Dokumendiregister | Transpordiamet |
Viit | 17.1-3/25/10747-2 |
Registreeritud | 08.07.2025 |
Sünkroonitud | 09.07.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 17.1 Meresõiduohutus |
Sari | 17.1-3 Kirjavahetus ja dokumendid laevade järelevalve küsimustes (tehniline järelevalve, mereturvalisusealane järelevalve, ISM alane järelevalve, meretöö alane järelevalve) |
Toimik | 17.1-3/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | OÜ AMDES |
Saabumis/saatmisviis | OÜ AMDES |
Vastutaja | Jan Jaanson (Users, Merendusteenistus, Laevandusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Tere päevast.
Minu klient, Infragreen OÜ, soovib saada registreerimistunnistust väikelaevale, DG70 süvenduslaevale, mis on ehitatud Eestis 2025. aastal.
Saadan teile täna valmis dokumendid.
Veeväljasurve ja algpüsivuse arvutus on käimas.
OÜ AMDES
Reg. nr: 12090304
Juhataja: Andrei Mordan.
Good day.
My client, Infragreen OÜ, would like to obtain a registration certificate for a small vessel, a DG70 dredger built in Estonia in 2025.
I am sending you the documents that are ready today.
The calculation of displacement and initial stability is in progress.
OÜ AMDES
Reg. No.: 12090304
Manager: Andrei Mordan.
Добрый день.
Мой клиент – «Infragreen OÜ» желает получить регистрационное свидетельство на маломерное судно – земснаряд DG70, построенный в Эстонии в 2025 году.
Готовые на сегодняшний день, документы высылаю вам.
Оформление расчета водоизмещения и начальной остойчивости находится в процессе.
OÜ «AMDES»
Reg. №: 12090304
Руководитель: Андрей Мордань.
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Mordan А. 27.05.2025 Sheet 1 Sheets 7
Minimaalse vabaparda arvutamine.
Calculation of minimum freeboard.
Расчет минимального надводного борта.
Süvendaja - DG70
Dredger - DG70
Земснаряд - DG70
DG70-900-103
Developed.
Checked
OÜ AMDESТ. контр.
Утв.
20,27
18,01
6,91
1,89
1,49
1,19
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
2. Põhiteave laeva kohta.
Eestis 2025. aastal. Kere koosneb kuuest ristkülikukujulisest pontonist, millel on vööri-
ja ahtriosas kaldservad.
Peamised mõõdud
Maksimaalne pikkus, m
Keha pikkus, m
Laius, m
Külje kõrgus (küljepontoonide ääres), m
Keskse pontooni kõrgus, m
Süvis täiskoormusega, m
3. Minimaalse vabaparda arvutamine.
Vabaparda minimaalne kõrgus laeva pikkuse keskel määratakse vastavalt lõike
20,0 m kerepikkusega laeva puhul on minimaalne vabaparras F0 = 300 mm. Lineaarse
interpolatsiooni abil määrame oma laeva minimaalse vabaparda (18,01 m).
F0=280 mm.
Laevale määratakse liigne vabaparras, lähtudes süvenduslaeva koormuse
omadustest, selle sobivusest ja kavandatud töötingimustest.
F0=600 mm.
4. Minimaalse vabaparda märgi rakendamine.
4 punkti 1 tabeli andmetele.
15,0 m kerepikkusega laeva puhul on minimaalne vabaparras F0 = 250 mm.
2 DG70-900-101
pikkus on alla 24 meetri". Merendusjulgeoleku seaduse artikli 6 lõike 43 alusel.
Jõe- (järve-) terasest mitteiseliikuv mitmekerega süvenduslaev DG70 ehitati
1. Üldine osa.
See dokument sisaldab DG70 süvenduslaeva minimaalse vabaparda arvutusi.
Arvutus tehti vastavalt Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi 11.02.2003 a.
määrusega nr 27 kehtestatud "Nõuded laeva minimaalse vabaparda määramiseks, mille
Joonis 1
Joonis 2
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Arvestades, et laeva keskosa langeb vööri ja ahtri pontoonide vahelisele
ühenduskohale, näeb minimaalse vabaparda märk välja nagu joonisel 2.
Minimaalse vabaparda märk peaks olema valmistatud 3-4 mm paksusest
metallplekist, paigaldatud pardapontoonide külgplaatidele ja keevitatud. Seejärel
värvitud pardavärviga kontrastset värvi.
3 DG70-900-101
20,27
18,01
6,91
1,89
1,49
1,19
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
linear interpolation, we determine the minimum freeboard for our vessel (18.01 m).
F0=280 mm.
Based on the characteristics of the dredger's load, its fit and the planned
operating conditions, the vessel is assigned excess freeboard.
F0=600 mm.
4. Application of the minimum freeboard sign.
4
2. Basic information about the vessel.
Estonia in 2025. The hull consists of six pontoons, rectangular in shape with bevels at
the bow and stern ends.
Main dimensions
Maximum length, m
Body length, m
Width, m
Side height (along side pontoons), m
Height of the central pontoon, m
Draft with full load, m
3. Calculation of minimum freeboard.
The minimum height of the freeboard at the middle of the vessel's length is
For a vessel with a hull length of 20.0 m, the minimum freeboard F0 = 300 mm. Using
For a vessel with a hull length of 15.0 m, the minimum freeboard F0 = 250 mm.
determined in accordance with the data in the table of paragraph 4, point 1.
by the Decree of the Ministry of Economy and Communications No. 27 of 11.02.2003.
Based on article 6, paragraph 43 of the Maritime Security Act.
1. General part.
This document contains calculations of the minimum freeboard of the DG70
dredger. The calculation was performed in accordance with the "Requirements for
determining the minimum freeboard of a vessel less than 24 meters in length" established
River (lake) steel, non-self-propelled, multi-hull dredger DG70 was built in
DG70-900-101
Drawing 1
Drawing 2
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
stern side pontoons, the minimum freeboard sign will look like drawing 2
The minimum freeboard sign should be made of a metal sheet, 3-4 mm thick,
and installed on the side plating of the side pontoons and welded. Then painted with
paint in a contrasting color to the side color.
5 DG70-900-101
Considering that the midship section falls on the joint between the bow and
20,27
18,01
6,91
1,89
1,49
1,19
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
F0=300 мм. Мотодом линейной интерполяции определяем минимальный надвод-
ный борт для нашего судна (18,01 м).
F0=280 мм.
Исходя из характеристик нагрузки земснаряда, его посадки и планиру-
емых условий эксплуатации, судну назначается избыточный надводный борт.
F0=600 мм.
4. Нанесение знака минимального надводного борта.
Ширина, м
Высота борта (по бортовым понтонам), м
Высота центрального понтона, м
Осадка с полной нагрузкой, м
3. Расчет минимального надводного борта.
Минимальная высота надводного борта на середине длины судна опреде-
ляем с соответствии с данными таблицы параграфа 4, пункта 1.
Для судна с длиной корпуса 15,0 м минимальный надводны борт
F0=250 мм. Для судна с длиной корпуса 20,0 м минимальный надводный борт
2. Основные сведения о судне.
DG70 построен в Эстонии в 2025 г. Корпус состоит из шести понтонов, прямо-
угольной формы с о скосами в носовых и кормовых оконечностях.
постановлением министерства экономики и коммуникаций №27 от 11.02.2003г.
На основании статьи 6 параграфа 43 закона о моской безопасности.
Главные размерения
Длина наибольшая, м
Длина корпуса, м
DG70-900-101 6
Речной (озерный) стальной, несамоходный, многокорпусный земснаряд
1. Общая часть.
Настоящий документ содержит расчеты минимального надводного борта
земснаряда DG70. Расчет выполнен в соответствии с "Требования к определению
минимального надводного борта судна длиной менее 24 метров." установленные
Чертеж 1
Чертеж 2
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
деть по чертежу 2
Знак минимального надводного борта болжен быть изготовлен и металли-
ческого листа, тощиной 3-4 мм и установлен на бортовой обшивке бортовых пон-
тонов и приварен. После окрашен краской, контрастного к цвету борта колора.
Учитывая то, что мидель попадает на разъем между носовыми и кормо-
выми бортовыми понтонами, знак минимального надводного борта будет выгля-
DG70-900-101 7
1/2
Konfidentsiaalne / Confidential / Конфиденциально
Maksekorraldus Payment order Платёж Number / Номер
Makse kuupäev / Payment value date / Дата платежа Maksja nimi, isikukood või registrikood / Payer`s name, personal code or registration number / Имя, личный код или регистрационный код плательщика
Maksja konto IBAN / Payer account IBAN / IBAN плательщика
Maksja pank / Payer Bank name / Банк плательщика
Saaja nimi, isikukood ja aadress / Beneficiary's name, personal code and address / Имя, личный код и адрес получателя
Saaja konto IBAN / Beneficiary IBAN / IBAN получателя
Saaja pank / Beneficiary´s bank / Банк получателя
Makse summa ja valuuta / Amount in figures and currency/ Сумма платежа и валюта
Makse selgitus / Details of payment / Пояснение платежа
Viitenumber / Reference number / Номер ссылки
Teenustasu ja makse tüüp / Charges and payment priority / Стоимость услуги и тип платежа
Maksekorralduse lisainfo / Payment additional data / Дополнительная информация по платежу Makse unikaalne tunnus / End to end ID / Уникальный код платежа
Tegeliku maksja nimi, isikukood ja aadress / Ultimate payer`s name, personal code and address / Имя, личный код и адрес фактического плательщика
Tegeliku saaja nimi, isikukood ja aadress / Ultimate beneficiary´s name personal code and address / Имя, личный код и адрес фактического получателя
03.07.2025
INFRAGREEN OÜ
16740489 (Registreerimisnumber)
EE232200221082706978
Swedbank AS
RAHANDUSMINISTEERIUM
EE932200221023778606
Swedbank AS
EUR 100.00
Infragreen OÜ pontoonsüvendaja registreerimise riigilõiv
10602008005990
0.00
2/2
Konfidentsiaalne / Confidential / Конфиденциально
Kinnitus / Confirmation / Подтверждение
• Käesoleva maksekorralduse allkirjastamisega kinnitan, et olen tutvunud ja nõustun Swedbank AS kehtiva hinnakirja ja maksetehingute teostamise tingimustega.
• By signing this payment order I warrant and represent that I have examined and consent to the effective price list and conditions for making payment transactions of Swedbank AS.
• Подписанием настоящего платежного поручения подтверждаю, что я ознакомился(-ась) и согласен(-на) с действующими в Swedbank AS прейскурантом и условиями осуществления платежных операций.
Allkirjad / Signatures / Подписи Maksja ees-ja perekonnanimi, allkiri / Remitter’s name and surname, signature / Имя, фамилия и подпись плательщика
Panga esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri / Name, surname, and signature of the bank's representative / Имя и фамилия представителя банка, подпись
Swedbank AS Liivalaia 8, 15040 Tallinn Telefon (372) 631 0310
www.swedbank.ee
2025070301853939
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Mordan А. 27.05.2025 Sheet 1 Sheets 10
Bruto- ja netotonnaaži arvutamine.
Calculation of gross and net tonnages.
Расчет валовой и чистой вместимостей.
Süvendaja - DG70
Dredger - DG70
Земснаряд - DG70
DG70-900-102
Developed.
Checked
OÜ AMDESТ. контр.
Утв.
-
-
-
-
-
-
-
3.1.
- 20,27
- 18,02
- 6,91
- 3,01
- 1,20
3.2.
- 18,02
- 6,91
-
3,01
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Kooskõlas 1969. aasta rahvusvahelise laevade tonnaaži mõõtmise konvent-
siooni sätetega. (muudetud 4. detsembril 2013.)
Pikkus (artikli 2 lõige 8), m
Laius (artikli 2 lõige 3), m
Üldise paigutusjoonise kohaselt:
Maksimaalne pikkus, m
Keha pikkus, m
Keha laius, m
Külje kõrgus, m
Kavand, m
Laeva kere ehitati 2025. aastal Eestis.
3. Peamised mõõtmed.
(ristkülikukujulised vööri- ja ahtrikaldega), mis on üksteise külge kinnitatud "lukkude"
ja poltidega.
Laeva pikkuse keskpunktis ülemise teki teoreetiline külg-
mine sügavus (artikli 2 lõige 2), m
Mitteiseliikuv väikelaev "süvendaja" on mõeldud siseveekogude süvendus-
tööde tegemiseks sellele paigaldatud kuni 30 tonni kaaluva roomikekskavaatori abil,
mis teostab otse süvendustöid.
Dredger on komposiitmaterjalist veesõiduk, mis koosneb kuuest pontonist
2. Laeva põhiandmed.
DG70-110-100 - Keskne pontoon (montaažijoonis)
DG70-110-200 - Parempoolne ahtripontoon (montaažijoonis)
DG70-110-300 - Parempoolne vööri pontoon (montaažijoonis)
DG70-110-400 - Vasakpoolne ahtripontoon (montaažijoonis)
DG70-110-500 - Vasakpoolne vööri pontoon (montaažijoonis)
DG70-110-700 - Vööri pontoon (montaažijoonis)
nr.29", 11 veebruari 2003a.
Mahtuvuse arvutamiseks kasutati järgmisi dokumente:
1. Üldine osa
See arvutus tehakse vastavalt "Laevade kogu- ja netomahutavuse määramise
eeskirjadele", "Laevade tonnaaži mõõtmise rahvusvahelisele konventsioonile", 1969.
(muudetud 4. detsembril 2013.) ja "Majandus ja kommunikatsioniministri määrus
2 DG70-900-102
DG70-900-001 - Üldine asukoht
- 1,20
4.1.
4.1.
kus:
4.2.
4.3.
kus:
4.4.
kus:
4.5.
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Vs - kaevanduse maht kuupmeetrites, arvutatud valemi 4.5 abil.
Keskpontooni vöör on avatud ruum saagi transportimiseks ja seetõttu tuleb see
keskpontooni kogumahust välja arvata. Keskse pontooni ahtriosas on aiaga piiratud
kaks ankruvaiade šahti. Šahtide maht on suletud ruumi mahust välja arvatud. Keskse
pontooni suletud ruumi mahu arvutamine toimub valemi 4.4 abil.
V6 - vööri pontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
Kõigi suletud ruumide kogumaht arvutatakse valemi 4.3 abil.
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6
V1 - keskse pontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
4. Mahtuvuse arvutamine.
V = L * B * H
DG70-900-102 3
Teoreetiline mustand (artikli 4 lõige 2), m
Brutotonnaaži arvutamine.
Laeva kogumahutavus (GT) arvutatakse valemi 4.1 abil.
GT = V * K1
lisa tabelile (võttes arvesse 4. detsembri 2013. aasta muudatusi)
V1 = Vkp - 2 * Vs
Vkp - keskpontooni ahtriosa suletud ruumi maht kuupmeetrites, arvutatud
valemi 4.5. abil;
V2 - parema ahtripontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
V3 - parema vööri pontoni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
V4 - vasaku ahtripontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
V5 - vasaku vööri pontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
vastavalt 1969. aasta "Laevade mõõtmise rahvusvahelise konventsiooni" 2.
K1 = 0,2 + 0,02 * lg10V
V - laeva kõigi suletud ruumide kogumaht kuupmeetrites;
К1 - arvutuskoefitsient, mis arvutatakse valemi 4.2. abil või võetakse vastu
4.2.
4.6.
kus:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
nulliga ning valemi 4.6 teine liige on võrdne nulliga.
К3 - arvutuskoefitsient, mis arvutatakse valemi 4.7 abil.
D - laeva pikkuse keskpunktis ülemise teki teoreetiline külgmine sügavus
(artikli 2 lõige 2), m
d - teoreetiline mustand (artikli 4 lõige 2), m
N1 - magamisasemetega kajutites ei tohi olla rohkem kui kaheksa reisijat.
N2 - teiste reisijate arv.
lisa tabelile (võttes arvesse 4. detsembri 2013. aasta muudatusi)
Kogumahutavus.
GT = 39
Netovõimsuse arvutamine.
Ülejäänud pontoonid on ristkülikukujulised ja neil pole suletud ruumide
V2 = V3 = V4 = V5 = L * B * H = 8,87 * 1,67 * 1,89 = 28,00 m³
V6 = L * B * H = 1,72 * 3,45 * 2,09 = 12,40 m³
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6 = 36,40 + 28,00 + 28,00 + 28,00 +
28,00 + 12,40 = 160,80 м³
GT = V * K1 = 160,80 * 0,244 = 39,23
Vцп = 7,21 * 3,48 * 1,49 = 37,40 m³
Vш = 0,45 * 0,75 * 1,49 = 0,50 m³
V1 = Vцп - 2 * Vш = 37,40 - 2 * 0,50 = 36,40 m³
DG70-900-102 4
V - laeva kõigi suletud ruumide kogumaht kuupmeetrites;
Kuna laev ei ole konstrueeritud reisijate veoks, võetakse N1 ja N2 võrdseks
vastavalt 1969. aasta "Laevade mõõtmise rahvusvahelise konventsiooni" 2.
К2 - arvutuskoefitsient, mis arvutatakse valemi 4.2. abil või võetakse vastu
Laeva netomahutavus (NT) määratakse valemi 4.6 abil.
NT = K2 * V (4d/3D)² + K3 * (N1 + N2/10)
Arvutame kõigi suletud ruumide kogumahu.
mahtudest erandeid. Mahud arvutame valemi 4.5 abil.
4.6.
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
NT = K2 * V (4d/3D)²
NT = K2 * V (4d/3D)² = 0,244 * 160,80 (4*1,20/3*3,01)² =
0,244 * 160,80 (0,532)² = 11,1
NT = 11
5
Netovõimsus.
DG70-900-102
-
-
-
-
-
-
-
3.1.
- 20,27
- 18,02
- 6,91
- 3,01
- 1,20
3.2.
- 18,02
- 6,91
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
In accordance with the provisions of the "International Convention on
Tonnage Measurement of Ships" of 1969. (as amended on December 4,
2013.)
Length (Article 2 (8)), m
Width (Article 2 (3)), m
According to the general arrangement drawing:
Maximum length, m
Hull length, m
The ship's hull was built in 2025 in Estonia.
3. Main dimensions.
Hull width, m
Side height, m
Draft, m
in shape with bow and stern bevels), which are attached to each other with “locks”
and bolts.
The non-self-propelled small vessel "dredger" is designed to perform dredging
operations in inland water bodies by means of a tracked excavator installed on it,
weighing up to 30 tons, which directly performs the dredging.
2. Basic information about the vessel.
The Dredger is a composite watercraft, consisting of six pontoons (rectangular
DG70-110-500 - Left fore pontoon (assembly drawing)
DG70-110-700 - Fore pontoon (assembly drawing)
of Economy and Communications", 11 February 2003.
The following documents were used to calculate the capacity:
DG70-900-001 - General arangement
DG70-110-100 - Central pontoon (assembly drawing)
DG70-110-200 - Right aft pontoon (assembly drawing)
DG70-110-300 - Right fore pontoon (assembly drawing)
DG70-110-400 - Left aft pontoon (assembly drawing)
DG70-900-102 6
1. General part
This calculation is made in accordance with the "Rules for Determining the
Gross and Net Tonnage of Ships." "International Convention on Tonnage Measurement
of Ships." 1969. (as amended on December 4, 2013.) and "Order No. 29 of the Minister
-
3,01
- 1,20
4.1.
4.1.
where:
4.2.
4.3.
where:
4.4.
where:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Vcp - the volume of the closed space of the aft part of the central pontoon in
cubic meters, calculated using formula 4.5.;
Vs - the volume of the shaft in cubic meters, calculated using formula 4.5.
The bow of the central pontoon is an open volume for the transportation of
spoil and therefore must be excluded from the total volume of the central pontoon.
In the aft part of the central pontoon, two shafts for the anchor piles are fenced off.
The volume of the shafts is excluded from the volume of the closed space. The cal-
V5 - volume of the closed space of the left fore pontoon in cubic meters;
V6 - volume of the closed space of the fore pontoon in cubic meters;
The total volume of all closed spaces is calculated using formula 4.3.
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6
V1 - volume of the closed space of the central pontoon in cubic meters;
V2 - volume of the closed space of the right aft pontoon in cubic meters;
V3 - volume of the closed space of the right fore pontoon in cubic meters;
Calculation of gross tonnage.
GT = V * K1
according to table of appendix 2 of the "International Convention on Tonnage
ber 4, 2013.)
7
Theoretical depth of side to upper deck at mid-length of
vessel (Article 2 (2)), m
Theoretical draft (Article 4 (2)), m
DG70-900-102
culation of the volume of the closed space of the central pontoon is calculated using
formula 4.4.
V1 = Vcp - 2 * Vs
V4 - volume of the closed space of the left aft pontoon in cubic meters;
К1 - calculation coefficient, which is calculated using formula 4.2. or adopted
K1 = 0,2 + 0,02 * lg10V
Measurement of Ships" of 1969. (taking into account the changes of Decem-
V - the total volume of all enclosed spaces on the vessel in cubic meters;
4. Calculation of capacity.
The gross tonnage (GT) of a vessel is calculated using formula 4.1.
4.5.
4.2.
4.6.
where:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
N2 - number of other passengers.
ber 4, 2013.)
К3 - calculation coefficient, which is calculated using formula 4.7.
D - theoretical depth of side to upper deck at mid-length of vessel (Article 2
(2)), m
d - theoretical draft (Article 4 (2)), m
N1 - the number of passengers in cabins with berths is not more than eight.
V - the total volume of all enclosed spaces on the vessel in cubic meters;
К2 - calculation coefficient, which is calculated using formula 4.2. or adopted
according to table of appendix 2 of the "International Convention on Tonnage
Measurement of Ships" of 1969. (taking into account the changes of Decem-
GT = 39
Calculation of net capacity.
The net tonnage (NT) of a vessel is determined using formula 4.6.
NT = K2 * V (4d/3D)² + K3 * (N1 + N2/10)
Gross tonnage.
We calculate the total volume of all closed spaces.
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6 = 36,40 + 28,00 + 28,00 + 28,00 +
28,00 + 12,40 = 160,80 m³
GT = V * K1 = 160,80 * 0,244 = 39,23
V = L * B * H
Vцп = 7,21 * 3,48 * 1,49 = 37,40 m³
Vш = 0,45 * 0,75 * 1,49 = 0,50 m³
V1 = Vцп - 2 * Vш = 37,40 - 2 * 0,50 = 36,40 m³
8 DG70-900-102
The remaining pontoons are rectangular in shape and have no exceptions to the
volumes of closed spaces. We calculate the volumes using formula 4.5.
V2 = V3 = V4 = V5 = L * B * H = 8,87 * 1,67 * 1,89 = 28,00 m³
V6 = L * B * H = 1,72 * 3,45 * 2,09 = 12,40 m³
4.6.
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Since the ship is not designed to accommodate passengers, N1 and N2 are
taken to be equal to zero and the second term of formula 4.6 is equal to zero.
NT = K2 * V (4d/3D)²
NT = K2 * V (4d/3D)² = 0,244 * 160,80 (4*1,20/3*3,01)² =
0,244 * 160,80 (0,532)² = 11,1
9 DG70-900-102
NT = 11
Net capacity.
-
-
-
-
-
-
-
3.1.
- 20,27
- 18,02
- 6,91
- 3,01
- 1,20
3.2.
- 18,02
- 6,91
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Длина (Статья 2 (8)), м
Ширина (Статья 2 (3)), м
меру судов." 1969 года. (с учетом изменений 4 декабря 2013 года.)
Длина наибольшая, м
Длина корпуса, м
Ширина корпуса, м
Высота борта, м
Осадка, м
В соответствии с положениями "Международной конвенции по об-
По чертежу общего расположения:
пятся друг к другу «замками» и болтами.
Корпус судна построен в 2025 году в Эстонии.
3. Главные размерения.
«Дреджер» является составным плавсредством, состоит из шести пон-
тонов (прямоугольной формы с носовым и кормовым скосами), которые кре-
ственно, выполняет дноуглубление.
2. Основные сведения о судне.
Несамоходное маломерное судно «дреджер», предназначено для выпол-
нения дноуглубительных работ во внутренних водоемах посредствам, устанав-
ливаемого на нем гусеничного экскаватора, весом до 30 т., который непосред-
DG70-900-001 - Общее расположение
DG70-110-100 - Центральный понтон (сборочный чертеж)
DG70-110-200 - Правый кормовой понтон (сборочный чертеж)
DG70-110-300 - Правый носовой понтон (сборочный чертеж)
При расчете вместимости были использованы следующие документы:
1. Общая часть.
Настоящий расчет выполнен в соответствии с "Правилами определения
валовой и чистой вместимости судов." "Международной конвенции по обмеру
судов." 1969 года. (с учетом изменений 4 декабря 2013 года.) и «Распоряжение
DG70-900-102 10
№ 29 Министра экономики и коммуникаций», 11 февраля 2003 г.
DG70-110-400 - Левый кормовой понтон (сборочный чертеж)
DG70-110-500 - Левый носовой понтон (сборочный чертеж)
DG70-110-700 - Носовой понтон (сборочный чертеж)
-
3,01
- 1,20
4.1.
4.1.
где:
4.2.
4.3.
где:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
редине длины судна (Статья 2 (2)), м
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6
K1 = 0,2 + 0,02 * lg10V
GT = V * K1
две шахты для становых свай. Объем шахт исключаем из объема закрытого
пространства. Расчет объема закрытого пространства центрального понтона
вычисляем по формуле 4.4.
Носовая часть центрального понтона представляет собой открытый
объем для перевозки грунта, и поэтому должен быть исключен из общего объема
центрального понтона. В кормовой части центрального понтона выгорожены
V4 - объем закрытого пространства левого кормового понтона в куби-
ческих метрах;
V5 - объем закрытого пространства левого носового понтона в куби-
ческих метрах;
V6 - объем закрытого пространства носового понтона в кубических
метрах;
V1 - объем закрытого пространства центрального понтона в кубических
метрах;
V2 - объем закрытого пространства правого кормового понтона в куби-
ческих метрах;
V3 - объем закрытого пространства правого носового понтона в куби-
ческих метрах;
V - общий объем всех закрытых пространств на судне в кубических
Валовая вместимость (GT) судна расчитывается по формуле 4.1.
метрах;
К1 - расчетный коэффициент, который расчитывается по формуле 4.2.
или принимается по таблице дополнения 2 "Международной конвенции
по обмеру судов." 1969 года. (с учетом изменений 4 декабря 2013 года.)
4. Расчет вместимости.
Расчет валовой вместимости.
Общий объем всех закрытых пространств вычисляем по формуле 4.3.
DG70-900-102 11
Теоретическая высота борта до верхней палубы в се-
Теоретическая осадка (Статья 4 (2)), м
4.4.
где:
4.5.
4.2.
4.6.
где:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
К3 - расчетный коэффициент, который расчитывается по формуле 4.7.
V1 = Vцп - 2 * Vш
метрах;
К2 - расчетный коэффициент, который расчитывается по формуле 4.2.
или принимается по таблице дополнения 2 "Международной конвенции
по обмеру судов." 1969 года. (с учетом изменений 4 декабря 2013 года.)
Чистая вместимость (NT) судна определяется по формуле 4.6.
NT = K2 * V (4d/3D)² + K3 * (N1 + N2/10)
V - общий объем всех закрытых пространств на судне в кубических
Расчет чистой вместимости.
Валовая вместимость.
GT = 39
V6 = L * B * H = 1,72 * 3,45 * 2,09 = 12,40 м³
Расчитываем общий объем всех закрытых пространств.
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6 = 36,40 + 28,00 + 28,00 + 28,00 +
Остальные понтоны прямоугольной формы и не имеют исключений из
объемов закрытых пространств. Расчет объемов производим по формуле 4.5.
V2 = V3 = V4 = V5 = L * B * H = 8,87 * 1,67 * 1,89 = 28,00 м³
V1 = Vцп - 2 * Vш = 37,40 - 2 * 0,50 = 36,40 м³
Vш = 0,45 * 0,75 * 1,49 = 0,50 м³
Vцп = L * B * H
Vцп = 7,21 * 3,48 * 1,49 = 37,40 м³
DG70-900-102 12
Vцп - объем закрытого пространства кормовой части центрального пон-
тона в кубических метрах, вычисленный по формуле 4.5.;
Vш - объем шахты в кубических метрах, вычисленный по формуле 4.5.
28,00 + 12,40 = 160,80 м³
GT = V * K1 = 160,80 * 0,244 = 39,23
4.6.
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
DG70-900-102 13
Так как на судне не предусмотрено размещение пассажиров, N1 и N2
принимаются равными нулю и второе слагаемое формулы 4.6. равно нулю.
NT = K2 * V (4d/3D)²
NT = K2 * V (4d/3D)² = 0,244 * 160,80 (4*1,20/3*3,01)² =
0,244 * 160,80 (0,532)² = 11,1
NT = 11
Чистая вместимость.
D - теоретическая высота борта до верхней палубы в середине длины
судна (Статья 2 (2)), м
N1 - число пассажиров в каютах с числом коек не более восьми.
N2 - число остальных пассажиров.
d - теоретическая осадка (Статья 4 (2)), м
TAOTLUS VÄIKELAEVA VÕI JETI REGISTREERIMISEKS
Palume täita lahtrid, lisada dokumendid ja fotod ning saata digiallkirjastatult [email protected]
OMANIKU ANDMED
Nimi/nimetus Isikukood/registrikood
OMANIKU ESINDAJA ANDMED (vajadusel)
Nimi Isikukood
Telefon E-post
VEESÕIDUK JA DOKUMENDID
WIN/HIN/CIN-kood
Taotluse allkirjastamisega kinnitan, et olen teadlik kohustusest esitada Transpordiametile tõeseid ja õiguspäraseid andmeid. Taotlusele lisan:
omandiõigust tõendavad dokumendid (ostu-müügileping, ostuarve vms)
uue veesõiduki puhul vastavusdeklaratsioon ja eesti keelne juhis/ohutusteave
kasutatud veesõiduki puhul päritoluriigi (kui on väljastatud) kehtiv registreerimistunnistus
väljastpoolt Euroopa Liitu pärineva veesõiduki puhul tollideklaratsioon
värvilised ja selged fotod: 1. veesõiduki tootjaplaadist 2. WIN koodist 3. veesõiduki tagaosast paremalt küljelt 4. veesõiduki eesosast vasakult küljelt
OLULINE INFO
Palume liigseid fotosid mitte lisada – taotluse maht võib selle vastuvõtmiseks kujuneda liiga suureks!
Käesolev taotlus koos ülalnimetatud dokumentide ja piltidega tuleb esitada ühes digikonteineris digiallkirjastatuna.
Olen teadlik, et kui Transpordiamet saab teada registrisse kantud andmete ebaõigsusest, on tal õigus kanda puuduolevad andmed registrisse või parandada või kustutada ebaõiged andmed omaalgatuslikult.
PALUN LISADA VASTUTAVAKS KASUTAJAKS (taotlusele peab olema lisatud vastutava kasutaja digiallkirjastatud nõusolek)
Nimi/nimetus Isikukood/registrikood
PALUN LISADA KASUTAJAKS (kuni 6 kasutajat, kui puudub vastutav kasutaja)
Nimi/nimetus Isikukood/registrikood
Ülejäänud kasutajate info palume lisada e-kirja.
RIIGILÕIVU TASUMISE INFO
Riigilõivu tasus omanik (ei pea täitma maksja andmeid) Riigilõivu ei tasunud omanik
Tasumise kuupäev Summa
Maksja nimi/nimetus Maksja isikukood/registrikood
Riigilõiv 67 EUR tuleb kanda füüsilise isiku puhul viitenumbriga 10601008006990 ja juriidilise isiku puhul viitenumbriga 10602008005990. Makse saaja on Rahandusministeerium. Selgitusse tuleb märkida, kelle ja millise toimingu eest riigilõiv makstakse. Kui riigilõiv makstakse kellegi eest, tuleb selgituse lahtrisse märkida kelle (nimi ja isikukood/registrikood) ning millise toimingu eest maksti.
SEB: EE891010220034796011 (BIC/SWIFT: EEUHEE2X) LHV: EE777700771003813400 (BIC/SWIFT: LHVBEE22) Swedbank: EE932200221023778606 (BIC/SWIFT: HABAEE2X) Luminor: EE701700017001577198 (BIC/SWIFT: NDEAEE2X)
REGISTREERIMISTUNNISTUST SOOVIN
Postkasti Ise järele tulla
Postiaadress, kuhu registreerimistunnistus saadetakse/Transpordiameti teenindusbüroo asukoht
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Mordan А. 27.05.2025 Sheet 1 Sheets 7
Minimaalse vabaparda arvutamine.
Calculation of minimum freeboard.
Расчет минимального надводного борта.
Süvendaja - DG70
Dredger - DG70
Земснаряд - DG70
DG70-900-103
Developed.
Checked
OÜ AMDESТ. контр.
Утв.
20,27
18,01
6,91
1,89
1,49
1,19
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
2. Põhiteave laeva kohta.
Eestis 2025. aastal. Kere koosneb kuuest ristkülikukujulisest pontonist, millel on vööri-
ja ahtriosas kaldservad.
Peamised mõõdud
Maksimaalne pikkus, m
Keha pikkus, m
Laius, m
Külje kõrgus (küljepontoonide ääres), m
Keskse pontooni kõrgus, m
Süvis täiskoormusega, m
3. Minimaalse vabaparda arvutamine.
Vabaparda minimaalne kõrgus laeva pikkuse keskel määratakse vastavalt lõike
20,0 m kerepikkusega laeva puhul on minimaalne vabaparras F0 = 300 mm. Lineaarse
interpolatsiooni abil määrame oma laeva minimaalse vabaparda (18,01 m).
F0=280 mm.
Laevale määratakse liigne vabaparras, lähtudes süvenduslaeva koormuse
omadustest, selle sobivusest ja kavandatud töötingimustest.
F0=600 mm.
4. Minimaalse vabaparda märgi rakendamine.
4 punkti 1 tabeli andmetele.
15,0 m kerepikkusega laeva puhul on minimaalne vabaparras F0 = 250 mm.
2 DG70-900-101
pikkus on alla 24 meetri". Merendusjulgeoleku seaduse artikli 6 lõike 43 alusel.
Jõe- (järve-) terasest mitteiseliikuv mitmekerega süvenduslaev DG70 ehitati
1. Üldine osa.
See dokument sisaldab DG70 süvenduslaeva minimaalse vabaparda arvutusi.
Arvutus tehti vastavalt Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi 11.02.2003 a.
määrusega nr 27 kehtestatud "Nõuded laeva minimaalse vabaparda määramiseks, mille
Joonis 1
Joonis 2
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Arvestades, et laeva keskosa langeb vööri ja ahtri pontoonide vahelisele
ühenduskohale, näeb minimaalse vabaparda märk välja nagu joonisel 2.
Minimaalse vabaparda märk peaks olema valmistatud 3-4 mm paksusest
metallplekist, paigaldatud pardapontoonide külgplaatidele ja keevitatud. Seejärel
värvitud pardavärviga kontrastset värvi.
3 DG70-900-101
20,27
18,01
6,91
1,89
1,49
1,19
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
linear interpolation, we determine the minimum freeboard for our vessel (18.01 m).
F0=280 mm.
Based on the characteristics of the dredger's load, its fit and the planned
operating conditions, the vessel is assigned excess freeboard.
F0=600 mm.
4. Application of the minimum freeboard sign.
4
2. Basic information about the vessel.
Estonia in 2025. The hull consists of six pontoons, rectangular in shape with bevels at
the bow and stern ends.
Main dimensions
Maximum length, m
Body length, m
Width, m
Side height (along side pontoons), m
Height of the central pontoon, m
Draft with full load, m
3. Calculation of minimum freeboard.
The minimum height of the freeboard at the middle of the vessel's length is
For a vessel with a hull length of 20.0 m, the minimum freeboard F0 = 300 mm. Using
For a vessel with a hull length of 15.0 m, the minimum freeboard F0 = 250 mm.
determined in accordance with the data in the table of paragraph 4, point 1.
by the Decree of the Ministry of Economy and Communications No. 27 of 11.02.2003.
Based on article 6, paragraph 43 of the Maritime Security Act.
1. General part.
This document contains calculations of the minimum freeboard of the DG70
dredger. The calculation was performed in accordance with the "Requirements for
determining the minimum freeboard of a vessel less than 24 meters in length" established
River (lake) steel, non-self-propelled, multi-hull dredger DG70 was built in
DG70-900-101
Drawing 1
Drawing 2
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
stern side pontoons, the minimum freeboard sign will look like drawing 2
The minimum freeboard sign should be made of a metal sheet, 3-4 mm thick,
and installed on the side plating of the side pontoons and welded. Then painted with
paint in a contrasting color to the side color.
5 DG70-900-101
Considering that the midship section falls on the joint between the bow and
20,27
18,01
6,91
1,89
1,49
1,19
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
F0=300 мм. Мотодом линейной интерполяции определяем минимальный надвод-
ный борт для нашего судна (18,01 м).
F0=280 мм.
Исходя из характеристик нагрузки земснаряда, его посадки и планиру-
емых условий эксплуатации, судну назначается избыточный надводный борт.
F0=600 мм.
4. Нанесение знака минимального надводного борта.
Ширина, м
Высота борта (по бортовым понтонам), м
Высота центрального понтона, м
Осадка с полной нагрузкой, м
3. Расчет минимального надводного борта.
Минимальная высота надводного борта на середине длины судна опреде-
ляем с соответствии с данными таблицы параграфа 4, пункта 1.
Для судна с длиной корпуса 15,0 м минимальный надводны борт
F0=250 мм. Для судна с длиной корпуса 20,0 м минимальный надводный борт
2. Основные сведения о судне.
DG70 построен в Эстонии в 2025 г. Корпус состоит из шести понтонов, прямо-
угольной формы с о скосами в носовых и кормовых оконечностях.
постановлением министерства экономики и коммуникаций №27 от 11.02.2003г.
На основании статьи 6 параграфа 43 закона о моской безопасности.
Главные размерения
Длина наибольшая, м
Длина корпуса, м
DG70-900-101 6
Речной (озерный) стальной, несамоходный, многокорпусный земснаряд
1. Общая часть.
Настоящий документ содержит расчеты минимального надводного борта
земснаряда DG70. Расчет выполнен в соответствии с "Требования к определению
минимального надводного борта судна длиной менее 24 метров." установленные
Чертеж 1
Чертеж 2
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
деть по чертежу 2
Знак минимального надводного борта болжен быть изготовлен и металли-
ческого листа, тощиной 3-4 мм и установлен на бортовой обшивке бортовых пон-
тонов и приварен. После окрашен краской, контрастного к цвету борта колора.
Учитывая то, что мидель попадает на разъем между носовыми и кормо-
выми бортовыми понтонами, знак минимального надводного борта будет выгля-
DG70-900-101 7
1/2
Konfidentsiaalne / Confidential / Конфиденциально
Maksekorraldus Payment order Платёж Number / Номер
Makse kuupäev / Payment value date / Дата платежа Maksja nimi, isikukood või registrikood / Payer`s name, personal code or registration number / Имя, личный код или регистрационный код плательщика
Maksja konto IBAN / Payer account IBAN / IBAN плательщика
Maksja pank / Payer Bank name / Банк плательщика
Saaja nimi, isikukood ja aadress / Beneficiary's name, personal code and address / Имя, личный код и адрес получателя
Saaja konto IBAN / Beneficiary IBAN / IBAN получателя
Saaja pank / Beneficiary´s bank / Банк получателя
Makse summa ja valuuta / Amount in figures and currency/ Сумма платежа и валюта
Makse selgitus / Details of payment / Пояснение платежа
Viitenumber / Reference number / Номер ссылки
Teenustasu ja makse tüüp / Charges and payment priority / Стоимость услуги и тип платежа
Maksekorralduse lisainfo / Payment additional data / Дополнительная информация по платежу Makse unikaalne tunnus / End to end ID / Уникальный код платежа
Tegeliku maksja nimi, isikukood ja aadress / Ultimate payer`s name, personal code and address / Имя, личный код и адрес фактического плательщика
Tegeliku saaja nimi, isikukood ja aadress / Ultimate beneficiary´s name personal code and address / Имя, личный код и адрес фактического получателя
03.07.2025
INFRAGREEN OÜ
16740489 (Registreerimisnumber)
EE232200221082706978
Swedbank AS
RAHANDUSMINISTEERIUM
EE932200221023778606
Swedbank AS
EUR 100.00
Infragreen OÜ pontoonsüvendaja registreerimise riigilõiv
10602008005990
0.00
2/2
Konfidentsiaalne / Confidential / Конфиденциально
Kinnitus / Confirmation / Подтверждение
• Käesoleva maksekorralduse allkirjastamisega kinnitan, et olen tutvunud ja nõustun Swedbank AS kehtiva hinnakirja ja maksetehingute teostamise tingimustega.
• By signing this payment order I warrant and represent that I have examined and consent to the effective price list and conditions for making payment transactions of Swedbank AS.
• Подписанием настоящего платежного поручения подтверждаю, что я ознакомился(-ась) и согласен(-на) с действующими в Swedbank AS прейскурантом и условиями осуществления платежных операций.
Allkirjad / Signatures / Подписи Maksja ees-ja perekonnanimi, allkiri / Remitter’s name and surname, signature / Имя, фамилия и подпись плательщика
Panga esindaja ees- ja perekonnanimi, allkiri / Name, surname, and signature of the bank's representative / Имя и фамилия представителя банка, подпись
Swedbank AS Liivalaia 8, 15040 Tallinn Telefon (372) 631 0310
www.swedbank.ee
2025070301853939
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Mordan А. 27.05.2025 Sheet 1 Sheets 10
Bruto- ja netotonnaaži arvutamine.
Calculation of gross and net tonnages.
Расчет валовой и чистой вместимостей.
Süvendaja - DG70
Dredger - DG70
Земснаряд - DG70
DG70-900-102
Developed.
Checked
OÜ AMDESТ. контр.
Утв.
-
-
-
-
-
-
-
3.1.
- 20,27
- 18,02
- 6,91
- 3,01
- 1,20
3.2.
- 18,02
- 6,91
-
3,01
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Kooskõlas 1969. aasta rahvusvahelise laevade tonnaaži mõõtmise konvent-
siooni sätetega. (muudetud 4. detsembril 2013.)
Pikkus (artikli 2 lõige 8), m
Laius (artikli 2 lõige 3), m
Üldise paigutusjoonise kohaselt:
Maksimaalne pikkus, m
Keha pikkus, m
Keha laius, m
Külje kõrgus, m
Kavand, m
Laeva kere ehitati 2025. aastal Eestis.
3. Peamised mõõtmed.
(ristkülikukujulised vööri- ja ahtrikaldega), mis on üksteise külge kinnitatud "lukkude"
ja poltidega.
Laeva pikkuse keskpunktis ülemise teki teoreetiline külg-
mine sügavus (artikli 2 lõige 2), m
Mitteiseliikuv väikelaev "süvendaja" on mõeldud siseveekogude süvendus-
tööde tegemiseks sellele paigaldatud kuni 30 tonni kaaluva roomikekskavaatori abil,
mis teostab otse süvendustöid.
Dredger on komposiitmaterjalist veesõiduk, mis koosneb kuuest pontonist
2. Laeva põhiandmed.
DG70-110-100 - Keskne pontoon (montaažijoonis)
DG70-110-200 - Parempoolne ahtripontoon (montaažijoonis)
DG70-110-300 - Parempoolne vööri pontoon (montaažijoonis)
DG70-110-400 - Vasakpoolne ahtripontoon (montaažijoonis)
DG70-110-500 - Vasakpoolne vööri pontoon (montaažijoonis)
DG70-110-700 - Vööri pontoon (montaažijoonis)
nr.29", 11 veebruari 2003a.
Mahtuvuse arvutamiseks kasutati järgmisi dokumente:
1. Üldine osa
See arvutus tehakse vastavalt "Laevade kogu- ja netomahutavuse määramise
eeskirjadele", "Laevade tonnaaži mõõtmise rahvusvahelisele konventsioonile", 1969.
(muudetud 4. detsembril 2013.) ja "Majandus ja kommunikatsioniministri määrus
2 DG70-900-102
DG70-900-001 - Üldine asukoht
- 1,20
4.1.
4.1.
kus:
4.2.
4.3.
kus:
4.4.
kus:
4.5.
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Vs - kaevanduse maht kuupmeetrites, arvutatud valemi 4.5 abil.
Keskpontooni vöör on avatud ruum saagi transportimiseks ja seetõttu tuleb see
keskpontooni kogumahust välja arvata. Keskse pontooni ahtriosas on aiaga piiratud
kaks ankruvaiade šahti. Šahtide maht on suletud ruumi mahust välja arvatud. Keskse
pontooni suletud ruumi mahu arvutamine toimub valemi 4.4 abil.
V6 - vööri pontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
Kõigi suletud ruumide kogumaht arvutatakse valemi 4.3 abil.
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6
V1 - keskse pontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
4. Mahtuvuse arvutamine.
V = L * B * H
DG70-900-102 3
Teoreetiline mustand (artikli 4 lõige 2), m
Brutotonnaaži arvutamine.
Laeva kogumahutavus (GT) arvutatakse valemi 4.1 abil.
GT = V * K1
lisa tabelile (võttes arvesse 4. detsembri 2013. aasta muudatusi)
V1 = Vkp - 2 * Vs
Vkp - keskpontooni ahtriosa suletud ruumi maht kuupmeetrites, arvutatud
valemi 4.5. abil;
V2 - parema ahtripontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
V3 - parema vööri pontoni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
V4 - vasaku ahtripontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
V5 - vasaku vööri pontooni suletud ruumi maht kuupmeetrites;
vastavalt 1969. aasta "Laevade mõõtmise rahvusvahelise konventsiooni" 2.
K1 = 0,2 + 0,02 * lg10V
V - laeva kõigi suletud ruumide kogumaht kuupmeetrites;
К1 - arvutuskoefitsient, mis arvutatakse valemi 4.2. abil või võetakse vastu
4.2.
4.6.
kus:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
nulliga ning valemi 4.6 teine liige on võrdne nulliga.
К3 - arvutuskoefitsient, mis arvutatakse valemi 4.7 abil.
D - laeva pikkuse keskpunktis ülemise teki teoreetiline külgmine sügavus
(artikli 2 lõige 2), m
d - teoreetiline mustand (artikli 4 lõige 2), m
N1 - magamisasemetega kajutites ei tohi olla rohkem kui kaheksa reisijat.
N2 - teiste reisijate arv.
lisa tabelile (võttes arvesse 4. detsembri 2013. aasta muudatusi)
Kogumahutavus.
GT = 39
Netovõimsuse arvutamine.
Ülejäänud pontoonid on ristkülikukujulised ja neil pole suletud ruumide
V2 = V3 = V4 = V5 = L * B * H = 8,87 * 1,67 * 1,89 = 28,00 m³
V6 = L * B * H = 1,72 * 3,45 * 2,09 = 12,40 m³
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6 = 36,40 + 28,00 + 28,00 + 28,00 +
28,00 + 12,40 = 160,80 м³
GT = V * K1 = 160,80 * 0,244 = 39,23
Vцп = 7,21 * 3,48 * 1,49 = 37,40 m³
Vш = 0,45 * 0,75 * 1,49 = 0,50 m³
V1 = Vцп - 2 * Vш = 37,40 - 2 * 0,50 = 36,40 m³
DG70-900-102 4
V - laeva kõigi suletud ruumide kogumaht kuupmeetrites;
Kuna laev ei ole konstrueeritud reisijate veoks, võetakse N1 ja N2 võrdseks
vastavalt 1969. aasta "Laevade mõõtmise rahvusvahelise konventsiooni" 2.
К2 - arvutuskoefitsient, mis arvutatakse valemi 4.2. abil või võetakse vastu
Laeva netomahutavus (NT) määratakse valemi 4.6 abil.
NT = K2 * V (4d/3D)² + K3 * (N1 + N2/10)
Arvutame kõigi suletud ruumide kogumahu.
mahtudest erandeid. Mahud arvutame valemi 4.5 abil.
4.6.
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
NT = K2 * V (4d/3D)²
NT = K2 * V (4d/3D)² = 0,244 * 160,80 (4*1,20/3*3,01)² =
0,244 * 160,80 (0,532)² = 11,1
NT = 11
5
Netovõimsus.
DG70-900-102
-
-
-
-
-
-
-
3.1.
- 20,27
- 18,02
- 6,91
- 3,01
- 1,20
3.2.
- 18,02
- 6,91
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
In accordance with the provisions of the "International Convention on
Tonnage Measurement of Ships" of 1969. (as amended on December 4,
2013.)
Length (Article 2 (8)), m
Width (Article 2 (3)), m
According to the general arrangement drawing:
Maximum length, m
Hull length, m
The ship's hull was built in 2025 in Estonia.
3. Main dimensions.
Hull width, m
Side height, m
Draft, m
in shape with bow and stern bevels), which are attached to each other with “locks”
and bolts.
The non-self-propelled small vessel "dredger" is designed to perform dredging
operations in inland water bodies by means of a tracked excavator installed on it,
weighing up to 30 tons, which directly performs the dredging.
2. Basic information about the vessel.
The Dredger is a composite watercraft, consisting of six pontoons (rectangular
DG70-110-500 - Left fore pontoon (assembly drawing)
DG70-110-700 - Fore pontoon (assembly drawing)
of Economy and Communications", 11 February 2003.
The following documents were used to calculate the capacity:
DG70-900-001 - General arangement
DG70-110-100 - Central pontoon (assembly drawing)
DG70-110-200 - Right aft pontoon (assembly drawing)
DG70-110-300 - Right fore pontoon (assembly drawing)
DG70-110-400 - Left aft pontoon (assembly drawing)
DG70-900-102 6
1. General part
This calculation is made in accordance with the "Rules for Determining the
Gross and Net Tonnage of Ships." "International Convention on Tonnage Measurement
of Ships." 1969. (as amended on December 4, 2013.) and "Order No. 29 of the Minister
-
3,01
- 1,20
4.1.
4.1.
where:
4.2.
4.3.
where:
4.4.
where:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Vcp - the volume of the closed space of the aft part of the central pontoon in
cubic meters, calculated using formula 4.5.;
Vs - the volume of the shaft in cubic meters, calculated using formula 4.5.
The bow of the central pontoon is an open volume for the transportation of
spoil and therefore must be excluded from the total volume of the central pontoon.
In the aft part of the central pontoon, two shafts for the anchor piles are fenced off.
The volume of the shafts is excluded from the volume of the closed space. The cal-
V5 - volume of the closed space of the left fore pontoon in cubic meters;
V6 - volume of the closed space of the fore pontoon in cubic meters;
The total volume of all closed spaces is calculated using formula 4.3.
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6
V1 - volume of the closed space of the central pontoon in cubic meters;
V2 - volume of the closed space of the right aft pontoon in cubic meters;
V3 - volume of the closed space of the right fore pontoon in cubic meters;
Calculation of gross tonnage.
GT = V * K1
according to table of appendix 2 of the "International Convention on Tonnage
ber 4, 2013.)
7
Theoretical depth of side to upper deck at mid-length of
vessel (Article 2 (2)), m
Theoretical draft (Article 4 (2)), m
DG70-900-102
culation of the volume of the closed space of the central pontoon is calculated using
formula 4.4.
V1 = Vcp - 2 * Vs
V4 - volume of the closed space of the left aft pontoon in cubic meters;
К1 - calculation coefficient, which is calculated using formula 4.2. or adopted
K1 = 0,2 + 0,02 * lg10V
Measurement of Ships" of 1969. (taking into account the changes of Decem-
V - the total volume of all enclosed spaces on the vessel in cubic meters;
4. Calculation of capacity.
The gross tonnage (GT) of a vessel is calculated using formula 4.1.
4.5.
4.2.
4.6.
where:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
N2 - number of other passengers.
ber 4, 2013.)
К3 - calculation coefficient, which is calculated using formula 4.7.
D - theoretical depth of side to upper deck at mid-length of vessel (Article 2
(2)), m
d - theoretical draft (Article 4 (2)), m
N1 - the number of passengers in cabins with berths is not more than eight.
V - the total volume of all enclosed spaces on the vessel in cubic meters;
К2 - calculation coefficient, which is calculated using formula 4.2. or adopted
according to table of appendix 2 of the "International Convention on Tonnage
Measurement of Ships" of 1969. (taking into account the changes of Decem-
GT = 39
Calculation of net capacity.
The net tonnage (NT) of a vessel is determined using formula 4.6.
NT = K2 * V (4d/3D)² + K3 * (N1 + N2/10)
Gross tonnage.
We calculate the total volume of all closed spaces.
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6 = 36,40 + 28,00 + 28,00 + 28,00 +
28,00 + 12,40 = 160,80 m³
GT = V * K1 = 160,80 * 0,244 = 39,23
V = L * B * H
Vцп = 7,21 * 3,48 * 1,49 = 37,40 m³
Vш = 0,45 * 0,75 * 1,49 = 0,50 m³
V1 = Vцп - 2 * Vш = 37,40 - 2 * 0,50 = 36,40 m³
8 DG70-900-102
The remaining pontoons are rectangular in shape and have no exceptions to the
volumes of closed spaces. We calculate the volumes using formula 4.5.
V2 = V3 = V4 = V5 = L * B * H = 8,87 * 1,67 * 1,89 = 28,00 m³
V6 = L * B * H = 1,72 * 3,45 * 2,09 = 12,40 m³
4.6.
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Since the ship is not designed to accommodate passengers, N1 and N2 are
taken to be equal to zero and the second term of formula 4.6 is equal to zero.
NT = K2 * V (4d/3D)²
NT = K2 * V (4d/3D)² = 0,244 * 160,80 (4*1,20/3*3,01)² =
0,244 * 160,80 (0,532)² = 11,1
9 DG70-900-102
NT = 11
Net capacity.
-
-
-
-
-
-
-
3.1.
- 20,27
- 18,02
- 6,91
- 3,01
- 1,20
3.2.
- 18,02
- 6,91
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
Длина (Статья 2 (8)), м
Ширина (Статья 2 (3)), м
меру судов." 1969 года. (с учетом изменений 4 декабря 2013 года.)
Длина наибольшая, м
Длина корпуса, м
Ширина корпуса, м
Высота борта, м
Осадка, м
В соответствии с положениями "Международной конвенции по об-
По чертежу общего расположения:
пятся друг к другу «замками» и болтами.
Корпус судна построен в 2025 году в Эстонии.
3. Главные размерения.
«Дреджер» является составным плавсредством, состоит из шести пон-
тонов (прямоугольной формы с носовым и кормовым скосами), которые кре-
ственно, выполняет дноуглубление.
2. Основные сведения о судне.
Несамоходное маломерное судно «дреджер», предназначено для выпол-
нения дноуглубительных работ во внутренних водоемах посредствам, устанав-
ливаемого на нем гусеничного экскаватора, весом до 30 т., который непосред-
DG70-900-001 - Общее расположение
DG70-110-100 - Центральный понтон (сборочный чертеж)
DG70-110-200 - Правый кормовой понтон (сборочный чертеж)
DG70-110-300 - Правый носовой понтон (сборочный чертеж)
При расчете вместимости были использованы следующие документы:
1. Общая часть.
Настоящий расчет выполнен в соответствии с "Правилами определения
валовой и чистой вместимости судов." "Международной конвенции по обмеру
судов." 1969 года. (с учетом изменений 4 декабря 2013 года.) и «Распоряжение
DG70-900-102 10
№ 29 Министра экономики и коммуникаций», 11 февраля 2003 г.
DG70-110-400 - Левый кормовой понтон (сборочный чертеж)
DG70-110-500 - Левый носовой понтон (сборочный чертеж)
DG70-110-700 - Носовой понтон (сборочный чертеж)
-
3,01
- 1,20
4.1.
4.1.
где:
4.2.
4.3.
где:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
редине длины судна (Статья 2 (2)), м
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6
K1 = 0,2 + 0,02 * lg10V
GT = V * K1
две шахты для становых свай. Объем шахт исключаем из объема закрытого
пространства. Расчет объема закрытого пространства центрального понтона
вычисляем по формуле 4.4.
Носовая часть центрального понтона представляет собой открытый
объем для перевозки грунта, и поэтому должен быть исключен из общего объема
центрального понтона. В кормовой части центрального понтона выгорожены
V4 - объем закрытого пространства левого кормового понтона в куби-
ческих метрах;
V5 - объем закрытого пространства левого носового понтона в куби-
ческих метрах;
V6 - объем закрытого пространства носового понтона в кубических
метрах;
V1 - объем закрытого пространства центрального понтона в кубических
метрах;
V2 - объем закрытого пространства правого кормового понтона в куби-
ческих метрах;
V3 - объем закрытого пространства правого носового понтона в куби-
ческих метрах;
V - общий объем всех закрытых пространств на судне в кубических
Валовая вместимость (GT) судна расчитывается по формуле 4.1.
метрах;
К1 - расчетный коэффициент, который расчитывается по формуле 4.2.
или принимается по таблице дополнения 2 "Международной конвенции
по обмеру судов." 1969 года. (с учетом изменений 4 декабря 2013 года.)
4. Расчет вместимости.
Расчет валовой вместимости.
Общий объем всех закрытых пространств вычисляем по формуле 4.3.
DG70-900-102 11
Теоретическая высота борта до верхней палубы в се-
Теоретическая осадка (Статья 4 (2)), м
4.4.
где:
4.5.
4.2.
4.6.
где:
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
К3 - расчетный коэффициент, который расчитывается по формуле 4.7.
V1 = Vцп - 2 * Vш
метрах;
К2 - расчетный коэффициент, который расчитывается по формуле 4.2.
или принимается по таблице дополнения 2 "Международной конвенции
по обмеру судов." 1969 года. (с учетом изменений 4 декабря 2013 года.)
Чистая вместимость (NT) судна определяется по формуле 4.6.
NT = K2 * V (4d/3D)² + K3 * (N1 + N2/10)
V - общий объем всех закрытых пространств на судне в кубических
Расчет чистой вместимости.
Валовая вместимость.
GT = 39
V6 = L * B * H = 1,72 * 3,45 * 2,09 = 12,40 м³
Расчитываем общий объем всех закрытых пространств.
V = V1 + V2 + V3 + V4 + V5 + V6 = 36,40 + 28,00 + 28,00 + 28,00 +
Остальные понтоны прямоугольной формы и не имеют исключений из
объемов закрытых пространств. Расчет объемов производим по формуле 4.5.
V2 = V3 = V4 = V5 = L * B * H = 8,87 * 1,67 * 1,89 = 28,00 м³
V1 = Vцп - 2 * Vш = 37,40 - 2 * 0,50 = 36,40 м³
Vш = 0,45 * 0,75 * 1,49 = 0,50 м³
Vцп = L * B * H
Vцп = 7,21 * 3,48 * 1,49 = 37,40 м³
DG70-900-102 12
Vцп - объем закрытого пространства кормовой части центрального пон-
тона в кубических метрах, вычисленный по формуле 4.5.;
Vш - объем шахты в кубических метрах, вычисленный по формуле 4.5.
28,00 + 12,40 = 160,80 м³
GT = V * K1 = 160,80 * 0,244 = 39,23
4.6.
Sheet
Rev. Sheet No dokument Sign. Data
DG70-900-102 13
Так как на судне не предусмотрено размещение пассажиров, N1 и N2
принимаются равными нулю и второе слагаемое формулы 4.6. равно нулю.
NT = K2 * V (4d/3D)²
NT = K2 * V (4d/3D)² = 0,244 * 160,80 (4*1,20/3*3,01)² =
0,244 * 160,80 (0,532)² = 11,1
NT = 11
Чистая вместимость.
D - теоретическая высота борта до верхней палубы в середине длины
судна (Статья 2 (2)), м
N1 - число пассажиров в каютах с числом коек не более восьми.
N2 - число остальных пассажиров.
d - теоретическая осадка (Статья 4 (2)), м
TAOTLUS VÄIKELAEVA VÕI JETI REGISTREERIMISEKS
Palume täita lahtrid, lisada dokumendid ja fotod ning saata digiallkirjastatult [email protected]
OMANIKU ANDMED
Nimi/nimetus Isikukood/registrikood
OMANIKU ESINDAJA ANDMED (vajadusel)
Nimi Isikukood
Telefon E-post
VEESÕIDUK JA DOKUMENDID
WIN/HIN/CIN-kood
Taotluse allkirjastamisega kinnitan, et olen teadlik kohustusest esitada Transpordiametile tõeseid ja õiguspäraseid andmeid. Taotlusele lisan:
omandiõigust tõendavad dokumendid (ostu-müügileping, ostuarve vms)
uue veesõiduki puhul vastavusdeklaratsioon ja eesti keelne juhis/ohutusteave
kasutatud veesõiduki puhul päritoluriigi (kui on väljastatud) kehtiv registreerimistunnistus
väljastpoolt Euroopa Liitu pärineva veesõiduki puhul tollideklaratsioon
värvilised ja selged fotod: 1. veesõiduki tootjaplaadist 2. WIN koodist 3. veesõiduki tagaosast paremalt küljelt 4. veesõiduki eesosast vasakult küljelt
OLULINE INFO
Palume liigseid fotosid mitte lisada – taotluse maht võib selle vastuvõtmiseks kujuneda liiga suureks!
Käesolev taotlus koos ülalnimetatud dokumentide ja piltidega tuleb esitada ühes digikonteineris digiallkirjastatuna.
Olen teadlik, et kui Transpordiamet saab teada registrisse kantud andmete ebaõigsusest, on tal õigus kanda puuduolevad andmed registrisse või parandada või kustutada ebaõiged andmed omaalgatuslikult.
PALUN LISADA VASTUTAVAKS KASUTAJAKS (taotlusele peab olema lisatud vastutava kasutaja digiallkirjastatud nõusolek)
Nimi/nimetus Isikukood/registrikood
PALUN LISADA KASUTAJAKS (kuni 6 kasutajat, kui puudub vastutav kasutaja)
Nimi/nimetus Isikukood/registrikood
Ülejäänud kasutajate info palume lisada e-kirja.
RIIGILÕIVU TASUMISE INFO
Riigilõivu tasus omanik (ei pea täitma maksja andmeid) Riigilõivu ei tasunud omanik
Tasumise kuupäev Summa
Maksja nimi/nimetus Maksja isikukood/registrikood
Riigilõiv 67 EUR tuleb kanda füüsilise isiku puhul viitenumbriga 10601008006990 ja juriidilise isiku puhul viitenumbriga 10602008005990. Makse saaja on Rahandusministeerium. Selgitusse tuleb märkida, kelle ja millise toimingu eest riigilõiv makstakse. Kui riigilõiv makstakse kellegi eest, tuleb selgituse lahtrisse märkida kelle (nimi ja isikukood/registrikood) ning millise toimingu eest maksti.
SEB: EE891010220034796011 (BIC/SWIFT: EEUHEE2X) LHV: EE777700771003813400 (BIC/SWIFT: LHVBEE22) Swedbank: EE932200221023778606 (BIC/SWIFT: HABAEE2X) Luminor: EE701700017001577198 (BIC/SWIFT: NDEAEE2X)
REGISTREERIMISTUNNISTUST SOOVIN
Postkasti Ise järele tulla
Postiaadress, kuhu registreerimistunnistus saadetakse/Transpordiameti teenindusbüroo asukoht
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|