Dokumendiregister | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Viit | 6-1/2963-1 |
Registreeritud | 15.08.2025 |
Sünkroonitud | 18.08.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 6 Rahvusvahelise koostöö korraldamine |
Sari | 6-1 EL otsustusprotsessidega seotud dokumendid (eelnõud, seisukohad, töögruppide materjalid, kirjavahetus) |
Toimik | 6-1/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Välisministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Välisministeerium |
Vastutaja | Maanus Urb (Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kantsleri valdkond, Majanduse ja innovatsiooni valdkond, Ettevõtluskeskkonna ja tööstuse osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Vastuvõtmise kuupäev : 14/08/2025
Tõlge C-453/25 – 1
Kohtuasi C-453/25
Eelotsusetaotlus
Saabumise kuupäev:
10. juuli 2025
Eelotsusetaotluse esitanud kohus:
Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht (Alam-Saksi liidumaa
kõrgeim halduskohus, Saksamaa)
Eelotsusetaotluse kuupäev:
1. juuli 2025
Kaebaja ja apellant:
Kuhlmann Lebensmittelmärkte e.K.
Vastustaja ja vastustaja apellatsioonimenetluses:
Land Niedersachsen
Landesbetrieb für Mess- und Eichwesen
Niedersächsisches
Oberverwaltungsgericht
Kohtumäärus
[…]
Halduskohtuasjas
Kuhlmann Lebensmittelmärkte e.K.,
[…] Wallenhorst
– kaebaja ja apellant –
[…]
versus
ET
EELOTSUSETAOTLUS 1.7.2025 – KOHTUASI C-453/25
2
1. Land Niedersachsen, […]
2. Landesbetrieb für Mess- und Eichwesen, […]
– vastustaja ja vastustaja apellatsioonimenetluses –
[…]
ese: taatlemist puudutavate õigusnormide rikkumine
– apellatsioonkaebus –
tegi Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht (Alam-Saksi liidumaa kõrgeim
halduskohus, Saksamaa) […] 1. juulil 2025 järgmise kohtumääruse:
Menetlus peatatakse.
ELTL artikli 267 alusel esitatakse Euroopa Kohtule järgmine eelotsuse
küsimus:
Kas seade, mis on ühendatud hinda arvutava mitteautomaatkaaluga, mille
ülemine mõõtepiir on kuni 100 kg ja mida sellises kombinatsioonis
kasutatakse kaupade avalikul otsemüügil, vastab nõuetele, mis on sätestatud
direktiivi 2014/31/EL artiklis 4 koostoimes I lisa punktidega 10 ja 14, kui
see ei trüki kliendile tingimata välja kaalumisprotsessi olulisi andmeid
kajastavat füüsilist kviitungit, vaid annab kliendile võimaluse valida, kas
lasta välja trükkida füüsiline kviitung või saada QR-koodi kaudu ligipääs
puhtelektroonilisele kviitungile, mis on aga sisu poolest füüsilise kviitungiga
identne?
Põhjendused
I.
Poolte vahel on vaidluse all küsimus, kas juhul, kui kaupade avalikul otsemüügil
kasutatakse mitteautomaatkaalu ja kassasüsteemi kombinatsiooni (edaspidi
„kaaluga kassasüsteem“), on kohustuslik väljastada paberile trükitud füüsiline
kviitung või võib selle – kliendi valikul – asendada QR-koodi kaudu kättesaadava
puhtelektroonilise kviitungiga.
Kaebaja käitab toidukauplust, milles on viis kaaluga kassasüsteemi. Kaaluga
kassasüsteemis on ühendatud hinda arvutav mitteautomaatkaal (toote kaalu ja
ühikuhinna korrutamine) ja kaalumise tulemust üle võttev kassasüsteem.
Kaebaja paigaldas 2021. aastal oma kaaluga kassasüsteemi tarkvara, mis
võimaldab kliendil iga kassatoimingu lõpus valida, kas saada füüsiline (paberil)
kviitung või puhtelektrooniline kviitung (edaspidi „e-kviitung“). Ligipääs
e-kviitungile antakse kaaluga kassasüsteemi ekraanil kuvatava QR-koodi kaudu.
KUHLMANN
3
Kui klient valib e-kviitungi, siis füüsilist kviitungi ei väljastata. Sisulist erinevust
füüsilise kviitungi ja e-kviitungi vahel ei ole.
Vastustaja 2 tegi kaebaja taotluse alusel 17. jaanuaril 2022 kaebaja juures
taatlusõigusliku kontrolli, mille tulemustele tuginedes ei olnud ta rahul pakutava
e-kviitungi väljastamise võimalusega, ning asus seisukohale, et pärast iga
kassatoimingut on kohustuslik väljastada füüsiline (paberil) kviitung. Samal
päeval tehtud otsusega seadis vastustaja 2 kaebajale kohustuse kaaluga
kassasüsteemi väidetav puudus kindlaks tähtajaks kõrvaldada, st väljastada
kliendile pärast iga kassatoimingut füüsiline kviitung. Vastustaja 2 märkis otsuses
muu hulgas järgmist (haldustoimiku leht 4): „Kohustuse täitmata jätmise korral
kaotab taatlus kehtivuse või taatlemist ei tehta“.
Pärast eespool nimetatud tarkvara inaktiveerimist viis vastustaja 2 läbi kaaluga
kassasüsteemi taatlemise, misjärel esitas kaebaja 11. veebruaril 2022 kaebuse ning
palus pärast kaebuse nõude muutmist mutatis mutandis
tuvastada, et tema toidukaupluses kasutatava viie kaaluga kassasüsteemi
taatluskehtivusaeg ei lõpe seaduse alusel enne tähtaega, kui lisavõimalusena
e-kviitungi väljastamist võimaldav tarkvara uuesti aktiveeritakse, ja
tühistada 17. jaanuari 2022. aasta otsus osas, milles sellega keelduti kaaluga
kassasüsteemi taatlemisest, ja tuvastada, et vastustaja 2 on pärast kaaluga
kassasüsteemi taatluskehtivusaja lõppemist kohustatud tegema kaaluga
kassasüsteemide taatlemise ka juhul, kui kõnealune tarkvara uuesti
aktiveeritakse.
Teise võimalusena palub ta
tühistada 17. jaanuari 2022. aasta otsusega seatud kohustus puudus
kõrvaldada.
Verwaltungsgericht (halduskohus) jättis kaebuse sisuliselt rahuldamata
põhjendusega, et asjaomased õigusnormid ei luba anda kliendile võimalust valida
füüsilise (paberil) kviitungi ja e--kviitungi vahel. See on õigusnormide
sõnastusega vastuolus viisil, mida ei ole võimalik kõrvaldada tõlgendamise ega
õiguse kohtuliku edasiarendamise kaudu.
Kaebaja jääb […] apellatsioonkaebuses oma nõude juurde ja märgib eelkõige, et
halduskohus on omistanud kohaldatavate õigusnormide sõnastusele liigse ja ka
ebaõige tähenduse. Võttes arvesse õigusnormide kaitse-eesmärki, tuleb
õigusnorme mõista laialt ja tõlgendada tehnoloogiale avatult.
Vastustajad esitavad argumendid vaidlustatud kohtuotsuse kaitseks.
II.
EELOTSUSETAOTLUS 1.7.2025 – KOHTUASI C-453/25
4
Menetlus peatatakse ja ELTL artikli 267 teise lõigu alusel esitatakse
eelotsusetaotlus Euroopa Kohtule. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari
2014. aasta direktiivi 2014/31/EL mitteautomaatkaalude turul kättesaadavaks
tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT 2014,
L 96, lk 107) artikli 4 koostoimes I lisa punktidega 10 ja 14 tõlgendamine ei ole
sedavõrd ilmselge, et ei jääks ruumi põhjendatud kahtlusteks ja et lähtuda saaks
sellest, et tõlgendus on niisama ilmselge ka teiste liikmesriikide kohtute jaoks
(selle kriteeriumi kohta vt Euroopa Kohtu (suurkoda) 6. oktoobri 2021. aasta otsus
Consorzio, C-561/19, EU:C:2021:799, punkt 40 ja seal viidatud kohtupraktika).
Seda küsimust ei ole seni selgeks tehtud ka kohtupraktikaga.
1. Eelotsuse küsimus on apellatsioonkaebuse lahendamise seisukohast määrav.
Apellatsioonkaebus on vastuvõetav. Apellatsioonkaebuse põhjendatuse kohta
tuleb märkida, et vähemasti kaebuse esimene põhinõue on ka vastuvõetav. Kas see
nõue on ka põhjendatud ja seega kas apellatsioonkaebus tuleb vähemalt osaliselt
rahuldada, sõltub sellest, kas resolutsioonis nimetatud õigusnormide nõuded on
täidetud ka juhul, kui kliendil võimaldatakse kaupade avalikul otsemüügil
kassatoimingu lõpus valida, kas saada füüsiline (paberil) kviitung või e-kviitung,
või on alati kohustuslik väljastada füüsiline (paberil) kviitung. Kui õige on
esimesena nimetatud võimalus, tuleb apellatsioonkaebus vähemasti esimese
põhinõude osas rahuldada. Kui aga õige on viimati nimetatud võimalus, on
apellatsioonkaebus tervikuna põhjendamatu ja seega tegi halduskohus õigesti
otsuse jätta kaebus rahuldamata. Seda arvestades võib teise põhinõude ja teise
võimalusena esitatud nõude vastuvõetavuse küsimuse praegu lahtiseks jätta.
Kohaldatavad on järgmised riigisisesed õigusaktid:
Mõõte- ja taatlemisseadus (Mess- und Eichgesetz; edaspidi „MessEG“)
(väljavõte)
§ 55 Kasutamise järelevalve meetmed
(1) Asutused võtavad vajalikud meetmed, kui neil on põhjendatud kahtlus, et
mõõtevahendite kasutamine ei vasta 3. jao nõuetele.
[…]
§ 31 Nõuded mõõtevahendite kasutamisele
(1) Kasutada võib ainult mõõtevahendeid või muid mõõteseadmeid, mis
vastavad käesoleva seaduse ja selle alusel antud määruste sätetele.
[…]
§ 37 Taatlemine ja taatluskehtivusaeg
(1) Mõõtevahendeid ei või kasutada taatlemata,
KUHLMANN
5
[…]
kui taatluskehtivusaeg lõpeb vastavalt lõikele 2 enne tähtaega.
[…]
(2) Taatluskehtivusaeg lõpeb enne tähtaega, kui
1. mõõtevahend ei vasta olulistele nõuetele § 6 lõike 2 tähenduses, kusjuures
§ 6 lõike 2 kohaste hälvete asemel tuleb jääda § 41 lõike 1 punkti 1 kohases
määruses sätestatud hälvete piiresse,
[…].
§ 6 Mõõtevahendite turulelaskmine
[…]
(2) Mõõtevahendid peavad vastama olulistele nõuetele, kaasa arvatud vastavus
lubatud hälvetele. Olulised nõuded esimese lause tähenduses on nõuded,
1. mis on sätestatud § 30 punkti 1 kohases määruses või
[…].
§ 30 Määruse andmise volitus
Bundesregierungil (Saksamaa Liitvabariigi valitsus) on volitus määrata
määrusega, mille peab heaks kiitma Bundesrat (liidunõukogu), mõõtetäpsuse,
mõõtmise stabiilsuse ja tõendatavuse tagamiseks, sealhulgas Euroopa Liidu
õigusaktide rakendamiseks, üksikasjalikult kindlaks järgmine:
1. mõõtevahenditele esitatavad olulised nõuded § 6 lõike 2 teise lause punkti 1
tähenduses seoses kavandatud kasutusega mõõtevahendite
üldspetsifikatsioonide ja – kui see on Euroopa Liidu õiguse kohaselt
nõutav – mõõtevahendi erispetsifikatsioonide kujul; seejuures võib
kehtestada norme, mis reguleerivad meetmeid, millega tagatakse
mõõtevahendi kaitse, et hoida ära kolmandate isikute loata juurdepääs
mõõtetulemustele,
[…].
Mõõte- ja taatlemismäärus (Mess- und Eichverordnung; edaspidi „MessEV“)
(väljavõte)
§ 8 Seadmespetsiifilised olulised nõuded
(1) Kui lõikest 3 ei tulene teisiti, peavad järgnevalt nimetatud mõõtevahendid või
nende osad Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta
EELOTSUSETAOTLUS 1.7.2025 – KOHTUASI C-453/25
6
direktiivi 2014/32/EL mõõtevahendite turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate
liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT 2014, L 96, lk 149) kehtiva
redaktsiooni tähenduses ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari
2014. aasta direktiivi 2014/31/EL mitteautomaatkaalude turul kättesaadavaks
tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT 2014,
L 96, lk 107) kehtiva redaktsiooni tähenduses vastama seadmespetsiifilistele
nõuetele, millele seoses asjaomase mõõtevahenditega viidatakse lisa 3 tabeli 1
veerus 3:
[…]
11. mitteautomaatkaalud (lühinimetus: EL-kaalud – mitteautomaatsed).
Lisa 3
Tabel 1
Viited direktiivile 2014/31/EL ja direktiivile 2014/32/EL
Paragrahvi
8 lõike 1
kohane
nume-
ratsioon
Veerg 1
Lühinimetus
Veerg 2
Mõiste
määratlus
vastavalt
Veerg 3
Erinõuded § 8
lõike 1
tähenduses on
sätestatud
järgmistes
õigusaktides
Veerg 4
Vastavushindamis-
menetlus § 9 lõike 1
teise lause
tähenduses (lisa 4
kohased moodulid)
[…]
Number 1
1
[…]
EL-kaalud
-
mitte-
automaatsed
[…]
Direktiivi 200
9/23/EÜ
artikli 2
punktid 1 ja 2
[…]
Direktiivi 200
9/23/EÜ I lisa
[…]
[…]
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiivi 2014/31/EL
I lisa (väljavõte)
10. Kaalumistulemuste ja muude kaalumisandmete väljatrükkimine
Väljatrükitud tulemused peavad olema vigadeta, hästi loetavad ja
ühetähenduslikud. Trükikiri peab olema selge, loetav ning kustumis- ja
kulumiskindel.
[…]
14. Lisanõuded kaupade avalikul otsemüügil kasutatavatele kaaludele ülemise
mõõtepiiriga kuni 100 kg
[…]
KUHLMANN
7
Muid funktsioone peale kaubaartiklite kaalumise ja hinna arvutamise võib
hinda arvutav kaal täita ainult sel tingimusel, kui kõik toimingutega seotud
näidud trükitakse ostjale välja kviitungil või lipikul selgesti, ühemõtteliselt
ja ülevaatlikult.
Küsimus, kuidas lahendada esimene põhinõue, mille ese on taatluskehtivusaja
võimalik lõppemine enne tähtaega (MessEG § 37 lõike 2 esimese lause punkt 1),
sõltub suuresti sellest, kas kaebaja kaaluga kassasüsteem vastab
direktiivi 2014/31/EL I lisas sätestatud olulistele nõuetele ka siis, kui vaidlusalune
tarkvara uuesti aktiveeritakse ja kliendile pakutakse lisavõimalusena e-kviitungit.
2. Eelotsuse küsimus vajab Euroopa Kohtu selgitust, kuna vastus sellele ei ole
ilmselge ega tulene kohtupraktikast.
a. Direktiivist 2014/31/EL endast ei nähtu piisava kindlusega, kas direktiivi
I lisa nõuded on täidetud ka siis, kui füüsilist (paberil) kviitungit tingimata välja ei
trükita, vaid kliendile antakse võimalus valida füüsilise kviitungi ja e-kviitungi
vahel.
Vastavalt direktiivi 2014/31/EL I lisa eelmärkuse teisele lausele peavad jaemüügil
kasutatavate kaalude puhul kõik müüja ja ostja poole suunatud kuvarid ning
trükiseadised vastama olulistele nõuetele. I lisa punktis 14 on sätestatud
täiendavad nõuded kaupade avalikul otsemüügil kasutatavatele kaaludele ülemise
mõõtepiiriga kuni 100 kg. I lisa punkti 14 neljandas lõigus on sätestatud, et muid
funktsioone peale kaubaartiklite kaalumise ja hinna arvutamise võib hinda arvutav
kaal täita ainult sel tingimusel, kui kõik toimingutega seotud näidud trükitakse
ostjale välja kviitungil või lipikul selgesti, ühemõtteliselt ja ülevaatlikult. I lisa
punkt 10 sätestab väljatrüki kvaliteedi kohta: „Väljatrükitud tulemused peavad
olema vigadeta, hästi loetavad ja ühetähenduslikud. Trükikiri peab olema selge,
loetav ning kustumis- ja kulumiskindel.“
Direktiivi 2014/31/EL I lisa esimese lause kohaselt kasutatakse Rahvusvahelise
Legaalmetroloogia Organisatsiooni (Organisation Internationale de Métrologie
Légale) terminoloogiat. Rahvusvaheline Legaalmetroloogia Organisatsioon on
mitteautomaatkaalude kohta välja andnud soovituse R 76-1 (Edition 2006), mis
sisaldab ka terminoloogia osa. Siinkohal võib jääda lahtiseks, kas tulenevalt
direktiivi 2014/31/EL I lisas sisalduvat viitest on soovituse R 76-1 terminoloogia
osa liidu õiguses vahetult kohaldatav või saab seda kasutada vaid tõlgendamise
abivahendina, olgugi et Euroopa Liit on liitunud Maailma
Kaubandusorganisatsiooni lepinguga tehniliste kaubandustõkete kohta
(Agreement on Technical Barriers to Trade; edaspidi „TBT-leping“) (EÜT 1994,
L 336, lk 86 jj; ELT eriväljaanne 11/21, lk 171) ja on seega põhimõtteliselt
kohustatud kasutama oma tehniliste eeskirjade alusena kehtivaid rahvusvahelisi
standardeid (vt TBT-lepingu artikkel 2.4; vt selle kohta
Bundesverwaltungsgerichti (Saksamaa Liitvabariigi kõrgeim halduskohus;
edaspidi „BVerwG“) 16. oktoobri 2024. aasta määrus 8 C 7.22,
ECLI:DE:BVerwG:2024:161024B8C7.22.0, punkt 18; ulatuslikumat siduvust
EELOTSUSETAOTLUS 1.7.2025 – KOHTUASI C-453/25
8
eeldades: Oberverwaltungsgericht Nordrhein-Westfaleni (Nordrhein-Westfaleni
liidumaa kõrgeim halduskohus; edaspidi OVG Nordrhein-Westfalen“)
8. septembri 2022. aasta otsus 4 A 1278/21,
ECLI:DE:OVGNRW:2022:0908.4A1278.21.00, punkt 90). Nimelt on suunise
R 76-1 sisu, mis on käesoleval juhul määrav, identse sõnastusega üle võetud
ühtlustatud standardisse DIN EN 45501:2015 (ELT 2015, C 300, lk 3 jj).
Tegemist on eelkõige järgmiste sätetega:
„T.2.3.4
Digitaalseade
Elektrooniline seade, mis sooritab ainult digitaalfunktsioone ja võimaldab
digitaalse väljundi või näidu.
NÄITED Printer, põhiline või teisejärguline näitur, klahvistik, terminal,
andmesäilitusseade, personaalarvuti“
„2.3 Tehniliste nõuete põhimõtted
Üldised tehnilised nõuded kehtivad kõikidele kaalu tüüpidele, olenemata sellest,
kas need on mehaanilised või elektroonilised ja need on täiendatud või
modifitseeritud lisanõuetega kaaludele, mida kasutatakse spetsiifilistel aladel, või
on projekteeritud spetsiaalse tehnika jaoks. Need on mõeldud määratlema
esitusvõimet, kuid mitte kaalu arendust nii, et tehniline progress ei oleks
takistatud.
Selle standardiga mittekaetud elektrooniliste kaalude funktsioonid tuleks esitada
eeldusel, et need ei segune metroloogiliste nõuetega ja et sobivus kasutamiseks ja
vastav metroloogiline kontroll on tagatud.
[…]“
„4.4.5 Trükkimisseadmed
Trükk peab olema selge ja püsiv, arvestades kasutusotstarvet. Trükitud numbrid
peavad olema vähemalt 2 mm kõrged.
Kui trükkimine toimub, peab mõõtühiku nimi või tähis olema väärtusest paremal
või väärtuste tulbast üleval.
Trükkimist ei tohi toimuda, kui tasakaaluasend ei ole stabiilne.“
„4.14.4 Hinnaarvutusega kaalude erirakendused
Ainult siis, kui kaalu või juurde lülitatud perifeerseadmete kaudu sooritatud
tehingud on trükitud kliendile mõeldud kviitungile või sildile, võib
hinnaarvutusega kaal sooritada lisafunktsioone, mis kaubandust ja juhtimist
KUHLMANN
9
soodustavad. Sellised funktsioonid ei tohi eksitada kaalumistulemust ega
hinnaarvutust.
[…]“
Ei direktiivi, ühtlustatud standardi DIN EN 45501:2015 ega suunise R 76-1
sõnastuse põhjal ei ole võimalik piisava selgusega kindlaks teha, kas
lisavõimalusena e-kviitungi kättesaadavaks tegemine on lubatud.
Ühest küljest ootaks õiguse objektiivne rakendaja eespool nimetatud
õigusnormide sõnastuse põhjal, lähtudes tavalisest keelekasutusest, pigem füüsilist
kviitungit. Direktiivi 2014/31/EL saksakeelse versiooni I lisas on kasutatud
terminit „Ausdruck“, prantsuskeelses versioonis terminit „imprimés“,
hispaaniakeelses versioonis terminit „impresos“, hollandikeelses versioonis
terminit „afgedrukte“ ning DIN EN 45501:2015 ja osutatud suunise saksa- ja
ingliskeelses versioonis on kasutatud terminit „Abdruck/printout“, mis viitavad
keeleliselt sellele, et trükkimise käigus peab tekkima füüsiline ese. Seda muljet
tugevdab selgelt trükitud numbrite miinimumsuuruse nõue standardi
DIN EN 45501:2015 punktis 4.4.5 ja suunises R 76-1.
Teiselt poolt ei tõlgenda eelotsusetaotluse esitanud kohus osutatud õigusnormide
sõnastust nii, et see ei luba anda klientidele juhul, kui kaupade avalikul otsemüügil
kasutatakse mitteautomaatkaale, võimalust valida füüsilise (paberil) kviitungi ja
e-kviitungi vahel. Näiteks standardi DIN EN 45501:2015 punktis T.2.3.4 ja
suunises R 76-1 on näidetena elektroonilistest seadmetest, mis võimaldavad ainult
digitaalset väljundit või näite, sõnaselgelt nimetatud printereid.
Lisaks tuleb arvestada asjaomaste õigusnormide kaitse-eesmärki. Nende eesmärk
on muuta kaalumis- ja arveldusprotsess kliendile läbipaistvaks ja arusaadavaks
ning pakkuda kliendile sellega kontrolli- ja tõendamisvõimalust ka siis, kui
kaalumis- ja arveldusprotsessi lõpetamisest on möödunud pikk aeg. Seda eesmärki
ei saavutata eespool kirjeldatud e-kviitungiga väiksemal määral kui füüsilise
(paberil) kviitungiga, seda vähemasti siis, kui klient saab e-kviitungi – nagu näeb
ette tarkvara, mille kavatseb kaebaja uuesti kasutusele võtta – ainult siis, kui ta on
aktiivselt teinud valiku selle kasuks, ning muul juhul väljastatakse talle füüsiline
kviitung. Osutatud õigusnormide sõnastuse liiga kitsas tõlgendamine, mis ei võta
piisavalt arvesse nimetatud õigusnormide eesmärki, on ilmselt vastuolus ka
standardi DIN EN 45501:2015 punktis 2.3 ja suunises R 76-1 väljendatud
tehnoloogilise avatusega.
b. Tõstatatud küsimust ei ole kohtupraktikas seni veel selgitatud. Selgitust ei
ole oodata ka vastusest eelotsuse küsimusele, mille esitas
Bundesverwaltungsgericht (Saksamaa Liitvabariigi kõrgeim halduskohus)
Euroopa Kohtule 16. oktoobri 2024. aasta määrusega (8 C 7/22
ECLI:DE:BVerwG:2024:161024B8C7.22.0) (Euroopa Kohtu menetluses
numbriga C-237/25).
[…]