Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Viit | 2-3/2576 |
Registreeritud | 23.07.2025 |
Sünkroonitud | 25.07.2025 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 2 Õigusloome ja -nõustamine |
Sari | 2-3 Ettepanekud ja arvamused ministeeriumile kooskõlastamiseks saadetud õigusaktide eelnõude kohta |
Toimik | 2-3/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Sotsiaalministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Sotsiaalministeerium |
Vastutaja | Kadri Kala (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Majanduse ja innovatsiooni valdkond, Innovatsiooni ja tehnoloogia osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Suur-Ameerika 1 / 10122 Tallinn / 625 6342 / [email protected] / www.mkm.ee
Registrikood 70003158
Sotsiaalministeerium
Teie 04.07.2025 nr 1.2-2/58-1; SOM/25-
0756/-1K
Meie 23.07.2025 nr 2-3/2576
Inimgeeniuuringute seaduse eelnõu
kooskõlastamine
Sotsiaalministeerium saatis kooskõlastamisele inimgeeniuuringute seaduse (IGUS) eelnõu,
millega kehtestatakse IGUSi ajakohastatud terviktekst ja mille eesmärk on muuta
inimgeeniuuringute korraldus selgemaks ja kaasaegsemaks ning teha andmete töötlemine
läbipaistvamaks.
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium kooskõlastab inimgeeniuuringute seaduse eelnõu
järgnevate ettepanekutega.
1. Muuta § 3 lg 1 p 4, et täiendada geenivaramu andmete kasutamise eesmärke.
Eelnõu ei reguleeri selgelt geenivaramu andmete kasutamist tervishoiuteenusteks, mis on vajalik
seaduses sätestada, et antud tegevust üheselt võimaldada. Eelnõu seletuskirjas tuuakse välja
“Samuti luuakse õiguslikud alused, et geenidoonori terviseandmeid saaks täiendada riigi
infosüsteemi kuuluvatest andmekogudest ja geenidoonori tahteavaldusel tema geneetilisi andmeid
edastada tervise infosüsteemi personaalmeditsiini tervishoiuteenuste osutamiseks.” Samas,
sellekohaseid sätteid seaduses selgelt ei looda. Samuti peaks § 3. lõige 1 punkt 4 defineerima, mida
tähendab mõiste “tagasiside andmine geenidoonorile” ja mõiste “teadusuuringute tulemusel
põhineva tagasiside andmine geenidoonorile” või kirjeldust muutma, et vältida ravimitega ja
haigusriskidega seotud geeniandmete väärkasutust mittetervishoiuteenustena.
Sõnastusettepanek muudatuseks: 4) rakendada geenivaramuga seotud teadusuuringute tulemusi
rahva tervise parandamiseks ning võimaldada geenivaramu geneetiliste andmete põhjal
geenidoonoritel saada tervishoiuteenuseid ravimite või ravimeetodite leidmiseks, individuaalsete
terviseriskide hindamiseks ja haiguste ennetamiseks.
2. Eelnõu § 4 lg 1 sätestab Geenivaramu vastutava töötlejana Tartu Ülikooli. § 10 lg 1 p 14
annab vastutavale töötlejale, ehk Tartu Ülikoolile õiguse teha geenivaramu andmete põhjal
teadusuuringuid, sealhulgas inimgeeniuuringuid.
Olukord, kus Tartu Ülikool on samaaegselt nii rahvusliku andmeressursi ainus vastutav töötleja
kui ka selle üks peamisi kasutajaid, loob struktuurse huvide konflikti. Vastutava töötlejana antakse
ülikoolile lõplik vastutus kõigi Geenivaramu põhifunktsioonide eest, sealhulgas geenidoonorite
koeproovide ja andmete kogumine, töötlemine, säilitamine ning juurdepääsuotsuste tegemine
2 (5)
teadusuuringuteks. Ühe keskse töötleja mudel ei ole kooskõlas EHDS föderaalse loogikaga.
Eelnõu tugineb selle riski maandamisel suuresti ülikooli enda institutsionaalsele terviklikkusele ja
uuringueetika komitee (§ 25) järelevalvele, kuid struktuurne konflikt jääb siiski ohuks nii avalikule
usaldusele ja ausale konkurentsile teadusmaastikul.
Näiteks Soomes ja Saksamaal on arendatud detsentraliseeritud, võrgustikupõhised mudelid, kus
mitmed haiglate ja ülikoolide juures tegutsevad biopangad on ühendatud riiklikuks
koostöövõrgustikuks. Ühendkuningriigi Biobank on omakorda loodud iseseisva, sihtotstarbelise
heategevusliku organisatsioonina, mis on juriidiliselt eraldiseisev nii riigist kui ka ülikoolidest.
Ühendkuningriigi Biobanki mudelis on ressursi haldamine ja selle kasutamine teadustööks selgelt
eraldatud, et tagada erapooletus ja võrdne juurdepääs kõigile teadlastele.
Võimalik lahendus huvide konflikti vältimiseks on nimetada Geenivaramu vastutavaks töötlejaks
mõni teine sõltumatu asutus. Esimene võimalik alternatiiv on analoogselt terviseinfosüsteemiga
nimetada vastutavaks töötlejaks riiklik asutus, näiteks Sotsiaalministeerium või mõni muu riiklik
teadus- või terviseasutus, mis ei ole otseselt seotud ühegi teadusasutuse või ülikooliga. See tagaks
suurema sõltumatuse ja vähendaks võimalikke huvide konflikte, kuna riiklik asutus tegutseb
avalikes huvides ja on allutatud riiklikule järelevalvele. Teine alternatiiv on nimetada vastutavaks
töötlejaks eraldi loodud sõltumatu sihtasutus või avalik-õiguslik juriidiline isik, mille ainsaks
ülesandeks on geenivaramu haldamine. Selline lahendus võimaldaks selgelt reguleerida juhtimist,
järelevalvet ja huvide konflikti vältimist.
3. § 5 lg 1 sätestab, et Geenivaramu põhimääruse kehtestab valdkonna eest vastutav minister
määrusega. Kuna määruse reguleerimisala on laiaulatuslik ning kaasab mitme erineva
ministeeriumi vastutusvaldkondi, soovitame kehtestada põhimäärus Vabariigi Valitsuse
määrusega.
4. Täpsustada § 11 lg 3 “Geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise lubatavus”, et
üheselt võimaldada geeniandmete kasutamist ja väljastamist tervishoiuteenuste
osutamiseks.
Seaduse eelnõu seletuskiri mainib korduvalt seaduses loodavat võimalust kasutada geeniandmeid
tervishoiuteenuste osutamiseks, kuid seaduses endas on selle sätestamine hetkel puudulik.
Sõnastusettepanek muudatuseks: (3) Geenidoonori tahteavalduse alusel võib tema geenivaramus
töödeldavaid isikuandmeid, kaasa arvatud geneetilisi andmeid, kasutada ja väljastada
tervishoiuteenuste osutamiseks geenidoonoritele kui ka muudel eesmärkidel.
5. Ebaselgeks jääb eelnõu § 11 lg 4, 6 ja 7, § 25 ja § 31 seos – millisel hetkel uuringueetika
komitee teadusuuringuks enda kooskõlastuse annab - kas uuringueetikakomitee pädevus
algab enne või pärast § 11 lg 6 toodud kaalutlusotsust ning milline on § 30 lg 2 toodud
erandi ulatus. Soovitame eelnõu seletuskirja selles osas täiendada.
6. § 11 lõige 4 punkt 6 andmete ja tulemuste tagastamise kohustuse osas juhime tähelepanu,
et EHDS-i põhimõtete kohaselt peab andmete teisese kasutuse tulemusena loodud teadmisi
võimaldama ka teistele kasutajatele. Soovitame muuta tagastamine kohustuslikuks
vähemalt agregeeritud või tuletatud kujul.
7. § 18 sätestab nõusoleku andmise ja kehtivuse – EHDS-s eeldatakse andmesubjekti
suuremat kontrolli ja läbipaistvust. Soovitame kaaluda dünaamilise või osalise nõusoleku
võimaldamist.
8. § 11 ja § 23 käsitletakse andmete töötlemist ja edastamist. Eelnõus puuduvad viited
3 (5)
tehnilistele ja metaandmete standarditele, nagu HL7 FHIR või EHRxF, mida EHDS eeldab.
Soovitame lisada viide ühtlustatud andmestruktuuride ja metaandmestike kasutusele.
9. § 23 lõike 1 või lõike 5 - EHDS rakendamisel tuleb võimaldada piiriülest ligipääsu
terviseandmetele kindlates raamides, nt teadusloaga. Soovitame täpsustada, kuidas Eesti
liitub EHDS võrgustikuga (HealthData@EU) ja annab juurdepääsu ka välispartneritele.
Andmete teisene kasutamine rahvusvaheliste teadus- ja arenduspartnerite poolt on eelnõus seotud
uuringueetika komitee loa saamisega (§ 23). See menetlus võib osutuda ajamahukaks ja
ebaselgeks, eriti kui puudub regulatiivne raam EHDS kontekstis. Kuna EHDS eeldab standardset,
läbipaistvat ja tõenduspõhist andmepäringu mehhanismi, on Eesti seadusandluses selle jaoks
praegu struktuurne lünk. See vähendab Eesti osalust piiriüleses teaduskoostöös ja muudab meid
vähem atraktiivseks andmepõhise innovatsiooni sihtriigina.
10. § 26 lg 1 sätestab, et väljastustaotluse esitaja maksab geenidoonori koeproovi ja andmete
kasutamise võimaldamise või väljastamisega seotud kulupõhise tasu, kui õigusaktis ei ole
sätestatud teisiti.
Toetame väljastustasu kulupõhisust arvestades, et Geenivaramu näol on tegemist avalikest
vahenditest loodud riikliku tähtsusega biopangaga, millele kehtib riigiabi regulatsioon. Andme
väljastusele peaks kehtima mõistlik kulupõhine tasu, mis katab vastutava töötaja andmete
väljastamisega seotud kulu. Erinevate tasumäärade kehtestamine ei ole põhjendatud.
Eelnõu § 26 lg 4 lubab Geenivaramu vastutaval töötlejal kehtestada "väiksema tasu" teatud liiki
asutustele: "avalik-õiguslik juriidiline isik või riigiasutus" või "juriidiline isik, kes täidab
rahvatervishoiu valdkonna avalikke ülesandeid".
Selline sõnastus ei toeta AS Metroserdi rakendusuuringute keskuse tegevust, mis täidab riigi
seatud strateegilist rolli andmepõhiste rakendusuuringute teostamisel. Praegune lähenemine loob
Geenivaramu ja rakendusuuringute keskuse vahele tehingupõhise kliendisuhte, kuigi vaja oleks
strateegilist partnerlust. Sisuliselt küsib riik ühelt oma strateegiliselt partnerilt tasu selle eest, et
too kasutaks avaliku raha eest loodud riiklikku ressurssi avalike eesmärkide saavutamiseks. See
on vastuolus ühtse riikliku innovatsioonipoliitikaga, kus süsteemi eri osad peaksid töötama
sujuvalt koos. Praegune säte on seega ebapiisav ja strateegiliselt puudulik ning loob rahalisi
takistusi asutustele, kelle ülesanne on teostada avalikes huvides teadusarendust, ning võib
takistada nende võimet kasutada Geenivaramu ressurssi riigi hüvanguks. Soovitame luua eraldi
õiguslik staatus ja tasuvaba juurdepääs riikliku tähtsusega teadusasutustele. Selline muudatus aitab
tagada, et Geenivaramust kujuneb rahvusvaheliselt konkurentsivõimeline ja strateegiliselt
väärtuslik vara, mis teenib täiel määral Eesti ühiskonna huve. Ettepanek on muuta § 26 lõige 4
punkti 2, järgmiselt: “juriidiline isik, kes täidab avalikke ülesandeid”.
11. § 26 käsitleb andmete kasutusõigusi ja kooskõlastusi - juhime tähelepanu
intellektuaalomandi regulatsiooni puudumisele. EHDS rakendamiseks tuleb sätestada, kes
omab uuringutulemustest ja tuletatud andmetest tulenevaid õigusi.
Praegune puudulik IO regulatsioon loob ettevõtetele ebakindluse, kas Geenivaramu või Eesti riik
võib hiljem üritada pretendeerida osale sellest leiutisest. See ebakindlus heidutab erasektori
investeeringuid ja koostööd, kahjustades üht peamist potentsiaalset majandusliku väärtuse allikat,
mida Geenivaramu võiks pakkuda. Ettepanek eelnõud täiendada sättega, mille kohaselt kuulub
Geenivaramu andmete põhjal teadus- arendustegevuse tulem selle loojale.
12. Jääb ebaselgeks, eelnõu § 30 lg 2 p 1 ulatus – kas uuringueetika komitee kooskõlastust
4 (5)
ning majandustegevusteatise esitamise kohustust pole vaja ainult vastutava töötleja enda
läbi viidava andmetöötluse puhul või ka teiste teadus- uuringute läbi viijate andmetöötluste
puhul, kui töötlemine toimub riigi infosüsteemi kuuluvas andmekogus (nt TIS) või
andmekogu pidaja pakutavas töötluskeskkonnas (SAPU). Palume seletuskirja täiendada.
13. Eelnõu § 30 lg 3 eesmärk jääb ebaselgeks. Isiku nõusolekul tehtavatele teadusuuringutele
kitsama regulatsiooni kehtestamine on innovatsiooni pidurdav ning peaks olema paremini
põhjendatud. Palume seletuskirja täiendada.
14. Täiendada Seletuskirja Lisa 1 “Eesti geenivaramu põhimäärus” § 14. Geenidoonori
tahteavaldus andmete edastamisel tervise infosüsteemi.
Praegune kavand ei kirjelda töökorda olukorraks kui geenidoonor annab tahteavalduse andmete
edastamiseks otse enda tervishoiuteenuse osutajale (TTO). Geenidoonoritel peaks olema selge
õigus esitada vastav tahteavaldus ka TTO-le, kes geeni- ja terviseandmete põhjal
tervishoiuteenuseid osutab. TTO omakorda taotleb andmeid geenivaramult geenidoonori
tahteavaldusega. Geenidoonor ei peaks olema geenivaramu ja TTO vahel andmevahendaja rollis,
vaid eeldama mugavat andmete liikumist geenivaramu ja TTO vahel. Nimetatud määruses peaks
selgelt olema sätestatud ka sellekohane töökord, et kõigile osapooltele oleks see selge ning see
kujuneks standard protseduuriks.
Sõnastusettepanek täiendavaks paragrahviks (uus § 15):
§ 15. Geenidoonori tahteavaldus andmete edastamiseks tervishoiuteenuse osutajale
(1) Tervishoiuteenuste korral, mille osutamiseks sobivad geenivaramu geeniandmed, on
geenidoonoritel võimalus tahteavalduse alusel saada tervishoiuteenuseid nimetatud andmeid
tervishoiuteenuste osutajate poolse kasutusega. Tahteavalduse annab konkreetseks
tervishoiuteenuseks geenidoonor enda tervishoiuteenuse osutajale, kes edastab selle alusel
andmeväljastustaotluse geenivaramule.
(2) Geenidoonori esitatud tahteavalduse alusel depseudonüümib geenivaramu vastutav töötleja
geenidoonori andmed, et tuvastada geenidoonori isikusamasus ja kontrollida andmete vastavust
tervishoiuteenuse nõuetele.
(3) Andmete vastavuse korral tervishoiuteenuse nõuetele edastab geenivaramu vastutav töötleja
andmed tervishoiuteenuse osutajale. Kui andmed ei vasta nõuetele, edastatakse sellekohane teave
tervishoiuteenuse osutajale.
(4) Käesolevas paragrahvis toodud tahteavaldamise menetlemine loetakse lõpetatuks, kui
geenivaramu vastutav töötleja on edastanud andmed või teabe tervishoiuteenuse osutajale ja
säilitanud geenidoonori tahteavalduse andmete ülekandmiseks geenivaramus.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Erkki Keldo
majandus- ja tööstusminister
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|