Dokumendiregister | Päästeamet |
Viit | 6.4-2.1/228ML |
Registreeritud | 06.08.2025 |
Sünkroonitud | 12.08.2025 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 6.4 Lepingute haldamine |
Sari | 6.4-2 Majanduslepingud (ML) |
Toimik | 6.4-2.1 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kristi Orn (halduse valdkond, Õigusosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
HANKELEPING nr 6.4-2.1/228ML
Päästeamet, registrikood 70000585, aadressiga Raua 2, 10124 Tallinn (edaspidi hankija), mida esindab põhimääruse alusel peadirektori asetäitja peadirektori ülesannetes Teele Tohver ja
Osaühing PRO LIFT, registrikood 10704305, aadressiga Saha tee 27, 74201 Loo alevik, Jõelähtme vald, Harjumaa (edaspidi täitja), mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Raido Välk,
keda nimetatakse edaspidi käesolevas hankelepingus (edaspidi leping) pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva lepingu alljärgnevas.
1. Lepingu alus, dokumendid ja mõisted
1.1. Lepingu dokumendid koosnevad käesolevast lepingust, riigihanke viitenumber 296682 “Kerevahetusega veoautode allasõidutõkete ostmine ja paigaldamine“ (edaspidi riigihange)
alusdokumentidest, täitja poolt riigihanke raames esitatud pakkumusest ning lepingu lisadest ja muudatustest, milles lepitakse kokku pärast lepingule allakirjutamist.
1.2. Lepingu sõlmimisel tuginetakse täitja esitatud pakkumusele, lepinguga fikseeritud kokkulepetele ning eeldatakse heas usus täitja professionaalsust ja võimekust lepingut nõuetekohaselt täita.
1.3. Lepingu lisad ja lepingu muudatused on lepingu lahutamatuks osaks, moodustades lepinguga ühtse terviku.
1.4. Lepinguga samaaegselt allkirjastatavad lisad: 1.4.1. lepingu lisa 1 – üleandmise-vastuvõtmise akti vorm; 1.4.2. lepingu lisa 2 – lepingu objekti tehniline kirjeldus;
1.4.3. lepingu lisa 3 – täitja poolt esitatud lepingu objekti garantiitingimused. 1.5. Lepingus kasutatavad mõisted:
1.5.1. tööpäev – kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega Eesti Vabariigi seadustega kehtestatud riiklik püha;
1.5.2. kolmas isik – mistahes füüsiline või juriidiline isik, kes ei ole lepingu pooleks.
1.6. Lepingu ja lepingu lisade vahel esineva vastuolu korral lähtutakse lepingust. Hiljem sõlmitud lepingu lisa või muudatus prevaleerib ajaliselt varasema lepingu lisa või muudatuse
ees.
2. Lepingu objekt ja täitmine
2.1. Lepingu objektiks on 6 (kuue) kerevahetusega veoautole MAN TGS 26.360 6X4 BB (edaspidi sõiduk või sõidukid) sobivate tagumiste pikendatavate allasõidutõkete ALMIC
BRH- 1050 (edaspidi allasõidutõke) ostmine ja paigaldamine (edaspidi allasõidutõkked ja paigaldustööd koos kui lepingu objekt). 2.1.1. Lepingu objekt peab vastama lepingu lisas 2 toodud tehnilises kirjelduses toodud
kõikidele tingimustele. 2.2. Kõikide sõidukite allasõidutõkked peavad olema paigaldatud hiljemalt 12.12.2025.
2.2.1. Täitja on kohustatud arvestama, et kõigepealt teostatakse allasõidutõkke paigaldus ühel sõidukil, millele järgnevalt poolte esindajad vaatavad paigaldustööd üle ning hankija kinnitab paigaldustööde vastavuse lepingule. Alles pärast hankija kinnituse
saamist on täitjal lubatud alustada teistel sõidukitel paigaldustööde teostamisega. 2.2.2. Juhul kui hankija tuvastab esimese sõiduki paigaldustöödes puudusi, siis on täitja
kohustatud puudused kõrvaldama. Kui puudused on korrigeeritud, siis annab hankija kinnituse tegevuste jätkamiseks.
2
2.2.3. Täpsed paigaldustööde teostamise tingimused ja ajad lepitakse poolte vahel kokku
lepingu täitmise käigus. 2.2.4. Täitja on kohustatud arvestama, et korraga saab hankija töösse anda maksimaalselt 4
(neli) sõidukit. 2.2.5. Sõidukite transpordi täitja töökotta aadressil Saha tee 27, Loo tagab hankija.
2.3. Pärast paigaldustööde teostamist annab täitja koos sõidukitega hankijale üle lepingu lisas 2
punktis 4 toodud dokumentatsiooni. 2.4. Sõidukite hankijale üleandmisel peab täitja läbi viima ühe koolituse kuni 10-le hankija
teenistujale lepingu lisas 2 punktis 5 toodud tingimustel. 3. Lepingu hind ja arvelduste kord
3.1. Hankija tasub lepingu objekti eest täitjale kokku 51 540,00 (viiskümmend üks tuhat viissada nelikümmend) eurot, millele lisandub käibemaks (edaspidi lepingu hind).
3.1.1. 1 (ühe) sõiduki allasõidutõkke ja selle paigaldamise kogumaksumus on 8590,00 (kaheksa tuhat viissada üheksakümmend) eurot, millele lisandub käibemaks.
3.2. Lepingu hind sisaldab kõiki lepingu tingimuste nõuetekohaseks täitmiseks vajalikke kulusid,
sh allasõidutõkete maksumust, paigaldamiseks vajaminevate tarvikute ja töö maksumust ning kõiki muid kulusid, mis on seotud lepingu nõuetekohase täitmisega. Lepingu hind ei
sisalda sõidukite transpordi kulu täitja töökotta ja tagasi. 3.3. Lepingu hind ei või hankija jaoks lepingu kehtivuse ajal tõusta. 3.4. Täitjal on kohustus esitada hankijale arve hiljemalt 3 (kolme) tööpäeva jooksul pärast
kontaktisikute poolt vastava, arve esitamise aluseks oleva üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist poolte poolt.
3.3.1. Arve väljastamise kuupäev peab olema pärast üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise kuupäeva.
3.3.2. Hankija tasub lepingu objekti eest täitja poolt nõuetekohaselt esitatud arve alusel 21
(kahekümne ühe) kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve kättesaamisest. 3.3.3. Arvel peab maksjaks olema märgitud Päästeamet.
3.5. Täitja esitab hankijale Eesti e-arve standardile vastava e-arve. Arve peab vastama raamatupidamise seaduse ja käibemaksuseaduse nõuetele. Käesolevas lepingus esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
3.6. Lepingust tulenevate maksete laekumise kohaks on arvel näidatud arvelduskonto. 3.7. Arve tasumise kuupäevaks loetakse vastava maksekorralduse riigikassale esitamise
kuupäev. 4. Üleandmise ja vastuvõtmise tingimused
4.1. Täitja tagab allasõidutõkete paigaldamise kõigile sõidukitele hiljemalt lepingu punktis 2.2. nimetatud tähtajaks. Täpne ümberehitatud sõidukite üleandmise aeg täitjalt hankija le
lepitakse poolte vahel kokku lepingu täitmise käigus. 4.2. Hankija kontaktisik on kohustatud vastuvõtmiseks esitatud sõidukid üle kontrollima
hiljemalt 5 (viie) tööpäeva jooksul sõiduki vastuvõtmiseks esitamisest arvates.
4.3. Juhul, kui hankija avastab ümberehitatud sõiduki vastuvõtmisel puudusi või muid lepingu tingimustele mittevastavusi, on hankijal õigus jätta vastuvõtmiseks esitatud sõiduk vastu
võtmata, teavitades sellest täitjat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis (edaspidi vastuväide). Täitja on kohustatud viima sõiduki ja selle ümberehitustöö lepingu tingimustega vastavusse viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 10 (kümne) tööpäeva jooksul
vastuväite saamisest arvates. Täiendav tähtaeg sõiduki lepingu tingimustega vastavusse viimiseks ei vabasta täitjat kohustusest anda sõiduk hankijale üle lepingus või lepingu alusel
poolte poolt kokkulepitud tähtajaks.
3
4.4. Hankijal on õigus vastu võtta ka puudustega ümberehitatud sõiduk. Sellisel juhul märgitakse
üleandmise-vastuvõtmise aktis kõik kõrvaldamist vajavad puudused ning määratakse tähtaeg puuduste kõrvaldamiseks.
4.4.1. Puudusteta sõiduki vastuvõtmine peab olema fikseeritud kirjalikult (nt täiendav allkirjastatud akt).
4.5. Hankija võib ümberehitatud sõiduki lepingu tingimustele mittevastavusele tugineda pärast
selle vastuvõtmist ja üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist: 4.5.1. sõltumata sellest, et ta sõidukit üle ei vaadanud ja selle mittevastavusest õigeaegselt
ei teatanud, kui mittevastavus on tekkinud täitja süü läbi või kui täitja teadis või pidi teadma sõiduki mittevastavusest ja ei teatanud sellest hankijale enne selle üleandmist;
4.5.2. kui ümberehitatud sõiduki kasutamisel ilmnevad varjatud puudused (mida ei olnud võimalik avastada sõiduki tavapärase ülevaatamisega), mis ei ole kuidagi seotud
sõiduki vääriti kasutamisega hankija poolt. 4.6. Kui täitja keeldub nõuetele mittevastavat ümberehitatud sõidukit nõuetele vastavusse
viimast, on hankijal õigus tellida selle nõuetele vastavusse viimine täitja kulul kolmanda lt
isikult. Juhul, kui hankija tellib ümberehitatud sõiduki nõuetele vastavusse viimise kolmandalt isikult ei muutu sellest kehtetuks lepingu punktis 6.2. nimetatud garantii.
4.7. Sõidukite vastuvõtmine hankija poolt toimub vastavalt lepingu täitmise käigus kokkulepitavale ajakavale ja järgmisele regulatsioonile: 4.7.1. sõidukite üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamine toimub pärast paigaldatud
allasõidutõketega sõidukite üleandmist hankijale ja hankija poolt nende ülevaatamis t ja lepingu tingimustele vastavuses veendumist;
4.7.2. sõidukite üleandmise ajaks loetakse lepingule vastava ümberehitatud sõiduki ning selle juurde kuuluvate dokumentide üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise aega poolte kontaktisikute poolt;
4.7.3. üleandmise-vastuvõtmise akti valmistab ette hankija digitaalselt või 2 (kahes) eksemplaris paberkandjal vastavalt lepingu lisas 1 toodud vormile;
4.7.4. pärast poolte poolt üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist tekib täitjal õigus esitada arve vastavalt lepingu punktis 3 sätestatule.
4.8. Sõidukite paigaldustööde teostamise ajal kannab sõidukite juhusliku hävimise ja
kahjustumise riisikot täitja, kelle valduses sõiduk paigaldustööde teostamise ajal on.
5. Omandiõigus
5.1. Omandiõigus allasõidutõketele läheb täitjalt hankijale üle pärast ümberehitatud sõidukite üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamist poolte poolt.
6. Kvaliteet ja garantii
6.1. Täitja garanteerib lepingu objekti täieliku vastavuse lepingu, riigihanke alusdokumentide, edukaks tunnistatud pakkumuse ja allasõidutõkete tootja tehnilistele tingimustele.
6.2. Lepinguga annab täitja garantii allasõidutõkke seadmele 24 kalendrikuud ja
paigaldustöödele 12 kalendrikuud. Nimetatud garantiiga on hõlmatud kõik lepingu objektil garantiitähtajal ilmnenud puudused.
6.2.1. Vähemalt allasõidutõkete garantiiajal peab täitja tagama allasõidutõkke seadmete hoolduse ja remondi teostamise Eestis.
6.3. Garantii hakkab kehtima ümberehitatud sõiduki üleandmisest hankijale ja lõpeb lepingu
punktis 6.2. nimetatud aja möödumisel. 6.4. Garantiiajal on täitja kohustatud omal kulul tagama kõikide lepingu objektil ilmnenud
puuduste kõrvaldamise või asendama puudusega allasõidutõkke lepingutingimuste le vastavaga hiljemalt 14 (neljateistkümne) kalendripäeva jooksul alates hankija kontaktisiku
4
kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis pretensiooni esitamisest arvates. Garantii
lepingu objektile kaotab kehtivuse, kui hankija on omal algatusel lepingu objekti muutnud või täiendanud.
6.5. Garantiiajal parandatud lepingu objektile pikeneb garantiiaeg vastavalt garantiia ja l parandamisel olnud aja kestvuse võrra ning asendatud allasõidutõkkele annab täitja lepingu punktis 6.2. kokkulepitud garantii.
6.6. Garantii korras puuduste likvideerimine ei tohi hankijale kaasa tuua täiendavaid kulusid (sh transpordikulusid), v.a juhul, kui pooled on kokku leppinud teisiti.
6.7. Lepingu täitmisel lähtuvad pooled lisaks lepingu lisas 3 toodud garantiitingimustest. Kui lepingu lisas 3 ja lepingu põhitekstis toodud tingimused on omavahel vastuolus, lähtuvad pooled lepingu põhitekstis toodud tingimustest.
7. Poolte vastutus
7.1. Pooled vastutavad lepingust tulenevate kohustuste rikkumise eest. 7.2. Täitja vastutab oma alltöövõtjate ja nende esindajate või töötajate tegevuse ja rikkumiste
eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa alltöövõtu korras täitmise või alltöövõtja
poolt lepingu mis tahes osa täitmise heakskiitmine hankija poolt ei vabasta täitjat ühestki tema lepingujärgsest kohustusest.
7.3. Juhul, kui hankija ei tasu lepingu tingimustele vastava lepingu objekti eest nõuetekohase lt esitatud arve alusel tähtaegselt, on täitjal õigus nõuda hankijalt viivise tasumist suuruses kuni 0,2 % tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
7.4. Juhul, kui täitja ei anna lepingu tingimustele vastavat lepingu objekti hankijale üle lepingu punktis 2.2. kehtestatud tähtajaks, on hankijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 0,2 %
tähtaegselt üleandmata lepingu objekti hinnast iga üleandmisega viivitatud kalendripäeva eest.
7.5. Garantiitingimuste rikkumise korral on hankijal õigus nõuda täitjalt leppetrahvi kuni 0,2 %
lepingu tingimustele mittevastava lepingu objekti maksumusest iga kohustuse täitmisega viivitatud kalendripäeva eest.
7.6. Hankijal on õigus leppetrahv tasaarvestada täitjale makstava arve summast. Leppetrahvide ja viiviste arvestamisel lähtuvad pooled maksumusest koos käibemaksuga.
7.7. Lepingust tulenevate viiviste ja leppetrahvide maksmine, samuti tekitatud kahju hüvitamine
ei vabasta lepingut rikkunud poolt mistahes lepingujärgsete kohustuste täitmisest. Pool vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise
põhjustab vääramatu jõud vastavalt lepingu punktis 9. toodule. 7.8. Lepinguga võetud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmisega hankijale või
kolmandale isikule tekitatud kahju korral kohustub täitja taastama kahju tekitamise le
eelnenud olukorra või hüvitama hankija poolt olukorra taastamiseks kantud kulud. 7.9. Pooled võivad kokkuleppel leppetrahvi, viivise või kahjuhüvitamise nõuet vähendada ja
nõude asemel leppida kokku täiendavalt tehtavates muudes kohustustes. 7.10. Piiramata teisi lepingu sätteid, astuvad pooled mõistlikke samme vähendamaks kahju, mis
on või võib olla aluseks mistahes lepingujärgsele kahju hüvitamise nõudele.
8. Lepingu kehtivus
8.1. Käesolev leping jõustub sellele allakirjutamise momendist ja kehtib kuni lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
8.2. Hankija võib lepingust etteteatamisetähtajata taganeda, kui:
8.2.1. täitja viivitab lepingu objekti hankijale üleandmisega lepingu punktis 2.2. toodud tähtajast enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva;
8.2.2. täitja kaasab lepingu täitmisesse sellise isiku, kes on rahvusvahelise sanktsiooni subjekt ning täitja ei asenda vastavat isikut hankija antud tähtaja jooksul.
5
8.3. Juhul, kui hankija lepingust taganeb, kuna täitja ei anna lepingu objekti üle kokkulepitud
tähtajaks, on hankijal õigus nõuda täitjalt lepingu punktis 7.4. ettenähtud leppetrahvi tasumist ning lisaks kahju hüvitamist osas, mida leppetrahv ei katnud.
8.4. Täitjal on õigus lepingust taganeda, kui hankija viivitab täitjale makstava arve tasumisega enam kui 30 (kolmkümmend) kalendripäeva.
8.5. Lepingust taganemise korral kohustuvad pooled tagastama kõik lepingu alusel üleantu (v.a
makstud leppetrahvid ja viivised). Kui hankija lepingust taganemine on tingitud täitja poolsest lepingu rikkumisest, on hankijal õigus nõuda kõigi lepingu rikkumisega tekitatud
kahjude hüvitamist. 8.6. Lepingu lõppemisel mistahes põhjusel kohaldatakse ka pärast lepingu lõppemist neid
lepingu sätteid, mis oma olemuse tõttu sätestavad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu
lõppemist. Eeltoodu kehtib eelkõige sätete kohta, mis kehtivad garantiitingimuste täitmise kohta, mis määravad poolte vaheliste vaidluste lahendamise, lepingu sätete tõlgendamise
viisi ja poolte vastutuse ning kahju hüvitamise. 9. Vääramatu jõud
9.1. Pool ei vastuta lepingus sätestatud kohustuse täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise eest, kui see on tingitud vääramatuks jõuks olevast asjaolust.
9.2. Vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest peab pool, kes tahab oma kohustuste mittetäitmise l või mittenõuetekohasel täitmisel vääramatu jõu asjaoludele tugineda, teatama esime sel võimalusel teisele poolele.
9.3. Vääramatuks jõuks lepingu tähenduses on igasugune poole tahtest sõltumatu ja sellele mitte alluv sündmus või asjaolu nagu tulekahju, sõjalise iseloomuga tegevus, streik, korratus,
üleujutus või muu loetletud tunnustele vastav sündmus või asjaolu, mis takistab või teeb võimatuks poole lepingust tulenevate kohustuste nõuetekohase täitmise. 9.3.1. Vääramatu jõud ei hõlma sündmusi, mis on põhjustatud poole või tema töötajate
hooletusest või tahtlikust tegevusest. 9.3.2. Vääramatu jõu asjaoludeks ei loeta täitja tarneraskuseid, mis tulenevad täitja
tarneahela tõrgetest, personali komplekteerimise raskustest või täitja või kolmandate isikute infrastruktuuri riketest või muust sarnasest, millised asjaolud loetakse täitja äririskiks.
9.4. Vääramatu jõu sündmuse või asjaolu toimest mõjutatud poole kohustuste täitmise tähtaeg pikeneb vääramatu jõu toime tähtaja võrra.
9.5. Juhul, kui vääramatu jõud takistab lepingust tulenevate kohustuste täitmist ühtejärge 60 (kuuskümmend) kalendripäeva või kauem või on tõenäoline vääramatu jõu pikemaaja line kestvus, on poolel õigus lepingust ilma etteteatamistähtajata taganeda.
10. Lepingu muutmine ja loovutamine
10.1. Lepingu ja selle lahutamatute lisade muutmine on võimalik üksnes poolte kirjalikul kokkuleppel arvestades vastaval hetkel kehtivas riigihangete seaduses sätestatut. Muudatused jõustuvad pärast allakirjutamist poolte poolt või poolte poolt määratud tähtajal.
Kirjaliku vormi mittejärgimisel on muudatused tühised. 10.2. Lepingut muuta sooviv pool teavitab lepingu muutmise vajadusest ja selle aluste esinemisest
kirjalikult teist poolt, andes teisele poolele vastamiseks mõistliku tähtaja. 10.3. Pooled ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
6
11. Poolte kontaktisikud
11.1. Hankija kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise - vastuvõtmise akti allkirjastamisel on päästetöö osakonna ekspert Ivar Frantsuzov, tel nr +372
5567 3284, e-mail [email protected] või tema puudumisel haldustalituse juhataja Geimo Eesmäe, tel nr +372 5856 9951, e-mail [email protected]. 11.1.1. Hankija kontaktisik on volitatud: 1) pidama täitja kontaktisikuga läbirääkimisi, sh
lepingu alusel pretensioonide esitamine ning vajadusel õiguskaitsevahend ite rakendamise otsustamine. 2) allkirjastama kauba üleandmise-vastuvõtmise akti.
11.2. Täitja kontaktisik lepingu üldistes ja täitmisega seotud küsimustes ning üleandmise- vastuvõtmise akti allkirjastamisel on juhatuse liige Raido Välk, tel nr +372 5662 7700, e- mail [email protected].
11.3. Kontaktisikute muutmisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingu dokumentide juurde ning
seda ei käsitleta lepingu muutmisena. 12. Muud tingimused
12.1. Lepingu täitmise keel on eesti keel, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti. 12.2. Lepingu täitmisel tekkinud vaidlused ja lahkarvamused lahendavad pooled läbirääkimiste
teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtu korras Harju Maakohtus. 12.3. Lepingu täitmisel ja lepingust tulenevate vaidluste korral lähtutakse Eesti Vabariigi
õigusaktidest.
12.4. Lepingu üksiku sätte kehtetus ei too kaasa kogu lepingu või lepingu teiste sätete kehtetust, kui pooled oleksid lepingu sõlminud ka ilma tühise sätteta.
12.5. Lepingu osaks ei loeta poolte varasemaid tahteavaldusi ega kokkuleppeid, mis ei sisaldu lepingus või lepingu lahutamatuteks osadeks olevates dokumentides. Samuti ei oma lepingu suhtes tähendust poolte varasem käitumine.
12.6. Lepingu tingimused ei kuulu poolte poolt avaldamisele kolmandatele isikutele, välja arvatud seadusega sätestatud juhtudel.
12.7. Lepinguga seotud teated, mis toovad pooltele kaasa õiguslikke tagajärgi peavad olema kirjalikus vormis ning lepingu täitmisega seotud teated peavad olema kirjalikult taasesitatavas vormis, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
12.8. Ühe lepingu poole teade loetakse teise poole poolt kättesaaduks: 12.8.1. kui teade on saadetud elektroonilisel teel (lepingu punktis 11 toodud e-posti
aadressidele) samal päeval, kui elektrooniline kiri on saadetud enne kella 17.00, pärast kella 17.00 saadetud elektrooniline kiri loetakse kätte saaduks järgmise l tööpäeval;
12.8.2. kui teade on saadetud tähitud kirjaga lepingus näidatud aadressil ning kui tähitud kirja postitamisest on möödunud 5 (viis) kalendripäeva.
12.9. Pooled kohustuvad teineteist teavitama oma andmete ja/või õigusliku seisundi muutumisest (sealhulgas ärinime muutus, äriühingu jagunemine, ühinemine, ümberkujundamine) hiljemalt 5 (viie) kalendripäeva jooksul vastava muudatuse registreerimisest.
12.10. Leping allkirjastatakse digitaalselt, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 alusel võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga.
13. Poolte rekvisiidid
Hankija Täitja
Päästeamet Osaühing PRO LIFT
Raua 2, 10124, Tallinn Saha tee 27, 74201 Loo alevik, Jõelähtme vald, Harjumaa
7
Registrikood: 70000585 Registrikood: 10704305
Tel: +372 628 2000 Tel: +372 683 7705 E-post: [email protected] E-post: [email protected]
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) _____________________ _______________________
Teele Tohver Raido Välk peadirektori asetäitja juhatuse liige
peadirektori ülesannetes
8
Hankelepingu nr 6.4-2.1/228ML lisa 1
Üleandmise-vastuvõtmise akti vorm
ÜLEANDMISE-VASTUVÕTMISE AKT
Lepingu objekti üleandmise kuupäev: _________________
PÄÄSTEAMET, mida esindab lepingu nr ____ punkti ___ alusel ______ (esindaja
ametinimetus ja nimi), ühelt poolt (edaspidi hankija) ja _______________ (teise osapoole nimi), mida esindab lepingu nr ____ punkti ___ alusel
______ (esindaja ametinimetus ja nimi), teiselt poolt (edaspidi täitja)
Käesolev akt on vormistatud selle kohta, et vastavalt hankija ja täitja vahel _____ (lepingu sõlmimise kuupäev) sõlmitud hankelepingule nr ________, annab täitja üle ja hankija võtab
vastu alljärgnevale kirjeldusele vastava lepingu objekti:
Lepingu objekti kirjeldus Kogus Ühiku hind
EUR, km-ta
Lepingu objekt on üle antud tähtaegselt: …..JAH/EI………;
Lepingu objekt vastab lepingus sätestatud tingimustele: …..JAH/EI………
Vajadusel märkused:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
Pooled kinnitavad, et käesolevas üleandmise-vastuvõtmise aktis märgitud andmed on õiged.
Üleandmise-vastuvõtmise akt on koostatud eesti keeles kahes eksemplaris, millest üks jääb hankijale ja teine täitjale / üleandmise-vastuvõtmise akt on allkirjastatud digitaalselt.
Hankija: Täitja: ……………………… ……………………
/Allkiri/ /Allkiri/
……………………… …………………… /Allkirjastaja nimi/ /Allkirjastaja nimi/
1
Riigihanke selgitava dokumendi lisa 1
Tehniline kirjeldus
Kerevahetusega veoautode allasõidutõkete ostmine ja paigaldamine
1. Üldtingimused
1.1 Päästeamet (edaspidi hankija) soovib riigihanke tulemusena täiendada oma
kerevahetusega veoautod MAN TGS 26.360 6X4 BB (edaspidi sõiduk või sõidukid)
tagumiste pikendatavate allasõidutõketega. Seega on riigihanke objektiks tagumiste
allasõidutõkete mehhanismide ostmine ja nende paigaldamine sõidukitele.
1.1.1 Allasõidutõkked peavad vastama majandus- ja kommunikatsiooniministri
13.06.2011 määruse nr 42 „Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning
nõuded varustusele“ Lisa 1 Kood 627 (tagumine allasõidutõke) nõuetele.
1.1.2 Paigaldustööde käigus on pakkuja kohustatud tagama, et sõidukitel säilivad kõik
olemasolevad haakevõimekused (O4 ja O2 haagis) ehk elektriskeemid koos
pistikuga ning tagatud on haagise vedamise võimekus kui allasõidutõke on kokku
klapitud.
1.2 Allasõidutõkked tuleb paigaldada 4-8 (neljale kuni kaheksale) sõidukile. Lõplik sõidukite
arv, millele allasõidutõkked paigaldatakse, selgub enne hankelepingu sõlmimist ning
sõltub eduka pakkumuse maksumusest ning hankija eelarvelistest võimalustest.
1.3 Kõikide sõidukite allasõidutõkked peavad olema paigaldatud hiljemalt 12.12.2025.
1.3.1 Pakkuja on kohustatud arvestama, et kõigepealt teostatakse paigaldus ühel
sõidukil, millele järgnevalt hankija ja pakkuja esindajad vaatavad paigaldustööd
üle ning hankija kinnitab paigaldustööde vastavuse tehnilisele kirjeldusele. Alles
pärast hankija kinnituse saamist on pakkujal lubatud alustada teistel sõidukitel
paigaldustööde teostamisega.
1.3.2 Juhul kui hankija tuvastab esimese sõiduki paigaldustöödes puudusi, siis on
pakkuja kohustatud puudused kõrvaldama. Kui puudused on korrigeeritud, siis
annab hankija kinnituse tegevuste jätkamiseks.
1.3.3 Pakkuja on kohustatud arvestama, et korraga saab hankija töösse anda
maksimaalselt 4 (neli) sõidukit. Täpsed paigaldustööde teostamise tingimused
lepitakse poolte vahel kokku lepingu täitmise käigus.
1.3.4 Sõidukite transpordi pakkuja töökotta tagab hankija ning vastav kulu ei pea
sisalduma pakkumuse maksumuses.
1.4 Pakkuja peab allasõidutõkke seadmele andma garantii vähemalt 24 (kakskümmend neli)
kalendrikuud. Paigaldustöödele peab pakkuja andma garantii vähemalt 12 (kaksteist)
kalendrikuud. Garantii hakkab kehtima sõiduki üleandmisest hankijale.
1.4.1 Vähemalt allasõidutõkete garantiiajal peab pakkuja tagama seadmete hoolduse ja
remondi teostamise Eestis.
1.5 Tehnilise kirjelduse lisas 1 on toodud põhimõtteline skeem pikendatavast
allasõidutõkkest koos kombineeritud O2 haakeseadmega. Pildid on illustratiivsed.
2. Allasõidutõkke tingimused
2.1 Allasõidutõke peab olema tagumine hüdrauliliselt/elektriliselt kokku klapitav ja
pikendatav.
2.2 Allasõidutõkke kokku klappimine ja pikendamine peab toimuma juhi kabiinist. Juht peab
nägema infot kui allasõidutõke on pikkendatud/avatud asendis (indikatsioontuledega
lülitid).
2.3 Sõiduki kerevahetusesüsteem ei tohi toimida kui allasõidutõke on pikendatud asendis või
pole täielikult kokku klapitud.
2
2.4 Kokku klapitud allasõidutõke peab võimaldama kerevahetuse ohutut käsitlust sh tagatud
peab olema vajalike operatsioonide toimimine (väikse noole kallutus vms).
2.5 Allasõidutõke peab olema vähemalt 800 mm töökäiguga, kuid seejuures peab olema
tagatud 7,5 meetrise konteineri kasutuse korral nõutud ohutusvahemaa.
2.6 Klapitud asendis peab allasõidutõke võimaldama läbida vähemalt 8 kraadist tõusunurka.
2.7 Allasõidutõke peab olema varustatud parkimise anduritega (vähemalt neli andurit, mis
teavitavad juhti muutuva heliga lähenevast takistusest).
2.8 Allasõidutõke peab olema varustatud painduvate gabariittuledega (kummisarved), mis on
ühildatud alusauto elektrisüsteemi.
2.9 Allasõidutõkkel peavad olema külgmised rull lindid, mis automaatselt pikenevad ja
lühenevad kui toimub allasõidutõkke käsitlemine.
2.10 Allasõidutõke peab olema märgistatud helkurkleebisega (tagumine osa).
3. O2 haakeseadme tingimused
3.1 Pakkuja kohustuseks on tagada O2 haakeseadme olemasolu sõidukil ja kasutamise
võimalus.
3.2 Haakeseade peab olema kasutatav kui allasõidutõke on kokku klapitud.
3.3 O2 haagise veokuul peab olema 50 mm. Veokuul peab olema minimaalselt 40 cm
kõrgusel maapinnast.
3.4 Veokuuli paigaldamisel peab lähtuma majandus- ja kommunikatsiooniministri
13.06.2011 määruse nr 42 „Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded
varustusele“ Lisa 1 Kood 640 „Täis- ja kesktelghaagise ning nende veduki haakeseade“
punkt 7.
3.5 Veokuul peab võimaldama O2 haagise vedamist täismassiga 3500 kg ning paigaldatud
nii, et see ei segaks klapitavat allasõidutõkke kasutust.
3.6 Pakkuja peab täiendama sõidukitel olevat O2 haagise 12 V pistikupesasüsteemi. Pakkuja
peab tagama nii 7 pin kui ka 13 pini süsteemi kasutuse. Lubatud on kasutada O4 haagise
elektripistiku lahendust kui tagatakse vastav spiraaljuhe koos vajalike voolu
muunduritega ja 7 pin ning 13 pin haagiste pistikute kasutuse võimalus.
4. Dokumentatsioon
4.1 Peale sõidukite täiendamist peab iga sõidukiga kaasas olema paberkandjal lühijuhend
allasõidutõkke kasutusest. Sama juhend tuleb hankijale esitada ka elektroonselt.
4.2 Juhend peab sisaldama allasõidutõkke aktiveerimist, kokku klappimist, kajastama
võimalikke rikkeid süsteemis ning nende esmaseid kontrolltegevusi (sh vajadusel
käsijuhtimist).
4.3 Eraldi dokumentidena peavad kaasas olema sõiduki joonised, mis kajastavad vähemalt:
4.3.1 sõiduki pikkus allasõidutõkkega (kokku klapitud ja avatud asendis, teekallete
kraadid klapitud kui avatud asendis);
4.3.2 O2 veokuuli kõrgust maapinnast;
4.3.3 pikendatava allasõidutõkke enda tehnilised joonised (mark/mudel/tüüp);
4.3.4 O2 veokokuuli konstruktsiooni eskiisjoonis koos mõõtmetega;
4.3.5 elektriskeem või juhend, milliste kaitsmete alla on paigaldatud
seadmed/täiendused;
4.3.6 hüdroskeem või juhend, kus on kajastatud kuhu on ühendatud allasõidutõkke
hüdraulika.
5. Koolitus
5.1 Sõidukite üleandmisel peab pakkuja läbi viima ühe koolituse kuni 10-le hankija
teenistujale. Koolitusel peab käsitlema:
3
5.1.1 allasõidutõkke tava kasutust;
5.1.2 allasõidutõkke võimalikke rikkeid;
5.1.3 võimalike rikete tuvastamine ja esmased tegevused.
5.2 Koolitus võib toimuda pakkuja asukoha.
Tehnilise kirjelduse lisa 1
Pikendatava allasõidutõkke tööpõhimõte
Kombineeritud pikendatav allasõidutõke O2 haakeseadmega (veokuul)
Pro Lift OÜ; Saha tee 27, Loo, Harjumaa 74201,
Eesti Tel: 53097 700 Faks +372 683 7706
http://www.prolift.ee E-mail [email protected] Hooldus ja garantii
Versioon V6.1
1. Garantii üldised põhimõtted
1.1. Garantii hõlmab Pro Lift OÜ (edaspidi:
garantiiandja) poolt kliendile müüdud
pealisehitusi, tõsteseadmete uusi
lisatarvikuid ning seadmeid (edaspidi:
müügigarantii), sellele lisaks kliendile
teostatud sõidukite pealisehituste ja
tõsteseadmete remondi, hoolduse ning uute
komponentide paigaldamise teenuseid
(edaspidi: töövõtugarantii).
1.2. Garantiiandja tagab 24 (kahekümne nelja)
kuulise müügigarantii ja 12
(kaheteistkümne) kuulise töövõtugarantii.
1.3. Garantii hakkab kehtima garantiikaasuse
aluseks oleva objekti soetusdokumendi
ja/või objekti üleandmise akti väljastamise
kuupäevast.
1.4. Garantiiandja tagab müügigarantii
paigaldatud lisatarvikutele ja seadmetele
vastavalt tootja juhistele ja
garantiitingimustele, alates sõiduki,
detailide, seadmete või tööde üleandmise
kuupäevast kliendile.
1.5. Garantiiandja tagab sõiduki omanikule või
kasutajale (edaspidi: klient), et kõik
remondi, hoolduse, lisatarvikute,
lisaseadmete, detailide ja/või nende
paigaldusega seotud puudused, mis
tulenevad ebakvaliteetsest paigaldusest,
valmistamisest või materjalist, parandatakse
tasuta garantiiandja poolt käesolevate
garantiitingimuste kehtivuse ajal.
1.6. Kehtiv garantiiperiood ei pikene kui garantii
perioodil ilmnenud puudused
garantiiprotseduuri käigus kõrvaldatakse.
1.7. Garantiaperioodi jooksul ilmnenud
puuduste korral, olgu need tingitud
valmistamise või materjali defektist, teostab
vajalikud parandustööd garantiiandja.
1.8. Garantiiperioodi jooksul tekkinud defekti
korral, mis võib olla tingitud tootmise ja/või
materjali madalast kvaliteedist, teeb otsuse
osa parandamise või väljavahetamise kohta
garantiiandja.
1.9. Erandlike olukordade korral, näiteks kui
sõiduk on puuduse tõttu liikumisvõimetu
ja/või ei asu Tallinnas, võib puuduse
kõrvaldamiseks pöörduda volitatud
ettevõtte poole, eeldusel et igasugune selline
olukord on eelnevalt kirjalikus formaadis
kokku lepitud garantiiandjaga.
1.10. Garantii katkeb, kui garantiiobjekti
kahjustuse tõttu on kindlustusselts
hüvitanud garantiiobjekti hetkehinna.
1.11. Garantii katkeb, kui ümberehitustöid või
remonti (sh ajutist demonteerimist)
teostatakse ilma garantiiandja kirjaliku
loata.
1.12. Garantiiandjal on õigus erijuhtudel
ühepoolselt pikendada garantii
kehtivusaega.
1.13. Garantii ei hõlma kliendi reisikulusid,
sõidukulusid, pukseerimiskulusid,
majutuskulusid, sõiduki seisakust ja
remondist tulenevaid kulusid, saamata
jäänud tulusid ja muid garantiijuhtumitest
tulenevaid võimalikke kulutusi.
1.14. Garantiiandja ei hüvita teiste ettevõtete poolt
esitatud arveid, mis on seotud väidetavate
garantiijuhtumite lahendamisega.
2. Garantiid välistavad tingimused ja põhimõtted
2.1. Garantii ei laiene:
2.1.1. klientide poolt ise paigaldatud
uutele või kasutatud seadmetele,
samuti kliendi poolt paigaldamiseks
toodud uutele või kasutatud
seadmetele;
2.1.2. tavalistele kulumaterjalidele
(rihmad, liugpinnad, tihendid,
elektripirnid, filtrid, õlid, vedelikud,
elektrikaitsmed, reguleerimistööd,
hooldustööd jms);
2.1.3. normaalse kulumise tõttu tekkinud
puudustele;
2.1.4. garantiiandja poolt heakskiitmata
osade paigaldamisest tulenevatele
puudustele;
2.1.5. puudustele, mis tulenevad
garantiiandja poolt mittevolitatud
juriidiliste ja/või füüsiliste isikute
poolt teostatud ümberehitustöödest,
remonditöödest (sh demontaažist)
ja/või paigaldatud tarvikutest-
varuosadest;
2.1.6. juhuvigastustele, mis tulenevad
avariidest ja/või muudest
mehaanilistest mõjuritest;
2.1.7. mittesihipärasest kasutamisest
põhjustatud puudustele;
2.1.8. puudustele, mis on tingitud
paigaldatud seadmete või osade
ebapiisavast hooldusest ja
kasutusjuhendi mittejärgimisest.
2.1.9. puudustele, mis on seotud
detailidega või toodetega, mis olid
kasutusel enne kliendile müümist.
2.1.10. puudustele, mis ilmnevad tehtud
töödest, mis ei ole terviklikult
teostatud garantiiandja poolt.
2.1.11. teistele puudustele, mis on
kajastatud garantiid välistava
tingimusena konkreetse paigaldatud
osa tootja poolt (nt kui kahjustatakse
välist elektriseadet survepesuga
pestes).
2.1.12. valmistusvigadele ja/või materjali
kvaliteedist tulenevatele puudustele
ning nendest tulenevatele teistele
puudustele, millest garantiiandja on
klienti eelnevalt teavitanud ja
kutsunud ilmuma puuduste
kõrvaldamiseks. Kui klient ei ilmu
etteantud aja jooksul puuduste
kõrvaldamiseks või ei teavita
võimatusest ilmuda, ning ei lepi
kokku uut aega ja kohta
garantiiandjaga, ei ole need
puudused kaetud garantii poolt.
3. Garantii kehtivuse tingimused
3.1. Garantii kehtib, kui on täidetud järgmised
tingimused:
3.1.1. Kliendil on esitada garantiikaasuse
aluseks oleva objekti
soetusdokument või selle
üleandmist tõendav dokument;
3.1.2. sõidukit on ekspluatatsiooni käigus
kasutatud vastavalt kehtivatele
nõuetele ja töövõtetele, sellele on
osutatud nõuetekohast hoolt ning
garantiiandja poolt volitamata isik
pole garantiiobjektile teostanud
ümberehitamise- ja remonttöid;
3.1.3. ekspluatatsiooni käigus pole
ületatud sõiduki lubatud täismassi
ega sõidukile paigaldatud
tõsteseadmete lubatud maksimaalset
koormust;
3.1.4. sõiduki pealisehitust, tõsteseadmeid
ja ümberehitustöid on remonditud
ja/või hooldatud garantiiandja poolt
või tema poolt volitatud osapoole
poolt ning on järgitud pealisehituse
holdusgraafikut. S.o. esimene
hooldus 100 töötundi ja/või 2 kuud
ning järgmine hooldus 1000
töötundi /1 aasta peale
garantiiobjekti üle andmisest
kliendile;
3.1.5. Seadmeid on kasutatud ja hooldatud
vastavalt tootja-poolsetele
kasutusjuhenditele ja/või Pro Lift
OÜ juhistele;
3.1.6. Seadmetel on kasutatud filtreid,
õlisid ja muid komponente, mis on
tagatud garantiiandja poolt või
nimetatud materjalid on
samaväärsete teheniliste ja
kvaliteedi omadustega kui
garantiiandja poolt tagatavad
materjalid. Sellise samaväärsuse
tõendamise eest vastutab kasutaja;
3.1.7. kliendil puuduvad materjaalsed
ja/või rahalised võlgnevused
garantiiandja ees.
3.2. Garantii hõlmab alljärgnevat:
3.2.1. Uute detailide tootjapoolsed
valmistusvead;
3.2.2. Puudused materjalis, millest uus
detail on valmistatud;
3.2.3. Puudused, mis on tekkinud seoses
uue detaili ebaõige ja/või
mittesoovitava paigaldamisega
garantiiandja poolt;
3.2.4. Puudused, mis on tekkinud
garantiiandja poolt kliendile
osutatud teenuses, näiteks
garantiiandja ebakvaliteetne töö
ja/või teenuse tehnoloogianõuete
rikkumine.
3.3. Garantii edasiandmine:
3.3.1. Garantiiobjekti omanikevahetusel
kantakse garantii automaatselt
tasuta üle uuele kliendile.
Kindlustamaks garantii kehtimist
uuele kliendile, tuleb uuel kliendil
täita ja saata garantiiandjale
omandiõiguse ülemineku dokument
või teatis.
4. Tegutsemine puuduste ilmnemise korral
4.1. Klient peab teavitama võimalikest puudusest
garantiiandjat all toodud kontaktidel:
• Pro Lift OÜ
• Saha tee 27, Loo alevik
• 74201 Jõelähtme vald, Harjumaa, Eesti
Vabariik
• Tel.: 53097700
• E-mail: [email protected]
4.2. Klient peab puudusest teavitama Pro Lift OÜ-
d kirjaliku pretensiooniga, milles sisaldub:
4.2.1. Selgitus asjaoludest, millal puudus
avastati, puuduse olemus ja
võimalikud põhjused.
4.2.2. Pro Lift OÜ-l on õigus nõuda
täiendavaid andmeid vajaduse
korral
4.2.3. Ostudokumendi koopia või muu
usaldusväärne info, mis kinnitab
garantii kehtivust.
4.2.4. Pretensioon tuleb esitada mõistlikult
ja võimalikult kiiresti pärast
puuduse avastamist või ilmnemist
või kui oleks pidanud puuduse
avastama. Maksimaalne
pretensiooni esitamise aeg on 14
päeva alates puuduse ilmnemisest
või avastamisest või kui oleks
pidanud puuduse avastama.
4.2.5. Klient peab puuduse korral
tegutsema nii, et see ei põhjustaks
lisakahjusid.
4.2.6. Kui tekib puudus, on kliendil õigus
nõuda, et garantiiandja kõrvaldaks
puuduse mõistliku aja jooksul pärast
pretensiooni esitamist
garantiiandjale.
4.2.7. Puuduse kõrvaldamine toimub
garantiiandja aadressil, mis on
toodud punktis 4.1, või muus
garantiiandja poolt määratud kohas,
kuhu klient peab sõiduki toimetama
oma kuludega 10 päeva jooksul
alates puudusest teavitamisest.
Sõiduki vastutav kasutaja ja aadress:
Kontaktisik: GSM:
Veoki tootja: Mudel:
VIN: Registreerimismärk:
Saha tee 27, EE-74201 Loo
Tel. +372 683 7705, Faks +372 683 7706
Registrinumber 10704305
KM reg number EE100647606
Kuupäev: Reg.Nr:
Hooldustõend 1 Hooldustõend 2
Hooldustõend 3 Hooldustõend 4
Hooldustõend 5 Hooldustõend 6
Hooldustõend 7 Hooldustõend 8
Hooldustõend 9 Hooldustõend 10
Hooldustõend 11 Hooldustõend 12