Dokumendiregister | Päästeamet |
Viit | 6.5-1/3784 |
Registreeritud | 16.06.2025 |
Sünkroonitud | 17.06.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 6.5 Hangete korraldamine |
Sari | 6.5-1 Kirjavahetus riigihangete küsimustes |
Toimik | 6.5-1 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Politsei- ja Piirivalveamet |
Saabumis/saatmisviis | Politsei- ja Piirivalveamet |
Vastutaja | Janika Usin (põhivaldkond, Ennetustöö osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1 „Trükiteenuste ostmine Siseministeeriumi valitsemisalale“ Tehniline kirjeldus
Riigihanke esemeks on trükiteenuste ostmine Siseministeeriumi valitsemisalale koos
seonduvate teenuste ja tarnega tellija asukohta Eesti Vabariigi piires.
1. Üldine info
1.1. Politsei- ja Piirivalveameti (edaspidi tellija) viib läbi keskse riigihanke, millega
soovitakse tellida vajaduspõhist trükiteenuste ostmist Siseministeeriumi valitsemisala
asutustele (Siseministeerium, Politsei- ja Piirivalveamet, Päästeamet,
Sisekaitseakadeemia).
1.2. Riigihanke tulemusel sõlmitakse raamleping 36 kuuks igas riigihanke osas vähemalt
kahe kuid mitte rohkem kui kolme täitjaga (edaspidi täitja).
1.3. Riigihanke eeldatav maksimaalne kogumaksumus on 955 000 €, millele lisandub
käibemaks.
1.3.1. Riigihanke osade maksumuste jaotused:
1.3.1.1. Osa I – 50 000 eurot, ilma käibemaksuta;
1.3.1.2. Osa II – 770 000 eurot, ilma käibemaksuta;
1.3.1.3. Osa III – 135 000 eurot, ilma käibemaksuta.
2. Riigihanke eseme kirjeldus 2.1. Trükised jagunevad kolmeks osaks:
osa I „raamatud“ hõlmab endas raamatutrükki, sh nii kõva- kui pehmekaaneliste
raamatute trükkimist;
osa II „mitmesugused trükised“ hõlmab endas erinevate trükiste nagu
ajakirjade, brošüüride, buklettide, flaierite, voldikute, blankettide, tänukirja
plankide, kirja- ja üldplankide, visiitkaartide, dokumendikaante, kaartide,
plakatite, märkmeplokkide, kalendrite, kleebistrükiste jmt trükiste trükkimist;
osa III „põhivaldkonna eritrükised“ hõlmab endas erinevate eritrükiste nagu
mitmekihiliste isekopeeruvate, numeratsiooniga ja/või viitenumbriga
varustatud trükiste jmt eritrükiste trükkimist.
1.2 Trükiteenuste tellimine toimub vastavalt tellija vajadusele, tellija poolt täitjatele
korraldatavate minikonkursside ja kaskaadimeetodil põhinevate tellimuste alusel.
3. Tellimuse täitmine
3.1. Trükiteenuste tellimine toimub vastavalt tellija vajadusele, tellija poolt täitjatele
korraldatavate minikonkursside ja kaskaadimeetodil põhinevate tellimuste alusel.
3.2. Trükiteenuste tellimise all peetakse silmas kõiki trükiste valmistamisega tavapäraselt
seonduvate teenuste tellimist, näiteks trükiste kujundamist, küljendamist, materjalide
tagamist trükkimiseks, trükiettevalmistust, trükkimist, trükiste viimistlemist, järeltöötlust,
aga ka komplekteerimist ja kohaletoimetamist tellija määratud asukohta vähemalt Tallinna
piires (sh hoonesisene transport - trükised tuleb vajadusel viia tellija poolt ette näidatud
ruumi), vajadusel trükiste postitamist jm trükistega seonduvaid teenuseid, mida tellija võib
tellida vastavalt vajadusele.
RAAMLEPING NR 20-1.3/178-9
Politsei- ja Piirivalveamet, registrikood 70008747, asukoht Pärnu mnt 139, 15060 Tallinn,
mida esindab Politsei- ja Piirivalveameti peadirektori 04.02.2025 käskkirja nr 1.1-1/16 alusel
haldustalituse juht Kristo Lensment, ühelt poolt (edaspidi tellija)
ja
Osaühing OFSET, registrikood 10393684, asukoht Türi tn 1a/1, 11313, Tallinn, mida esindab
põhikirja alusel juhatuse liige Vello Viilop, teiselt poolt (edaspidi täitja 1)
ja
Kruuli Trükikoja Osaühing, registrikood 10064952, asukoht Värvi tn 14, 10621, Tallinn,
mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Fred Kruuspan, teiselt poolt (edaspidi täitja 2)
ja
Trükiteenused OÜ, registrikood 11691421, asukoht Tuuliku tee 4f, 10152 Tallinn, mida
esindab volituse alusel Ruslan Kurganski, teiselt poolt (edaspidi täitja 3)
edaspidi ka eraldi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva raamlepingu (edaspidi leping)
alljärgnevatel tingimustel:
1. Lepingu sõlmimise alus, osad ja ese
1.1. Leping sõlmitakse avatud hankemenetluse „Trükiteenuste ostmine Siseministeeriumi
valitsemisalale” (viitenumber 292435) (OSA III) tulemusena, lähtudes riigihanke
alusdokumentides sätestatud tingimustest ja täitja esitatud pakkumusest, mis on
lepingu lahutamatuteks osadeks.
1.2. Tellija sõlmib lepingu täitjaga, tuginedes täitja poolt riigihankele esitatud
pakkumusele (edaspidi pakkumus), lepingus fikseeritud täitja avaldustele ja
kinnitustele ning eeldades heas usus täitja professionaalsust ja võimekust lepingut
nõuetekohaselt täita. Alltöövõtjate kasutamise korral jäävad lepingu nõuetekohase
täitmise eest tellijate ees vastutavaks täitjad.
1.3. Lepingu esemeks on trükiteenuste ostmine Siseministeeriumi valitsemisalale (edaspidi
asjad) koos vajaduspõhiselt nende kohaletoimetamisega tellijate asukohtadesse Eesti
Vabariigi piires sätestatud tingimustel ja korras.
1.4. Tellija sõlmib lepingu igas riigihanke osas vähemalt 2 (kahe) kuid mitte rohkem kui 3
(kolme) edukaks tunnistatud pakkujaga. Paremusjärjestuse alusel parim pakkuja on
täitja 1, paremusjärjestuse alusel teine pakkuja on täitja 2 ning paremusjärjestuse alusel
kolmas pakkuja on täitja 3. Kui täitjal 1 puudub võimekus lepingut täita, pöördub
tellija täitja 2 poole ning kui täitja 2 puudub võimekus lepingut täita, pöördub tellija
täitja 3 poole.
1.5. Kõik lepingu dokumendid täiendavad üksteist ning täitja kohustab täitma kõiki
nimetatud dokumentidest ja õigusaktidest tulenevaid kohustusi ning nõudeid.
1.6. Lepingus on pealkirju kasutatud ainult viitamise lihtsustamiseks ning need ei piira ega
mõjuta mingil viisil lepingu sätete tähendust ega tõlgendamist. Lepingus viitavad
ainsuses toodud sõnad ka mitmusele ja vastupidi, kui kontekstist ei tulene teisiti.
1.7. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid, täitjate pakkumused,
tellijate tellimused, täitjate kinnitused tellija tellimustele, poolte vahel sõlmitud
hankelepingud, pooltevahelised edastatud teated ning kõik sõlmitavad lepingu
2
muudatused. Vastuolude korral lepingu tingimuste tõlgendamisel lähtutakse esmalt
lepingust, seejärel riigihanke alusdokumentidest ning viimaks pakkumusest.
1.8. Kõik lepingu muudatused sõlmitakse lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende
allkirjastamist poolte poolt või poolte poolt määratud tähtajal.
1.9. Tellijateks on Politsei- ja Piirivalveamet, Siseministeerium, Päästeamet,
Sisekaitseakadeemia ja teised riigihanke tingimuste kohaselt lepingu alusel kaupa
osta soovivad hankija valitsemisalas olevad asutused.
1.10. Lepingust tulenevad õigused ja kohustused laienevad ühtviisi kõikidele tellijatele
ning iga tellija vastutab eraldi ja iseseisvalt oma lepinguliste kohustuste kohase
täitmise eest.
1.11. Lepingu lisadena käsitletavates maksumusvormides esitatud asjade kogused on
orienteeruvad ega ole tellijatele kohustuslikud. Samuti võivad lepingu kehtivusajal
muutuda asjade tarnekohad. Täitja peab olema valmis osutama teenust üle kogu
Eesti.
1.12. Lepingul on selle sõlmimise ajal järgmised lisad, sõltumata nende vahetust lisamisest
lepingu juurde:
1.12.1. Lisa 1- tehniline kirjeldus;
1.12.2. Lisa 2 – maksumusvorm.
2. Lepingu eeldatav maksumus ja maksmise kord 2.1. Lepingu eeldatav kogumaksumus 36 kuuks riigihanke osas III on 135 000 eurot,
millele lisandub käibemaks õigusaktides sätestatud korras. Lepingu kogumaksumus
on eeldatav ning ei ole tellijale täitmiseks kohustuslik. Lepingu tegelik kogumaksumus
selgub lepingu lõppemisel selle alusel tehtud tellimuste põhjal.
2.1.1. Politsei- ja Piirivalveameti eeldatav kogumaksumus riigihanke osas III 60 000
eurot, ilma käibemaksuta;
2.1.2. Päästeameti eeldatav kogumaksumus osas III on 60 000 eurot, ilma
käibemaksuta;
2.1.3. Sisekaitseakadeemia eeldatav kogumaksumus riigihanke osas III 15 000 eurot,
ilma käibemaksuta.
2.2. Lepingu lisana käsitletavates maksumusvormides on ühikuhinnad fikseeritud kogu
lepingu perioodiks, mis on tellija jaoks lõplikud ja sisaldavad kõiki lepingu täitmiseks
vajalikke kulusid.
2.3. Täitja poolt esitatud arve peab selgelt ja üheselt viitama lepingule (sh lepingu number,
riigihanke viitenumber ja tellitud asjadele). Arve peab sisaldama asjade nimetust,
asjade jaehinda, sisaldama maksmiseks vajalikke andmeid (näiteks andmed tellimuse
rahastaja kohta, projekti tunnus), ja lisainfona tellija kontaktisiku nime. Kui täitja on
välisriigi ettevõte, kellel ei ole võimalik esitada e-arvet, siis tuleb arve esitada .pdf
vormingus ostja lepingus märgitud kontaktisikule e-posti teel ning ostja e-arve
teenusepakkujale aadressil [email protected].
2.4. Täitja esitab tellijale e-arve teenusepakkuja e-arvete infosüsteemi. E-arve peab
vastama kas raamatupidamise seaduse alusel kehtestatud määruse nõuetele või e-
arveldamise Euroopa standardile, mille kohta on avaldatud viide Euroopa Liidu
Teatajas.
2.5. Arve tasumine toimub 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul arvates tellija
poolt nõuetekohase arve kättesaamisest. Maksete laekumise kohaks on arvel
märgitud täitja arvelduskonto. Arvelduskonto muutumisest on täitja kohustatud
tellijat viivitamatult e-posti teel informeerima. Nimetatud teade lisatakse lepingu
juurde ning seda ei käsitleta lepingu muutmisena. Tellija ei vastuta arve
mitteõigeaegse tasumise eest kui vastava asjaolu on põhjustanud täitja poolt
ebaõigete andmete esitamine.
3
2.6. Käesolevas peatükis esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
Tellija ei aktsepteeri arvet, mis ei vasta lepingutingimustele. Sellisel juhul kohustub
täitja esitama tellijale uue arve kolme tööpäeva jooksul. Täitja süül esitamata või
valesti esitatud arve tõttu tellija viivist ei maksa.
2.7. E-arve esitamise nõuet ei kohaldata juhul kui arve esitatakse julgeolekuasutusele või
arve sisaldab riigisaladust või salastatud välisteavet. Nimetatud juhtudel saadab täitja
vastavale tellijale arve PDF kujul e-posti teel, lisades arvele tellija kontaktisiku
andmed ning riigihanke viitenumbri.
2.8. Lepingu alusel sooritatavaid oste rahastatakse riigieelarvelistest vahenditest.
3. Lepingu täitmine 3.1. Lepingu esemeks on trükiteenuste ostmine (edaspidi kaup) soodustingimustel lepingus
ja selle lahutamatutes osades sätestatud tingimustel, korras ja ulatuses.
3.2. Lepingu skoop on toodud tehnilise kirjelduse Lisas 1.
3.3. Lepingu ese hõlmab endas ka kauba kohaletoimetamist kooskõlas riigihankes
sätestatud tingimustega ja lähtuvalt täitja pakkumusest.
3.4. Lepingu täitmine toimub vastavalt tellija teenistuslikule vajadusele minikonkursse
korraldades või kaskaadimeetodil nii, et tellija pöördub kauba ostmiseks alati esmalt
täitja 1 poole juhul kui soovitakse osta kaupa, mis on fikseeritud maksumusvormis:
3.4.1. Juhul, kui täitja 1 tootevalikus puudub tellijale vajaminev kaup või täitjal puudub
võimekus tellimust täita, on tellijal õigus vastava kauba ostmiseks pöörduda
pingereas järgmise ehk täitja 2 poole;
3.4.2. Juhul, kui täitja 2 tootevalikus puudub tellijale vajaminev kaup või täitjal puudub
võimekus tellimust täita, on tellijal õigus vastava kauba ostmiseks pöörduda
pingereas järgmise ehk täitja 3 poole;
3.5. Vastavalt teenistuslikule vajadusele võib tellija maksumusvormi väliste asjade
tellimiseks korraldada ka minikonkursi, esitades täitjatele minikonkursi pakkumuse
koostamiseks vajalikud andmed ja tellimuse täitmise tingimused ehk minikonkursi
kutse. Minikonkursi kutses täpsustab tellija mh ka minikonkursi tingimused:
3.5.1. tellimuse (sh trükiste) lähteülesanne ehk trükiteenuse vajaduse kirjeldus, mis
võib mh endas hõlmata ka näiteks keskkonnahoidlikke tingimusi ja tellimuse
täitmise tingimused koos infoga koguse, tähtaja, tarnekoha jm tellija poolt
oluliseks peetava info kohta;
3.5.2. hindamiskriteeriumid;
3.5.3. minikonkursil on pakkumuste esitamise tähtaeg, mis on vähemalt 7 päeva va
erijuhtudel;
3.5.4. minikonkursil esitatud pakkumuse jõusoleku aja;
3.5.5. minikonkursi hindamiskriteeriumiks on pakkumuse maksumus, tellija tunnistab
edukaks majanduslikult soodsaima pakkumuse;
3.5.6. täpsema teenuse osutamise kirjelduse loetelu on sätestatud riigihanke
alusdokumentide tehnilises kirjelduses;
3.5.7. kui minikonkursi käigus esitab kaks või enam pakkujat võrdse majandusliku
soodsusega pakkumused, selgitatakse edukas pakkuja välja liisuheitmise teel.
3.6. Iga viidet, mille tellija teeb minikonkursi dokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2
nimetatud alusele kui minipakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile,
tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga
viidet, mille tellija teeb minikonkursi dokumendis ostuallikale, protsessile,
kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et
see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Juhul kui täitja soovib
minikonkursil pakkuda tehnilises kirjelduses nimetatule samaväärset hankelepingu
eset, tuleb teha sellekohane märge minipakkumuses ning esitada koos
minipakkumusega samaväärsust tõendavad andmed, dokumendid jms.
4
3.7. Vastavalt RHS § 461 märgib täitja minipakkumises, milline teave on täitja ärisaladus
ning põhjendab teabe ärisaladuseks määramist. Tellija ei avalikusta minipakkumuste
sisu ärisaladusega kaetud osas.
3.8. Minikonkursi kutses ja hankelepingus või tellimuses reguleerimata küsimustes
lähtuvad pooled lepingus sätestatust.
3.9. Politsei- ja Piirivalveameti poolt korraldatavale minikonkursile minipakkumuse
esitamisega kinnitab täitja, et on tutvunud tellija kodulehel asuvate usaldusväärse ja
eetilise koostööpartneri põhimõtetega (https://www.politsei.ee/et/ppa-lugu-ja-
vaeaertused).
3.10. Tellijal on õigus kõik minikonkursil esitatud pakkumused tagasi lükata igal ajal
enne hankelepingu sõlmimist vastavalt RHS § 116 lõikes 1 toodule. Kõigi pakkumuste
tagasilükkamisel teeb tellija sellekohase põhjendatud otsuse.
3.11. Tellija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel minikonkursi kehtetuks
tunnistada. Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
3.12. kui tekib vajadus minikonkursi eset olulisel määral muuta;
3.13. kui minikonkursi läbiviimise aluseks olevad tingimused on muutunud ja seetõttu
osutub hankelepingu või tellimuse sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
3.14. kui minikonkursil ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
minikonkurssi seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia.
3.15. Tellijal on õigus minikonkursi otsustest teavitamisel lähtuda RHS § 30 lõikes 11
sätestatust ja kohaldada minikonkursi tulemustest teavitamisel ooteaega. Vastav
tingimus fikseeritakse minikonkursi kutses.
3.16. Kui minikonkursil ei esitatud ühtegi pakkumust on tellijal õigus pöörduda
lepingu sõlmimise ettepanekuga kolmandate isikute poole.
3.17. Sõltumata punktis 3.4 sätestatust, on tellijal kooskõlas RHS § 30 lõikega 8 õigus
erandkorras esitada tellimus vabalt valitud täitjale juhul, kui selle ühekordse tellimuse
maksumus on väiksem kui 150 (ükssada viiskümmend eurot) käibemaksuta ning
tellijal ei ole seejuures tulenevalt tekkinud olukorrast võimalik või otstarbekas
minikonkurssi läbi viia või tehnilise kirjelduse Lisas 1 toodud trükiste puhul
kaskaadimeetodit rakendada. Tellija ei tohi tellimusi kunstlikult tükeldada eesmärgiga
kasutada käesolevas punktis sätestatud erandit.
4. Vääramatu jõud
4.1. Lepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui pool rikkus kohustust
vääramatu jõu tõttu. Vääramatu jõud on asjaolu, mida pool ei saanud mõjutada ja
mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal
selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje
välistaks.
4.2. Pool ei vastuta oma kohustuse rikkumise eest üksnes juhul, kui ta tõendab, et rikkus
kohustust takistava asjaolu tõttu, mida ta ei saanud mõjutada, ja kui sellise takistava
asjaolu arvessevõtmist lepingu sõlmimise ajal või selle vältimist või takistavast
asjaolust või selle tagajärgedest ülesaamist ei saanud temalt mõistlikkuse põhimõttest
lähtudes oodata.
4.3. Kui vääramatu jõuna käsitletav asjaolu on ainult ajutine, ei vastuta pool kohustuse
rikkumise eest üksnes aja vältel, mil takistav asjaolu mõjutas kohustuse täitmist.
4.4. Kui pool ei vastuta oma kohustuse rikkumise eest vääramatu jõu tõttu, võib teine pool
siiski peatada omapoolsete kohustuste täitmise, nõuda sissenõutavalt rahasummalt
viivist, lõpetada lepingu ja kasutada muid õiguskaitsevahendeid peale kohustuse
tegeliku täitmise ja kahju hüvitamise nõude.
4.5. Pool, kes rikub kohustust vääramatu jõuna käsitletavate asjaolu tõttu, peab teatama
teisele poolele sellest asjaolust ja selle mõjust tema võimele kohustust täita viivitamata
5
pärast seda, kui ta sai takistavast asjaolust teada või pidi sellest teada saama. Teatamata
jätmise korral vastutab ta sellega teisele poolele tekitatud kahju eest.
4.6. Pool ei või tugineda kohustuse rikkumisele teise poole poolt ega kasutada sellest
tulenevalt ühtki õiguskaitsevahendit, kui kohustuste rikkumise põhjustas tema enda
käitumine.
4.7. Vääramatu jõu asjaolu esinemine ei vabasta pooli kohustusest võtta tarvitusele kõik
võimalikud abinõud kohustuse rikkumisega tekitatava kahju vältimiseks või
vähendamiseks.
4.8. Vääramatu jõu asjaolu esinemine fikseeritakse poolte vahel vähemalt kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis.
5. Autoriõigus
5.1. . Lepingu alusel loodu kuulub lepingu alusel täitjale makstava tasu eest tellijale.
5.2. Autoriõigused tellijale osutatud trükiteenuse tulemitele (trükised, sh nende kujundus-
ja trükifailid) kuuluvad lepingus sätestatud tingimustel tellijale. Tasu autoriõiguste
üleandmise ja litsentsimise eest sisaldub lepingu hinnas.
5.3. Tellijale kuuluvad trükiteenuste osutamisel tekkinud teoste osas kõik autori varalised
õigused ja ainulitsents, kaasa arvatud õigus neid reprodutseerida, töödelda, levitada ja
üldsusele kättesaadavaks teha mistahes vormis ja kandjal, ilma geograafiliste
piiranguteta ning tähtajatult.
5.4. Tellijal on õigus teha ise või tellida kolmandalt isikult trükiteenuse tulemitele arendusi
ja muudatusi täitjalt täiendavat luba taotlemata ja täitjat teavitamata.
5.5. Tellijal on õigus lepingu alusel loodut vabalt kasutada, sh on tellijal õigus anda lepingu
alusel loodut kolmandatele isikutele kasutamiseks.
5.6. Trükiteenuse tulemite omandi- ja autoriõigused loetakse tellijale üle läinuks vastava
trükiteenuse eest tasumisel.
6. Konfidentsiaalsus 6.1. Konfidentsiaalse informatsiooni all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks
saanud isikuandmeid, turvaandmeid ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks
kahjustada poole huve. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas
informatsiooni, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et
selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil, ega
RHS § 461 sätestatud asjaolusid või muud lepingus või hankelepingus toodud teavet,
mille avalikustamist on tellija vajalikuks pidanud.
6.2. Täitja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega
teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal
eeldatavalt õigustatud huvi.
6.3. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid
tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele
poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele täitja
ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele,
allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega,
ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni
avaldama.
6.4. Täitja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise
eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
6.5. Täitja kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud
isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas lepingus
6
sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt
selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
6.6. Täitja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise
õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679,
edaspidi üldmäärus) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma
organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete
andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise,
tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt
andmete töötlemise lepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule.
6.7. Täitja esitatud pakkumus lepingu sõlmimiseks on konfidentsiaalne ulatuses, milles ta
on selle märkinud ärisaladuseks.
6.8. Täitja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile,
elektroonilisele meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele, välja arvatud tellija
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid
teateid, mille tekst on tellijaga eelnevalt kooskõlastatud.
Täitja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses või märgukirjale ja
selgitustaotlusele vastamise ning kollektiivse pöördumise esitamise seaduses
sätestatud ulatuses avalik.
7. Vastutus
7.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest.
7.2. Täitja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja
rikkumiste eest nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise
või alltöövõtja poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine tellija poolt ei
vabasta täitjat ühestki tema lepingujärgsest kohustusest.
7.3. Juhul, kui tellija viivitab nõuetekohase arve tasumisega üle punktis 2.5 sätestatud
maksetähtaja, on täitjal õigus nõuda ja tellijal kohustus tasuda viivist kuni 0,2 (null
koma kaks) % tasumisega viivitatud summast iga tasumisega viivitatud kalendripäeva
eest.
7.4. Kauba kohaletoimetamisega viivitamisel vastavalt kohalduvatele tarnetingimustele on
tellijal õigus nõuda ja täitjal kohustus tasuda leppetrahvi kuni 300 (kolmsada) eurot
iga kohaletoimetamisele kuuluva üleandmisega viivitatud päeva eest. Lepingu muude
sätete rikkumise tuvastamisel on tellijal õigus nõuda ja täitjal kohustus tasuda
leppetrahvi sõltuvalt rikkumise raskusest kuni 3000 (kolm tuhat) eurot vastava juhtumi
korral.
7.5. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise tuvastamise korral on kahjustatud poolel õigus
nõuda ja kohustust rikkunud poolel kohustus tasuda iga vastava rikkumise eest
leppetrahvi kuni 5000 (viis tuhat) eurot.
7.6. Leppetrahvi suuruse määratlemise õigus etteantud ulatuses on leppetrahvinõuet
esitaval poolel, hinnates rikkumise raskust.
7.7. Leppetrahvid ja viivised tasutakse 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul vastava
nõude saamisest arvates. Leppetrahvide ja viiviste nõudeõigus on 3 (kolm) kuud
vastava rikkumise avastamisest arvates.
7.8. Lepingust tulenevate leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine ei
vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingust tulenevate kohustuste täitmisest.
7.9. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega tellijale
või kolmandatele isikutele tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju
tekitamisele eelnenud olukorra või hüvitama tellija poolt olukorra taastamiseks kantud
kulud.
7.10. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet
vähendada ja nõude asemel kokku leppida täiendavalt tehtavates muudes kohustustes.
Poolel on õigus oma nõue teise poole nõudega tasaarvestada.
7
8. Lepingu kehtivus, loovutamine, muutmine ja lõpetamine 8.1. Leping loetakse sõlmituks alates lepingu allkirjastamisest kõigi osapoolte poolt ning
leping kehtib 36 kuud või kuni lepingu eeldatava maksimaalse kogumaksumuse
täitumiseni, sõltuvalt sellest kumb tingimus saabub varem. Lepingu lõppemine ei
mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast lepingu
lõppemist.
8.2. Täitja ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandale isikule ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta.
8.3. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul
kokkuleppel. Kõik lepingu muudatused sõlmitakse kirjalikult lepingu lisadena, mis
kehtivad arvates nende allkirjastamisest või poolte määratud tähtajast.
8.4. Tellijal on õigus leping igal ajal erakorraliselt üles öelda, eelkõige kui tal puuduvad
lepingu täitmiseks rahalised vahendid või kaob vastav vajadus.
9. Kontaktandmed 9.1. Kõik õigusliku tähendusega teated ja muu informatsioon loetakse nõuetekohaselt
edastatuks, kui see on lepingu kontaktisikule edastatud e-posti teel kui lepingus ei ole
sätestatud teisiti. Informatsioonilise sisuga teadet või informatsiooni võib edastada ka
telefoni teel.
9.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus märgitud
kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt
informeerima teist poolt. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade
nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud
kontaktandmetel.
9.3. Poolte kontaktisikud on:
9.4. Tellija kontaktisik lepingu üldistes küsimustes on: Rando Lester, telefon 5343 8179 e-
post [email protected]
9.5. Täitja 1 kontaktisik on: Magnus-Peter Viilop, telefon 56 200 675 e-post
9.6. Täitja 2 kontaktisik on: Katrin Rebane, telefon 515 8731 e-post [email protected]
9.7. Täitja 3 kontaktisik on: Ruslan Kurganski telefon 6720811 e-post [email protected]
9.8. Tellijate kontaktisikud lepingu täitmisel on:
Tellija Kontaktisiku nimi, e-post, telefon
PPA Rando Lester [email protected] 5343 8179
PÄA Kadi Kroon-Laur
kadi.kroon-
[email protected] 5192 3527
SKA Kaire Paavo [email protected] 5865 1526
9.9. Lepingus või hankelepingus märgitud tellijapoolse kontaktisiku eemal viibimisel on
samad õigused tellijapoolse kontaktisiku asutusesiseselt määratud asendajal.
9.10. Tellija kontaktisikutel puudub õigus lepingut või selle alusel sõlmitud
hankelepingut muuta. Lepingu või selle alusel sõlmitud hankelepingu muutmise õigus
on üksnes tellija seaduslikul või volitatud esindajal.
9.11. Lepingus nimetatud teated loetakse poole poolt kättesaaduks, kui:
9.11.1. see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt
tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja postitamisest on möödunud 5 (viis)
kalendripäeva või
9.11.2. e-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide, saatmise korral loetakse
teade kätte saaduks e-kirjas näidatud saatmise päeval kui e-kiri on saadetud
8
tööpäeval enne kella 15:00 ja saatmisele järgneval päeval kui e-kiri on saadetud
tööpäeval pärast kella 15:00.
9.12. Pool võib igal ajal muuta aadressi ja muid kontaktandmeid, kuhu teated või muu
informatsioon toimetatakse ning oma vastavaid eeltoodud kontaktisikuid, teatades
sellest teisele poolele e-posti teel. Nimetatud teade lisatakse lepingu juurde ning seda
ei käsitleta lepingu muutmisena.
10. Lõppsätted 10.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel.
10.2. Pooled töötlevad teise poole esindajate ja lepingu täitmisega seotud teiste isikute
isikuandmeid ilma nimetatud isikute eraldi antud nõusolekuta poolte vahel sõlmitud
lepingu täitmiseks. Pooled lähtuvad isikuandmete töötlemisel õigusaktidest ja oma
organisatsioonis kehtestatud isikuandmete töötlemise põhimõtetest.
10.3. Lepingu sõlmimisega kinnitab täitja, et on tutvunud tellija kodulehel asuvate
usaldusväärse ja eetilise koostööpartneri põhimõtetega
(https://www.politsei.ee/et/ppa-lugu-ja-vaeaertused).
10.4. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti
Vabariigi õigusaktidest.
10.5. Lepingust tulenevad vaidlused püütakse lahendada poolte kokkuleppega. Juhul,
kui kokkulepet ei saavutata, lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
10.6. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete
kehtetust kui võib eeldada, et pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma tühise sätteta.
11. Poolte rekvisiidid
Politsei- ja Piirivalveamet
Registrikood 70008747
Pärnu mnt 139, Tallinn 15060
(allkirjastatud digitaalselt)
Kristo Lensment
talituse juht
Osaühing OFSET
Registrikood 10393684
Türi tn 1a/1, 11313, Tallinn
(allkirjastatud digitaalselt)
Vello Viilop
juhatuse liige
Kruuli Trükikoja Osaühing
registrikood 10064952
Värvi tn 14, 10621, Tallinn
(allkirjastatud digitaalselt)
Fred Kruuspan
juhatuse liige
Trükiteenused OÜ
registrikood 11691421
Tuuliku tee 4f, 10152 Tallinn
(allkirjastatud digitaalselt)
Ruslan Kurganski
volituse alusel