Dokumendiregister | Riigiprokuratuur |
Viit | RP-6-15/25/8131 |
Registreeritud | 25.07.2025 |
Sünkroonitud | 28.07.2025 |
Liik | Oportuniteedimäärus |
Funktsioon | RP-6 Prokuratuuri põhitegevus |
Sari | RP-6-15 Oportuniteedimäärused |
Toimik | RP-6-15/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Ragnar Plistkin (Viru Ringkonnaprokuratuur, Viru Ringkonnaprokuratuur Teine osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Kriminaalmenetluse lõpetamise põhistamata määrus
Koostamise kuupäev ja koht: 25.07.2025, Narva
Koostaja ametinimetus ja nimi: abiprokurör Ragnar Plistkin
Ametiasutuse nimi: Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva osakond
Kriminaalasja number: 25233000266
Kuriteo kvalifikatsioon: KarS § 121 lg 2 p 2
Kahtlustatava nimi (isikukood): X.X. (ik xxxxxxxxxxx)
Kuriteo toimepanemise aeg: 21.07.2025
Määrus on koostatud lähtudes KrMS §-ist 206 lõikest 1¹, mille alusel võib kriminaalmenetluse
lõpetamise määruses KrMS § 145 lõike 3 punktis 1 nimetatud põhjenduse jätta esitamata.
Juhindudes KrMS § 202 lg-st 7 ja 206, abiprokurör
määras:
1. Lõpetada kriminaalasjas nr 25233000266 menetlus X.X. suhtes, kuna kahtlustatava süü ei
ole suur ning kriminaalmenetluse jätkamiseks puudub avalik menetlushuvi.
2. Kahtlustatavale määratud kohustuse liik ja tähtaeg:
1. KrMS § 202 lg 2 p 3 alusel kohustub X.X. tegema 30 tundi üldkasulikku tööd
hiljemalt 31.12.2025 ning pidama kinni üldkasuliku töö tegemise ajakavast.
2. KrMS § 202 lg 2 p 5 alusel kohustub X.X. läbima Tallinna Vangla Viru
kriminaalhooldusosakonna poolt läbiviidava sotsiaalprogrammi, mille
eesmärgiks on maandada vägivaldset käitumist soodustavaid riske ning pakkuda
tuge inimeste omavahelistes suhtes tõusetuda võivate konfliktide rahumeelseks
lahendamiseks. Konkreetse sotsiaalprogammi määrab kriminaalhooldusametnik
pärast esmast hindamist. Sotsiaalprogrammi läbimise tähtaeg on 31.12.2025.
3. KrMS 4. peatükis loetletud tõkendite ja muude kriminaalmenetluse tagamise vahendite
tühistamine: Tõkendit ei ole kohaldatud.
4. Asitõendid või äravõetud või konfiskeerimisele kuuluvad objektid: Puuduvad.
5. KrMS § 206 lõike 2¹ alusel teavitada kriminaalmenetluse lõpetamisest Eesti
Kohtuekspertiisi Instituuti ja kustutada ABIS-st ja RSBR-st järgmised andmed: Andmeid
ei kustutata, Eesti Kohtuekspertiisi Instituuti ei teavitata.
6. Kriminaalmenetluse kulud: Puuduvad.
7. Vastavalt KrMS § 206 lõikele 2 saata kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia
viivitamatult kannatanule X.X. posti teel ja Tallinna Vangla Viru
kriminaalhooldusosakonnale e-postiga. Kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia
antakse kahtlustatavale X.X. prokuratuuris allkirja vastu kätte.
8. Kannatanul on õigus esitada kümne päeva jooksul alates määruse koopia saamisest
menetlejale (Viru Ringkonnaprokuratuuri Narva osakond – Koidula 3a, 20307 Narva või
e-post: [email protected]) taotlus põhistatud määruse saamiseks. Viieteistkümne päeva
jooksul taotluse saamisest koostab menetleja põhistatud määruse. Põhistatud
2
kriminaalmenetluse lõpetamise määruse saamisest alates kümne päeva jooksul on
kannatanul õigus KrMS § 207 lg 3 alusel esitada kaebus Riigiprokuratuurile, mille asukoht
on Wismari tn 7, Tallinn 15188 või e-post: [email protected].
9. Kannatanul on õigus vastavalt KrMS § 206 lõikele 3 tutvuda kriminaaltoimikuga
kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia saamisest alates kümne päeva jooksul
menetluse lõpetanud prokuratuuris. Kui kannatanu ei valda eesti keelt, võib ta kümne päeva
jooksul taotleda kriminaalmenetluse lõpetamise määruse sisust arusaamiseks selle teksti
tõlkimist emakeelde või keelde, mida ta valdab.
(allkirjastatud digitaalselt)
Ragnar Plistkin
Mina, X.X., kinnitan, et määrus on mulle tõlgitud ja arusaadav. Olen nõus
kriminaalmenetluse lõpetamisega KrMS § 202 alusel. Samuti olen nõus täitma käesoleva
määruse punktis 2 nimetatud kohustusi tähtaegselt. Olen teadlik sellest, et kui ma ei täida
määratud tähtaja jooksul mulle pandud kohustusi, võib prokuratuur kriminaalmenetluse
määrusega uuendada. Kriminaalmenetluse lõpetamise määruse koopia sain kätte ja
kaitsjat antud toimingu juurde ei soovi.
X.X.
Kriminaalmenetluse lõpetamise läbirääkimistest võttis osa prokuratuuri koosseisuline tõlk Irina
Ogurova, keda hoiatati oma kohustuste täitmisest keeldumise ja teadvalt valesti tõlkimise eest
KarS § 318 ja § 321 järgi.
(allkirjastatud digitaalselt)
Irina Ogurova