokkuvõte kohtumaterjalide analüüsist, ei ole kohtumaterjale
võimalik analüüsida ilma isikuandmeid töötlemata. Analüüsitavad dokumendid sisaldavad
isikuandmeid, mida uuringu läbiviijate jaoks ei ole tehniliselt ja sisuliselt võimalik ega otstarbekas
eemaldada. Ka menetlustest tervikliku ülevaate saamiseks ning kohtumenetluste seostamiseks
STARis dokumenteeritud lastekaitsemenetlustega on samuti vajalik isikustatud andmete
kasutamine, et saaks analüüsiks kokku viia kohtutoimikute materjalid ja samade isikutega seotud
STAR-i menetlused.
Uuringu käigus intervjueerime ka erinevate asjassepuutuvate valdkondade esindajaid, nagu
kohtunikud, advokaadid, lastekaitsetöötajad, poliitikakujundajad, ning küsime nende seisukohti ja
hinnanguid laste väärkohtlemise väljaselgitamise ning sellele reageerimisega seonduva kohta,
palume nimetada kitsaskohti praeguses süsteemis ning teha ettepanekuid muutusteks ja
parendusteks. Nendes intervjuudes ei käsitle me konkreetseid juhtumeid, vaid räägime valdkonna
probleemistikust üldiselt. Intervjuudest teevad intervjueerijad helisalvestised, mille alusel
koostatakse intervjuude kokkuvõtted ning tehakse nende kvalitatiivne sisuanalüüs. Täpsem
kirjeldus, millistest põhimõtetest me lähtume ning kuidas intervjuude tulemusi töötleme ja
analüüsime on esitatud käesoleva taotluse küsimuse nr 10 vastusena. Intervjuude käigus kogutud
intervjueeritavate seisukohad, hinnangud ja kogemused on osa uurimistöös kogutavast
andmestikust. Intervjuude tegemine on uuringu läbiviimiseks vältimatult vajalik, kuna valdkonnas
tegutsevate inimeste ekspertteadmised ning kogemused annavad väärtusliku sisendi uuringu
eesmärkide saavutamiseks, täiendades ja täpsustades dokumendianalüüsi tulemusi.
Uurime ka teiste riikide õigusruumi ja rakenduspraktikaid laste väärkohtlemise käsitlemise kohta
kohtupraktikas ning lastekaitses, kuid uuringu see osa ei eelda isikustatud andmete töötlemist.
6. Selgitage ülekaaluka huvi olemasolu.
Lähisuhtevägivald mõjutab alati peres elavaid lapsi, seda ka siis, kui vanem(ad) otseselt lapse
suhtes vägivaldsed ei ole. Lähisuhtevägivallaga kokkupuutumist peetakse lapse väärkohtlemise
vormiks. Kokkupuude vanemate või teiste pereliikmete vahel toimuva vägivallaga võib mõjutada
laste vaimset ja füüsilist tervist, käitumist, tunnetust, arengut ja õpitulemusi. Lisaks näitavad
uuringud, et vägivallakeskkonnas elamine tõstab lapse kiusamise, ärakasutamise riski ning sellega
kaasneb otsene oht lapsel endal langeda füüsilise, vaimse või seksuaalse vägivalla ohvriks. Lisaks
kasvatab vägivallaga kokkupuutumine lapseeas riski täiskasvanuna kogeda lähisuhtevägivalda kas
6
ohvrina või selle toimepanijana.4
Lisaks võib vägivaldses peres kasvamine negatiivselt mõjutada tervist ja elukäiku täiskasvanueas:
suurenevad nii tõenäosus kogeda täiskasvanueas erinevaid psüühikahäireid kui ka risk alkoholismi,
depressiooni, sõltuvushäirete või suitsidaalsuse väljakujunemiseks ning südame- ja veresoonkonna
haigustesse haigestumiseks. Seetõttu on oluline aidata lähisuhtevägivalda pealt näinud lapsi nii
varajases staadiumis kui võimalik.
Lähisuhtevägivald on Eestis laialt levinud probleem. Eurostati 2021. Aasta andmete kohaselt on
41,2% naistest kogenud Eestis psühholoogilist, füüsilist (sh ähvardused) ja/või seksuaalvägivalda
oma partneri poolt. See on peaaegu 10% rohkem kui Euroopa Liidus keskmiselt (31,8%)5. 2023.
aastal Eestis läbiviidud suhteuuringu kohaselt on näitaja püsinud Eestis sarnasel tasemel ka
viimastel aastatel - 41% naistest on elu jooksul paarisuhtes vägivalda kogenud. Naistest 39% on
kogenud vaimset, 13% füüsilist (sh ähvardamist) ja 9% seksuaalset vägivalda6. See peegeldub ka
Eesti riiklikus kuritegevuse statistikas, mille kohaselt registreeriti 2023. aastal 3186
lähisuhtevägivallakuritegu, mis moodustasid 45% kõigist vägivallakuritegudest. Hinnanguliselt
34% lähisuhtevägivallakuritegude puhul oli ohvriks või pealtnägijaks (ka) laps. Seda on 8%
rohkem kui 2022. aastal7. Eestis puudub ühtne statistika lähisuhtevägivallast puudutatud laste arvu
kohta, ent kui lähtuda politsei poolt lähisuhtevägivalla väljakutsete kohta täidetavatest
infolehtedest, oli selliseid lapsi 2021. aastal 6151 (2020. aastal 4730)8.
Laste kaitsmiseks vägivalla eest ei piisa vaid mõnest üksikust kavandatud tegevusest. ÜRO lapse
õiguste konventsioon, millega Eesti liitus 1991. aastal, paneb riigile kohustuse kaitsta lapsi
vägivalla ja ärakasutamise eest, mis võib kahjustada lapse õigust elule, ellujäämisele ja arengule.
Mõiste „areng“ all mõeldakse lapse kehalist, vaimset, hingelist, moraalset, psühholoogilist ja
sotsiaalset arengut (ÜRO Lapse Õiguste Komitee (2011), üldkommentaar nr 13, punkt 62). Laste
turvalisuse tagamiseks on vajalik kujundada selline ühiskondlik elukorraldus ja normistik, mis
väärtustab ja toetab last ning kaitseb tema õigusi ja heaolu. Naistevastase vägivalla ja perevägivalla
ennetamise ja tõkestamise Euroopa Nõukogu konventsioon (nn Istanbuli konventsioon) jõustus
Eesti suhtes 2018. aastal ning see paneb riigile kohustuse kaitsta ja abistada perevägivalla ohvreid,
pöörates eraldi tähelepanu vägivalla tunnistajaks olnud laste eakohasele psühholoogilisele
nõustamisele ning lapse parimate huvidega arvestamisele.
Siiani on LSV ja väärkohtlemise käsitlus olnud väga karistusõiguse keskne. Selline karistusõiguse
keskne käsitlus aga ei arvesta, et vägivaldses keskkonnas kasvavat last ei mõjuta tegelikult kõige
rohkem mitte kriminaalõiguslik reaktsioon vanema vägivaldsele käitumisele (sh see, kas vägivald-
selt käitunud vanemale mõistetakse kriminaalmenetluse tulemusena tingimisi karistus ega isegi
mitte see, kas vanem mõistetakse mõneks kuuks vangi). Last mõjutab märksa enam see, kuidas
lahendatakse teda puudutavad perekonnavaidlused -- kelle juures ta elama hakkab, kes otsustab
temaga seotud asju, kui palju ja kui turvaliselt ta peab suhtlema vanemaga, keda ta tema varasema
4 Kriminaalpoliitika uuringute sari nr 36: Laps perevägivalla pealtnägija; K. Espenberg, K. Luhamaa, A Markina, K. Vain. Tartu
Ülikooli sotsiaalteaduslike rakendusuuringute keskus RAKE ja õigusteaduskond. Uuringu tellija Justiitsministeerium. 2 Justiitsministeerium. Kuritegevus Eestis 2023. Perevägivald ja ahistamine | Kuritegevus 2023 (just.ee) 3 Lasteabi 116111 pakub laste ja perede aitamiseks ning toetamiseks ööpäevaringset üle-eestilist tasuta nõustamist telefoni ja interneti
teel. Pöördujatele antakse nõu ja infot ning neid juhendatakse ja aidatakse abivajava ja hädaohus oleva lapse juhtumites. Töövälisel
ajal täidetakse viimaste puhul lastekaitsetöötaja rolli. 4 Justiitsministeerium. Kuritegevus Eestis 2023. https://www.just.ee/kuritegevus2023/seksuaalkuriteod/ 5 Eurostat, 2025
https://ec.europa.eu/eurostat/databrowser/view/gbv_ipv_type/default/table?lang=en&category=livcon.gbv.gbv_ipv 6 Statistikaamet, 2023 https://www.stat.ee/et/uudised/seni-suurim-ja-terviklikum-suhteuuring-paljastab-eesti-inimene-
kogeb-enim-vagivalda-just-paarisuhtes?fbclid=IwAR1sXX3YpRB3AtG-
SjqYd1PvYHTPxMDRYR0dPpiICd0XsRNTz2CtDdprkdc 7 Justiitsministeeriumi ülevaated „Kuritegevus Eestis“ 2022 ja 2023,
https://www.justdigi.ee/kuritegevus2023/perevagivald-ja-ahistamine/ 8 Kriminaalpoliitika uuringute sari nr 36: Laps perevägivalla pealtnägija; K. Espenberg, K. Luhamaa, A Markina, K. Vain. Tartu
Ülikooli sotsiaalteaduslike rakendusuuringute keskus RAKE ja õigusteaduskond. Uuringu tellija Justiitsministeerium.
7
käitumise tõttu ehk kardab. Praegu aga ei tea me kuigi palju sellest, kuidas lähisuhtevägivallaga
üldse kohtumenetluses ja lastekaitsetöös arvestatakse. See uuring asubki nimetatud lünka täitma ja
annab seeläbi meile infot, kuidas väärkohtlemisega arvestatakse neid otsuseid langetades, mis lapse
elu vahetult kõige enam mõjutavad. Uuringu läbiviimise ja selleks konkreetsete kohtumaterjalide
ning seonduvate lastekaitsetöö materjalide analüüsimise vajadus on suur, sest uuringu eesmärk on
hinnata, kuidas on peresisese väärkohtlemise ohvriks olevate laste huvid kaitstud tsiviilkohtume-
netluses ja lastekaitsetöös, kas menetlused on piisavalt lapsesõbralikud ning kas on puudujääke,
mis vajavad kõrvaldamist, et selliste laste huvid oleksid kaitstud parimal viisil. Kuna siiani ei ole
sellist sisulist menetluste analüüsi läbi viidud, on tegemist esmase ja olulise tähtsusega uuringuga,
mille tulemuseks on soovitused ning ettepanekud Eesti õigusruumi ja/või praktikate täiendamiseks,
et lastekaitsetöös ning last puudutavas tsiviilkohtumenetluses oleks lapse heaolu, õigused ja huvid
parimal moel esindatud ja kaitstud, sh süsteemselt ja piisavalt hinnatud lapse peresisese väärkoht-
lemise mõju lapsele.
Kohtu- ja lastekaitsetöö praktikale tuginev uuring, mis keskendub lapse peresisese väärkohtlemise
väljaselgitamisele ja selle mõju hindamisele lastekaitsetöös ning last puudutavas tsiviilkohtume-
netluses, võimaldab saada ülevaate praegusest olukorrast ja praktikatest. Kui ilmnevad puudujäägid
või ebaühtlus kehtivates praktikates, annavad uuringu tulemused aluse välja töötada täpsemad suu-
nised, soovitused ja võimalusel hindamisvahendid sotsiaal- ja õiguskaitse valdkonna spetsialisti-
dele, mille abil hinnata peresisese väärkohtlemise esinemist ja mõju lapsele, tagada lapsele vajalik
abi ning teha otsuseid vanemate hooldus- ja suhtlusõiguse kohta perevägivallaga seotud juhtumites
lapse heaolu, õigusi ja huvisid parimal moel arvestades.
7. Selgitage, kuidas tagate, et isikuandmete töötlemine ei kahjusta ülemääraselt
andmesubjekti õigusi ega muuda tema kohustuste mahtu. Vajadusel loetleda täiendavaid kaitsemeetmeid privaatsuse riive vähendamiseks.
Kohtumääruste kvalitatiivse sisuanalüüsi ning STAR andmete kvalitatiivse sisuanalüüsi käigus
analüüsime 2023. aastal ja 2024. aastal maakohtutes tehtud alaealistega seotud hooldus- ja suhtlu-
sõiguse sisulisi ning esialgse õiguskaitse küsimuses tehtud kohtulahendeid ning kohtutoimikutes
sisalduvaid valla- või linnavalitsuse (lastekaitsetöötaja) arvamusi ning menetluses last esindava
advokaadi seisukohti (vt kohtuasjade valimi moodustamise kohta allpool) ja samade isikutega seo-
tud sotsiaalteenuste ja -toetuste andmeregistri (STAR) menetlusi (lihtmenetlusi ja juhtumimenet-
lusi). Ligipääsu dokumendianalüüsi aluseks olevatele andmetele, sh isikustatud andmetele, ei anta
tervele uurimisrühmale, vaid ainult neljale dokumendianalüüsi läbi viivale uurimisrühma liikmele
ja vastutavale uurijale, kelle töölepingutes on konfidentsiaalsusnõue sätestatud. Dokumendiana-
lüüsi käigus toimub dokumentides kirjeldatud menetlustele sisulise hinnangu andmine, mitte
isikuandmete analüüs.
Lapsi ja lapsevanemaid uuringu käigus ei intervjueerita ega nende poole ei pöörduta, piirdume vaid
isikutega seotud kohtumaterjalide ja STAR materjali analüüsimisega. Materjalide analüüsimine ei
too kaasa otseseid tagajärgi osalejatele ehk kohtuasjadega seotud lastele, vanematele, kohtunikele,
lastekaitse töötajatele vm seotud asjaosalistele ei esitata juhtumist tulenevalt mingeid otseseid kü-
simusi või ei tehta ka muid pöördumisi. Oleme otsustanud lapsi ja lapsevanemaid uuringu käigus
mitte intervjueerida, kuna intervjuude läbiviimine antud sihtrühmadega võib olla neile emotsio-
naalselt koormav. Seega oleme valinud sihtrühma kaitsmiseks säästvama uurimismeetodi, piirdu-
des kohtumaterjalide ja STAR materjalide analüüsiga. Isikuandmeid kasutame vaid andmete ühen-
damiseks kohtumaterjalide ja STAR registri vahel. Analüüsi käigus uuritakse ja tehakse järeldusi
menetluste läbiviimise käigu ning tehtud tegevuste, mitte menetluste sisu või konkreetsete isikute
kohta. Uuring ei kahjusta andmesubjektide õiguseid ega muuda nende kohustuste mahtu. Uuringu
8
lõpptulemuseks on analüüsi tulemused lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamise ja selle
mõjuga arvestamise osas last puudutavates tsiviilkohtumenetlustes ja lastekaitsetöös, mida kajas-
tame uuringuraportis teemati. Samuti esitame raportis analüüsi põhised järeldused ning teeme soo-
vitused ja ettepanekud nii kohtule kui lastekaitsele, kuidas muuta tööd efektiivsemaks ja hästi toe-
tada laste abini jõudmist peresisese väärkohtlemise puhul ning kuidas parimal viisil tagada laste
õiguste ja huvide kaitstus tsiviilkohtumenetlustes.
Seega ei too isikuandmete töötlemine uuringu käigus kaasa tagajärgi andmesubjektidele, uuring ei
kahjusta andmesubjektide õiguseid ega muuda nende kohustuste mahtu.
Viime läbi ekspertintervjuud maakohtu kohtunike, kohaliku omavalitsuse lastekaitsetöötajate ja
lapsi esindavate advokaatidega. Intervjuusid ei seostata konkreetsete menetlustega, palume interv-
jueeritavatel mitte nimetada menetlustes osalenute nimesid ning küsime küsimusi süsteemi, selle
tugevuste ja kitsaskohtade kohta üldiselt, mitte konkreetsete juhtumite vaates.
Enne intervjuu toimumist tutvustame uuritavale uuringu eesmärki, intervjuu kulgu ja eetilisi
aspekte (sh uuritava anonüümsus, võimalus loobuda küsimustele vastamisest, katkestada intervjuu
jms). Intervjuu salvestame uuritavate nõusolekul helifailina ja vajadusel transkribeerime. Kui
intervjueeritav ei nõustu vestluse salvestamisega, teeb uurija intervjuu ajal ja vahetult pärast
intervjuu toimumist vestlusest kokkuvõtte. Transkriptsioonid ja kokkuvõtted anonümiseerime, st
võtame välja kõik intervjueeritavatele isikutele viitavad osised.
Uuritavate menetlustega seotud isikutele, kohtutele ega lastekaitsetöötajatele ei kaasne materjali
analüüsimisega seotult või sellest tulenevalt koormavat lisamahtu ega kahjustata ülemääraselt and-
mesubjekti õiguseid.
8. Kuidas toimub andmete edastamine isikuandmete allikalt teadusuuringu läbiviijani?
Sealhulgas palume välja tuua milliseid töötlussüsteeme ja/või keskkondi (sh pilveteenus)
isikuandmete (sh pseudonüümitud) töötlemiseks kasutatakse ning millises riigis 9 asuvad
töötlussüsteemide/pilveteenuse pakkuja serverid.
Eesti maakohtutes koostati uuringu Tellija andmetel lastega seotud hooldus- ja suhtlusõiguse
asjades 2023. aastal 999 kohtulahendit ja 2024. aasta I poolaasta 6 kuu jooksul 539 kohtulahendit,
mis piirkonniti jagunevad järgmiselt: 654 kohtulahendit Harju Maakohtus, 214 Pärnu Maakohtus,
375 Tartu Maakohtus ja 265 Viru maakohtus (e-toimiku süsteemis kohtuasjade kategooria: vanema
õigused lapse suhtes ja lapsega suhtlemise reguleerimine). Tellijale ei ole teada ning ei ole ka
võimalik täpselt ette välja selgitada, kui suures osas ja millistes kohtuasjades käsitleti lapse
väärkohtlemist või selle kahtlust. Asjassepuutuva kohtuasjade valimi saamiseks teostatakse
Justiits-ja Digiministeeriumi vahendusel kohtute infosüsteemis (KIS) infosüsteemi haldaja poolt
märksõnaotsing kõigi eelviidatud kohtuasjade sisuliste lahendite seas. Selle alusel kujuneb uuringu
valim lahenditest, millel võib eeldada lähisuhtevägivalla teemaga kokkupuudet. Märksõnaotsingu
läbiviimiseks koostas uuringumeeskond õigusekspertide kogemuse põhjal otsingusõnade
nimekirja, mille abil teeme otsingu KISis.
Kombineerides normi ja märksõna:
PKS § 135 + karist*
PKS § 135 + vägival*
PKS § 134 + vägival*
9 Isikuandmete edastamine on lubatud üksnes sellisesse riiki, millel on piisav andmekaitse tase (Euroopa Liidu liikmesriigid; Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga ühinenud riigid; riigid, mille isikuandmete kaitse tase on Euroopa Komisjoni poolt hinnatud piisavaks). Kui kasutatava
keskkonna server ei asu piisava andmekaitsetasemega riigis, saab isikuandmete edastamine toimuda isikuandmete kaitse üldmääruse (IKÜM) artiklite
44-50 alusel. Täiendav teave: https://www.aki.ee/isikuandmed/andmetootlejale/isikuandmete-edastamine-valisriiki. Kui kasutatava keskkonna server asub riigis, mis ei ole piisava andmekaitse tasemega, tuleb täita ka taotluse punkt 12. Edastamine tähendab ka isikuandmete hoidmist serveris.
9
PKS § 134+karist*
PKS § 143 lg 21+vägival*
PKS § 143 lg 21+ karist*
PKS § 143 lg 21+löö*
PKS § 143 lg 21+vägival*
PKS § 143 lg 21+manipuleeri*
PKS § 143 lg 21+ohusta*
PKS § 143 lg 21+võõranda*
PKS § 137+vägival*
PKS § 137+ karist*
PKS § 137+löö*
PKS § 137+manipuleeri*
PKS § 137+ohusta*
PKS § 137+võõranda*
Lisaks eraldiseisvalt otsuses viidatud üks või mitu allolevat normi:
PKS § 143 lg 3
PKS § 143 lg 31
PKS § 137
TsMS § 551 lg 3
Eraldi otsinguks sobivad märksõnad:
Vägival*
Väärkohtle*
Julm*
Ahista*
Lööma (lööb, lõi, on löönud, lubas lüüa)
Manipuleeri*
Kiusa*
Karist*
Ära kasuta*
Hooletu*
Ohtlik
Ohusta*
Politsei
Väljakutse*
Võõranda*
Eralda*
Keela, keeld
Ohvriabi
Naiste tugikeskus
Varjupaik
Turva
Kartma, kardab, kartis, kartsi*
Jälita
Kontroll
Kohtutoimikutele juurdepääsuks tuleb küsida luba maakohtute esimeestelt (TsMS § 59 lg 4).
10
Koostöös Justiits- ja Digiministeeriumiga on vajalik uuringu läbiviimiseks need load saada. Oleme
selleks, et kohtud oleksid taotluse esitamisest juba eelnevalt teadlikud ja oskaksid sellega arvestada,
koostanud kohtute esimeestele ülevaate uuringu eesmärgist ja kohtumaterjalide uurimise
vajadusest. Oluline on leida kohtute jaoks aktsepteeritav ja uuringu eesmärgi saavutamist
võimaldav lahendus.
Uurimisrühm on teadlik, et ligipääsu võimalikkus kohtutoimikutele sõltub kohtute otsusest, niisiis
on kohtumaterjalide analüüsi ning hiljem ka STAR andmete analüüsi võimalik teha vaid juhul, kui
kohtud on nõus need materjalid väljastama.
Tellija eeldab, et lõplikku valimisse jääb koondina alla 10% kõigist etteantud perioodil tehtud
sisulistest lahenditest maakohtus, s.o hinnanguliselt umbes 100 - 150 kohtuasja. Eelistame
jõustunud kohtulahendeid. Kui lõplikku valimisse jääb rohkem kohtuasju, teeme nende hulgast
juhuvaliku. Võimalusel analüüsime kõigi nelja piirkonna kohtulahendeid, mis tulenevalt otsingu
tulemustest võivad jaotuda piirkondade vahel erinevalt.
Uurimisrühma õigusekspertidele edastatakse kohtuasjade valimisse jäänud kohtuasjade numbrid
koos kohtu piirkonnaga ning info selle kohta, kas tegemist on jõustunud lahendiga. Saadud info
alusel taotleb uuringumeeskond Kohtute Infosüsteemi haldajalt (Justiits- ja Digiministeerium)
õigusekspertidele (Triin Uusen-Nacke ja Katre Luhamaa) juurdepääsu järgmistele valimisse jäänud
kohtuasjade materjalidele: 1) sisulised kohtulahendid 2) kohtumäärused esialgse õiguskaitse
rakendamise kohta, 3) valla- või linnavalitsuse (lastekaitsetöötaja) kohtule esitatud arvamused ning
4) menetluses last esindava advokaadi seisukohad. Nende kõigi dokumentide kvalitatiivse
sisuanalüüsi kaudu otsime uurimisküsimustele vastuseid.
Kohtutoimikutele juurdepääsuks kasutame võimalusel järgmist lahendust, mida oleme kokkuleppel
kohtutega kasutanud ka ühe eelneva uuringu käigus:
KIS-st pärib kõigepealt kohtuasjade numbrid Justiits-ja Digiministeeriumi esindaja, sisestades
KIS-i käesoleva AKI loa taotluse punktis 8 nimetatud märksõnu ja piirates kohtulahendite hulka
ajalise perioodiga 01.01.2023-31.12.2024. Hinnanguliseks kohtulahendite arvuks on planeeritud
100-150 kohtuasja. Juhul kui märksõna otsinguga langeb valimisse rohkem kohtuasju, siis teeme
eelnevalt nende hulgast juhuvaliku. Saadud kohtulahendite numbrite alusel esitame taotluse nelja
maakohtu esimeestele, paludes luba ligipääsuks neile kuni 150-le kohtutoimikule.
Kui ligipääs on saadud, jagavad uurimisrühma õiguseksperdid toimikud omavahel analüüsimiseks
ära, ehk kumbki õigusekspert analüüsib umbes pooli kohtumaterjale. Õiguseksperdid saavad KIS-
i vaatlejaõigused vaid analüüsi kuuluvatele kohtuasjadele ja nende materjalidele ning KIS-i
kasutamisel jääb iga kord maha jälg, mis tagab vajadusel ülevaate uurijate tegevusest ja näitab, et
õiguseksperdid on tegutsenud vaid eesmärgipäraselt.
Kohtumaterjale analüüsides koondavad õiguseksperdid vajaliku info, mis ei sisalda isikuandmeid,
Exceli tabelisse ning teevad märkmeid Wordi failidesse ja salvestavad need dokumendid piiratud
ligipääsuõigustega OneDrive kausta, millele on ligipääs vaid vastutaval uurijal ja kahel õiguseks-
perdil. Õiguseksperdid salvestavad samasse kausta eraldi Exceli faili kohtulahendite väljavõtete
tegemise ajal juhtumitega seotud alaealiste laste isikukoodid ja kohtulahendite kuupäevad, millega
on võimalik teostada päring STAR süsteemis.
Lisaks teeme kohtuasjade valimisse kuuluvate lahenditega seotud laste (kes olid kohtulahendi te-
gemise ajal alaealised) isikukoodide järgi päringu Sotsiaalkindlustusametile kui sotsiaalteenuste ja
–toetuste andmeregistri (STAR) vastutavale töötlejale, leidmaks samade lastega seotud lastekait-
seteemalised menetlused (liht- ja juhtumimenetlused) STAR-is. Eelduslikult leidub iga valimisse
kuuluva lahendiga seotud lapse osas ka STAR menetlus või menetlused, kuid võib ka ilmneda, et
mõne seotud lapse osas ei ole STARis andmeid. Juhtumimenetluse korral on STARis võimalik
pärida infot näiteks abivajaduse hindamiste või tehtud toimingute kohta. Juhtumimenetluste osas
11
võib jääda päringu tulemus väiksemaks kui lahenditega seotud laste arv, kuna kõigi kohtuasjadega
seotud laste suhtes ei pruugi olla alustatud STAR-is juhtumimenetlust. STAR-i menetluste kohta
päritakse piiratud hulgal andmeid, mille põhjal saab teostada kvantitatiivset ja piiratult kvalitatiiv-
set analüüsi juhtumites läbi viidud lastekaitsetöö osas, et vastata asjakohastele uurimisküsimustele
(vt täpsemalt allpool).
Nendeks andmeteks on STARis isikute suhtes algatatud liht- ja juhtumimenetlused ning nende tee-
mad; abivajaduse hindamised; juhtumi kohta esitatud pöördumised ja järelepärimised; tehtud tege-
vused (kodukülastused, vestlused lapsevanematega jms).
Päring STAR süsteemist väljavõtte tegemiseks saadetakse vastutava uurija poolt
Sotsiaalkindlustusametile, kes nimetatud registrit haldab. Saadud tulemused saadetakse
krüpteeritult SKA esindaja (tavaliselt STAR süsteemi haldav analüütik) RIA DigiDoc süsteemi abil
vastutavale uurijale, kes info sama süsteemi abil dekrüpteerib ja laeb omakorda üles eraldiseisvasse
OneDrive kausta, millele on lisaks vastutavale uurijale ligipääs kahel uurimisrühma liikmel (Anna
Markina, Kati Valma), kes teostavad STAR andmete analüüsi. STAR süsteemist päritakse
kohtuasjadega seotud menetluste info Exceli väljavõttena. STAR keskkonda lastekaitsetöötaja
poolt sisestatud info hõlmab olukorra kirjeldust ja toiminguid. Väljavõte STAR-ist tehakse SQL
programmi kasutades ning väljavõte on Exceli tabeli kujul, kus iga andmeväli on eraldi veeruna.
STAR kasutaja täidab nii etteantud valikutega kui ka vabavälju, lisaks genereeritakse süsteemsed
pöördumised (nt „Pöördumise registreerimine“, „Juhtumimenetluse algatamine“) ning sellest
olenevad ka vastavate lahtrite sisud väljavõttes. Kokku tekib mitu erinevat andmetabelit, mis
unikaalse isikukoodi abil annavad tervikliku vaate juhtumist.
Infot küsime nii liht- kui ka juhtumimenetluste kohta. Peamiselt teostame STAR andmete põhjal
Excelis kvantitatiivset analüüsi (nt kui paljudes uuritud perekonnaasjades on KOVi
lastekaitsetöötaja enne kohtumenetlust alustanud liht- ja kui paljudel juhtumimenetlust, kui paljude
juhtumite puhul on tehtud abivajaduse hindamine jms) ja piiratult kvalitatiivset analüüsi.
Kvalitatiivse analüüsi alusmaterjaliks on STAR keskkonna Exceli väljavõtte vabaväljad. See, kas
vabaväljad sisaldavad isikuandmeid, sõltub, kuidas lastekaitsetöötaja on andmeid STAR süsteemi
sisestanud, mida uurimisrühma liimetel ja ka SKA esindajatel, kes andmepäringuga tegelevad, pole
võimalik ette näha. Uurijad saavad päringu tegemise tulemusena ligipääsu infole, mis võivad
sisaldada isikuandmeid, nt pereliikmete isikukoodid, elukoht vm. Uurijad ei kasuta analüüsides
isikuandmeid, vaid tehtud tegevusi ja protsesse, kuid nende eemaldamine materjalidest oleks väga
töömahukas ja eeldaks registripidajalt sisuliselt kõigi dokumentide läbilugemist ja puhastamist
enne uurijatele üleandmist ning seega sisuliselt on seda võimatu registripidajalt nõuda. Sellest
tulenevalt on infole, mis sisaldab vähemal või rohkemal määral isikuandmeid, ligipääs vaid piiratud
ja väikesel hulgal uurimisrühma liikmetel. Neil uurimisrühma liikmetel on eelnev kogemus, kuidas
analüüsida isikuandmeid sisaldavaid dokumente ja infot selliselt, et analüüsi kaasatakse vaid
analüüsi seisukohalt vajalik ja isikuandmeid ei jagata ka omavahel analüüsi koostamise protsessis.
Analüüsimaterjalid asuvad Tartu Ülikooli turvatud serveris olevas keskkonnas kaustas, millele on
ligipääs üksnes uurimisrühma valitud liikmetel (eksperdid sotsiaal- ja lastekaitse valdkonnas Anna
Markina ja Kati Valma). Tartu Ülikooli server asub Euroopa Liidu liikmesriigis, millel on piisav
andmekaitse tase, suutmaks tagada uuringus käsitletud isikuandmete turvalisuse.
Andmed laetakse TÜ serverisse uurimisrühma liikmete poolt, sõltuvalt sellest, millise
andmekogumise meetodiga on tegu. OneDrive kaustale, kuhu laetakse kohtumaterjalide ja STARi
materjalide analüüsi andmed, tagatakse piiratud juurdepääs vastavalt ainult õigusekspertidele või
sotsiaal- ja lastekaitsevaldkonna ekspertidele ning vastutavale uurijale Sabina Trankmannile.
Kausta loomisel saab vastutav uurija määrata kausta vaatamise ja muutmise õigused. Teised
uurimisrühma liikmed sellisel juhul kaustale ligipääsu ei saa. Ekspertintervjuude läbiviijate
12
töökaustadesse salvestuvad Teams või mõnes muus keskkonnas läbi viidud intervjuude audio- ja
videosalvestused. Intervjuude kokkuvõtteid või vajadusel transkriptsioone teevad intervjueerijad
enda töökaustades, ka need töökaustad paiknevad OneDrive keskkonnas. Intervjuude kokkuvõtted
ja/või transkriptsioonid anonümiseeritakse ning need ei sisalda isiku tuvastamist võimaldavaid
andmeid. Seejärel lisavad intervjueerijad need analüüsitarkvarasse QCAMaps, millega on võimalik
teostada intervjuude analüüsi ja ühtlustada uuringutulemusi.
Tartu Ülikooli infosüsteemidesse on võimalik siseneda kas kasutajatunnuse ja parooliga või
turvaliste autentimisvahenditega nagu ID-kaart, Mobiil-ID ja Smart-ID. Tartu Ülikoolis kehtib ka
kaheastmelise autentimise nõue. Kõik Tartu Ülikooli töötajad läbivad kord aastas kohustusliku
infoturbe alase koolituse ja testi. Microsofti poolse kinnituse kohaselt hoitakse andmeid EL
liikmesriigi andmekeskuses. Täpsemat infot serveri kohta me kahjuks anda ei saa, kuna tehniliselt
ei ole tegemist Tartu Ülikooli ainukasutuses oleva serveriga, vaid paljudele kasutajatele suunatud
IT teenusega (software-as-a-service, SAAS) ning selle teenuse mudel ei luba vastavalt Tartu
Ülikooli infoturbe osakonna selgitusele riigi ja andmekeskuse täpsusega asukohta määrata.
Kõik uuringu käigus kogutavad andmed on konfidentsiaalsed, st neid ei jagata kolmandate
isikutega ega uuringu tellijaga ning uuringuaruandes kajastatakse andmeid nii, et need ei võimalda
ei otseselt ega kaudselt isiku tuvastamist. Kõik isikuandmeid sisaldavad töömaterjalid kustutame
hiljemalt 10 tööpäeva pärast töö üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist ehk eelduslikult
detsembris 2025, juhul kui uuringuga seotud lubade ja kooskõlastuste saamine kulgeb
plaanipäraselt ning uuringu tähtaega ei ole vaja pikendada. Seda kinnitatakse eraldi aktil
andmekogude hävitamise kohta.
Sotsiaalministeeriumile annab Tartu Ülikool lepingu lõppemisel üle uuringu tulemi ehk
uuringuaruande ja anonümiseeritud analüüsitulemused.
9. Loetlege isikute kategooriad, kelle andmeid töödeldakse ning valimi suurus. Inimeste rühmad, keda uurida kavatsetakse ning kui palju neid on.
Uuringu käigus taotleme ligipääsu nende isikute isikuandmetele, kes on seotud valimisse kuuluvate
tsiviilkohtumenetlustega menetluse perioodi, liigi ja märksõnade alusel ja ulatuses, mis on seotud
menetlusdokumentidega ja STAR menetlustega:
1. lapsevanemad (kuni 150 kohtutoimikut st kuni 300 lapsevanemat);
2. lapsed (kuni 150 kohtutoimikut, laste täpne arv teadmata, kuna laste arv peredes pole teada)
3. laste muud lähikondsed (kuni 150 kohtutoimikut, täpne arv teadmata, kuna toimikute sisu
teadmata).
Lisaks uuritavates dokumentides kajastuvatele isikuandmetele töötleme uuringus erinevate
ametiasutuste avalikult kättesaadavaid andmeid (eelkõige e-posti aadressid), vajadusel kasutame
ka telefoninumbreid ekspertide intervjuudele kutsumiseks ja/või intervjuu läbiviimiseks.
Ekspertintervjuude sihtrühmadeks on:
eksperdid ja poliitikakujundajad (ca 35 intervjuud) – nt kohtunikud, advokaadid, kohalike
omavalitsuste lastekaitsetöötajad, ministeeriumide ja muude riigiasutuste töötajad;
teiste riikide eksperdid ja poliitikakujundajad (kuni 10 inimest, kirjalikud intervjuud;
vajadusel virtuaalsed intervjuud).
Täpsed isikute arvud selguvad uuringumaterjalidega töötamise käigus.
13
9.1. Tooge välja periood, mille kohta isikuandmete päring tehakse.
Isikuandmete päring tehakse kohtulahendite juhtumitele aastatel 2023-2024. Andmed pärime KIS-
st perioodi 01.01.2023-31.12.2024 kohta. Samas tõdeb uurimisrühm, et materjalides võivad
kajastuda ka sündmused varasemast perioodist, mis on seotud valimisse valitud kohtulahenditega.
STAR-st pärime lapse isikukoodiga seotud menetluste osas andmeid kuni kaks aastat enne
kohtulahendi kuupäeva. Juhtumite kaasamisel käsitleme indekskuupäevana kohtulahendi või
menetluse lõpukuupäeva.
9.2. Loetlege töödeldavate isikuandmete koosseis. Tuua detailselt välja, milliseid isikuandmeid töödeldakse (nt ees- ja perenimi, isikukood, e-posti aadress jne) ning põhjendus, miks
just neid andmeid on uuringu eesmärgi täitmiseks vaja. Vajadusel esitada taotluse lisana (nt tabelina).
Pidasime SKA-ga nõu, millised isikuandmed võivad SKA materjalidest meie kätte sattuda.
Isikuandmetest töötleme uuringu käigus (dokumendianalüüs) lapsevanemate ja laste ees- ja
perekonnanimesid; lapse/laste isikukoode või sünnikuupäevi, lapsevanemate isikukoode või
sünnikuupäevi, lapse sugu, vanemate elukohti rahvastikuregistri järgi ja vanemate tegelikke
elukohti, lapse/laste elukohti rahvastikuregistri järgi ja tegelikke elukohti; lapse muude lähedaste
ees- ja perekonnanimesid, sugulusastet menetluse osalistega, elukoha andmeid; kohtumenetluses
osalemise aega; kohtumenetluse ja lastekaitsemenetluse aluseks olevate sündmuste kirjeldusi ning
võimalikke kirjelduse käigus selguvaid andmeid; pöördumise andmed ja siduva toimingud
andmed, andmed menetluste kohta ja menetlusega seotud dokumentide andmed, haldusmenetluse
toimingute andmed, erivajaduse, puude ja töövõime andmed, eestkoste andmed, hindamiste
andmed, juhtumiplaani andmed sotsiaalhoolekande seaduse § 9 alusel, isikule makstud toetuste
andmed, isiku teenust saama suunamise otsuste andmed, alla 18-aastase isiku vanema
hooldusõiguse, perest eraldamise ja paigutamise andmed, lastekaitsemenetluses osalemise aega;
kohtumenetluste ja lastekaitsemenetluste tulemusi (täpsemalt teadmata enne materjalidega
tutvumist).
Lisaks uuritavates dokumentides kajastuvatele isikuandmetele töötleme uuringus erinevate
ametiasutuste avalikult kättesaadavaid andmeid (eelkõige e-posti aadressid), vajadusel kasutame
ka telefoninumbreid ekspertide intervjuudele kutsumiseks ja/või intervjuu läbiviimiseks.
Intervjuude salvestamisel töötleme isikuandmeid nagu intervjueeritava hääl ning tema poliitilised
ja filosoofilised veendumused ning muu tema isikut puudutav info juhul, kui intervjueeritav peaks
neid intervjuu käigus avaldama (kuigi intervjueeritava isiku kohta intervjuu käigus küsimusi ei
esitata).
Kohtumaterjalide analüüsi tegemiseks ei ole vaja isikuandmeid analüüsida, kuna analüüsime
üldiselt kohtu tegevust juhtumite menetlemisel. Samas ei ole analüüsitavatest kohtumaterjalidest
isikuandmete eemaldamine võimalik, seega saavad uurimisrühma liikmed neile siiski ligipääsu.
Kohtuasjade valimisse kuuluvate lahenditega seotud laste isikukoodide järgi tehakse päring STARi,
leidmaks samade lastega seotud lastekaitseteemalised menetlused (liht- ja juhtumimenetlused)
STAR-is. Uurimisrühma ülesandeks ei ole otseselt töö selles punktis nimetatud isikuandmetega,
vaid tegevuste ja protsessidega seotud analüüs ning tulenevalt uuringu eesmärkidest üldistatud ja
anonüümse sisukokkuvõtte koostamine. Kuna aga kohtumaterjalid antakse töövõtjale üle koos
isikuandmetega (neid ei kustutata eelnevalt, kuna see oleks liiga töömahukas), ning kuna
isikuandmeid (peamiselt alaealiste laste isikukoodid) on vaja ka juhtumite otsimiseks STARi
andmestikust, siis on samaaegselt tegemist ka isikuandmete töötlemisega ilma isikult nõusolekut
küsimata ja seetõttu on käesolevas punktis 9.2. loetletud selliseid isikuandmeid, millega
uurimisrühma liikmed võivad dokumendianalüüsi käigus kokku puutuda. Teiste AKI lubade
taotluste koostamise raames on uurimisrühma liikmed sel teemal AKI-ga konsulteerinud ja saanud
vastuseks, et selles punktis tuleks nimetada niipalju isikuandmeid kui võimalik, millega
uurimisrühm kokku puutub, vaatamata sellele, et uuringu läbiviimise käigus otseselt nende
14
andmetega tööd ei tehta. Uurimisrühm lähtub andmete pärimisel minimaalsuse põhimõttest – nii
vähe kui võimalik, kuid niipalju kui vajalik.
Ka STARi materjalide analüüsi tegemiseks ei ole vaja isikuandmeid analüüsida, kuna analüüsime
üldiselt lastekaitsetöötajate tegevust juhtumite menetlemisel. Samas ei ole analüüsitavatest
materjalidest isikuandmete eemaldamine võimalik, seega saavad uurimisrühma liikmed neile siiski
ligipääsu. Tegemist on andmetega, mis, nagu me teame eelnevast kogemusest (nt Riikliku
perelepitusteenuse uuringu ja Täisealiste eestkostekorralduse uuringu läbiviimisel), kaasnevad
päringute tegemisega kohtute infosüsteemi ja STAR süsteemi.
Kohtutoimikutes sisalduvat infot analüüsime vastavalt uurimisküsimustele kvalitatiivse
sisuanalüüsi meetodeid järgides. Eelkõige lähtume juhtumiülese analüüsi põhimõtetest, vaadeldes
analüüsitavaid juhtumeid samaaegselt ja võrreldes kindlat teemakäsitlust, näiteks asjaolusid, mis
olid aluseks kohtulahendi tegemisele, kõigi juhtumite lõikes. Võrdlusvõimalus loob eeldused
suuremaks üldistatavuseks, mis on uuringu ettenähtud tulem, võrreldes juhtumipõhise analüüsiga.
Juhul kui analüüsi tegemise käigus ilmnevad asjaolud, mis loovad aluse täiendavate
analüüsitehnikate kasutamiseks, rakendavad uurijad ka neid. Õiguseksperdid loevad selleks
korduvalt menetlusdokumentide kirjeldavat ja põhjendavat osa.
Analüüsime menetluse vastavust perekonnaseaduse ja tsiviilkohtumenetluse normidega, eelkõige
lähtudes lapse huvidest. Võrdleme menetlusaega, kas menetlustel, kus kohtusse on pöördunud
erinevad osapooled (vanem, kohaliku omavalitsuse esindaja) esineb sisulisi erinevusi ning kui
kohtuasjade materjalide hulgas on, siis ka küsimusi, mida on lahendanud ekspert. Kvantitatiivselt
analüüsime numbriliselt võrreldavaid andmeid nagu menetluste ajad, erineva sisuga menetluste ja
otsuste arvud, erinevate tõendite kasutamine, esialgse õiguskaitse lahendi tegemise aeg jms.
Õiguseksperdid on pidanud vajalikuks kogu kohtutoimikuga tutvumist, kuna kohtumäärustes
esitatakse oluliste asjaolude ja tõendite kokkuvõte, millest kohtunik oma siseveendumuses lähtus,
ja selles ei pruugi kogu lapse väärkohtlemisega seotud taustainfo olla piisava põhjalikkusega
kirjeldatud. Kohtu lõpplahendile viidatakse üksnes seetõttu, et vaadeldava materjali puhul ei oleks
tegemist vaidlustatava lahendiga. Kogu kohtutoimik sisaldab õigusekspertide hinnangul infot selle
kohta, kui palju arvestati sisulise lahendi tegemisel lapse väärkohtlemisega, millistele lapse
väärkohtlemisega seotud asjaoludele viitas lastekaitsetöötaja ja lapse esindaja kohtule antavas
teabes, kui palju oli olukordi, mil kohus jättis lapse väärkohtlemise mõju hindamata ja mis põhjusel
seda tehti ning milliseid tõendeid ja tõendusvahendeid kohus kasutab, hindamaks väärkohtlemise
ja selle kahtluse mõju lapsele. Uuringu eesmärgi täitmiseks on vajalik teha järeldusi, mis tänases
kohtumenetluses on ebapiisav või muutmist vajav lapse väärkohtlemise täpsemaks tuvastamiseks
ja selle mõju hindamiseks.
9.3. Loetlege isikuandmete allikad. Nimetage konkreetsed isikuandmete allikad (nt registrid, küsitluslehed jne), kust isikuandmeid saadakse.
Isikuandmete allikateks on analüüsitavad kohtumaterjalid: 1) sisulised kohtulahendid 2)
kohtumäärused esialgse õiguskaitse rakendamise kohta, 3) valla- või linnavalitsuse
(lastekaitsetöötaja) kohtule esitatud arvamused ning 4) menetluses last esindava advokaadi
seisukohad, ning samade lastega seotud pöördumiste ja lastekaitse juhtumite materjalid STARist.
9.4. Kas andmeandjatega (andmekogu vastutava töötlejaga) on konsulteeritud ning nad on
valmis väljastama uuringu eesmärgi saavutamiseks vajalikud andmed?
Sotsiaalkindlustusameti (STARi vastutav töötleja) esindajatega on konsulteeritud ning nad on
valmis andmed taotluse alusel väljastama tingimusel, et selleks on saadud eetikakomitee ja AKI
load. Kohtutoimikute väljastamiseks küsime pärast Andmekaitse Inspektsiooni loa saamist luba
kõigi nelja maakohtu esimeestelt, vastavalt TsMS § 59 lg 4. Maakohtute esimehi informeerime
eelnevalt, andes neile ülevaate uuringu eesmärkidest ning andmevajadusest. Justiits- ja
Digiministeeriumiga (kohtute infosüsteemi vastutav töötleja) on konsulteeritud ning nad on valmis
võimaldama uurijatele ligipääsu Kohtute Infosüsteemile tingimusel, et selleks on saadud
eetikakomitee ja AKI load ning maakohtute esimeeste load.
15
10. Kas kogutud andmed pseudonümiseeritakse või anonümiseeritakse? Mis etapis seda
tehakse? Kes viib läbi pseudonümiseerimise või anonümiseerimise (vastutav töötleja, volitatud
töötleja, andmeandja vms)?
Kui andmeid ei pseudonümiseerita, siis selgitada, miks seda ei tehta.
Kohtumaterjalide ja STARi materjalide andmeid ei pseudonümiseerita, kuna selleks, et viia ühe
juhtumi/menetluse teemal läbi nii kohtu- kui lastekaitsemenetluse analüüs, peab juhtum olema
tuvastatav.
Kahest andmeallikast päritavaid andmeid otseselt siduma ei hakata, sest analüüsi koostamise
käigus teeme juhtumiülest analüüsi. See tähendab, et vaatleme samal ajal mitut analüüsitavat
juhtumit, näiteks kogume erinevatest (kohtu)materjalidest kokku kõik konkreetset teemat
käsitlevad tekstiosad ja võrdleme selle teema käsitlemist kõigi kogutud materjalide lõikes.10 Sellest
tulenevalt analüüsime eraldiseisvalt lapse peresisest väärkohtlemist ja selle mõjuga arvestamist last
puudutavates tsiviilkohtumenetlustes ja lastekaitsetöös. Analüüsi käigus vaatame küll näiteks seda,
kui palju ja millist infot esitab perekonnaasja lahendavale kohtule kohalik omavalitsus ning kuidas
on lapse väärkohtlemise juhtumite puhul omavahel seotud perekonnaasjas läbiviidav
kohtumenetlus ja KOVi lastekaitseline menetlus (kui paljudes uuritud perekonnaasjades alustas
KOVi lastekaitsetöötaja liht- või juhtumimenetlust perekonnaasja lahendavalt kohtult saadud info
põhjal ning millistel teemadel ja kelle poolt esitatud pöördumised on KOV uuritud perekonnaasjade
puhul STARis lapse kohta registreerinud). Samas on oluline esitada tulemused suurema
üldistatavusega, sest umbes 150 juhtumi infot ei ole võimalik ja otstarbekas uurimisaruandes eraldi
analüüsida. Analüüsi eesmärk on siiski leida juhtumite üleselt ühisosasid, ent ka erisusi, mille alusel
on võimalik teha soovitusi ja järeldusi nii kohtule kui ka lastekaitsele.
Ainus sidumine kahe süsteemi vahel tehakse alaealiste laste isikukoodidega ja kohtulahendite
kuupäevadega, mille märgivad kohtulahenditest saadud info alusel Exceli tabelisse õiguseksperdid
ja selle tabeli alusel esitab vastutav uurija päringu Sotsiaalkindlustusametile, et oleks võimalik leida
STARist nende lastega seotud menetlused.
Ekspertintervjuu transkribeeritakse juhul, kui intervjuu käigus kogutud info on vaja analüüsi
tegemiseks anda edasi mõnele teisele uurimisrühma liikmele kui intervjueerija ise. Transkriptsioon
antakse edasi anonümiseeritult, tagamaks intervjueeritava privaatsus. Andmed anonümiseeritakse
volitatud töötleja ehk Tartu Ülikooli poolt.
Juhul kui intervjuud ei transkribeerita teeb uurija intervjuust põhjaliku sisukokkuvõtte, mille alusel
on võimalik intervjuudest saadud andmed kodeerida ja teostada kvalitatiivset sisuanalüüsi.
Kvalitatiivse sisuanalüüsi läbiviimiseks puudub ilmtingimata vajadus intervjuude täpseks
transkribeerimiseks. Me transkribeerime intervjuusid valikuliselt, keskendudes nendele osadele,
mis uurija hinnangul on uurimisküsimuste või teemaarenduste seisukohalt olulised ning mille
kajastamist võiks lõpparuande tsitaatide või väljavõtetena kaaluda. Ülejäänud intervjuu osas
koostame põhjaliku sisulise kokkuvõtte, mis ei ole küll sõna-sõnaline, kuid annab võimalikult
täpselt edasi vestluse peamised punktid ja teemad. Sisukokkuvõtte näol on tegemist keskmiselt 3-
4 lehekülje pikkuse dokumendiga, mis sisaldab analüüsi seisukohalt kogu vajalikku infot.
Uurimisrühmal on pikaajaline kogemus intervjuutulemuste analüüsimisel, põhinedes intervjuude
sisukokkuvõtetel, omades seega pikaajalist kogemust intervjuu ja uurimiseesmärgi seisukohalt
olulise info eristamisel. Vastutav uurija Sabina Trankmann on koolitanud Töötukassa ja Tartu
Ülikooli töötajaid intervjuude läbiviimisel. Uurimisrühma liige Helen Urmann on õpetanud alates
2018. a kevadest, sh vastutava õppejõuna alates 2020. a kevadest, kvalitatiivset analüüsi.
Uurimisrühma liige Doris Pavlov täiendas enda kvalitatiivsete uurimismeetodite alaseid teadmisi
10 https://samm.ut.ee/kvalitatiivne-sisuanalyys/
16
hiljuti magistriõppes.
Analüüsitarkvara QCAMap võimaldab uuringumeeskonna liikmetel andmeid ja analüüsitulemusi
omavahel jagada, tagades seeläbi uurijate omavahelise tõhusa koostöö, metodoloogilise ühtsuse ja
uuringutulemuse ühtlustumise. Ühtlasi tagab intervjuude sisukokkuvõtete koostamine olukorra,
mil isikuandmeid sisaldavad intervjuude transkriptsioonid ei satu kolmandate isikute kätte, kelle
süsteemide turvalisuse tase on teadmata ja mille puhul on võimatu tagada isikuandmete kaitse ja
hävitamise. Uurimisrühmal on paralleelselt käimas riikliku perelepitusteenuse tulemuslikkuse
uuring, kus esimeses etapis kasutati ekspertintervjuude sisu analüüsis edukalt samasuguseid võtteid
ja süsteemi. Põhjalike sisukokkuvõtete koostamine uurimisrühma liikmete poolt tagab, et
isikuandmeid sisalduvad dokumendid ja info ei satu kolmandate isikute kätte, info saab analüüsitud
selliselt, et oleks võimalik täita uurimiseesmärki ja vastata uurimisküsimustele, kuid samas
vähendada sõna-sõnalise transkriptsiooni koostamisega kaasnevat ajakulu.
10.1. Loetlege pseudonümiseeritud andmete koosseis.
10.2. Kirjeldage pseudonümiseerimise protsessi ja vahendeid.
Kui kasutatakse koodivõtit, siis tuua välja, kes koodivõtit säilitab ja kui kaua säilitab.
10.3. Tooge välja pseudonümiseeritud andmete säilitamise aeg ja põhjendus.
Kui andmeid ei pseudonümiseerita, siis tuua välja andmete kustutamise tähtaeg. Vähemalt kvartali ja aasta täpsusega.
Uuringu käigus uurijate käsutuses olnud isikuandmed kustutatakse hiljemalt 10 tööpäeva pärast töö
üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist ehk eelduslikult detsembris 2025, juhul kui uuringuga
seotud lubade ja kooskõlastuste saamine kulgeb plaanipäraselt ning uuringu tähtaega ei ole vaja
pikendada. Seda kinnitatakse eraldi aktil andmekogude hävitamise kohta.
11. Kas andmesubjekti teavitatakse
isikuandmete töötlemisest? Jah/ei
Jah
11.1. Kui vastasite ei, siis palun põhjendage11
11.2. Kui vastasite jah, siis kirjeldage, kuidas
teavitatakse.
Üldine uuringust teavitamine toimub
Sotsiaalministeeriumi ja Johan Skytte
poliitikauuringute instituudi
veebilehel/sotsiaalmeedias. Üldine teavitamine
toimub enne dokumendianalüüsi algust.
Uuringust teavitamise postituses tuuakse välja,
kust ja millisel õiguslikul alusel
andmesubjektide (isiku)andmed kogutakse,
selgitatakse uuringu läbiviimisega seonduvat ja
tulemuste kasutamist ja esitatakse uuringu
andmekaitsetingimused.
11.3. Kust on leitavad
andmekaitsetingimused12?
Tartu Ülikooli üldised
andmekaitsetingimused on leitavad ülikooli
veebilehelt:
https://ut.ee/et/sisu/andmekaitsetingimused.
11 Isikuandmete töötlemisest teavitamise kohustus tuleneb IKÜM-st, teavitamata jätmine on põhjendatud väga erandlikel juhtudel. 12 IKÜM-i kohaselt tuleb andmesubjektile esitada isikuandmete töötlemise kohta teave ehk nn andmekaitsetingimused, mis peavad vastama IKÜM art 12 – 14 sätestatule.
17
12. Kas isikuandmeid edastatakse
kolmandatesse riikidesse13 Jah/ei. Kui vastate küsimusele jah, siis täita ka järgnevad lahtrid.
Ei
12.1. Loetlege riigid, kuhu isikuandmeid
edastatakse.
12.2. Milliseid lisakaitsemeetmeid
kasutatakse?
Kinnitan, et taotluses esitatud andmed vastavad tegelikkusele.
_____________________________ ____________________ (allkirjastaja ees- ja perenimi)14 (allkiri ja kuupäev)
Taotluse lisad15:
Lisa 1: Seaduse alusel loodud valdkonnapõhise eetikakomitee seisukoht (juhul, kui
on olemas)
Taotlemisel
Lisa 2: Hankeleping ja/või tehniline kirjeldus JAH
Lisa 3: Nõusoleku võtmise vorm JAH
Lisa 4: Intervjuude kavad JAH
13 Isikuandmete edastamine on lubatud üksnes sellisesse riiki, millel on piisav andmekaitse tase (Euroopa Liidu liikmesriigid; Euroopa
Majanduspiirkonna lepinguga ühinenud riigid; riigid, mille isikuandmete kaitse tase on Euroopa Komisjoni poolt hinnatud piisavaks). Isikuandmete nn kolmandatesse riikidesse edastamine toimub IKÜM artiklite 44-50 alusel. Täiendav teave:
https://www.aki.ee/isikuandmed/andmetootlejale/isikuandmete-edastamine-valisriiki. 14 Taotluse saab allkirjastada vaid isik, kellel on vastava asutuse/ettevõtte esindusõigus või teda on volitatud taotlust esitama. Kui allkirjastaja on volitatud taotlust esitama, siis esitada volitust tõendav dokument (volikiri, leping vms). 15 Kui nimetatud lisasid ei ole, siis palume need kustutada.
1
TÖÖVÕTULEPING nr 1.8-2/2575-1 Sotsiaalministeerium (edaspidi tellija), registrikood 70001952, asukoht Suur-Ameerika 1, Tallinn, mida esindab Sotsiaalministeeriumi põhimääruse alusel kantsler Maarjo Mändmaa ja Tartu Ülikool (edaspidi töövõtja), registrikood 74001073, mida esindab grandikeskuse juhataja Siret Rutiku Tartu Ülikooli rektori 29.12.2017. a käskkirja nr 19 alusel, edaspidi ka pool või pooled, sõlmisid töövõtulepingu (edaspidi leping) alljärgnevas: 1. Üldsätted 1.1. Leping on sõlmitud riigihanke „Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle
mõju hindamine lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses Sotsiaalministeeriumile” (viitenumber 283613) (edaspidi riigihange) tulemusena.
1.2. Lepingu esemeks on kohtu- ja lastekaitsetöö praktikale tuginev uuringu läbiviimine, mis keskendub lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamisele ja selle mõju hindamisele lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses (edaspidi töö).
1.3. Tööd rahastatakse Euroopa Liidu Struktuurfondide projektist Laste ja perede toetamine, 2021-2027.4.07.23-0002.
1.4. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid, töövõtja pakkumus, lepingus ettenähtud juhtudel pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.5. Töö täpsem kirjeldus on toodud riigihanke alusdokumentides. 1.6. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad: 1.6.1. Lisa 1 – Andmetöötluse leping.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Tellija tasub töövõtjale teostatud töö eest vastavalt pakkumuses fikseeritud
kogumaksumusele 57 000 eurot (lepingu hind). Lepingu hinnale lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras, välja arvatud punktis 2.3 nimetatud juhul.
2.2. Tellija tasub töö eest pärast vastava etapi vastuvõtmist töövõtja esitatud arve alusel järgmiselt: 2.2.1. vahe etapi vastuvõtmise järgselt 20% lepingu hinnast (mitte varem kui kahe kuu
jooksul lepingu allkirjastamisest alates); 2.2.2. lõppraporti puhta versiooni ja teiste Tehnilises kirjelduses koos lõppraporti puhta
versiooniga nõutud materjalide vastuvõtmise järgselt 70% lepingu hinnast; 2.2.3. Tellijale uuringu tulemuste tutvustuste ja esitluste läbiviimise järgselt ning
meedias esinemise, intervjuude andmise ja/või uuringu tulemusi tutvustava ülevaatliku artikli teostamise ja läbiviimise järgselt 10% lepingu hinnast (kuni kahe kuu jooksul peale lõppraporti puhta versiooni vastuvõtmist).
2.3. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud töövõtja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud kohustust käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist või lepingu täitmise käigus, peab töövõtja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu võrra ei suurene.
2.4. Lepingu hind on lõplik ning sisaldab kõiki lepingu täitmise kulusid, sh tasu autoriõiguste eest ja tulemuste esitlemist.
2.5. Töövõtja esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber 283613, 15-kohaline lepinguosa viitenumber (leitav riigihangete registrist lepingu juurest) ja tellija ja töövõtja kontaktisikute andmed.
2.6. Tellija tasub töövõtjale 14 kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve saamisest. 3. Töö teostamine ja üleandmine
2
3.1. Töö teostatakse vastavalt tehnilise kirjeldusele ja pakkumuses esitatud ajakavale ja kõik lepingulised tegevused peavad olema teostatud 8 kuu jooksul lepingu sõlmimisest, arvestades seejuures järgmist: 3.1.1. Tehnilises kirjelduses ettenähtud ning selles esitatud tingimustele vastavad
vaheraportid ning lõppraporti mustand- ja puhta versiooni esitab töövõtja ajakavas ettenähtud tähtaegadeks;
3.1.2. Töövõtja koostab uuringu tulemustest esitluse ja tutvustab uuringu tulemusi kokkuleppel tellijaga kuni kahel tellija poolt välja pakutud üritusel kuni kahe kuu jooksul peale lõppraporti vastuvõtmist. Lisaks on oodatud, et lõppraporti vastuvõtmise hetkest kuni kahe kuu jooksul töövõtja kokkuleppel tellijaga esineks meedias, annaks uuringut puudutavaid intervjuusid või avaldaks artikli (pakkumuses tuleks arvestada kuni 3 uuringu tutvustuse/intervjuu/ülevaateartikliga);
3.1.3. Hiljemalt lepingu lõpptähtajaks annab töövõtja tellijale üle töö teostamise käigus koostatud anonümiseeritud andmestikud, esitluse(d) ja intervjuukavad või küsimustikudning muud materjalid, mille üleandmises pooled on kokku leppinud.
3.2. Tellijal on õigus anda töövõtjale juhiseid, teha märkusi ja ettepanekuid töö nõuetekohaseks teostamiseks, tegevus- ja/või ajakava kohandamiseks, töö teostamise metoodika kohandamiseks vms. Tellija juhised, märkused ja ettepanekud on töövõtjale täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos põhjendustega. Vastuväidete esitamine ei mõjuta töövõtja vastutust töö lepingutingimustele vastavuse eest.
3.3. Töövõtja kohustub teostama töö tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas lepingus sätestatuga. Lepingus sätestamata omaduste osas peab töö olema vähemalt keskmise kvaliteediga ja vastama sarnastele töödele tavaliselt esitatavatele nõuetele.
3.4. Töövõtja valmistab koostöös tellijaga ette ning esitab tellijale dokumendid, mida on vaja esitada Andmekaitse Inspektsioonile ja eetikakomiteele loa saamiseks andmete töötlemiseks, mis on vajalik töö teostamiseks. Tellijal on õigus neid dokumente enne esitamist koostöös töövõtjaga muuta või täiendada.
3.5. Töövõtja arvestab tööde planeerimisel ja teostamisel eetikakomitee ja Andmekaitse Inspektsioonilt teadusuuringu loa koostamise ja taotlemisele kuluva ajaga (minimaalselt 6 nädalat).
3.6. Tellija ja töövõtja kohustuvad tööde avaldamisel mistahes vormis viitama Sotsiaalministeeriumile kui tellijale ning töövõtjale kui uuringu/hindamise läbiviijale.
3.7. Töövõtja kohustub järgima Euroopa Liidu Struktuurfondide teavitamise ja avalikustamise nõudeid ning viitama programmi rahastusallikale „Laste ja perede toetamine,“ 2021- 2027.4.07.23-0002 (https://www.riigiteataja.ee/akt/117052022012).
3.8. Töövõtja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele või teistele auditooriumitele, mis puudutavad tööde protsessi ja tulemusi kuni tööde vastuvõtmiseni, välja arvatud tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
3.9. Töövõtja peab lepingu täitmise käigus teostama kõik tööd ja toimingud, mis ei ole lepingus sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad lepingu täitmisega seotud töö hulka.
3.10. Töövõtja tagab, et temal, tema alltöövõtjatel ja töötajatel on lepingu täitmise perioodil olemas kõik vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud, kui need on õigusaktidest või lepingus sätestatust tulenevalt vajalikud või vastava töö puhul nende olemasolu eeldatakse.
3.11. Töövõtja kutse- või majandustegevuses tegutseva isikuna peab teostama töö vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades lepingus sätestatud töö teostamisel tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused vastavad töö ulatusele, iseloomule ja keerukusele.
3.12. Töövõtja kohustub töö teostamisel kasutama samu isikuid, keda ta esitas riigihanke pakkumuse koosseisus. Uurimisrühma liikmete vahetumise korral peab olema tagatud,
3
et töid teostavad vähemalt samaväärse kvalifikatsiooni ja kogemusega isikud, kui oli nõutud riigihanke alusdokumentides.
3.13. Uurimisrühma liikme vahetumise vajadustest tuleb teavitada tellijat esimesel võimalusel ning esitada tellijale uue uurimisrühma liikme kvalifikatsiooni ja töökogemust kajastavad dokumendid. Uurimisrühma liikmete vahetamiseks on vajalik tellija nõusolek.
3.14. Suhtlemine poolte vahel toimub eesti keeles. Kui uurimisrühma liige ei valda eesti keelt piisaval tasemel, peab töövõtja tagama omal kulul tõlke olemasolu suuliseks ja kirjalikuks suhtlemiseks uuringurühma liikme ja muude isikute vahel. Tõlk peab olema kompetentne lepingu esemeks olevateksti tõlkimisel.
3.15. Uurimisrühma liikmetel/ekspertidel peab olema tagatud vajalik keeleoskuse tase välisriikide praktikaid käsitlevate materjalide analüüsimiseks.
3.16. Töövõtja viib töökoosolekud ja muud kohtumised läbi võimaluse korral veebi vahendusel, sh peab omama juurdepääsu selleks vajalikele tarkvaralahendustele ja neid töö teostamise käigus haldama, et vähendada eelkõige liigsest transpordikasutusest tulenevat süsiniku jalajälge. Töövõtja poolt digitaalsel kujul edastatavad materjalid peavad olema salvestatud ja edastatud optimaalse mahuga, et vältida otstarbetult suuri andmefaile ning seega vähendada digireostust.
3.17. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
3.18. Töövõtja esitab valmis töö tellijale ülevaatamiseks. Töö üleandmine toimub üleandmise- vastuvõtmise aktiga. Tellija kontrollib teostatud vastava etapi töö vastavust lepingus sätestatule 8 tööpäeva jooksul. Tellijal on õigus mõjuval põhjusel töö ülevaatamise tähtaega pikendada 5 tööpäeva võrra, sh kui töös on olulisi puudusi, teavitades sellest töövõtja kontaktisikut.
3.19. Tellijal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui töö ei vasta lepingus sätestatule. Sellisel juhul jätab tellija vastava etapi töö vastu võtmata ja esitab pretensiooni punktis 3.18 märgitud aja jooksul töö üleandmisest arvates. 3.19.1. Pretensioonis fikseeritakse ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste
kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puudustega töö parandamist või uue töö teostamist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata. Sellisel juhul on tellijal õigus jätta töö vastu võtmata või võtta töö vastu osaliselt (puudustega).
3.19.2. Tellijal on õigus võtta vastu puudustega töö puuduste kõrvaldamise nõude asemel ja alandada lepingu hinda.
3.19.3. Kui töövõtja ei ole pretensiooniga nõus, on töövõtjal õigus tellida töö vastavuse hindamiseks ekspertiis mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatult eksperdilt. Kui töö vastuvõtmisest keeldumine osutub ekspertiisi tulemusel põhjendamatuks, hüvitab tellija töövõtjale ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab töö mittevastavust, jäävad ekspertiisikulud töövõtja kanda.
3.19.4. Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused töö kvaliteedis on tingitud tellija poolt antud juhiste ebasobivusest või sisendist ning töövõtja oli tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
3.20. Kui tellija ei esita pretensiooni lepingus sätestatud tähtaja jooksul, loetakse töö tellija poolt vastuvõetuks.
3.21. Töö vastuvõtmisest läheb tellijale üle töö juhusliku hävimise või kahjustumise riisiko. 4. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 4.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses. Poole koguvastutus on piiratud kahekordse lepingu hinnaga, välja arvatud kui: 4.1.1. lepingurikkumine oli tahtlik;
4
4.1.2. töö teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise tõttu on esitatud nõue. 4.2. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda
leppetrahvi kuni 5% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui töövõtja ei teosta tööd lepingus sätestatud tingimuste kohaselt.
4.3. Lepingus sätestatud kohustuste rikkumise korral, sh töö teostamise tähtajast või lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 0,5% lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
4.4. Kui töövõtja ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega tööd või ei tee uut tööd puudustega töö asemel ja töövõtja viivitust saab lugeda oluliseks lepingu rikkumiseks, on tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud mahus tööd kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt tellitud töödele kulunud summa ning lepingu hinna vahe hüvitamist töövõtja poolt ja/või lepingust taganeda.
4.5. Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult: 4.5.1. töövõtja tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole nõuetele vastav töö teostatav; 4.5.2. töövõtja ei pea lepingu täitmisel kinni tellija juhistest või õigusaktiga töö
teostamisele kehtestatud nõuetest; 4.5.3. töövõtja on hilinenud töö esimese etapi üleandmisega rohkem kui 2 kuud; 4.5.4. rahastaja tingimuste (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika)
mittejärgimine; 4.5.5. töövõtja ei ole tellijale tööd üle andnud hiljemalt 2 kuu möödumisel arvates
kokkulepitud töö üleandmise tähtajast; 4.5.6. töövõtja rikub lepingus sätestatud andmekaitse- või autoriõiguse nõudeid; 4.5.7. töövõtja on esitanud lepingu sõlmimisel või lepingu täitmise käigus valeandmeid.
4.6. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on töövõtjal õigus nõuda tellijalt viivist kuni 0,5% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% tasumata summast.
4.7. Kui tellija viivitab töö tegemiseks vajalike juhiste üleandmisega või viivitatakse valimi kohtuasjade numbrite üleandmisega ning seetõttu ei ole töövõtjal võimalik lepingut nõuetekohaselt täita, on töövõtjal õigus nõuda lepingu täitmise tähtaja pikendamist proportsionaalselt viivitatud aja võrra.
4.8. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel töövõtja või tema esindajate, töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, on tellijal igakordselt õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast ja/või lepingust taganeda.
4.9. Õiguskaitsevahendite kohaldamine või kohaldamata jätmine, sh leppetrahvi nõudmine ja selle ulatus, oleneb rikkumise iseloomust, tagajärgedest kahjustatud poolele ja muudest lepingulist suhet mõjutavatest teguritest ning toimub võlaõigusseaduse (VÕS) alusel.
4.10. Kui sama rikkumise eest on võimalik rakendada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi(d) selleks õigustatud pool.
4.11. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid. 4.12. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
4.13. Kui töövõtja ei täida lepingut nõuetekohaselt ja/või ei järgi töö teostamisel lepingu rahastaja tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika) ja selle tõttu tehakse tellijale toetuse vähendamise või tagasinõude otsus, on tellijal õigus töövõtjalt tagasi nõuda mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
4.14. Tellijal on õigus leping ühepoolselt üles öelda, kui töövõtjal puuduvad töö teostamiseks vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud.
4.15. Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise vabandatavuse osas kohaldavad pooled VÕS §-s 103 sätestatut.
5
4.15.1. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
4.15.2. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
5. Autoriõigused 5.1. Lepingu alusel töövõtja poolt loodud ja lepingu alusel tellija poolt vastuvõetud ning
tasutud mistahes tööde resultaadid ja nendega seotud autori kõik varalised õigused lähevad töö vastuvõtmisega täies mahus üle tellijale.
5.2. Autori isiklike õiguste osas annab töövõtja tellijale arvates töö vastuvõtmisest tagasivõtmatu kogu autoriõiguste kehtivuse aja territoriaalsete piiranguteta kehtiva ainulitsentsi ja õiguse anda all-litsentse kolmandatele isikutele tellija enda äranägemisel. Teose kasutamise viis ei ole piiratud. Tellijal on pärast töö vastuvõtmist õigus kasutada tööd oma äranägemisel ilma töövõtja täiendava nõusolekuta. Töö muudatuste, lisanduste, paranduste jms puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole töövõtja. Kui see ei ole selge, peab tellija töövõtjat eelnevalt teavitama ning andma töövõtjale võimaluse nõuda oma nime eemaldamist töö tulemitelt.
5.3. Töövõtja kohustub andma andmed talle töö teostamise käigus üleantud kolmandate isikute intellektuaalse omandi õiguste kohta üle tellijale. Töövõtja kohustub tagama, et tal on kõik õigused eelpool nimetatud viisil varalised õigused loovutada ja isiklike õiguste osas litsents anda.
5.4. Kõik tellija poolt töövõtjale tööde teostamiseks antud dokumendid kuuluvad nende algsele omanikule, kui ei ole kokkulepitud teisiti.
5.5. Töövõtja võib lepingu täitmise käigus loodud teoseid või nende osasid kasutada ainult tellija kirjalikul nõusolekul ja tingimusel, et teose või selle osade avalikustamisel, viitamisel ja/või refereerimisel viitab töövõtja tellijale ning järgib lepingu rahastaja tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika).
5.6. Töövõtja võib lepingu täitmise käigus loodud ja õiguspäraselt avaldatud teost kasutada illustreeriva materjalina või reprodutseerida õppe- ja teaduslikel eesmärkidel motiveeritud mahus ja tingimusel, et selline kasutamine ei taotle ärilisi eesmärke.
5.7. Töövõtja kohustub talle töö eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel kolmandatele isikutele töö teostamisega seotud autoritasud.
5.8. Juhul kui tellija vastu esitatakse nõue töö teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise tõttu, vastutab tellijale tekkinud kahju eest töövõtja.
6. Teadete edastamine 6.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, muuhulgas näiteks poolte lepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu rikkumisest, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
6.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus sätestatud kontaktisiku kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud viivitamatult informeerima teist poolt ja sellist muudatust ei käsitleta lepingu muudatusena. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus sätestatud kontaktandmetel.
6.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil
6
ja postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirja saatmisele järgneval tööpäeval.
7. Poolte kontaktisikud 7.1. Tellija kontaktisikuks lepingu täitmisega seotud küsimustes on Merli Kaunissaar telefon
59167349, e-post [email protected]. 7.2. Tellija kontaktisikul on õigus esindada tellijat kõikides lepingu täitmisega seotud
küsimustes, välja arvatud lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude esitamise osas.
7.3. Töövõtja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes on Sabina Trankmann, tel
5513620, e-post [email protected].
8. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse
8.1. Töövõtja kohustub tagama, et tema esindajad, töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
8.2. Pooled tagavad lepingu täitmise ajal ja pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja jooksul lepingujärgsete kohustuste täitmise käigus teineteiselt saadud teabe, mis on kas kirjalikus või digitaalses vormis varustatud märkega "konfidentsiaalne" või millel on märge juurdepääsupiirangu kohta (eelkõige, kuid mitte ainult AvTS alusel), konfidentsiaalsuse ja ei anna seda edasi ega võimalda sellele teabele juurdepääsu kolmandatele isikutele ilma teise poole sellekohase kirjaliku nõusolekuta. Vastavasisulise informatsiooni müümist, pakkumist või levitamist töövõtja või töövõtjaga seotud isiku poolt käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist. Lepingu alusel konfidentsiaalseteks andmeteks loetakse ka vahetult töö teostamisega tellija kohta ja struktuuritoetuste registri kasutamisel töövõtjale teatavaks saanud teave. Töövõtjal ei ole õigust nimetatud teavet avaldada ega muul viisil töödelda.
8.3. Pärast lõpparuande vastuvõtmist tellija poolt on töövõtja kohustatud hävitama tellijale üleantavad andmestikud ja muu materjali (näiteks anonümiseeritud süvaintervjuude transkriptsioonide töövõtja kasutuses oleva(d) koopia(d) jmt) mitte hiljem kui 10 tööpäeva jooksul peale lepingu lõppemist.
8.4. Töövõtja võib avaldada konfidentsiaalset informatsiooni, sealhulgas isikuandmeid üksnes nendele isikutele, kellele vastav õigus tuleb õigusaktidest või isikutele kes seda teavet vajavad lepinguliste kohustuste täitmiseks ja keda on teavitatud, et selline informatsioon on konfidentsiaalne ja nad on seotud konfidentsiaalsuskohustusega. Kui isikule avaldatakse lepinguliste kohustuste täitmiseks isikuandmeid, on töövõtja kohustatud tagama, et isik, kellele isikuandmeid avaldatakse, järgib lepingus ja õigusaktides sätestatud isikuandmete töötlemise nõudeid.
8.5. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mis on avalikult teadaolev või mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil. Töövõtjal ei ole õigust kasutada konfidentsiaalset teavet kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
8.6. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Pooled sõlmivad lepingu lisana andmetöötluse lepingu.
9. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine
7
9.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib lepingust tulenevate kohustuste täitmiseni. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu lõppemist.
9.2. Juhul kui poolest mitteoleneval põhjusel, nt kolmanda osapoole tegevuse viibimise tõttu, ei osutu võimalikuks töö tegevustega alustamine või tööde teostamine selliselt, et oleks võimalik järgida ajakavas kokkulepitud tähtaegu, alustatakse tegevustega või viiakse tegevused läbi tellija poolt nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu äralangemist. Sellisel juhul lükatakse vajadusel edasi ka lepingu lõpp- ja/või vahetähtaeg perioodi võrra, mille osas tegevustega alustamine viibis või oli takistatud, ning lepitakse kokku vajadusel ajakava muudatustes.
9.3. Pooltel on õigus lepingut muuta RHS § 123 lg 1 p 2 alusel, kui: 9.3.1. lepingu sõlmimise viibimise tõttu, sh tulenevalt riigihankega seonduvatest
võimalikest vaidlustus- ja kohtumenetlustest, ei osutu võimalikuks tööga alustamine selliselt, et oleks võimalik järgida lepingu tähtaegu, alustatakse töödega tellija poolt nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu äralangemist. Sellisel juhul lükatakse edasi ka lepingu lõppkuupäeva perioodi võrra, mille osas tööga alustamine viibis. Kui töö teostamine lepingu tähtaegu järgides osutub seetõttu võimatuks, on tellijal õigus lükata tähtaega vastavalt edasi ja määrata uued tegevuste ja aruandluse tähtajad;
9.3.2. lepingu täitmise ajal esinevad inimeste tervise ja ohutu elukeskkonna tagamise vajadusest tingitud põhjused (nt COVID-19 sarnane haiguspuhang, sõjategevus, keemia- või loodusõnnetus vms), mistõttu ei osutu võimalikuks töö teostamine lepingus sätestatud tingimustel või alternatiivsete meetoditega, on pooltel õigus muuta lepingus esitatud aja- ja/või tegevuskava ja/või pikendada lepingu täitmise tähtaega proportsionaalselt lepingu täitmist takistanud asjaolude esinemise aja võrra;
9.3.3. lepingu punktis 3.5 viidatud loa saamine on viibinud võrreldes asjaajamisele kuluva eeldatava ajaga (6 nädalat) või andmete kättesaamine on takistatud ette teadmata põhjustel, on pooltel õigus muuta lepingus esitatud aja- ja/ või tegevuskava ja/või pikendada lepingu täitmise tähtaega.
9.4. Lepingu aja-, ja/või tegevuskava ja/või täitmise tähtaega on lubatud pikendada lepingu täitmise ajal kehtinud piirangute või muu lepingu nõuetekohast täitmist takistava asjaolu kehtivuse aja võrra. 9.4.1. Töövõtja esitab aja- ja/või tegevuskava muutmiseks ja/või lepingu tähtaja
pikendamiseks tellijale taotluse, milles näitab põhjendused ja selgitused, milliseid aja- ja/või tegevuskavas olevaid tegevusi on võimalik kavandatud ajal läbi viia ning millised tegevused tuleks edasi lükata, sest neid ei ole võimalik läbi viia alternatiivsete meetoditega.
9.4.2. Tegevuste osas, milles ajakava järgimine on takistatud kehtestatud piirangute ja keeldude tõttu, lepivad pooled tegevuste uue ajakava kokku 10 tööpäeva jooksul piirangute ja keeldude äralangemisest.
9.5. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
10. Lõppsätted
10.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. 10.2. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate
õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
10.3. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
10.4. Lepingu täitmise keel on eesti keel.
10.5. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada, lahendatakse Harju Maakohtus.
1
Tellija nimi: Sotsiaalministeerium
Hanke nimetus: Lapse peresisese väärkohtlemise väljaselgitamine ja selle mõju hindamine
lastekaitsetöös ja last puudutavas tsiviilkohtumenetluses
Viitenumber: 283613
Tehniline kirjeldus
1. Uuringu taust ja olukorra ülevaade
Lähisuhtevägivald mõjutab alati peres elavaid lapsi, seda ka siis, kui vanem(ad) otseselt lapse
suhtes vägivaldsed ei ole. Lähisuhtevägivallaga kokkupuutumist peetakse lapse
väärkohtlemise vormiks. Kokkupuude vanemate või teiste pereliikmete vahel toimuva
vägivallaga võib mõjutada laste vaimset ja füüsilist tervist, käitumist, tunnetust, arengut ja
õpitulemusi. Lisaks näitavad uuringud, et vägivallakeskkonnas elamine tõstab lapse kiusamise,
ärakasutamise riski ning sellega kaasneb otsene oht lapsel endal langeda füüsilise, vaimse või
seksuaalse vägivalla ohvriks. Lisaks kasvatab vägivallaga kokkupuutumine lapseeas riski
täiskasvanuna kogeda lähisuhtevägivalda, kas ohvrina või selle toimepanijana (Laps
perevägivalla pealtnägijana 2022).1 1
2023. aastal registreeriti politseis 3186 perevägivallakuritegu. Hinnanguliselt 34% juhtudest
olid perevägivalla ohvriteks või pealtnägijateks (ka) lapsed.2 2023. aastal jõudis ohvriabini uusi
lähisuhtevägivalla all kannatanuid 2724, sh alaealisi 571. Lasteabisse3 pöördumisi oli 2023.
aastal kokku 16 918, millest lapse väärkohtlemise teated olid sageduselt esimesel kohal
(22,8%). Alaealise kannatanuga seksuaalkuritegusid registreeriti samal aastal 637, nendest 332
kontaktset kuritegu, millest ligi 40% pani toime lapse pereliige või sugulane.4
Siinses uuringus loetakse lapse peresiseseks väärkohtlemiseks igasugust lapse vastu suunatud
või last mõjutavat vägivalda ning väärkohtlemist perekonnas, sealhulgas lapse füüsilist,
seksuaalset ja vaimset väärkohtlemist (lastekaitseseaduse (LasteKS) § 24) ning
lähisuhtevägivalla tunnistajaks olemist. Nagu eespool viidatud, mõjutab last igasugune
kokkupuude lähisuhtevägivallaga, sh vägivaldses perekeskkonnas kasvamine, isegi juhul kui
lapse enda suhtes vägivalda toime ei panda, kuid laps on teadlik vägivalla toimumisest. Samuti
loetakse uuringus lapse väärkohtlemise vormiks lapse võõrandamist oma vanemast, mis võib
toimuda lähisuhtevägivalla osana või eraldiseisvalt (vanemast võõrandamise mõiste kohta vt
täpsemalt allpool).
Laste kaitsmiseks vägivalla eest ei piisa vaid mõnest üksikust kavandatud tegevusest. ÜRO
lapse õiguste konventsioon, millega Eesti on liitunud 1991. aastal, paneb riigile kohustuse
1 Kriminaalpoliitika uuringute sari nr 36: Laps perevägivalla pealtnägija; K. Espenberg, K. Luhamaa, A Markina, K. Vain.
Tartu Ülikooli sotsiaalteaduslike rakendusuuringute keskus RAKE ja õigusteaduskond. Uuringu tellija Justiitsministeerium. 2 Justiitsministeerium. Kuritegevus Eestis 2023. Perevägivald ja ahistamine | Kuritegevus 2023 (just.ee) 3 Lasteabi 116111 pakub laste ja perede aitamiseks ning toetamiseks ööpäevaringset üle-eestilist tasuta nõustamist telefoni ja
interneti teel. Pöördujatele antakse nõu ja infot ning neid juhendatakse ja aidatakse abivajava ja hädaohus oleva lapse
juhtumites. Töövälisel ajal täidetakse viimaste puhul lastekaitsetöötaja rolli. 4 Justiitsministeerium. Kuritegevus Eestis 2023. https://www.just.ee/kuritegevus2023/seksuaalkuriteod/
2
kaitsta lapsi vägivalla ja ärakasutamise eest, mis võib kahjustada lapse õigust elule,
ellujäämisele ja arengule. Mõiste „areng“ all mõeldakse lapse kehalist, vaimset, hingelist,
moraalset, psühholoogilist ja sotsiaalset arengut (ÜRO Lapse Õiguste Komitee (2011),
üldkommentaar nr 13, punkt 62). Laste turvalisuse tagamiseks on vajalik kujundada selline
ühiskondlik elukorraldus ja normistik, mis väärtustab ja toetab last ning kaitseb tema õigusi ja
heaolu. Naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise Euroopa Nõukogu
konventsioon (nn Istanbuli konventsioon) jõustus Eesti suhtes 2018. aastal ning see paneb
riigile kohustuse kaitsta ja abistada perevägivalla ohvreid, pöörates eraldi tähelepanu vägivalla
tunnistajaks olnud laste eakohasele psühholoogilisele nõustamisele ning lapse parimate
huvidega arvestamisele.52
2022. aastal käis Eestis Istanbuli konventsiooni järelevalvekomitee GREVIO, kes hindas
konventsiooni täitmist. Hindamise raportis toodi välja, et Eesti ametiasutused peaksid võtma
kasutusele vajalikud meetmed, et kohtutel oleks lapsevanemate hooldus- ja suhtlusõiguse
määramisel lapse suhtes kohustus kaaluda kõiki naistevastase vägivallaga seotud küsimusi ning
hinnata hooldus- ja suhtlusõiguse piiramist, kui on perevägivallale viitavaid märke. Sealhulgas
toodi välja ka "võõrandamise" mõiste väärkasutamise oht kohtutes.6
Lastega seotud vägivallajuhtumite, sh perevägivalla puhul kaitsevad lapse õigusi ja heaolu ning
kujundavad lapse ja vanemate edasisi suhteid eelkõige lastekaitse ja kohus. Kohtusse võib
pöörduda lapsevanem, kes soovib muutusi vanemate hooldusõiguses või lapsega suhtlemise
korras. Samuti võib lapse heaolu ohustamisest teatada kohtule keegi teine ning kui vanema
tegevus ohustab last või vanem ei ole võimeline lapse heaolu tagama, tuleks kohtul võtta
abinõusid lapse kaitseks (perekonnaseaduse (PKS) § 134)7. Kohus peab last puudutavas
tsiviilkohtumenetluses, sh õigussuhte esialgseks reguleerimiseks küsima valla- või
linnavalitsuse seisukohta (tsiviilkohtumenetluse seadustiku (TsMS) § 384 lg 4 ja § 552 lg 2).
Kohaliku omavalitsuse ülesanne on hinnata selles olukorras lapse heaolu ja huve ning anda
kohtule arvamus. Eesti praktikas on omavalitsuses enamasti lastekaitsetöötaja see, kes hindab
lapse heaolu ja õiguste kaitstust. Samuti võib lastekaitsetöötaja ise oma igapäevase töö käigus
laste ja peredega leida, et mõne lapse heaolu tagamiseks on vajalik pöörduda kohtusse
vanema(te) hooldusõiguse ja/või suhtlusõiguse piiramiseks, sel juhul algatab kohtumenetluse
linna- või vallavalitsus. Hädaohus oleva lapse võib lastekaitsetöötaja perest eraldada ka enne
kohtu vastavat lahendit (LasteKS § 33). Kõigil kirjeldatud juhtudel peaks lastekaitsetöötaja ja
kohus vajalikul määral arvesse võtma lapse väärkohtlemist peres.
Arvestades pere ja vanemate keskset rolli lapse heaolu, turvatunde ja identiteedi kujunemisel,
võib lapse parimate huvide väljaselgitamine peresisese väärkohtlemise juhtumitel olla väga
keeruline. Mõistagi kahjustab last igasugune väärkohtlemine, kuid lapse jaoks võib olla
traumeeriv ka ühe vanemaga suhete katkemine (keelamine) ning äärmuslikel juhtudel lapse
eraldamine mõlemast vanemast. Seetõttu tuleb neil juhtudel põhjalikult ja teadlikult kaaluda
lapse jaoks „halbade“ valikute vahel. Lastekaitsetöötajal ei pruugi olla kõiki vajalikke teadmisi
ja oskusi, et tuvastada vägivalla igakülgset mõju lapse arengule ja tervisele, sh psüühikale, kuid
vajaduse korral saab ta selleks kaasata asjaomase spetsialisti (LasteKS § 28 lg 1). Kohus peab
5Naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise Euroopa Nõukogu konventsioon–Riigi Teataja 6 GREVIO „Baseline Evaluation Report Estonia. 1680a8fcc2 (coe.int) 7 PKS §134 lg 2: Lapse heaolu ohustamisest teatab lapse elukohajärgsele valla- või linnavalitsusele või kohtule riigiasutuse
või omavalitsusasutuse ametnik, politseiametnik, tervishoiutöötaja, kohtunik, prokurör, notar, kohtutäitur, õpetaja või muu
isik, kellel on andmeid ohustatud lapse kohta.
3
lapsega seotud menetluses selgitama välja lapse huvid ning lähtuma otsuse tegemisel nendest
kui esmatähtsast kaalutlusest (LasteKS § 21), kuid ka kohtunikul ei pruugi olla nii põhjalikke
asjakohaseid teadmisi ja ta saab vägivalla mõju hinnates tugineda eelkõige ekspertide ja teiste
eriteadmisega isikute arvamustele.
Täpsem ülevaade puudub sellest, kuidas lapse suhtes või vanemate vahel toimunud
lähisuhtevägivalla ja selle mõjuga arvestatakse lapsega seotud tsiviilkohtumenetlustes hooldus-
ja suhtlusõiguse üle otsustamisel. Tsiviilkohtumenetluse normid kohustavad perekonnaasjades
arvesse võtma, kas vanem on olnud lapse või teise vanema suhtes vägivaldne, nt TsMS § 551
lg 3, § 5521 lg 1, § 558 lg 1, lepitusmenetluse osas § 5601 lg 2 ja 5, § 561 lg 1 (kehtivad alates
2019. ja osaliselt 2022. aastast). Samas ei ole normide rakendumist menetlustes täpsemalt
analüüsitud. Samuti on riikliku perelepitusteenuse seaduses83 eraldi piirangud, et lepitusse ei
saa kohustuslikus korras suunata, kui on esinenud vanemate vahelist vägivalda. Sellele tuleb
viidata kohtusse pöördumise avalduses. Kui aga kohus on siiski suunanud vanemad
perelepitusse ja lähisuhtevägivald selgub alles lepitusmenetluse läbiviimise käigus, on
Sotsiaalkindlustusametil õigus lepitusmenetlust mitte läbi viia ning edasi lahendatakse asi
kohtus. Tulenevalt lepitusmenetluse eesmärgist jõuda vanemate vahel kompromiss-
kokkuleppeni, on lähisuhtevägivalla esinemisel teenuse osutamine ja vanemluskokkuleppeni
jõudmine tavajuhtumist keerukam, lähisuhtevägivallaga seotud juhtumeid loetakse
perelepitusteenuse erijuhuks. Teenuse osutamine on võimalik, kui mõlemad lepituses osalevad
vanemad on sellega nõus. Selliste juhtumitega tegelemiseks saavad perelepitajad ka vastava
koolituse.
Paraku ei arvestata kohtumenetluses alati vägivalla mõjuga lapsele. Puudub ühtne praktika,
millistele tõenditele ja arvamustele peaks kohus selliste juhtumite puhul tuginema (sh millise
pädevusega ekspertide või teiste eriteadmistega isikute seisukohta küsida), et osata parimal
moel tsiviilkohtumenetluses hooldus- ja suhtlusõiguse üle otsustamisel arvesse võtta lapse
olukorda, huve ja vajadusi. Eriti keeruline võib olla kohtute jaoks vägivalla mõjuga arvestada
juhul, kui laps on lähisuhtevägivalda pealt näinud, sest kaudse vägivalla mõju lapsele on veelgi
keerulisem hinnata kui otsese vägivalla puhul.
Avalikus arutelus ja kohtupraktikas on üha aktuaalsemaks muutunud lapse vanemast
võõrandamise teema, selle mõiste sisu osas puudub aga Eestis piisav selgus ning ühetaolist
määratlust ei leidu ka maailma praktikas. 9 Mõnede ekspertide arvates on tegemist lapse vaimse
väärkohtlemise vormiga, millisel juhul tuleks lapsega seotud otsuste tegemisel hinnata ka
sellise peresisese väärkohtlemise mõju lapsele. Öeldut arvestades puudutavad osad
uurimisküsimused ka lapse vanemast võõrandamist, ent see ei ole käsitletav uuringu tellija
seisukohavõtuna võõrandamise teema osas.
Selleks, et tagada lapse ja lahus elava vanema suhtlusõigus, nii et oleks tagatud parimal viisil
lapse huvid ja õigused, on kohtul võimalik rakendada erinevaid meetmeid. Kohus võib määrata,
et laps suhtleb vanemaga sobiva kolmanda isiku juuresolekul (nt lastekaitsetöötaja). Samuti on
kohtul võimalik määrata lapse ja vanema suhtluse korraldamiseks erieestkostja või piirata
lapsega kooselava vanema otsustusõigust suhtluse korraldamise küsimuses. Lisaks on kohtul
8 Perelepitusteenuse eesmärk on aidata lahku minevatel lapsevanematel üksmeelele jõuda ning sõlmida lapse huvidest
lähtuvad kokkulepped. 9 Üks näide võõrandamise mõiste defineerimisest on järgmine: Vanemast võõrandamine on kompleksne psühholoogilise
väärkohtlemise vorm, mille käigus üks vanem käitub pikema aja jooksul agressiivselt ja manipuleerivalt, et kahjustada ning
hävitada lapse ja teise vanema suhet (Talviste, 2022).
4
võimalik otsustada, et lapse elukoht saab olema edaspidi selle vanema juures, kellega laps ei
ole saanud koos olla. Kohus saab ka seni lapsega kooselava vanema hooldusõigust piirata või
teha otsus, et lapse hooldusõigus antakse täielikult üle teisele vanemale. On esinenud
kohtupraktikat, kus on leitud, et kuigi lapsele tingib hooldusõiguse üleandmine tõenäoliselt
lühiajaliselt negatiivseid emotsioone, kaalub lahus elava vanemaga suhete taastamise
pikaajaline mõju selle üles.104 Kirjeldatud kohtu poolsete meetmete rakendamise eelduseks on
kohtu hinnang, et need on vajalikud lapse huvide kaitseks ehk tuvastada tuleb lapse õigusi ja
huve kahjustav olukord.
Perekonnaasjas võib kohus määrata lapsele teda puudutavas menetluses esindaja, kui see on
vajalik tema huvide kaitseks, seejuures on esindaja määramine nõutav abinõude rakendamisel
seoses lapse eraldamisega perekonnast või isikuhooldusõiguse äravõtmisega (TsMS § 219).
Lapse esindaja ülesanne on tagada, et lapse huvid oleksid kohtus kaitstud. Samuti peab kohus
küsima pädeva valla- või linnavalitsuse seisukohta last puudutavas menetluses ning enne last
puudutava esialgse õiguskaitse rakendamist (TsMS § 551, 552). Seega on kohtumenetluses
lapse õiguste ja huvide tagamise ülesanne nii lapse esindajal (üldjuhul advokaat) kui ka
kohalikul omavalitsusel (üldjuhul lastekaitsetöötaja). Selgitamist vajaks, kas nende rollid ja
ülesanded praktikas mingil määral kattuvad või esineb lünki, mille tõttu lapse (mõned) huvid
menetluses võivad jääda vajaliku kaitseta. Lapse õiguste ja huvide kaitstus kohtus on eriti
oluline lapse peresisese väärkohtlemise korral, kus lapse heaolu on juba riivatud ning võib
esineda oluline vastuolu lapse ja tema vanema(te) huvide vahel. Lisaks tuleks lastega seotud
kohtumenetlustes järgida lapsesõbraliku menetluse põhimõtteid11, mille eesmärk on samuti
kaitsta lapse õigusi ja mille rakendamise osas täna puudub täpsem ülevaade lapsega seotud
tsiviilkohtumenetlustes hooldus- ja suhtlusõiguse üle otsustamisel.
2. Uuringu eesmärk ja uurimisülesanded
Tellitav uuring panustab lähisuhtevägivalla ennetamise tegevuskava 2024-202712 täitmisse:
selle üks üldeesmärke on perevägivallas kannatanud inimeste, sh laste süsteemne ja
vajaduspõhine abistamine, mille saavutamiseks on planeeritud luua vajalikud
hindamisvahendid spetsialistidele, mille abil hinnata perevägivalla mõju lapsele. Uuring aitab
täita ka Heaolu arengukava 2023-2030 eesmärke, mis näeb ette välja töötada
lastekaitsetöötajatele vajalike juhendite ja hindamisvahenditega tõenduspõhine tööriistapakett
ning samuti võtta kasutusele ja teha lastega töötavatele spetsialistidele kättesaadavaks Eesti
oludesse sobivad hindamisvahendid lapse väärkohtlemise kindlakstegemiseks, selle ulatuse ja
mõju hindamiseks.13 Samuti aitab uuring kaasa Istanbuli Konventsiooni järelvalvekomitee
GREVIO soovituse täitmisele seoses konventsiooni artikli 31 lõike 2 rakendamisega, mis näeb
ette, et konventsiooniosalised võtavad vajalikke seadusandlikke või muid meetmeid tagamaks,
10 Orav, K. 2021. „Millised on lapsest lahusoleva vanema võimalused olukorras, kus lapsega kooselav vanem on otsustanud
lapse temast võõrandada?“ Millised on lapsest lahus elava vanema võimalused? (postimees.ee) 11 Vt lapsesõbraliku menetluse meelespea: https://lapsesobralikmenetlus.just.ee/et/spetsialistile-lapsesobraliku-menetluse-
juhised/lapsesobraliku-menetluse-meelespea. Praktikas on nt lapsesõbraliku menetluse toetamiseks igas kohtumajas nö
lapsesõbaliku menetluse tegeluskastid (turvatunnet sisaldavad mänguasjad eri vanuses lastele) ning suuremates
kohtumajades ka laste ärakuulamise toad. Lapsesõbraliku menetluse veebileht: https://lapsesobralikmenetlus.just.ee/et 12 Perevägivald | Justiitsministeerium 13 Heaolu arengukava 2023-2030. Heaolu arengukava 2023-2030 | Sotsiaalministeerium (sm.ee)
5
et külastus- ja eestkosteõiguse kasutamine ei ohustaks ohvri ja laste õigusi ja turvalisust. Lisaks
toetab tellitav uuring uuringu "Laps perevägivalla pealtnägijana 2022" soovitust, et spetsialiste
(lastekaitsetöötajad, haridustöötajad, meditsiinitöötajad ja õiguskaitsespetsialistid) tuleb
koolitada traumateadlikkusest ning sellest, milline on vaimse vägivalla lühi-ja pikaajaline mõju
lapsele ning kuidas vaimset vägivalda kogenud lapsi ära tunda.
Kohtu- ja lastekaitsetöö praktikale tuginev uuring, mis keskendub lapse peresisese
väärkohtlemise väljaselgitamisele ja selle mõju hindamisele lastekaitsetöös ja last puudutavas
tsiviilkohtumenetluses, võimaldab saada ülevaate praegusest olukorrast ja praktikatest. Kui
ilmnevad puudujäägid või ebaühtlus kehtivates praktikates, annavad uuringu tulemused aluse
välja töötada täpsemad suunised, soovitused ja võimalusel hindamisvahendid sotsiaal- ja
õiguskaitse valdkonna spetsialistidele, mille abil hinnata peresisese väärkohtlemise esinemist
ja mõju lapsele, tagada lapsele vajalik abi ning teha otsuseid vanemate hooldus- ja
suhtlusõiguse kohta perevägivallaga seotud juhtumites.
Tellitava uuringu peamine eesmärk on välja selgitada, kuidas lastekaitsetöös ja last puudutavas
tsiviilkohtumenetluses selgitatakse välja lapse väärkohtlemise esinemist peres ja kuidas
hinnatakse ning arvestatakse väärkohtlemise mõju lapsele teda puudutavate kohtuasjade
lahendamisel. Seda eesmärki täidetakse kolme peamise uurimisülesande kaudu, analüüsides
Eesti kohtulahendite materjale lapsevanemate hooldus- ja suhtlusõiguse üle peetavates
tsiviilasjades, kohtuasjadega seotud lastekaitsetööd kohaliku omavalitsuse tasandil, kohtu
lahenditega seotud erinevate spetsialistide endi seisukohti ja hinnanguid ning teiste riikide
õigusruumi ja rakenduspraktikaid neis küsimustes. Täpsemalt on uurimisülesanded järgmised:
1. Selgitada välja, kas ja kuidas hooldus- ja suhtlusõiguse asjade lahendamisel kohtunikud
ning menetlustesse kaasatud kohaliku omavalitsuse üksuste lastekaitsetöötajad
selgitavad välja lapse peresisese väärkohtlemise toimumist, hindavad selle mõju lapsele
ning arvestavad sellega lapse huvide kaalumisel ning vanemate hooldus- ja
suhtlusõiguse üle otsustamisel.
2. Hinnata, kas ja kuivõrd on lapse huvid ja õigused hooldus- ja suhtlusõiguse asjade
lahendamisel kaitstud nii lastekaitsetöötaja kui lapse esindaja tegevuse ja seadusest
tulenevate ülesannete täitmise kaudu, samuti kuidas on neis kohtumenetlustes järgitud
lapsesõbraliku menetluse põhimõtteid.
3. Kirjeldada teistes riikides kasutusel olevaid regulatiivseid lahendusi ning häid
meetodeid ja praktikaid lapse väärkohtlemise väljaselgitamisel ja selle mõju hindamisel
hooldus- ja suhtlusõiguse kohtuasjades ning lastekaitsetöös, mis võiksid olla eeskujuks
ka Eesti sotsiaal- ja õiguskaitse valdkondadele.
Kõigi kolme uurimisülesande raames tehakse analüüsi põhjal kokkuvõtvad järeldused ja
vajadusel esitatakse soovitused ning ettepanekud Eesti õigusruumi ja/või praktikate
täiendamiseks, et lastekaitsetöös ning last puudutavas tsiviilkohtumenetluses oleks lapse
heaolu, õigused ja huvid parimal moel esindatud ja kaitstud, sh süsteemselt ja piisavalt hinnatud
lapse peresisese väärkohtlemise mõju lapsele.
I ja II uurimisülesande täitmiseks vajalike menetlus- ja registriandmete näol on tegu
isikuandmetega, sealhulgas eraelulist ja tundlikku sisu sisaldavad andmed, mille töötlemine
nõuab eetikakomitee ja Andmekaitse Inspektsiooni (AKI) nõusolekut. Tööde teostaja koostab
taotlused AKI-lt ja eetikakomiteelt isikuandmete töötlemiseks vajalike lubade saamiseks ja
6
lepib rakendatavad andmekaitse meetmed kokku koostöös tellijaga, konsulteerides veel
vajadusel Justiitsministeeriumi ja Andmekaitse Inspektsiooni ja eetikakomitee
esindajaga. Taotluste esitamiseks ja lubade saamiseks tuleb ajakavas arvestada vähemalt 6
nädalat, kuid kui AKI või eetikakomitee menetlus võtab enam aega, siis arvestatakse vajadusel
aega juurde tööde teostaja kasuks tööde tegemiseks. Tellija on tööde teostajale toeks nii AKI
kui eetikakomitee taotluste koostamisel, tekkivatele küsimustele vastamisel, samuti
registriandmete päringute kokkuleppimisel, koostamisel ja saamisel ning abistab vajadusel ka
uuringu teostajat intervjueeritavate spetsialistide kontaktide leidmisel.
3. Uuringu metodoloogia
Järgnevalt on uurimisülesannete kaupa välja toodud tellija eeldatud metodoloogilised
lähenemised, uurimisküsimused ja allikad. Pakkuja poolt on teretulnud ettepanekud
metodoloogia osas, sh allikate ja -meetodite lisamiseks ning ka uurimisküsimuste
täpsustamiseks või täiendamiseks. Pakkumuses tuleb iga uurimisülesande lahendamiseks
planeeritavaid metodoloogilisi valikuid ja infoallikaid kirjeldada ja põhjendada.
Uurimisküsimused täpsustatakse ja metoodilised valikud kooskõlastatakse uuringu tegemise
käigus tellija poolse esindaja või koostöö meeskonnaga.
Tellija näeb uuringu metodoloogilist lähenemist uurimisülesannete raames järgmisena:
I ja II uurimisülesanne:
selgitada välja, kas ja kuidas hooldus- ja suhtlusõiguse asjade lahendamisel kohtunikud
ning menetlustesse kaasatud kohaliku omavalitsuse üksuste lastekaitsetöötajad
selgitavad välja lapse peresisese väärkohtlemise toimumist, hindavad selle mõju lapsele
ning arvestavad sellega lapse huvide kaalumisel ning vanemate hooldus- ja suhtlusõiguse
üle otsustamisel;
selgitada välja, kas ja kuivõrd on lapse huvid ja õigused hooldus- ja suhtlusõiguse asjade
lahendamisel kaitstud nii lastekaitsetöötaja kui lapse esindaja tegevuse ja seadusest
tulenevate ülesannete täitmise kaudu, samuti kuidas on kohtumenetluses järgitud
lapsesõbraliku menetluse põhimõtteid.
Tellija eeldab, et I ja II uurimisülesande lahendamisel analüüsitakse 2023. aastal ja 2024. aasta
I poolaastal (6 kuud) maakohtutes tehtud alaealistega seotud hooldus- ja suhtlusõiguse
kohtulahendeid ning kohtutoimikutes sisalduvaid valla- või linnavalitsuse (lastekaitsetöötaja)
arvamusi ning menetluses last esindava advokaadi seisukohti (vt kohtuasjade valimi
moodustamise kohta allpool) ja samade isikutega seotud sotsiaalteenuste ja -toetuste
andmeregistri (STAR) menetlusi (lihtmenetlusi ja juhtumimenetlusi) ning lisaks viiakse läbi
intervjuud Eesti maakohtutes perekonnaasju lahendavate kohtunike, kohaliku omavalitsuse
lastekaitsetöötajate ja lapsi esindavate advokaatidega.
Eesti maakohtutes tehti lastega seotud hooldus- ja suhtlusõiguse asjades 2023. aastal 999
kohtulahendit ja 2024. aasta I poolaasta 6 kuu jooksul 539 kohtulahendit, mis piirkonniti
jagunevad järgmiselt: 654 kohtulahendit Harju Maakohtus, 214 Pärnu Maakohtus, 375 Tartu
Maakohtus ja 265 Viru maakohtus (e-toimiku süsteemis kohtuasjade kategooria: vanema
7
õigused lapse suhtes ja lapsega suhtlemise reguleerimine). Tellijale ei ole teada ning ei ole ka
võimalik täpselt ette välja selgitada, kui suures osas ja millistes kohtuasjades käsitleti lapse
väärkohtlemist või selle kahtlust. Asjassepuutuva kohtuasjade valimi saamiseks näeb tellija
koostöös Justiitsministeeriumiga (kohtute infosüsteemi vastutav töötleja) võimaliku
meetodina, et kohtute infosüsteemis teostatakse märksõnaotsing kõigi eelviidatud kohtuasjade
sisuliste lahendite seas, et saada põhjalikuma analüüsi jaoks valim lahenditest, millel võib
eeldada lähisuhtevägivalla teemaga kokkupuudet. Märksõnaotsingus saab kasutada mitmeid
sõna- või fraasiotsinguid (nt lõpp lõigatult sõnad: vägivald, väärkohtlemine, julm, lööma,
manipuleerima, kiusama, karistama, ära kasutama, võõrandama jne). Valikusse sattumise
sagedusest või muudest otsinguga ilmnenud asjaoludest lähtuvalt võib kiiranalüüsi
otsingualuseid märksõnu või tingimusi muuta, et valikusse jääks võimalikult erinevatest
piirkondadest ja erinevas vanuses lastega seotud juhtumeid. Tellija eeldab, et lõplikku
valimisse jääb koondina vähemalt 10% kõigist etteantud perioodil tehtud sisulistest lahenditest
maakohtus, mis jagunevad nelja piirkonna vahel (kiiranalüüs kajastaks, kas ka
proportsionaalselt), s.o hinnanguliselt umbes 100 - 150 kohtuasja. Kohtulahendite valimi
moodustamise sh märksõnade otsimise meetodi või valimi moodustamise etapilisuse osas teeb
pakkuja pakkumuses ettepaneku/ettepanekud ja arvestab, et valimi moodustamise aluste osas
on töö teostamisel vaja teha sisulist koostööd töö tellija ja kohtute infosüsteemi tundjatega sh
võib lõppvalimi suuruse jätta pakkumuses paindlikuks ja sõltuma valimi moodustamise
etappidest (eeldame ja pakkuja saab arvestada u 100-150 lahendi valimisse hõlmamisega).
Pakkujale edastatakse kohtuasjade valimisse jäänud kohtuasjade numbrid koos kohtu
piirkonnaga (leitud märksõnadega seose lisamise vajalikkuse üle saab töö teostamisel läbi
rääkida). Saadud info alusel tuleb pakkujal kohtutelt taotleda juurdepääsu järgmistele valimisse
jäänud kohtuasjade materjalidele : 1) sisulised kohtulahendid 2) kohtumäärused esialgse
õiguskaitse rakendamise kohta, 3) valla- või linnavalitsuse (lastekaitsetöötaja) kohtule esitatud
arvamused ning 4) menetluses last esindava advokaadi seisukohad. Nende kõigi dokumentide
analüüsi kaudu otsitakse uurimisküsimustele vastuseid. Kohtudokumentide analüüsimiseks
tuleks eriliigiliste ja isikuandmete töötlemisel minimaalse kokkupuute tagamiseks
maksimaalselt 1-2 uurimismeeskonna liikmel (sõltuvalt kokku lepitud valimi suurusest ja
pakkuja nägemusest) materjale töödelda selliselt, et eriliigiliste ja isikuandmete töötlemine
edasises analüüsis vajadusel laiema uurimismeeskonna poolt oleks võimalikult minimaalne.
Eelkirjeldatud kohtuasjadega seotud info väljastamise täpsem protseduur lepitakse kokku
tellija ja pakkuja vahel isikuandmete töötlemise loa taotlemise etapis ja lähtudes ka
Andmekaitse Inspektsiooni ja eetikakomitee soovitustest ja nõuannetest (tellija on eelnevalt
selle uuringu läbiviimiseks konsulteerinud Andmekaitse Inspektsiooniga). Pakkuja peab
arvestama, et eelpool nimetatud kohtutoimiku materjalidele uuringu eesmärgil ligipääsu
saamiseks tuleb taotleda luba nii eetikakomiteelt kui Andmekaitse Inspektsioonilt.
Lisaks tehakse kohtuasjade valimisse kuuluvate lahenditega seotud laste (kes olid alaealised
kohtulahendi tegemise ajal) isikukoodide järgi päring Sotsiaalteenuste ja –toetuste
andmeregistrisse (STAR), leidmaks samade lastega seotud lastekaitseteemalised menetlused
(liht- ja juhtumimenetlused) STAR-is. Eelduslikult leidub iga valimisse kuuluva lahendiga
seotud lapse osas ka STAR menetlus või menetlused, kuid võib ka ilmneda, et mõne seotud
lapse osas ei ole STARis andmeid (ka see on tulemus). Kui lapse osas on STARi
lihtmenetlusena pöördumine registreeritud, siis pöördumise peamise teema järgi on võimalik
teostada teemade analüüs (klassifikaator sisaldab u 30 teemat), kuid kuna on teada, et STARis
8
on registreeritud ka palju pöördumisi teemaga „muu probleem“ ja ka peamise teema valik ei
pruugi avada selgelt seotud temaatikat, siis tuleb arvestada vastava piiratusega. Kuigi
juhtumimenetluse korral on STARis enam võimalik pärida infot sh nt abivajaduse hindamiste
või tehtud toimingute infot (klassifikaatorite grupid ja liigid, mille järgi saab KOV tegevusi ja
materjale registreerida kokku u 90 varianti sh kohtuga seotuid 28), siis tuleb arvestada, et
juhtumimenetluste osas võib jääda päringu tulemus väiksemaks kui lahenditega seotud laste
arv, kuna kõigi kohtuasjadega seotud laste suhtes ei pruugi olla alustatud STAR-is
juhtumimenetlust. STAR-i menetluste kohta päritakse piiratud hulgal andmeid, mille põhjal
saab teostada kvantitatiivset ja piiratult kvalitatiivset analüüsi juhtumites läbi viidud
lastekaitsetöö osas, et vastata puudutavatele uurimisküsimustele. STAR-i andmepäringu ulatus
ja detailid lepitakse kokku tellija ja uurija vahel koostöös Sotsiaalkindlustusametiga (STAR
andmete väljastaja) ja konsulteerides veel vajadusel Justiitsministeeriumi ja Andmekaitse
Inspektsiooni ja eetikakomitee esindajaga. Ka STAR andmepäringuks on vajalik Andmekaitse
Inspektsiooni ja eetikakomitee luba.
Lisaks eelviidatud teabe analüüsile viiakse uurimisküsimustele vastamiseks läbi
ekspertintervjuud maakohtu kohtunike (kohtunike intervjuud), kohaliku omavalitsuse
lastekaitsetöötajate (LKT intervjuud) ja lapsi esindavate advokaatidega (advokaatide
intervjuud).
2023. a lahendas perekonnaasju (täpsemalt hooldusõigusega seotud tsiviilasju) maakohtutes
70 kohtunikku, kes piirkondlikult jagunesid järgmiselt: Harju Maakohtus – 17, Pärnu
Maakohtus – 14, Tartu Maakohtus – 22 ja Viru Maakohtus – 12 kohtunikku. Tellija eeldab, et
intervjueeritakse kokku vähemalt 7 kohtunikku kahes fookusgrupis või teostatakse
individuaalintervjuud (võib kombineerida)14, 5kusjuures intervjueeritavatel peaks olema
kohtunikustaaži ja perekonnaasjade lahendamise kogemust vähemalt 4 aastat. Kohtunike
nimekirja annab uurijale tellija Justiitsministeeriumi kaasabil.
Lastekaitsetöötajaid on Eestis kohalikes omavalitsustes ligi 300 (2023. aasta lõpu seisuga),
kuid kõik nad ei ole olnud seotud suhtlus- ja hooldusõiguse kohtumenetlustega. Tellija eeldab,
et intervjueeritakse kokku vähemalt 15 lastekaitsetöötajat kolmes fookusgrupis või teostatakse
individuaalintervjuud (võib kombineerida)15, kusjuures intervjueeritavatel peaks olema
tööstaaži ja kogemust lastekaitsetöötajana ning lapsi puudutavate kohtumenetlustega vähemalt
3 aastat. Intervjueeritavad lastekaitsetöötajad lepitakse kokku koostöös tellijaga, valiku
alustena näeb tellija piirkondlikkuse põhimõtet (nii väikeste kui suurte KOVide esindajad
erinevatest Eesti piirkondadest või saab valiku aluseks võtta STAR toimingu registreerimise
KOViti (nt toiming: kohus - arvamus hooldusõiguse piiramise/peatamise/äravõtmise kohta;
kohus - arvamus suhtlemiskorra kohta: STAR toimingute klassifikaator) või võimalusel
hõlmates ka uuringu valimisse kuuluvate STARi menetluste läbiviijaid (valimisse kuuluvate
kohtulahendiga seotud STAR menetluse registreerinud lastekaitsetöötaja). Pakkumuses võib
esitada esialgse nägemuse lastekaitsetöötajate uuringusse hõlmamise osas ja lõpliku
lastekaitsetöötajate valimisse valiku metoodika võib jätta sõltuma uurimisetappide tulemustest
(pakkumuses kirjeldada ja põhjendada).
14 Pakkumuses tuleb esitada intervjuumeetodi valiku põhjendused, ühe või teise meetodi eelised / riskid arvestades uuritavat
teemat ja uuritavat sihtrühma. 15 Ibid. Loe eelmist allmärkust.
9
Lapse huvide kaitseks perekonnaasjas määrab kohus lapse esindajaks üldjuhul advokaadi.
Esindajaks nimetatav advokaat peab omama vastavat ettevalmistust ja olema kompetentne
lapse õigusi ja huve kaitsma, samuti peab ta olema läbinud advokatuuri juhatuse poolt laste
esindamiseks kohustuslikuks tehtud koolitused. Eesti Advokatuuris on selliseid advokaate 122.
Tellija eeldab, et nendest intervjueeritakse kokku vähemalt 6 advokaati kas individuaalselt või
fookusgrupis (-gruppides), kusjuures intervjueeritavatel peaks olema kogemust advokaadina
laste esindamisel vähemalt 3 aastat. Advokaatide nimekirja annab uurijale tellija.
Pakkumuses tuleb selgitada ja põhjendada kõiki valimite moodustamise ja kasutatavate
materjalide / allikate valiku põhimõtteid, kogumise meetodeid ja materjali analüüsimise
meetodeid.
Tellija poolne esialgne nägemus I ja II uurimisülesande raames esitatavatest
uurimisküsimustest166:
1. Mida lapse suhtes vanema õiguste määramist puudutavates perekonnaasjades (edaspidi
perekonnaasjad) lapse peresisese väärkohtlemisena (edaspidi lapse väärkohtlemine või
ka väärkohtlemine) käsitletakse?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
milliseid tegevusi ja olukordi perekonnaasjades lapse väärkohtlemisena käsitletakse,
sh kas väärkohtlemisena käsitletakse perevägivalda, mille otseseks adressaadiks laps
ei ole, lapse vanemast võõrandamist ja lapse hooletusse jätmist;
kui sagedasti erinevad väärkohtlemisena käsitletavad tegevused/olukorrad uuritud
perekonnaasjades esinevad;
kas ja millised erinevused on kohtunike, lastekaitsetöötajate, lapsele riigi õigusabi
korras määratud esindajate (edaspidi lapse esindaja) ja vanemate seisukohtade vahel
selles osas, mida lapse väärkohtlemisena käsitleda.
2. Kellelt saab perekonnaasja lahendav kohus (edaspidi ka kohus) esmase info lapse
väärkohtlemise kohta?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
kas vastava info esitab kohtule menetlusosaline (kes menetlusosalistest) või selgitab
kohus selle välja omal algatusel (keda kaasates);
kui paljude uuritud perekonnaasjade puhul, kus esines lapse väärkohtlemise teemat, oli
kohtusse avalduse esitajaks vanem ja kui paljude puhul KOV;
millised on lapse väärkohtlemise juhtumid, kus avaldusega pöördub kohtusse KOV ja
millised, kui kohtusse pöördujaks on olnud vanem.
16 Nii need kui pakkuja poolt täpsustatud või tööde teostamisel koostöös täpsustatud uurimisküsimused peaksid saamad
tellitavas uuringus vastatud peamiselt valimi põhiselt ja tellija on teadlik, et üldistatavust ei pruugi saavutada.
10
3. Kuidas on lapse väärkohtlemise juhtumite puhul omavahel seotud perekonnaasjas
läbiviidav kohtumenetlus ja KOVi lastekaitseline menetlus?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
kui paljudes uuritud perekonnaasjades on KOVi lastekaitsetöötaja enne kohtumenetlust
alustanud liht- ja kui paljudel juhtumimenetlust (palume eraldi välja tuua info mõlema
menetluse liigi kohta);
kui paljudes uuritud perekonnaasjades alustas KOVi lastekaitsetöötaja liht- või
juhtumimenetlust perekonnaasja lahendavalt kohtult saadud info põhjal;
millistel teemadel ja kelle poolt esitatud pöördumised on KOV uuritud perekonnaasjade
puhul STARis lapse kohta registreerinud.
4. Milline on esialgse õiguskaitse kohaldamise praktika perekonnaasjades, kus menetluses
esitatakse väide või kohus saab muul viisil info lapse väärkohtlemise kohta?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
kas esialgset õiguskaitset kohaldades teeb kohus seda omal algatusel või
menetlusosalise taotlusel (sellisel juhul palume täpsustada, kelle);
millist infot lapse väärkohtlemise kohta kohus esialgse õiguskaitse rakendamiseks
kasutab;
milliseid esialgse õiguskaitse meetmeid ja kui kauaks kohus (väidetava) lapse
väärkohtlemise puhul rakendab;
kas esialgse õiguskaitse kohaldamises on märkimisväärseid erinevusi tulenevalt lapse
väärkohtlemise vormist, kestusest jms asjaoludest;
kui kiiresti pärast lapse väärkohtlemise väite esitamist kohus esialgse õiguskaitse
lahendi teeb;
millistel juhtudel ja milliste põhjendustega jätab kohus lapse väärkohtlemise kohta
väite esitamisel esialgse õiguskaitse kohaldamata.
5. Kas ja kuidas perekonnaasja lahendav kohus kontrollib, kas lapse väärkohtlemine on
aset leidnud?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
milliste tõendeid ja tõendusvahendeid (TsMS § 229 lg 2 mõttes) kohus lapse
väärkohtlemise tuvastamiseks kasutab, sh kas ja milliseid ekspertiise kohus selleks
määrab ning kas ja milliste eriteadmistega isikute (TsMS § 293 lg 2) seisukohta ta
selleks kasutab;
kuivõrd kohus kogub lapse väärkohtlemise kohta tõendeid ka ise või neid esitavad/
kohus palub need esitada menetlusosalistel. Kui kohus kogub tõendeid ka ise, siis
palume analüüsi tulemustes välja tuua, milliseid tõendeid ja kellelt kohus ise kogub;
11
kas on olukordi, kus kohus jätab lapse väärkohtlemisele viitava info kontrollimata, ning
millised need olukorrad on.
6. Kuivõrd ja mille põhjal hindab perekonnaasja lahendav kohus väärkohtlemise mõju
lapsele?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
milliste tõendeid ja tõendusvahendeid (TsMS § 229 lg 2 mõttes) kohus kasutab, et
väärkohtlemise mõju lapsele hinnata, sh kas ja milliseid ekspertiise kohus selleks
määrab ning kas ja milliste eriteadmistega isikute (TsMS § 293 lg 2) seisukohta ta
selleks kasutab;
kas kohus kogub väärkohtlemise mõju kohta lapsele tõendeid ka ise või neid
esitavad/kohus palub need esitada menetlusosalistel. Kui kohus kogub tõendeid ka ise,
siis palume analüüsi tulemustes välja tuua, milliseid tõendeid ja kellelt kohus ise
kogub;
kas on olukordi, kus kohus jätab väärkohtlemise mõju lapsele hindamata, ning mis
põhjustel ta seda teeb.
7. Millist lapse väärkohtlemisega seonduvat teavet:
esitab perekonnaasja lahendavale kohtule KOV;
esitab perekonnaasja lahendavale kohtule lapsele esindaja;
ootab perekonnaasja lahendav kohus KOVilt;
ootab perekonnaasja lahendav kohus lapse esindajalt?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
kas ja mille poolest küsimusele kohtunike, lastekaitsetöötajate ja lapse esindajate poolt
antud vastused üksteisest erinevad;
millist lapse väärkohtlemisega seonduvat teavet KOV kogub ja kuidas ta seda teeb
(lapse kodu/vanema/muu koha külastus, vestlus lapsega/vanema(te)ga/veel kellegagi
(kellega?), asjakohaste järelepärimiste esitamine (kellele?), lapse abivajaduse
hindamise läbiviimine jm);
kas ja kuidas sõltub KOVi poolt lapse väärkohtlemise kohta teabe kogumine, s.o nii
kogutava teabe sisu kui selle kogumise viis, lapse peresisese väärkohtlemise vormist,
kestusest jms asjaoludest;
millist lapse väärkohtlemisega seonduvat teavet lapse esindaja kogub ja kuidas ta seda
teeb (lapse kodu/vanema/muu koha külastus, vestlus lapsega/vanema(te)ga/veel
kellegagi (kellega?), asjakohaste järelepärimiste esitamine (kellele?) jm);
12
kas ja kuidas sõltub lapse esindaja poolt lapse väärkohtlemise kohta teabe kogumine,
s.o nii kogutava teabe sisu kui selle kogumise viis, lapse väärkohtlemise vormist,
kestusest jms asjaoludest;
kas ja mille poolest KOVi ja lapse esindaja rollid lapse väärkohtlemisega seotud
perekonnaasjades erinevad, sh kas kohtu ootustes KOVile ja lapse esindajale on
erinevusi ning kui, siis milles need erinevused seisnevad;
kas kohtud on KOVide ja lapse esindajate poolt kohtule lapse väärkohtlemise kohta
esitatava teabega rahul ning kas ja millises osas näevad kohtud arenemisruumi;
kas kohtu ootused KOVile ja lapse esindajale lapse väärkohtlemise kohta esitatava
teabe osas on lastekaitsetöötajate ja lapse esindajate jaoks selged ning kas ja millises
osas näevad nad vajadust neid ootusi täpsustada.
8. Kuidas selgitatakse lapse väärkohtlemise juhtumitega seotud perekonnaasjades välja
lapse huvid?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
kuidas, sh milliste meetoditega ja milliste põhimõtete alusel selgitavad lapse huvid
välja lastekaitsetöötaja, lapse esindaja ja kohtunik;
millest lähtub lastekaitsetöötaja, lapse esindaja ja kohtunik olukordades, kus lapse
huvid ja lapse arvamus ei ole omavahel kooskõlas;
kas on juhtumeid, kus lastekaitsetöötaja ja lapse esindaja seisukohad lapse huvide
kohta ei ole omavahel kooskõlas; kui palju selliseid juhtumeid uuritavate
perekonnaasjade hulgas on, millised need on ning millest kohus sellistes olukordades
lapse huvide väljaselgitamisel lähtub.
9. Kuidas tagatakse lapse väärkohtlemise juhtumitega seotud perekonnaasjades menetluse
lapsesõbralikkus ja millised on osapoolte rollid ja ootused selles sh kuivõrd need
erinevad?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
mida teevad kohus, lastekaitsetöötaja ja lapse esindaja selleks, et perekonnaasjade
menetlus oleks lapsesõbralik;
milliseid raskusi kohtul, lastekaitsetöötajal ja lapse esindajal perekonnaasjade
menetluse lapsesõbralikkuse tagamisel esineb;
kuivõrd lapsesõbralikuks kohus, lastekaitsetöötaja ja lapse esindaja perekonnaasjade
menetlust üldiselt peavad;
kas ja kuidas saaks perekonnaasjade menetlust (veel) lapsesõbralikumaks muuta.
10. Kas ja kuidas arvestab kohus lapse väärkohtlemisega sisulist lahendit tehes?
13
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
kui paljudes uuritavates perekonnaasjades piirati/muudeti/lõpetati lapse
väärkohtlemise korral perekonnaasjas tehtava sisulise lahendiga vanema õigusi lapse
suhtes;
milliseid vanema õigusi lapse suhtes ja millisel viisil perekonnaasjas tehtava sisulise
lahendiga lapse väärkohtlemise korral piirati/muudeti/lõpetati;
kas uuritud perekonnaasjades tehtud sisulise lahendiga vanema õiguste
piiramise/muutmise/lõpetamise seisukohalt on märkimisväärseid erinevusi sõltuvalt
sellest, milline on olnud lapse väärkohtlemise vorm, kestus jms asjaolud;
kas on olukordi, kus lapse väärkohtlemine ei mõjuta perekonnaasjas tehtava sisulise
lahendi kohaselt vanema õigusi lapse suhtes (sellisel juhul palume täpsustada, millised
need olukorrad on ja kuidas kohus neid põhjendab).
11. Kui kaua aega läheb lapse väidetavas väärkohtlemise juhtumites perekonnaasja
lahendavale kohtule avalduse esitamisest kuni maakohtu sisulise lahendini?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
milline on analüüsitud kohtulahendite põhjal keskmine menetluse aeg;
milline on analüüsitud kohtulahendite põhjal kõige lühem ja kõige pikem menetluse
aeg.
Palume vastuses tugineda ainult analüüsitud kohtulahenditele.
12. Mida saaks teha, et väärkoheldud lapsed oleksid perekonnaasjades praegusest paremini
kaitstud?
Sh analüüsi tulemustes palume välja tuua:
kas ja mida saaks praegusest paremini teha kohtud, lastekaitsetöötajad, lapse
esindajad;
kas ja mida saaks üldiselt paremini teha.
Palume kõigi küsimuste puhul analüüsi tulemustes selgelt eristada:
analüüsitud dokumentidest, sh STARi päringutest ja läbiviidud intervjuudest tuleneva;
läbiviidud intervjuude puhul iga sihtrupi esindajate intervjuudest tuleneva;
dokumentide puhul kohtulahenditest, STARi päringutest ja muudest dokumentidest
tuleneva.
14
I ja II uurimisülesande raames läbi viidud analüüsi tulemused lapse peresisese väärkohtlemise
väljaselgitamise ja selle mõjuga arvestamise osas last puudutavates tsiviilkohtumenetlustes ja
lastekaitsetöös kajastatakse uuringuraportis teemati. Samuti esitatakse raportis analüüsi
põhised järeldused ning tehakse soovitused ja ettepanekud nii kohtule kui lastekaitsele, kuidas
muuta tööd efektiivsemaks ja hästi toetada laste abini jõudmist peresisese väärkohtlemise
puhul ning kuidas parimal viisil tagada laste õiguste ja huvide kaitstus tsiviilkohtumenetlustes.
III uurimisülesanne: välisriikide õiguse ja praktikate analüüs
Meetoditena eeldab tellija dokumendianalüüsi ja ekspertintervjuude läbiviimist valitud
välisriikides. Intervjuusid soovitame läbi viia kohtumenetluse ja/või lastekaitsetöö ja/või
lastevastase vägivalla ekspertidega (vähemalt üks ekspert igast riigist, kuid vajaduse korral
enamaid eksperte kaasates). Valimisse kuulub minimaalselt kolm välisriiki. Tellija soovitab
kaaluda Saksamaa (millega Eesti tsiviil- ja menetlusõigus sarnaneb) ja Põhjamaade hõlmamist
analüüsi. Pakkumuses tuleb esitada ettepanekud ja põhjendused analüüsi hõlmatavate
välisriikide valiku ning ekspertide osas, keda plaanitakse intervjueerida. Selgitada ja
põhjendada tuleb pakkumuses ka intervjueerimise meetodit, dokumendianalüüsi
allikamaterjali valikud ja nende materjalide analüüsimeetodit.
Uurimisküsimused:
Tellija esialgne nägemus III uurimisülesande raames esitatavatest uurimisküsimustest ja nende
peamistest allikatest.
1. Kuidas on uuringusse valitud välisriikides reguleeritud ja korraldatud lapse peresisese
väärkohtlemise väljaselgitamine ja mõju hindamine last puudutavates
tsiviilkohtumenetlustes ning seonduvas lastekaitsetöös (sh arvestades asjakohaseid
erinevusi Eesti ja nende riikide õigussüsteemide vahel, mis sealseid regulatsioone ja
korraldust mõjutavad)?
2. Kas ja kuidas on uuringusse valitud välisriikides reguleeritud lapse vanemast
võõrandamine?
3. Kas ja kuidas on uuringusse valitud välisriikides korraldatud vanemast võõrandamise
väljaselgitamine ja selle mõju hindamine last puudutavates tsiviilkohtumenetlustes ja
lastekaitsetöös?
4. Millised on välisriikide korralduste tugevused ja puudused sh riikide ekspertide
nägemuse kohaselt?
III uurimissülesande raames analüüsitud välisriikide praktikate kohta analüüsitulemused
kajastatakse uuringuraportis. Raportis esitatakse ka analüüsist lähtuv hinnang ja järeldused,
millised välisriikide praktikad oleksid heaks eeskujuks Eestile võtta ja rakendada
lastekaitsetöös ja tsiviilkohtumenetlustes hooldus- ja suhtlusõiguse üle otsustamisel, sh kas ja
milliste vajalike kohandustega ning kas ja millised riskid võivad kaasneda.
Kõigi uurimisülesannete osas võib pakkuja teha põhjendatud muudatus- ja
täiendusettepanekuid metodoloogia osas ja täiendada uurimisküsimusi, -viise ja kasutatavaid
15
allikaid. Pakkumuses tuleb iga uurimisetappi ja arendusülesande lahendamiseks planeeritavaid
metodoloogilisi valikuid ja infoallikaid (kui asjakohane, siis ka teoreetilisi valikuid) kirjeldada
ja põhjendada, nii samuti analüüsimeetodid ja tuua valikud kui on pakkuja nägemuse kohaselt
asjakohaseid kaalumise variante. Lõplikud ja peamised uurimisküsimused, valimid ja
meetodilised valikud kinnitatakse ja korrigeeritakse vajadusel iga uurimis- ja arendusülesande
eelkohtumisel koostöös tellijaga.
Töö tulemid
Tööde tulemid esitatakse mitmes etapis, I ja II uurimisülesande vaheraportina, III
uurimisülesande vaheraportina ning kõiki uurimisülesandeid kajastava sünteesitud järeldusi ja
ettepanekuid sisaldava lõppraportina. Pakkuja esitab pakkumuses ettepaneku ja ajakava,
milliselt ta vaheraportid (vaheraportite esitamise järjestus ei pea järgima uurimisülesannete
järjestust) ja lõppraporti tellijale esitab sh arvestab, et tellijal ja seejärel tööde teostajal peab
jääma aega raportitele tagasiside andmiseks ja raportite täiendamiseks kummalgi poolel
vähemalt 8 tööpäeva. Vaheraportitele antav tagasiside ja ettepanekud tuleb arvesse võtta
lõppraporti koostamisel ning lõppraportist esitatakse tellijale enne lõppraporti lõplikku
vastuvõtmist terviklik kõiki peamisi osi sisaldav mustandeversioon.
Vaheraportid ja lõppraporti mustandversioon peavad olema loogilise struktuuriga ja sisaldama
ka vastava osa/ osade metoodilist kirjeldust (valimid, andmete kogumine ja analüüs) ja kasutatu
bibliograafiat ning olema keeleliselt korrektsed (kasutatakse ühtseid mõisteid, tekst on jaotatud
ja viisakas eesti keeles, uuritud sihtrühmade suhtes neutraalse keelepruugiga jne), kuid ei pea
olema veel keeletoimetatud. Raportid peavad olema vormilt terviklikud, raportite pikkus peab
olema mõistlik ja n.ö musta analüüsitavat materjali ei tohiks sisaldada ka mitte vaheraportid.
Nii lõppraporti mustand- kui puhas versioon peavad olema vormilt ja sisult terviklikud,
sisaldama metoodilist kirjeldust, analüütilisi tulemusi (mis vastavad uurimis ülesannetele ja
küsimustele temaatiliselt vaateid ja allikaid ühendavalt), esitama põhijäreldused, ning
soovitused ja ettepanekud, sisaldama ka kokkuvõtet ja bibliograafiat. Lõppraporti puhas
versioon tuleb tellijale esitada keeletoimetatult ning koos eesti- ja inglisekeelsete
lühikokkuvõtete ja eestikeelse infograafikaga (2-4-lehekülge A4 mahus kujundatud plakat /
veebipilt uuringu põhitulemuste kohta). Uuringutulemusi tuleb teostajal ka esitleda vähemalt
kahel korral, milleks valmistab ta ette esitlusmaterjalid, mis antakse samuti üle tellijale.
Lõppraport, infograafika, eesti- ja inglisekeelsed lühikokkuvõtted ja esitlusmaterjalid peaksid
olema kõik vormistatud eraldi veebis avaldatavate e-dokumentidena s.t ka kujundatud veebis
avaldatavatena.
Kuivõrd uuringu kulg sõltub metoodilistest valikutest, andmete kättesaadavusest ja pakutavast
või kujunevast tööde järjekorrast, siis tellija on arvestanud ja pakkuja peab pakkumuses
arvestama, et esialgset nägemust ajakavast ja raportite esitamisest võib olla vajadus
korrigeerida poolte kokkuleppel põhjendatud juhtudel kui muudatus tuleneb uurimismaterjali
kättesaamisest või selle kasutamise lubade takistustest. Juhul kui poolest mitteoleneval
põhjusel, nt kolmanda osapoole tegevuse viibimise tõttu, ei osutu võimalikuks töö tegevustega
alustamine või tööde teostamine selliselt, et oleks võimalik järgida ajakavas kokkulepitud
tähtaegu, alustatakse tegevustega või viiakse tegevused läbi tellija poolt nimetatud kuupäeval
pärast viivitust põhjustanud asjaolu äralangemist. Sellisel juhul lükatakse vajadusel edasi ka
16
lepingu lõpp- ja/või vahetähtaeg perioodi võrra, mille osas tegevustega alustamine viibis või
oli takistatud ning lepitakse kokku vajadusel ajakava muudatustes.
Kui uuringu käigus koostatakse andmestikke, mis on analüüsi aluseks, siis juhul, kui pakkuja
näeb võimaliku ja mõistlikuna need anonümiseerida (nt kohtulahendite ja STAR andmestike
pealt), on tellija huvitatud ka nende andmete üle andmisest pakkuja poolt tellijale. Tööde käigus
koostatud intervjuukavad või küsimustikud antakse samuti üle Tellijale eraldi, kui neid pole
peetud asjakohaseks lisada juba lõppraporti juurde. Muid koostatud ja kogutud materjale
tellijale üle andma ei pea ja need tuleb uuringu läbiviimise järel kustutada (lepingus
täpsustatakse kustutamise aeg), kuid kui töövõtja peab asjakohaseks säilitada ja tellijale üle
anda veel muid koostatud materjale eraldi lõppraportist, siis lepitakse see poolte eraldi vahel
kokku. Uuringu läbiviijal tuleb koostada ka uuringu tulemustest esitlus ja tutvustada uuringu
tulemusi kokkuleppel tellijaga vähemalt kahel üritusel. Lisaks on oodatud, et pakkuja
lõppraporti vastuvõtmise järgselt kuni kahe kuu jooksul kokkuleppel tellijaga esineks meedias,
annaks uuringut puudutavaid intervjuusid või avaldaks artikli (pakkumuses tuleks arvestada
kuni 3 uuringu tutvustuse /intervjuu / ülevaateartikliga). Tasu uuringu tulemuste esitamise eest
sisaldub uuringu läbiviijale hankelepingu alusel makstavas tasus.
Uuringu ajakava vastutajatega ja peamiste etappide eelarve
Pakkujal palutakse esitada omapoolne nädala täpsusega lahti kirjutatud ajakava. Iga
alategevuse juurde tuleb märkida vastutajad. Kavas tuleb märkida ära kõik olulisemad tööde
etapid ja tegevused, samuti pakkuja ja tellija poolsete esindajate olulisemad kohtumised või
koosolekud teema/ eesmärgi järgi (raportite esitamise ja tagasisidestamise ajad jm pakkuja
nägemuse järgi olulised tegevused. Pakkujal tuleb ajakava koostades arvestada AKI ja
eetikakomitee lubade koostamise ja menetlusajaga (minimaalselt 6 nädalat), kohtutelt ja
STARist andmete saamiseks kuluva ajaga jm olulisemate ajakuluga tegevustega. Töödega
alustamise aja ja lõpptähtaja võib pakkuda pakkuja, kuid kogu tööde periood ei tohiks ületada
8 kuud ning töödega tuleb alustada esimesel võimalusel peale lepingu sõlmimist.
Pakkumuses tuleb esitada:
Arusaam uuringu eesmärkidest ja sisust.
Uuringu teostamise kava ja metodoloogia uurimisülesannete lõikes. Iga
uurimisülesande juures tuleb tuua välja etapid ja esialgne metoodika kirjeldus
põhjendatult, sh tuues teoreetilised lähenemised (kui asjakohane), uurimisküsimused,
andmeallikad ja valimi koostamise põhimõtted ja suurus piirid; nii andmekogumise-
kui analüüsi meetodid.
Uuringu läbiviimise ajakava nädala täpsusega, kus on välja toodud tegevused ja
nende eest vastutajad.
Uuringuga seotud peamised riskid ja nende maandamise kava koos vastutajatega.
Mh tuleb käsitleda projekti uurimiseetilisi väljakutsed ja nendega tegelemise
meetodeid, ning vajalike lubade taotlemisega seotud võimalikke väljakutseid.
17
Uurimisrühma kirjeldus: koosseis, tööjaotus ning liikmete pädevus, varasem
töökogemus sh uuringute läbiviimise kogemus (CV-d).
Koostööpartnerite (kui asjakohane) vabas vormis kinnitused valmisoleku kohta
projektis osaleda.