Dokumendiregister | Transpordiamet |
Viit | 6.1-3/25/11995-2 |
Registreeritud | 18.07.2025 |
Sünkroonitud | 21.07.2025 |
Liik | Valjaminev kiri |
Funktsioon | 6.1 Navigatsiooni korraldamine |
Sari | 6.1-3 Kirjavahetus navigatsiooniteabe küsimustes |
Toimik | 6.1-3/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | 3BIRD OU |
Saabumis/saatmisviis | 3BIRD OU |
Vastutaja | Dorrit Talts (Users, Merendusteenistus, Kartograafiaosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
From: Dorrit Talts
Sent: Fri, 18 Jul 2025 12:34:49 +0000
To: 'Anna Suchowolec' <[email protected]>
Cc: VA_navinfo <[email protected]>
Subject: RE: 3BIRD OÜ/placement of buoys in accordance with the permit No. 6.1-2/25/10633-2
Hello.
Thank You for the information.
We have issued navigational warning No. 93/2025
Best regards,
Dorrit Talts
kartograafiaosakond / cartography department
+372 5630 1565
From: Anna Suchowolec <[email protected]>
Sent: Friday, July 18, 2025 11:06 AM
To: VA_navinfo <[email protected]>
Cc: Tiit Palgi (Estonian Transport Administration) <[email protected]>; Krzysztof Gajko <[email protected]>; Jacek Ksepko <[email protected]>; kswistun kswistun <[email protected]>
Subject: 3BIRD OÜ/placement of buoys in accordance with the permit No. 6.1-2/25/10633-2
Dear Sir/Madam,
On behalf of 3BIRD OÜ, I kindly inform you that the appropriately prepared buoys were placed during the night of 17/18 July in accordance with the locations specified in permit No. 6.1-2/25/10633-2 as confirmed by the captain of the vessel:
Name | N | E |
S01 | 58° 0,473' | 21° 47,861' |
S02 | 57° 59,934' | 21° 47,849' |
W01 | 58° 1,018' | 21° 46,857' |
W02 | 58° 1,024' | 21° 45,842' |
Kind regards
--
Anna Suchowolec
PROJECT AND ADMINISTRATION SPECIALIST
3BIRD K.Gajko J.Ksepko Sp.j.
ul. Żurawia 71
15-540 Białystok, Poland
office: +48 530 177 111
mobile: +48 607 448 120
e-mail: [email protected]
Ta wiadomość i wszystkie załączniki są poufne i przeznaczone wyłącznie do wiadomości adresata.
Jeżeli otrzymałeś tą wiadomość przez pomyłkę to używanie, przekazywanie dalej lub jakiekolwiek kopiowanie jest zabronione.
Prosimy o skasowanie wiadomości i poinformowanie nadawcy.
This message and any attachments are confidential and intended solely for the addressee.
If you have received this message by mistake use, forwarding, or any copying is prohibited.
Please delete the message and notify the sender.