| Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
| Viit | 2-10/22498-1 |
| Registreeritud | 05.09.2025 |
| Sünkroonitud | 10.09.2025 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 2 Teabehaldus |
| Sari | 2-10 ÜSS 2021-2027 projektid (endine ESF, Euroopa Komisjon) |
| Toimik | 2-10.8 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Katrin Malm (SKA, Ohvriabi osakond, Ohvriabiteenuste tugitalitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Käsundusleping Õppekava, õppematerjali ja koolituse „Psüühikahäiretega inimeste mõistmine ja toetamine: nõustaja võimalused ja piirid“ nr 2-10/22498-1 Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975 (edaspidi nimetatud käsundiandja), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Osaühing Jako Koolitus (12067021), mida esindab juhatuse liige Marju Koor (edaspidi nimetatud käsundisaaja), keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva käsunduslepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas: 1. Lepingu üldsätted, ese ja eesmärk 1.1. Leping on sõlmitud väikeostu „Õppekava, õppematerjali ja koolituse „Psüühikahäiretega
inimeste mõistmine ja toetamine: nõustaja võimalused ja piirid“ (viitenumber 297801) menetluse tulemusena.
1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, käsundisaaja pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad.
1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad (edaspidi ka lepingu dokumendid): 1.3.1. Lisa 1 – tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – pakkumus.
1.4. Juhul, kui lepingus või lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevast tähtsuse järjekorrast: 1.4.1. hanke alusdokumendid; 1.4.2. käsundisaaja pakkumus; 1.4.3. leping.
1.5. Käsundisaaja on kohustatud teostama mistahes muid lepingus nimetamata nõudeid ja toiminguid, mis oma olemuselt on vajalikud lepingu eseme eesmärgi saavutamiseks.
1.6. Lepingu esemeks on õppekava ja õppematerjali koostamine ning koolituste läbiviimine (edaspidi käsund või töö), mille täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja käsundisaaja pakkumuses.
1.7. Lepingu täitmise tähtaeg on 28.02.2026. 1.8. Teenust rahastatakse „2021-2027 Ühtekuuluvuspoliitika fondide meetme 21.4.7.9 „Lastele
ja peredele suunatud teenused on kvaliteetsed ja vastavad perede vajadustele“ toetuse andmise tingimused „Laste ja perede toetamine“.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Käsundiandja tasub käsundisaajale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele
nõuetele vastava töö teostamise eest tasu summas 9350 eurot (edaspidi lepingu hind). 2.2. Lepingu hind kujuneb vastavalt käsundisaaja poolt esitatud pakkumusele (lepingu lisa 2). 2.3. Lepingu hind on käsundisaajale siduv ja sisaldab endas käsundisaaja tasu ja kõiki lepingus
nimetatud kulutusi töö teostamiseks lepingu raames. Lepingu hind ei sõltu kulutuste või töömahu suurenemisest või mistahes muude käsundisaaja või kolmandate isikute kulutuste suurenemisest lepingu täitmise ajal.
2.4. Käsundiandja tasub käsundisaajale vastavalt pakkumuses fikseeritud maksumusele, millele lisandub käibemaks.
2.5. Tasumine toimub etappide kaupa, pärast üleandmise-vastuvõtmise akti(de) käsundiandjapoolset kinnitamist käsundisaaja esitatud arve alusel:
2.5.1. etapp I – pärast õppekava üleandmist-vastuvõtmist; 2.5.2. etapp II – pärast koolituse läbiviimist Tallinna esimesele grupile; 2.5.3. etapp III – pärast koolituse läbiviimist Tartu grupile; 2.5.4. etapp IV – pärast koolituse läbiviimist Tallinna teisele grupile.
2.6. Käsundisaaja esitab käsundiandjale raamatupidamise seadusele vastava e-arve (edaspidi arve) ning märgib arvele käsundiandja kontaktisiku nime Helle Saaremägi, lepingu numbri 2-10/22498-1, riigihanke viitenumbri 297801 ning hankelepingu osa viitenumbri 297801 001 000 000
2.7. Arve maksetähtaeg on vähemalt 14 kalendripäeva. Tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele.
3. Poolte õigused ja kohustused 3.1. Kui lepingu täitmise käigus tekib käsundisaajal vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks,
peab ta selle eelnevalt käsundiandjaga kirjalikult kooskõlastama. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et käsundit täidavad vähemalt hanke alusdokumentides nõutud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud või kui meeskonnaliikme eest omistati hindamisel lisapunkte, siis vähemalt pakkumuses esitatud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud.
3.2. Käsundisaajal on õigus: 3.2.1. saada lepinguga kokkulepitud tasu; 3.2.2. nõuda käsundiandjalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte
rohkem kui 5% lepingu hinnast, kui käsundiandja viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega.
3.3. Käsundisaaja on kohustatud: 3.3.1. teavitama käsundiandjat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada töö teostamist
käsundisaaja poolt; 3.3.2. lepingu täitmise käigus kolmandate isikute autoriõigustega kaitstud teoste
kasutamisel järgima autoriõiguse seaduse sätteid (materjalide osas, mille käsundisaaja on saanud käsundiandjalt, tagab autoriõiguste olemasolu käsundiandja);
3.3.3. tagama, et juhul kui töö ei vasta lepingust tulenevatele tingimustele ja nõuetele, kõrvaldab käsundisaaja puudused viivitamatult omal kulul või punkti 4 alusel määratud tähtajaks.
3.4. Käsundiandjal on õigus: 3.4.1. saada lepingu täitmisega seonduvat informatsiooni; 3.4.2. anda käsundisaajale juhiseid.
3.5. Käsundiandja on kohustatud: 3.5.1. andma käsundisaajale käsundi täitmiseks vajalikku teavet; 3.5.2. teavitama käsundisaajat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada töö teostamist
käsundisaaja poolt; 3.5.3. maksma käsundisaajale lepingu nõuetekohase täitmise eest tasu; 3.5.4. tasuma lepingu ülesütlemisel käsundisaaja poolt käsundiandjale lepingu
ülesütlemise hetkeks faktiliselt osutatud teenuste eest.
4. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 4.1. Kui teenus ei vasta lepingust tulenevatele nõuetele, võib käsundiandja nõuda
käsundisaajalt puuduste kõrvaldamist käsundisaaja kulul, teavitades käsundisaajat puudustest mõistliku aja jooksul pärast sellise asjaolu avastamist ja andes käsundisaajale tähtaja ja korralduse puuduste kõrvaldamiseks (edaspidi nimetatud pretensioon).
4.2. Käsundisaaja vastutab lepingu täitmisesse kaasatud alltöövõtjate eest nii nagu enda tegevuse eest.
4.3. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on käsundiandjal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast, kui käsundisaaja ei ole lepingus ja hanke alusdokumentides ette nähtud teenust tähtaegselt osutanud või see ei vasta lepingutingimustele.
4.4. Käsundiandjal on õigus nõuda käsundisaajalt leppetrahvi 0,5% lepingu maksumusest iga viivitatud päeva eest lepingus sätestatud tähtaegadest või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral, välja arvatud juhtudel, kui viivitus toimus kokkuleppel käsundiandjaga või käsundiandja tegevusest.
4.5. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Käsundiandjal on õigus käsundi eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
4.6. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu VÕS §-s 103 kirjeldatud juhtudel, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
4.7. Käsundiandjal on õigus leping ilma etteteatamistähtajata lõpetada, kui käsundisaaja on oluliselt rikkunud lepingus ja lepingu dokumentides kokkulepitud tingimusi.
5. Intellektuaalne omand 5.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid (edaspidi teos), siis
loetakse, et kõik teose suhtes kehtivad autori varalised õigused lähevad arvates teose käsundiandjale üleandmisest automaatselt, täies mahus, tagasivõtmatult ja ilma selle eest eraldi tasu maksmata käsundisaajalt üle käsundiandjale.
5.2. Teose suhtes kehtivate autori isiklike õiguste osas loetakse, et arvates teose käsundiandjale üleandmisest annab käsundisaaja käsundiandjale automaatselt ja ilma selle eest eraldi tasu saamata kogu asjaomaste õiguste tähtaja jooksul kehtiva, tagasivõtmatu ja all-litsentsi andmise õigusega ainulitsentsi. Ainulitsents on lepingu tähenduses litsents, mis annab litsentsi esemeks olevate õiguste teostamise ainuõiguse litsentsisaajale (käsundiandja) ning välistab samade õiguste teostamise kõigi teiste isikute, sh litsentsiandja (käsundisaaja) enda poolt. Juhul kui Eesti õigus peaks osalt või täielikult keelama eelnimetatud tingimustel isiklike autoriõiguste litsentseerimise, siis loetakse, et litsents on antud kõige laiematel tingimustel, mida Eesti õigus võimaldab (see hõlmab iga üksiku isikliku õiguse kaupa nii litsentsitüüpi, litsentsi territooriumi, tähtaega, tagasivõetavust kui all-litsentseeritavust). Käsundiandjale antav isiklike õiguste litsents ei piira mingil moel teose kasutamise viisi ega nõua käsundiandja poolt töö kasutamiseks käsundisaaja täiendavat või eelnevat luba. Käsundiandja poolt tehtud teose hilisemate muudatuste, lisanduste, paranduste jms puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole käsundisaaja ega viimase heaks tegutsenud füüsiline isik.
5.3. Olenemata eelmises punktis sätestatust lepivad pooled kokku, et käsundiandja näitab teose juures mõistlikus suuruses ja paigutuses ära teose loonud füüsilis(t)e isiku(te) nime(d) ning käsundisaaja ärinime ja/või kaubamärgi.
5.4. Käsundisaaja kinnitab ja tagab, et tal on lepingut sõlmides või ta omandab lepingu täitmise käigus kõik vajalikud õigused, et teha võimalikuks teose suhtes kehtivate autoriõiguste õiguspärane edasivõõrandamine või litsentseerimine käsundiandjale käesolevas peatükis sätestatud moel. Käsundiandjal on õigus käsundisaaja poolt käesoleva punkti esimeses lauses nimetatud kohustuse täitmist kontrollida, nõudes selleks käsundisaajalt mõistliku aja jooksul selgitusi ja dokumente.
5.5. Kui käsundisaaja poolt käsundiandjale üleantav töö sisaldab ka intellektuaalomandiõigusi, mis ei pärine algupäraselt käsundisaajalt või tema heaks tegutsevatelt füüsilistelt isikutelt (nt autoriõigusega kaitstavad teosed, mille on loonud käsundisaajaga mitteseotud kolmandad osapooled), siis kohustub käsundisaaja tagama, et ta on omandanud kõik vajalikud õigused, et anda käsundiandjale edasi sellises mahus intellektuaalomandiõigused, mis võimaldavad käsundiandjal tööd sihtotstarbeliselt, ilma tähtajaliste piiranguteta ja ilma ühelegi kolmandale osapoolele tasu maksmata kasutada.
5.6. Kui käsundisaaja rikub eelmises kahes punktis sätestatud kohustust tagada endal vajalike intellektuaalomandiõiguste olemasolu käsundiandjale edasiandmiseks või kui käsundisaaja rikub lepingu täitmisel mistahes moel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi ning sellega kaasneb käsundiandjale kahju, on käsundisaaja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
5.7. Kui lepingu täitmise käigus luuakse kaitstavat tööstusomandit (sealhulgas, kuid mitte ainult patent, kasulik mudel ja tööstusdisainilahendus), kuulub õigus selle registreerimisele ainuisikuliselt käsundiandjale.
5.8. Käsundisaaja kinnitab lepingu allkirjastamisega, et ta ei riku lepingu täitmisel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi. Kui selle kohustuse rikkumisel käsundisaaja poolt tekib käsundiandjale kahju, on käsundisaaja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
5.9. Käsundisaaja tasu kõigi käesolevas peatükis sätestatud intellektuaalomandiõiguste võõrandamise või litsentseerimise eest sisaldub lepingu hinnas ning käsundisaajal ei teki käesoleva peatüki alusel täiendavat tasunõuet käsundiandja vastu.
6. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 6.1. Käsundisaaja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata
tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on käsundiandjal eeldatavalt õigustatud huvi.
6.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele käsundisaaja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
6.3. Käsundisaaja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
6.4. Käsundisaaja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt andmetöötluslepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule, kui käesolevale lepingule ei ole lisatud andmetöötluse tingimusi.
6.5. Käsundisaaja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele ega teistele auditooriumitele, välja arvatud käsundiandja eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mille tekst on eelnevalt käsundiandjaga kooskõlastatud.
7. Teadete edastamine ja kontaktisikud 7.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikult taasesitatavas vormis. Olulise õigusliku
tagajärjega teade edastatakse kirjalikult või digitaalselt allkirjastatult. 7.2. Lepinguga seonduv teave edastatakse teisele poolele lepingus määratud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutumisest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima. Kuni kontaktandmete muutumisest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
7.3. E-kirjaga saadetud teade loetakse kättesaaduks teate saatmisele järgneval tööpäeval. 7.4. Käsundiandja kontaktisik on Helle Saaremägi, 53767691,
[email protected]. 7.5. Käsundisaaja kontaktisik on Karolina Kamenik, 5215046, [email protected]. 7.6. Käsundiandja kontaktisiku pädevuses on töö teostamise üle läbirääkimiste pidamine,
juhiste andmine, kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest käsundisaaja teavitamine, töö(de) vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine.
7.7. Lepingus märgitud käsundiandja kontaktisiku eemalviibimisel on samad õigused tema asutusesiseselt määratud asendajal.
8. Lõppsätted 8.1. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist. Leping loetakse täidetuks, kui lepingus ja lepingu dokumentides nimetatud teenus on osutatud ning lepingus nimetatud dokumendid on esitatud.
8.2. Pooled võivad lepingut muuta riigihangete seaduses või lepingus sätestatud tingimustel poolte kirjalikul kokkuleppel.
8.3. Pooled võivad lepingut pikendada kuni kolme (3) kuu võrra, kui teenuse osutamine viibib pooltest sõltumatutel põhjustel (mida ei loeta vääramatuks jõuks).
8.4. Käsundisaaja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada kolmandale isikule ilma käsundiandja eelneva kirjaliku nõusolekuta.
8.5. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Marju Koor peadirektor
Lisa 1
1
TEHNILINE KIRJELDUS
Õppekava, õppematerjali ja koolituse väljatöötamine ning läbiviimine teemal
„Psüühikahäiretega inimeste mõistmine ja toetamine: nõustaja võimalused ja piirid“
Hange on rahastatud projekti „2021-2027 Ühtekuuluvuspoliitika fondide meetme 21.4.7.9 „Lastele ja peredele suunatud teenused on kvaliteetsed ja vastavad perede vajadustele“ toetuse andmise tingimused „Laste ja perede toetamine“ tegevus 2.2. kaudu.
Koolituse läbiviimisel tuleb lähtuda ESF-i perioodi 2021-2027 Ühtekuuluvus fondide vahendite kasutamisel avalikkuse teavitusreeglitest.
TAUSTAINFO
Koolitustegevuse mõjul suureneb Sotsiaalkindlustusameti ohvritega tegelevate spetsialistide ja naiste tugikeskuste töötajate pädevus ning ohvriabi kliendid saavad traumateadlikku, efektiivset ja professionaalset abi, mis toetab nende taastumist ja toimetulekut. Otsime koostööpartnerit, kes loob õppekava, koostab õppeprotsessi kirjelduse ja õppematerjali ning viib läbi kolmele grupile 2-päevase kontaktkoolituse ohvritega tegelevate spetsialistide ja naiste tugikeskuste töötajate oskuste treenimiseks töös psüühikahäire sümptomaatikaga klientidega.
Koolituse tulemusena mõistab õppija (õpiväljundid):
millised on peamised vaimse tervise- ja psüühikahäired ja nende sümptomaatika;
kuidas levinumad psüühikahäired mõjutavad inimese mõtlemist, käitumist ja suhtlemist ning õpib looma usalduslikku kontakti psüühikahäirega kliendiga;
nõustaja rollipiire st millal ta saab klienti toetada oma pädevuse piires ja millal tuleb kaasata teisi spetsialiste (psühholoog, psühhiaater, sotsiaaltöötaja);
teab, millised on psüühikahäiretega inimestele pakutavad teenused ja abivõimalused;
konfidentsiaalsuse põhimõtteid ning teab, kuidas käituda olukorras, kus klient ei soovi abi või on oht iseendale või teistele;
ohu märke (agressiivsus, suitsiidirisk vm) vaimse tervise raskustega kliendiga suhtlemisel ning teab, milliseid esmaseid samme astuda;
kuidas jääda rahulikuks ja tasakaalukaks pingelistes olukordades ning milliseid tehnikaid kasutada enda emotsionaalse heaolu säilitamiseks ning kuidas säilitada professionaalseid piire, et vältida emotsionaalset läbipõlemist.
1. TEENUSE SIHTRÜHM, KIRJELDUS JA MAHT 1.1. Sihtrühm on Sotsiaalkindlustusameti spetsialistid ja naiste tugikeskuste töötajad, kes
tegelevad ohvritega, kokku kuni 60 inimest. Osalejatel on nii silmast-silma klienditöö kogemus kui ka telefoni- ja veebinõustamise kogemus. Osalejate staaž ametikohal võib ulatuda üksikutest kuudest mitmeaastase kogemuseni.
1.2. Teenuse sisaldab:
õppekava loomist koos õppeprotsessi kirjeldusega;
õppematerjalide loomist koolitusele „Psüühikahäiretega inimeste mõistmine ja toetamine: nõustaja võimalused ja piirid” (mahuga 16 akadeemilist tundi);
Lisa 1
2
Tellija poolt kinnitatud õppekava baasil 3 grupile 2-päevast kontaktkoolitust ohvritega töötavate nõustajate oskuste treenimiseks töös vaimse tervise raskustega klientidega perioodil september 2025 - veebruar 2026 Tallinnas ja Tartus.
Koolitus teemal „Psüühikahäiretega inimeste mõistmine ja toetamine: nõustaja võimalused ja piirid” toimub Eestis kontaktõppena, 16 akadeemilise tunni ulatuses. Koolitaja esitab täiendavaid ettepanekuid koolituse läbiviimiseks. Koolituse läbiviimisel juhindutakse Tellija soovitustest ja juhistest eesmärgiga tagada kvaliteetne ja nõuetekohane koolitus.
Koolitused viiakse läbi kontaktõppena Tellija poolt korraldatud füüsilises koolitusruumis Tallinnas ja Tartus.
2. ÕPPEMATERJAL JA NÕUDED 2.1. Nõuded õppekavale
peab sisaldama selgeid ja konkreetseid õpieesmärke, mis määratlevad, mida õppijad peavad teadma ja oskama pärast koolituse läbimist sh õpiväljundid, mis on kajastatud tehnilise kirjelduse taustainfo lõigus;
peab kirjeldama, kuidas õpitulemusi hinnatakse ja mõõdetakse, tagades, et õppijad saavutavad vajalikud teadmised ja oskused;
peab sisaldama mitmekesiseid ja suures osas praktilisi, aktiivseid õpetamismeetodeid (vähemalt 60%);
peab arvestama kaasaaegsete täiskasvanukoolituse põhimõtetega ning metoodikatega;
peab sisaldama üksikasjalikku õppeprotsessi kirjeldust.
Tehnilisele kirjeldusele on lisatud õppekava vorm, millest koolitaja peab lähtuma. Tellijal on õigus küsida selgitusi valitud teemade ja meetodite osas, anda suuniseid õppekava, -protsessi ja materjalide ning koolituse sisu ja korralduse osas. Tellija annab tagasiside õppekava kohta hiljemalt 5 tööpäeva jooksul. Õppekava kinnitab Tellija. 2.2. Nõuded õppematerjalidele
peavad toetama õppekava eesmärkide täitmist ja õpiväljundite saavutamist. Eesmärgid sõnastab pakkuja lähtudes tehnilises kirjelduses toodud õpiväljunditest;
olema asjakohased, tõenduspõhised ning hõlmama koolituse sisu puudutavaid olulisi teemasid ja mõisteid;
olema kasutatavad iseseisva materjalina pärast koolituse lõppu;
õppematerjalid ning nende täiendamine ja/või muutmine kooskõlastatakse Tellija ja Täitja vahel lepingu täitmise käigus. Õppematerjalid antakse tellija kasutusse koos täielike õigustega, sealhulgas nende kohandamiseks, paljundamiseks ja edastamiseks. Loodud materjalid antakse Tellijale üle Wordi või muud redigeerivad formaadis.
2.3. Nõuded koolitusele ja selle läbiviimisele:
ühe koolituse eeldatav maht on 16 akadeemilist tundi;
koolitus koosneb kahest järjestikusest kontaktkoolituspäevast (tööpäevad);
täpne koolituste ajakava kooskõlastatakse Tellijaga. Koolitused peavad toimuma vahemikus september 2025 - veebruar 2026;
osalejatele info koolituse kohta ning koolitusele registreerimise tagab Tellija, kinnitused koolituspäevadel osalemise kohta kogub Tellija;
erinevatel koolituspäevadel edasi antud sisu peab moodustama terviku;
koolitused viiakse läbi Tellija poolt korraldatud ruumides 2 linnas: Tallinnas 2 koolitusgruppi, kokku kahe grupi peale kuni 40 osalejat ja Tartus 1 koolitusgrupp, kuni 20 osalejat;
Täitja peab tagama koolitusest osavõtjatele jätkusuutliku õppematerjali (töövihik, jaotusmaterjal, juhend vms), mida koolitatavad saavad kasutada ka pärast koolituse lõppu;
Lisa 1
3
Täitja transpordikulusid Tellija ei hüvita, Täitja peab arvestama, et vajalik kulu sisaldub pakkumuses esitatud maksumuses;
materjalidel ning päevakaval on nõuetekohaselt viidatud rahastajale (Tellija jagab viitamise täpsema info Täitjaga peale lepingu sõlmimist);
koolituse lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid reguleerib Täitja;
Täitja kogub osalejatelt tagasiside ja edastab Tellijale kokkuvõtte hiljemalt ühe nädala jooksul pärast koolituse toimumist.
3. NÕUDED KOOLITAJALE
Täitja peab tagama meeskonnaliikmete (koolitajad) arvu selliselt, et on võimeline läbi viima koolituse vastavalt tehnilises kirjelduses (sh õppekava projektis) toodud eesmärkidele ja sisule.
Täitja kaasab koolituse läbiviimisesse vastavalt teemadele sobivad valdkondliku koolitamise kogemusega koolitajad. Üks koolitaja võib koolitada mitmel teemal.
Koolituse ajad lepitakse kokku pärast õppekava valmimist ning koolitaja peab olema valmis koolitusi läbi viima kokkulepitud aegadel.
Nõutav on, et vähemalt ühel koolitusmeeskonna liikmel on psühhiaatri või kliinilise psühholoogi haridus. Koolitajatel peavad olema koolitatavas valdkonnas erialased teadmised ja oskused, mida tõendavad haridus, töökogemus ja/või kutsetunnistus.
4. TEGEVUSTE AJAKAVA Täitja annab töö üle kahes etapis: Etapp I – Täitja esitab Tellijale koolituse õppekava projekti kinnitamiseks 10 tööpäeva jooksul lepingu sõlmimisest arvates. Tellija annab õppekavale tagasiside 5 tööpäeva jooksul. Etapp II-IV – Kinnitatud õppekava alusel toimub koolitusmaterjalide üleandmine ja kolmele grupile 2-päevase kontaktkoolituse läbiviimine (Tallinnas ja Tartus). Koolitused viiakse Tellijaga kokkulepitud kuupäevadel läbi ajavahemikus september 2025 - veebruar 2026. Teenuse osutaja kogub osalejatelt tagasiside ja koostab Tellijale kokkuvõtte hiljemalt ühe nädala jooksul pärast iga koolituse toimumist, aga mitte hiljem kui 28.02.2026. Tasumine toimub etappide kaupa, pärast üleandmise-vastuvõtmise akti(de) käsundiandjapoolset kinnitamist:
etapp I – pärast õppekava üleandmist-vastuvõtmist;
etapp II – pärast koolituse läbiviimist Tallinna esimesele grupile;
etapp III – pärast koolituse läbiviimist Tartu grupile;
etapp IV – pärast koolituse läbiviimist Tallinna teisele grupile.
Koostatud 22.08.2025 11:44:02 1 / 3 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9073944/general-info
PAKKUMUS HINDAMISKRITEERIUMID JA HINNATAVAD NÄITAJAD
Viitenumber: 297801 Hankija: Sotsiaalkindlustusamet (70001975) Hange: Õppekava, õppematerjali ja koolituse „Psüühikahäiretega inimeste mõistmine ja toetamine: nõustaja võimalused ja piirid“ Pakkumus: 580698 Ettevõtja: Osaühing Jako Koolitus (12067021), roll: peapakkuja
Pakkumuse maksumust hinnatakse - Ilma maksudeta
1. Pakkumuse kogumaksumus Maksumuse koostamisel peab arvesse võtma kõiki tehnilises kirjelduses ja lepingus kirjeldatud teenuseid ja tingimusi ning lepingu eesmärgi saavutamiseks vajalikke tegevusi ja toiminguid, kaasa arvatud neid, mis ei ole otseselt kirjeldatud käesolevas ettepanekus ja selle lisades, kuid mis on tavapäraselt vajalikud nõuetekohase tulemuse saavutamiseks arvestades lepingu eesmärki. Maksumus peab sisaldama kõiki võimalikke kulusid.
Tüüp ja hindamismeetod: Maksumus, vähim on parim
Osakaal: 10%
Hindamismetoodika kirjeldus: Madalaima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte arvutades valemiga: "osakaal" - ("pakkumuse väärtus" - madalaim väärtus") / "suurim väärtus" * "osakaal".
a. Õppekava koostamise maksumus
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 teenus 800,000 800,000 24 992,000
b. Tallinna esimese koolitusgrupi maksumus Pakkuja esitab Tallinna esimese koolitusgrupi koolituse läbiviimise maksumuse
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 teenus 2850,000 2850,000 24 3534,000
c. Tartu koolituse maksumus kokku Pakkuja esitab Tartu koolitusgrupi koolituse läbiviimise maksumuse
Koostatud 22.08.2025 11:44:02 2 / 3 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9073944/general-info
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 teenus 2850,000 2850,000 24 3534,000
d. Tallinna teise koolitusgrupi maksumus Pakkuja esitab Tallinna teise koolitusgrupi koolituse läbiviimise maksumuse
Kogus Ühik Ühiku hind Maksumus KM% Maksumus KM-ga Märkused
1 teenus 2850,000 2850,000 24 3534,000
2. Koolitaja(te) kogemus psüühikahäirete valdkonnas
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 30%
Hindamismetoodika kirjeldus: 30 punkti – koolitajal on üle 5-aastane kogemus psüühikahäiretega inimestega töötamise ja/või nendega seotud teemade koolitamisel. 20 punkti – koolitajal on 2–5 aastane psüühikahäiretega inimestega töötamise ja/või nendega seotud teemade koolitamise kogemus. 10 punkti – koolitajal on alla 2 aasta psüühikahäiretega inimestega töötamise ja/või nendega seotud teemade koolitamise kogemus.
3. Koolituse sisu ja metoodika vastavus eesmärkidele ja sihtrühma vajadustele Alusdokumendi "Lisateave" punkt 3.6.2. Kui hindamiskriteeriumis nr 3 (Koolituse sisu ja metoodika vastavus eesmärkidele ja sihtrühma vajadustele) hinnatakse alla 25 punkti, on hankijal õigus pakkumus mitte edukaks tunnistada.
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 40%
Hindamismetoodika kirjeldus: 40 punkti – Koolituse sisu on põhjalikult ja loogiliselt üles ehitatud, vastab täielikult hanke eesmärkidele ja sihtrühma vajadustele. Metoodika on mitmekesine, vähemalt 60% praktiline ning arvestab täiskasvanukoolituse põhimõtteid. 25 punkti – Koolituse sisu toetab osaliselt eesmärke, kuid metoodikas või ülesehituses on ebaselgust. Praktiliste meetodite osakaal on alla 60%. 10 punkti – Koolituse sisu ei toeta piisavalt õpiväljundeid, metoodika on ebaselge või liiga teoreetiline.
4. Õppematerjalide asjakohasus ja kasutatavus pärast koolitust
Tüüp ja hindamismeetod: Kvaliteet, hankija hinnatav
Osakaal: 20%
Hindamismetoodika kirjeldus: 20 punkti – Õppematerjalid on sisukad, tõenduspõhised, toetavad koolituse eesmärke ja sobivad ka iseseisvaks kasutamiseks pärast koolitust. 10 punkti – Materjalid on asjakohased, kuid piiratud kasutusväärtusega pärast koolitust.
Koostatud 22.08.2025 11:44:02 3 / 3 https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/ 9073944/general-info
Pakkumuse maksumus kokku Maksumus kokku KM-ta: 9350,000
Maksumus kokku KM-ga: 11594,000
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|