Dokumendiregister | Siseministeerium |
Viit | 5-1/191-2 |
Registreeritud | 29.08.2025 |
Sünkroonitud | 01.09.2025 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 5 EL otsustusprotsess ja rahvusvaheline koostöö |
Sari | 5-1 Euroopa Liidu otsustusprotsessi dokumendid (AV) |
Toimik | 5-1/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Riigikantselei |
Saabumis/saatmisviis | Riigikantselei |
Vastutaja | Euroopa Liidu ja välissuhete osakond |
Originaal | Ava uues aknas |
Pikk 61 / 15065 Tallinn / 612 5008 / [email protected] / www.siseministeerium.ee
Registrikood 70000562
Keit Kasemets
Riigikantselei
29.08.2025 nr 5-1/191-2
Eesti seisukohad Euroopa Liidu turvalise kolmanda
riigi kontseptsiooni kohaldamise määruse kohta
Austatud riigisekretär
Siseministeerium esitab Vabariigi Valitsuse istungile heakskiitmiseks Eesti seisukohad
Euroopa Liidu turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamise määruse kohta.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Igor Taro
siseminister
Lisad:
1. Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse „Eesti seisukohad Euroopa Liidu turvalise
kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamise määruse kohta“ eelnõu;
2. Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse „Eesti seisukohad Euroopa Liidu turvalise
kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamise määruse kohta“ eelnõu seletuskiri;
3. Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse „Eesti seisukohad Euroopa Liidu turvalise
kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamise määruse kohta“ eelnõu seletuskirja Lisa 1
„Kaasamistabel“.
EELNÕU
VABARIIGI VALITSUS
ISTUNGI PROTOKOLL
Tallinn, Stenbocki maja
. september 2025. a nr
Päevakorrapunkt nr …
Eesti seisukohad Eesti seisukohad Euroopa Liidu turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni
kohaldamise määruse kohta
1. Kiita heaks siseministri esitatud seisukohad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
ettepaneku kohta, millega muudetakse määrust (EL) 2024/1348 turvalise kolmanda riigi
mõiste kohaldamise osas:
1.1. Eesti toetab eelnõuga väljapakutud võimalusi turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni
paindlikumaks kohaldamiseks varjupaigamenetluses, mis kiirendaks otsuste tegemist
varjupaigataotluste vastuvõetavuse kohta ja vähendaks ametiasutuste halduskoormust. Peame
oluliseks, et turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni on edaspidi võimalik rakendada ka transiidi
korral läbi turvalise kolmanda riigi või koostöölepingu korral kolmanda riigiga.
1.2. Eesti toetab komisjoni ettepanekut, mille kohaselt turvalise kolmanda riigi
kontseptsiooni alusel tehtud keelduvate otsuste edasikaebamisel ei ole automaatset peatavat
mõju tagasisaatmisele. See aitab vähendada menetluslikke viivitusi ja varjupaigasüsteemi
väärkasutamist, tagades samas välismaalasele kohtukaebeõiguse säilimise.
2. Eesti esindajatel Euroopa Liidu Nõukogu erinevatel tasanditel väljendada ülaltoodud
seisukohti.
3. Riigikantseleil esitada punktis 1 nimetatud eelnõu ja seisukohad Riigikogu juhatusele ning
teha seisukohad teatavaks Eestist valitud Euroopa Parlamendi liikmetele ja Eestist
nimetatud Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Regioonide Komitee liikmetele.
Kristen Michal
Peaminister Keit Kasemets
Riigisekretär
1
SELETUSKIRI
Eesti seisukohad Euroopa Liidu turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamise
määruse kohta
Kokkuvõte:
EL-i rändepoliitika tõsiseltvõetavuse ja jätkusuutlikkuse alustalaks on ebaseaduslike
sisserändajate tõhus tagasisaatmine. EL-i varjupaiga- ja rändehalduse reformi raames on
liikmesriigid toonud esile, et peamiseks pudelikaelaks tagasisaatmisotsuste elluviimisel on –
lisaks kolmandate riikide puudulikule koostööle – turvalise kolmanda riigi mõistest ning
seosekriteeriumi kohaldamisest tulenevad piirangud. Seosekriteeriumi kohaselt peab
liikmesriigi ametiasutus tõendama taotleja ja asjaomase kolmanda riigi vahelise seose
olemasolu, mille alusel oleks taotlejal mõistlik minna asjaomasesse riiki. Euroopa Komisjon
viis läbi analüüsi viisidest, kuidas saaks tekkinud kitsaskohti leevendada nii, et lahendused
oleks endiselt kooskõlas rahvusvahelise õigusega ning EL-i primaarse õigusega.
Analüüsi tulemusel esitati käesolev määruse eelnõu, millega muudetakse
varjupaigamenetluse määrust järgmiselt: i) seose tõendamine varjupaiga taotleja ja
turvalise kolmanda riigi vahel ei ole enam kohustuslik, kuid liikmesriik võib seda jätkuvalt
rakendada riigisisese õiguse alusel; ii) piisavaks „seoseks“ taotleja ja kolmanda riigi vahel
võib pidada läbisõitu ehk transiiti; iii) juhul, kui tõendatud seos või transiit puudub, võib
käsitleda turvalise kolmanda riigina ka riiki, kellega EL-il on sõlmitud leping või kokkuleppe
(v.a. saatjata alaealiste puhul); ning iv) turvalise kolmanda riigi kontseptsioonil põhinevate
vastuvõetamatuse otsuse edasikaebamisel ei ole enam automaatset väljasaatmise peatavat
mõju. Eesti toetab turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamisel suuremat
paindlikkust, mille kohaselt kaob kohustus rakendada taotluste hindamisel kriteeriumina
kolmanda riigi ja välismaalase vahelist sidet. Peame oluliseks, et turvalise kolmanda riigi
kontseptsiooni on edaspidi võimalik rakendada ka transiidi korral läbi turvalise kolmanda
riigi või koostöölepingu korral kolmanda riigiga. Samuti toetab Eesti komisjoni ettepanekut,
mille kohaselt turvalise kolmanda riigi alusel tehtud keelduvate otsuste edasikaebamisel ei
ole automaatset peatavat mõju tagasisaatmisele. Mõlemad muudatused vähendavad
varjupaigasüsteemi väärkasutamist ja võimaldavad parandada tagasisaatmisi, andes
liikmesriikidele täiendavat otsustusruumi ja valikuid oma rändepoliitilise lähenemise
otsustamisel. Samas on jätkuvalt tagatud Euroopa Liidu põhiõiguste harta tunnustatud
põhimõtete ja rahvusvahelisest õigusest tulenevate kohustuste järgimine.
1. SISSEJUHATUS
Euroopa Komisjon esitas 20. mail 2025 määruse ettepaneku COM(2025) 259, millega
muudetakse määrust (EL) 2024/1348 turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamise osas.
Algatuse üldine eesmärk on hõlbustada turvaliste kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamise
eeskirju. Turvalise kolmanda riigi mõiste võimaldab liikmesriikidel pidada varjupaigataotlust
vastuvõetamatuks, kui taotlejad võiksid saada tõhusat kaitset kolmandas riigis, mida peetakse
nende jaoks turvaliseks. Selle mõiste kohaldamiseks nõutakse EL-i õiguses hetkel seda, et
varjupaigaasutused tõendaksid seost taotleja ja asjaoma turvalise kolmanda riigi vahel.
Uue määruse ettepanekuga soovib Euroopa Komisjon: i) muuta seose tõendamine varjupaiga
taotleja ja turvalise kolmanda riigi vahel mittekohustuslikuks; ii) pidada „seoseks“ ka transiiti
läbi turvalise kolmanda riigi; iii) juhul, kui tõendatud seos või transiit puudub, võib pidada
2
turvalise kolmanda riigina ka riiki, kellega on EL-il sõlmitud leping või kokkuleppe (v.a.
saatjata alaealiste puhul); ning iv) turvalise kolmanda riigi kontseptsioonil põhinevate
rahvusvahelise kaitse taotluse vastuvõetamatuse otsuste edasikaebamisel ei ole enam
automaatset väljasaatmise peatavat mõju.
Vabariigi Valitsuse seisukoha kujundamine on vajalik, kuna muudatus on osa EL-i varjupaiga-
ja rändehalduse õigustiku reformist ning täpsustab määrust (EL) 2024/1348
(varjupaigamenetluse kohta). Algatusega ei kaasne olulist mõju riigiasutustele ja riigieelarvele.
Vabariigi Valitsuse otsuse eelnõu ja seletuskirja koostasid Siseministeeriumi EL ja välissuhete
osakond ning piirivalve- ja rändeosakond ([email protected]). Valdkonna eest vastutab
Siseministeeriumi sisejulgeoleku asekantsler Joosep Kaasik
2. TAUST
Varjupaigamenetluse määruse (määrus (EL) 2024/1348)1 artikli 77 kohaselt pidi Euroopa
Komisjon 12. juuniks 2025 hindama turvalise kolmanda riigi mõistet ning vajaduse korral
esitama ettepanekuid sihipäraste muudatuste tegemiseks. Selle tulemusel analüüsiti, kas
rahvusvaheline õigus, täpsemalt 1951. aastal vastu võetud Genfi konventsioon2 ning 1950.
aastal vastu võetud Euroopa inimõiguste konventsioon3, ning EL-i esmased õigusaktid
võimaldavad turvalise kolmanda riigi mõiste ja selle õiguslike tagatiste kohaldamise tingimusi
täiendavalt muuta, et veelgi hõlbustada selle kohaldamist liikmesriikides. Lisaks võttis Euroopa
Komisjon arvesse liikmesriikide kogemusi ja praktikaid turvalise kolmanda riigi mõiste
kohaldamisel.
Algselt reguleeris turvalise kolmanda riigi mõistet varjupaigamenetluse direktiivi 2013/32/EL
artikli 33 lõike 2 punkt c4, mida seejärel muudeti 2024. aasta mais vastu võetud EL-i varjupaiga-
ja rändehalduse õigustiku reformist raames, täpsemalt eelmainitud varjupaigamenetluse
määrusega (EL) 2024/1348 (edaspidi varjupaigamenetluse määrus). Selle raames tehti
turvalise kolmanda riigi eeskirjades mitu muudatust, eesmärgiga võimaldada antud mõiste
paindlikumat ja laiemat kohaldamist:
1. Selliste kriteeriumide laiendamine, mis võimaldavad käsitada kolmandat riiki turvalise
riigina, eelkõige võimaldavad käsitada turvaliste riikidena ka riike, mis ei ole Genfi
konventsiooni osalised, kui nad saavad pakkuda tulemuslikku kaitset;
2. Selgesõnaline viide perekondlikele sidemetele ja kolmandas riigis viibimisele kui
võimalikku seost tõendavale asjaolule (varjupaigamenetluse määruse põhjendus 48);
3. Võimalus käsitada kolmandat riiki turvalise kolmanda riigina, tehes erandid selle
territooriumi konkreetsete osade või selgelt tuvastatavate isikute kategooriate puhul
(varjupaigamenetluse määruse põhjendus 46 ja artikli 59 lõige 2);
1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1348, 14. mai 2024, millega luuakse rahvusvahelise kaitse
ühine menetlus liidus ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2013/32/EL. 2 Pagulasseisundi konventsioon, RT II 1997, 6, 26 3 Inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon (01.08.2021 sõnastuses), RT II, 22.06.2021, 4 4 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/32/EL rahvusvahelise kaitse seisundi
andmise ja äravõtmise menetluse ühiste nõuete kohta (uuesti sõnastatud)
3
4. Turvalisuse eelduse kehtestamine kolmandatele riikidele, kellega EL on sõlminud EL-i
toimimise lepingu artikli 218 kohaselt turvalise kolmanda riigi kokkuleppe
(varjupaigamenetluse määruse artikli 59 lõige 7);
5. Võimalus võtta vastu EL-i tasandil turvaliste kolmandate riikidena käsitatavate riikide
ühised nimekirjad, ilma et see välistaks liikmesriikide võimalust käsitada liikmesriigi
tasandil turvaliste kolmandate riikidena täiendavaid turvalisi kolmandaid riike
(varjupaigamenetluse määruse põhjendus 81 ning artiklid 60, 63 ja 64).
Eelmainitud uusi sätteid kohaldatakse alates 2026. aasta juunist. Seoses varjupaigamenetluse
määruse artikli 59 lõikega 2, mis käsitleb võimalust käsitada kolmandat riiki turvalisena, tehes
erandi selle territooriumi konkreetsete osade ja/või teatavate isikukategooriate puhul, tegi
Euroopa Komisjon 16. aprillil 2025 esitatud turvaliste päritoluriikide loetelu kehtestamise
määruse eelnõu raames ettepaneku5 selle kohaldamist kiirendada. Selle vaatega nõustusid ka
Euroopa Parlament ja Nõukogu, kes olid seisukohal, et täiendavaid seadusandlikke muudatusi
tuleb teha enne varjupaigamenetluse määruse kohaldamist 2026. aasta suvel, millest tõukus ka
Euroopa Komisjoni töödokumendi tasandil turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamise
analüüs6.
Antud analüüsis jõuti järeldusele, et on võimalik õiguslikult vaadata üle kahte aspekti: i)
seosekriteerium, kuna see ei ole rahvusvahelise õiguse kohane nõue, ning ii) otsuse
edasikaebuse automaatne peatav mõju. Samas aga ei ole võimalik hõlbustamiseks avada
kolmanda riigi „turvalisuse“ kriteeriume, kuna need on juba viidud kooskõlla rahvusvahelise
õiguse kohaselt nõutavate miinimumstandarditega. Muud aspektid, nagu näiteks individuaalne
hindamine, on EL-i ja rahvusvahelise õiguse ning kohtupraktika nõuded, mille tõttu nad jäävad
kehtima.
Seosekriteeriumi all mõistetakse varjupaiga taotleja ja kolmanda riigi vahelise seose
tõendamise nõuet. Euroopa Komisjoni analüüs tuvastas, et tegu on siiski olemuselt mittesiduva
aspektiga rahvusvahelises õiguses, mille tõttu kaaluti sellele kolme võimalikku alternatiivi:
1. Seosekriteeriumi kui EL-i õiguse kohustusliku nõude väljajätmine – kuna tegu ei ole
rahvusvahelisest õigusest tuleneva siduva kriteeriumina, siis tehniliselt on võimalik see
tervikuna välja jätta, viies otsus liikmesriigi tasandile. See variant annaks
liikmesriikidele turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamisel võimaluse valida, kas
kohaldada seosekriteeriumi või mitte, ning kuidas seda siseriiklikus õiguses määratleda.
Antud lähenemine lihtsustaks turvalise kolmanda riigi mõiste käsitlemist ning
suurendaks nende riikide arvu, kellega saaks tagasisaatmistel koostööd teha, kuna kaoks
vajadus tõendada väljasaadetava ja kolmanda riigi omavahelist seost. Selle tulemusel
langeks halduskoormus ning tõuseks varjupaigataotluste menetluste tõhusus, kuid
säiliks vajadus hoida kogu protsess kooskõlas EL-i põhiõiguste hartaga ning laste
õigustega.
5 Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) 2024/1348 liidu tasandil
turvaliste päritoluriikide loetelu kehtestamise osas, COM(2025) 186 6 SWD(2025) 600, rände ja siseasjade peadirektoraadi talituste töödokument, mis on seotud turvaliste kolmandate
riikide ettepanekuga.
4
Samuti hõlmas see alternatiiv ka võimalust jätta teatavad haavatavate taotlejate rühmad
menetlusest välja või kehtestada konkreetsed meetmed põgenemise vältimiseks (nt
põgenemise ohu eeldus turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamisel või uue
kinnipidamise aluse lisamine vastuvõtutingimuste direktiivi). Lisaks annaks see
võimaluse sõlmida kolmandate riikidega lepinguid või kokkuleppeid, millega nõutakse
tulemusliku kaitse taotluste sisulist läbivaatamist, mille on esitanud taotlejad, kelle
taotlus lükati turvalise kolmanda riigi mõiste alusel vastuvõetamatuna tagasi.
2. Transiidi käsitlemine piisava seose kriteeriumina – mõtestades varjupaiga taotleja seost
kolmanda riigiga võiks kaaluda transiidi ehk läbisõidu käsitlemist piisava seosena isiku
ja turvalise kolmanda riigi vahel. Transiidi lisamine kriteeriumina looks taotleja ja
turvalise kolmanda riigi vahel täiendava objektiivse seose, kuna on mõistlik eeldada, et
rahvusvahelist kaitset taotlev isik oleks võinud taotleda kaitset turvalises kolmandas
riigis, mida ta läbis. See alternatiiv hõlbustaks turvalise kolmanda riigi mõiste
kohaldamist ning võib potentsiaalselt laiendada kolmandate riikide arvu, kellega saaks
teha koostööd tagasisaatmiste puhul. Kohustus tõendada transiidi fakti lausuks
liikmesriikide pädevatele asutustele, mille tõttu on eeldatav halduskoormus mõnevõrra
kõrgem, kui 1. variandi puhul.
3. Paindlikuma seosekriteeriumi määratlemine varjupaigamenetluse määruses (k.a.
transiit) – keskendub mõiste „seos“ laiemale rakendamisele, mille alla kuuluks lisaks
transiidile ka kultuuriline või keeleline seotus. Teisisõnu arvestaks see alternatiiv ka
olukordadega, mil isikul on tehniliselt võimalik saada hakkama turvalises kolmandas
riigis, mis ei ole päritolu- ja / või läbisõiduriik. Antud variandi rakendamise eelduseks
oleks vastava juhenddokumendi koostamine, mis tagaks ühest mõistmist kõigi
liikmesriikide vahel. Selle lahenduse eeliseks turvaliste kolmandate riikide arvu
suurenemine, kuna laiem seosekriteerium hõlmaks ka riike, kes jäävad otsesest
rändemarsruudist välja. Lisaks isiku väljasaatmine riiki, mille kultuur ja / või keel on
talle tuttav, hõlbustab lõimumist ühiskonda. Samas ka selle alternatiivi puhul oleks
piisava seose tõendamise koorem liikmesriikide pädevatel asutustel, mis omakorda
tooks kaasa kõrgemat halduskoormust kui 1. variandi puhul.
Edasikaebuse peatava mõju all mõistetakse praegust olukorda, kus tagasisaatmisotsuse
edasikaebamisel ja sellele järgneva menetluse ajal saab isik viibida EL-is kuni kohus langetab
vastava otsuse. Kuna selle tulemusel suureneb menetluskoormus, kaebuste läbivaatamiseks
kuluv aeg ning ka põgenemise risk, on Euroopa Komisjon täiendavalt analüüsinud viise
edasikaebamiste lihtsustamiseks, täpsemalt muutes see mitteautomaatseks.
Analüüsi tulemusel selgus, et otseseid rahvusvahelisest ning EL õigusest tulenevaid nõuded
edasikaebuse automaatse peatava mõju tagamiseks ei ole. Selle kaotamine tooks aga kaasa
menetluslike viivituste vähendamist ning maandaks edasikaebamisvõimaluse kuritarvitamise
riski. Koosmõjus turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamisega (ning liidu tasemel loodud
5
nimistuga7) on võimalik hõlbustada isikute tagasisaatmist ka juhul, kui nad kaebavad
tagasisaatmisotsust edasi, kuna on alus eeldada, et kolmandas riigis ei ole nende elule ja
heaolule otsest ohtu. Samas tasub mainida, et taotlejate õiguste kaitseks tagasi- ja
väljasaatmisohu eest, on automaatne peatav mõju vaid varjupaigamenetluse määruse artikli 378
alusel tehtud otsuste suhtes seoses non-refoulement ehk tagasi- ja väljasaatmise lubamatuse
põhimõttega. Teisisõnu edasikaebuse automaatne peatav mõju säilib olukorras, kus on alus
eeldada, et kolmas riik ei ole isikule turvaline.
Euroopa Komisjon on jõudnud järeldusele, et kõige paremat võimalikku mõju saab saavutada
eelmainitud meetmete kombinatsiooniga ehk käesoleva määruse ettepaneku raames tekib EL
liikmesriikidele võimalus (kuid mitte kohustus) kohaldada turvalise kolmanda riigi mõistet, kui:
1. Taotleja ja kõnealuse turvalise kolmanda riigi vahel on tõendatud seos (nt elamisluba,
varasem töötamine või perekondlikud sidemed);
2. Taotleja on saabunud EL-i turvalise kolmanda riigi kaudu (st transiit);
3. Turvalise kolmanda riigi ja EL-i vahel on sõlmitud leping või kokkulepe, mis
võimaldaks saata sinna isik ka juhul, kui tal puudub kõnealuse riigiga otsene seos
päritolu või transiidi näol (v.a. saatjata alaealised);
4. Turvalise kolmanda riigi kontseptsioonil põhinevate vastuvõetamatuse otsuse
edasikaebamisel ei ole enam automaatset väljasaatmise peatavat mõju.
Esitatud määruse eelnõu toimib koosmõjus kahe teise EL algatusega: tagasisaatmismääruse
eelnõuga9, millega laiendatakse tagasisaatmist käsitlevate EL-i õigusnormide kohaldamist, ning
turvaliste päritoluriikide EL-i nimekirja loomist käsitleva määruse eelnõuga, millega luuakse
ühtne EL-i tasandi nimistu kolmandatest riikidest, mida peetakse turvaliseks. Kolme esitatud
määruse eelnõu eesmärk on parimal võimalikul viisil tõhustada ebaseaduslike sisserändajate
tagasisaatmist EL-ist.
Määruse eelnõu esitati liikmesriikidele 20. mail 2025. Arutelu töörühma tasandil algab 2025.
aasta sügisel. Subsidiaarsuskontrolli tähtaeg on 11. september 2025. aastal.
4. MÄÄRUSE EELNÕU SISU
7 Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) 2024/1348 liidu tasandil
turvaliste päritoluriikide loetelu kehtestamise osas, COM(2025) 186. Eesti seisukohad heaks kiidetud 8.05.2025
Vabariigi Valitsuse istungil ning hetkel ootavad menetlust Riigikogus. 8 (EL) 2024/1348 artikkel 37: „Kui taotluse suhtes tehakse keelduv otsus, kuna see on nii pagulasseisundi kui ka
täiendava kaitse seisundiga seoses mittelubatav, põhjendamatu või ilmselgelt põhjendamatu või kui see on kaudselt
või sõnaselgelt tagasi võetud, teevad liikmesriigid tagasisaatmisotsuse, milles järgitakse direktiivi 2008/115/EÜ
ning välja- või tagasisaatmise lubamatuse põhimõtet. Kui tagasisaatmisotsus või tagasisaatmiskohustuse kehtestav
muu otsus on juba tehtud enne rahvusvahelise kaitse taotluse esitamise soovi avaldamist, ei ole käesoleva artikli
kohane tagasisaatmisotsus nõutav. Tagasisaatmisotsus tehakse rahvusvahelise kaitse taotluse suhtes tehtud
keelduvas otsuses või eraldi aktina. Kui tagasisaatmisotsus tehakse eraldi aktina, tuleb see teha samal ajal ja koos
rahvusvahelise kaitse taotluse suhtes tehtud keelduva otsusega või põhjendamatu viivituseta pärast seda.“ 9 Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega luuakse ühine süsteem liidus ebaseaduslikult
viibivate kolmandate riikide kodanike tagasisaatmiseks ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiiv 2008/115/EÜ, nõukogu direktiiv 2001/40/EÜ ja nõukogu otsus 2004/191/EÜ. Eesti seisukohad
heaks kiidetud 8.05.2025 Vabariigi Valituse istungil, Riigikogu 20.05.2025 toimunud põhiseaduskomisjoni ning
23.05.2025 EL asjade komisjoni istungitel.
6
Käesoleva määruse eelnõu üldine eesmärk on varjupaigamenetluse määruse (EL) 2024/1348
sihipärane muudatus, et hõlbustada turvaliste kolmandate riikide mõiste kohaldamist
liikmesriikide poolt. Selle tulemusel on võimalik mh leevendada ebaseaduslikult EL-i
sisserännanud isikute tagasisaatmist puudutavate otsuste täideviimise pudelikaelu, tõhustades
seeläbi EL-i rändepoliitikat.
Üldise eesmärgi täitmiseks annab määruse eelnõu liikmesriikidele võimaluse teha valikuid kahe
aspekti raames: i) seosekriteeriumi kohaldamine; ning ii) turvalise kolmanda riigi mõiste
kohaldamine. Seosekriteeriumi puhul saavad EL liikmesriigid ise valida, kas nad kohaldavad
seda või mitte, kuna see ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt kohustuslik element. Turvalise
kolmanda riigi mõiste kohaldamisel on liikmesriikidel kolm valikuvõimalust:
1. Seose olemasolu korral kohaldada turvalise kolmanda riigi mõistet, nagu on määratletud
siseriiklikus õiguses; või
2. Kohaldada turvalise kolmanda riigi mõistet, käsitledes transiiti piisava seose
kriteeriumina; või
3. Kohaldada turvalise kolmanda riigi mõistet kolmanda riigiga sõlmitud lepingu või
kokkuleppe alusel (v.a. saatjata alaealiste puhul).
Turvalise kolmanda riigi mõiste alusel tehtud rahvusvahelise kaitse taotluste vastuvõetamatuse
otsuste peale esitatud edasikaebuste puhul ei kehti neile enam automaatne peatav mõju.
Muudatuse eesmärgiks on tagasisaatmisi puudutavate otsuste menetluste tõhususe
suurendamine: koosmõjus turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamisega (ning liidu tasemel
loodud nimistuga) on võimalik hõlbustada isikute tagasisaatmist ka juhul, kui nad kaebavad
tagasisaatmisotsust edasi, kuna on alus eeldada, et kolmandas riigis ei ole nende elule ja
heaolule otsest ohtu.
Määruse eelnõu artikkel 1 viib sisse sisulisi muudatusi kahte varjupaigamenetluse määruse
artiklitesse 59 ning 68.
Artikli 59 lõiget 5 muudetakse järgmiselt:
Punkt b asendatakse uuega, milles on välja toodud turvalise kolmanda riigi mõiste
kohaldamise 3 valikut, millest peab olema täidetud 1.
Samuti lisatakse samasse punkti kaks lõiku, millest esimene tagab laste huvide seadmist
esikohale ning välistab kolmanda valiku kohaldamist saatjata alaealistele. Teine lõik
kohustab liikmesriike teavitama Euroopa Komisjoni kokkuleppe või lepingu
sõlmimisest kolmanda riigiga 3. valiku realiseerimise kontekstis.
Artikli 68 lõike 3 punkti b muudetakse järgmiselt:
Keelduva otsuse puhul, mida tehakse taotluse mittelubatavuse tõttu, peavad olema
välistatud alaealised taotlejad, kuna nendele kohaldatakse piirimenetlust.
Määruse eelnõu artikkel 2 sätestab vastuvõetud määruse jõustumist pärast avaldamist Euroopa
Liidu Teatajas.
7
5. MÄÄRUSE EELNÕU VASTAVUS PÄDEVUSE ANDMISE, SUBSIDIAARSUSE JA
PROPORTSIONAALSUSE PÕHIMÕTETELE
5.1. Õiguslik alus
Eelnõu määrus tugineb ELTL artikkel 78 lõige 2 punktile d. Selle kohaselt on EL-i pädevuses
arendada välja varjupaiga, täiendava kaitse ja ajutise kaitsega seotud ühine poliitika, mille
eesmärk on tagada sobiv seisund kõikidele rahvusvahelist kaitset vajavatele kolmandate riikide
kodanikele ning tagasi- ja väljasaatmise lubamatuse põhimõtte järgimine. See annab Euroopa
Parlamendile ja nõukogule seadusandliku tavamenetluse kohaselt õigust võtta vastu meetmed,
mis tagaks ühist menetlust ühetaolise varjupaiga või täiendava kaitse seisundi andmiseks ja
äravõtmiseks.
5.2. Subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse hinnang
Tulenevalt Euroopa Liidu Lepingu (edaspidi ELL) artiklist 5 lõikest 310 võtab EL nendes
valdkondades, mis ei kuulu liidu ainupädevusse, kasutusele meetmeid ainult niisuguses
ulatuses, mil liikmesriigid ei suuda ise riigi, piirkonna või kohaliku tasandi puhul saavutada
meetmega kavandatud eesmärke. Käesoleva määruse eelnõuga tehakse muudatus
varjupaigamenetluse määrusesse, muutes seeläbi turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamine
liikmesriikidele paindlikumaks, tagamaks tõhusamat tagasisaatmiste elluviimist. Kuna uusi
menetlusi peavad reguleerima samad normid kõikides liikmesriikides, et tagada
tagasisaadetavatele isikutele võrdne kohtlemine terves EL-is menetluse käigus, on
harmoniseerimise huvides põhjendatud EL-i tasandi meetme rakendamine. Vastasel juhul, kui
liikmesriigid kehtestavad norme ja lähenemisi omaette, võib suureneda teisene ränne EL-i sees,
kuna ebaseaduslikel sisserändajatel võib tekkida motivatsioon liikuda riiki, mis kohaldab
turvalise kolmanda riigi mõistet kitsamalt. See omakorda võib suurendada organiseeritud
kuritegevuse levikut, kuna migrantide smugeldamisele EL-i sees tekib suurem nõudlus. Lisaks
ei suuda liikmesriigid üksi tegutsedes saavutada määruse eelnõu üldist eesmärki: turvalise
kolmanda riigi mõiste tulemusliku kohaldamise takistuste kõrvaldamine nõuab EL-i
õigusraamistiku loomist, et tagada antud mõiste järjepidev ja sidus kohaldamine kõigis
liikmesriikides korraga.
Nõustume, et esitatud määruse eelnõu on kooskõlas subsidiaarsuse põhimõttega.
Tulenevalt ELL artiklist 5 lõikest 4 peavad kavandatud meetmete laad ja tugevus olema
vastavuses tuvastatud probleemiga ehk järgima proportsionaalsuse põhimõtet. Kuna käesoleva
määruse eelnõu eesmärk on viia sisse sihipärased muudatused varjupaigamenetluse
määrusesse, on algatus suunatud vaid ühe konkreetse õigusakti täiendamisele ega oma sellest
laiemat mõju. Samuti võimaldab määruse eelnõu liikmesriikidele suuremat paindlikkust
turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamisel, olles samal ajal kooskõlas rahvusvahelise
õigusega, EL-i põhiõiguste hartaga ning Euroopa inimõiguste konventsioonist tulenevate
10 Euroopa Liidu lepingu konsolideeritud versioon.
8
põhiõigustega. Seeläbi on esitatud määruse eelnõu kooskõlas ka proportsionaalsuse
põhimõttega.
Nõustume, et esitatud määruse eelnõu on kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega.
6. ESIALGNE MÕJUDE ANALÜÜS
Mõjusid hinnati neljas suuremas kategoorias: i) sotsiaalne mõju;; ii) mõju riigiasutustele ja
riigieelarvele ning iii) mõju riigi julgeolekule ja välissuhtlusele; iv) mõju põhiõigustele. Samuti
käsitleti võimalikke muudatusi siseriiklikus õigusruumis. Mõjude analüüsist nähtub, et Eestile
olulisi mõjusid antud eelnõuga ei kaasne.
6.1. Sotsiaalne mõju:
Hetkel on rändesurve Eestile väike ja peamise kaitse taotlejate sihtgrupi moodustavad Ukraina
kodanikud, mistõttu otsene sotsiaalne mõju on väike. Schengeni liikmesriigina võivad Eestile
samas tekkida kaudsed mõjud kui teised liikmesriigid rakendavad turvalise kolmanda riigi
mõistet olulisel määral erinevalt ning kui ebaseaduslikku ja teisest rännet ei suudeta piisavalt
tõhusalt tõkestada ja tagasisaatmisi korraldada. Edasikaebuse automaatse peatava mõju ära
kaotamine vähendab mõju sotsiaalsüsteemile, sest keelduva otsuse saanud välismaalasi on
võimalik kiiremini saata välja.
6.2. Mõju riigiasutustele ja riigieelarvele:
Mõju riigiasutuste töökorraldusele on väike, kuna eelnõuga ei muudeta riigiasutuste
põhiülesandeid. Muudatuse sihtrühmaks on rahvusvahelise kaitse menetlusega tegelevad PPA
ametnikud ja halduskohtu kohtunikud. Eestis on 26 halduskohtunikku.11 PPA sihtrühma suurus
on juurdepääsupiiranguga teave.
Otsene mõju personaliga seonduvatele kuludele ja halduskoormusele puudub, kuna turvalise
kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamise võimalikkust hinnatakse rahvusvahelise kaitse
menetluse raames olemasolevate ressurssidega. Rändesurve olulise suurenemise ja
päritoluriikide muutumise korral võib menetluskoormus oluliselt kasvada, mistõttu on EL
varjupaigaõiguse täiendavale paindlikkusele suunatud muudatused positiivsed ja aitavad
halduskoormust vähendada.
Turvalise kolmanda riigi (ja ka turvalise päritoluriigi) määramisel tuleb kasutada asjakohast ja
ajakohast teavet taotleja päritoluriigi ja vajadusel transiidiriikide üldise olukorra kohta. Vastavat
teavet tuleb endiselt hankida eeskätt Euroopa Liidu Varjupaigaametilt (EUAA), ÜRO Pagulaste
Ülemvoliniku Ametilt (UNHCR), Euroopa Nõukogult või muudelt asjaomastelt
rahvusvahelistelt inimõiguste organisatsioonidelt. Liikmesriik teavitab komisjoni riikide
määramisest turvalisteks kolmandateks riikideks ja turvalisteks päritoluriikideks vähemalt kord
aastas. Kuigi turvaliste riikide nimekirja kasutatakse rahvusvahelise kaitse vajaduse hindamise
kiirendamiseks, menetletakse iga juhtumit endiselt individuaalselt ja otsuseid põhjendatakse
11 Kohtute aastaraamat 2024.
9
kõigi asjakohaste elementidega. Ettepaneku kohaselt peaksid liikmesriigid teavitama komisjoni
ja teisi liikmesriike enne lepingute või korralduste sõlmimist turvaliste kolmandate riikidega.
PPA hindab menetluse raames jätkuvalt tagasi- ja väljasaatmise lubamatust ehk non-
refoulement põhimõtet.
Vaatamata jätkuvalt kõrgele rahvusvahelise kaitse taotluste koguarvule vähenes Euroopa
rändevõrgustiku andmetel uute taotluste hulk EL-is (ja Norras) 13%, langedes 1 054 645-lt
2023. aastal 917 215-le 2024. aastal, kusjuures suurim arv taotlusi esitasid Süüria, Venezuela ja
Afganistani kodanikud. Samamoodi vähenes ka ebaseaduslike piiriületuste arv, langedes 38%
ehk veidi üle 239 000 avastatud juhtumini 2024. aastal, mis on madalaim arv alates 2021.
aastast.
Eestis püsis rahvusvahelise kaitse taotlejate ja saajate arv kuni 2022. aastani suhteliselt
madalana. Kui tavapäraselt esitati Eestis ligikaudu 100 rahvusvahelise kaitse taotlust aastas, siis
peale Venemaa Föderatsiooni sõjalise agressiooni algust Ukrainas toimus järsk tõus ka
rahvusvahelise kaitse taotlustes. Politsei- ja Piirivalveameti andmete kohaselt esitati 2022.
aastal 2940 taotlust ning 2023. aastal 3980 taotlust. 2024. aastal esitas taotluse 1328
välismaalast ning 2025. aasta esimese 6 kuu jooksul 579 taotlust (neist 526 Ukraina kodanike
poolt). Enim on Eestis kaitset taotlenud Ukraina, Venemaa ja Valgevene kodanikud. Rändesurve
ja rahvusvahelise kaitse taotlemine Eestis on seega selges langustrendis alates 2023. aastast.
Tagasisaatmisotsuseid tehti 2023. aastal EL-is 488 000 ning 2024. aastal 441 772. Otsuste
täitmisele pööramise määr on alates 2022. aastast olnud 20% ja madalam. Peamiseks põhjuseks
on kolmandate riikide koostöö puudumine isiku tuvastamisel ja neile reisdokumentide
hankimisel. Eesti tagasisaatmiste keskmine määr oli 2024. aastal 92%. Eeskätt tuleneb kõrge
määr sellest, et enamik ebaseaduslikult riigis viibivatest isikutest täidavad vabatahtlikult oma
lahkumiskohustuse või nad on pärit riikidest (Kasahstan, Usbekistan, Moldova), millega Eestil
on hea tagasivõtualane koostöö.
Kuigi Politsei- ja Piirivalveamet turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni alusel rahvusvahelisest
kaitsest keelduvate otsuste andmeid eraldi ei kogu on tegu vähekasutatava alusega. PPA
hinnangul on aastas ligikaudu 100-st taotlejast keskmiselt alla viie sellel alusel keelduva otsuse
saanud rahvusvahelise kaitse taotleja, kellest enamik kasutavad Eestisse saabumisel
transiitriigina Venemaa Föderatsiooni, mis muudab nende tagasisaatmise keeruliseks. Kuna
tegemist on praktikas vähekasutatava alusega on muudatuse mõju PPA töökorraldusele ja
menetluskoormusele pigem väike või puudub. Muudatuse peamine mõju on EL-i
rändepoliitikale tervikuna.
10
Tabel 1: edasikaevatud rahvusvahelise kaitse otsused
Aasta Rahvusvahelise kaitse
taotlused
Keelduvad otsused Edasi kaevatud
otsused12
2022 2 940 92 53
2023 3 980 144 50
2024 1 328 114 44
2025 579 3513 14
(allikas: PPA)
Lisaks komisjoni ettepanek, mille kohaselt turvalise kolmanda riigi kontseptsioonil põhinevate
keelduvate otsuste edasikaebamisel ei oleks enam automaatset peatavat mõju vähendab
menetluslike viivitusi. Kohtute halduskoormuse suurenemist antud muudatusest tulenevalt
olulisel määral ette näha ei ole. Justiits- ja Digiministeeriumi hinnangul muudatus tõenäoliselt
pigem vähendab kohtute töökoormust, kuna väheneb taktikaliste, menetlust tahtlikult
venitavate kaebuste arv. Automaatse peatava mõju puudumine ei piira välismaalase
kohtukaebeõigust, vaid vähendab menetluslikke viivitusi, varjupaigasüsteemi kuritarvitusi ning
riigi kulutusi vastuvõtu korraldamisel. Samuti säilivad kõik olulised põhiõiguste kaitsed ning
tagatud on rahvusvahelise kohustuste järgimine. Kui kohtumenetluse ajal puudub välismaalasel
automaatne õigus riigis viibida vähenevad ka tema vastuvõtuga seonduvad kulud.
6.3. Mõju riigi julgeolekule ja välissuhtlusele:
Muudatusettepanek omab positiivset mõju Eesti ja kogu EL-i siseturvalisuse tagamisele, kuna
võimaldab liikmesriikidel paindlikumalt reageerida varjupaigasüsteemi väärkasutamise
juhtumitele. Turvalise kolmanda riigi kontseptsioonil põhinevate keelduvate otsuste alusel
võimaldatakse mh välismaalaste tagasisaatmine turvalisse kolmandasse riiki, kus nende
esitatud rahvusvahelise kaitse taotlus vaadatakse läbi, et taotlejad saaksid põhjendatud juhtudel
kaitset. Muud turvalise kolmanda riigi turvalisena määratlemise kriteeriumid ei muutu. See
vähendab survet EL ühisele varjupaigasüsteemile ja selle väärkasutamist. Samuti aitab
muudatus vähendada teisest rännet ning tõhustada inimkaubanduse ja inimsmugeldamise vastu
võitlemist.
Muudatus tagab turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni järjepideva rakendamine kõikides
liikmesriikides. Selge ja usaldusväärne õigusraamistik soodustab ja tugevdab välissuhtlust.
6.4. Mõju põhiõigustele
Euroopa Komisjoni esitatud määruse ettepanek austab põhiõigusi ja järgib EL-i põhiõiguste
hartas tunnustatud põhimõtteid ning kohustusi, mis tulenevad rahvusvahelisest õigusest,
eelkõige Genfi pagulasseisundi konventsioonist, Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse
konventsioonist, kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelisest leppest, ÜRO
piinamisvastasest konventsioonist ning ÜRO lapse õiguste konventsioonist.
12 Edasikaevatud rahvusvahelise kaitse otsused ei pruugi käia sama aasta RVK ja AJK kohta. 13 01.07.2025 seisuga
11
Ettepanek on kooskõlas EL-i harta artikliga 18, millega kehtestatakse EL-is varjupaigaõigus.
Kuna kolmanda riigiga sõlmitud leping või kokkulepe nõuab kõnealuse lepingu või kokkuleppe
kohaldamisalasse kuuluvate taotlejate esitatud tulemusliku kaitse taotluste sisulist
läbivaatamist, on tagatud, et üleantud isik saab turvalises kolmandas riigis kaitse, kui ta vastab
kaitse saamise kriteeriumitele. Ettepanek on kooskõlas ka Euroopa Liidu põhiõiguste harta
artikliga 24, milles on sätestatud laste õigus heaoluks vajalikule kaitsele ja hoolitsusele ning
lapse huvide esikohale seadmine kõigis lastega seotud toimingutes. Lisaks sellele tagatakse
ettepanekuga, et iga taotleja, kelle suhtes kohaldatakse liikmesriigis turvalise kolmanda riigi
mõistet, saab täielikult kasutada kõiki menetluslikke tagatisi, mis on varjupaigamenetluste
määruses ette nähtud vastuvõetamatuse menetluste ja vastuvõetamatuse otsuste peale esitatud
kaebuste kontekstis, mis on omakorda täielikult kooskõlas Euroopa inimõiguste konventsiooni
protokolli nr 4 artiklitega 3 ja 4 ning Euroopa Inimõiguste Kohtu praktikaga nende õiguste
kohta.
Ettepanek on kooskõlas ka kohustusega austada non-refoulement ehk tagasi- ja väljasaatmise
lubamatuse põhimõtet, mis on sätestatud varjupaigamenetluste määruses, ning seda kaitstakse
jätkuvalt uute normidega, mis käsitlevad turvalise kolmanda riigi mõiste kohaldamist.
Tagasisaatmise ohtu tuleb arvesse võtta varjupaigataotluse vastuvõetavuse hindamisel turvalise
kolmanda riigi mõiste alusel, kui hinnatakse kolmanda riigi üldist turvalisust, ja konkreetselt
iga isiku puhul. Ettepanekus sätestatakse, et tagasisaatmisotsuse mõju, mis on seotud turvalise
kolmanda riigi mõiste kohaldamisel põhineva vastuvõetamatuse otsusega, mis on tehtud
varjupaigamenetluse määruse artikli 37 kohaselt, peatatakse automaatselt seniks, kuni taotlejal
on pooleliolev edasikaebemenetlus, mille puhul tal on tagasi- ja väljasaatmise ohuga seotud
nõudeid.
Ettepanekus võetakse arvesse ka saatjata alaealiste erivajadusi ja see on kooskõlas EL-i
poliitikaga, mille eesmärk on kaitsta laste õigusi. Saatjata alaealiste puhul täiendab seose või
transiidi olemasolul põhineva täiendava kaitse kontseptsiooni kohaldamine
varjupaigamenetluste määruses juba kehtestatud kaitsemeetmeid. Kui liikmesriigid kohaldavad
saatjata alaealiste suhtes turvalise kolmanda riigi mõistet, nõutakse varjupaigamenetluse
määruses juba individuaalset hindamist, mis põhineb lapse huvidel.
Turvalise kolmanda riigi mõiste kontekstis kontrollitakse hindamise käigus, kas kolmandas
riigis on kehtestatud asjakohane kord saatjata alaealise kaitsmiseks ja selle tagamiseks, et ta
saab tema konkreetsetele vajadustele kohandatud toetust ja kiire juurdepääsu tulemuslikule
kaitsele.
Kui turvalise kolmanda riigi mõistel põhineva vastuvõetamatuse otsuse peale esitatud
edasikaebuse automaatne peatav mõju tühistatakse, on õigus tõhusale õiguskaitsevahendile
piisavalt tagatud, kuna taotlejatel on õigus taotleda kohtus õigust jääda riiki edasikaebuse
menetlemise ajaks.
6.5. Võimalikud muudatused siseriiklikus õigusruumis:
12
Komisjoni ettepanek ei nõua eraldiseisvaid muudatusi siseriiklikus õigusruumis ning
välismaalastele rahvusvahelise kaitse andmise seadust sellega seoses ei muudeta. Ettepanek on
seotud 14. mail 2024. aastal vastu võetud EL-i varjupaiga- ja rändehalduse õigustiku reformiga
ning täiendab reformi vastavalt määruse 2024/1348 (ühtse varjupaigamenetluse kohta) artiklis
77 (seire ja hindamine) sätestatule, mille kohaselt vaatab komisjon hiljemalt 12. juuniks 2025
läbi turvalise kolmanda riigi mõiste ning teeb vajaduse korral ettepaneku sihipäraste
muudatuste tegemiseks.
7. EESTI SEISUKOHAD JA NENDE PÕHJENDUSED
7.1. Eesti toetab eelnõuga väljapakutud võimalusi turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni
paindlikumaks kohaldamiseks varjupaigamenetluses, mis kiirendaks otsuste tegemist
varjupaigataotluste vastuvõetavuse kohta ja vähendaks ametiasutuste halduskoormust.
Peame oluliseks, et turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni on edaspidi võimalik
rakendada ka transiidi korral läbi turvalise kolmanda riigi või koostöölepingu korral
kolmanda riigiga.
Põhjendus: Komisjoni ettepanek on kooskõlas „Siseturvalisuse arengukava 2020–2030“
tasakaalustatud rändepoliitika tegevussuunas seatud üldiste eesmärkidega ning „Eesti Euroopa
Liidu poliitika prioriteedid 2023–2025“ raamdokumendiga, mille kohaselt tuleb mh välja
töötada EL-i ühised turvaliste riikide ja turvaliste kolmandate riikide nimekirjad, mis
võimaldaks kiirendada nende rahvusvahelise kaitse taotlejate menetlust ja tagasisaatmist, kes
on saabunud turvalistest riikidest.
Eestile on komisjoni ettepanek sobilik, kuna see võimaldab liikmesriigil ise valida, kuidas
turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni edaspidi kohaldada.
Komisjoni ettepaneku kohaselt asendatakse praegu EL-i õiguses kehtiv kohustuslik seose
tõendamine rahvusvahelise kaitse taotleja ja asjaomase turvalise kolmanda riigi vahel (mis on
eelduseks taotluse vastuvõetamatuks tunnistamisele ja taotleja tagasisaatmisele) kolme
võimalusega. Liikmesriigid võivad edaspidi otsustada kasutada seose tõendamise nõuet, kuid
lisaks võimalusega pidada transiiti läbi turvalise kolmanda riigi enne EL-i jõudmist piisavaks
seoseks turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni kohaldamiseks. Seose või transiidi puudumisel
on võimalik kohaldada kontseptsiooni juhul, kui turvalise kolmanda riigiga on sõlmitud leping
või korraldus ehk mittejuriidiline leping. Komisjoni pakutud variantide vahel ei ole hierarhiat.
Kolmandate riikidega sõlmitavad lepingud või korraldused võivad olla nii kahepoolsed kui ka
mitmepoolsed, samuti ei ole välistatud EL tasandi lepped. Lepingute puhul on oluline, et need
toimiks ELTL artikkel 218 alusel, mis käsitleb liidu ja kolmandate riikide või rahvusvaheliste
organisatsioonide vaheliste lepingute üle läbirääkimisi ja lepingute sõlmimist. Samuti on vaja
tagada, et kolmas turvaline riik, millega leping või korraldus sõlmitakse, vastab määruse
2024/1348 (ühtse varjupaigamenetluse kohta) artikli 59 (turvalise kolmanda riigi mõiste)
tingimustele.
13
Kuigi turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni näol on Eestis tegemist PPA poolt tehtavate
keelduvate otsuste puhul vähekasutatava alusega, võimaldab komisjoni ettepanek edaspidi
kontseptsiooni senisest paindlikumalt kasutada, reageerida efektiivsemalt varjupaigasüsteemi
väärkasutamise juhtumitele, vähendades seeläbi survet varjupaiga- ja vastuvõtusüsteemile.
7.2. Eesti toetab komisjoni ettepanekut, mille kohaselt turvalise kolmanda riigi
kontseptsiooni alusel tehtud keelduvate otsuste edasikaebamisel ei ole automaatset
peatavat mõju tagasisaatmisele. See aitab vähendada menetluslikke viivitusi ja
varjupaigasüsteemi väärkasutamist, tagades samas välismaalasele kohtukaebeõiguse
säilimise.
Põhjendus: Eestile on sobilik komisjoni ettepanek, mille kohaselt turvalise kolmanda riigi
kontseptsioonil põhinevate keelduvate otsuste edasikaebamisel ei oleks enam automaatset
tagasisaatmist peatavat mõju, mis tähendab, et kui taotluse suhtes tehakse keelduv otsus ja
kohus ei luba isikul riiki jääda, võivad ametiasutused tagasisaatmisotsuse täitmisele pöörata.
See aitab vähendada menetluslikke viivitusi ja varjupaigasüsteemi väärkasutamist.
Üldiselt on välismaalasel õigus viibida selles liikmesriigis, kus taotlust menetluse haldusetapis
läbi vaadatakse. Keelduva otsuse korral on välismaalasel õigus tõhusale õiguskaitsevahendile
st keelduva otsuse vaidlustamisele, mis tähendab nii faktiliste kui ka õiguslike asjaolude
täielikku ja ex nunc läbivaatamist vähemalt esimese astme kohtus. Kaebusel võib olla
automaatne peatav mõju, mis tähendab, et inimesel on kaebuse menetlemise ajal riigis viibimise
õigus, välja arvatud selgelt sätestatud erandite korral. Varjupaiga- ja rändeõigustiku reformi
kohaselt on üheks erandiks näiteks varjupaiga piirimenetlus, mille puhul ei ole kaebusel
üldjuhul automaatset peatavat toimet, ent isikul on õigus taotleda kohtult kaebuse menetlemise
ajaks riigis viibimise õigust. Kuna automaatse peatava mõju puudumine ei piira välismaalase
kohtukaebeõigust on tagatud kooskõla ka Eesti Vabariigi põhiseaduse §-ga 15, mis sätestab, et
igaühel on õigus pöörduda oma õiguste ja vabaduste rikkumise korral kohtusse.
Välismaalasel säilib samuti õigus paluda õigust riiki jääda keelduva otsuse vaidlustamiseks.
Olukorras, kus välismaalane ei ole keelduva otsuse vaidlustamise tähtaja jooksul taotlenud
õigust riiki jääda on ta kohustatud lahkumisettekirjutuses määratud tähtaja jooksul lahkuma või
tema lahkumiskohustus pööratakse sundtäitmisele. Peatav mõju peaks olema kooskõlas EL
tagasisaatmise õigusakti normidega.
8. KOOSKÕLASTAMINE
Eesti seisukohtade väljatöötamisse kaasati Välisministeerium, Justiits- ja Digiministeerium,
Politsei- ja Piirivalveamet, Kaitsepolitseiamet, Välisluureamet, ÜRO Pagulasamet ning Eesti
Pagulasabi. Tagasiside laekus Välisministeeriumilt ja Eesti Pagulasabilt ning sellega
arvestamine kajastub seletuskirja lisas 1 – Kaasamistabel.
Eesti seisukohad turvaliste kolmandate riikide mõiste muutmise määruse kohta
Seletuskirja lisa 1 - Kaasamistabel
1
Seletuskirja lisa 1: Kaasamistabel
Nr. Partner Märkus, ettepanek või kommentaar Arvestamine
1. Välisministeerium 1.1. Välisministeerium toetab Euroopa Komisjoni
ettepanekut, milles käsitletakse turvalise kolmanda
riigi mõiste kohaldamise tingimuste muutmist.
Ettepaneku eesmärk on tugevdada turvalise kolmanda
riigi kontseptsiooni rakendamist Euroopa Liidu
varjupaigaraamistikus.
Teadmiseks võetud.
1.2. Toetame liikmesriikidele suurema paindlikkuse
tagamist, varjupaigamenetluste tõhustamist ning ELi
varjupaigasüsteemides surve ja kuritarvituste
vähendamist, mida kontseptsiooni rakendamine pakub.
Teadmiseks võetud.
1.3. Peame oluliseks, et komisjoni ettepanek aitab
tugevdada partnerlusel põhinevat koostööd
kolmandate riikidega, tagades selge õigusraamistiku
turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni
rakendamiseks, õiglase vastutuse jagamise ning
rahvusvaheliste kohustuste ja põhiõiguste järgimise.
Arvestatud seisukohtade
kujundamisel.
2.
Justiits- ja Digiministeerium 2.1. Peame eriti oluliseks turvalise kolmanda riigi
mõiste alusel tehtud vastuvõetamatuse otsuste peale
esitatud edasikaebuse automaatse peatava mõju
lõppemist. Muudatuse järgi kaebemenetluses ei jää
automaatselt väljasaadetav riiki, vaid väljasaatmine
jätkub kaebuse esitamise järgselt, välja arvatud kui
kohus otsustab eraldi selle peatada või tegemist on
saatjata alaealisega piirimenetluses. Kohus saab
vaadata kaebuse läbi ka olukorras, kus välismaalane on
saadetud välja.
Teadmiseks võetud.
Eesti seisukohad turvaliste kolmandate riikide mõiste muutmise määruse kohta
Seletuskirja lisa 1 - Kaasamistabel
2
2.2. Kuna lapse huvid peavad olema alati esmatähtsad,
on oluline, et lastele kehtib ainult seose või läbisõidu
reegel ja ei kehti lepingu-kokkuleppe reegel.
Teadmiseks võetud.
2.3. Peame oluliseks liikmesriikide turvalise kolmanda
riigi mõiste kohaldamise võimalusi:
1. seose olemasolu korral kohaldada turvalise
kolmanda riigi mõistet, nagu on määratletud
siseriiklikus õiguses, kooskõlas Euroopa Liidu
Kohtu kohtupraktikas ja rahvusvahelistes
standardites sätestatud parameetritega, või
2. kohaldada turvalise kolmanda riigi mõistet,
käsitades transiiti piisava kriteeriumina, või
3. kohaldada turvalise kolmanda riigi mõistet
kolmanda riigiga sõlmitud lepingu või
kokkuleppe alusel, millega nõutakse kõnealuse
lepingu või kokkuleppe kohaldamisalasse
kuuluvate taotlejate esitatud tulemusliku kaitse
taotluste sisulist läbivaatamist (ei kehti saatjata
alaealiste kohta).
Teadmiseks võetud.
2.4. Ettepanek laiendab oluliselt võimalusi
välismaalase tagasisaatmiseks: lisaks senisele seosele
kolmanda riigiga saab välismaalasi tagasi saata ka
ainult transiidi põhjal või lepingu-kokkuleppe alusel.
Teadmiseks võetud.
2.5. Muudatus vähendab tõenäoliselt kohtute
töökoormust, kuna väheneb taktikaliste, menetlust
tahtlikult venitavate kaebuste arv. Eelnõu ilmselt
kiirendab menetlust, vähendades süsteemi
kuritarvitamisi ja rändesurvet ELi
varjupaigasüsteemile tervikuna. Tekib senisest rohkem
valikuid ja suurem paindlikkus ilma õigusriigi
põhimõtteid ohustamata. Säilivad kõik olulised
Arvestatud seisukohtade
kujundamisel.
Eesti seisukohad turvaliste kolmandate riikide mõiste muutmise määruse kohta
Seletuskirja lisa 1 - Kaasamistabel
3
põhiõiguste kaitsed ning tagatud on rahvusvahelise
kohustuste järgimine.
3. Politsei- ja Piirivalveamet Märkusi ei ole. Teadmiseks võetud.
4. Kaitsepolitseiamet Märkusi ei ole. Teadmiseks võetud.
5. Välisluureamet Märkusi ei ole. Teadmiseks võetud.
6. ÜRO Pagulasamet (UNHCR) Märkusi ei ole. Teadmiseks võetud.
7.
Eesti Pagulasabi
7.1. Rohkem inimesi saadetakse rahvusvahelist
kaitset taotlema riikidesse, mis, kuigi paigutatud
kategooriasse „turvalised kolmandad riigid“, ei ole
tegelikkuses turvalised. Näiteks on Maroko, Tuneesia
ja Egiptus korduvalt sattunud rahvusvaheliste
inimõigusorganisatsioonide kriitika alla Sahara-
tagusest Aafrikast ja ka mujalt pärit migrantide
kohtlemise tõttu – vägistamised, alusetud
kinnipidamised, kõrbesse deporteerimised jne kui
nimetada vaid mõnd süüdistustest. Kui üldse kasutada
„turvalise kolmanda riigi“ kontseptsiooni, peaks
asüülitaotlejal olema nimetatud riigiga sisuline seos -
perekondlikud sidemed või pikaajaline elamine koha
peal. Näiteks transiit läbi mingi riigi ei tähenda, et
sisuliselt on see riik inimesele turvaline, Põhja-
Aafrikast tulev statistika näitab hoopis vastupidist.
Teadmiseks võetud.
Määruse 2024/1348 (ühtse
varjupaiga menetluse kohta)
kohaselt on turvalise kolmanda riigi
mõistete kohaldamisel oluline, et
kolmas riik, kelle suhtes neid
mõisteid kohaldatakse, oleks Genfi
konventsiooni osaline ja järgiks
seda, välja arvatud juhul, kui
kõnealune kolmas riik muul viisil
näeb ette tulemusliku õigusliku ja
praktilise kaitse kooskõlas põhiliste
inimõiguste standarditega.
7.2. Turvalise kolmanda riigi vastuvõetamatuse otsuste
edasikaebamise automaatse peatava mõju
eemaldamine seadusandlusest tähendab
potentsiaalset non-refoulment põhimõtte rikkumist – inimesed saadetakse Euroopa Liidust välja
riikidesse, kus võib olla reaalne oht nende elule või
inimväärikusele.
Teadmiseks võetud.
PPA hindab menetluse raames
jätkuvalt tagasi- ja väljasaatmise
lubamatust ehk non-refoulement
põhimõtet.
Eesti seisukohad turvaliste kolmandate riikide mõiste muutmise määruse kohta
Seletuskirja lisa 1 - Kaasamistabel
4
7.3. Rohkem inimesi jääb kinni kafkalikku limbosse,
õigusvaakumisse kus neil ei ole de facto ligipääsu
varjupaiga taotlemise protsessile – turvalised
kolmandad riigid sageli praktikas ei anna kaitset
inimestele, kelle asüülitaotlus on Euroopas tagasi
lükatud. Statistika ja varjupaigataotlejatega tegelevate
organisatsioonide praktika näitab, et turvaliste
rändeteede puudumisel valivad inimesed irregulaarsed
teekonnad ning satuvad inimsmugeldajate ohvriks.
Teadmiseks võetud.
Määruse 2024/1348 (ühtse
varjupaiga menetluse kohta)
põhjenduspunkt 48 selgituse
kohaselt peaks liikmesriikidel
olema võimalus kohaldada
turvalise kolmanda riigi mõistet
mittelubatavuse alusena, kui
taotlejal on võimalik taotleda ja, kui
tingimused on täidetud, saada
tulemuslikku kaitset kolmandas
riigis, kus ta elu ja vabadus ei ole
ohus rassi, usu, kodakondsuse,
teatavasse sotsiaalsesse rühma
kuulumise või poliitiliste
tõekspidamiste tõttu, kus teda ei
ähvarda tagakiusamine ega
määruses (EL) 2024/1347
määratletud tõsise kahju
kannatamise reaalne oht ning kus ta
on kaitstud sellise tagasi- ja
väljasaatmise eest, millega
rikutaks(e) rahvusvahelises õiguses
sätestatud õigust kaitsele piinamise
ning julma, ebainimliku või
inimväärikust alandava kohtlemise
või karistamise eest.
7.4. Euroopa Liidu Rändepakti üheks eesmärgiks on
liikmesriikide rändega seotud praktikate ühtlustamine.
Komisjoni turvalise kolmanda riigi kontseptsiooni
rakendamise ettepanek õõnestab neid
Teadmiseks võetud.
Liikmesriikidel on võimalik
sisustada taotleja ja kolmanda riigi
Eesti seisukohad turvaliste kolmandate riikide mõiste muutmise määruse kohta
Seletuskirja lisa 1 - Kaasamistabel
5
ühtlustamispüüdeid, kuna liikmesriigid hakkavad
seost taotleja ja turvalise kolmanda riigi vahel
sisustama veel erinevamalt.
vahelist seost lähtuvalt määruses
2024/1348 (ühtse varjupaiga
menetluse kohta) sätestatust.
7.5. Eesti Pagulasabil on hea meel, et saatjata alaealiste
puhul toob Komisjoni ettepanek eraldi välja nende
haavatavuse, vajaduse lähtuda laste parimatest
huvidest ning et nende puhul ei kohaldu turvalise
kolmanda riigi mõiste kui seose aluseks on leping või
kokkulepe liikmesriigi ja turvalise kolmanda riigi
vahel. Samal ajal tõdeme, et saatjata alaealised, kuigi
kindlasti eraldi tähelepanu ja kaitsemeetmeid vajav
rühm, ei ole ainus haavatav grupp asüülitaotlejate seas.
Leiame et kõigi haavatavate gruppide puhul peab
säilima kitsas tõlgendus ehk nõue, et oleks olemas
reaalne sisuline seos asüülitaotleja ja turvalise
kolmanda riigi vahel (perekondlikud sidemed, eelnev
pikaajaline viibimine jne).
Teadmiseks võetud.
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|