Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
Viit | 9-1/637-1 |
Registreeritud | 10.06.2025 |
Sünkroonitud | 11.06.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 9 Välisesinduste ning rahvusvahelise koostöö korraldamine |
Sari | 9-1 Kirjavahetus EL otsustusprotsessis osalemisega seotud küsimustes |
Toimik | 9-1/2025 EL otsustusprotsessis osalemisega seotud dokumendid |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Vastutaja | Kadri Jauram (KULTUURIMINISTEERIUM, Kommunikatsiooni - ja rahvusvahelise koostöö osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 21.5.2025
C(2025) 3500 final
COMMISSION RECOMMENDATION
of 21.5.2025
on the definition of small mid-cap enterprises
EN 1 EN
COMMISSION RECOMMENDATION
of 21.5.2025
on the definition of small mid-cap enterprises
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular
Article 292 thereof,
Whereas:
(1) The Political Guidelines1 announced the intention of the new Commission to introduce
a new category of small midcaps and assess where existing regulation applying to
large companies is too burdensome, disproportionate or a hindrance to their
competitive development. In its Communication ‘A Competitiveness Compass for the
EU’2, the Commission committed to propose a new definition of small mid-caps in
order to ensure proportionate regulation adapted to companies’ size. By creating such
a new category of company, bigger than SMEs but smaller than large companies,
thousands of companies in the EU will benefit from tailored measures.
(2) In its Communication ‘SME Relief Package’3, the Commission put forward a large
number of actions covering four main areas: making things easier for small and
medium-sized enterprises (SMEs), improving their access to finance and to skilled
workforce, and supporting them throughout their business lifecycle. While aiming to
provide short-term relief, boost long-term competitiveness and resilience, and promote
a fair and SME-friendly business environment, the goal is to allow SMEs to compete
and grow. The Commission is therefore committed to the needs of companies that
outgrow the thresholds of the SME definition set out in Commission Recommendation
2003/361/EC4, as well as the broader range of small mid-caps, and develop a
harmonised definition for those enterprises.
(3) The ‘Study to map, measure and portray the EU mid-cap landscape’5 has shown that
mid-caps represent a segment of the business sector that clearly distinguishes itself
from SMEs, but also from large enterprises. Although mid-caps are stronger, usually
grow faster, are more innovative and deal better with digitalisation than SMEs, they
face certain similar challenges such as administrative burden or the lack of skilled
employees. When compared to large enterprises on the other hand, they lag in key
1 POLITICAL GUIDELINES FOR THE NEXT EUROPEAN COMMISSION 2024−2029 2 Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the
European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, A Competitiveness Compass for the
EU, COM(2025) 30 final, https://commission.europa.eu/document/download/10017eb1-4722-4333-add2-
e0ed18105a34_en 3 Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social
Committee and the Committee of Regions, SME Relief Package, COM(2023) 535 final of 12 September 2023. 4 Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-
sized enterprises (notified under document number C(2003) 1422) (OJ L 124, 20.5.2003, p. 36, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj). 5 European Commission, Directorate-General for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, Dachs, B.,
Siedschlag, I., Yan, W. et al., Study to map, measure and portray the EU mid-cap landscape – Final report,
Publications Office of the European Union, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2873/546623.
EN 2 EN
performance areas. Such a definition is also necessary to improve the consistency
across policy measures which address the specific needs of small mid-caps. It is
therefore appropriate to develop a formal definition of small mid-caps at Union level
that could pave the way for policy measures focussing on that specific business
segment of companies.
(4) A definition of small mid-cap enterprises is already in use under the General Block
Exemption Regulation6 and the Guidance on Risk Finance7, for the purpose of
identified market failures susceptible to be addressed through targeted public financial
support from national resources. The purpose of a general SMC definition is, however,
not to replicate the definition used in State aid rules per se, but to serve as a basis for
targeted policy support that can help companies to scale in relevant and important
sectors. The definition of SMCs in this Recommendation is without prejudice to the
thresholds deemed appropriate in the State aid context.
(5) Several Member States, such as France and Germany8, have already introduced
definitions for companies that are not small or medium-sized but are not large
enterprises either. Following the logic of an EU single market without internal borders,
the use of a common set of criteria when referring to small mid-caps would help to
ensure a level playing field in the treatment of enterprises across the EU.
(6) There is extensive interaction between national and Union measures assisting small
mid-cap enterprises, for example in connection with Structural Funds or research. It is
therefore necessary to avoid situations in which the Union focuses its action on a given
category of enterprises and the Member States on another. It is also necessary to
recommend the use of a common definition by the Commission, the Member States,
the European Investment Bank (EIB) and the European Investment Fund (EIF) to
improve the coherence and effectiveness of policies aimed at small mid-cap
enterprises. The use of a common definition is also necessary to consequently mitigate
the potential risks of competition distortion.
(7) Article 2, point (103e) of Commission Regulation (EU) No 651/20149 and the
Commission Guidelines on State aid to promote risk finance investments10 already
contain a definition for small mid-cap enterprises. It is considered important to build
on the experience and expertise thus acquired when further mainstreaming support
towards this specific segment of enterprises. Nevertheless, in the current economic
context, to better accompany scaling up of enterprises and to cover a larger number of
6 https://eur-lex.europa.eu/EN/legal-content/summary/general-block-exemption-regulation.html 7 https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/EN/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.C_.2021.508.01.0001.01.ENG&toc=OJ%3AC%3A2021%3A508
%3ATOC 8 France categorises companies with a staff headcount between 250 and 4 999 as ‘Entreprises de Taille
Intermédiaire’ (https://www.insee.fr/fr/metadonnees/definition/c2034). Germany covers companies with a staff
headcount between 50 and 499 employees under the name ‘Mittlere Unternehmen’ (Deutschland - Institut für
Mittelstandsforschung Bonn (ifm-bonn.org)) and frequently uses the term ‘Mittelstand’ to cover companies
that are less defined by the number of employees, but rather by shared values such as independence, unity of
ownership and management (https://www.kfw.de) . 9 Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the
internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L 187, 26.6.2014, p. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj). 10 Communication from the Commission – Guidelines on State aid to promote risk finance investments, C/2021/8712
(OJ C 508, 16.12.2021, p. 1).
EN 3 EN
companies, the definition should cover enterprises that are three times the size of
SMEs11.
(8) The focus on small mid-cap enterprises was deemed justified as the 2014 impact
assessment on the Commission Communication ‘Guidelines on state aid to promote
risk finance investments’12 – identified the ‘funding gap’ as a market failure, affecting
not only SMEs in their early seed and start up stages but also in their later expansion
and growth stages. The report clarified that in some instances small mid-caps could
face the same market failure as SMEs insofar as they are still at their growth stage.
(9) To allow enterprises to seamlessly scale out of the SME segment and into the segment
of small mid-caps, it is important that the definitions for both SMEs and small mid-
caps build on the same principles and that there is no overlap between the two
definitions. Establishing what constitutes small mid-caps is also necessary to ensure
consistency across policies and to help smoothen the transition for companies that
grow out of the SME definition.
(10) In accordance with Articles 54, 101 and 102 of the TFEU, an enterprise is considered
being any entity, regardless of its legal form, engaged in economic activities, including
partnerships or associations regularly engaged in economic activities.
(11) The criterion of staff numbers (the ’staff headcount criterion’) is considered the most
important one and should be observed as the main criterion. Introducing
complementary financial criteria is nonetheless necessary to exclude from the
definition enterprises with an exceptionally high financial scale of operations,
measured by their turnover, and exceptionally high assets, measured by their balance
sheet. It would not be desirable to use turnover as the sole financial criterion because
enterprises in the trade and distribution sector have by the nature of their activities
higher turnover figures than enterprises in the manufacturing sector. Thus, the
turnover criterion should be combined with the balance sheet total, a criterion which
reflects the overall wealth of a business, and an enterprise should be excluded from the
definition of small mid-caps only if both its turnover and its balance sheet exceed the
ceilings.
(12) It is necessary that the financial ceilings and the staff ceilings represent maximum
limits. The Member States, the EIB and the EIF can fix ceilings lower than the Union
ceilings set out in point 2 of the Annex, if they wish to direct their measures towards a
specific segment of small mid-cap enterprises. In the interest of administrative
simplification, the Member States, the EIB and the EIF can use the staff headcount as
the sole criterion for the implementation of their policies, as appropriate, and without
prejudice to Union law rules on competition law and State aid.
(13) To gain a better understanding of the economic position of small mid-cap enterprises
and to remove from that category groups of enterprises whose economic power may
exceed that of genuine small mid-cap enterprises, a distinction should be made
between various types of enterprises, depending on whether they are autonomous,
whether they have holdings which do not entail a controlling position (partner
enterprises), or whether they are linked to other enterprises. The limit set out in
Recommendation 2003/361/EC, of a 25% holding below which an enterprise is to be
11 As defined in Commission Recommendation 2003/361/ EC 12 Commission Staff Working Document Impact Assessment accompanying the document Communication from the
Commission Guidelines on State aid to promote risk finance investment, SWD (2014) 6.
EN 4 EN
considered autonomous, should be maintained also for the definition of small mid-cap
enterprises.
(14) To facilitate the scaling of enterprises out of the SME segment, equity financing of
small mid-cap enterprises, and rural and local development, enterprises should be
considered autonomous despite a holding of 25% or more by certain categories of
investors that have a positive role in business financing and creation. This should also
apply to investments up to EUR 5 000 000 by ‘business angels’ (individuals or groups
of individuals pursuing a regular business of investing venture capital) because of the
business management experience, skills, and contacts they bring to the entrepreneur
compared to other venture capital investors. Their investment in equity capital also
complements the activity of venture capital investors.
(15) To preserve the ability of innovative enterprises to raise funding from alternative
investment funds, such as venture capital or private equity funds, to finance their
operations or growth, such entities should not qualify as linked enterprises for the
purposes of calculating the staff headcount and the financial ceilings set out in this
Recommendation. To take into account the current market practices of investing into
innovative enterprises by venture capital or private equity funds, it is appropriate to
specify that where the enterprises and the alternative investment fund, and its manager
maintain separate accounting records and where the alternative investment fund has a
pre-defined investment strategy to exit the enterprise, including by realising its value
through the sale of the enterprise or other means, such entities should not to qualify as
linked enterprises.
(16) To simplify matters, Member States and enterprises should make use of the conditions
set out in Article 22 of Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the
Council13 when defining linked enterprises, in so far as those conditions are suitable
for the purposes of this Recommendation. To incentivise equity investment in small
mid-caps, there should be a presumption of absence of dominant influence on the
enterprise in question for certain types of investors, where these are not involving
themselves directly or indirectly in the management of the business, in accordance
with provisions under Article 2(15) of Directive 2013/34/EU.
(17) Account should also be taken, where relevant, of relations between enterprises which
pass through natural persons, with a view to ensuring that the advantages accruing to
small mid-caps from different rules or measures only benefit those enterprises which
genuinely need them. To limit the examination of those situations to the strict
minimum, the examination of such relationships should be restricted to the relevant
market or to adjacent markets - reference being had to the Commission Notice on the
definition of relevant market for the purposes of Community competition law14.
(18) To avoid arbitrary distinctions between different public bodies of a Member State, and
given the need for legal certainty, it is necessary to confirm that an enterprise with
25% or more of its capital or voting rights controlled by a public body is not a small
mid-cap enterprise.
13 Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual
financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of
undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and
repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC (OJ L 182, 29.6.2013, p. 19, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj). 14 OJ C 372, 9.12.1997, p. 5.
EN 5 EN
(19) To ease the administrative burden for enterprises, and to simplify and speed up the
administrative handling of cases where small mid-cap enterprise status is required,
enterprises should be allowed to use solemn declarations to certify certain of their
characteristics.
(20) It is necessary to establish in detail the staff headcount composition to consider an
enterprise a small mid-cap enterprise. To promote the development of vocational
training, it is necessary to disregard the apprentices and students with a vocational
training contract when calculating staff numbers. Similarly, maternity or parental leave
periods should not be counted when calculating staff numbers.
(21) The various types of enterprise, whether autonomous, partner or linked, defined
according to their relationship with and involvement in other enterprises, correspond
to objectively differing degrees of integration. It is therefore appropriate to
recommend applying distinct procedures to each of those types of enterprise when
calculating the quantities representing their activities and economic power.
(22) To ensure the Commission maintains a record of the use of the definition of small
mid-cap enterprises provided for in this Recommendation or reference to that
definition, Member States, the EIB and the EIF should be requested to inform the
Commission about such use or reference.
(23) For the Commission to produce statistics that consider this definition, information on
additional size criteria (turnover, balance sheet total) would need to be collected. To
avoid additional surveys and limit the burden on enterprises, national statistical
authorities should gain sustainable access to relevant administrative sources in the
Member States,
RECOMMENDS:
1. This Recommendation concerns the definition of small mid-cap enterprises used in
Union policies applied within the Union and the European Economic Area.
2. Member States, the European Investment Bank (EIB) and the European Investment
Fund (EIF), are invited to:
(a) use the definition set out in the Annex when implementing their programmes
directed towards small mid-cap enterprises;
(b) take the necessary steps to use the size class set out in point 2 of the Annex,
especially where the monitoring of their use of Union financial instruments is
concerned.
3. The ceilings set out in point 2 of the Annex should be regarded as maximum values.
Member States, the EIB and the EIF may apply lower ceilings. In implementing
certain of their policies, they may also choose to apply only the criterion of number
of employees, as appropriate, and without prejudice to Union law rules on
competition law and State aid.
4. The statistics produced by the Commission should be presented using the definition
of small-mid cap enterprises set out in the Annex. For the purpose of producing
comparable European statistics while minimising response burden, the Commission
invites Member States to ensure national statistical authorities’ access to relevant
administrative data sources.
EN 6 EN
5. Union legislation or Union programmes to be amended or adopted and in which the
term “small mid-cap enterprise”, or a focus on enterprises that match the
specifications set out in the Annex occurs, should refer to the definition set out in this
Recommendation.
6. As a transitional measure, current Union programmes referring to small mid-caps
should continue to be implemented for the benefit of the enterprises which were
considered small mid-caps when those programmes were adopted. Legally binding
commitments entered into by the Commission based on such programmes should
remain unaffected.
7. It is recommended that any amendment of the definition of small mid-cap enterprises
within the programmes be made by making use of the definition set out in the Annex.
8. The Commission should review the application of the definition set out in the Annex
by 31 May 2030 to take account of experience and economic developments in the
Union.
9. When reviewing the definition in accordance with point 8, the Commission should
ensure that there are no overlaps with the small and medium-sized enterprises set out
in Recommendation 2003/361/EC.
10. This Recommendation is addressed to the Member States, the EIB and the EIF.
11. The Member States, the EIB and the EIF are requested to inform the Commission by
31 December 2026 of any measures they have taken to give effect to this
Recommendation.
12. The Member States, the EIB and the EIF are also requested to inform the
Commission without undue delay of any measure they take that refers to, copies the
wording of, or otherwise uses the definition of small mid-cap enterprises contained in
the Annex.
Done at Brussels, 21.5.2025
For the Commission
Stéphane Séjourné
Executive Vice-President
EN EN
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 21.5.2025
C(2025) 3500 final
ANNEX
ANNEX
to the
Commission Recommendation
on the definition of small mid-cap enterprises
EN 1 EN
ANNEX
Definition of small mid-cap enterprises
1. Enterprise
An enterprise is considered to be any entity engaged in an economic activity,
irrespective of its legal form. This includes partnerships or associations regularly
engaged in an economic activity.
2. Staff headcount and financial ceilings
The category of small mid-cap enterprises is made up of enterprises which are not
small and medium-sized enterprises in accordance with Recommendation
2003/361/EC, employ fewer than 750 persons and have an annual turnover not
exceeding EUR 150 million or an annual balance sheet total not exceeding EUR 129
million.
3. Types of enterprise taken into consideration in calculating staff headcount numbers
and financial amounts
3.1. An ’autonomous enterprise’ is any enterprise which is not classified as a partner
enterprise within the meaning of point 3.2 or as a linked enterprise within the
meaning of point 3.5.
3.2. ’Partner enterprises’ are all enterprises which are not classified as linked enterprises
within the meaning of point 3.4 and where one enterprise (upstream enterprise)
holds, either solely or jointly with one or more linked enterprises within the meaning
of point 3.5, 25% or more of the capital or voting rights of another enterprise
(downstream enterprise).
3.3. Except in the cases set out in point 3.4, an enterprise is not considered a small mid-
cap enterprise if 25% or more of the capital or voting rights are directly or indirectly
controlled, jointly or individually, by one or more public bodies.
3.4. By way of derogation from point 3.2, an enterprise may be ranked as autonomous,
and thus as not having any partner enterprises, even if 25% or more of its capital or
voting rights are held by the following investors, provided that those investors are
not linked, within the meaning of point 3.5, either individually or jointly to the
enterprise in question:
(a) public investment corporations, venture capital or private equity funds,
individuals or groups of individuals with a regular venture capital investment
activity that invest equity capital in unquoted businesses (‘business angels’),
provided the total investment of those business angels in the same enterprise is
less than EUR 5 000 000;
(b) universities or non-profit research centres;
(c) institutional investors, including regional development funds;
(d) autonomous local authorities with an annual budget of less than EUR 10
million and fewer than 5 000 inhabitants.
3.5. ’Linked enterprises’ are enterprises which have any of the following relationships
with each other:
EN 2 EN
(a) an enterprise has a majority of the shareholders' or members' voting rights in
another enterprise;
(b) an enterprise has the right to appoint or remove a majority of the members of
the administrative, management or supervisory body of another enterprise;
(c) an enterprise has the right to exercise a dominant influence over another
enterprise pursuant to a contract entered into with that enterprise or to a
provision in its memorandum or articles of association;
(d) an enterprise, which is a shareholder in or member of another enterprise,
controls alone, pursuant to an agreement with other shareholders in or members
of that enterprise, a majority of shareholders' or members' voting rights in that
enterprise.
There is a presumption that no dominant influence exists if the investors referred to
in point 3.4, are not involving themselves directly or indirectly in the management of
the enterprise in question, without prejudice to their rights as stakeholders.
3.5.1. Enterprises having any of the relationships set out in point 3.5 above through one or
more other enterprises, or any one of the investors mentioned in point 3.4, are also
considered to be linked.
3.5.2. Enterprises which have one or other of the relationships set out in point 3.5 above
through a natural person or group of natural persons acting jointly are also
considered linked enterprises if they engage in their activity or in part of their
activity in the same relevant market or in adjacent markets. For the purposes of this
point, ‘adjacent market’ means the market for a product or service situated directly
upstream or downstream of the relevant market.
Enterprises may make a declaration of status as an autonomous enterprise, partner
enterprise or linked enterprise, including the data regarding the ceilings set out in
point 2.
3.5.3. Where an alternative investment fund as defined in Article 4(1), point (a), of
Directive 2011/61/EU (1) has invested into an enterprise, the following should not be
considered “linked enterprises” for the purposes of point 3.5.:
(a) that enterprise and that alternative investment fund;
(b) that enterprise and the manager of that alternative investment fund;
(c) that enterprise and another enterprise in which that alternative investment fund
has invested.
The first subparagraph applies provided that all the following conditions are met:
(a) the alternative investment fund and its manager, and the enterprises concerned
maintain separate accounting records;
(b) the alternative investment fund and its manager have a pre-defined investment
strategy to exit the enterprise or enterprises concerned, including by realising
their value through the sale of the enterprise or other means.
(1) Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative
Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations
(EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 (OJ L 174, 1.7.2011, p. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2011/61/oj).
EN 3 EN
4. The declaration may be made even if the capital is spread in such a way that it is not
possible to determine exactly by whom it is held, in which case the enterprise may
declare in good faith that it can legitimately presume that it is not owned as to 25%
or more by one enterprise or jointly by enterprises linked to one another. Such
declarations are made without prejudice to the checks and investigations provided for
by national or Union rules. Data used for the staff headcount and the financial
amounts and reference period
4.1. The data to apply to the staff headcount and the financial amounts are those relating
to the latest approved accounting period and calculated on an annual basis. They are
taken into account from the date of closure of the accounts. The amount selected for
the turnover is calculated excluding value added tax and other indirect taxes.
4.2. Where, at the date of closure of the accounts, an enterprise finds that, on an annual
basis, it has exceeded or fallen below the headcount or financial ceilings stated in
point 2, this will not result in the loss or acquisition of the status of small mid-cap
enterprise unless those ceilings are exceeded over two consecutive accounting
periods.
4.3. In the case of newly established enterprises whose accounts have not yet been
approved, the data to apply is to be derived from a bona fide estimate made during
the financial year.
5. Staff headcount
5.1. The headcount corresponds to the number of persons who worked full-time within
the enterprise in question or on its behalf during the entire reference year under
consideration (‘annual work units’). The work of persons who have not worked the
full year, the work of those who have worked part-time, regardless of duration, and
the work of seasonal workers are counted as fractions of annual work units. The staff
consists of the following:
(a) employees;
(b) persons working for the enterprise being subordinated to it and deemed to be
employees under national law;
(c) owner-managers;
(d) partners engaging in a regular activity in the enterprise and benefiting from
financial advantages from the enterprise.
5.2. Apprentices or students engaged in vocational training with an apprenticeship or
vocational training contract are not included as staff. The duration of maternity or
parental leaves is not counted.
6. Establishing the data of an enterprise
6.1. In the case of an autonomous enterprise, the data, including the number of staff, are
determined exclusively on the basis of the accounts of that enterprise.
6.2. The data, including the headcount, of an enterprise having partner enterprises or
linked enterprises as referred to in point 3 are determined on the basis of the accounts
and other data of the enterprise or, where they exist, the consolidated accounts of the
enterprise, or the consolidated accounts in which the enterprise is included through
consolidation.
EN 4 EN
To the data referred to in the first subparagraph are added the data of any partner
enterprise of the enterprise in question situated immediately upstream or downstream
from it. Aggregation is proportional to the percentage interest in the capital or voting
rights, whichever is greater. In the case of crossholdings, the greater percentage
applies.
To the data referred to in the first and second subparagraph is added 100% of the
data of any enterprise, which is linked directly or indirectly to the enterprise in
question, where the data were not already included through consolidation in the
accounts.
6.3. For the application of point 6.2, the data of the partner enterprises of the enterprise in
question are derived from their accounts and their other data, consolidated if they
exist. To these is added 100% of the data of enterprises which are linked to these
partner enterprises unless their accounts data are already included through
consolidation.
For the application of point 6.2, the data of the enterprises which are linked to the
enterprise in question are to be derived from their accounts and their other data,
consolidated if they exist. To that data is added, pro rata, the data of any possible
partner enterprise of that linked enterprise, situated immediately upstream or
downstream from it, unless it has already been included in the consolidated accounts
with a percentage at least proportional to the percentage identified under point 6.2,
second paragraph.
6.4. Where in the consolidated accounts no staff data appear for a given enterprise, these
are calculated by aggregating proportionally the data from its partner enterprises and
by adding the data from the enterprises to which the enterprise in question is linked.
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 21.5.2025
C(2025) 3500 final
KOMISJONI SOOVITUS,
21.5.2025,
mis käsitleb väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratlust
ET 1 ET
KOMISJONI SOOVITUS,
21.5.2025,
mis käsitleb väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratlust
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 292,
ning arvestades järgmist:
(1) Poliitilistes suunistes1 anti teada uue komisjoni kavatsusest võtta kasutusele uus
väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate kategooria ja hinnata, kas suurte
äriühingute suhtes kehtivad eeskirjad on liiga koormavad, ebaproportsionaalsed või
takistavad nende konkurentsivõimet. Teatises „ELi konkurentsivõime kompass“2
kohustus komisjon esitama ettepaneku väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga
ettevõtjate uue määratluse kohta, et tagada äriühingute suurusele kohandatud
proportsionaalne reguleerimine. Sellise uue kategooria loomine ettevõtetele, mis on
suuremad kui VKEd, kuid väiksemad kui suurettevõtted, laseb tuhandetel ELi
ettevõtetel kasutada spetsiaalseid nende jaoks kohandatud meetmeid.
(2) Komisjon tegi oma teatises „VKEde abipakett“3 hulgaliselt ettepanekuid meetmete
kohta, mis jagunevad nelja peamisse valdkonda: meetmed, mille eesmärgiks on
hõlbustada VKEde toimimist, parandada nende juurdepääsu rahastamisele, parandada
nende juurdepääsu kvalifitseeritud töötajatele ja toetada VKEsid kogu nende
ettevõtlustsükli jooksul. Komisjon soovib anda lühiajalist abi, parandada pikaajalist
konkurentsivõimet ja vastupidavust ning edendada õiglast ja VKE-sõbralikku
ettevõtluskeskkonda, samal ajal on eesmärgiks, et VKEd saaksid konkureerida ja
kasvada. Seepärast on komisjon võtnud kindlalt nõuks pidada silmas komisjoni
soovitusega 2003/361/EÜ4, ette nähtud VKEde määratluses sätestatud künniseid
ületavate äriühingute vajadusi ja väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate
(mid-caps) laiemat hulka ning töötab välja selliste ettevõtjate ühtlustatud määratluse.
(3) Uuringust ELi keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate kaardistamiseks,
mõõtmiseks ja iseloomustamiseks5 on selgunud, et keskmise turukapitalisatsiooniga
ettevõtjad moodustavad ettevõtlussektoris eraldi segmendi, mis eristub selgelt
VKEdest, aga ka suurettevõtjatest. Kuigi keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjad
on tugevamad, kasvavad tavaliselt kiiremini, on uuenduslikumad ja saavad VKEdest
1 POLIITILISED SUUNISED JÄRGMISELE EUROOPA KOMISJONILE (2024–2029) 2 Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, Euroopa Ülemkogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning
Regioonide Komiteele: „ELi konkurentsivõime kompass“, COM(2025) 30 final, https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/ET/TXT/?uri=CELEX:52025DC0030 3 Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide
Komiteele „VKEde abipakett“ (COM(2023) 535 final, 12. september 2023). 4 Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovitus 2003/361/EÜ, mis käsitleb mikroettevõtete ning väikeste ja keskmise
suurusega ettevõtjate määratlust (teatavaks tehtud numbri K(2003) 1422 all) (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj). 5 Euroopa Komisjon, siseturu, tööstuse, ettevõtluse ja VKEde peadirektoraat, Dachs, B., Siedschlag, I., Yan, W. et
al., „Study to map, measure and portray the EU mid-cap landscape – Final report“ (Uuring ELi keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate kaardistamiseks, mõõtmiseks ja iseloomustamiseks – lõpparuanne), Euroopa
Liidu Väljaannete Talitus, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2873/546623.
ET 2 ET
paremini hakkama digiüleminekuga, esineb neil siiski mõningaid sarnaseid probleeme,
nagu halduskoormus ja oskustööliste puudus. Suurettevõtjatest jäävad nad aga
peamistes tulemusvaldkondades maha. Sellist määratlust on tarvis ka selleks, et
parandada väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate erivajadusi käsitlevate
poliitikameetmete järjepidevust. Seetõttu on asjakohane töötada liidu tasandil välja
väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja ametlik määratlus, mis võiks
sillutada teed poliitikameetmetele, mis on suunatud sellele konkreetsele äriühingute
ettevõtlussegmendile.
(4) Väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate mõistet kasutatakse juba üldise
grupierandi määruses6 ja riskifinantseerimise suunistes7, kui juttu on kindlakstehtud
turutõrgetest, mille kõrvaldamiseks võidakse kasutada riiklikest vahenditest antavat
sihtotstarbelist avaliku sektori finantstoetust. Väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate üldise mõiste eesmärk ei ole otseselt riigiabi
eeskirjades kasutatud mõistet korrata, vaid olla aluseks sihtotstarbelisele poliitilisele
toetusele, mis võib aidata ettevõtetel laieneda asjakohastes ja olulistes sektorites.
Käesolevas soovituses kasutatav väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate
mõiste ei piira riigiabi kontekstis asjakohaseks peetavate künniste kohaldamist.
(5) Mitu liikmesriiki, nende seas Prantsusmaa ja Saksamaa,8, on juba kehtestanud selliste
äriühingute määratluse, mis ei ole väikesed ega keskmise suurusega ega ka mitte
suurettevõtjad. Lähtudes sisepiirideta ühtse turu loogikast, aitaks ühiste kriteeriumide
kasutamine väikestele keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjatele viitamisel tagada
võrdsed tingimused ettevõtjate kohtlemisel kogu ELis.
(6) Väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate abistamiseks mõeldud riiklike ja
liidu meetmete vahel on ulatuslik vastastoime, näiteks seoses struktuurifondide või
teadusuuringutega. Seetõttu tuleb vältida olukordi, kus liit keskendab oma tegevuse
teatavale ettevõtjate kategooriale ja liikmesriigid mõnele teisele kategooriale. Samuti
on tarvis soovitada, et ühist määratlust kasutaksid komisjon, liikmesriigid, Euroopa
Investeerimispank (EIP) ja Euroopa Investeerimisfond (EIF), selleks et parandada
väikestele keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjatele suunatud poliitika
järjepidevust ja tulemuslikkust. Ühise määratluse kasutamine on vajalik ka selleks, et
leevendada võimalikke konkurentsimoonutuste riske.
(7) Komisjoni määruse (EL) nr 651/20149 artikli 2 punktis 103e ja komisjoni suunistes
riskifinantseerimisinvesteeringute edendamiseks antava riigiabi kohta10 on juba
sätestatud väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja määratlus. Sellele
konkreetsele ettevõtjate segmendile antava toetuse edasisel süvalaiendamisel on
oluline tugineda seni saadud kogemustele ja eksperditeadmistele. Praeguses
majandusolukorras peaksid sellegipoolest kuuluma määratluse alla ettevõtjad, mis on
6 https://eur-lex.europa.eu/ET/legal-content/summary/general-block-exemption-regulation.html 7 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX:52021XC1216(04) 8 Prantsusmaal liigitatakse 250–4 999 töötajaga ettevõtjad kui „Entreprises de Taille Intermédiaire“
(https://www.insee.fr/fr/metadonnees/definition/c2034). Saksamaal hõlmab nimetus „Mittlere Unternehmen“ 50–
499 töötajaga ettevõtjaid (Institut für Mittelstandsforschung Bonn (ifm-bonn.org)), samuti kasutatakse sageli
terminit „Mittelstand“, et tähistada äriühinguid, mille põhitunnuseks ei ole niivõrd töötajate arv, vaid pigem
iseloomustavad neid ühised väärtused, nagu sõltumatus, ning aspekt, et ettevõtte omanikud osalevad ka selle
juhtimises (https://www.kfw.de). 9 Komisjoni 17. juuni 2014. aasta määrus (EL) nr 651/2014 ELi aluslepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta,
millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks (ELT L 187, 26.6.2014, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj). 10 Komisjoni teatis „Suunised riskifinantseerimisinvesteeringute edendamiseks antava riigiabi kohta“, C/2021/8712
(ELT C 508, 16.12.2021, lk 1).
ET 3 ET
VKEdest kolm korda suuremad11, et paremini toetada ettevõtjate laienemist ja hõlmata
suuremat hulka äriühinguid.
(8) Väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate fookusesse võtmist peeti
põhjendatuks, kuna 2014. aastal riskifinantseerimisinvesteeringute edendamiseks
antavat riigiabi käsitlevate suuniste vastuvõtmiseks koostatud mõjuhinnangus12 on
välja toodud, et rahastamispuudujääk on turutõrge, mis mõjutab VKEsid mitte üksnes
nende varajases stardi- ja käivitusetapis, vaid ka hilisemas laienemis- ja kasvuetapis.
Mõju hindamise aruandes on selgitatud, et mõningatel juhtudel võivad väikesed
keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjad, kuna nad on alles kasvuetapis, seista
silmitsi sama turutõrkega kui VKEd.
(9) Selleks et ettevõtjad saaksid VKEde segmendist sujuvalt välja kasvada ja siseneda
väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate segmenti, on oluline, et nii
VKEde kui ka väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratlus
põhineksid samadel põhimõtetel ja et nende kahe määratluse vahel ei oleks kattuvust.
Samuti on väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja tähenduses tarvis kokku
leppida selleks, et tagada järjepidevus poliitikameetmete vahel ja muuta üleminek
sujuvamaks sellistele äriühingutele, mis VKEde määratlusest välja kasvavad.
(10) Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 54, 101 ja 102 kohaselt tuleb ettevõtjaks
pidada mis tahes üksust, olenemata selle õiguslikust vormist, mis tegeleb
majandustegevusega, kaasa arvatud isikuühingud ja majandustegevusega regulaarselt
tegelevad ühendused.
(11) Töötajate arvu kriteerium on kahtlemata üks kõige olulisemaid ja seda tuleks vaadelda
põhikriteeriumina. Sellegipoolest on vaja kehtestada täiendavad finantskriteeriumid,
selleks et määratlusest jääksid välja ettevõtjad, kelle tegevuse rahaline maht, mida
mõõdetakse käibe alusel, on erakordselt suur, ja ettevõtjad, kelle vara väärtus, mida
mõõdetakse bilansi alusel, on erakordselt suur. Soovitatav ei ole kasutada ainsa
finantskriteeriumina käivet, sellepärast et kaubandus- ja jaotussektori ettevõtjatel on
nende tegevuse laadi tõttu suurem käive kui tootmissektori ettevõtjatel. Seega tuleks
käibekriteerium ühendada ettevõtja üldist jõukust kajastava bilansimahu kriteeriumiga
ja ettevõtja tuleks väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja määratlusest välja
jätta üksnes juhul, kui tema käive ja bilansimaht mõlemad ületavad ettenähtud
künnise.
(12) Finants- ja personalialased künnised peavad endast kujutama maksimaalset piirmäära.
Liikmesriigid, EIP ja EIF võivad ette näha lisa punktis 2 sätestatud liidu künnistest
madalamad künnised, kui nad tahavad suunata oma meetmeid väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate kindlale segmendile. Haldusliku lihtsustamise
huvides võivad liikmesriigid, EIP ja EIF kasutada oma poliitikameetmete
rakendamisel ainult üht kriteeriumi – töötajate arvu kriteeriumi, kui see on asjakohane,
ilma et see piiraks liidu õigusnormide kohaldamist konkurentsiõiguse ja riigiabi
valdkonnas.
(13) Saamaks paremini aru väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate
majanduslikust positsioonist ja kõrvaldamaks sellest kategooriast ettevõtjarühmad,
kelle majandusvõimsus võib ületada tõeliste väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga
ettevõtjate oma, tuleks teha vahet eri tüüpi ettevõtjate vahel, olenevalt sellest, kas nad
11 Nagu on määratletud komisjoni soovituses 2003/361/EÜ. 12 Komisjoni talituste töödokument – mõjuhinnang, mis on lisatud komisjoni teatisele „Suunised
riskifinantseerimisinvesteeringute edendamiseks antava riigiabi kohta“, SWD(2014) 6.
ET 4 ET
on autonoomsed, kas neil on osalusi, millega ei kaasne kontrollivat seisundit
(partnerettevõtjad), või kas nad on seotud teiste ettevõtjatega. Väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratluses tuleks säilitada ka soovituses
2003/361/EÜ sätestatud 25 % osaluse piirmäär, millest allpool loetakse ettevõtja
autonoomseks.
(14) Selleks et hõlbustada ettevõtjate VKEde segmendist väljakasvamist, väikeste keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjate rahastamist omakapitali kaudu ning maaelu ja
kohalikku arengut, tuleks ettevõtjaid pidada autonoomseks hoolimata sellest, et 25 %
või suurem osalus kuulub teatavatele investorite kategooriatele, kellel on positiivne
roll ettevõtjate rahastamisel ja loomisel. See peaks kehtima ka kuni 5 000 000 euro
suuruste investeeringute suhtes, kui sellise investeeringu teeb nn äriingel
(äritegevusena regulaarselt riskikapitali investeeriv füüsiline isik või isikute rühm),
kuna muude riskikapitali investoritega võrreldes pakub ta ettevõtjale ärijuhtimise
kogemust, oskusi ja kontakte. Äriinglite investeeringud omakapitali täiendavad ka
riskikapitaliinvestorite tegevust.
(15) Et uuendusmeelsetel ettevõtjatel säiliks suutlikkus leida oma tegevuse või kasvu
rahastamiseks vahendeid alternatiivsetest investeerimisfondidest, näiteks riski- või
erakapitalifondidest, ei tuleks käesolevas soovituses esitatud töötajate arvu ja
finantskünnist arvutades käsitada selliseid üksusi sidusettevõtjatena. Võtmaks arvesse
praegu turul valitsevat tava, et riski- või erakapitalifondid investeerivad
uuendusmeelsetesse ettevõtjatesse, on asjakohane täpsustada, et kui ettevõtjal ja
alternatiivsel investeerimisfondil ja selle valitsejal on eraldi raamatupidamisarvestus
ning kui alternatiivsel investeerimisfondil on eelnevalt kindlaksmääratud
investeerimisstrateegia ettevõtjast väljumiseks, kaasa arvatud selle väärtuse
realiseerimiseks ettevõtja müügi teel või muul viisil, ei tuleks selliseid üksusi käsitada
sidusettevõtjatena.
(16) Asjade lihtsustamiseks peaksid liikmesriigid ja ettevõtjad kasutama sidusettevõtjate
määratlemisel tingimusi, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi
2013/34/EL13 artiklis 22, kui need tingimused on käesoleva soovituse kohaldamisel
sobivad. Selleks et stimuleerida omakapitaliinvesteeringuid väikestesse keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjatesse, tuleks teatavat liiki investorite puhul kehtestada
kõnealuse ettevõtja suhtes valitseva mõju puudumise eeldus, kui investor ei sekku
otseselt ega kaudselt asjaomase ettevõtja juhtimisse kooskõlas direktiivi 2013/34/EL
artikli 2 lõikega 15.
(17) Selleks et väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate jaoks ette nähtud
erieeskirjadest ja neid soodustavatest meetmetest saaksid kasu ainult seda tegelikult
vajavad ettevõtjad, tuleks asjakohastel juhtudel võtta arvesse ka ettevõtjate vahelisi
suhteid, mis toimivad füüsiliste isikute kaudu. Piiramaks selliste olukordade
kontrollimist hädavajaliku miinimumiga, peaksid kontrollitavad suhted piirduma
asjaomaste või külgnevate turgudega, kusjuures lähtutakse komisjoni antud
13 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/34/EL teatavat liiki ettevõtjate
aruandeaasta finantsaruannete, konsolideeritud finantsaruannete ja nendega seotud aruannete kohta ja
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/43/EÜ ning tunnistatakse
kehtetuks nõukogu direktiivid 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ (ELT L 182, 29.6.2013, lk 19, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
ET 5 ET
„asjaomaste turgude“ määratlusest, mis on esitatud komisjoni teatises asjaomase turu
mõiste kohta ühenduse konkurentsiõiguses14.
(18) Vältimaks kunstlikku vahetegemist liikmesriigi erinevate avalik-õiguslike asutuste
vahel ja arvestades vajadust õiguskindluse järele, on vaja kinnitada, et ettevõtja ei ole
väike keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja, kui tema kapitalist või hääleõigustest
vähemalt 25 % kontrollib avalik-õiguslik asutus.
(19) Selleks et vähendada ettevõtjate halduskoormust ning lihtsustada ja kiirendada
haldusasutuste tegelemist asjadega, mille puhul nõutakse väikese keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtja staatust, tuleks ettevõtjatel lubada teatavate andmete
kinnitamiseks kasutada deklaratsiooni.
(20) Vaja on täpsustada väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja määratlemisel
asjakohane töötajate koosseis. Kutseõppe arengu soodustamiseks on soovitatav
töötajate arvu kindlaksmääramisel mitte arvestada töökohapõhiseid ja
koolituslepinguga õppijaid. Samamoodi ei tuleks töötajate arvu kindlaksmääramisel
arvestada emapuhkuse või vanemapuhkuse perioode.
(21) Eri tüüpi ettevõtjad, olgu need siis autonoomsed ettevõtjad, partnerettevõtjad või
sidusettevõtjad, kes on määratletud vastavalt nende suhetele ja seotusele teiste
ettevõtjatega, vastavad objektiivselt erinevatele integratsiooniastmetele. Seega on
asjakohane soovitada, et igale sellisele ettevõtjatüübile kohaldataks nende tegevust ja
majandusvõimsust kajastavate määrade arvestamisel erinevat korda.
(22) Tagamaks, et komisjon peab arvestust käesolevas soovituses sätestatud väikese
keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja määratluse kasutamise või sellele
määratlusele viitamise kohta, tuleks liikmesriikidelt, EIP-lt ja EIFilt nõuda, et nad
teavitaksid komisjoni määratluse kasutamisest ja sellele viitamisest.
(23) Selleks et komisjon saaks koostada statistikat, mille puhul on kõnealuse määratlusega
arvestatud, tuleks koguda andmeid täiendavate suuruskriteeriumide (käive,
bilansimaht) kohta. Selleks et vältida lisauuringuid ja piirata ettevõtjate koormust,
peaksid liikmesriikide statistikaasutused saama pideva juurdepääsu asjaomastele
haldusallikatele liikmesriikides,
SOOVITAB:
1. Käesolev soovitus käsitleb liidus ja Euroopa Majanduspiirkonnas kohaldatava
poliitikaga seoses kasutatavat väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate
määratlust.
2. Soovitatakse, et liikmesriigid, Euroopa Investeerimispank (EIP) ja Euroopa
Investeerimisfond (EIF):
(a) kasutaksid lisas esitatud määratlust oma programmide puhul, mis on suunatud
väikestele keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjatele;
(b) astuksid vajalikud sammud, et võtta kasutusele lisa punktis 2 sätestatud
suurusklassid, eelkõige juhul, kui tegemist on järelevalvega liidu
finantsvahendite nendepoolse kasutuse üle.
14 EÜT C 372, 9.12.1997, lk 5.
ET 6 ET
3. Lisa punktis 2 ettenähtud künniseid tuleks pidada maksimumväärtusteks.
Liikmesriigid, EIP ja EIF võivad kohaldada madalamaid künniseid. Teatava poliitika
elluviimisel võivad nad otsustada kohaldada ainult töötajate arvu kriteeriumi, kui see
on asjakohane, ilma et see piiraks liidu õigusnormide kohaldamist konkurentsiõiguse
ja riigiabi valdkonnas.
4. Komisjoni koostatav statistika tuleks esitada, kasutades lisas sätestatud väikese
keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja määratlust. Selleks et saaks koostada
võrreldavat Euroopa statistikat ja minimeerida samal ajal vastamiskoormust, kutsub
komisjon liikmesriike üles tagama, et riiklikel statistikaasutustel oleks juurdepääs
asjakohastele haldusandmete allikatele.
5. Liidu õigusaktides ja liidu programmides, mida muudetakse või mis vastu võetakse
ja milles on kasutatud terminit „väike keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja“ või
mille fookuses on ettevõtjad, kes vastavad lisas esitatud kirjeldusele, tuleks viidata
käesolevas soovituses sätestatud määratlusele.
6. Selliseid liidu programme, milles on viidatud väikestele keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtjatele, rakendatakse üleminekumeetmena jätkuvalt
nende ettevõtjate kasuks, keda peeti väikeseks keskmise turukapitalisatsiooniga
ettevõtjaks kõnealuste programmide vastuvõtmise ajal. See ei tohiks mõjutada nende
programmide alusel võetud komisjoni õiguslikult siduvaid kohustusi.
7. On soovitatav, et kui programmides muudetakse väikese keskmise
turukapitalisatsiooniga ettevõtja määratlust, tuleks seda teha lisas esitatud määratluse
alusel.
8. Komisjon peaks lisas esitatud määratluse kohaldamise läbi vaatama 31. maiks 2030,
et võtta arvesse saadud kogemusi ja majandusarengut liidus.
9. Määratluse läbivaatamisel vastavalt punktile 8 peaks komisjon tagama, et määratlus
ei kattuks soovituses 2003/361/EÜ sätestatud väikeste ja keskmise suurusega
ettevõtjate määratlusega.
10. Käesolev soovitus on adresseeritud liikmesriikidele, EIP-le ja EIFile.
11. Liikmesriikidel, EIP-l ja EIFil palutakse teatada komisjonile 31. detsembriks 2026
kõigist käesoleva soovituse järgimiseks võetud meetmetest.
ET 7 ET
12. Samuti palutakse liikmesriikidel, EIP-l ja EIFil teatada komisjonile põhjendamatu
viivituseta nende võetud meetmetest, milles viidatakse lisas esitatud väikeste
keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratlusele, kasutatakse selle sõnastust
või kasutatakse seda muul viisil.
Brüssel, 21.5.2025
Komisjoni nimel
juhtiv asepresident
Stéphane Séjourné
ET ET
EUROOPA KOMISJON
Brüssel, 21.5.2025
C(2025) 3500 final
ANNEX
LISA
järgmise dokumendi juurde:
komisjoni soovitus,
mis käsitleb väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate määratlust
ET 1 ET
LISA
Väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja määratlus
1. Ettevõtja
Ettevõtjana käsitatakse majandustegevusega tegelevat mis tahes üksust olenemata
selle õiguslikust vormist. See hõlmab korrapärase majandustegevusega ühinguid ja
ühendusi.
2. Töötajate arv ja rahalised künnised
Väikeste keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjate kategooriasse kuuluvad
ettevõtjad, kes ei ole väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad
soovituse 2003/361/EÜ järgi, kellel on vähem kui 750 töötajat ja kelle aastakäive ei
ületa 150 miljonit eurot või aastabilansi kogumaht ei ületa 129 miljonit eurot.
3. Töötajate arvu ja rahaliste summade arvutamisel arvesse võetavad ettevõtjate liigid
3.1. Autonoomne ettevõtja on iga ettevõtja, kes ei ole partnerettevõtja punkti 3.2
tähenduses ega sidusettevõtja punkti 3.5 tähenduses.
3.2. Partnerettevõtjad on kõik ettevõtjad, kes ei ole sidusettevõtjad punkti 3.4 tähenduses
ning kelle vahel on järgmine suhe: üks ettevõtja (tootmisahelas eespool asetsev
ettevõtja) omab üksi või koos ühe või mitme punktis 3.5 määratletud sidusettevõtjaga
25 % või rohkem teise ettevõtja (tootmisahelas tagapool asetseva ettevõtja) kapitalist
või hääleõigustest.
3.3. Välja arvatud punktis 3.4 sätestatud juhtudel, ei saa ettevõtjat käsitada väikese
keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjana, kui vähemalt 25 % tema kapitalist või
hääleõigustest on otseselt või kaudselt ühe või mitme avalik-õigusliku asutuse ainu-
või ühiskontrolli all.
3.4. Erandina punktist 3.2 saab ettevõtjat pidada autonoomseks ning partnerettevõtjaid
mitteomavaks ka juhul, kui vähemalt 25 % tema kapitalist või hääleõigustest kuulub
järgmistele investoritele, tingimusel et need investorid ei ole eraldi ega ühiselt
asjaomase ettevõtjaga punkti 3.5 tähenduses seotud:
a) riiklikud investeerimisühingud, riski- või erakapitalifondid, korrapäraselt
riskikapitaliinvesteeringutega tegelevad isikud või isikute rühmad (äriinglid),
kes investeerivad kapitali noteerimata ettevõtjatesse, tingimusel et äriinglite
koguinvesteering samasse ettevõtjasse on väiksem kui 5 000 000 eurot;
b) ülikoolid või mittetulunduslikud teaduskeskused;
c) institutsionaalsed investorid, sealhulgas regionaalarengu fondid;
d) autonoomsed kohalikud omavalitsused, mille aastaeelarve on alla 10 miljoni
euro ja milles on alla 5 000 elaniku.
3.5. Sidusettevõtjad on ettevõtjad, kellel on teineteisega mõni järgmistest suhetest:
a) ettevõtja omab teises ettevõtjas enamikku aktsionäride või osanike
hääleõigustest;
b) ettevõtjal on õigus ametisse määrata või ametist vabastada enamikku teise
ettevõtja haldus-, juht- või järelevalveorgani liikmetest;
ET 2 ET
c) ettevõtjal on õigus rakendada teise ettevõtja suhtes valitsevat mõju vastavalt
teise ettevõtjaga sõlmitud lepingule või tema asutamislepingule või põhikirjale;
d) ettevõtja, kes on teise ettevõtja aktsionär või osanik, kontrollib vastavalt
kokkuleppele kõnealuse ettevõtja teiste aktsionäride või osanikega üksi
enamikku selle ettevõtja aktsionäride või osanike hääleõigustest.
Eeldatakse, et valitsev mõju puudub, kui punktis 3.4 loetletud investorid ei sekku
otseselt ega kaudselt kõnealuse ettevõtja juhtimisse, ilma et see mõjutaks nende
õigusi osanikena.
3.5.1 Ettevõtjaid, kellel on mõni punktis 3.5 nimetatud suhe ühe või mitme teise ettevõtja
kaudu või mõne punktis 3.4 nimetatud investoriga, käsitatakse samuti
sidusettevõtjana.
3.5.2 Ettevõtjaid, kellel on mõni eespool punktis 3.5 nimetatud suhe füüsilise isiku või
ühiselt tegutseva füüsiliste isikute rühma kaudu, käsitatakse samuti sidusettevõtjana,
kui nende tegevus või osa tegevusest toimub samal asjaomasel turul või lähiturgudel.
Käesoleva punkti tähenduses on „lähiturg“ tootmisahelas vahetult asjaomase turu ees
või järel asuva toote või teenuse turg.
Ettevõtjad võivad deklareerida oma staatuse autonoomse ettevõtja, partnerettevõtja
või sidusettevõtjana, esitades andmed punktis 2 sätestatud künniste kohta.
3.5.3 Kui direktiivi 2011/61/EL1) artikli 4 lõike 1 punktis a määratletud alternatiivne
investeerimisfond on investeerinud ettevõtjasse, ei tuleks punkti 3.5 kohaldamisel
käsitada sidusettevõtjana järgnevaid:
a) kõnealune ettevõtja ja kõnealune alternatiivne investeerimisfond;
b) kõnealune ettevõtja ja kõnealuse alternatiivse investeerimisfondi valitseja;
c) kõnealune ettevõtja ja mõni muu ettevõtja, millesse kõnealune alternatiivne
investeerimisfond on investeerinud.
Esimest lõiku kohaldatakse, kui täidetud on kõik järgmised tingimused:
a) alternatiivsel investeerimisfondil ja selle valitsejal ning asjaomasel ettevõttel
on eraldi raamatupidamisarvestust;
b) alternatiivsel investeerimisfondil ja selle valitsejal on eelnevalt kindlaks
määratud investeerimisstrateegia asjaomas(t)est ettevõtja(te)st väljumiseks,
kaasa arvatud nende väärtuse realiseerimiseks ettevõtja müügi teel või muul
viisil.
4. Sellise deklaratsiooni võib teha ka juhul, kui kapital jaguneb selliselt, et ei ole
võimalik täpselt kindlaks teha selle omanikku; sel juhul võib ettevõtja heas usus
deklareerida, et talle teadaolevalt ei kuulu ta vähemalt 25 % ulatuses ühele ettevõtjale
või omavahel seotud ettevõtjatele ühiselt. Sellised deklaratsioonid ei piira
liikmesriikide või liidu eeskirjadega ette nähtud kontrollide ja uurimiste kohaldamist.
Töötajate arvu ja rahaliste summade arvutamiseks kasutatavad andmed ning
võrdlusperiood
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiv 2011/61/EL alternatiivsete
investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning
määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L 174, 1.7.2011, lk 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/dir/2011/61/oj).
ET 3 ET
4.1. Töötajate arvu ja rahaliste summade arvutamiseks kasutatakse viimase heakskiidetud
aruandeperioodi andmeid ning need arvutatakse aastapõhiselt. Neid arvestatakse
kontode sulgemise kuupäeva seisuga. Käibena esitatava summa arvutamiseks
lahutatakse sellest käibemaks ja muud kaudsed maksud.
4.2. Kui ettevõtja leiab kontode sulgemise kuupäeval, et ta on aasta jooksul ületanud või
langenud allapoole punktis 2 sätestatud töötajate arvu künnist või rahalist künnist, ei
too see kaasa väikese keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja staatuse kaotust,
välja arvatud juhul, kui neid künniseid ületatakse kahel järjestikusel
arvestusperioodil.
4.3. Äsja asutatud ettevõtjate puhul, kelle raamatupidamisaruandeid ei ole veel heaks
kiidetud, saadakse kasutatavad andmed majandusaasta käigus heas usus koostatud
hinnanguliste näitajate alusel.
5. Töötajate arv
5.1. Töötajate arv on kogu vaatlusaluse võrdlusaasta jooksul asjaomase ettevõtja
ettevõttes või tema heaks täistööajaga töötanud isikute arv (aasta tööühikud). Nende
isikute tööd, kes ei ole töötanud terve aasta, osalise tööajaga isikute tööd, olenemata
kestusest, ja hooajatöötajate tööd võetakse arvesse aasta tööühikute murdosadena.
Töötajad on:
a) koosseisulised töötajad;
b) ettevõtja heaks töötavad isikud, kes alluvad ettevõtjale ning keda loetakse
töötajateks riigisisese õiguse alusel;
c) omanikust juhid;
d) ettevõtja korrapärases tegevuses osalevad partnerid, kes saavad ettevõtja
ettevõttest rahalist kasu.
5.2. Töötajate hulka ei arvata töökohapõhiseid õppijaid ega üliõpilasi, kes on praktika-
või kutseõppelepingu alusel kutseoskusi omandamas. Arvesse ei võeta emapuhkuse
ega vanemapuhkuse kestust.
6. Ettevõtja andmete kindlakstegemine
6.1. Autonoomse ettevõtja puhul tehakse andmed, sealhulgas töötajate arv, kindlaks
üksnes selle ettevõtja raamatupidamisaruannete põhjal.
6.2. Punktis 3 osutatud partnerettevõtjaid või sidusettevõtjaid omava ettevõtja andmed,
sealhulgas töötajate arv, tehakse kindlaks tema raamatupidamisaruannete ja muude
andmete põhjal või olemasolu korral asjaomase ettevõtja konsolideeritud aruannete
põhjal või nende konsolideeritud aruannete põhjal, mis seda ettevõtjat
konsolideerimise tõttu käsitlevad.
Esimeses lõigus osutatud andmetele liidetakse asjaomase ettevõtja iga sellise
partnerettevõtja andmed, kes asub asjaomasest ettevõtjast tootmisahelas vahetult ees-
või tagapool. Liidetav osa on võrdeline kas omatava kapitali või hääleõiguste
protsendiga (arvesse võetakse neist suuremat). Vastastikuse osaluse korral
kasutatakse suurimat protsendimäära.
Esimeses ja teises lõigus nimetatud andmetele liidetakse 100 % iga sellise ettevõtja
andmetest, kes on asjaomase ettevõtjaga otseselt või kaudselt seotud, kui neid
andmeid aruannete konsolideerimisel juba arvesse ei võetud.
ET 4 ET
6.3. Punkti 6.2 kohaldamisel saadakse andmed asjaomase ettevõtja partnerettevõtjate
kohta nende raamatupidamisaruannetest ja muudest andmetest, sh olemasolu korral
konsolideeritud aruannetest ja andmetest. Nendele liidetakse 100 %
partnerettevõtjatega seotud ettevõtjate andmetest, välja arvatud juhul, kui neid
andmeid on konsolideerimisel juba arvesse võetud.
Punkti 6.2 kohaldamisel saadakse andmed asjaomase ettevõtja sidusettevõtjate kohta
nende raamatupidamisaruannetest ja muudest andmetest, sh olemasolu korral
konsolideeritud aruannetest ja andmetest. Nendele liidetakse võrdeliselt andmed
asjaomase sidusettevõtja võimalike partnerettevõtjate kohta, kes asuvad
tootmisahelas temast vahetult ees- või tagapool, välja arvatud juhul, kui neid on
konsolideeritud aruannetes juba arvesse võetud protsendimäära ulatuses, mis on
vähemalt proportsionaalne punkti 6.2 teises lõigus osutatud protsendimääraga.
6.4. Kui konsolideeritud aruannetes ei ole andmeid asjaomase ettevõtja töötajate kohta,
arvutatakse töötajate arv ettevõtja partnerettevõtjate andmete proportsionaalse
liitmise teel, lisades andmed asjaomase ettevõtja sidusettevõtjate kohta.