Dokumendiregister | Kaitsevägi |
Viit | KV-0.4-2.1/25/604-1 |
Registreeritud | 05.05.2025 |
Sünkroonitud | 06.05.2025 |
Liik | Leping |
Funktsioon | - - |
Sari | - - |
Toimik | - |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | |
Originaal | Ava uues aknas |
1/4
Lisa 2
Tehniline kirjeldus „Suurõppuse pesupesemine“
1.1. Riigihanke esemeks on Kaitseväe riide- ja erivarustuse (edaspidi ka pesu) pesemine ning kuivpuhastus (edaspidi ka hooldus) vastavalt pesu hooldusnõuetele (edaspidi ka teenus). Vajadusel sisaldab teenus ka lisatööde teostamist. Teenuse hulka kuulub ka pesu komplekteerimine, pakendamine ja transport, kui ei ole kokku lepitud teisiti.
1.2. Teenuse tellijaks on Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus ja Kaitsevägi (edaspidi ka tellija). 1.3. Tellijal on õigus sõlmitava lepingu alusel tellida ka muid pesupesemisega ja hooldusega seotud
teenuseid ning osta kaupu, mis on täitja teenusevalikus, kuid mida ei ole käesolevas riigihankes küsitud ja pakkumuses fikseeritud, vastavalt täitja hinnakirjale või võtta täiendav pakkumus.
1.4. Tehnilises kirjelduses on välja toodud prognoositud teenuse mahud ja muu vajalik info. Käesolevas tehnilises kirjelduses antud prognoosmahud on orienteeruvad, tellija ei kohustu samas mahus teenust tellima. Prognoosmahud (sh prognoossagedused) võivad lepinguperioodil muutuda (suureneda või väheneda), samuti on tellijal õigus uusi objekte lepingu mahule lisada või olemasolevaid objekte mahust välja arvata. Need muudatused on tellija ette näinud ning nende kohta raamlepingu ega selle alusel sõlmitud hankelepingu muudatust ei vormistata. Vajadusel fikseeritakse muudatused tellija kontaktisiku poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis (e-posti teel) või teenuse üleandmise-vastuvõtmise aktis. Prognoositavad teenuse mahud on arvestatud mahuliselt. Prognoositav kogus 1042 euroalust, kogus kaheksa kraed. Väljatoodud prognoositav maht ei ole siduv.
2. Nõuded teenusele 2.1. Teenust tuleb osutada vastavalt kehtivatele õigusaktidele, normidele, üldiselt tunnustatud
kvaliteedinõuetele, käesolevas dokumendis toodud teenuse kirjeldusele, pesu markeerimissildile kantud hooldustingimustele ja materjalide kiukoostisest sõltuvalt nõutud puhastusvahenditega. Markeerimissildi puudumisel tuleb lähtuda tehnilise kirjelduse punktis 3.3 toodud hooldustingimustest.
2.2. Tellija pesu ei tohi teenuse ühelgi etapil kokku puutuda teiste juriidiliste või füüsiliste isikute pesuga.
2.3. Teenuse osutamisel kasutatakse keskkonnasäästlikke seadmeid ja tehnoloogiaid ning puhastusvahendeid, mis ei riku kanga kiudu.
2.4. Vastavalt materjalide kiukoostise spetsiifikale peab olema tagatud nii tavahooldus (pesemine jne) kui vajadusel ka erihooldus (kuivpuhastus).
2.5. Eriti määrdunud pesu puhul teostatakse täitja poolt parima tulemuse saavutamiseks vajaduse korral korduv hooldus.
2.6. Täitja tagab hoolduse viisil, mis kindlustab hooldamisele antud pesu tagastamise samas koguses. Täitja tagastab sama pesu, mis hooldusesse saadeti ning ei asenda seda teiste samaväärsetega, väldib kaotsi- ja segiminekut.
2.7. Täitja hoidub hooldatava pesu rikkumisest ja kahjustamisest. Rikutud pesu on täitja kohustatud teenuse tellijale hüvitama kahe kuu jooksul arvestades pesu tagastamise tähtajast.
2.8. Hooldatud pesu on kuiv ja puhas, ilma plekkide ja ebemeteta, pesuainejääkideta ning on nõuetekohaselt pakendatud.
2.9. Pesu ei tohi olla tagurpidi pööratud ning peab olema kokku pandud. Hooldatud pesu on koheselt eesmärgipäraselt kasutatav.
2.10. Kui hooldusest tagastatud pesu vastuvõtmisel/ülevaatamisel selgub, et pesu ei ole nõuetekohaselt hooldatud, fikseeritakse see saatelehe märkuste lahtris, mille koopia edastatakse täitjale. Seejärel saadab tellija pesu uuesti pesumajja ning pesumaja peab kordushoolduse teostama. Mittenõuetekohase hoolduse eest ja kordushooldusesse saadetud pesu hooldamise eest täitjale tasu ei maksta.
2.11. Kordushooldusesse läinud pesu kogused märgitakse saatelehe märkuste lahtrisse ning lisatakse tagastamise tähtaeg, mis kooskõlastatakse osapoolte vahel.
2/4
2.12. Täitja peab olema võimeline tagama vajadusel pesukotte (nt 3-5 kg) ja veessulavaid pesukotte nakkusohtliku pesu tarbeks. Pesukottide maksumus lepitakse eelnevalt tellijaga kokku.
2.13. Tellija peab pesu hooldusesse saatma või isikliku pesu võrgust pesukotti paigaldama viisil, et see ei sisalda esemeid, mis rikuvad ja/või kahjustavad pesu, täitja seadmeid või vara (näiteks määrivad asjad – kirjutusvahendid, maskeerimistarbed või terariistad jms).
2.14. Pesu üleandmine-vastuvõtmine
2.14.1. Täitja tagab pesu transportimiseks tugevast materjalist tolmukindlad kotid, konteinerid või pesukärud (sisalduvad teenuse hinnas), kui ei ole kokku lepitud teisiti.
2.14.2. Hooldatud ja hooldusesse mineva pesu vahetus toimub: 2.14.2.1. tellija asukohas, kui ei ole kokku lepitud teisiti; 2.14.2.2. vahemikus E–R kell 09.00–15.00, kui ei ole kokku lepitud teisiti; 2.14.2.3. kindlaks määratud päeval ja ajal, mis lepitakse kokku osapoolte vahel
(ajavahemik on osapoolte vahel eelnevalt kokku lepitud ja täitja on kohustatud tellijale eelnevalt teatama kohale saabumise kellaaja). Vajadusel tuleb muudatused kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kokku leppida vähemalt 1 tööpäev enne teenuse osutamise algust;
2.14.3. Täitja peab temale üle antud pesu hiljemalt 3 tööpäeva jooksul üle lugema ja kaaluma (välja arvatud kuivpuhastuse korral, kui fikseeritakse ainult kogus tükkides), fikseerima täpsed kogused saatelehel ning kontrollima pesu koguste (tk) ja kaalu (kg) vastavust saatelehele märgitud kogustega ja kaaluga. Tekkinud erisusest peab viivitamatult teavitama pesu üle andnud tellija poolseid kontaktisikuid.
2.14.4. Hooldatud pesu tuuakse tagasi ja hooldust vajav pesu viiakse hooldusesse samal päeval ja ajal (võimalusel) ning sama transpordiringiga.
2.14.5. Tellija kontaktisiku igakordselt antaval nõusolekul võivad tagastamise tähtajad olla muudetavad. Kõik kokkulepped ja erisused peavad olema fikseeritud vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis e-posti teel või saatelehe märkuste lahtris, kus on lahti kirjutatud põhjused, tähtajad, kokkuleppe sõlminud isikute andmed ja kuupäevad.
2.14.6. Pesu tagastatakse kokkulepitud ajal ja kohas saatelehega, millel on kajastatud toodete nimetused ja kogused (tk ja kg).
2.14.7. Pesu tagastamisel loeb ja/või kaalub tellija pesuelemendid/pesu hiljemalt 3 tööpäeva jooksul üle. Tekkinud erisusest teavitatakse viivitamatult täitjat.
2.14.8. Täitja peab puuduse likvideerima 14 päeva jooksul. Puuduse likvideerimata jätmisel peab täitja kandma tekitatud kahju.
2.15. Pakendamine
2.15.1. Kuiv ja hooldatud pesu pakendatakse vastavalt pesu liigile eraldi kottidesse, et tagada
pesu puhtana säilimine transportimisel. 2.15.2. Pakendamine peab tagama, et pesu on korrektselt pakitud ning pesu
üleandmisel/vastuvõtmisel on koguseline kontroll lihtsalt teostatav. 2.15.3. Lugemise lihtsustamiseks peavad kõik pesu elemendid olema pakitud ühtsel
põhimõttel kümnestesse (või muu kindel kogus, mis on kokku lepitud) pakkidesse, milles iga kümnes element on asetatud teistest erinevalt.
2.15.4. Hoolduse käigus kahjustatud pesu tuleb tagastada eraldi muust pesust. Kahjustatud pesu kohta tuleb täita saatelehel märkuste lahter.
2.16. Transport
2.16.1. Pesu hooldusesse ja hooldusest tagasi transportimise tellija kontaktisiku poolt
määratud sihtkohta tagab ja korraldab täitja ning see peab sisalduma teenuse hinnas, kui ei ole kokku lepitud teisiti.
3/4
2.16.2. Tellija ühel objektil/aadressil võib olla mitu erinevat pesu üleandmise/vastuvõtmise punkti.
2.16.3. Transport on korraldatud viisil, mis tagab pesu säilimise ning kindlustab, et juba hooldatud pesu ei määrduks.
3. Teenuse kirjeldus
3.1. Pesu kategooriad
3.1.1. Segapesu – välivormi jakk, välivormi püksid, töövormi jope (töökombinesoon),
töövormi suvepüksid, töövormi talvejope, töövormi talvepüksid, töövormi talvemüts, töövormi müts (välivormi müts), kiivrialune müts, labakindad (kindad), sooja aluspesu püksid sooja aluspesu särk, sõrmkindad, T-särk, varustusekott, patrullkott, alusmati kate, rakmed, rakmetaskud (seljakotitaskud), seljakott, kaarditasku, taktikaline vest (killuvest), taktikalise vesti rihmad (taskud), kandesüsteemi osad (killuvesti kate, plaadikandja, vöö kate, taskud, lisakaitsmete tekstiilosad), ohutusvest (helkurvest), talvise välivormi jope, talvise välivormi püksid, talvise välivormi müts, skaudimüts, magamiskott, magamiskoti ümbriskott, maskeerimisülikond, magamiskoti sisekott, seljakoti kate, kiivrikate, küünarnukikaitsmed, põlvekaitsmed, vöö, kuulivestialune särk, vihmaülikonna jakk, vihmaülikonna püksid, telkmantel, telkmantli ümbriskott ja muu samaväärne pesu.
3.1.2. Kuivpuhastus –alusmatt-kanderaami sisu, magamiskott.
3.2. Lisateenus 3.2.1. Magamiskottide väljavõtmine ja tagasipanek ümbrikottide sisse 3.2.2. Seljakottide toetusvarraste eemaldamine hoolduse eelselt ja tagasipanek hoolduse
järgselt. 3.2.3. 3/1 kandesüsteemide ballistika eemaldamine enne hooldust ja tagasipanek peale
hooldust 3.2.4. Alusmattide eemaldamine kattest enne hooldust ja tagasipanek peale hooldust
3.3. Hooldatava pesu nimekiri
Hoolduse tingmärgid
pesukott
välivormi jakk, välivormi püksid, müts
laevateenistusvormi jakk ja püksid, müts
töövormi jope /kombinesoon, talvejope,
püksid, talvepüksid
laevateenistusvormi talvejope ja püksid
kiivrikate
kiivrialune müts/torusall
labakindad/kindad
alusmati kate (sisu välja võetud)
4/4
sooja aluspesu püksid (soonikkoes)
sooja aluspesu särk (soonikkoes)
sooja aluspesu särk ja püksid
rakmete taskud/seljakoti taskud/
kandesüsteemi taskud, kaarditaskud
rakmed, kandesüsteemi tekstiilosad
taktikaline vest/killuvesti kate
taktikalise vesti rihm
taktikalise vesti taskud
t-särk (puuvillane)
t-särk (polüester)
varustusekott, patrullkott, seljakoti kate,
magamiskoti sisekott
ohutusvest/helkurvest
talvise välivormi jope, talvise välivormi püksid
talvise välivormi müts/töövormi talvemüts
skaudimüts
seljakott
magamiskott/magamiskoti ümbriskott
vihmaülikonna jakk
vihmaülikonna püksid
telkmantel, telkmantli ümbriskott
maskeerimisülikond, jakk ja püksid
tuulejakk
kuulvestialune särk
1/3
Lisa 3 29.04.2025 lepingu
nr 2-2/25/505-2 juurde
JULGEOLEKUTINGIMUSED Riigihanke objekti asumisega Kaitseväe julgeolekualal teavitatakse lepingu poolt alljärgnevatest tingimustest:
1. Julgeolekutingimustest teavitamise eesmärk
Teavitamise eesmärk on selgitada lepingupartnerile poolte suhteid, õigusi ja kohustusi julgeolekualaste nõuete täitmisel Kaitseväe julgeolekualal.
2. Mõisted
2.1. Teavitamisel kasutatakse mõisteid alljärgnevas tähenduses: 2.1.1. Kontrollitav isik – Müüja ja alltöövõtja töötaja, kelle suhtes teostatakse taustakontrolli
tema eelneval kirjalikul nõusolekul seoses sissepääsuõiguse taotlemisega Kaitseväe julgeolekualale.
2.1.2. Taustakontroll – Kaitseväe julgeoleku tagamise eesmärgil Kaitseväe poolt teostatav Kaitseväe korralduse seaduses (KKS) § 41³ sätestatud asjaolude kontrollimine otsustamaks kontrollitava isiku lubamine Kaitseväe julgeolekualale.
2.1.3. Kaitseväe struktuuriüksus – KKS § 12 ja § 13 tähenduses. 2.1.4. Kaitseväe julgeolekuala – KKS § 50 tähenduses. 2.1.5. Riigihanke objekt – lepingu täitmiseks ettenähtud Kaitseväe julgeolekualal paiknev
tööpiirkond. 2.1.6. Julgeolekualased nõuded – käesolevas dokumendis nimetatud üldised julgeolekualased
nõuded, sh taustakontrolli läbiviimisega seotud nõuded ning muudest õigusaktidest tulenevad Kaitseväe julgeoleku tagamiseks kehtestatud nõuded.
2.1.7. Sissepääsutaotlus – dokument, mille müüja vastutav isik on kohustatud esitama kontrollitava isiku taustakontrolli algatamiseks ja sissepääsuõiguse saamiseks objektile. Sissepääsutaotluse võib esitada lisatud näidise alusel või e-kirjaga vabas vormis e-posti aadressile [email protected]. Taotlusele lisatakse täidetud taustakontrolli nõusoleku vormid.
2.1.8. Nõusoleku vorm – sissepääsutaotluse juurde kuuluv dokumendi vorm, mida kontrollitav isik on kohustatud täitma.
2.1.9. Sissepääsuõigus – õigus viibida objektil seoses lepingu täitmisega. Sissepääsuõiguse saamise üks eeltingimus on taustakontrolli läbimine.
2.1.10. Sissepääsuõigust omav isik - taustakontrolli läbinud müüja ja alltöövõtja töötaja, kellel on õigus saatjata siseneda ja viibida objektil seoses lepingu täitmisega. Sissepääsuõigust omav isik lubatakse objektile konkreetse Kaitseväe struktuuriüksuse kehtestatud tingimustel.
2.1.11. Eritingimusega sissepääsuõigust omav isik – sissepääsuõigust omav isik, kellel on vaid erandjuhtudel ja Kaitseväe vastutava isikuga eelnevalt kooskõlastatult õigus siseneda ja viibida objektil müüja poolse saatjaga seoses lepingu täitmisega.
2.1.12. Kaitseväe vastutav isik (edaspidi KV vastutav isik) – konkreetsel Kaitseväe julgeolekualal asuva objekti julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav Kaitseväe määratud isik.
2.1.13. Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse vastutav isik (edaspidi RKIK vastutav isik) – lepingujärgne kontaktisik, kelle kaudu toimub lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine.
2.1.14. Müüja vastutav isik (edaspidi TV vastutav isik) – julgeolekualaste nõuete täitmise eest
2/3
vastutav müüja määratud isik. 2.1.15. Objekti vastutav isik – Kaitseväe julgeolekualal paikneval objektil julgeolekualaste nõuete
täitmise eest vastutav müüja määratud isik. Punktides 2.1.14 ja 2.1.15 nimetatud isik võib olla üks ja sama isik.
3. Müüja õigused ja kohustused
3.1. Müüjal on õigus: 3.1.1. saada julgeolekualaste nõuete täitmiseks vajalikku informatsiooni KV vastutavalt isikult; 3.1.2. lähtuvalt taustakontrolli tulemustest saada teavet sissepääsuõiguse saamise kohta KV
vastutavalt isikult.
3.2. Müüja kohustub: 3.2.1. tagama lepingus kokkulepitud teenuse osutamise üksnes sissepääsuõigust omava isiku
poolt; 3.2.2. täitma ja tagama sissepääsuõigust omava isiku, sh eritingimusega sissepääsuõigust omava
isiku julgeolekualaste nõuete järgimise Kaitseväe julgeolekualal kehtestatud tingimustel ning tagama nende täitmise ka alltöövõtja poolt;
3.2.3. mitte planeerima teenust osutama isikut: 3.2.3.1. kellele ei ole sissepääsuõigust antud, 3.2.3.2. kellele ei ole taustakontrolli tehtud või 3.2.3.3. eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuõigust ei ole
kooskõlastatud; 3.2.4. esitama objektile teenust osutavale füüsilisele isikule sissepääsuõiguse saamiseks ja
taustakontrolli algatamiseks esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui seitse (7) tööpäeva enne lepingus kokkulepitud töö teostamise algust e-posti aadressile [email protected] alljärgnevad dokumendid: 3.2.4.1. sissepääsutaotluse (vt näidis) ja 3.2.4.2. kontrollitava isiku täidetud ja käsikirjaliselt (skaneeritult) või digitaalselt
allkirjastatud nõusoleku; 3.2.5. edastama eelnimetatud punktis märgitud nõusolekute originaalid posti aadressile
Kaitsevägi, Magasini 31A, 10138, Tallinn; 3.2.6. märkima vabas vormis esitatavas sissepääsutaotluses:
3.2.6.1. teenust osutava füüsilise isiku ees- ja perekonnanime, isikukoodi ning müüja ja/või alltöövõtja nimetuse;
3.2.6.2. sissepääsuõiguse saamise põhjenduse, s.t teenuse või töö kirjelduse, mida konkreetsel objektil tegema hakatakse;
3.2.6.3. viite sõlmitud lepingule ning lepingu kehtivuse aja; 3.2.6.4. andmed sõiduki (mark/mudel ja registreerimise nr) kohta, millega soovitakse
siseneda KV julgeolekualale; 3.2.6.5. müüja esindaja kontaktandmed (e-posti aadress, telefoninumber); 3.2.6.6. taotluse juurde lisama kontrollitava isiku allkirjastatud nõusoleku.
3.2.7. lisama välismaalasele sissepääsuõiguse saamiseks ja taustakontrolli algatamiseks taotluse juurde täiendavalt: koopia isikut tõendava dokumendi pildiga leheküljest, sh viisast vm Eestis viibimise seaduslikku alust kinnitavast dokumendist;
3.2.8. kinnitama ja tõendama välismaalase Eestis töötamise seadusliku aluse andmist, omamist ja pikendamist (välismaalaste seadus § 19 ja § 20);
3.2.9. kontrollitava isiku taustakontrolli tulemusel sissepääsuõiguse mittesaamisel esitama vajadusel taustakontrolliks uue sissepääsutaotluse koos isiku nõusolekuga;
3.2.10. pidama ajakohast nimekirja sissepääsuõigust omavatest isikutest ning uuendama iga kalendriaasta lõpus töötajate nimekirja, kes jätkavad teenuse osutamist uuel kalendriaastal, saates ajakohase nimekirja e-posti aadressile [email protected];
3.2.11. teavitama viivitamatult e-posti aadressile [email protected] sissepääsuõigust
3/3
omava isiku sissepääsuvajaduse lõppemisest; 3.2.12. teavitama viivitamatult kõikidest julgeolekualaste nõuete rikkumistest või nende
kahtlusest objektil KV vastutavat isikut.
4. Kaitseväe õigused ja kohustused
4.1. Kaitseväel on õigus: 4.1.1. teha kontrollitava isiku suhtes taustakontroll üldjuhul kuni seitsme (7) tööpäeva jooksul
nõuetekohase sissepääsutaotluse ja nõusoleku saamisest arvates; 4.1.2. teostada uuesti punktis 3.2.9 sätestatud juhul taustkontroll punktis 4.1.1 sätestatud
tähtaegasid arvestades; 4.1.3. muul põhjendatud juhul pikendada taustakontrolli läbiviimise tähtaega kuni seitsme (7)
tööpäeva võrra, teavitades TV vastutavat isikut sellest kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis;
4.1.4. kehtestada julgeolekualased nõuded, kusjuures olulistest piirangutest teavitatakse TV vastutavat isikut esimesel võimalusel;
4.1.5. anda või piirata taustakontrolli käigus ilmnenud asjaoludele tuginedes kontrollitavale isikule sissepääsuõigus või anda eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku õigused;
4.1.6. keelduda julgeolekukaalutlustel sissepääsuõiguse andmisest, sh isikule, kellele ei ole taustakontrolli tehtud või ei ole võimalik seda teha ja keelduda eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuõiguse kooskõlastamisest;
4.1.7. piirata juurdepääsu turvaaladele kodakondsuseta või välisriigi kodakondsusega isikutele, lähtudes riigisaladusele juurdepääsu õigusest, teadmisvajadusest ja muudest riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduses sätestatud nõuetest;
4.1.8. keelata kontrollitaval isikul nõusoleku mitteesitamisel või selle mittenõuetekohasel esitamisel siseneda objektile;
4.1.9. kontrollida objektil kehtestatud julgeolekualastest nõuetest kinni pidamist sissepääsuõigust ja/või eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku suhtes;
4.1.10. julgeolekualaste nõuete mittejärgimisel või nende rikkumisel keelata punktides 2.1.10 ja 2.1.11 sätestatud isiku viibimine Kaitseväe julgeolekualal.
4.2. Kaitsevägi kohustub: 4.2.1. teavitama TV vastutavat isikut kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis kontrollitava
isiku sissepääsuõiguse saamisest, sh sellekohastest piirangutest objektile; 4.2.2. teavitama TV vastutavat isikut sissepääsuõigust või eritingimustega sissepääsuõigust
omava isiku julgeolekualaste nõuete rikkumise tuvastamisest, mis välistab tema edaspidise sissepääsuõiguse saamise objektile;
4.2.3. tutvustama objektil kehtestatud julgeolekualaseid nõudeid või nende muudatusi sissepääsuõigust omavale isikule, sh eritingimusega sissepääsuõigust omavale isikule.
4.3. Kaitseväe vastutava isiku (p 2.1.12), RKIK vastutava isiku (p 2.1.13), müüja vastutava isiku (p 2.1.14), objekti vastutava isiku (p 2.1.15) kontaktid määratakse kindlaks lepingu sõlmimisel.
5. Lõppsätted
5.1. Vastutavate isikute muutumisest teavitab pool teist poolt kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis.
5.2. Isikuandmete töötlemisel lähtutakse kehtivate õigusaktide nõuetest.
5.3. Kaitseväel on õigus teha RKIKile erakorraliselt ettepanekuid lepingu üles ütlemiseks etteteatamise tähtaega arvestamata kui müüja rikub punktides 3.2.1–3.2.4 nimetatud kohustusi, ei järgita lepingus sätestatud konfidentsiaalsusnõuet või müüja ja alltöövõtja töötajad ei järgi Kaitseväe julgeolekualal kehtestatud nõudeid.
1/1
KAITSEVÄGI
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat
Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
TAOTLUS SISSEPÄÄSUÕIGUSE SAAMISEKS KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE TEENUSE OSUTAMISEKS
SISSEPÄÄSUTAOTLUS [Registreerimisnumber] [………..……] kuupäev Käesoleva taotlusega kinnitan, et [ettevõtte nimetus] on sõlminud lepingu [asutuse nimetus] ning omab sissepääsuvajadust Kaitseväe julgeolekualale seoses lepinguga nr [Lepingu nr]. Leping kehtib [Lepingu alguskuupäev] kuni [Lepingu lõppkuupäev]. [Ettevõtte nimetus] teostab Kaitseväe julgeolekualal [Lepingu eesmärk, tööde iseloom] ning taotleb sissepääsuõigust alljärgnevatele objektidele; 1. Objekti nimetus: [objekti nimetus] Aadress: [aadress] Objekti vastutav isik: [ees- ja perekonna nimi], [telefoni nr], [e-posti aadress] Kaitseväe vastutav isik: [ees- ja perekonna nimi] 2. jne Seoses sissepääsuvajadusega eelnimetatud Kaitseväe objektidele palub lepingujärgne müüja [ettevõtte nimetus] algatada taustakontrolli tegemise sissepääsuõiguse saamiseks alljärgneva(te)le isiku(te)le kui müüja [ettevõtte nimetus] [ja alltöövõtja nimetus] töötajatele, tuginedes isikute nõusolekule (allkirjastatud nõusoleku lehed on lisatud taotlusele) ning sissepääsuõigust taotluses märgitud sõidukitele. Peatöövõtja [ettevõtte nimetus] töötajad: 1. [Ees- ja perekonna nimi, isikukood] 2. jne Alltöövõtja [ettevõtte nimetus] töötajad: 1. [Ees- ja perekonna nimi, isikukood] 2. jne Sõidukid: 1. Registreerimisnumber Mark/mudel 2. jne Müüja on teadlik, et sõltuvalt taustakontrolli tulemusest on Kaitseväel õigus piirata isikute juurdepääsu Kaitseväe julgeolekualale ning taustakontrolli läbimine ei taga automaatset sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale. [Allkiri] [Ees- ja perekonna nimi] [Ametikoht] Lisad: nõusolekud … lehel.
1/2
KAITSEVÄGI
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat
Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
KINNITATUD
Kaitseväe juhataja 07.02.2025 käskkirjaga nr 223 Lisa 3
KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE LUBAMIST TAOTLEVA KAITSEVÄELE TEENUSE OSUTAMISEGA SEOTUD ISIKU
NÕUSOLEK TAUSTAKONTROLLI TEOSTAMISEKS
(ees- ja perekonnanimi)
Isikukood:
Luban Kaitseväel töödelda minu isikuandmeid minu Kaitseväe julgeolekualale lubamise otsustamiseks ja Kaitseväele teenuse osutamise lepingu kehtivuse ajal, kuid mitte kauem kui nõusoleku andmisest viie aasta jooksul. Nõusoleku andmisel olen teadlik, et:
1. Kaitseväel on õigus teostada taustakontrolli Kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) § 415
sätestatud viisil;
2. mul on õigus keelduda nõusoleku andmisest (KKS § 416 lg 2 p 1);
3. mul on õigus keelduda selliste andmete esitamisest, mis võivad põhjustada minu, minu lähedase või
elukaaslase suhtes süüteomenetluse (KKS § 416 lg 2 p 2);
4. mul on õigus taotleda minu kohta andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS § 416 lg
2 p 3);
5. mul on õigus esitada minu kohta kogutud andmete kohta selgitusi (KKS § 416 lg 2 p 4);
6. mul on õigus pöörduda oma õiguste kaitseks ja KKS § 41⁶ alusel kogutud andmete põhjal tehtud otsuse
vaidlustamiseks kohtu, õiguskantsleri või Andmekaitse Inspektsiooni poole, et kontrollida, kas minu
põhiõiguste ja -vabaduste tagamise põhimõtet ning hea halduse tava on järgitud (KKS § 416 lg 2 p 5);
7. kui ma keeldun nõusoleku andmisest või taotlen andmete kogumise või päringute tegemise
lõpetamist, siis on see minu Kaitseväe julgeolekualale mittelubamise aluseks (KKS § 417);
8. Kaitsevägi võib piirata minu õigusi töödeldavate isikuandmete suhtes (KKS § 41¹⁰ lg 3 ja lg 4);
9. Kaitseväe julgeolekualal viibimisel (KKS § 52 lg 3) pean täitma Kaitseväes kehtivat korda (sh
tuleohutuse-, liiklemise- ja parkimise korda) ja Kaitseväe esindaja korraldusi (KKS § 52 lg 2),
sealhulgas olen teadlik, et:
9.1. Kaitseväe julgeolekualale on keelatud siseneda alkoholi, narkootiliste-või
psühhotroopsete ainetega, tulirelvaga, lõhkematerjaliga, osaliselt või täielikult
automaatse või kaugjuhitava lendava seadmega (droon, jmt), radioaktiivsete- ja kergesti
süttivate ainetega või neid sisaldavate esemetega ja muude vahenditega, mis võivad
ohustada isikut ennast või objektil viibivaid isikuid, tehnikat ja seadmeid;
9.2. Kaitseväe loata ei tohi Kaitseväe julgeolekualale tuua ega lubada kolmandaid isikuid;
2/2
KAITSEVÄGI
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat
Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
9.3. Sõidukiga Kaitseväe julgeolekualale sisenedes on kohustuslik video- ja/või
helisalvestavad sõidukaamerad katta, välja lülitada või eemaldada;
9.4. Kaitseväel on õigus turvakontrolli läbiviimiseks pidada kinni isikut (sealhulgas sõidukit)
sisenemisel Kaitseväe julgeolekualale, viibimisel Kaitseväe julgeolekualal või väljumisel
Kaitseväe julgeolekualalt ning kontrollida isikut (sealhulgas tema riietust või temaga
kaasas olevat asja (sealhulgas sõidukit) vaatlemise ja kompimise teel või tehnilise
vahendi või väljaõppe saanud teenistuskoera abil;
9.5. Kaitsevägi võib julgeoleku- või ohutuskaalutlustel ajutiselt keelata isikutele sissepääsu
Kaitseväe julgeolekualale ja anda korralduse Kaitseväe julgeolekualal viibivatele isikutele
Kaitseväe julgeolekualalt lahkuda või keelata sealt lahkumist;
9.6. Kaitseväe eelneva nõusolekuta on keelatud pildistamine, video- ja helisalvestamine
Kaitseväe julgeolekualal ja -hoonetes ning nimetatud materjali jagamine/üleslaadimine
mis tahes kujul ja keskkonnas;
9.7. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud viibida alkoholi, narkootiliste- või psühhotroopsete
ainete tarvitamise kahtlusega, -tunnustega või -joobes;
9.8. Kaitseväe julgeolekualal on keelatud kasutada (sealhulgas sõidukeis)
agressioonisümboleid.
(päev, kuu, aasta) [ allkirjastatud digitaalselt ]1
1 lubatud allkirjastada ka paberkandjal
HANKELEPING
29.04.2025 nr 2-2/25/505-2
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus (registrikood 70009764, asukoht Järve tn 34a, 11314 Tallinn), Kaitsevägi (registrikood 70008641, asukoht Juhkentali 58, 15007 Tallinn), keda esindab direktori 07.12.2020 käskkirja nr 77 alusel Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse hangete osakonna juhataja Tiaana Kalda, (edaspidi tellija) ja Osaühing Pesumaja REA (registrikood 10165009, asukoht Sepa tn 20, 50113, Tartu), keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Viktor Konošin, (edaspidi täitja), eraldi pool ja ühiselt pooled, on sõlminud järgmise hankelepingu (edaspidi leping): 1. Lepingu sõlmimise alus ja ese
1.1. Leping on sõlmitud lähtudes riigihankest „Pesupesemine“ (viitenumber 274404), selle
tulemusena 17.05.2024 sõlmitud raamlepingust nr 2-2/24/505 (edaspidi raamleping), raamlepingu alusel läbi viidud minikonkursist „Suurõppuste pesu pesemine“ (viitenumber 292706) ja täitja esitatud pakkumusest osas 7.
1.2. Lepingu objektiks on Suurõppuste pesupesemine (edaspidi teenus), sh raamlepingu punktis 1.2. nimetatud teenused.
1.3. Leping on sõlmitud ja täitja osutab tellijale teenust järgneva(te)s hanke osa(de)s: OSA 7. Suurõppuste pesupesemine.
1.4. Lepingu eesmärk on fikseerida tellitava teenuse hind ning teenuse osutamise ja tellimise kord.
2. Lepingu täitmine 2.1. Tellija tellib ja täitja osutab teenust vastavalt riigihanke ja minikonkursi tehnilises kirjelduses
toodud tingimustele ja täitja minikonkursi pakkumusele. 2.2. Teenuse tellimise protseduur on toodud tehnilise kirjelduse punktis 2.14. 2.3. Lepingu allkirjastamisega kinnitab täitja, et ta on teadlik, et tehnilise kirjelduse punktis 1.4
nimetatud mahud on orienteeruvad ning tellija ei ole kohustatud samas mahus teenust tellima.
2.4. Tellimuste esitajad on tellija kontaktisiku volitatud isikud.
3. Lepingu maksumus ja maksetingimused 3.1. Teenuse hinnad on toodud lepingu lisas 1. 3.2. Lepinguga fikseeritakse lisas 1 toodud hinnad kuni lepingu lõpuni ja need sisaldavad kõiki
kulusid, mis on vajalikud nimetatud teenuse osutamiseks ja on tellijale lõplikud. Täitja võib teenust pakkuda madalama hinnaga. Hindade muutmise tingimused on toodud raamlepingu punktides 6.2.1–6.2.2.
3.3. Minikonkursi pakkumuses nimetamata kaupu/teenuseid tellib tellija vastavalt täitja hinnakirjale ja/või täitja täiendava pakkumuse alusel (raamlepingu punkt 1.3).
3.4. Maksetingimused on toodud raamlepingus ja e-arve esitatakse vastavalt raamlepingu punktidele 6.3–6.10.
3.5. Tellija tasub vastuvõetud ja lepingu tingimustele vastava teenuse ja/või kauba eest lepingus esitatud alljärgnevale arveldusarvele, mille täitja pangarekvisiidid on:
Saaja pank: SWEDBANK AS Saaja pangakonto number: IBAN EE862200001120213718 SWIFT: HABAEE2X
2/2
4. Kontaktisikud
4.1. Tellija kontaktisik(ud) on lepinguliste küsimustes on RKIK sõdurivarustuse ja elutoetuse
kategooria juht Maia Prunt ja ostu projektijuht Lea Salvet, tel +372 5361 4292, e-post [email protected].
4.2. Täitja kontaktisik on Viktor Konošin, tel +372 509 6211 e-post [email protected].
4.3. Kõik teated, millel ei ole õiguslikku tagajärge, esitatakse e-posti teel ning peavad olema adresseeritud lepingu kontaktisikutele juhul, kui lepingus ei ole teisiti kokku lepitud.
4.4. Pool teavitab teist poolt kontaktisiku või muude andmete muutumisest viivitamata e-posti teel. Seda teadet ei loeta lepingu muudatuseks.
5. Lõppsätted
5.1. Leping jõustub, kui ostja on selle allkirjastanud. 5.2. Leping kehtib kuni kõigi lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmiseni. 5.3. Lepingu alusel teenuse tellimine toimub alates 02.05.2025 kuni 04.08.2025 või kuni
raamhanke osa 7 maksimaalse maksumuse täitumiseni, sõltuvalt kumb tingimus täitub varem.
5.4. Tellijal on õigus vajaduspõhiselt lepingu kehtivust pikendada kahe kuu võrra. Pikendamine fikseeritakse lepingu muudatusega.
5.5. Lepingule kehtivad kõik raamlepingus ja selle lisades toodud tingimused, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
5.6. Lepingu lahutamatuteks osadeks on raamleping ja selle lisad, üleandmise ja vastuvõtmise aktid, pooltevahelised teated ning kõik lepingu muudatused ja lisad.
5.7. Lepinguga ja selle lisades reguleerimata küsimustes kuuluvad kohaldamisele kehtivad õigusaktid, sh autoriõiguse seaduse ja võlaõigusseaduse sätted, vastavad standardid ja hea tava.
5.8. Leping on koostatud ühes eksemplaris ja allkirjastatud digitaalselt.
6. Lisad 6.1. Lisa 1. Pakkumus nr 552922; 6.2. Lisa 2. Tehniline kirjeldus „Suurõppuste pesu pesemine“; 6.3. Lisa 3. Julgeolekutingimused.
Tellija:
Täitja:
(allkirjastatud digitaalselt) Tiaana Kalda hangete osakonna juhataja
(allkirjastatud digitaalselt) Viktor Konošin juhatuse liige