Dokumendiregister | Päästeamet |
Viit | 6.4-2.1/191ML |
Registreeritud | 26.06.2025 |
Sünkroonitud | 30.06.2025 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 6.4 Lepingute haldamine |
Sari | 6.4-2 Majanduslepingud (ML) |
Toimik | 6.4-2.1 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kristi Orn (halduse valdkond, Õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Riigihanke selgitava dokumendi lisa 1
Tehniline kirjeldus
„Veoautodele rehvide ostmine“
Raamlepingu objektiks on veoautodele rehvide (edaspidi rehvid) ostmine koos rehvide
kohaletoimetamisega ning vanade rehvide utiliseerimisega riigihanke alusdokumentides sätestatud
tingimustel ja korras.
Päästeamet viib käesolevat riigihanget läbi keskse hankena enda ning Politsei- ja Piirivalveameti ja
Sisekaitseakadeemia (edaspidi ühiselt tellijad) nimel.
Kui konkreetsest sättest ei tulene teisiti, siis käesolevas dokumendis kirjeldatud tehnilised näitajad ja
tingimused on miinimumnõuded, mille täitmise peab pakkuja tagama. Kui pakkuja pakub
miinimumnõuetest paremaid näitajaid, peab ta need fikseerima oma pakkumuses.
Käesolevas tehnilises kirjelduses kasutatud viidete puhul konkreetsele ostuallikale, protsessile,
kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb juhul, kui sinna vastavat märget
lisatud ei ole, lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“.
Käesoleva riigihanke esemeks olevad rehvid peavad vastama järgnevatele tingimustele.
1. Rehvid peavad vastama Euroopa Nõukogu direktiivi 2001/43 EÜ või E-reegli nr 30 ja 54 nõuetele
ning omama vastavat tüübikinnitust või sertifikaati.
2. Rehvid peavad omama Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määruse (EÜ) nr 1222/2009 kohast
rehvide kütusesäästlikkuse, märghaardumise ja välise veeretakistuse parameetrite märgistust.
3. Rehvid peavad vastama majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011 määrusele nr 42
„Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele“.
4. Rehvid peavad olema toodetud rehvitootjate poolt, kes on ETRMA (European Tyre and Rubber
Manufactures Association) liikmed.
5. Rehvid peavad olema rehvitootja põhi kaubamärgi rehvid.
6. Veoauto rehvid peavad olema M+S, MS, M.S. või M&S tähistuse ja talvemustriga ning toodetud
kasutamiseks Põhjamaades.
7. Hankija eelistab Premium segmendi rehve.
8. Rehvid ei tohi olla protekteeritud ega taastatud.
9. Rehvid peavad olema uued ja kasutamata. Rehvid võivad olla toodetud maksimaalselt kuni 2 aastat
varem tellija poolt esitatava tellimuse kalendrikuust. Pakkujal on lubatud pakkuda kuni viimase 3
(kolme) aasta jooksul ametlikus tootmises olnud rehvide mudeleid.
10. Rehvide mõõdud ja tüübid on esitatud tehnilise kirjelduse lisas 1. Vastav fail on lisatud riigihanke
selgitavale dokumendile eraldi Excel formaadis.
11. Rehvid tuleb tellijale üle anda tellimuses nimetatud tarnekohas Eesti Vabariigi piires (tarnekohad
on toodud tellijate kaupa tehnilise kirjelduse lisas 2) vastavalt kogustele järgnevalt:
11.1 kuni 5 (viis) rehvi tellimuse esitamisest järgnevaks tööpäevaks, kui tellimus on esitatud
eelneval tööpäeval enne kella 12.00;
11.2 6 (kuus) kuni 20 (kakskümmend) rehvi hiljemalt 5 (viie) kalendripäeva jooksul tellimuse
kinnituse edastamisest alates;
11.3 21 (kakskümmend üks) kuni 100 (ükssada) rehvi hiljemalt 10 (kümne) kalendripäeva
jooksul tellimuse kinnituse edastamisest alates;
11.4 101 (ükssada üks) ja rohkem rehvi hiljemalt 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul
tellimuse kinnituse edastamisest alates.
12. Juhul, kui tellitud rehvid on raamlepingu täitja laos olemas, on tellijatel rehvide kiirema
kättesaamise eesmärgil soovi korral õigus nendele ise järele minna. Tellija poolt selle võimaluse
2
kasutamisel peavad rehvid olema tellijatele kättesaadavad täitja laos 2 (kaks) tundi pärast tellimuse
kinnitamist.
13. Vanade rehvide utiliseerimiseks esitavad tellijad tellimusi ning raamlepingu täitja on kohustatud
tellimuse täitma 10 (kümne) tööpäeva jooksul alates vastava tellimuse edastamisest arvates.
Rehvide utiliseerimine tellijate jaoks eraldi kulusid kaasa ei või tuua. Tasu rehvide utiliseerimise
eest sisaldub ostetavate rehvide hinnas. Raamlepingu täitja on kohustatud utiliseerimiseks tellijalt
vastu võtma vähemalt samas koguses rehve, mis raamlepingu perioodil on tellimuse esitamise
hetkeni vastava tellija poolt ostetud.
14. Rehvide garantiitingimused:
14.1 rehvidele peab kehtima garantii vähemalt 12 (kaksteist) kalendrikuud, mis hakkab kehtima
alates rehvide saatelehe allkirjastamisest;
14.2 garantii alla kuuluvad rehvide tootmis- ja materjalivead.
15. Rehvide asendamine teist liiki rehvidega ei ole lubatud.
Tehnilise kirjelduse lisa 2 – rehvide tarnesihtkohad
1. Päästeamet
1.1 Mänsaku 8, Tallinn;
1.2 Kreutzwaldi 5a, Rakvere;
1.3 A. H. Tammsaare pst 61, Pärnu;
1.4 Tallinna mnt 85, Uuemõisa alevik;
1.5 Põllu 23, Paide;
1.6 Kevade 10, Rapla;
1.7 Transvaali 58, Kuressaare;
1.8 Kõrgessaare mnt 45f/47, Kärdla;
1.9 Jaama 207, Tartu;
1.10 Metsküla tee 1, Viljandi;
1.11 Karja 16, Valga;
1.12 Räpina mnt 20a, Võru;
1.13 Lao 11, Põlva;
1.14 Aia 36, Jõgeva;
1.15 Vahtra 3, Narva;
1.16 Järveküla tee 40, Kohtla-Järve.
2. Politsei- ja Piirivalveamet
2.1 Rahumäe tee 6, Tallinn;
2.2 A. H. Tammsaare pst 61, Pärnu;
2.3 Riia mnt 132, Tartu;
2.4 Räpina mnt 20a, Võru;
2.5 Rahu 38, Jõhvi;
2.6 Sadama 26, Kärdla;
2.7 Transvaali 58, Kuressaare;
2.8 Lossiplats 1, Haapsalu;
2.9 Tiigi 9a, Narva
2.10 Pargi 1, Viljandi
2.11 Kreutzwaldi 5A, Rakvere
2.12 Tallinna 12, Paide
2.13 Savi 2, Rapla
2.14 Suur 1, Jõgeva
3
2.15 Puiestee 4 Valga.
4. Sisekaitseakadeemia
5.1 Kase 61, Tallinn
5.2 Tilgu tee 55, Harku vald
5.3 Kooli tee 12, Paikuse
5.4 J. Liivi tn 6, Väike-Maarja
5.5 Paul Kerese 14, Narva
1
RAAMLEPING nr 6.4-2.1/191ML
PÄÄSTEAMET, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi hankija),
mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Margo Klaos
ja
BALTYRE EESTI AS, registrikood 10015161, aadressiga Lootuse tn 3, 61713 Õssu küla,
Kambja vald, Tartu maakond (edaspidi täitja), keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Paavo
Planken,
edaspidi hankija ja täitja umbisikuliselt kui pool või üheskoos pooled, sõlmisid alljärgneva
raamlepingu (edaspidi leping)
1. Lepingu alus, dokumendid ja mõisted
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad käesolevast lepingust, riigihanke nr 294753 „Veoautodele
rehvide ostmine“ (edaspidi riigihange) alusdokumentidest, täitja poolt riigihanke raames
esitatud pakkumusest, lepingu alusel sõlmitud hankelepingutest ja esitatud tellimustest
ning lepingu lisadest ja muudatustest, milles lepitakse kokku pärast lepingule
allakirjutamist.
1.2. Lepingu alusel ostavad rehve hankija (PÄA), Politsei- ja Piirivalveamet (PPA) ja
Sisekaitseakadeemia (edaspidi hankija ja viidatud asutused koos kui tellijad või
umbisikuliselt kui tellija).
1.3. Lepingust tulenevad õigused ja kohustused laienevad ühtviisi kõikidele tellijatele ning iga
tellija vastutab eraldi ja iseseisvalt oma lepinguliste kohustuste kohase täitmise eest.
1.4. Lepingu alusel esitatavaid tellimusi ja sõlmitavaid hankelepinguid rahastatakse põhiliselt
riigieelarvelistest vahenditest, kuid vastavalt vajadusele võib tellimuse rahastusallikaks
olla ka välistoetus. Välistoetusest rahastatava ostu korral täpsustatakse rahastamisallikas
vajadusel vastavalt välistoetusest rahastatava projekti tingimustele.
1.5. Lepingu sõlmimisel tuginetakse täitja esitatud pakkumusele, lepinguga fikseeritud
kokkulepetele ning eeldatakse heas usus täitja professionaalsust ja võimekust lepingut
nõuetekohaselt täita.
1.6. Lepingu lisad ja lepingu muudatused on lepingu lahutamatuks osaks, moodustades
lepinguga ühtse terviku.
1.7. Lepinguga samaaegselt allkirjastatavad lisad:
1.7.1. lepingu lisa 1 – riigihanke tehniline kirjeldus;
1.7.2. lepingu lisa 2 – rehvide ühikuhindade nimekiri;
1.7.3. lepingu lisa 3 – lepingu alusel sõlmitav hankelepingu projekt.
1.8. Lepingus kasutatavad mõisted:
1.8.1. tööpäev – kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega Eesti Vabariigi
seadustega kehtestatud riiklik püha;
1.8.2. kolmas isik – mistahes füüsiline või juriidiline isik, kes ei ole lepingu pooleks.
1.9. Lepingu ja lepingu lisade vahel esineva vastuolu korral lähtutakse lepingust. Hiljem
sõlmitud lepingu lisa või muudatus prevaleerib ajaliselt varasema lepingu lisa või
muudatuse ees. Samaaegselt allkirjastatud lisade puhul lähtutakse punktis 1.7. toodud
järjestusest.
2
2. Lepingu objekt ja täitmise üldtingimused
2.1. Lepingu objektiks on vastavalt tellijate vajadustele veoautodele rehvide (edaspidi rehvid
või kaup) ostmine koos ostetud kauba tarnimisega tellijate asukohtadesse ning vanade
rehvide utiliseerimisega lepingus sätestatud tingimustel ja korras.
2.1.1. Tellijatel on õigus osta kogu täitja sortimenti kuuluvat kaupa.
2.1.2. Vanade rehvide utiliseerimine toimub lepingu lisas 1 punktis 13 toodud
tingimustel.
2.2. Tellijate asukohad, kuhu lepingu kehtivuse ajal tarneid tuleb teostada on toodud lepingu
lisas 1. Vastavatesse asukohtadesse tarnimise eest ei saa lisanduda tellijatele täiendavaid
kulusid.
2.3. Kauba tarnimise tingimused, sh tarneajad on toodud lepingu lisas 1. Erakorraliste
tellimuste puhul on pooltel õigus kokku leppida kiiremas, aga ka pikemas tarneajas (nt väga
mahukad tellimused).
2.4. Lepingu alusel tellijatele müüdav kaup peab vastama kõikidele lepingu lisas 1 toodud
tingimustele, sh olema uus ja defektideta ning pakendatud selliselt, mis tagab kauba
säilimise transportimisel sihtkohta muutumatul kujul.
2.5. Lepingu täitmine ehk lepingu lisas 2 toodud kauba ostmine toimub vastavalt tellija
vajadustele sõlmitavate hankelepingute alusel. Hankelepinguna käsitletakse tellija poolt e-
kirja teel esitatud tellimuskirju, mis on pooltele siduvad.
2.5.1. Lepingu punktis 12.3. nimetatud vastavad kontaktisikud esitavad tellimuskirjad
lepingu punktis 12.6. toodud täitja kontaktisiku e-posti aadressile.
2.5.2. Tellimuskirjas esitab tellija kontaktisik tellitava kauba nimetuse, koguse,
tarnimise sihtkoha aadressi ja muu vajaliku info.
2.5.3. Täitja on kohustatud e-kirja teel tellimuskirja kinnitama esimesel võimalusel.
Kinnituses märgib täitja täpse tellimuse täitmise tähtaja ning tellimuse
maksumuse.
2.6. Juhul kui tellimuse maksumus ületab 30 000 (kolmkümmend tuhat) eurot ilma
käibemaksuta, sõlmivad pooled kirjaliku hankelepingu lepingu lisas 3 toodud vormi
kohaselt. Vastava hankelepingu on täitja kohustatud omalt poolt allkirjastama hiljemalt 5
(viie) tööpäeva jooksul selle allkirjastamiseks saamisest arvates.
2.7. Tellijatel on õigus lepingu kehtivuse ajal osta ka teisi, lepingu lisas 2 fikseerimata, täitja
sortimenti kuuluvaid veoautode rehve. Juhul kui tellijal tekib vastav vajadus, siis palub
vastav tellija täitjal on riigihanke pakkumust täiendada.
2.7.1. Tellija esitab täitjale e-kirja teel vastavate vajaminevate toodete nimetused,
kirjeldused ning kogused ehk hinnapäringu.
2.7.2. Täitja on kohustatud hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul hinnapäringu
saamisest arvates esitama tellijale e-kirja teel pakutavate toodete nimetused,
kogused ja ühikuhinnad eurodes ilma käibemaksuta ehk hinnapakkumise.
2.7.2.1. Hinnapakkumise esitamisel on täitja kohustatud arvestama, et esitatud
hind või hinnad peavad tellijatele kehtima kogu edasise lepingu
kehtivuse perioodi.
2.7.3. Tellijal on õigus otsustada, kas tellib hinnapakkumises toodud kaubad või mitte.
Juhul, kui esitatud ühikuhinnad on tellija jaoks liiga kõrged, keeldub tellija e-
kirja teel kauba ostmisest ning võib pöörduda kolmandate isikute poole vastava
kauba ostmiseks.
2.7.4. Hinnapakkumise aktsepteerimise korral edastab tellija täitjale e-kirja teel
tellimuse kinnituse (v.a kirjaliku hankelepingu sõlmimise vajaduse korral) ning
pärast täitja tellimuse täitmise kinnituse saamist loevad pooled tellimuse
esitatuks ning seda käsitletakse hankelepinguna.
3
2.7.5. Täitja on kohustatud hinnapakkumises toodud kauba tarnima tellijale vastavalt
lepingu lisas 1 toodud tähtaegadele.
2.7.6. Olukord on käsitletav lepingu muudatusena riigihangete seaduse § 123 lõige 1
punkti 2 alusel, mis fikseeritakse lepingu lisana ehk hankija täiendab lepingu
lisas 2 toodud ostukorvi ning fikseerib hinnapakkumises esitatud kaubad ja
hinnad ülejäänud lepingu kehtivuse perioodiks.
2.8. Kui täitja ei ole nõus tellimust täitma või hankelepingut sõlmima või viivitab hankelepingu
allkirjastamisega, on tellijal õigus pöörduda kauba ostmiseks kolmandate isikute poole.
Juhul, kui kolmandalt isikult ostetud kauba hind on kõrgem lepingus sätestatust, on tellijal
õigus nõuda täitjalt vastava hinnavahe hüvitamist.
2.9. Täitjal on lepingu kehtivuse ajal õigus asendada riigihanke pakkumuses pakutud kaup teise
tooteartikliga vaid juhul, kui asendav tooteartikkel on omadustelt ja kvaliteedilt
samaväärne või parem ning vastav tellija kontaktisik on andnud selleks eelneva nõusoleku.
Kauba uue tooteartikli ühikuhind ei või olla kõrgem lepingus kokkulepitud vastava
tooteartikli ühikuhinnast. Vastavat ühekordset asendamist ei loeta lepingu muutmiseks.
2.10. Lepingu pool on kohustatud viivitamatult lepingu teisele poolele teatama asjaoludest, mis
takistavad lepingu nõuetekohast täitmist.
3. Lepingu hind ja arvelduste kord
3.1. Lepingu maksimaalne kogumaksumus on 150 000,00 (ükssada viiskümmend tuhat) eurot,
millele lisandub käibemaks (edaspidi lepingu hind).
3.2. Lepingu hind on lepingu alusel esitatavate tellimuste/sõlmitavate hankelepingute eeldatav
maksimaalne kogumaksumus lepingu kehtivusajal (tellijatel ei ole kohustust maksimaalse
maksumuse eest kaupa tellida). Lepingu tegelik kogumaksumus selgub pärast lepingu
kehtivuse lõppu ning sõltub tellijate poolt esitatud tellimuste ja sõlmitud hankelepingute
tegelikest maksumustest.
3.3. Täitja poolt fikseeritud kauba ühikuhinnad on sätestatud lepingu lisas 2 ning need
sisaldavad kõiki kulusid lepingu nõuetekohaseks täitmiseks (sh tarne, pakendamine,
vanade rehvide utiliseerimine lepingu lisas 1 punktis 13 toodud tingimustel). Lepingu lisas
2 fikseeritud ühikuhinnad ei tohi suureneda tellijate jaoks lepingu kehtivuse ajal.
3.4. Tellijad tasuvad kauba eest vastavalt reaalselt ostetud kauba kogusele.
3.5. Täitja esitab arved vastavalt tellimustele/hankelepingutele vastavale tellijale hiljemalt 3
(kolme) tööpäeva jooksul pärast vastava kauba saatelehe allkirjastamist.
3.5.1. Arve väljastamise kuupäev peab olema pärast kauba saatelehe allkirjastamise
kuupäeva.
3.5.2. Tellija tasub arve 21 (kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve
kättesaamisest. Arvel peab maksjaks olema märgitud tellija ning lisatud
tellimuse esitanud kontaktisiku nimi, lepingu nr ja riigihanke viitenumber.
3.6. Juhul kui täitja arvete väljastamise süsteem ei võimalda arve väljastamist pärast saatelehe
allkirjastamist ning sellest tulenev administratiivne koormus oleks ülemäära suur, siis on
lubatud ka järgmine arve esitamise regulatsioon:
3.6.1. arve kuupäev võib olla varasem ehk enne saatelehe allkirjastamist;
3.6.2. arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 45 (nelikümmend viis) kalendripäeva
arve väljastamise kuupäevast;
3.6.3. arve tasutakse pärast saatelehe allkirjastamist.
3.7. Täitja esitab tellijatele Eesti e-arve standardile vastava e-arve. Arved peavad vastama
raamatupidamise seaduse ja käibemaksuseaduse nõuetele. Käesolevas lepingus esitatud
tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
3.8. Lepingust tulenevate maksete laekumise kohaks on arvel näidatud täitja arvelduskonto.
3.9. Arve tasumise kuupäevaks loetakse vastava maksekorralduse riigikassale esitamise
4
kuupäev.
4. Üleandmise ja vastuvõtmise tingimused
4.1. Kaup peab olema pakendatud selliselt, et transportimisel oleks tagatud selle vigastusteta
tarnimine tellija asukohta.
4.2. Täitja on kohustatud tarnetel järgima lepingu täitmise käigus tellija poolt esitatud
turvalisusega seotud juhiseid ja nõudeid.
4.3. Kauba üleandmine ja vastuvõtmine toimub saatelehtede või muu kauba üleandmist ja
vastuvõtmist tõendava dokumendi (edaspidi saateleht) alusel.
4.4. Tellija kontaktisikud on kohustatud vastuvõtmiseks esitatud kauba koheselt üle kontrollima
ning kauba vastavuse korral allkirjastama saatelehe. Saatelehel peavad kajastuma
üleantava kauba nimetused ja kogused.
4.5. Juhul, kui tellija kontaktisik avastab kauba vastuvõtmisel puudusi või muul viisil lepingu
tingimustele mittevastavusi, on tellijal õigus jätta kaup vastu võtmata, teavitades täitjat
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kauba lepingu tingimustele mittevastavusest
(edaspidi vastuväide). Täitja on kohustatud viivitamatult viima kauba vastavusse lepingu
tingimustega, kuid mitte hiljem kui 2 (kahe) tööpäeva jooksul vastuväite saamisest. Kui
nõuetele mittevastavat kaupa ei ole võimalik tingimustega vastavusse viia, teatab täitja
sellest 1 (ühe) tööpäeva jooksul vastavale tellijale, kellel on sellisel juhul õigus loobuda
mittevastava kauba ostu-müügitehingust.
4.6. Kui tellija avastab kauba tingimustele mittevastavuse pärast saatelehe allkirjastamist, on
tellijal õigus esitada kirjalik pretensioon 3 (kolme) kuu jooksul vastava saatelehe
allkirjastamisest arvates ja täitja on kohustatud omal kulul mittevastavuse likvideerima
hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul tellija kirjaliku pretensiooni esitamisest arvates.
4.7. Tellija võib kauba lepingu tingimustele mittevastavusele tugineda pärast selle vastuvõtmist
ja saatelehe allkirjastamist:
4.7.1. sõltumata sellest, et ta kaupa üle ei vaadanud ja selle mittevastavusest
õigeaegselt ei teatanud, kui mittevastavus on tekkinud täitja süü läbi või kui täitja
teadis või pidi teadma kauba mittevastavusest ja ei teatanud sellest tellijale enne
selle üleandmist;
4.7.2. kui kauba kasutamisel ilmnevad varjatud puudused (mida ei olnud võimalik
avastada tavapärase kauba ülevaatamisega), mis ei ole kuidagi seotud kauba
vääriti kasutamisega tellija poolt.
4.8. Kui täitja keeldub nõuetele mittevastavat kaupa nõuetele vastavusse viimast, on tellijal
õigus tellida kauba nõuetele vastavusse viimine täitja kulul kolmandalt isikult.
4.9. Kauba üleandmise ajaks loetakse lepingu tingimustele vastava kauba saatelehe
allkirjastamise aega. Kauba saatelehe allkirjastavad digitaalselt või kahes eksemplaris
paberkandjal tellija kontaktisik ja tarne teostaja.
4.9.1. Pooled loevad saatelehe digitaalselt allkirjastatuks ka juhul, kui tellija
kontaktisik kinnitab tarne oma allkirjaga tarne teostaja digitaalsel seadmel.
4.9.2. Tellijal on õigus täitjalt nõuda väljavõtet tarne teostaja digitaalses seadmes
kinnitatud tarnete kohta koos tähtaegadega.
4.10. Täitja kannab kõik lepingu täitmise ja kauba tellijale üleandmisega seotud riisiko ja kulud
(sh kauba kindlustamise ja säilitamisega seonduvad kulutused) kuni hetkeni, mil poolte
kontaktisikud on allkirjastanud kauba saatelehe.
5. Omandiõigus
Omandiõigus kaubale läheb täitjalt tellijale üle pärast kauba eest tasutava summa laekumist
täitja arvelduskontole.
5
6. Kvaliteet ja garantii
6.1. Täitja garanteerib rehvide täieliku vastavuse lepingu, riigihanke alusdokumentide,
riigihanke pakkumuse ja tehnilistele tingimustele.
6.2. Täitja annab rehvidele garantii tähtajaga 24 (kakskümmend neli) kalendrikuud eeldusel, et
rehvi turvise jääksügavus vastab kehtestatud normile. Garantii hakkab kehtima rehvide
vastuvõtmisest tellija poolt. Nimetatud garantiiga on hõlmatud kõik rehvidel
garantiitähtajal ilmnenud tootmis- ja materjalivead.
6.3. Garantiiaja jooksul kohustub täitja omal kulul ja vahenditega asendama puudusega rehvi
uue kasutamata lepingu tingimustele vastava rehviga 3 (kolme) tööpäeva jooksul tellija
kontaktisiku poolt vastava kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis pretensiooni
esitamisest arvates. Rehvide parandamine ei ole lubatud.
6.3.1. Täitja kannab kõik rehvide asendamise ja tellijale üleandmisega seotud kulud,
sh transpordikulud tellija asukohta.
6.4. Garantiiajal asendatud rehvidele kehtib lepingu punktis 6.2. nimetatud garantiiaeg.
7. Konfidentsiaalsus
7.1. Pooled kohustuvad mitte avalikustama kolmandatele isikutele lepingu alusel saadud
konfidentsiaalset informatsiooni, v.a seaduses sätestatud juhtudel.
7.2. Pooled täidavad kõiki kehtivaid andmekaitsealaseid ja infoturvet puudutavaid õigusakte.
Pooled edastavad konfidentsiaalset informatsiooni ainult nendele isikutele, kes on lepingu
täitmisega otseselt seotud ja kindlustavad, et need isikud on teadlikud ja täidavad
konfidentsiaalsuse nõuet.
7.3. Konfidentsiaalse informatsiooni all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks saanud
isikuandmeid, turvaandmeid, informatsiooni, millele on kehtestatud juurdepääsupiirang
ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada poolte huve.
7.4. Vastutus konfidentsiaalsuskohustuse täitmise eest lasub poolel kõigi isikute eest, kes on
tema poolt lepingu täitmisele kaasatud.
7.5. Konfidentsiaalsusnõue kehtib tähtajatult.
8. Poolte vastutus
8.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest.
8.2. Täitja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja rikkumiste
eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise või alltöövõtja
poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine tellija poolt ei vabasta täitjat ühestki
tema lepingujärgsest kohustusest.
8.3. Juhul, kui tellija viivitab täitjale nõuetekohaselt esitatud arve alusel tasu maksmisega, on
täitjal õigus nõuda ja tellijal kohustus tasuda viivist kuni 0,2 (null koma kaks) % tasumisega
viivitatud summast iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
8.4. Juhul kui täitja ei anna lepingu tingimustele vastavat kaupa tellijale üle lepingu lisas 1 või
lepingu täitmise käigus kokkulepitud muu tähtaja jooksul, on tellijal õigus nõuda täitjalt
leppetrahvi kuni 0,2 (null koma kaks) % iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest
tähtaegselt üle andmata kauba maksumusest.
8.5. Garantiitingimuste rikkumise korral on tellijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 0,2
(null koma kaks) % lepingu tingimustele mittevastavate rehvide hinnast iga kohustuse
täitmisega viivitatud kalendripäeva eest.
8.6. Lepingu muude sätete rikkumise tuvastamisel (sh tellimuse mittetäitmine/hankelepingu
mitte sõlmimine), on tellijal õigus nõuda ja täitjal kohustus tasuda leppetrahvi sõltuvalt
rikkumise raskusest kuni 2000 (kaks tuhat) eurot vastava juhtumi korral.
8.7. Leppetrahvi suuruse määratlemise õigus etteantud ulatuses on leppetrahvinõuet esitaval
poolel, hinnates rikkumise raskust.
6
8.8. Tellijal on õigus leppetrahv tasaarvestada täitjale makstava arve summast. Leppetrahvide
ja viiviste arvestamisel lähtuvad pooled maksumustest koos käibemaksuga.
8.9. Lepingust tulenevate viiviste ja leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju
hüvitamine ei vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingujärgsete kohustuste
täitmisest. Pool vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või
mittenõuetekohase täitmise põhjustab vääramatu jõud.
8.10. Lepingust tulenevate leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine ei
vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingust tulenevate kohustuste täitmisest.
8.11. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega tellijale või
kolmandatele isikutele tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamisele
eelnenud olukorra või hüvitama tellija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud.
8.12. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet vähendada ja
nõude asemel leppida kokku täiendavalt tehtavates muudes kohustustes.
8.13. Piiramata teisi lepingu sätteid, astuvad pooled mõistlikke samme vähendamaks kahju, mis
on või võib olla aluseks mistahes lepingujärgsele kahju hüvitamise nõudele.
9. Vääramatu jõud
9.1. Pool ei vastuta lepingus sätestatud kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase
täitmise eest, kui see on tingitud vääramatuks jõuks olevast asjaolust.
9.2. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest peab pool, kes tahab oma kohustuste mittetäitmisel
või mittenõuetekohasel täitmisel vääramatu jõu asjaoludele tugineda, teatama esimesel
võimalusel teisele poolele.
9.3. Vääramatuks jõuks lepingu tähenduses on igasugune poole tahtest sõltumatu ja sellele
mitte alluv sündmus või asjaolu nagu tulekahju, sõjalise iseloomuga tegevus, streik,
korratus, üleujutus või muu loetletud tunnustele vastav sündmus või asjaolu, mis takistab
või teeb võimatuks poole lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmise.
9.3.1. Vääramatu jõud ei hõlma sündmusi, mis on põhjustatud poole või tema töötajate
hooletusest või tahtlikust tegevusest.
9.3.2. Vääramatu jõu asjaoludeks ei loeta täitja tarneraskuseid, mis tulenevad täitja
tarneahela tõrgetest, personali komplekteerimise raskustest või täitja või
kolmandate isikute infrastruktuuri riketest või muust sarnasest, millised asjaolud
loetakse täitja äririskiks.
9.4. Vääramatu jõu sündmuse või asjaolu toimest mõjutatud poole kohustuste täitmise tähtaeg
pikeneb vääramatu jõu toime tähtaja võrra.
9.5. Juhul, kui vääramatu jõud takistab lepingust tulenevate kohustuste täitmist ühtejärge 60
(kuuskümmend) päeva või kauem või on tõenäoline vääramatu jõu pikemaajaline kestvus,
on poolel õigus leping ilma etteteatamistähtajata ühepoolselt üles öelda.
10. Lepingu kehtivus 10.1. Käesolev leping jõustub alates lepingu allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib 12 (kaksteist)
kalendrikuud või kuni lepingu punktis 3.1. sätestatud lepingu maksimaalse rahalise mahu
täitumiseni, sõltuvalt kumb asjaolu saabub varem.
10.2. Täita tuleb kõik tellimused/hankelepingud, mis on hiljemalt punktis 10.1. nimetatud ajaks
kooskõlas lepinguga esitatud/sõlmitud.
10.3. Hankijal on õigus leping üles öelda, kui täitja:
10.3.1. viivitab vähemalt 2 (kahel) korral kauba üleandmisega enam kui 10 (kümme)
tööpäeva;
10.3.2. on lepingu alusel 2 (kahel) või enamal korral keeldunud tellimuse
täitmisest/hankelepingu sõlmimisest;
10.3.3. rikub muul moel lepingu tingimusi oluliselt.
7
10.4. Oluliseks lepingu rikkumiseks loeb hankija muu hulgas olukorda, kui täitja kaasab lepingu
täitmisesse sellise isiku, kes on rahvusvahelise sanktsiooni subjekt Euroopa Liidu Nõukogu
määruse 2022/576 tähenduses.
10.5. Tellija võib lepingu alusel sõlmitud hankelepingu/esitatud tellimuse põhjendatud vajaduse
korral üles öelda, teatades sellest täitjale ette vähemalt 10 (kümme) kalendripäeva. Sellisel
juhul on tellija kohustatud tasuma täitjale ülesütlemise momendiks üleantud kauba eest.
10.6. Täitjal on õigus leping üles öelda, kui tellija viivitab kauba eest tasumisega vähemalt 2
(kahel) korral enam kui 10 (kümme) tööpäeva.
10.7. Pool võib lepingu igal ajal olenemata põhjusest üles öelda, teatades sellest teisele poolele
vähemalt 3 (kolm) kuud ette.
10.8. Pooltel on õigus kokku leppida lepingu punktis 10.1. toodud lepingu kehtivuse aja
pikendamises kuni 6 (kuue) kalendrikuu võrra eeldusel, et:
10.8.1. lepingu punktis 3.1. toodud lepingu maksimaalne maht ei muutu ja see ei ole
täitunud;
10.8.2. lepingu olulised tingimused ei muutu.
11. Lepingu muutmine ja loovutamine
11.1. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul
kokkuleppel arvestades vastaval hetkel kehtivas riigihangete seaduses sätestatut.
Muudatused jõustuvad pärast allakirjutamist poolte poolt või poolte poolt määratud
tähtajal. Kirjaliku vormi mittejärgimisel on muudatused tühised.
11.2. Lepingut muuta sooviv pool teavitab lepingu muutmise vajadusest ja selle aluste
esinemisest kirjalikult teist poolt andes teisele poolele vastamiseks mõistliku tähtaja.
11.3. Pooled ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
12. Poolte kontaktisikud
12.1. Tellijate kontaktisikud lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes on:
12.1.1. hankija puhul: Heikki Liivrand, haldusosakonna ekspert, +372 528 0941,
[email protected] või tema puudumisel Mihkel Moisa,
haldusosakonna nõunik, tel nr: +372 5381 0150, e-post:
12.1.2. PPA puhul: Erki Põld, logistikabüroo haldustalituse maismaasõidukite
arendusekspert, +372 518 8963 e-post: [email protected];
12.1.3. SKA puhul: Anders Kalve, logistika- ja transpordigrupi juht, +372 5331 2239,
12.2. Punktis 12.1. toodud kontaktisikute pädevuseks ja volituseks lepingu täitmise käigus on
täitja kontaktisikutega läbirääkimiste pidamine, sh lepingu alusel pretensioonide esitamine
ning vajadusel õiguskaitsevahendite rakendamise otsustamine.
12.3. Tellijate kontaktisikud tellimuste esitamisel on:
12.3.1. hankija puhul:
12.3.1.1. Ergo Tiimus, haldusosakonna põhja haldusgrupi juht, tel nr: +372 505
9852, e-post: [email protected];
12.3.1.2. Vadim-Sven Jefimov, haldusosakonna põhja haldusgrupi tehnika- ja
varustuse spetsialist, tel nr: +372 5308 4873, e-post: vadim-
12.3.1.3. Valeri Mogilenskihh, haldusosakonna lõuna haldusgrupi juht, tel nr:
+372 5333 7249, e-post: [email protected];
12.3.1.4. Rauno Laar, haldusosakonna lõuna haldusgrupi tehnika- ja varustuse
spetsialist, tel nr: +372 5141 748, e-post: [email protected];
8
12.3.1.5. Eveli Erm, haldusosakonna ida haldusgrupi juht, tel +372 5300 9310,
e-post: [email protected];
12.3.1.6. Harri Ohaka, haldusosakonna ida haldusgrupi tehnikaspetsialist, tel
nr: +372 5290 811, e-post: [email protected];
12.3.1.7. Timo Lepsalu, haldusosakonna ida haldusgrupi varahalduse
spetsialist, tel nr +372 526 1102, e-post [email protected];
12.3.1.8. Kristjan Ehastu, haldusosakonna lääne haldusgrupi juht, tel nr: +372
5386 2788, e-post: [email protected];
12.3.1.9. Urmas Sepp, haldusosakonna lääne haldusgrupi tehnika- ja varustuse
spetsialist, tel nr: +372 5363 0402, e-post:
12.3.1.10. Mirko Reiman, haldusosakonna lääne haldusgrupi haldusspetsialist,
tel nr: +372 523 2049, e-post: [email protected].
12.3.2. PPA puhul:
Põhja regioon
Are Aosaar 5077783, [email protected] Tallinn ja Harjumaa
Aivar Käesel 53933804, [email protected] Tallinn ja Harjumaa
Lõuna regioon
Kalev Maasing 5294803, [email protected] Tartu-, Jõgeva-,
Viljandi-, Valga-, Põlvamaa
Peeter Miller 55548083, [email protected] Tartu-, Jõgeva-, Valga-,
Põlvamaa
Olev Pindis 53080604, [email protected] Võru-, Põlvamaa
Ida regioon
Oliver Erikson 58846903, [email protected] Jõhvi, Narva ja Rakvere
Vitali Ippolitov 53010848, [email protected] Narva
Lääne regioon
Ergo Lilleleht 58609327, [email protected] Pärnumaa
Andrus Teslon 57828535, [email protected] Haapsalu
Aivar Saar 53069799, [email protected] Rapla, Paide
Margus Raamat 514 1132, [email protected] Saaremaa
Alar Viilukas 5346 5032, [email protected] Hiiumaa
12.3.3. SKA puhul:
Are Ilves, päästevahendite spetsialist, tel nr: +372 5172 400, e-post:
Kalle Tikk, tehnik-autojuht, tel nr +372 5453 1313, e-post
Olev Naarits, logistik, tel nr: +372 5344 3203, e-post:
12.4. Punktis 12.3. toodud kontaktisikute pädevuseks ja volituseks lepingu täitmise käigus on
tellimuste esitamine ning kauba saatelehtede allkirjastamine.
12.5. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes on Lauri Hingla,
müügijuht, tel: +372 50 65 486, e-post: [email protected];
12.6. Täitja poolt määratud kliendihaldur ja tellimuste kinnitaja on: Lauri Hingla, müügijuht, tel:
+372 50 65 486, e-post: [email protected].
12.7. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ja
teadet ei loeta lepingu muutmiseks.
9
13. Muud tingimused 13.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
13.2. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled läbirääkimiste
teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtu korras Harju
Maakohtus.
13.3. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi
õigusaktidest.
13.4. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust,
kui pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma kehtetu sätteta.
13.5. Leping tühistab kõik pooltevahelised lepingus ettenähtud kauba üleandmist puudutavad
varasemad suulised ja kirjalikud kokkulepped.
13.6. Lepingu tingimused ei kuulu poolte poolt avaldamisele kolmandatele isikutele, välja
arvatud seadusega sätestatud juhtudel.
13.7. Lepinguga seotud teated, mis toovad pooltele kaasa õiguslikke tagajärgi peavad olema
kirjalikus vormis ning lepingu täitmisega seotud teated peavad olema kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis.
13.8. Ühe lepingu poole teade loetakse teise poole poolt kätte saaduks:
13.8.1. kui teade on saadetud elektroonilisel teel (lepingu punktis 12 toodud e-posti
aadressidele) samal päeval, kui elektrooniline kiri on saadetud enne kella 17.00,
pärast kella 17.00 saadetud elektrooniline kiri loetakse kätte saaduks järgmisel
tööpäeval;
13.8.2. kui teade on saadetud tähitud kirjaga lepingus näidatud aadressil ning kui tähitud
kirja postitamisest on möödunud 5 (viis) päeva.
13.9. Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse
§ 80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
14. POOLTE REKVISIIDID
Hankija
Päästeamet
Raua 2, 10124, Tallinn (allkirjastatud digitaalselt)
Registrikood: 70000585 Margo Klaos
Tel: +372 628 2000 peadirektor
E-post: [email protected]
Täitja
Baltyre Eesti AS
Lootuse tn 3, 61713 Õssu küla,
Kambja vald, Tartu maakond (allkirjastatud digitaalselt)
Registrikood: 10015161 Paavo Planken
Tel: +372 7472652 juhatuse liige
E-post: [email protected]
10
Raamlepingu nr 6.4-2.1/191ML lisa 3
Hankelepingu projekt
HANKELEPING nr __________
/hankelepingu projektis kursiivis toodut muudetakse vastavalt vajadusele/
Leping on sõlmitud _______________ a.
________, registrikood ______, aadressiga ______ (edaspidi tellija), mida esindab põhimääruse
alusel ____________
ja
TEINE OSAPOOL (raamlepingu täitja), registrikood ________, aadressiga ____________
(edaspidi täitja), keda esindab põhikirja/volituse alusel _________,
edaspidi tellija ja täitja umbisikuliselt kui pool või üheskoos pooled, sõlmisid alljärgneva
hankelepingu (edaspidi leping).
1. Lepingu sõlmimise alus ja ese 1.1. Leping sõlmitakse ___ sõlmitud raamlepingu nr ____ (edaspidi raamleping) alusel.
1.2. Lepingule kehtivad kõik raamlepingus sätestatud tingimused, kui lepingus ei ole sätestatud
teisiti.
1.3. Lepingu objektiks on lepingu lisas 1 toodud rehvide ostmine lepingus sätestatud tingimustel
ja korras.
1.4. Rehvid tuleb tarnida ____(tellija asukoht)/Rehvide tarnekohad on toodud lepingu lisas 1.
1.5. Lepingu alusel tellitud kauba üleandmine toimub vastavalt raamlepingu punktis 4 toodule.
1.6. Lepingu alusel tellitavate rehvide tehniline kirjeldus on sätestatud raamlepingu lisas 1.
1.7. Lepingu objektiks olevate rehvide ühikuhinnad on toodud lepingu lisas 1.
2. Lepingu osad
2.1. Lepingu lahutamatud osad on raamleping, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu
muudatused ja lisad.
2.2. Kõik lepingu muudatused sõlmitakse lepingu lisadena, mis jõustuvad pärast nende
allkirjastamist poolte poolt või poolte määratud tähtajal.
2.3. Lepingu lisad lepingu sõlmimise hetkel on:
2.3.1. lisa 1 – tellija tellitavate rehvide tabel koos rehvide mõõtude, nimetuste, koguste,
hindade ja tarnesihtkohtadega;
2.3.2. ____
3. Lepingu maksumus
3.1. Lepingu maksumus on ____ eurot, millele lisandub käibemaks. Nimetatud maksumus
sisaldab kõiki lepingu täitmiseks vajalikke kulutusi, sh tarne ja pakendamine, vanade rehvide
utiliseerimine raamlepingu lisas 1 punktis 13 toodud tingimustel.
4. Lepingu täitmine
4.1. Täitja on kohustatud lepingu lisas 1 nimetatud rehvid tellijale üle andma raamlepingu lisas
1 toodud tähtaja jooksul vastavalt tellitavate rehvide kogusele lepingu punktis 1.4. nimetatud
asukohas/lepingu lisas 1 toodud asukohtades.
4.2. Lepingu täitmisele ja rehvide üleandmisele ning vastuvõtmisele kehtivad kõik raamlepingu
tingimused.
11
4.3. ___ (vajadusel märkida täiendavaid lepingu täitmise tingimusi).
5. Lepingu kehtivus
Käesolev leping jõustub selle allkirjastamisest poolte poolt ja kehtib kuni lepingust
tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
6. Poolte kontaktisikud
6.1. Tellija kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes on _____ /nimi,
ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________ või tema puudumisel _____ /nimi,
ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/.
6.2. Tellija kontaktisik rehvide vastuvõtmisel ja saatelehe allkirjastamisel on _____ /nimi,
ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________ või tema puudumisel _____ /nimi,
ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/.
6.3. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning saatelehe
allkirjastamisel on _____ /nimi, ametinimetus, tel nr ja e-posti aadress/ _________.
6.4. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist
võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ja
teadet ei loeta lepingu muutmiseks.
7. MUUD TINGIMUSED 7.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
7.2. Leping allkirjastatakse paberkandjal: Leping on koostatud 2 (kahes) identses juriidilist
jõudu omavas eksemplaris eesti keeles, millest üks eksemplar antakse täitjale ning teine
eksemplar jääb tellijale. Pooled allkirjastavad kõik lepingu leheküljed.
Leping allkirjastatakse digitaalselt: Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse
vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku
vormiga.
8. POOLTE REKVISIIDID
Tellija
_________
_________________ (allkirjastatud digitaalselt)
Registrikood: _________ ___________________
Tel: _________________ ____________________
E-post: ______________
Täitja
_____________________
_____________________ (allkirjastatud digitaalselt)
Registrikood: __________ __________________
Tel: +372 _____________ __________________
E-post: ________________