Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 2-10/14890-1 |
Registreeritud | 29.05.2025 |
Sünkroonitud | 03.06.2025 |
Liik | Kiri VÄLJA |
Funktsioon | 2 Teabehaldus |
Sari | 2-10 ÜSS 2021-2027 projektid (endine ESF, Euroopa Komisjon) |
Toimik | 2-10.10 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Ojako OÜ, Osaühing Kõpu Talu, Hindreku Turismitalu OÜ, Klaara-Manni OÜ, Lammasmäe Puhkekeskus OÜ |
Saabumis/saatmisviis | Ojako OÜ, Osaühing Kõpu Talu, Hindreku Turismitalu OÜ, Klaara-Manni OÜ, Lammasmäe Puhkekeskus OÜ |
Vastutaja | Katrin Tiideberg (SKA, Ohvriabi osakond, Ohvriabiteenuste tugitalitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Lisa 2
PAKKUMUSEVORM
1. PAKKUJA ANDMED
Pakkuja nimi, registrikood
E-posti aadress
Telefoninumber
2. VASTAVUSTINGIMUSED
Tingimus Jah/ Ei
Kas pakkuja saab kinnitada, et seminariruum vastab töötervishoiu ja tööohutuse seaduses sätestatud töötervishoiu ja -ohutuse nõuetele. Samuti peab arvestama keskkonnahoidlike sündmuskorralduse nõuetega (tehnilise kirjelduse punkt 1.4)?
Kas pakkuja saab kinnitada, et pakkumus vastab seminariruumi nõuetele (tehnilise kirjelduse punkt 2)?
Kas pakkuja saab kinnitada, et pakkumus vastab majutusteenuse kohta esitatud nõuetele (tehnilise kirjelduse punkt 3)?
Kas pakkuja saab kinnitada, et pakkumus vastab toitlustusteenuse korraldamise nõuetele ja on esitanud valikutega menüüga (tehnilise kirjelduse punkt 4)?
3. PAKKUMUSE MAKSUMUS
Summa km-ta Summa km-ga
1. Seminariruumi rent koos tehnikaga
2. Majutusteenus Pakkumus esitada 60 inimese kohta koos hommikusöögiga.
3. Toitlustusteenus
22.08 tervituslaud saabujatele ( 60-le)
22.08 lõunasöök (60-le)
22.08 õhtusöök (60-le)
23.08 kohvipaus koos kerge eine või suupistetega
23.08 lõunasöök (60-le)
Pakkumuse kogumaksumus kokku eurodes (seminariruumi rent, toitlustuse- ja majutusteenus).
Lisa 1 Tehniline kirjeldus „Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega taastava õiguse vahendusteenuse läbiviijate suvekooli läbiviimiseks 22.08-23.08.2025” Taustakirjeldus ning hanke eesmärk Taastava õiguse suvekool vahendusteenuse läbiviijale on mõeldud kahepäevase üritusena, mille eesmärk lähtub projekti TAT “Noorte õigusrikkujate retsidiivsuse vähendamine” (2021- 2027.4.07.23-0009) eesmärkidest. Suvekooli fookuses on taastava õiguse vahendajate pädevuse arendamine läbi praktiliste koolituste, mis põhinevad kogemuspõhistel õppemeetoditel nagu simulatsioonid, rollimängud ja kaasusanalüüsid. Lisaks toetab suvekool Ohvriabi peaspetsialistide koolituskorralduslikke eesmärkide elluviimist. Hankega hangitakse 22.08-23.08.2025 toimuva suvekooli korraldamiseks seminariruumid koos konverentsitehnika, majutuse ning toitlustusega ca 60-le inimesele. Eelduslik inimeste arv ei ole siduv, vaid on informatsiooniks pakkujale pakkumuse tegemiseks ning hankijale omavahel võrreldavate pakkumuste saamiseks. 1. Üldtingimused 1.1. Taastava õiguse suvekool vahendusteenuse läbiviijatele on kahepäevane üritus ning
leiab aset 22. augustist kuni 23. augustini (k.a) 2025. 1.2. Seminariruumid peavad olema valmis kasutamiseks 22.08.2025 hiljemalt kell 10.00 kuni
23.08.2025 kella 15.00ni. 1.3. Seminariruumid, majutus- ja toitlustus peavad toimuma ühes asutuses või
ühendkompleksis (edaspidi majutuskompleks). 1.4. Seminariruumid peavad vastama töötervishoiu ja tööohutuse seaduses sätestatud
töötervishoiu ja -ohutuse nõuetele. Samuti peab arvestama keskkonnahoidlike sündmuskorralduse nõuetega („Keskkonnahoidlike sündmuste juhend”, Keskkonnateadlikkus / Kliimaministeerium).
1.5. Suvekoolis osaleb ca 60 (kuuskümmend) osalejat. 1.6. Majutuskompleksi asukoht peab olema Mandri-Eestis ja väljaspool Harjumaad. 1.7. Majutuskompleksi asukoht ei tohi olla kaugemal kui 3,5-tunnise autosõidu kaugusel
ühestki Mandri-Eesti linnast. 1.8. Majutuskompleksi asukoht on ühistranspordi peatusest maksimaalselt 30 minutilise
autosõidu kaugusel. 1.9. Majutuskompleksiga peab olema võimalus tutvuda kokkuleppeliselt enne ürituse
toimumist.
2. Nõuded seminariruumidele 2.1. Vajalik kaks (2) seminariruumi järgmistel tingimustel (ruumide korraga kasutamisel ei
tohi ruumides kostuv heli teineteist segada): 2.1.1. Seminariruum nr 1:
2.1.1.1. ruumi mahutavus vähemalt 60 (kuuskümmend) inimest, võimaldades istumist väiksemates gruppides laudade taga ning ruumis liikumist;
2.1.1.2. ruumi suuruse miinimumnõue 100m2; 2.1.1.3. püsiv WIFI ühendus kõikidele osalejatele (tasuta); 2.1.1.4. esitlus- ja helitehnika (videoprojektor, mikrofon, esitlussein/ekraan
esitluseks, kõlarid, esitluspult) koos vajaminevate ühenduskaablitega (sh HDMI) - valmis koheseks kasutamiseks;
2.1.1.5. mugavad (pehme istumisalus) toolid seljatoega; 2.1.1.6. pabertahvel ja markerid; 2.1.1.7. töötav ventilatsioon, mis on piisav ca 60-le osalejale (soovituslikult
konditsioneer); 2.1.1.8. paber ja pastapliiatsid osavõtjatele vajadusel kasutamiseks;
2.1.1.9. ruum on ilmastikukindel, sõltumata ilmast, soe ning vajadusel köetav (ruum ei tohi olla jahe ega külm);
2.1.1.10. ruumis või ruumi vahetus läheduses (soovitavalt sissepääsu juures) lauad osalejate registreerimiseks;
2.1.1.11. joogivesi ruumis esinejale ja osavõtjatele mõlema päeva vältel; 2.1.1.12. ruumi lähedal soovitavalt vähemalt 2 tualettruumi koha olemasolu; 2.1.1.13. kasutamiseks vaba perioodil 22.08.2025 hiljemalt kell 10.00 kuni
23.08.2025 kella 15.00ni, s.t ruumi peab saama kasutada ka hilisõhtul/öösel.
2.1.2. Seminariruum nr 2: 2.1.2.1. saali mahutavus 20-30 inimest; 2.1.2.2. saalis peab olema võimalus istuda (kirjutus)laudade taga ning ruumis
liikuda; 2.1.2.3. püsiv WIFI ühendus kõikidele osalejatele (tasuta); 2.1.2.4. esitlus- ja helitehnika (videoprojektor, esitlussein/ekraan esitluseks,
esitluspult, kõlarid); 2.1.2.5. töötav ventilatsioon, mis on piisav ca 20-30 osalejale (soovituslikult
konditsioneer); 2.1.2.6. pabertahvel ja markerid; 2.1.2.7. paber ja pastapliiatsid osavõtjatele vajadusel kasutamiseks; 2.1.2.8. ruum on ilmastikukindel, sõltumata ilmast, soe ning vajadusel köetav
(ruum ei tohi olla jahe ega külm); 2.1.2.9. joogivesi ruumis esinejale ja osavõtjatele mõlema päeva vältel; 2.1.2.10. ruumi lähedal soovitavalt vähemalt 2 tualettruumi koha olemasolu; 2.1.2.11. kasutamiseks vaba perioodil 22.08.2025 hiljemalt kell 10.00 kuni
23.08.2025 kella 15.00ni.
3. Nõuded majutusele 3.1. Majutus 22.05.2025 ööl vastu 23.05.2025 ca 60-le inimesele ühe- kuni neljakohalistes
tubades. 3.2. Kõikides tubades peavad olema eraldi voodid (magamiskohad, ca 60-le inimesele,
eraldi). 3.3. Voodipesud peavad sisalduma hinnas. 3.4. Toad on ilmastikukindlad, sõltumata ilmast, soojad ning vajadusel köetavad (ruumid ei
tohi olla külmad). 3.5. Majutus sisaldab hommikusööki (sh valikut taimetoidu- ja vegantoidu osas).
4. Nõuded toitlustusele 4.1. Toitlustamise osutamisel on lubatud korduvkasutatavate nõude kasutamine ja/või
ühekordsed nõud, kui nende materjal on biolagunev. 4.2. Sisaldab teenindust. 4.3. Kogu toitlustuse menüü on koostatud põhimõttega, et vähemalt 90% menüüst on
taimetoit. 4.4. 22.08.2025 toitlustus: tervituslaud saabujatele, buffeena serveeritud lõunasöök,
buffeena serveeritud õhtusöök. 4.5. 23.08.2025 toitlustus: kohvipaus koos kerge eine või suupistetega, lõunasöök
serveerituna buffeena (sh kohvi ja tee). 4.6. Toitlustus on korraldatud väljaspool seminariruume. 4.7. Toitlustuse ajal on tagatud kõikidele toitlustatavatele istumiskohad laudade taga. 4.8. Toitlustuse menüü valikul peab arvestama, et ca 15% sööjatest võivad olla laktoosi-
ja/või gluteenitalumatud, sh arvestada ka kohvi kõrvale laktoosivaba piim ja/või taimne piimajook.
4.9. 22.08.2025 saabumisel tervituslaud sisaldab: 4.9.1. kohvi (sh piima ja taimse piimajoogiga) ja teevalikut; 4.9.2. kannuga joogivett;
4.9.3. tervislikke soolaseid kosutavaid suupisteid või tervislikku kosutavat soolast ampsu ja ühte magusat suupistet/magustoitu. Suupistete puhul on vähemalt 3 erinevat valikut. Tervituslaua toitlustus peab olema arvestusega miinimum 250g inimese kohta.
4.10. 23.08.2025 kohvipaus koos kerge eine või suupistetega sisaldab: 4.10.1. kohvi (sh piima ja taimse piimajoogiga) ja teevalikut; 4.10.2. kannuga joogivett; 4.10.3. tervislikke soolaseid kosutavaid suupisteid või tervislikku kosutavat soolast
ampsu ja ühte magusat suupistet/magustoitu. Suupistete puhul on vähemalt 3 erinevat valikut. Tervituslaua toitlustus peab olema arvestusega miinimum 250g inimese kohta.
4.11. Lõunasöögid (22.08 ja 23.08) kui ka õhtusöök (22.08) on serveeritud buffeena, menüüd peavad erinema. Õhtu- ja lõunasöök, sisaldab pearoa juurde ühte lisandvalikut, ühte toorsalativalikut, ühte magustoiduvalikut (dessert), kannuga joogivett, kohvi ja teevalikut.
1
PAKKUMUSKUTSE Väikeostu hange „Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega taastava õiguse
vahendusteenuse läbiviijate suvekooli läbiviimiseks“
1. Üldandmed
1.1 Hankija Sotsiaalkindlustusamet Registrikood 70001975 Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn
1.2 Hanke nimetus „Seminariruumide rent koos majutuse ja toitlustamisega taastava õiguse vahendusteenuse läbiviijate suvekooli läbiviimiseks”
1.3 E-posti aadress teabe saamiseks ja pakkumuste esitamiseks
Rahastamine TAT “Noorte õigusrikkujate retsidiivsuse vähendamine” projektist (2021- 2027.4.07.23-0009)
1.4 Pakkumuste esitamise tähtaeg
Hiljemalt 10.06.2025 kell 15:00. Pärast nimetatud tähtaega esitatud pakkumusi arvesse ei võeta.
1.5 Pakkumuse jõusoleku tähtaeg (pakkumuste esitamise tähtajast arvates)
60 päeva. Pakkumuse esitamisega loetakse, et pakkumus on jõus vähemalt nimetatud ajavahemikul ning pakkuja ei pea pakkumuse jõusoleku tähtaega pakkumuses eraldi märkima (võib märkida, kui see on eelnimetatust pikem).
1.6 Hanke eeldatav ajakava ja hankelepingu täitmise tähtaeg
Alljärgnevas ajakavas esitatud tähtajad on indikatiivsed ja ei oma õiguslikku tähendust, st juhul, kui hankelepingut mistahes põhjusel ei ole võimalik sõlmida märgitud tähtajaks, lükkuvad järgnevalt loetletud tähtajad edasi vastava aja võrra. 1. Pakkumuse täitmine 22.08-23.08.2025.
1.7 Pakkumuskutse lisad Lisa 1 – tehniline kirjeldus; Lisa 2 – pakkumuse vorm.
1.8 Dokumentide ja andmete loetelu, mille pakkuja esitab pakkumuse koosseisus
Pakkumus tuleb esitada Lisa 2 vormil.
Toitlustusteenuse pakkumuse puhul tuleb esitada lisaks näidismenüü.
1.9 Vastavustingimused Partner peab tellimuse täitmisel keskkonnahoidlikke lahendusi:
Vähemalt 90% menüüs kajastatud roogadest on taimetoit;
Seminariruumid peavad vastama töötervishoiu ja tööohutuse seaduses sätestatud töötervishoiu ja - ohutuse nõuetele. Samuti peab arvestama keskkonnahoidlike sündmuskorralduse nõuetega („Keskkonnahoidlike sündmuste juhend“ Keskkonnateadlikkus / Kliimaministeerium)
1.10 Hindamiskriteeriumid Majanduslikult soodsaim pakkumus
2
2. Juhised pakkumuse koostamiseks ja esitamiseks 2.1. Töömahtude kontrollimine. Pakkuja kohustub kontrollima pakkumuskutses sätestatud
teenuste ja tööde kirjeldust, koguseid ja mahtusid ning koostama pakkumuse arvestusega, et pakkumuse maksumus sisaldaks kõiki töid ja teenuseid (sh vajadusel asju), mis on vajalikud lepingu nõuetekohaseks täitmiseks ning pakkumuskutses kirjeldatud eesmärkide saavutamiseks.
2.2. Pakkumuse koostamise kulud. Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamisega ja esitamisega seotud kulud. Pakkumuse rahaühikuks on euro.
2.3. Pakkumuskutse kohta täiendava teabe saamine (RHS 46). Pakkumuskutse kohta saab selgitusi ja täiendavat teavet, edastades küsimuse punktis 1.3. märgitud e-posti aadressil. Hankija esitab selgitused pakkumuskutse kohta e-posti teel kõikidele pakkumuskutse saanud isikutele 3 (kolme) tööpäeva jooksul selgitustaotluse saamisest arvates. Hankija ei ole kohustatud vastama selgitustaotlustele, kui selgitustaotluse laekumise ja pakkumuste esitamise tähtpäeva vahele ei jää vähemalt ühte tööpäeva. 2.3.1. Hankija ei vastuta võimalike viivituste, tõrgete või katkestuste eest, mida
põhjustavad hankija kontrolli alt väljas olevad asjaolud nagu force majeure, elektrikatkestused, häired pakkuja või hankija telefoni või interneti ühenduses või muude elektrooniliste seadmete ja vahendite, sealhulgas tarkvara, töös.
2.4. Samaväärsus. Iga viidet, mille hankija teeb tehnilises kirjelduses mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms) kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb tehnilises kirjelduses ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Samaväärsus tähendab täpselt samu kasutusomadusi ja funktsionaalsusi. Samaväärsuse korral tuleb pakkujal pakkumuses esitada seda tõendavad dokumendid.
2.5. Ärisaladus. Pakkuja märgib pakkumuses selgelt eristataval viisil, milline teave on pakkuja ärisaladus, ja põhjendab teabe ärisaladuseks määramist. Teabe ärisaladuseks määramisel lähtutakse ebaausa konkurentsi takistamise ja ärisaladuse kaitse seaduse § 5 lg-s 2 sätestatust. Hankija juhib tähelepanu, et eduka pakkuja pakkumus on avalik (RHS § 110 lg 5), välja arvatud pakkuja poolt õigustatult ärisaladuseks määratletud osas. Pakkuja ei või ärisaladusena märkida: 1) pakkumuse maksumust ega osamaksumusi; 2) teenuste lepingute puhul lisaks punktis 1 nimetatule muid pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavaid pakkumust iseloomustavaid numbrilisi näitajaid. Hankija ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas (RHS § 461).
3. Väikeostu menetlus 3.1. Pakkumuste avamine. Pakkumuste avamine ei ole avalik ning pakkumuste avamise
kohta protokolli ei koostata. 3.2. Läbirääkimised. Hankijal on õigus vajadusel pidada pakkujatega pakkumuste üle
läbirääkimisi. Läbirääkimiste pidamine ei ole hankija jaoks kohustuslik ning juhul, kui hankijal pakkumuse osas küsimusi ei teki, võib hankija teha hankealased otsused ilma läbirääkimisi pidamata. Kui hankija peab läbirääkimiste pidamist vajalikuks, tagab hankija läbirääkimiste pidamisel pakkujate võrdse kohtlemise ja lähtub järgnevast korrast: 3.2.1. Läbirääkimiste vorm. Hankijal on õigus läbirääkimisi pidada e-posti teel või
suuliselt. Suuliste läbirääkimiste korral koostatakse läbirääkimiste kohta protokoll, mille allkirjastavad vähemalt üks hankija esindaja ja vähemalt üks pakkuja esindaja;
3.2.2. Läbirääkimiste sisu. Läbirääkimiste esemeks olevad tingimused määrab hankija, seejuures on läbirääkimisi lubatud pidada nii pakkumuse sisu kui pakkumuse maksumuse üle. Hankijal on õigus loobuda ühest või mitmest pakkumuses
3
kirjeldatud teenusest, tööst või asjast või vähendada nende mahtusid või koguseid, sõltumata põhjusest (näiteks, pakkumuse kogumaksumus ületab hankija eelarvelised võimalused vm põhjused), seejuures ka täielikult loobuda selliste teenuste, tööde või asjade tellimisest või ostmisest või vajadusel tellida sellised teenused, tööd või asjad kolmandatelt isikutelt;
3.2.3. Konfidentsiaalsus. Läbirääkimised on konfidentsiaalsed ning nende sisu ei avaldata teistele pakkujatele ega muudele isikutele, välja arvatud õigusaktides sätestatud juhtudel;
3.2.4. Korrigeeritud pakkumuse esitamine. Läbirääkimiste käigus on hankijal õigus teha pakkujatele ettepanek korrigeeritud pakkumuse esitamiseks. Juhul, kui pakkuja ei esita hankija määratud tähtajaks korrigeeritud pakkumust, loetakse, et kehtib pakkuja poolt esialgselt esitatud pakkumus.
3.3. Pakkuja kõrvaldamine. Hankijal on õigus kõrvaldada pakkuja hankemenetlusest ja tunnistada pakkumus mittevastavaks juhul kui: 3.3.1. Pakkuja on esitanud hankijale valeandmeid. 3.3.2. Otsene või kaudne osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamisel. RHS
§ 95 lg 4 p 7 „kelle pakkumuse või taotluse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke ettevalmistamisel või on muul viisil hankijaga seotud, ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste riigihankes osalejate eest ning sellest tingitud konkurentsi moonutamist ei ole muude vahendistega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks.
3.3.3. Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konflikt. RHS § 95 lg 4 p 6 „kui huvide konflikti ei ole muude vahenditega võimalik vältida“. Kui hankemenetlusest kõrvaldamise alus esineb, võib ettevõtja soovi korral esitada tõendeid selle kohta, et ta on võtnud meetmeid oma usaldusväärsuse taastamiseks.
3.4. Pakkumuste vastavuse kontroll (RHS §114). Hankija tunnistab pakkumuse vastavaks, kui see vastab pakkumuskutses sätestatud nõuetele või kui selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid pakkumuskutses sätestatud tingimustest. Hankija lükkab muuhulgas pakkumuse tagasi, kui:
3.4.1. see ei vasta hanke alusdokumentides esitatud tingimustele, 3.4.2. pakkuja ei esita tähtajaks hankija nõutud selgitusi või pakkuja selgituste põhjal ei ole
võimalik üheselt hinnata pakkumuse vastavust hanke alusdokumentides esitatud tingimustele
3.4.3. kui pakkumuse maksumus ületab RHS-is sätestatud lihthanke piirmäära või sotsiaal- ja eriteenuste riigihanke piirmäära.
3.4.4. Hankija võib kasutada RHS § 52 lg 3 sätestatud pöördmenetlust. 3.4.5. Pakkuja, kelle pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises hankemenetluses. 3.5. Kõigi pakkumiste tagasilükkamine (RHS § 116). Hankija võib teha põhjendatud kirjaliku
otsuse riigihanke kõigi pakkumuste tagasilükkamise kohta igal ajal enne lepingu sõlmimist, kui: 3.5.1. kõikide pakkumuste maksumused ületavad lepingu eeldatava maksumuse; 3.5.2. hankemenetluse läbiviimise ajal on hankijale saanud teatavaks uued asjaolud, mis
välistavad või muudavad hankijale ebaotstarbekaks hankemenetluse lõpuleviimise alusdokumentides ja selle lisades sätestatud tingimustel;
3.5.3. kui hankemenetluses ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega hankemenetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia;
3.5.4. hankemenetluses on vaid üks esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumus, mis ei taga konkurentsi efektiivset ärakasutamist;
3.6. Hankija ei kanna vastutust pakkuja ees, kui kõigi pakkumuste tagasilükkamine on toimunud käesolevas dokumendis sätestatud tingimustel.
3.7. Pakkumuste hindamine. Pakkumuse edukaks tunnistamine (RHS § 117). Hankija hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi ja tunnistab edukaks ühe majanduslikult
4
soodsaima pakkumuse hankes. Hankija hindab majanduslikku soodsust vastavalt punktis 1.10 märgitud hindamiskriteeriumitele. 3.7.1. Kui pakkumuse esitamise ajal pakkuja ei olnud käibemaksukohustuslane, kuid
selline kohustus tekib pakkujal pärast pakkumuse esitamist, siis sisaldab pakkumuse maksumus ka käibemaksu, st käibemaksu võrra teenuste maksumust hiljem ei suurendata.
3.8. Võrdsed pakkumused. Võrdsete hindamistulemuste selgitatakse edukas pakkumus välja liisu heitmise teel. Hankija teavitab võrdse punktide arvu saanud pakkujale liisuheitmise aja ning koha. Liisuheitmisel võib osaleda iga pakkuja kohta üks isik. Liisuheitmise korraldamine ja läbiviimine: 3.8.1. Liisuheitmine on eduka pakkuja väljaselgitamise protseduur, mis toimub pärast
pakkumuste vastavaks tunnistamist ja hindamist. Liisuheitmise tulemusena koostatakse liisuheitmise protokoll, mis on ühtlasi eduka pakkuja väljaselgitamise otsuse aluseks olev protokoll. Leping sõlmitakse liisuheitmise teel ühe edukaks tunnistatud pakkujaga.
3.9. Pakkujate teavitamine. Hankija teavitab pakkujaid hanke tulemustest 3 (kolme) tööpäeva jooksul vastava otsuse tegemisest arvates, RHS § 47 sätestatud korras.
3.10. Lepingu allkirjastamine. Kui edukas pakkuja ei allkirjasta hankija antud tähtaja jooksul lepingut või ei asu nõustumuse andmisega sõlmitud lepingut endast tulenevatel põhjustel hankija määratud aja jooksul täitma, siis hindab hankija kõiki ülejäänud pakkumusi uuesti RHS § 117 lõike 1 kohaselt ja tunnistab edukaks pakkumuse, mis on vastavaks tunnistatud pakkumusest majanduslikult soodsaima maksumusega. Juhul kui edukas pakkuja ei täida nimetatud kohustust või võtab hankijast mitteolenevatel põhjustel oma pakkumuse tagasi või ei asu lepingut hankijast mittetulenevatel põhjustel määratud aja jooksul täitma, on hankijal õigus kohaldada RHS §-s 119 sätestatud õigusi.
3.11. Lepingu üleandmine. Pakkujal ei ole lubatud lepingut osaliselt ega tervikuna üle anda kolmandatele isikutele.
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Kiri | 13.06.2025 | 3 | 2-10/16249-1 🔒 | Kiri SISSE | ska | Hindreku Turismitalu OÜ |
Vastuskiri pakkumuskutsele - Maria Talu/Kõpu Talu OÜ | 11.06.2025 | 1 | 2-10/14890-4 | Kiri SISSE | ska | Kõpu Talu OÜ |
Vastus | 10.06.2025 | 1 | 2-10/14890-3 | Kiri SISSE | ska | Klaara-Manni Puhke- ja Seminarikeskus |
Vastus | 02.06.2025 | 1 | 2-10/15184-1 🔒 | Kiri SISSE | ska | Ojako OÜ |
Pöördumine | 02.06.2025 | 1 | 2-10/14890-2 | Kiri SISSE | ska | Lammasmäe Puhkekeskus OÜ |