Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
Viit | 12.2-10/25-149/181-11 |
Registreeritud | 22.07.2025 |
Sünkroonitud | 23.07.2025 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 12.2 RIIGIHANGETEALANE TEGEVUS |
Sari | 12.2-10 Riigihangete vaidlustusmenetluse toimikud |
Toimik | 12.2-10/25-149 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Aktsiaselts RETENT , Pärnu Linnavalitsus, OÜ Anquro |
Saabumis/saatmisviis | Aktsiaselts RETENT , Pärnu Linnavalitsus, OÜ Anquro |
Vastutaja | Mari-Ann Sinimaa (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Ühisosakond, Dokumendihaldustalitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
OTSUS
Vaidlustusasja number
149-25/292799
Otsuse kuupäev 22.07.2025
Vaidlustuskomisjoni liige Taivo Kivistik
Vaidlustus Aktsiaseltsi RETENT vaidlustus Pärnu Linnavalitsuse
riigihanke „Paikuse Kooli erimööbli ja mööbli ostmine
ning paigaldamine“ (viitenumber 292799) osas 1 Pärnu
Linnavalitsuse otsustele lükata tagasi Aktsiaseltsi
RETENT pakkumus, tunnistada vastavaks ja edukaks OÜ
Anquro pakkumus ning kvalifitseerida ja jätta
hankemenetlusest kõrvaldamata OÜ Anquro
Menetlusosalised
Vaidlustuse läbivaatamine
Vaidlustaja, Aktsiaselts RETENT, esindaja vandeadvokaat
Birje Kalmus
Hankija, Pärnu Linnavalitsus, esindaja Jana Ruubel
Kolmas isik, OÜ Anquro, esindaja Kaido Andres
Kirjalik menetlus
RESOLUTSIOON
RHS § 197 lg 1 p-i 4 ja § 198 lg 3 alusel
1. Jätta rahuldamata Aktsiaseltsi RETENT vaidlustus Pärnu Linnavalitsuse riigihanke „Paikuse
Kooli erimööbli ja mööbli ostmine ning paigaldamine“ (viitenumber 292799) osas 1.
2. Jätta Aktsiaseltsi RETENT poolt vaidlustusmenetluses kantud kulud tema enda kanda.
EDASIKAEBAMISE KORD
Halduskohtumenetluse seadustiku § 270 lg 1 alusel on vaidlustuskomisjoni otsuse peale
halduskohtule kaebuse esitamise tähtaeg kümme (10) päeva arvates vaidlustuskomisjoni otsuse
avalikult teatavaks tegemisest.
JÕUSTUMINE
Otsus jõustub pärast kohtusse pöördumise tähtaja möödumist, kui ükski menetlusosaline ei
esitanud kaebust halduskohtusse. Otsuse osalisel vaidlustamisel jõustub otsus osas, mis ei ole
seotud edasikaevatud osaga (riigihangete seaduse § 200 lg 4).
2 (10)
ASJAOLUD JA MENETLUSE KÄIK
1. 16.04.2025 avaldas Pärnu Linnavalitsus (edaspidi ka Hankija) riigihangete registris avatud
hankemenetlusega riigihanke „Paikuse Kooli erimööbli ja mööbli ostmine ning
paigaldamine“ (viitenumber 292799) (edaspidi Riigihange) hanketeate ja tegi kättesaadavaks
muud riigihanke alusdokumendid (edaspidi koos nimetatult RHAD), sh Riigihanke
alusdokumendid (edaspidi AD).
Riigihange on jagatud kolmeks osaks, sh osa 1 – Keemia- ja füüsikaklassi sisustus (edaspidi
Osa 1).
Pakkumuste esitamise tähtpäevaks, 05.05.2025. a, esitasid osas 1 pakkumuse Aktsiaselts
RETENT ja OÜ Anquro.
2. Pärnu Linnavalitsuse 02.06.2025 korraldusega nr 353 „Riigihanke „Paikuse Kooli erimööbli
ja mööbli ostmine ning paigaldamine“ hanke osas 1 pakkumuse vastavaks tunnistamine ja
pakkumuse tagasilükkamine ning pakkumuse edukaks tunnistamine“ (edaspidi Korraldus)
lükkas Hankija Osas 1 tagasi Aktsiaseltsi RETENT pakkumuse, tunnistas vastavaks ja edukaks
OÜ Anquro pakkumus.
18.06.2025 tegi Hankija hindamiskomisjon protokollilise otsuse, milles leidis, et OÜ Anquoro
vastab kvalifitseerimise tingimustele ning puuduvad alused OÜ Anquoro hankemenetlusest
kõrvaldamiseks.
3. 16.06.2025 laekus Riigihangete vaidlustuskomisjonile (edaspidi vaidlustuskomisjon)
Aktsiaseltsi RETENT (edaspidi ka Vaidlustaja) vaidlustus Hankija otsustele Osas 1 lükata
tagasi Aktsiaseltsi RETENT pakkumus, tunnistada vastavaks ja edukaks OÜ Anquro (edaspidi
ka Kolmas isik) pakkumus ning kvalifitseerida ja jätta hankemenetlusest kõrvaldamata OÜ
Anquro.
Vaidlustuskomisjoni osundatud puudused vaidlustusest kõrvaldas Vaidlustaja 19.06.2025.
Järgnev puudutab üksnes Osa 1, kui otsuses ei ole märgitud teisiti.
4. Vaidlustuskomisjon teatas 30.06.2025 kirjaga nr 12.2-10/149 menetlusosalistele, et vaatab
vaidlustuse läbi esitatud dokumentide alusel kirjalikus menetluses, tegi teatavaks otsuse
avalikult teatavaks tegemise aja ning andis täiendavate seisukohtade ja dokumentide
esitamiseks aega kuni 03.07.2025 ja neile vastamiseks 08.07.2025. Vaidlustuskomisjoni
määratud esimeseks tähtpäevaks esitas täiendava seisukoha ja menetluskulude nimekirja
Vaidlustaja. Teiseks tähtpäevaks täiendavaid seisukohti ei esitatud.
MENETLUSOSALISTE PÕHJENDUSED
5. Vaidlustaja, Aktsiaselts RETENT, põhjendab vaidlustust järgmiselt.
5.1. Hankija lükkas Vaidlustaja pakkumuse tagasi põhjendusega, et pakkuja pakutud toodete
tehniline kirjeldus ei vastanud nõuetele. Hankija on täpsustanud, et Aktsiaselts RETENT on
esitanud pakutava toodete tehnilise kirjelduse, kuid paljudel toodetel on esitamata
gabariitmõõdud, laborinõude pesumasina töömaht on väiksem (23 1) ning tehniline kirjeldus
on liialt üldsõnaline, et teostada nõuetele vastavuse kontrolli.
Vaidlustaja pakkumus on ebaõigesti tagasi lükatud ning seetõttu on ka Kolmanda isiku
pakkumus ebaõigesti edukaks tunnistatud.
5.1.1. Hankija heidab Vaidlustaja pakkumusele ette laborinõude pesumasina väiksemat
töömahtu – pakkumuses esitatud seadme kambri töömaht on bruto 168 l. Hankija on küsinud
kambri mahutavust, täpsustamata, kas tegemist on bruto- (168 l) või netomahuga (147 l).
Vaidlustaja möönab, et tema pakutud seadme mahutavus on 2 l väiksem kui küsitud, kuid
3 (10)
Hankija on dokumendis „Lisa 2 Vorm 3 – Pakkumuse maksumuse ja tehnilise kirjelduse vorm
(hanke osa 1)“ toonud järgneva märkuse: Pakkumise koostamisel võib pakkuda küsitust
erinevate mõõtmetega tooteid eeldusel, et pakutu tervikuna vastab kehtivatele standarditele,
omab küsituga samaväärset funktsionaalsust ja töökohtade terviklikkus on tagatud.
Vaidlustaja on seisukohal, et pesumasin, mille mahutavus on 2 l küsitust vähem (moodustades
kogumahu erinevuse 1,18%) omab küsitud seadmega samaväärset funktsionaalsust ning ka
töökohtade terviklikkus on tagatud. Vaidlustaja on esitanud koos pakkumusega pesumasina
infovoldiku, millest nähtuvad pakutud seadme võimalused, suur laborinõude mahutavus ja
seadme funktsionaalsus – seega on Vaidlustaja tõendanud, et tema pakutud lahendus on
tehnilistes ja funktsionaalsetes nõuetes esitatuga samaväärne (RHS § 139 lg 5). Hankija on
küsinud pärast pakkumuse esitamist Vaidlustajalt kinnitust maksumuse osas, kuid ei ole küsinud
täpsustavaid küsimusi nõudepesumasina funktsionaalsuse kohta, kuigi oleks pidanud seda
kahtluse korral RHS §-i 114 alusel tegema.
5.1.2. Hankija heidab ette, et paljudel toodetel on esitamata gabariitmõõdud ning tehniline
kirjeldus on liialt üldsõnaline, et teostada nõuetele vastavuse kontrolli. Vaidlustaja sellega ei
nõustu, kuivõrd toodetel, millel mõõte eraldi ei ole välja toodud, on tehnilise kirjelduse all
kinnitatud, et pakutud toode vastab Hankija tehnilisele kirjeldusele. Hankija tehnilises
kirjelduses on toodete mõõdud välja toodud. Enamgi veel, Vaidlustaja on pakkumuse esitamisel
kinnitanud (pakkumus: vastavustingimused), et kinnitab kõigi riigihanke alusdokumentides
(RHAD) esitatud tingimuste ülevõtmist. RHAD-iks on ka tehniline kirjeldus. Jääb selgusetuks,
miks Hankija eeldas, et Vaidlustaja pakutud tooted, mille kohta eraldi gabariitmõõtmeid
esitatud ei ole, ei vasta tehnilisele kirjeldusele, kui vastav kinnitus (pakutud toode vastab
kirjeldusele; lisas 1 toodud täpsemad kirjeldused on tehnilise kirjelduse lahutamatu osa) on
antud.
5.1.3. Hankijal on RHR-i teabevahetuses palutud esitada lubatud mõõtude erinevus, millele
Hankija vastas järgmiselt: Sisustuse spetsifikatsioonis kirjeldatud kohtkindlate toodete
mõõtmed täpsustada koha peal. Spetsifikatsioonis on antud orienteeruvad mõõtmed. Sellest
saab järeldada, et Hankija on andnud orienteeruvad mõõtmed, toodete mõõtmed tuleb igal juhul
täpsustada kohapeal ehk gabariitmõõdud võivad Riigihanke teostamise käigus muutuda ning
seega ei anna toodete gabariitmõõtude väljatoomine Hankijale toodete võrdlemiseks täiendavat
kindlust või infot (lisaks kinnitusele, et pakutav toode vastab kirjeldusele või omab küsituga
samaväärset funktsionaalsust ja töökohtade terviklikkus on tagatud).
5.2. Vaidlustaja on seisukohal, et Kolmas isik ei vasta kvalifitseerimistingimustele. Hankija on
seadnud kvalifitseerimise tingimusena tehnilise ja kutsealase suutlikkuse osas (C) nõude, et
pakkujal peab olema Osale 1 pakkumuse esitamisel täidetud vähemalt üks mööbli müügi- ja
paigaldusleping, mille maksumus on ilma käibemaksuta olnud vähemalt 50 000 eurot.
Kolmandal isikul puudub nõutud pädevus, kuivõrd vastava ajaperioodi jooksul ei ole Kolmanda
isikuga vastavas mahus riigihangete lepinguid sõlmitud. Kaheldav on, et vastav tellimus on
tulnud erasektorist, kuivõrd tegemist on spetsiifilise valdkonnaga ning lepingu maksumus ilma
käibemaksuta summas 50 000 eurot on küllaltki suur tellimus. Samuti ei kajastu avalikest
andmebaasidest, et Kolmanda isiku käive oleks piisavalt suur, mis sellist lepingut kajastaks.
Viimase 36 kuu jooksul on Kolmanda isiku käive vaid kahel kvartalil ületanud 50 000 eurot
(kuid seda mitte rohkem kui 1 301.55 euro ulatuses), mis tähendaks, et vastav leping oli
ettevõtte ainus töö kogu kvartali jooksul (mis on eluliselt ebausutav).
5.3. Kolmandal isikul on maksuvõlg, mis on tasumisgraafikus, kuid see tähendab, et MKS §-i
32 kohaselt on ettevõttel maksuvõlg ning ta tuleb hankemenetlusest kõrvaldada.
5.4. 03.07.2025 täiendas Vaidlustaja oma seisukohti.
4 (10)
5.4.1. Vaidlustaja ei nõustu, et tema pakutud pesumasina funktsionaalne võimekus oleks alati
40% väiksem. Pakutud masin on küll mahult 2 l küsitust väiksem, kuid täidab küsitud
funktsionaalsuse. Samuti on võimalik masinale paigaldada rest, mis mahutab nõutud arvu
pesuotsi.
5.4.2. Vaidlustaja ei nõustu, et ta on pakkunud vee demineralisaatori asemel pehmendajat.
Vaidlustaja on pakkunud toodet, mis vastab tehnilises kirjelduses küsitule, sh Hankija küsitud
mõõdus.
5.4.3. Jääb arusaamatuks, kas Hankija on kontrollinud Kolmanda isiku kvalifikatsiooni.
Vastavat otsust esitatud ei ole.
6. Hankija, Pärnu Linnavalitsus, vaidleb vaidlustusele vastu ja palub jätta selle rahuldamata
järgmistel põhjustel.
6.1. Vaidlustaja möönab, et tema pakutud seadme mahutavus on 2 l väiksem kui küsitud, kuid
on sellegipoolest seisukohal, et kuivõrd pesumasin omab küsitud seadmega samaväärset
funktsionaalsust ning ka töökohtade terviklikkus on tagatud, siis on pesumasin tehnilisele
kirjeldusele vastav.
Hankija ei nõustu Vaidlustaja seisukohaga. Kuigi RHS § 135 lg 5 sätestab, et hankija ei lükka
pakkumust tehnilistele ja funktsionaalsetele nõuetele mittevastavuse tõttu tagasi, kui pakkuja
tõendab samaväärsust, peab pakkuja esitatud lahendus olema selge ja üheselt mõistetav.
Hankija on Korralduses märkinud, et Vaidlustaja esitatud tehniline kirjeldus oli liialt
üldsõnaline, et teostada nõuetele vastavuse kontrolli. RHS § 114 lg 2 kohaselt on hankijal õigus
pakkumus tagasi lükata, kui pakkuja selgituste põhjal ei ole võimalik üheselt hinnata
pakkumuse vastavust riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustele. Hankija ei ole
kohustatud pakkujalt täpsustusi küsima, kui esitatud teave on ebapiisav üheseks hindamiseks.
RHS § 114 lg 2 ei eelda alati hankija poolt selgituste küsimist, vaid annab õiguse jätta pakkumus
kõrvale, kui puudub üheselt hinnatav vastavus. Antud juhul oli Vaidlustaja esitatud tehniline
info ebapiisav ja objektiivsete andmete alusel ilmnes oluline kõrvalekalle.
6.2. Vaidlustaja pakutud laborinõude pesumasin on konstruktsiooniliselt väiksema
mahutavusega, mida kinnitab ka kambri maht liitrites. Pesumasin võimaldab ühel tasapinnal
korraga pesta kuni 40 laboripudelit, kuigi tehnilises kirjelduses on nõutud võimekust pesta
vähemalt 56 pudelit korraga. Tegemist on ligikaudu 40% väiksema mahutavusega, millel on
otsene mõju seadme töövõimele. Ei ole võimalik pidada funktsionaalselt samaväärseks
lahendust, mille korraga puhastatavate esemete maht on sellise määrani väiksem – seda
olukorras, kus pesutsüklite kiirus ja mahuefektiivsus on olulised õppetöö sujuvaks
korraldamiseks.
Isegi kui tegemist oleks kahe korrusega korviga, mille kaudu on võimalik pesta näiteks 68
pudelit, siis tähendab see tegelikkuses, et sellisel juhul ei ole võimalik kasutada samaaegselt
kahte tasapinda erinevate tarvikute pesemiseks – ühe pesutsükli maksimaalne efektiivne maht
jääb seega siiski madalamaks kui nõutud mahutavus. Tulemuseks on, et iga pesutsükli võimekus
on ligikaudu 40–50% väiksem kui RHAD-is eeldati.
6.3. Vaidlustaja ei ole pakkumuses toonud vee demineralisaatorit, mis on tehniliselt nõutav
komponent pakutud pesumasina korrektseks ja standardikohaseks toimimiseks. Pakutud
veepehmendi ei asenda vee demineralisaatorit – tegemist on kahe täiesti erineva
funktsionaalsusega seadmega. Kuna pakutud pesumasin ei võimalda muuta tehaseseadeid,
vajab see kindlasti eraldiseisvat vee demineralisaatori seadet koos toorvee kogumispaagiga.
Arvestades asjaolu, et pesumasin paikneb ruumis, mille kahes seinas asuvad uksed, puudub
selles klassis füüsiliselt sobiv asukoht vajaliku lisavarustuse paigaldamiseks. St, et seadme
paigaldamine koos vajalike lisaseadmetega ei ole ruumiliselt teostatav, mistõttu ei vasta
5 (10)
pakutud lahendus Riigihanke tingimustele ei funktsionaalsuse ega teostatavuse mõttes.
6.4. Vaidlustaja vaidleb vastu Hankija seisukohale, et tema pakkumuses on paljudel toodetel
esitamata gabariitmõõdud ning et Vaidlustaja toodud tehniline kirjeldus on liialt üldsõnaline, et
teostada nõuetele vastavuse kontrolli. Vaidlustaja väidab, et toodetel, millel mõõte eraldi välja
ei ole toodud, on tehnilise kirjelduse all kinnitatud, et pakutud toode vastab Hankija tehnilisele
kirjeldusele.
Vaidlustaja viitab, et kinnitas pakkumuse esitamisel kõigi RHAD-is esitatud tingimuste
ülevõtmist ning seega on selgusetu, miks on Hankija eeldanud, et Vaidlustaja pakutud tooted,
mille kohta eraldi gabariitmõõtmeid esitatud ei ole, ei vasta tehnilisele kirjeldusele.
Hankija selgitab, et pakkumuse vastavuse kontrollimisel on oluline, et pakkuja esitaks piisavalt
detailset teavet, mis võimaldaks hankijal veenduda pakkumuse vastavuses nõuetele. Kuigi
Hankija on märkinud, et mõõtmed on orienteeruvad ja täpsustatakse kohapeal, ei vabasta see
pakkujat kohustusest esitada pakkumuses piisavalt selge ja detailne tehniline kirjeldus, mis
võimaldaks esialgset vastavuse kontrolli. Gabariitmõõdud ja toote konstruktsiooniomadused (nt
kõrgus, sügavus, riiulite ja sahtlite paigutus) on olulised hindamaks, kas pakutav toode sobib
ruumilisse konteksti ning vastab funktsionaalselt esitatud vajadustele. Kuna need andmed olid
Vaidlustaja pakkumusest olulises osas puudu, ei olnud võimalik teostada nõuetekohast võrdlust
ega objektiivset hindamist. Kui tehniline kirjeldus on liialt üldsõnaline, nagu Hankija on
Korralduses märkinud, siis ei ole võimalik üheselt hinnata pakkumuse vastavust RHAD-is
esitatud tingimustele (RHS § 114 lg 2). Vaidlustaja kinnitus, et pakutud toode vastab
kirjeldusele, ei asenda detailset tehnilist kirjeldust, kui Hankija leiab, et see on vajalik vastavuse
kontrollimiseks.
6.5. Hankija ei saa ega pea eeldama toote vastavust pelgalt pakkuja kinnituse alusel.
6.6. Vastavalt AD p-ile 9.1.21 on pakkujal kohustus esitada pakkumus eesti keeles. Juhul, kui
pakkumuse koosseisu kuuluvad dokumendid on koostatud võõrkeeles, tuleb need esitada koos
nõuetekohase eestikeelse tõlkega. Pakkumuse esitamisel peab pakkuja tagama, et kõik
võõrkeelsed dokumendid on tõlgitud eesti keelde viisil, mis võimaldab hankijal pakkumuse
täielikku ja üheselt mõistetavat hindamist.
Hankija tuvastas Vaidlustaja pakkumuses mitmeid tehnilisi dokumente, mis olid esitatud
võõrkeeles ilma eestikeelse tõlketa või olid tõlked puudulikud. Selline puudus takistas oluliselt
pakkumuse sisulist hindamist, eriti tehnilise kirjelduse vastavuse kontrollimisel, mis on
hankelepingu sõlmimise eelduseks. Seetõttu on Vaidlustaja pakkumus vastuolus ka AD p-is
9.1.2 sätestatud keelenõuetega. Seega, isegi kui oletada, et Vaidlustaja pakkumus oleks praegu
vaidluse all olevate punktide osas korrektne olnud, ei oleks see lõpptulemust muutnud.
Vaidlustaja pakkumus ei vasta RHAD-is sätestatud nõuetele ja Hankija lükkas selle
põhjendatult tagasi.
6.7. Vaidlustaja on seisukohal, et Kolmas isik ei vasta kvalifitseerimise tingimustele, kuna
Kolmandal isikul puudub nõutud tehniline ja kutsealane pädevus.
Hankija on kontrollinud Kolmanda isiku kvalifikatsiooni. Hankija on Korralduses tunnistanud
Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks ja edukaks, mis eeldab, et Hankija on veendunud pakkuja
kvalifikatsioonis. Vaidlustaja väited Kolmanda isiku käibe kohta on spekulatiivsed ja ei kajasta
kõiki ettevõtte tegevusi või lepinguid, eriti erasektoris. Kolmanda isiku kvalifikatsioon on
piisavalt tõendatud, vastab Riigihanke tingimustele ning Hankija ei ole eksinud Kolmanda isiku
kvalifitseerimisel.
6.8. Vaidlustaja toob veel välja, et Kolmandal isikul on maksuvõlg, mis on tasumisgraafikus.
1Vastuses vaidlustusele on Hankija märkinud keelenõude kehtestava AD punkti numbriks ekslikult 9.2.1.
Vaidlustuskomisjon kasutab käesolevas otsuses punkti õiget numbrit – p 9.1.2.
6 (10)
Kui maksuvõlg on tasumisgraafikus, siis ei ole tegemist kõrvaldamise alusega RHS § 95 lg 1
p-i 4 tähenduses.
7. Kolmas isik, OÜ Anquro, vaidleb vaidlustusele vastu ja palub jätta selle rahuldamata
järgmistel põhjustel.
7.1. RHAD-is on nõutud teatud funktsionaalsusega labori pesumasinat. Pesukambri brutto ja
netto suurus, mida Vaidlustaja välja toob, ei näita seadme funktsionaalset võimekust. Väiksem
maht (alla 170 l) on ilmselt pesukambri teistsuguse konstruktsiooni väljendus. Praktikas
tähendab see, et ühel tasapinnal on Smegi pesumasinal ainult 40 pesuotsaga (inglise keeles
„nozzle“) korv (LM40) mitte 56 nagu Riigihankes on soovitud. Pesuotste arv näitab
maksimaalset pudelite arvu mida saab seadmesse põhi ülespidi korraga ühes tasapinna panna.
Pesuots on hädavajalik pudelite pesemiseks, loputamiseks ja kuivatamiseks pudelite seest. See
teeb 40% väiksema funktsionaalse võimekuse. Smegil on küll korv (LM80DS) kus on üle 60
pesuotsa. Paraku see on kahes tasapinnas. See välistab, et samaaegselt saaks seadmes pesta ka
teist tüüpi nõusid. Seega sõltumata pesuotste arvust on Smeg pesumasina funktsionaalne
võimekus alati ca 40% väiksem. Esimesel juhul on otsikuid 40% vähem. Teisel juhul ei saa
samaaegselt teisi nõusid panna mis omakorda annab 40-50% väiksema võimekuse samaaegselt
nõusid pesta. Küsitud funktsionaalsusega pesumasinaga saab korraga ette valmistada ühe tunni
jagu labori nõusid. Arvestades pesutsükli pikkust koos loputuse ja kuivatusega, saab tööpäeva
sees teha ühe tsükli. Seega küsitud funktsionaalsusega pesumasin võimaldab tööpäeva jooksul
labori nõusid ette valmistada 2 tunniks. Vaidlustaja pakutud pesumasinaga ei ole see füüsiliselt
võimalik. Eriti keeruliseks muutub olukord siis kui pestakse ja kuivatatakse plastikust nõusid.
Ilma pesuotsikuta ei ole võimalik plastikust pudelit seest kuivaks saada. Nii suure erinevuse
puhul ei ole tegemist samaväärse tootega (https://www.smeg-
instruments.com/accessories/glassware-washeraccessories).
7.2. Vaidlustusega on esitatud tootja Smeg GW4260-S0-000 tooteleht. Sellest võib aru saada,
et Vaidlustaja on vee demineralisaatori asemel pakkunud vee pehmendajat. Need on kaks
erinevat toodet. Samuti on antud lehel rida toote omadusi mis on toodud lisadena. Jääb
arusaamatuks kas neid pakuti või mitte.
7.3. Riigihanke tingimustega nõustumine ei tähenda, et pakkumus vastab automaatselt
RHAD-ile.
VAIDLUSTUSKOMISJONI PÕHJENDUSED
Vaidlustaja pakkumuse vastavuse kontrollimine
8. Korralduse kohaselt lükkas Hankija Vaidlustaja pakkumuse tagasi järgmistel põhjustel:
[---] Vastavalt riigihanke alusdokumentide punktile 12.2. hankija tunnistab pakkumused
vastavaks, kui need on kooskõlas kõikide riigihanke alusdokumentides esitatud tingimustega.
Riigihanke alusdokumentides punkt sätestab, et pakkuja esitab pakkumuse maksumuse
vastavustingimuste koosseisus esitatud tabelis vastava hanke osa kohta RHAD lisa 2 vorm 3
„Pakkumuse maksumus ja tehniline kirjeldus“, täites tabeli alajaotusele vastavad lahtrid
tulpades „pakutava toote tehniline kirjeldus“ (pakutava toote nimi, parameetrid jmt,
soovitatavalt ka link põhjalikumale tooteinfole).
Aktsiaselts RETENT (registrikood 10126713) on esitanud pakutava toodete tehnilise kirjelduse,
kuid paljudel toodetel on esitamata gabariitmõõdud, laborinõude pesumasina töömaht on
väiksem (23 l) ning tehniline kirjeldus on liialt üldsõnaline, et teostada nõuetele vastavuse
kontrolli.
Seega on Hankija lükanud Vaidlustaja pakkumuse tagasi kolmel põhjusel:
7 (10)
1) pakutud laborinõude pesumasina töömaht on 23 l nõutust väiksem;
2) paljude pakutavate toodete kohta on esitamata gabariitmõõdud;
3) tehniline kirjeldus on liialt üldsõnaline, et teostada nõuetele vastavuse kontrolli.
9. RHAD-i Vormil 1 - Pakkumuse maksumuse ja tehnilise kirjelduse vorm (hanke osa 1) -
Keemia-ja füüsikaklassi sisustus (edaspidi Tabel) positsioonis 15 on kehtestatud nõue
Laborinõude pesumasina esitamiseks2.
Positsiooni 15 veeru Gabariitmõõdud/konstruktsioon (lahter 25D) kohaselt peab laborinõude
pesumasin vastama muuhulgas nõudele 600X630X850, min 170 l.
Tabelil on märkus 2: Lisas 1 toodud sisustuselementide täpsemad kirjeldused on hanke tehnilise
kirjelduse lahutamatu osa.
Lisa 1 (edaspidi Nõuded) p-is 5 Labori aktiivse kuivatusega pesumasin (pos. 15) on laborinõude
pesumasinale kehtestatud järgmised nõuded: Valamukapi tööpinna alla paigaldatav labori
pesumasin mõõtudega 600x630x850 mm. Kambri maht minimaalselt 170 liitrit. Pesemine kahel
tasapinnal. Auru kondensaator, õhuga kuivatuse süsteem läbi HEPA filtri. 2 vedelike dosaator
pumpa. LSC tabloo. Minimaalselt 20 programmi. Osa programme peab olema kasutaja poolt
seadistatavad. Sisendid külmale, soojale ja demineraliseeritud veele. Komplektis 3 erinevat
pesukorvi. Näiteks Steelco C815E (56 pesuotsaga korv väikestele kitsastele nõudele), ülemine
ning alumine baaskorv. Pesuotste pikkused valida lähtuvalt vastavates korvides kasutatavate
nõude kõrgusest. Komplektis vee demineralisaator. Vee demineralisaator peab töötama
veevärgi rõhu pealt. Ei vaja elektritoidet ja demineraliseeritud vee kogumise paaki.
10. Vaidlustaja pakkumuse kohaselt (Tabeli positsioon 15 veerg H) on ta pakkunud: SMEG
laborinõude pesumasin GW4260-S0-000 koos kahetasandilise pesusüsteemiga LM40ICS1DS,
osmoosfiltri süsteem Aquaphor Apro 120 koos eelfiltri ja 40 l membraan-paagiga.
11. Vaidlustuskomisjon nõustub Hankijaga, et Vaidlustaja pakutud laborinõude pesumasin
(SMEG SPA - GW4260-S0-000) ei vasta Hankija kehtestatud nõuetele. Seda järgmistel
põhjustel.
11.1. Korralduses on märgitud, et Vaidlustaja pakutud laborinõude pesumasina töömaht on
23 l nõutust väiksem.
Ei saa olla vaidlust, et Hankija on Tabelis ja Nõuetes kehtestanud, et laborinõude pesumasina
kambri maht peab olema minimaalselt 170 l. Vaidlustaja pakkumuses esitatud Tabelis, milles
tuli esitada andmed ka pakkuja poolt pakutava mööbli ja seadmete kohta, ei ole Vaidlustaja
positsioonis 15 laborinõude pesumasina kambri mahu kohta mingeid andmeid esitanud (vt
käesoleva otsuse p 10). Vaidlustaja pakkumusele lisatud nn laborinõude pesumasina tooteleht
on tegelikult ühtne tooteleht Itaalia tootja SMEG toodetavate laborinõude (laboriklaasi)
pesumasinate kohta3, kus on andmed enam kui kümne seadme kohta, sh ka GW4260, mille
versioonide hulgas on omakorda nimetatud GW4260-S0-000. Laborinõude pesumasina
GW4260 kambri mahtuvusena on muude andmete seas märgitud 147 l (chamber capacity 147
litres). Puuduvad igasugused andmed selle kohta, et versiooni GW4260-S0-000 puhul oleks
kambri mahtuvus teistsugune (168 l, nagu väidab Vaidlustaja vaidlustuses). Enamgi veel –
ühegi pakkumuses esitatud tootelehes toodud pesumasina andmete hulgas ei ole kambri
mahutavuseks märgitud 168 l. Vaidlustusele lisatud GW4260-S0-000 tootelehte, milles on
märge - paagi maht (brutomaht) -168 l (Tank volume (Gross volume) 168 l) Vaidlustaja
pakkumusele lisatud polnud.
Eelnevast tulenevalt leiab vaidlustuskomisjon, et Vaidlustaja pakkumuse vastavuse
2 Tabel oli Hankija poolt osaliselt eeltäidetud (soovitava mööbli ja seadmete ning neile kehtestatud nõuete osas),
pakkujad pidid samas Tabelis esitama andmed konkreetselt enda poolt pakutud mööbli ja seadmete, nende
omaduste (tehniline kirjeldus) ja maksumuse kohta. 3 Dokument on inglise keeles, eesti keelne tõlge pakkumuses puudub, mistõttu see ei vasta AD p-ile 9.1.2.
8 (10)
kontrollimisel sai Hankija pakkumuses esitatud SMEG tootelehe alusel teha põhjendatud
järelduse, et Vaidlustaja pakutava laborinõude pesumasina kambri mahtuvus on 147 l, mistõttu
see on 23 l nõutud 170 l-st väiksem. Kuna Vaidlustaja ise ei esitanud mingeid andmeid pakutava
pesumasina kambri mahtuvuse kohta, mis oleksid vastuolus pakkumuses esitatud SMEG
tootelehel olevaga, ei pidanud Hankijal tekkima mingit kahtlust, et pakutava toote mahtuvus on
147 l ning seega toode ei vasta RHAD-is kehtestatud nõudele, mistõttu Hankijal puudus vajadus
selgitada midagi Vaidlustajale küsimuste esitamisega.
11.2. Isegi juhul, kui asuda seisukohale, et Hankija oleks pidanud tuvastama, et laborinõude
pesumasina kambri maht GW4260-S0-000 on mitte 147 l vaid 168 l (millega
vaidlustuskomisjon ei nõustu, kuna Vaidlustaja ei ole oma pakkumuses sellele kuidagi
viidanud), ei saa olla vaidlust, et ka 168 l on 2 l väiksem, kui Hankija poolt nõutud 170 l. Seega
ei vasta ka 170 l mahuga nõudepesumasin Hankija kehtestatud tingimusele.
11.3. Vaidlustusmenetluses on Hankija märkinud, et Vaidlustaja ei ole pakkumuses pakkunud
vee demineralisaatorit, mille olemasolu komplektis oli vastavalt Nõuetele kohustuslik (vt
käesoleva otsuse p 9). Vaidlustuskomisjon möönab, et sellele puudusele pole Korralduses
viidatud, kuid faktiliselt see siiski esineb. Vaidlustaja pakkumuses sisaldunud SMEG tootelehes
ega vaidlustusele lisatud GW4260-S0-000 tootelehes pole märgitud, et komplekti kuuluks ka
vee demineralisaator. Mõlemas tootelehes nimetatud veepehmendi (inglise keeles: water
softner) ei ole sama, mis demineralisaator.
Tõsi - GW4260‑S0‑000 küll toetab demineraliseeritud vee kasutamist, kuid ei sisalda
integreeritud demineralisaatorit jasellise vee tarbimiseks on vaja välist demineralisaatorit. Selle
pakkumist Vaidlustaja pakkumusest aga ei nähtu. Pakkumust täiendavalt muuta ei saa.
12. Korralduses põhjendab Hankija Vaidlustaja pakkumuse tagasilükkamist ka sellega, et
Vaidlustaja on paljude pakutavate toodete kohta jätnud esitamata gabariitmõõdud ning
Vaidlustaja esitatud tehniline kirjeldus on liialt üldsõnaline, et teostada nõuetele vastavuse
kontrolli.
Vaidlustuskomisjon nõustub Hankijaga, et osa pakutavate toodete kohta andmete esitamata
jätmine on vastuolus RHAD-iga.
12.1. AD p-is 10.1.1 on Hankija kehtestanud: Pakkuja esitab pakkumuse maksumuse
e-RHR-s vastavustingimuste koosseisus esitatud tabelis vastava hanke osa kohta RHAD lisa 2
vormidel 3, 4, 5 „Pakkumuse maksumus ja tehniline kirjeldus“, täites tabeli alajaotusele
vastavad lahtrid tulpades „pakutava toote tehniline kirjeldus“ (pakutava toote nimi,
parameetrid jmt, soovitatavalt ka link põhjalikumale tooteinfole), [---] Tabelis ei ole lubatud
teha muudatusi ega lisada tingimusi.
Seega tuli Vaidlustajal Tabeli veerus H Pakutava toote tehniline kirjeldus esitada muuhulgas
toote nimi, parameetrid jmt ning (soovitavalt) link tooteinfole.
Vähemalt Tabeli positsioonides 4 Tõmbekapp, 5 Õpetaja töölaud, 13 Õpetaja töölaud laboris,
14 Klaasustega ja led valgustusega seinakapp, 21 3x4 torniga ratastel sahtlikapp
jaotusmaterjalidele ei ole Vaidlustaja esitanud toote gabariitmõõte ning mitte mingit sisulist
teavet toote kohta. Seega on Vaidlustaja oma pakkumuses osaliselt jätnud esitamata AD p-is
10.1.1 nõutud tehnilise kirjelduse.
12.2. Vaidlustuskomisjon leiab, et olukorras, kus Hankija nägi Tabelis ja Nõuetes ette
konkreetsed mõõdud, millele pakutavad tooted peavad vastama, ei saanud Vaidlustaja enda
poolt pakutavate toodete tehnilisi kirjeldusi lihtsalt esitamata jätta, sh põhjendusega, et pakkuja
toode vastab Hankija kehtestatud tehnilisele kirjeldusele, või pakkuja on andnud üldise
kinnituse, et toode vastab kõigile riigihankes kehtestatud tingimustele. Niisuguste kinnituste
alusel ei ole Hankijal võimalust isegi teoreetiliselt kontrollida, kas toode tegelikult tehnilisele
kirjeldusele vastab, rääkimata sellest, et saaks tuvastada konkreetse toote vastavuse RHAD-ile.
9 (10)
12.3. Vaidlustuskomisjon ei nõustu Vaidlustaja väitega, et Hankija 05.05.2025 vastusest
pakkuja küsimusele teabevahetuses4: Sisustuse spetsifikatsioonis kirjeldatud kohtkindlate
toodete mõõtmed täpsustada koha peal. Spetsifikatsioonis on antud orienteeruvad mõõtmed,
saab teha järelduse, et Hankija antud mõõtmed on orienteeruvad ning toodete mõõtmed tuleb
igal juhul täpsustada kohapeal ning toodete mõõtmete välja toomine ei anna Hankijale toodete
võrdlemisel mingit kindlust.
Isegi, kui teatud mõõtude puhul on võimalik nende täpsustamine kohapeal, tuleb pakkujal oma
toodete mõõdud siiski esmalt esitada, et oleks võimalik kontrollida nende vastavust tehnilisele
kirjeldusele.
13. Lähtudes eeltoodud asjaoludest on vaidlustuskomisjon seisukohal, et Hankija otsus
Vaidlustaja pakkumuse tagasilükkamiseks on kooskõlas RHS § 114 lg-ga 1 ning alused selle
kehtetuks tunnistamiseks puuduvad.
Kolmanda isiku suhtes tehtud otsuste kontrollimine
14. Vaidlustaja on taotlenud ka Hankija otsuste kehtetuks tunnistamist, millega Kolmanda isiku
pakkumus tunnistati vastavaks ja edukaks ning Kolmas isik kvalifitseeriti ning jäeti
kõrvaldamata.
Vaidlustaja põhjendab oma taotlusi sellega, et RHS § 114 lg 1 kohaselt kontrollib hankija
kvalifitseeritud pakkujate esitatud pakkumuste vastavust riigihangete alusdokumentides
esitatud tingimustele. Kuivõrd Kolmas isik Vaidlustaja hinnangul ei kvalifitseeru, on ebaõigesti
vastu võetud ka otsus Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks tunnistamise kohta. Tulenevalt
otsuste järgnevuse põhimõttest tuleb tunnistada kehtetuks ka Hankija otsus Kolmanda isiku
pakkumuse vastavaks tunnistamiseks.
15. Eeltoodud seisukoha esitamisel Vaidlustaja eksib. Nagu nähtub Korralduse esimesest
lõigust5 ja Hankija tegevusest hankemenetluses on Hankija kasutanud Riigihankes nn
pöördmenetlust (RHS § 52 lg 3) ja teinud esmalt otsused pakkumuste vastavaks tunnistamise
või tagasi lükkamise ning pakkumuse edukaks tunnistamise kohta ning seejärel kontrollinud
üksnes edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja (käesoleval juhul Kolmas isik)
vastavust kvalifitseerimise tingimustele ning temal kõrvaldamise aluste puudumist.
16. Kuna Hankija kontrollis Kolmanda isiku pakkumuse vastavust enne pakkuja
kvalifikatsiooni kontrollimist, ei saa Kolmanda isiku pakkumuse tagasilükkamist taotleda
hankemenetluse etapiviisilisuse põhimõttest lähtudes isegi juhul, kui Kolmas isik ei vastaks
kvalifitseerimise tingimustele või tema puhul esineks mõni kõrvaldamise alus.
Vaidlustaja ei ole esitanud ühtegi sisulist põhjendust selle kohta, miks Kolmanda isiku
pakkumus ei ole vastav, mistõttu vaidlustus Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks tunnistamise
otsusele tuleb jätta rahuldamata.
17. Vaidlustaja on seisukohal, et Kolmas isik ei vasta hankepassis IV osas
Kvalifitseerimistingimused C: Tehniline ja kutsealane suutlikkus kehtestatud kvalifitseerimise
tingimusele (edaspidi Tingimus): Osale 1 pakkumuse esitamisel täitnud vähemalt 1 (üks)
mööbli müügi- ja paigalduslepingu, mille maksumus on ilma käibemaksuta olnud vähemalt 50
000 eurot. Pakkuja kinnitab tingimusele vastavust hankepassis. Hankija nõudmisel esitab
edukas pakkuja käesolevas punktis sätestatud kvalifitseerimistingimuse täitmiseks nõutavate
lepingute nimekirja koos lepingu täitmise kuupäevade, maksumuse ja infoga teiste
lepingupoolte kohta.
4 Sõnumi ID: 958901. 5 Vaidlustuskomisjon märgib, et Hankija on sõnastanud lõigu väga ebaselgelt ja isegi eksitavalt (sh jättes välja
viite RHS § 52 lg-le 3), kuid selle mõte on vaidlustuskomisjonile siiski arusaadav.
10 (10)
18. Tõendamaks oma vastavust Tingimusele esitas Kolmas isik oma hankepassis andmed selle
kohta, et osales OÜ Restaure allhankijana riigihanke „Rakvere Ametikooli keemia-
loodusainete klassi ja labori ümberehitus“ (viitenumber 280771) alusel sõlmitud hankelepingu
täitmisel, tarnides ja paigaldades keemiaklassi sisseseade.
19. Riigihangete registrist nähtub, et Hankijale on esitatud OÜ Restaure juhataja 16.06.2025
kinnituskiri, milles OÜ Restaure kinnitas, et OÜ Anquro osales riigihanke „Rakvere Ametikooli
keemia- loodusainete klassi ja labori ümberehitus“ (viitenumber 280771) tulemusel sõlmitud
hankelepingu täitmisel alltöövõtjana ning tarnis keemiaklassi ja abiruumi mööbli ning seadmed
kogumaksumusega 52 945,00 eurot käibemaksuta.
Seega on Hankija kontrollinud Kolmanda isiku vastavust vaidlusalusele kvalifitseerimise
tingimusele ning seda vastavust on kohase tõendiga tõendatud.
Eeltoodust lähtuvalt leiab vaidlustuskomisjon, et Hankija otsus Kolmanda isiku
kvalifitseerimiseks on õiguspärane ning alused selle kehtetuks tunnistamiseks puuduvad.
20. Vaidlustaja on seisukohal, et Kolmas isik tuleks Riigihanke hankemenetlusest kõrvaldada,
kuna Kolmandal isikul on maksuvõlg.
Vaidlustuskomisjon märgib, et hankemenetluses on Hankija pöördunud riigihangete registri
vahendusel korduvalt Maksu- ja Tolliameti poole päringutega Kolmandal isikul maksuvõla
olemasolu kohta. Maksu- ja Tolliamet on teatanud, et Kolmandal isikul maksuvõlga ei ole.
Vaidlustuskomisjon kontrollis Maksu- ja Tolliametilt Kolmandal isikul maksuvõla esinemist
käesoleva otsuse tegemise päeva (22.07.2025) seisuga ja sai vastuseks, et Kolmanda isiku
maksuvõlg on ajatatud. Vaidlustuskomisjon selgitab, et ajatatud maksuvõlga ei loeta
maksuvõlaks RHS § 95 lg 1 p-i 4 mõttes.
Isegi kui Vaidlustajal oleks maksuvõlg, siis ei too see asjaolu automaatselt kaasa mingit otsust
Kolmanda isiku osas, sest Hankijal tuleks eelnevalt, lähtuvalt RHS § 95 lg-st 6, anda
Kolmandale isikule tähtaeg kas maksuvõla tasumiseks või ajatamiseks. Antud juhul Kolmandal
isikul maksuvõlga RHS-i mõttes ei ole.
21. Tulenevalt eeltoodust on vaidlustuskomisjon seisukohal, et kuivõrd Hankija otsus
Vaidlustaja pakkumuse läbivaatamata jätmiseks on õiguspärane, Vaidlustaja ei ole välja toonud
iseseisvaid asjaolusid, mis võiksid seada kahtluse alla Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks ja
edukaks tunnistamise ning Hankija on õiguspäraselt tuvastanud, et Kolmas isik vastab
kvalifitseerimise tingimustele ning puuduvad alused Kolmanda isiku hankemenetlusest
kõrvaldamiseks, on õiguspärane Hankija otsus, millega Kolmanda isiku pakkumus tunnistati
edukaks ning alused selle kehtetuks tunnistamiseks puuduvad.
22. Vaidlustusmenetluse kulud
Lähtudes sellest, et vaidlustus jääb RHS § 197 lg 1 p-i 4 alusel rahuldamata, kuuluvad
vaidlustusmenetluse kulude osas kohaldamisele RHS § 198 lg-d 3 ja 8.
22.1. Hankija ja Kolmas isik ei taotlenud kulude väljamõistmist.
22.2. Vaidlustaja kulud jäävad tema enda kanda.
(allkirjastatud digitaalselt)
Taivo Kivistik
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Otsuse aja muutmine | 21.07.2025 | 1 | 12.2-10/25-149/181-10 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Aktsiaselts RETENT , Pärnu Linnavalitsus, OÜ Anquro |
Vaidlustaja täiendav seisukoht ja menetluskulude nimekiri | 04.07.2025 | 3 | 12.2-10/25-149/181-9 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Aktsiaselts RETENT |
Kirjaliku menetluse teade | 30.06.2025 | 1 | 12.2-10/25-149/181-8 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Aktsiaselts RETENT , Pärnu Linnavalitsus, OÜ Anquro |
3. isiku vastus | 29.06.2025 | 1 | 12.2-10/25-149/181-7 🔒 | Sissetulev kiri | ram | OÜ Anquro |
Hankija vastus | 29.06.2025 | 1 | 12.2-10/25-149/181-6 🔒 | Sissetulev kiri | ram | Pärnu Linnavalitsus |
Vaidlustuse esitamise teade | 20.06.2025 | 3 | 12.2-10/25-149/181-5 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Aktsiaselts RETENT , Pärnu Linnavalitsus, OÜ Anquro |
Parandatud vaidlustus | 19.06.2025 | 1 | 12.2-10/25-149/181-4 🔒 | Sissetulev kiri | ram | aktsiaselts RETENT |
Teade vaidlustuses esinevate puuduste kõrvaldamise kohta | 17.06.2025 | 3 | 12.2-10/25-149/181-2 🔒 | Väljaminev kiri | ram | aktsiaselts RETENT |
Vaidlustus | 17.06.2025 | 1 | 12.2-10/25-149/181-1 🔒 | Sissetulev kiri | ram | aktsiaselts RETENT |
Teade puudustega vaidlustuse esitamisest | 17.06.2025 | 1 | 12.2-10/25-149/181-3 🔒 | Väljaminev kiri | ram | Pärnu Linnavalitsus |