BERVIDI
7
eelkõige tööhõive ja sotsiaalkaitse kõrge taseme, elatustaseme ja elu kvaliteedi
parandamise, majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse, solidaarsuse ning isikute
vaba liikumise saavutamisel.
22 Need eesmärgid ja seega ka direktiivi 2000/78/EÜ soovitav toime satuks aga ohtu,
kui kassaatori olukorras töötaja oleks kaitstud üksnes otsese, mitte kaudse tööalase
diskrimineerimise eest, arvestades, et otsene diskrimineerimine on vähem levinud
kui kaudne, sest seda tuleb ette peamiselt töölepingu ülesütlemisel, mitte töösuhte
vältel: nõnda lükataks töötaja kaitset liiga kauaks edasi.
23 Teiseks võivad direktiivi 2000/78/EÜ laia tõlgendust, mis on raske puudega
inimese lähedasest hooldajale soodsam, toetada konktekstipõhised ja
süstemaatilised kaalutlused, kuna kaitse otsese diskrimineerimise eest ja kaitse
kaudse diskrimineerimise eest on tihedalt seotud: diskrimineerimisvastane kaitse
töökohal ei oleks tõeline, kui see ei tõrjuks mõlemat.
24 Viimaks tuleb arvesse võtta viimastel aastatel toimunud regulatiivset ning
majanduslikku ja sotsiaalset arengut.
25 Pärast 17. juuli 2008. aasta kohtuotsust Coleman võttis ÜRO Peaassamblee vastu
ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsiooni, mis jõustus rahvusvaheliselt
3. mail 2008 ja mille on ratifitseerinud ka Euroopa Liit (nõukogu 26. novembri
2009. aasta otsusega 2010/48/EÜ), kus see jõustus 22. jaanuaril 2011.
26 See konventsioon on oluline, kuna selle mõjul muutis Euroopa Kohus oma
varasemat hoiakut puude mõiste suhtes, nii et viimaks otsustas ta oma 11. aprilli
2013. aasta otsuses liidetud kohtuasjades C-335/11 ja C-337/11, et mõiste „puue“
hõlmab ka patoloogilist seisundit, mille on põhjustanud arstlikult diagnoositud
ravitav või ravimatu haigus, kui selle haigusega kaasneb füüsilisest, vaimsest või
psüühilisest kahjustusest tingitud piirang, mis võib koostoimes erinevate
takistustega tõkestada asjaomase isiku täielikku ja tõhusat osalemist tööelus teiste
töötajatega võrdsetel alustel, ja see piirang on pikaajaline.
27 Seega tuleb pidada üldtunnustatuks põhimõtet, et direktiivi 2000/78 sätete
tõlgendamisel võib tugineda ÜRO konventsiooni omadele, mistõttu tuleb seda
direktiivi võimaluse piires tõlgendada kooskõlas selle konventsiooniga (Euroopa
Kohtu 10. veebruari 2022. aasta otsus kohtuasjas C-485/20, punkt 38; 21. oktoobri
2021. aasta otsus kohtuasjas C-824/19, punkt 59; 15. juuli 2021. aasta otsus
kohtuasjas C-795/19, punkt 49).
28 ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsiooni artiklis 2, mis sisaldab selle
konventsiooni jaoks olulisi määratlusi, on sätestatud, et „diskrimineerimine puude
alusel“ on puude alusel toimuv mis tahes vahetegemine, välistamine või
piiramine, mille eesmärk või tagajärg on kõigi inimõiguste ja põhivabaduste
teistega võrdsetel alustel tunnustamise, teostamise või kasutamise tõkestamine või
tühistamine poliitika-, majandus-, sotsiaal-, kultuuri-, kodanikuühiskonna või mis
tahes muus valdkonnas. See hõlmab kõiki diskrimineerimise vorme, kaasa arvatud
mõistlike abinõude tarvitusele võtmisest keeldumist.