Dokumendiregister | Justiitsministeerium |
Viit | 8-2/3548 |
Registreeritud | 11.09.2025 |
Sünkroonitud | 12.09.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 8 Eelnõude menetlemine |
Sari | 8-2 Arvamused teiste ministeeriumide eelnõudele (arvamused, memod, kirjavahetus) |
Toimik | 8-2/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Kultuuriministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Kultuuriministeerium |
Vastutaja | Markus Ühtigi (Justiits- ja Digiministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Õiguspoliitika valdkond, Õiguspoliitika osakond, Õigusloome korralduse talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
EELNÕU
03.09.2025
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt teiste
seaduste muutmise seadus
§ 1. Meediateenuste seaduse muutmine
Meediateenuste seaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 1 punkt 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„1) audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutamise korra, tegevuspõhimõtted ja
nõuded audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutajatele;“;
2) paragrahvi 1 punkt 11 loetakse punktiks 12 ja paragrahvi täiendatakse punktiga 11 järgmises
sõnastuses:
„11) nõuded muudele Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 2024/1083, millega
luuakse siseturul meediaturul ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa
meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024), nimetatud meediateenuste
osutajatele, kui need on käesolevas seaduses otseselt sätestatud;“;
3) paragrahvi 2 lõige 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Käesolevat seadust kohaldatakse audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutajale,
kui:
1) audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja juhtorgan asuvad Eestis ja
toimetusotsused audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse kohta tehakse Eestis;
2) oluline osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega
seotud töötajatest ja audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja juhtorgan asuvad
Eestis, kuid toimetusotsused audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse kohta tehakse muus
Euroopa Liidu liikmesriigis või piiriülese televisiooni Euroopa konventsiooniga ühinenud riigis
(edaspidi koos liikmesriik või konventsiooniga ühinenud riik);
3) oluline osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega
seotud töötajatest asub Eestis ja toimetusotsused audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse
kohta tehakse Eestis, kuid audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja juhtorgan
asuvad muus liikmesriigis või konventsiooniga ühinenud riigis;
4) audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja juhtorgan asuvad Eestis, kuid oluline
osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega seotud
töötajatest töötab mitmes liikmesriigis või konventsiooniga ühinenud riigis;
5) oluline osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega
seotud töötajatest ei tööta liikmesriigis või konventsiooniga ühinenud riigis, kuid
audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja on alustanud oma tegevust kõigepealt
Eestis Eesti seaduste kohaselt ja oluline osa tema majandustegevusest toimub püsivalt ja
tegelikult Eestis või on oluliselt Eestiga seotud;
6) audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse juhtorgan asuvad Eestis, aga toimetusotsused
audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse kohta tehakse kolmandas riigis või vastupidi, kuid
oluline osa audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamises osalevatest saadetega
seotud töötajatest töötab Eestis.“;
2
4) paragrahvi 2 lõigetes 2–3 ja 4, § 6 lõigetes 1 ja 2, § 13 lõikes 1, § 19 pealkirjas ja lõikes 1,
§ 25 lõikes 2, § 26 lõikes 1, § 29 lõike 3 punktis 1, § 30 lõigetes 2 ja 4, § 31 lõikes 4, 6. peatüki
pealkirjas ning § 51 pealkirjas ja lõikes 1 asendatakse sõna „meediateenus“ sõnadega
„audiovisuaalmeedia teenus ja raadioteenus“ vastavas käändes;
5) paragrahvi 2 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Teistele Euroopa meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 nimetatud meediateenust
osutavale juriidilistele isikutele kohaldatakse käesolevat seadust, kui juriidiline isik on asutatud
Eestis.“;
6) paragrahvi 2 lõikes 31 asendatakse sõna „meediateenuse“ sõnaga „audiovisuaalmeedia
teenuse“;
7) paragrahvi 4 täiendatakse lõikega 3 järgmises sõnastuses:
“(3) Meediateenus on ka käesoleva paragrahvi lõigetes 1–2 nimetamata muu Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenus. Käesolevat seadust
rakendatakse sellisele meediateenusele juhul, kui see on seaduses otseselt sätestatud.”;
8) paragrahvi 5 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja on juriidiline või füüsiline isik, kes
osutab televisiooni-, tellitava audiovisuaalmeedia või raadioteenust, kellel on toimetusvastutus
meediateenuse sisu valikul ja kes määrab selle esitamise järjestuse ning edastamise viisi.
(2) Meediateenuse osutaja on ka lõikes 1 nimetamata muu Euroopa meediavabaduse määruse
artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenust osutav juriidiline või füüsiline isik, kelle ametialane
tegevus seisneb meediateenuse osutamises ning kellel on toimetusvastutus meediateenuse sisu
valikul ja kes määrab selle esitamise viisi. Käesolevat seadust rakendatakse sellisele
meediateenuse osutajale juhul, kui see on seaduses otseselt sätestatud.“;
9) paragrahvi 8 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Televisiooniteenuse osutaja varub teleprogrammi aastamahust, millest on maha arvatud
uudiste-, spordi- ja mänge sisaldavate saadete ning reklaami, otsepakkumise ja teleteksti maht,
vähemalt 51 protsenti Euroopa päritoluga audiovisuaalsete teoste edastamiseks.
(2) Televisiooniteenuse osutaja varub teleprogrammi aastamahust, millest on maha arvatud
uudiste-, spordi- ja mänge sisaldavate saadete ning reklaami, otsepakkumise ja teleteksti maht,
vähemalt kümme protsenti selliste Euroopa päritoluga audiovisuaalsete teoste edastamiseks,
mille on loonud sellest televisiooniteenuse osutajast sõltumatud tootjad. Nimetatud teoste
hulgas peab olema teoseid, mille tootmisest ei ole möödunud rohkem kui viis aastat.
(3) Teleprogrammidele, mis edastavad vaid telereklaami ja otsepakkumist või üksnes
enesetutvustust, ei kohaldata käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõudeid.
(4) Käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõudeid ei kohaldata programmide suhtes,
mida edastatakse ajutise televisiooniloa alusel.
3
(5) Televisiooniteenuse osutaja esitab Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile igal aastal
15. veebruariks andmed käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 nimetatud nõuete täitmise kohta
eelmisel kalendriaastal.“;
10) paragrahv 9 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 9. Nõuded raadioprogrammile
(1) Raadioprogrammi nädalamaht peab olema vähemalt 84 tundi. Nimetatud nõue ei kohaldu
ajutisele raadioloale.
(2) Raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja edastab raadioprogrammis muusikateoste
kalendrikuu mahust vähemalt 30 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud
muusikateoseid. Raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja, mille muukeelsed sõnasaated
moodustavad programmi mahust tööpäeviti ajavahemikul kella 6.00-st kuni 22.00-ni vähemalt
20 protsenti, edastab muukeelses raadioprogrammis edastatavate muusikateoste kalendrikuu
mahust vähemalt 15 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoseid.
(3) Sõnasaade käesoleva seaduse tähenduses on saade, kus vähemalt poole saate mahust
moodustab sõnaline osa. Sõnalise osa hulka ei arvestata reklaami, otsepakkumisi ega
omasaadete reklaami.”;
11) paragrahvi 13 lõikest 1 jäetakse välja sõnad „ja kõrvaltingimustest“;
12) paragrahvi 15 lõikeid 4–6 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“ sõnadega „või püsiva
lähedase suhte tõttu“;
13) paragrahvi 16 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning käesoleva seaduse § 5 lõikes 2
nimetatud meediateenuse osutaja teevad enda kohta hõlpsasti ja vahetult kättesaadavaks
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 6 lõikes 1 nimetatud teabe.
(2) Audiovisuaalmeedia teenuse osutaja teeb veebilehel enda kohta arusaadavalt ja püsivalt
kättesaadavaks lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatule:
1) vastutava toimetaja nime ja kontaktandmed;
2) viite Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti kui riikliku järelevalve tegija
kontaktandmetele;
3) kuulumise Eesti jurisdiktsiooni alla.“;
14) seadust täiendatakse §-dega 161 ja 162 järgmises sõnastuses:
„§ 161. Meediateenuse osutaja märkimine äriregistris ja info esitamine
(1) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning käesoleva seaduse § 5 lõikes 2
nimetatud meediateenuse osutaja märgitakse äriregistri avalikus toimikus meediateenuse
osutajana.
(2) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning käesoleva seaduse § 5 lõikes 2
nimetatud meediateenuse osutaja esitab äriregistrile koos majandusaasta aruandega info riikliku
reklaamitulu aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud
4
reklaamitulude aastase kogusumma kohta. Nimetatud summad kuvatakse äriregistri avalikus
toimikus.
(3) Täpse loetelu Eesti majanduse tegevusalade klassifikaatori tegevusaladest, mille puhul
kohalduvad käesoleva paragrahvi lõiked 1 ja 2, kehtestab valdkonna eest vastutav minister
määrusega.
§ 162. Teave avaliku sektori vahendite eraldamise kohta riiklikuks reklaamiks
(1) Avaliku sektori asutused teevad igal aastal elektrooniliselt ja kasutajasõbralikul viisil
avalikult kättesaadavaks Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 lõikes 2 nimetatud teabe.
Nimetatud teave esitatakse avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhendis sätestatud
korras.
(2) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet koostab iga aasta 1. septembriks käesoleva
paragrahvi lõikes 1 toodud info kohta aruande, mis avalikustatakse tema veebilehel.“;
15) paragrahvi 17 lõikes 1 asendatakse lauseosa „Meediateenuse osutaja määrab“ lauseosaga
„Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja määravad“;
16) paragrahvi 17 lõikes 3 asendatakse lauseosa „Meediateenuse osutaja säilitab“ lauseosaga
„Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja säilitavad“;
17) 2. peatüki pealkirja muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning videojagamisplatvormi
pidaja tegevuspõhimõtted“;
18) paragrahvi 192 asendatakse lauseosa „Meediateenuse osutaja ja“ lauseosaga
„Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning“;
19) paragrahvi 19 lõiked 2-5 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
“(2) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ei tohi edastada pornograafilist sisu
või vägivalda või julmust propageerivat sisu pornograafilise sisuga ja vägivalda või julmust
propageerivate teoste leviku reguleerimise seaduse § 1 lõike 2 punktide 3 ja 4 mõistes.
(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 kehtestatud nõudeid ei kohaldata juhul, kui
audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja tagavad, et sellised saated on isiklike
tunnuskoodide või teiste asjakohaste tehniliste lahenduste abil vastu võetavad üksnes viisil, mis
on alaealisele tavaolukorras kättesaamatu.
(4) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ei tohi ajavahemikul kella 6.00-st kuni
22.00-ni programmis edastada muid alaealiste mõne earühma füüsilist, vaimset või kõlbelist
arengut kahjustada võivaid saateid, välja arvatud juhul, kui enne saadet esitatakse arusaadaval
viisil hoiatus, mis teatab, et järgnev saade on alaealiste mõnele earühmale sobimatu ning
audiovisuaalmeedia teenuses on kogu saate ajal ekraanil näha asjakohane hoiatav sümbol.
(5) Kui programmis või programmikataloogis on saateid, mille sisu vastab käesoleva
paragrahvi lõigetes 2 või 4 sätestatud tingimustele, ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse või
raadioteenuse osutaja nimetatud saateid oma programmis või programmikataloogis tutvustades
esitada piirangut põhjustanud saatelõike.“;
5
20) paragrahvi 19 lõige 6 tunnistatakse kehtetuks;
21) paragrahvi 21 lõikest 2 jäetakse välja sõnad „Regionaalse või“;
22) paragrahvi 22 lõikes 1 ning § 27 lõigetes 1 ja 2 asendatakse sõnad „meediateenuste ja“
sõnadega „audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse ning“;
23) paragrahvi 29 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Käesoleva paragrahvi lõiget 1 kohaldatakse televisiooni- või raadioloa alusel pakutavale
teenusele.“;
24) paragrahvi 30 lõikes 1 asendatakse sõnad „meediateenuse osutamises“ sõnadega
„audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutamises“;
25) paragrahvi 30 lõikes 3 asendatakse sõna „meediateenus“ sõnadega „audiovisuaalmeedia
teenus, raadioteenus“;
26) paragrahvi 30 lõigetes 7 ja 81 asendatakse sõna „Meediateenust“ sõnadega
„Audiovisuaalmeedia teenust, raadioteenust“;
27) paragrahvis § 32 asendatakse sõnad „Televisiooni- või raadioteenust“ sõnadega
„Televisiooniteenust või Eesti raadiosagedusplaanis ringhäälinguks ettenähtud sagedustel
pakutavat raadioteenust“;
28) paragrahvi 33 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Televisiooniteenuse osutamiseks antakse välja järgmisi tegevuslubasid:
1) üleriigiline televisiooniluba;
2) rahvusvaheline televisiooniluba välisriigile suunatud teleprogrammi edastamiseks.
(2) Üleriigiline televisiooniluba antakse kuni kümneks aastaks, kui on täidetud käesoleva
seaduse §-s 32 nimetatud tingimused.
(3) Rahvusvaheline televisiooniluba antakse kuni viieks aastaks, kui on täidetud käesoleva
seaduse §-s 32 nimetatud tingimused ning Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet on
vajadusel enne pidanud nõu teleprogrammi sihtriigi asjaomase asutusega, kas kavandatava
teleprogrammi sisu vastab sihtriigis kehtivatele nõuetele, eelkõige telereklaami ja alaealiste
kaitse seisukohast.“;
29) paragrahvi 35 lõige 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Raadioteenuse osutamiseks antakse välja järgmisi tegevuslubasid:
1) üleriigiline raadioluba;
2) rahvusvaheline raadioluba välisriigile suunatud raadioprogrammi edastamiseks.“;
30) paragrahvi 35 lõikest 2 jäetakse välja lauseosa „ja § 40 lõike 4 alusel kehtestatud
kõrvaltingimused“;
31) paragrahvi 37 teksti muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
6
„(1) Ajutine televisiooni- või raadioluba antakse juhul, kui on täidetud käesoleva seaduse §-s
32 nimetatud tingimused, kuni kolmeks kuuks sellise programmi edastamiseks, mis on ajutise
iseloomuga ja mille edastamise eesmärk on kajastada konkreetset sündmust, või programmi
konkreetse levipiirkonna elanikele sobivuse hindamiseks või televisiooni- või raadioteenuse
edastamise uue tehnoloogilise lahenduse katsetamiseks.
(2) Ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada üks kord kuni kolme kuu võrra.“;
32) paragrahvi 39 lõike 2 punktist 6 jäetakse välja sõnad „ja kõrvaltingimustele“;
33) paragrahvi 39 lõige 61 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(61) Käesoleva paragrahvi lõike 6 punkte 1, 11 ja 3 ei kohaldata ajutise televisiooni- või
raadioloa taotlejale.“;
34) paragrahvi 39 täiendatakse lõikega 62 järgmises sõnastuses:
„(62) Raadioloa taotlusele, välja arvatud ajutise raadioloa taotlusele, lisatakse autoreid esindava
kollektiivse esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud kõigis
eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti autorite loodud või Eesti
esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustuse. Raadioluba esimest korda taotledes
kinnitust esitama ei pea.“;
35) paragrahvi 40 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(1) Raadioloa väljaandmiseks kuulutab Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti
peadirektor välja avaliku konkursi. Konkursi väljakuulutamine, väljaantavate tegevuslubade
liigid ja arv, tegevusloa taotluste esitamise tähtpäev ning muud tingimused tehakse teatavaks
vähemalt üks kuu enne taotluste esitamise tähtpäeva Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve
Ameti veebilehel.
(2) Raadioloa väljaandmise, väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi vaatamata jätmise
kohta teeb Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor otsuse kahe kuu jooksul
pärast tegevusloa taotluste esitamise tähtpäeva.
(3) Televisiooniloa ning ajutise televisiooni- või raadioloa annab Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Ameti peadirektor esitatud taotluse alusel konkurssi välja kuulutamata.
(4) Üleriigilise televisiooniloa ning ajutise televisiooni- või raadioloa, välja arvatud ajutise
rahvusvahelise televisiooniloa, väljaandmise, väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi
vaatamata jätmise kohta teeb Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor otsuse
ühe kuu jooksul pärast taotluse saamist.
(5) Rahvusvahelise televisiooniloa ja ajutise rahvusvahelise televisiooniloa väljaandmise,
väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi vaatamata jätmise kohta teeb Tarbijakaitse ja
Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor otsuse kolme kuu jooksul pärast taotluse saamist.
(6) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus konsulteerida enne tegevusloa
väljaandmist julgeolekuasutustega, kas televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada
ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast
olulist ohtu ühiskonna turvalisusele.“;
7
36) paragrahvi 43 lõiget 2 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(2) Parima pakkuja väljaselgitamisel hinnatakse pakkumise vastavust käesoleva seaduse §-s
32 nimetatud tingimustele ning käesoleva seaduse § 39 lõikes 62 esitatud infot selle kohta,
kuidas taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud
Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustust.“;
37) paragrahvi 44 lõikest 1 jäetakse välja sõnad „või tegevusloa kõrvaltingimustele“;
38) paragrahvi 44 lõikest 2 jäetakse välja sõna „oluliselt“;
39) paragrahvi 44 täiendatakse lõigetega 3 ja 4 järgmises sõnastuses:
„(3) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor võib tegevusloa andmisest
keelduda, kui televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või televisiooni-
või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja on toime pannud karistusseadustiku 8. või
15. peatükis sätestatud süüteo või võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi
julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele.
(4) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor keeldub tegevusloa andmisest, kui
televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või televisiooni- või
raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja on Vabariigi Valitsuse, Euroopa Liidu või Eestile
siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt. “;
40) paragrahvi 45 jäetakse välja sõnad „või kõrvaltingimustele“;
41) paragrahvi 51 lõige 6 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(6) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet võib teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutuse, kui:
1) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatav audiovisuaalmeedia teenus rikub oluliselt
käesoleva seaduse §-s 19 sätestatud nõudeid, kahjustab rahvastiku tervist või ühiskonna
turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutab rahvastiku tervisele
või ühiskonna turvalisusele olulist ohtu;
2) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada
ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast
olulist ohtu ühiskonna turvalisusele;
3) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja vastutava
toimetaja, tegeliku kasusaaja või juhatuse liikme elamisluba on kehtetuks tunnistatud või tema
elamisõigus lõpetatud või elamisõiguse pikendamisest keeldutud, kuna ta kujutab endast ohtu
avalikule korrale või riigi julgeolekule;
4) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamist on viimase aasta
jooksul Euroopa Liidu liikmesriigis piiratud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi
2010/13/EL või Euroopa meediavabaduse määruse alusel;
5) taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja vastab muudele Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 17 lõike 4 alusel Euroopa meediateenuste nõukoja kehtestatud
kriteeriumidele.“;
42) paragrahvi 51 täiendatakse lõikega 61 järgmises sõnastuses:
8
„(61) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet teeb väljastpoolt Euroopa Liitu pärit
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutuse, kui:
1) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatav audiovisuaalmeedia teenus on Vabariigi
Valitsuse, Euroopa Liidu või muude Eestile siduvate rahvusvaheliste sanktsioonide subjekt;
2) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik kasusaaja on Vabariigi
Valitsuse, Euroopa Liidu või Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt.“;
43) paragrahvi 54 lõiked 2 ja 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(2) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet on sõltumatu riiklik järelevalveasutus
audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikli 30 lõike 1 ja Euroopa meediavabaduse määruse
tähenduses.
(3) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet on käesolevast seadusest tulenevate ülesannete
täitmisel sõltumatu ja lähtub oma tegevuses käesolevast seadusest, audiovisuaalmeedia teenuste
direktiivi eesmärkidest, Euroopa meediavabaduse määrusest ja muudest õigusaktidest.“;
44) paragrahvi 54 lõike 4 punktis 4 asendatakse sõnad „Euroopa järelevalveasutuste rühmas
(ERGA)“ sõnadega „Euroopa meediateenuste nõukojas“;
45) seaduse 8. peatükki täiendatakse §-ga 562 järgmises sõnastuses:
„§ 562. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti õigus nõuda teavet
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus nõuda Euroopa meediavabaduse määruse
artikli 7 lõikes 4 nimetatud isikutelt teavet ja andmeid, mis on proportsionaalsed ja vajalikud
Euroopa meediavabaduse määruse 3. peatüki kohaste ülesannete täitmiseks.“;
46) paragrahvi 57 pealkiri muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 57. Alaealiste kaitse ning kõlbluse ja seaduslikkuse tagamise nõuete rikkumine
audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamisel ja videojagamisplatvormil“;
47) seadust täiendatakse §-ga 632 järgmises sõnastuses:
„§ 632. Enne 2026. aasta 1. jaanuarit välja antud tegevuslubade kehtivus
(1) Enne 2026. aasta 1. jaanuarit välja antud kehtivad kohaliku või regionaalse raadiovõrgu
ringhäälinguload võrdsustatakse üleriigiliste raadiolubadega ja need jäävad kehtima kuni neil
näidatud tähtaja lõpuni.
(2) Enne 2026. aasta 1. jaanuari välja antud tegevusload jäävad kehtima neil märgitud
tingimustel kuni neil näidatud tähtaja lõpuni.“.
§ 2. Elektroonilise side seaduse muutmine
Elektroonilise side seaduse § 12 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(3) Kui isik taotleb sagedusluba raadioteenuse osutamiseks sagedusalas 87,5–108 MHz, tuleb
käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotlusele lisada meediateenuste seaduse alusel
väljastatud raadioteenuse osutamise tegevusluba.“.
9
§ 3. Konkurentsiseaduse muutmine
Konkurentsiseaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 22 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui koondumise osaline on audiovisuaalmeedia teenuse osutaja, raadioteenuse osutaja või
muu meediateenuste seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja või meediasisule
juurdepääsu võimaldav digiplatvormi pakkuja, võib koondumisele hinnangu andmisel võtta
arvesse koondumise mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele.“;
2) paragrahvi 26 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
„(11) Kui koondumise osaline on audiovisuaalmeedia teenuse osutaja, raadioteenuse osutaja või
muu meediateenuste seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja või meediasisule
juurdepääsu võimaldav digiplatvormi pakkuja, märgib ta selle koondumise teates ära. Sellisel
juhul esitab koondumise osaline lisaks käesolevas paragrahvis nõutud teabele ja dokumentidele
hinnangu koondumise eeldatavale mõjule meedia mitmekesisusele ja toimetuste
sõltumatusele.“;
3) paragrahvi 27 täiendatakse lõikega 21 järgmises sõnastuses:
„(21) Konkurentsiamet küsib enne käesoleva paragrahvi lõigetes 1 või 2 nimetatud otsuse
tegemist käesoleva seaduse § 26 lõikes 11 nimetatud koondumise osaliste puhul hinnangut
meediaturu kontsentratsiooni kohta Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametilt. Hindamisel
võetakse arvesse Euroopa meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 2 sätestatud kriteeriumeid
ja artikli 22 lõikes 3 nimetatud suuniseid. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet esitab
hinnangu Konkurentsiameti määratud tähtajaks“.
§ 4. Kriminaalmenetluse seadustiku muutmine
Kriminaalmenetluse seadustikus tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 72 lõiget 21 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“ sõnadega „või püsiva lähedase
suhte tõttu“;
2) paragrahvi 126² lõiget 1 täiendatakse punktiga 5 järgmises sõnastuses:
„5) ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötlevate isikute ja nendega ametialaselt või
püsiva lähedase suhte tõttu seotud isikute suhtes tuleb jälitustoiminguteks loa taotlemisel võtta
arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2024/1083, millega luuakse siseturul
meediaturul ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa meediavabaduse
määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024) artikli 4 punktist 5 tulenevad erisused.“.
§ 5. Tsiviilkohtumenetluse seadustiku muutmine
Tsiviilkohtumenetluse seadustiku § 257 lõiget 5 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“
sõnadega „või püsiva lähedase suhte tõttu“.
§ 6. Seaduse jõustumine
10
Käesolev seadus jõustub 2026. aasta 1. jaanuaril.
Lauri Hussar
Riigikogu esimees
Tallinn, 2025
___________________________________________________________________________
Algatab Vabariigi Valitsus
Vabariigi Valitsuse nimel
(allkirjastatud digitaalselt)
1
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest tulenevalt teiste
seaduste muutmise seaduse eelnõu seletuskiri
1. Sissejuhatus
1.1. Sisukokkuvõte
Käesolev eelnõu koosneb meediateenuste seaduse (edaspidi ka MeeTS) muudatustest, mis olid
sätestatud 2023-2024. a ette valmistatud meediateenuste seaduse muutmise seaduse eelnõus1.
Antud eelnõu läbis kaks kooskõlastusringi, kuid Vabariigi Valitsusele see heakskiitmiseks ei
esitatud, sest Kultuuriministeerium soovis sama eelnõu raames lahendada ka 7. mail 2024. a
jõustunud Euroopa meediavabaduse määruse2 rakendamiseks vajalikud teemad. Seega koosneb
antud eelnõu 2023-2024. a ette valmistatud eelnõu raames käsitletud muudatustest ning
lisandunud on Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks vajalikud normid.
Eelnõuga reguleeritakse järgnevat:
antakse Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile (edaspidi ka TTJA) täiendavad
õiguslikud võimalused teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse
taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutus. Seda näiteks olukorras, kui
teenuse osutaja või tema juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik
kasusaaja võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja
riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele;
muudetakse ajutiste televisiooni- ja raadiolubade regulatsiooni:
- sätestatakse testimise regulatsioon juhtudeks, kui soovitakse televisiooni- või
raadioteenuse edastamiseks kasutusele võtta uusi tehnoloogiaid või hinnata
programmi sobivust konkreetse levipiirkonna elanikele,
- sätestatakse, et ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada üks kord kuni
kolme kuu võrra;
sätestatakse kohustus raadioloa taotlejal esitada autoreid esindava kollektiivse
esindamise organisatsiooni kinnitus eelmisel perioodil taotlejale väljaantud kõigis
raadiolubades märgitud Eesti autorite muusikateoste esitamise kohustuse täitmise
kohta. Samuti täpsustatakse MeeTS-is, et kinnituses toodud infot hinnatakse parima
pakkumise väljaselgitamisel;
muudetakse raadio- ja televisioonilubade liike. Raadiolubade liigid on edaspidi
üleriigiline raadioluba (mis hõlmab varasemat regionaalset ja üleriigilist raadioluba)
ning rahvusvaheline raadioluba. Muudetakse ka televisioonilubade liike (sarnaselt
raadiolubadega kaob regionaalne televisiooniluba, jäävad üleriigiline ja rahvusvaheline
televisiooniluba). Samuti täpsustatakse, et raadioloa kohustus kehtib raadioteenuse
osutamisel üksnes Eesti Raadiosagedusplaanis ringhäälinguks ettenähtud
raadiosagedustel;
1 Eelnõu toimiku number: 23-0728. Link eelnõule: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/74a2799e-
dc70-4922-a07c-bb4d88f478e4 2 Parlamendi ja Nõukogu määrus nr 2024/1083, 11. aprill 2024, millega luuakse siseturul meediaturul ühine
raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa meediavabaduse määrus) (ELT L, 17.04.2024, lk 1–37).
Määrust kohaldatakse alates 8. augustist 2025, välja arvatud artiklit 3, mida kohaldatakse alates 8. novembrist
2024; artikli 4 lõikeid 1 ja 2, artikli 6 lõiget 3, artikleid 7–13 ja artiklit 28, mida kohaldatakse alates 8. veebruarist
2025, artikleid 14–17, mida kohaldatakse alates 8. maist 2025 ning artiklit 20, mida kohaldatakse alates 8. maist
2027.
2
loobutakse kõrvaltingimuste seadmise võimalusest nii televisiooni- kui raadiolubadele
ning kaasajastatakse nõudeid programmile. Samas tuuakse seni kõrvaltingimustena
kehtestatud nõuded Eesti autorite või Eesti esitajate poolt esitatud teoste esitamise
miinimumnõuete osas seaduse tasandile. Kuivõrd nõuete vähendamise võrra lüheneb ka
taotluste menetlemise aeg, lühendatakse loa väljaandmise tähtaegasid.
Haldus- ja töökoormuse vähendamiseks ja ettevõtlusvabaduse kaitseks on käesolevas eelnõus
loobutud varasemas eelnõus sätestatud taasedastamisteatise regulatsioonist.
Seadusmuudatusega antakse siiski TTJA-le täiendavad õiguslikud võimalused teha ettekirjutus
Euroopa Liidu liikmesriigi jurisdiktsiooni alla mittekuuluva audiovisuaalmeedia teenuse
taasedastamise lõpetamiseks ja seda teenuse osutajat hinnates (§ 51 lg-d 6 ja 61).
Lisaks eeltoodule sätestatakse eelnõus Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks
vajalikud normid. Eesmärk on rakendada Euroopa meediavabaduse määruse norme
ettevõtjatele ja riigile minimaalset haldus- ja töökoormust tekitades. Eelnõus:
täpsustatakse õigusselguse huvides meediateenuse mõistet, et oleks arusaadav,
millised normid kehtivad üksnes audiovisuaalmeedia teenuste direktiivist tulenevalt
audiovisuaalmeedia teenustele ja nende osutajatele, millised normid
audiovisuaalmeedia teenusele ja raadioteenusele ning nende osutajatele ning
millised normid ka teistele Euroopa meediavabaduse määruses toodud
meediateenustele osutajatele;
laiendatakse teabevahetuse kaitset Euroopa meediavabaduse määruse artikli 4
kohaselt ka isikute suhtes, kellel on meediateenuse osutajate või toimetajatega
püsiva lähedase suhte tõttu tõenäoliselt teavet, mille abil võib tuvastada
ajakirjanduslikke allikaid või konfidentsiaalset teabevahetust. Kehtivas MeeTS-is ja
menetlusseadustikes on viide üksnes ametialasele suhtele, seega on kehtiv
regulatsioon kitsam, kui otsekohalduv Euroopa meediavabaduse määrus;
Euroopa meediavabaduse määruse artikkel 6 kohustab liikmesriikide
regulaatorasutusi looma meediaomandi andmebaasid, kust oleks leitav teave
meediateenuste osutajate kohta. Eelnõu väljatöötaja soovib vastavat nõuet täita
äriseadustiku andmete põhjal ning eelnõus luuakse täiendav regulatsioon, kuidas
kajastada neile riiklikuks reklaamiks eraldatud aastase kogusumma ja kolmandate
riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulude aastase kogusumma
kohta;
sätestatakse konkurentsiseaduse muudatusega meediaturu kontsentratsiooni
hindamise regulatsioon;
sätestatakse seaduse tasandil Euroopa meediavabaduse määruse artiklis 25
sätestatud avaliku sektori kohustus anda infot riikliku reklaami kulude kohta;
täpsustatakse TTJA rolli regulaatorasutusena ja tuuakse välja TTJA õigus saada
Euroopa meediavabaduse määruse täitmiseks vajalikku teavet.
Kokkuvõtvalt eeltoodud muudatusi arvestades on ettevõtete halduskoormust suures mahus
vähendatud (kõrvaltingimuste seadmisest loobumine, menetlustähtaegade lühendamine) ja
Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks lisanduvad kohustused on eelnõuga
lahendatud ratsionaalsel ja tõhusal viisil Eesti kui e-riigi võimalusi maksimaalselt ära
kasutades.
Seadus jõustub 2026. aasta 1. jaanuaril.
3
1.2. Eelnõu ettevalmistaja
Eelnõu ja seletuskirja on koostanud Kultuuriministeeriumi kunstide osakonna meedianõunik
Andres Jõesaar ([email protected], 628 2338) ning õigus- ja haldusosakonna õigusnõunik
Siiri Pelisaar ([email protected], 628 2225). Eelnõu väljatöötamises on osalenud
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti ettevõtluse osakonna infoühiskonna talituse
juhataja Helen Rohtla ja nõunik Peeter Sookruus ning Justiitsministeeriumi, Siseministeeriumi,
Riigi Tugiteenuste Keskuse ning Registrite ja Infosüsteemide Keskuse töötajad. Eelnõu ja
seletuskirja on osaliselt keeleliselt toimetanud Kultuuriministeeriumi sekretär-keeletoimetaja
Anni Viirmets (ametist lahkunud) ning seda on osaliselt varem ette valmistatud eelnõu raames
toimetanud Justiitsministeerium.
1.3. Märkused
Eelnõu ei ole seotud muu menetluses oleva eelnõuga.
Eelnõuga luuakse regulatsioon Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 2024/1083,
millega luuakse siseturul meediaturul ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL
(Euroopa meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024) toodud normide
rakendamiseks.
Eelnõuga muudetakse meediateenuste seaduse redaktsiooni avaldamismärkega RT I,
15.06.2022, 3, elektroonilise side seadust avaldamismärkega RT I, 30.12.2024, 10,
konkurentsiseadust avaldamismärkega RT I, 05.07.2025, 20, kriminaalmenetluse seadustiku
redaktsiooni avaldamismärkega RT I, 05.07.2025, 14 ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku
redaktsiooni avaldamismärkega RT I, 03.04.2025, 2.
Eelnõu seadusena vastuvõtmiseks on vajalik Riigikogu poolthäälte enamus.
2. Seaduse eesmärk
Meediateenuste seadus võeti Riigikogus vastu 16.12.2010. Viimase, 16.02.2022 vastuvõetud
muudatusega võeti Eesti õigusesse üle Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL)
2018/18083, millega muudetakse direktiivi 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist
käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta
(audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv, edaspidi ka AVMSD), et võtta arvesse muutuvat
turuolukorda4.
Alljärgnevalt toome välja seaduse muutmise eesmärgid suuremate teemade kaupa.
2.1. Nagu seletuskirja sissejuhatuses märgitud, on käesolevas eelnõus loobutud algses eelnõus
sätestatud taasedastamisteatise esitamise ja menetlemise regulatsioonist. Samas antakse
3 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2018/1808, millega muudetakse direktiivi 2010/13/EL
audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide
koordineerimise kohta (audiovisuaalmeedia teenuste direktiiv), et võtta arvesse muutuvat turuolukorda (ELT L
303, 28.11.2018, lk 69–92). 4 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate
liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta (ELT L 95, 15.04.2010, lk 1–28).
4
seadusmuudatusega TTJA-le täiendavad õiguslikud võimalused teha väljastpoolt Euroopa Liitu
pärit audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutus.
Kuigi mitmete Vene Föderatsiooni mõju all tegutsevate telekanalite taasedastamine on praegu
rahvusvaheliste sanktsioonide tõttu piiratud, aitab seadusmuudatus meil oma inforuumi
korrastada ka juhul, kui sanktsioonid lõppevad ning sanktsioneeritud telekanalid võivad taas
Eestis levida. Eestis ei ole vaja teatada ega saada luba telekanalite taasedastamiseks, millele
audiovisuaalmeedia teenuse osutamiseks on luba väljastatud Euroopa Liidus või kolmandas
riigis. See tähendab, et sideettevõtja võib ilma Eesti pädeva asutuse eelneva nõusolekuta asuda
teleprogrammi taasedastama. Informatsiooni kiire leviku puhul tuleb arvestada, et telekanaleid
ei kasutata tänapäeval üksnes vaba meedia edastamiseks, vaid Vene Föderatsiooni näitel ka
Euroopa väärtuste vastu peetava infosõja relvadena. Meid ohustav mõjutustegevus algab
tihtipeale märkamatute ja üksikute vaenulike narratiivide ja desinformatsiooniga, mida on
kanalite monitooringuga keeruline märgata. Muudatuse kohaselt ei sekku TTJA aga enam
ennetavalt taasedastamisteatise alusel taasedastamise keelamisega või taasedastamisloa
mitteandmisega, vaid saab seadusmuudatuse kohaselt õiguse reageerida täiendavate
taasedastatava teenuse lõpetamise nõuetega. Lisaks kehtivas seaduses toodud teenuse sisu
hindamisele antakse eelnõuga võimalus hinnata ka teenuse osutajat. Muudatus annab
meediaregulaatorile seadusliku aluse hinnata audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liikme või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegeliku kasusaaja võimalikku
julgeolekuohtu. Selle protsessi tulemusel piiratakse desinformatsiooni jõudmist vaatajateni
ning vähendatakse kahjulike info-operatsioonide mõju Eesti ühiskonnale. Kokkuvõtvalt –
taasedastamisteatise regulatsioonist loobumine ei tähenda, et riigil puuduksid võimalused
sekkuda ja nõuda audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamise lõpetamist. Lahendus on kõigile
osapooltele aga vähem töö- ja halduskoormust tekitav.
2.2. Meediateenuste seaduses vajab ajakohastamist raadiolubade andmise regulatsioon.
Praegune ajutiste raadiolubade regulatsioon ei võta arvesse turu vajadusi. Kehtiva
regulatsiooni kohaselt on võimalik anda ajutist raadioluba MeeTS-i § 37 kohaselt kuni kolmeks
kuuks, kui programm on ajutise iseloomuga ja selle edastamise eesmärk on kajastada
konkreetset sündmust. Ajutisi lube ei kasutata enamasti sündmuste kajastamiseks (n-ö MM-i
või MK-etapi raadio), vaid raadioprogrammi olemasoleva leviala paindlikuks laiendamiseks
konkursside vahelisel perioodil või juhul, kui konkursi käigus ei õnnestunud meediateenuse
osutajal soovitud levipiirkondadesse laieneda. Kehtiv seadus ei täpsusta, kui tihti võib ajutisteks
raadiolubadeks taotlusi esitada.
Muudatuse eesmärk on muuta ajutiste raadiolubade regulatsiooni selgemaks ja
läbipaistvamaks. Eesmärk on MeeTS-is ette näha eraldi testimise regulatsioon juhtudeks, kui
soovitakse meediateenuste edastamiseks kasutusele võtta uusi tehnoloogiaid või testida
programmi sobivust konkreetsele levipiirkonnale, näiteks enne raadiolubade avalikku
konkurssi. Samuti on vajalik seaduse tasandil täpsustada ajutiste meedialubade taotlemise korda
selliselt, et ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada üks kord kuni kolme kuu võrra.
Kehtivast MeeTS-i regulatsioonist ei nähtu, millise raadioteenuse edastusvormile kehtib
loakohustus, seetõttu kohalduks ka näiteks internetiraadio osutajale raadioteenuse osutamise
loakohustus. Internetiraadio osutamisel ei ole ressurss raadioteenust edastada piiratud, mistõttu
ei näi otstarbekas vaid internetis toimivat raadiot loakohustusega koormata. Mõistlik on, et
raadioloa kohustus kehtiks raadioteenuse osutamisel üksnes Eesti raadiosagedusplaanis
ringhäälinguks ettenähtud raadiosagedustel ning see täpsustus eelnõus ka tehakse.
5
Lisaks soovitakse eelnõuga lihtsustada ja ajakohastada raadiolubade liike. Neid muudetakse
selliselt, et raadiolubade liigid on edaspidi üleriigiline raadioluba (mis hõlmab varasemat
regionaalset ja üleriigilist raadioluba) ning rahvusvaheline raadioluba. Muudetakse ka
televisioonilubade regulatsiooni (sarnaselt raadiolubadega kaob regionaalne televisiooniluba,
jäävad üleriigiline ja rahvusvaheline televisiooniluba).
TTJA senine praktika raadiolubade konkursi korraldamisel näitab, et raadioload on võimalik
väljastada ka kahe kuu jooksul arvates tegevusloa taotluste esitamise tähtpäevast. Lisaks
kõrvaltingimuste seadmise võimaluse kaotamisele lühendatakse eelnõuga lubade menetlemise
tähtaega mistõttu seniselt kolmelt kuult kahele kuule.
Samuti on raadiolubadega mõistlik järgida osaliselt sama loogikat, mis võeti viimase,
09.03.2022 jõustunud MeeTS-i muudatuse alusel kasutusele televisioonilubadega, kui
kõrvaltingimuste seadmine anti meediaregulaatori pädevusse. Televisioonilubade muudatusel
lähtuti vajadusest suurendada meediaregulaatori sõltumatust, mille tagamise kohustus tuleneb
AVMSD artiklist 30. Artikli kohaselt ei küsi riiklikud järelevalveasutused või -organid seoses
neile liidu õigust rakendavate riigisisese õigusega määratud ülesannete täitmisega juhiseid
teiselt asutuselt ega allu teise asutuse juhistele.
Kuigi AVMSD ei reguleeri raadioteenuseid, loob Euroopa meediavabaduse määrus regulatiivse
raamistiku kogu meediale. Seetõttu on mõistlik ka Eesti meediateenuste regulatsioonis minna
üle ühtsele lähenemisele. Lõpetades kultuuriministri poolt raadiolubade kõrvaltingimuste
määramine (kõrvaltingimuste määramise regulatsioon kaotatakse), laiendatakse TTJA kui
sõltumatu meediaregulaatori volitusi tervele ringhäälinguturule. Seni killustunud ja eri
regulatsioonide alla kuuluvad meediasektorid saavad ühetaolise regulatsiooni ning selle
regulatsiooni üle teostab järelevalvet üks institutsioon.
2.3. Eelnõuga loobutakse kõrvaltingimuste seadmise võimalusest.
Kehtiva seaduse § 40 lõike 3 kohaselt võib kõrvaltingimustena teenuste mitmekesisuse
tagamiseks kehtestada Eesti autorite teoste ja Eesti riigi rahalisel toetusel valminud
audiovisuaalteoste miinimummahu programmis, muusika- ja sõnasaadete osakaalu
programmis, levipiirkonna elu kajastavate saadete mahu programmis, levipiirkonna, peamise
sihtrühma ning sõnasaadete keele nõude.
Ettevõtjatele ülemääraste nõuete vähendamise ja haldusorgani efektiivistamise eesmärgil on
eelnõus loobutud MeeTS-is sätestatud televisiooni- ja raadiolubadele kõrvaltingimuste
seadmise võimalusest.
Tänastes konkurentsitingimustes, kus Eesti televisiooni- ja raadioloa omajad võistlevad
rahvusvaheliste voogedastusplatvormide, videojagamisplatvormide, muusikarakenduste jt
teenuseosutajatega tarbijate tähelepanu pärast, on neil stiimul hoida oma programme
mitmekesiste ja värsketena. Seda tehakse sõltumata riigi seatud kõrvaltingimustest. Seejuures
seavad kõrvaltingimused Eesti teenuseosutajad võrreldes üleilmsete platvormidega keerukasse
konkurentsiolukorda, sest kõrvaltingimuste täitmine võib kaasa tuua sellised täiendavad kulud,
milliseid globaalsetel konkurentidel puuduvad. Meedialubadele kõrvaltingimuste seadmise
lõpetamine lihtsustaks ettevõtjatele meediaturul tegutsemist ning vähendaks nii ettevõtjate kui
riikliku järelevalve haldus- ja töökoormust, toomata seejuures kaasa muutusi tarbijatele. Seega
loobutakse regulatsioonist, mis meediateenuse osutaja konkurentsiolukorda veelgi nõrgestab.
6
Märgime siinjuures, et seaduse tasandil jäävad siiski kehtima AVMSD-ga nõutud
teleprogrammi miinimumnõuded (MeeTS § 8). Lisaks sätestatakse seaduse tasandil Eesti
autorite loodud ja Eesti esitajate esitatud muusikateoste osakaal, mis jäi varem kultuuriministri
kõrvaltingimustega määrata. Seega on kultuuripoliitilised suunad ja miinimumnõuded seaduses
kirjas.
2.4. Eelnõuga sätestatakse meediateenuste seaduses, konkurentsiseaduses ja
menetlusseadustikes vajalikud muudatused seoses Euroopa meediavabaduse määruse
rakendamisega. Määrus on küll otsekohalduv, aga eeldab siiski täpsustamist, kuidas
rakendatakse artikleid 6, 22, 25. Lisaks on artikli 4 punkti 3 ja selle sätte põhjenduspunktide
kohaselt vaja muuta ka allikakaitsega seotud norme nii meediateenuste seaduses kui ka
menetlusseadustikes.
Lisaks eeltoodule on eelnõusse lisatud üksikuid tehnilisi täpsustusi, mis aitavad tagada MeeTS-i
ajakohasuse.
Seaduseelnõule (välja arvatud Euroopa meediavabaduse määruse rakendamisega seonduv)
eelnes väljatöötamiskavatsuse5 (edaspidi VTK) koostamine. Eelnõu menetlemise raames on
teatud VTK-s toodud regulatsioonidest loobutud (nt taasedastamisloa regulatsioon). VTK
raames kaasatud isikud on saanud oma arvamuse esitada ka eelnõu eri etappide juures ning
esitatud ettepanekutega on võimalusel arvestatud.
3. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Eelnõu koosneb kuuest paragrahvist. Eelnõuga muudetakse meediateenuste seadust,
elektrooniliseside seadust, konkurentsiseadust, kriminaalmenetluse seadustikku ja
tsiviilkohtumenetluse seadustikku.
Paragrahv 1 sätestab MeeTS-i muudatused. Antud paragrahv koosneb 47 punktist.
Eelnõu § 1 punktid 1–2 – Muudetakse MeeTS-i reguleerimisala sätteid. Kehtiva seaduse
kohaselt sätestab meediateenuste seadus audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse
(edaspidi koos meediateenus) osutamise korra, tegevuspõhimõtted ja nõuded meediateenuse
osutajatele.
Muudatuse kohaselt sätestab meediateenuste seadus:
- audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutamise korra, tegevuspõhimõtted ja nõuded
audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutajatele (§ 1 p 1);
- nõuded muudele Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 2024/1083, millega
luuakse siseturul meediaturul ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa
meediavabaduse määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024), nimetatud meediateenuste
osutajatele, kui need on käesolevas seaduses otseselt sätestatud (§ 1 uus punkt 11).
Senine MeeTS-i § 1 punkt 11 loetakse punktiks 12, et oleks tagatud sätete loogiline järjekord.
Euroopa meediavabaduse määrus defineerib meediateenus mõiste laiemalt kui AVMSD-st
lähtuva meediateenuste seaduse regulatsiooni alla seni kuuluvad audiovisuaalmeedia teenused
5 https://eelnoud.valitsus.ee/main#vVLnOPt7.
7
ning raadioteenus. Viidatud määruse artikli 2 kohaselt on meediateenus teenus ELi toimimise
lepingu artiklites 56 ja 57 määratletud tähenduses, kui teenuse või selle eristatava osa peamine
eesmärk on pakkuda meediateenuse osutaja toimetusvastutusel mis tahes viisil üldsusele
teavituslikke, meelelahutuslikke või hariduslikke saateid või ajakirjandusväljaandeid. Euroopa
meediavabaduse määruse põhjenduspunkti 9 kohaselt peaks määruse kohaldamisel
meediateenuse määratlus piirduma ELi toimimise lepingus määratletud teenustega ja peaks
seetõttu hõlmama kõiki majandustegevuse vorme. Meediateenuse määratlus peaks hõlmama
eelkõige tele- ja raadiosaateid, tellitavaid audiovisuaalmeedia teenuseid, taskuhäälingut
ning ajakirjandusväljaandeid. Sellest peaks välja jääma kasutajate loodud sisu, mis on
üles laaditud digiplatvormile, välja arvatud juhul, kui see kujutab endast tavaliselt kas
rahalise või muud laadi tasu eest pakutavat kutsealast tegevust. Samuti peaks välja jääma
puhtalt erakirjavahetus, näiteks e-kirjad ja kõik teenused, mille põhieesmärk ei ole saadete või
ajakirjandusväljaannete pakkumine, mis tähendab, et see sisu on üksnes teenusega seotud
kõrvaline, mitte selle peamine eesmärk – näiteks reklaam või teave toote või teenuse kohta,
mida pakuvad veebisaidid, kus meediateenuseid ei pakuta. Määratluse kohaldamisalast tuleks
välja jätta organisatsioonide teabevahetus ning avalik-õiguslikele või eraõiguslikele üksustele
suunatud teabe- või reklaammaterjalide edastamine ja levitamine. Kuna meediateenuse
osutajate tegevus siseturul võib toimuda eri vormides, peaks meediateenuse osutaja määratlus
hõlmama paljusid meediateenuse määratluse kohaldamisalasse kuuluvaid professionaalseid
meediaettevõtjaid, sealhulgas vabakutselisi.
Eelnõu väljatöötaja hinnangul on MeeTS õige ja kohane õigusakt, kuhu sisse viia Euroopa
meediavabaduse määrusest tulenevate nõuete rakendamine. Hetkel on MeeTS
audiovisuaalmeedia- ja raadiokeskne, aga loogilise sammuna koondub meediaregulatsioon
nüüd tervikuna ühte õigusakti.
MeeTS-i reguleerimisala sättest jäetakse välja lauseosa “edaspidi koos meediateenus” ning
lisatakse seaduse reguleerimisalasse nõuded ka muudele Euroopa meediavabaduse määruses
nimetatud meediateenuste osutajatele. Läbivalt mõiste “meediateenus” kasutamise jätkamine
eksitaks seaduse rakendajaid – seda eelkõige normide puhul, mis peavad kohalduma üksnes
audiovisuaalmeedia teenustele ja raadioteenusele. Seega, õigusselguse huvides täpsustatakse
reguleerimisala ning mõistete lahtikirjutamisega kogu seadust, et oleks arusaadav, millised
normid kehtivad AVMSD-st tulenevalt audiovisuaalmeedia teenustele ning nende osutajatele,
millised normid raadioteenustele ning millised normid teistele Euroopa meediavabaduse
määruses toodud meediateenustele ja nende osutajatele. Uute meediateenuste (eelkõige
ajakirjandusväljaanded, rahalise või muud laadi tasu eest sisu üleslaadimine digiplatvormile
jne) ja nende osutajate osas on täpsustatud, et seadus kohaldub neile üksnes siis, kui see on
konkreetsete sätete juures välja toodud.
Eelnõu § 1 punkt 3 muudetakse MeeTS-i § 2 lõiget 1. Säte on seotud läbivalt mõistete
täpsustamisega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 4 – MeeTS-i § 2 lõigetes 2–3 ja 4, § 6 lõigetes 1 ja 2, § 13 lõikes 1, § 19
pealkirjas ja lõikes 1, § 25 lõikes 2, § 26 lõikes 1, § 29 lõike 3 punktis 1, § 30 lõigetes 2 ja 4, §
31 lõikes 4, 6. peatüki pealkirjas ning § 51 pealkirjas ja lõikes 1 asendatakse sõna
„meediateenus“ sõnadega „audiovisuaalmeedia teenus ja raadioteenus“ vastavas käändes
Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
8
Eelnõu § 1 punkt 5 – MeeTSi §-i 2 täiendatakse lõikega 11. Antud sätte kohaselt kohaldatakse
teistele Euroopa meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 nimetatud meediateenust
osutavale juriidilisele isikule meediateenuste seadust, kui juriidiline isik on asutatud Eestis.
Eelnõu § 1 punkt 6 – MeeTSi § 2 lõikes 31 asendatakse sõna „meediateenuse“ sõnaga
„audiovisuaalmeedia teenuse“. Kuivõrd kogu seaduse ulatuses on mõistekasutust täpsustatud,
siis tuleb seda teha ka antud sättes. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2
selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 7 – MeeTSi § 4 täiendatakse lõikega 3 ja lisatakse mõistete loetellu ka
muudele Euroopa meediavabaduse määruses sätestatud meediateenustele viitav säte.
Meediateenus on lisaks audiovisuaalmeedia teenusele ja raadioteenusele ka muu Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenus. MeeTS-i rakendatakse
sellisele meediateenusele juhul, kui see on seaduses otseselt sätestatud. Antud muudatus on
seotud eelnõu § 1 punktide 1-2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 8 – Täpsustatakse MeeTS-i § 5 teksti. Kuivõrd kehtiva seaduse lõige 1
keskendub nö klassikalistele meediateenustele ehk audiovisuaalmeedia teenustele ja
raadioteenusele, tehakse selles sättes vastavad parandused. Muudatuse kohaselt on
audiovisuaalmeedia teenuste või raadioteenuse osutaja juriidiline või füüsiline isik, kes osutab
televisiooni-, tellitava audiovisuaalmeedia või raadioteenust, kellel on toimetusvastutus
meediateenuse sisu valikul ja kes määrab selle esitamise järjestuse ning edastamise viisi. §-i 5
täiendatakse teise lõikega, mille kohaselt meediateenuse osutaja on ka lõikes 1 nimetamata muu
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenust osutav
juriidiline või füüsiline isik, kelle ametialane tegevus seisneb meediateenuse osutamises ning
kellel on toimetusvastutus meediateenuse sisu valikul ja kes määrab selle esitamise viisi.
MeeTS-i rakendatakse sellisele meediateenuse osutajale juhul, kui see on seaduses otseselt
sätestatud. Sellisele meediateenuse osutajale rakendatakse § 16 lõiget 1, §-i 161 ja
konkurentsiseadusesse lisatud meediaturu kontsentratsiooni norme.
Eelnõu § 1 punkt 9 – MeeTS-i § 8 teksti muudetakse.
Meediauuringud näitavad, et meedia sisupakkumistes ja -tarbimises on toimunud viimasel
kümnendil olulised muutused: erinevat meediasisu pakkuvate meediakanalite arv on järsult
tõusnud ning selle tulemusel on toimunud kanalite spetsialiseerumine ning auditooriumite
killustumine. Kui aastatuhande vahetusel oli Eestis kaks suurema auditooriumiga eratelekanalit,
siis oli uudistesaadete miinimummahu seadusega kehtestamine põhjendatud, kuid tänaseks on
elanikkonna peamisteks uudiste allikateks interneti keskkonnad ning nendega konkureerimine
ei peaks olema erameediale seadusega pandud kohustus, vaid meediateenuse osutajate
tegevusvabadusel põhinev vabatahtlik otsus. Sarnaselt uudiste pakkumisele ja tarbimisele on
muutunud ka omatoodangu olulisus – kui 20-30 aastat tagasi köitsid teleaudiotooriumi
tähelepanu välismaised teleseriaalid ja filmid, siis tänaseks on kõige enimvaadatud just
eestikeelsed originaalsaated. Seega ei ole sarnaselt uudiste regulatsiooniga vajalik ka
omatoodangu edastamisele seadusega erinõudeid esitada, vaid on mõistlik suurendada
meediateenuste osutajate tegevusvabadust äriliste otsuste tegemisel.
Antud sättes jäävad kehtima AVMSD-st tulenevad nõuded.
9
Kehtetuks muutub ka MeeTS-i § 8 lg 7, mis sätestab regionaalse televisiooniloaga seonduva.
Kuivõrd muudatuse kohaselt kaotatakse regionaalne televisiooniluba kui loa liik, on ka viidatud
säte vaja kehtetuks tunnistada (vt ka eelnõu p 28 selgitust).
Eelnõu § 1 punkt 10 – MeeTS-i § 9 pealkiri sõnastatakse ümber – nõuded raadioprogrammile.
Lõikes 1 täpsustakse, et raadioprogrammi nädala miinimummaht 84 tundi ei kohaldu ajutistele
raadiolubadele (nt olukorras, kus soovitakse kajastada konkreetset sündmust). Lisaks
täiendatakse antud paragrahvi teise lõikega. Kuivõrd uue regulatsiooni kohaselt ei kehtesta
enam kultuuriminister raadiolubade kõrvaltingimusi (kõrvaltingimuste seadmisest üldse
loobutakse), tuuakse Eesti autorite muusikateoste osakaalu miinimumnõue seaduse tasandile
ning laiendatakse normi ka Eesti esitajate esitatud teostega.
Muudatuse kohaselt edastab raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja raadioprogrammis
muusikateoste kalendrikuu mahust vähemalt 30 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti
esitajate esitatud muusikateoseid. Arvestades muukeelse auditooriumi huve ning Eesti autorite
poolt loodud või Eesti esitajate poolt esitatud muukeelsete muusikateoste tagasihoidlikumat
pakkumist sätestab seadus muukeelsele sõnasaateid edastavale raadioprogrammile Eesti
autorite loodud või Eesti esitajate poolt esitatud muusikateoste edastamise mahule madalama
miinimumnõude. Raadioloa alusel tegutsev raadioteenuse osutaja, mille muukeelsed
sõnasaated moodustavad programmi mahust tööpäeviti ajavahemikul kella 6.00-st kuni 22.00-
ni vähemalt 20 protsenti, edastab muukeelses raadioprogrammis edastatavate muusikateoste
kalendrikuu mahust vähemalt 15 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud
muusikateoseid.
Sõnasaade MeeTS-i tähenduses on saade, kus vähemalt poole saate mahust moodustab sõnaline
osa. Sõnalise osa hulka ei arvestata reklaami, otsepakkumisi ega omasaadete reklaami.
Mõiste „Eesti autor“ hõlmab muusikateose autoreid (helilooja, sõnade autor, tõlkija,
arranžeerija), kes on Eesti päritolu või Eesti residendid. Eesti autori teoseks loetakse
muusikateos, kus on vähemalt üks autoritest Eestist, olenemata autorite koguarvust. Eesti
esitaja on Eesti päritolu või Eesti resident. Eesti esitaja teoseks loetakse muusikateos, kus on
vähemalt üks esitajatest Eestist, olenemata esitajate koguarvust.
Antud nõue laieneb raadioloa alusel tegutsevale raadioteenuse osutajale. Raadioteenust võib
pakkuda kahel viisil. Traditsiooniline raadioringhääling tähendab raadioprogrammide
edastamist raadiosagedustel (nt FM sagedused 88-108 MHz). Tulenevalt sagedusressursside
piiratusest on nende sageduste kasutamise reguleeritud läbi raadiolubade andmise protsessi.
Raadioloata saab raadioteenust pakkuda peaaegu piiramatu ressursiga internetis ilma piiratud
sagedusressurssi kasutamata.
Eelnõu § 1 punkt 11 – MeeTS-i § 13 lõikest 1 jäetakse välja sõnad „ja kõrvaltingimustest“. Vt
seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 12 – MeeTS-i § 15 lõikeid 4–6 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“
sõnadega „või püsiva lähedase suhte tõttu“. Antud muudatus on seotud Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 4 lõike 3 rakendamisega.
Artikli 4 lõike 3 kohaselt tagavad liikmesriigid, et ajakirjandusallikad ja konfidentsiaalsed
teated on tulemuslikult kaitstud. Liikmesriigid ei võta meetmeid, millega:
10
a) kohustatakse meediateenuse osutajaid või nende toimetuse töötajaid avalikustama
ajakirjandusallikate või konfidentsiaalse teabevahetusega seotud või nende tuvastamist
võimaldatavat teavet, või kohustatakse isikuid, kes võivad oma tavapärase või ametialase suhte
tõttu meediateenuse osutaja või toimetuse töötajatega omada sellist teavet, sellist teavet
avalikustama;
b) peetakse kinni, karistatakse, kuulatakse pealt ja kontrollitakse meediateenuse osutajaid või
nende toimetuse töötajaid, või jälgitakse, otsitakse läbi või arestitakse nende äri- või eraruume
sellise teabe saamise eesmärgil, mis on seotud ajakirjandusallikate või konfidentsiaalse
teabevahetusega või mis võimaldab nende tuvastamist, või peetakse kinni, karistatakse,
kuulatakse pealt ja kontrollitakse isikuid, kes võivad oma tavapärase või ametialase suhte tõttu
meediateenuse osutaja või selle toimetuse töötajatega omada sellist teavet, või jälgitakse,
otsitakse läbi või arestitakse nende äri- või eraruume sellise teabe saamise eesmärgil;
c) kasutatakse sekkuvat jälgimistarkvara materjali, digiseadme, -masina või -vahendi puhul,
mida kasutavad meediateenuse osutajad, nende toimetuse töötajad või isikud, kes võivad oma
tavapärase või ametialase suhte tõttu meediateenuse osutaja või tema toimetuse töötajatega
omada teavet, mis on seotud ajakirjandusallikate või konfidentsiaalse teabevahetusega või mis
võimaldab neid tuvastada.
Põhjenduspunkti nr 19 kohaselt on ajakirjanikel ja toimetajatel usaldusväärse meediasisu
tootmisel ja pakkumisel keskne roll, seda eelkõige uudiste või päevakajaliste sündmuste
kajastamisel. Allikad on ajakirjanike „toormaterjal“: need on meediasisu, eelkõige uudiste ja
päevakajalise sisu tootmise aluseks. Seetõttu on ülioluline kaitsta ajakirjanike võimet koguda,
kontrollida ja analüüsida teavet, eelkõige sellist konfidentsiaalselt saadud või edastatud teavet
nii internetis kui ka väljaspool seda, mis on seotud ajakirjandusallikatega või võimaldab neid
tuvastada. Meediateenuse osutajad ja nende toimetuste töötajad, eelkõige ajakirjanikud,
sealhulgas ebatüüpilises töösuhtes, näiteks vabakutselised ajakirjanikud, peaksid saama
tugineda ajakirjandusallikate ja konfidentsiaalse teabevahetuse tugevale kaitsele.
Põhjenduspunkti nr 20 kohaselt selleks, et vältida ajakirjandusallikate ja konfidentsiaalse
teabevahetuse kaitsest kõrvalehoidmist ning tagada era- ja perekonnaelu, kodu ja edastatavate
sõnumite saladuse austamine kooskõlas põhiõiguste hartaga, tuleks kaitsemeetmeid kohaldada
ka isikute suhtes, kellel on meediateenuse osutajate või toimetajatega regulaarsete era- või
ametialaste suhete tõttu tõenäoliselt teavet, mille abil võib tuvastada ajakirjanduslikke allikaid
või konfidentsiaalset teabevahetust. See peaks hõlmama isikuid, kes elavad lähedases suhtes
ühises leibkonnas ning seda stabiilselt ja pidevalt, ning isikuid, kes on või on olnud
ametialaselt seotud saadete või ajakirjandusväljaannete ettevalmistamise, koostamise või
levitamisega ning keda võetakse sihikule üksnes seetõttu, et neil on tihedad sidemed
meediateenuse osutajate, ajakirjanike või muude toimetuse liikmetega. Ajakirjandusallikate ja
konfidentsiaalse teabevahetuse kaitse peaks tooma kasu ka meediateenuse osutajate töötajatele,
näiteks tehnilistele töötajatele, sealhulgas küberturvalisuse ekspertidele, keda võidakse sihikule
võtta, arvestades nende olulist rolli ajakirjanike igapäevatöös, mis nõuab lahendusi, et tagada
ajakirjanike töö konfidentsiaalsus ja sellest tulenevat tõenäosust, et neil on juurdepääs
ajakirjanduslikke allikaid või konfidentsiaalset teabevahetust käsitlevale teabele.
Allikakaitse õiguslikud alused sätestati meie seadusandluses 25.11.2010 vastu võetud
ringhäälinguseaduse, kriminaalmenetluse seadustiku, tsiviilkohtumenetluse seadustiku ja
11
võlaõigusseaduse muutmise seadusega. Antud seaduse seletuskirjas6 on põhjalikult selgitatud,
millistel kaalutlustel ringhäälinguseaduses ja menetlusseadustikes vastav regulatsioon sätestati.
Tol hetkel tugineti Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste konventsiooni artiklile 10, Euroopa
Nõukogu soovitusele nr 7 (2000) ning Euroopa Inimõiguste Kohtu praktikale. Vastavad
muudatused tehti ka menetlusseadustikes. Seletuskirja kohaselt: /.../ Nagu üldises osas eelnevalt
märgitud, peab allikakaitse laienema ka ajakirjanduslikul eesmärgil andmeid töötleva isikuga
ametialaselt kokku puutuvale isikutele, et tagada allikakaitse põhimõtte rakendamine
võimalikult laias, ent samas põhjendatud ulatuses. Seetõttu nähakse ette ka KrMS § 72
muudatus, mille kohaselt laieneb allikakaitsele tuginemise õigus sarnaselt RingHS-is
kavandatuga ka ajakirjanduslikul eesmärgil andmeid töötleva isikuga ametialaselt kokku
puutuvatele isikutele.” Sama normiloogika alusel tehti muudatus ka tsiviilkohtumenetluse
seadustikku.
Ringhäälinguseaduse kehtetuks tunnistamisel viidi vastav regulatsioon meediateenuste
seadusesse. Meediateenuste seaduses on allikakaitse reguleeritud §-s 15. MeeTS-i § 15 lõike 3
kohaselt laieneb informatsiooniallika kaitse ka isikule, kes ametialaselt puutub kokku
andmetega, mis võimaldavad tuvastada ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleva
isiku informatsiooniallika.
Euroopa meediavabaduse määrus aga laiendab isikute ringi. Lisaks ametialasele kokkupuutele
laieneb kaitse ka tavapärasele suhtele (vt art 4 lõige 3, ingliskeelses tekstis regular
relationship). Eelnõu väljatöötaja ning Justiits- ja Digiministeeriumi hinnangul annab selgema
arusaama antud mõistekasutusest põhjenduspunktides toodut avav mõiste “püsiv lähedane
suhe”. Seda mõistet kasutatakse ka eelnõus ja see hõlmab isikuid, kes elavad lähedases suhtes
ühises leibkonnas ning seda stabiilselt ja pidevalt. See sõnastus on vastavuses Euroopa
meediavabaduse määruse mõttega ega laiendaks antud privileegi mõõdutundetult, mis
tõenäoliselt hakkaks tõhusat kriminaalmenetlust põhjendamatult takistama. Eeltoodust
tulenevalt muudetakse nii MeeTS-i § 15 kui ka menetlusseadustikke (eelnõu §-d 4 ja 5).
Eelnõu § 1 punkt 13 – MeeTS-i § 16 ehk avaliku teabe nõuded meediateenuste osutajatele
sõnastatakse ümber ja seda nii, et säte oleks kooskõlas Euroopa meediavabaduse määruse
artikliga 6, aga jätkuvalt ka AVMSD artikliga 5, mis sätestab nõuded konkreetselt
audiovisuaalmeedia teenuse osutajale.
Uue § 16 lõike 1 kohaselt teevad audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutaja ning
käesoleva seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja enda kohta hõlpsasti ja
vahetult kättesaadavaks Euroopa meediavabaduse määruse artikli 6 lõikes 1 nimetatud teabe.
See võib tähendada sellise info ülespanemist oma veebilehel, sotsiaalmeedia kontol vms.
Artikli 6 lõikes 1 esitatud teave on järgmine:
a) nende juriidiline nimi või juriidilised nimed ja kontaktandmed; b) sellise otsese või kaudse omaniku nimi või selliste otseste või kaudsete omanike nimed, kellel
on osalus, mis võimaldab neil mõjutada teenuseosutaja tegevust ja strateegiliste otsuste
tegemist, sealhulgas see, kas nad on otseselt või kaudselt riigi või avaliku sektori asutuse või
üksuse omanduses;
6 https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/a4680939-75ea-a4b8-d3a3-4253c405ebac/
12
c) selle tegelikult kasu saava omaniku nimi või nende tegelikult kasu saavate omanike nimed,
nagu on määratletud direktiivi (EL) 2015/849 artikli 3 punktis 6;
d) neile riiklikuks reklaamiks eraldatud aastane kogusumma ja kolmandate riikide
ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulude aastane kogusumma.
Seni kohaldusid punktides a-c toodud nõuded sisuliselt üksnes audiovisuaalmeedia teenuse
osutajale (tulenesid AVMSD-st). Euroopa meediavabaduse määruse rakendumisel kohalduvad
need aga ka raadioteenuse osutajale ja muudele meediateenuse osutajatele. Ülejäänud nõuded,
mis tulenevad AVMSD artiklist 5, jäävad kehtima audiovisuaalmeedia teenuse osutajale, ja
need kajastuvad § 16 uues lõikes 2. Antud sätte kohaselt audiovisuaalmeedia teenuse osutaja
teeb veebilehel enda kohta arusaadavalt ja püsivalt kättesaadavaks lisaks lõikes 1 sätestatule:
1) vastutava toimetaja nime ja kontaktandmed;
2) viite Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti kui riikliku järelevalve tegija
kontaktandmetele;
3) kuulumise Eesti jurisdiktsiooni alla.
Euroopa meediavabaduse määruse põhjenduspunkti 32 kohaselt on väga tähtis, et
meediateenuste saajad teaksid kindlalt, kes on meediateenuste omanik ja taustajõud, et nad
saaksid tuvastada ja mõista võimalikke huvide konflikte. See on hästi informeeritud arvamuse
kujundamise eeltingimus ning sellest tulenevalt demokraatias aktiivselt osalemise eeltingimus.
Selline läbipaistvus on ühtlasi tõhus vahend toimetuse tegevusse sekkumise ohu heidutamiseks
ja seega selle vähendamiseks. Lisaks aitab see kaasa avatud ja õiglase turukeskkonna loomisele
ning suurendab meedia vastutust meediateenuste saajate ees, aidates lõppkokkuvõttes kaasa
meediateenuste kvaliteedi parandamisele siseturul. Seega on vaja kehtestada kõigile
meediateenuse osutajatele kogu liidus ühised teabele esitatavad nõuded. Kõnealused nõuded
peaksid sisaldama proportsionaalseid ja sihipäraseid nõudeid, et meediateenuse osutajad
avalikustaksid nende omandisuhetega seotud asjakohase teabe ning avaliku sektori asutustelt ja
üksustelt saadud reklaamitulud. Selline teave on vajalik selleks, et meediateenuste saajad
mõistaksid võimalikke huvide konflikte ja saaksid nende kohta järelepärimisi teha, sealhulgas
juhul, kui meediaomanikud on riikliku taustaga, eeltingimusena selleks, et nad saaksid hinnata
saadud teabe usaldusväärsust. Seda on võimalik saavutada ainult siis, kui meediateenuste
saajate käsutuses on hästitoimival viisil ajakohane teave meediaomandi kohta, eelkõige
meediasisu vaatamise, kuulamise või lugemise ajal, nii et nad saavad sisu õigesse konteksti
asetada ja sellest õige mulje kujundada. Seega oleks sihipärase meediaomandit käsitleva teabe
avalikustamine selgelt suurema kasuteguriga kui avalikustamiskohustuse mis tahes võimalik
mõju põhiõigustele, sealhulgas õigusele era- ja perekonnaelule ning isikuandmete kaitsele. See
ei tohiks mõjutada liikmesriikide poolt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL)
2015/849 (11) artikli 30 lõike 9 alusel võetud meetmeid. Asjaomased meediateenuse osutajad
peaksid nõutava teabe avalikustama elektroonilises vormingus näiteks oma veebisaidil või
muus kergesti ja vahetult juurdepääsetavas kohas.
Jätkuvalt tuuakse seadusesse sisse nõue esitada vastutava toimetaja nime ja kontaktandmeid.
Tegemist on isikuandmetega, mille avalikustamiseks on avalik huvi. Kvaliteetsed
ajakirjandusväljaanded on ajalooliselt eneseregulatsiooni korras avalikustanud väljaannete
vastutavate toimetajate nimed ja kontakti, mille kaudu on inimestel võimalik
meediaväljaandega suhelda. Selline praktika toetab ajakirjandusväljaannete usaldusväärsust
ning tagab nende tegevuse suurema läbipaistvuse. Seaduse tasemel sätestati vastutavate
toimetajate nimede avalikustamine ringhäälinguorganisatsioonidele 1994. aastal
ringhäälinguseadusega ja nõue võeti 2011. aastal üle ka meediateenuste seadusesse. Käesoleva
seadusega laiendatakse vastutavate toimetajate nimede avalikustamise kohustus kõigile
13
meediateenustele. Sellega ühtlustatakse seaduse tasemel trükimeedia eneseregulatsiooni
põhimõtted ja MeeTSis audiovisuaalmeedia teenuste osutajatele kehtestatud nõuded.
Eelnõu § 1 punkt 14 – MeeTS-i täiendatakse §-dega 161 ja 162.
Uus § 161 reguleerib meediateenuse osutaja märkimist äriregistris (kehtib neile isikutele, kes
äriregistri seaduse alusel sinna kantakse) ja info esitamist. Antud säte on seotud Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 6 lõikega 2, mille kohaselt teevad liikmesriigid oma
reguleerivatele asutustele või organitele või muudele pädevatele asutustele või organitele
ülesandeks töötada välja riiklikud meediaomandi andmebaasid, mis sisaldavad määruse
lõikes 1 sätestatud teavet.
Euroopa meediavabaduse määruse põhjenduspunkti nr 33 kohaselt peaksid meediaomandi
läbipaistvuse suurendamiseks liikmesriigid tegema meediaomandi andmebaaside
väljatöötamise ülesandeks ka riiklikele reguleerivatele asutustele või organitele või muudele
pädevatele asutustele ja organitele. Sellised andmebaasid peaksid toimima ühtse
kontaktpunktina, mis võimaldab meediateenuste saajatel hõlpsasti kontrollida asjaomase
meediateenuse osutajaga seotud asjakohast teavet. Võttes arvesse riikide haldusspetsiifikat ja
selleks, et vähendada halduskoormust, peaks liikmesriikidel olema paindlikkus otsustada,
milline asutus või organ vastutab selliste meediaomandi andmebaaside väljatöötamise eest. See
võib olla näiteks riiklik reguleeriv asutus või organ või muu haldusorgan, kes omakorda võib
selle ülesande täitmisel toetuda teise asjakohase oskusteabega organi abile.
Eelnõu § 161 lõike 1 kohaselt märgitakse audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutaja
ning § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja äriregistri avalikus toimikus meediateenuse
osutajana.
Lõike 2 kohaselt esitab audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutaja ning § 5 lõikes 2
nimetatud meediateenuse osutaja äriregistrile koos majandusaasta aruandega info riikliku
reklaami tulu aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud
reklaamitulude aastase kogusumma kohta. Nimetatud summad kuvatakse äriregistri avalikus
toimikus.
Lõike 3 kohaselt kehtestab täpse loetelu Eesti majanduse tegevusalade klassifikaatori
(EMTAK) tegevusaladest, mille puhul kohalduvad lõiked 1 ja 2, valdkonna eest vastutav
minister (kultuuriminister) määrusega. Eelnõu väljatöötajad loevad hetkel tegevusaladeks
järgmiste EMTAK (2025) koodide all olevaid tegevusi: 58121 (Ajalehtede kirjastamine), 58131
(Ajakirjade jm perioodika kirjastamine), 60101 (Raadioringhääling ja audiosisu levitamine),
60201 (Televisiooniteenused ja videote levitamine), 60391 (Muu sisu levitamine).
Eeltoodud regulatsioon on välja töötatud koostöös Justiitsministeeriumi,
Rahandusministeeriumi ning Registrite ja Infosüsteemide Keskusega. Eesmärk oli leida
lahendus, mis võimalikult vähe koormab ettevõtjaid ja kasutab maksimaalselt ära
olemasolevaid infotehnoloogilisi lahendusi ja olemasolevaid andmeid. Euroopa
meediavabaduse määruse artikkel 6 lõikes 1 toodud andmed on suures osas äriregistri andmed
(juriidiline nimi või juriidilised nimed ja kontaktandmed; otsese või kaudse omaniku andmed
ning tegeliku kasusaaja andmed). Uue kohustusena lisandub info riiklikuks reklaamiks
eraldatud aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud
reklaamitulude aastase kogusumma kohta.
14
Regulatsiooni väljatöötamisel jäi kaalule lahendus, mille kohaselt Euroopa meediavabaduse
määruses loetletud info avalikustamiseks kohustatud ettevõtjaid eristatakse EMTAK koodi
järgi, mis uueneks majandusaasta aruande esitamisel kord aastas, ning summad, mis saadakse
riiklikuks reklaamiks ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulud,
tuleb deklareerida majandusaasta aruande esitamisega samas sammus, kui süsteem tuvastab, et
ettevõtja kuulub EMTAKi koodi põhjal vastavasse kategooriasse.
Protsessi kirjeldus on järgmine:
1) Ettevõtja märgib asutamisel või majandusaasta aruande esitamisel oma tegevusala (ÄS § 4
lg 5). Seda tehakse üks kord aastas, poole aasta pealt tegevusala muuta ei saa.
2) Kultuuriminister on kehtestanud määrusega loetelu tegevusaladest (EMTAK koodid), mida
loetakse meediateenuse osutamiseks.
3) Automaatika seob ära esitatud tegevusala ja kultuuriministri esitatud EMTAK koodid,
tuvastab, et tegevusala läheb meediateenuse osutamise alla.
4) E-äriregistris ettevõtja vaatel kuvatakse automaatselt tegevusalade väljal teave, et juriidiline
isik on meediateenuse osutaja meediateenuste seaduse tähenduses.
5) Meediateenuse osutajal on kohustus majandusaasta aruande lisana tuua eraldi välja neile
riiklikuks reklaamiks eraldatud aastane kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või
üksustelt saadud reklaamitulude aastane kogusumma.
6) Automaatika võtab esitatud summa ja kuvab eraldi ridadena majandusaasta aruannete kastis
vastava aasta aruande all nt „Perioodil 01.01.2025 - 31.12.2025 eraldati juriidilisele isikule
riiklikuks reklaamiks x eurot.“ ja „Perioodil 01.01.2025 - 31.12.2025 eraldati juriidilisele
isikule kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt reklaamiks x eurot.“
Eelnõuga lisatav § 162 on seotud Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 rakendamisega.
Artikli 25 lõike 2 kohaselt teevad avaliku sektori asutused või üksused igal aastal elektroonilisel
ja kasutajasõbralikul viisil avalikult kättesaadavaks teabe riikliku reklaami avaliku sektori
kulude kohta. Kõnealune teave sisaldab vähemalt järgmist:
a) nende meediateenuse osutajate või digiplatvormide pakkujate ametlikud nimed, kellelt
teenuseid osteti;
b) kui see on kohaldatav, nende kontsernide ametlikud nimed, kuhu sellised punktis a osutatud
meediateenuse osutajad või digiplatvormide pakkujad kuuluvad, ning
c) aastas kokku kulutatud summa ning meediateenuse osutaja või digiplatvormi pakkuja kohta
kulutatud iga-aastane summa.
Liikmesriigid võivad esimese lõigu punktis b sätestatud kohustustest vabastada alla 100 000
elanikuga territoriaalüksuste piirkondlikud omavalitsused ning selliste piirkondlike
omavalitsuste otsese või kaudse kontrolli all olevad üksused.
Artikli 22 lõike 3 kohaselt seiravad liikmesriikide reguleerivad asutused või organid või muud
liikmesriikide pädevad sõltumatud asutused või organid lõikes 2 loetletud teabele tuginedes
riikliku reklaami jaotamist meediateenuse osutajatele ja digiplatvormide pakkujatele ning
annavad selle kohta igal aastal aru. Kõnealused aastaaruanded tehakse üldsusele kergesti
juurdepääsetaval viisil kättesaadavaks.
Riiklik reklaam on Euroopa meediavabaduse määruse kohaselt edendamise või
eneseedendamise sõnumi või avaliku teate või teabekampaania paigutamine, reklaam,
avaldamine või levitamine meediateenuses või digiplatvormil, tavaliselt makse või muu tasu
eest, kui seda teeb avaliku sektori asutus või üksus või seda tehakse sellise asutuse või üksuse
heaks või selle nimel.
15
Riikliku reklaami hulka kuuluvad muuhulgas näiteks avaliku sektori asutuste poolt tellitud
reklaami- ja teavituskampaaniad, aga ka töö- ja muud kuulutused ning tellitud teated.
Põhjenduspunkti nr 73 kohaselt peaksid liikmesriigid tegema riikliku reklaamiga seotud
vajaliku teabe avalikult kättesaadavaks elektroonilises vormingus, mis on kergesti loetav,
kättesaadav ja allalaaditav, kooskõlas ärisaladusi käsitlevate liidu ja riigisiseste normidega.
Samuti on vaja, et riiklikud reguleerivad asutused või organid või muud pädevad sõltumatud
asutused või organid seiraksid avaliku sektori vahendite eraldamist meediateenuse osutajatele
ja digiplatvormide pakkujatele riikliku reklaami eesmärgil ning annaksid selle kohta aru. Kui
riiklikud reguleerivad asutused või organid või muud pädevad sõltumatud asutused või organid
seda taotlevad, peaksid riigiasutused ja riigiga seotud üksused andma neile täiendavat teavet,
mis on vajalik, et hinnata avaldatud teabe terviklikkust ning selliste vahendite eraldamise puhul
kasutatavate kriteeriumide ja menetluste kohaldamist. Käesolev määrus ei tohiks mõjutada liidu
riigihanke ja riigiabi normide kohaldamist.
Vaatamata sellele, et Euroopa meediavabaduse määrus on otsekohalduv, on artikli 25 lõikes 2
toodu selguse mõttes ka MeeTS-is sätestatud.
Eelnõu § 162 lõike 1 kohaselt teevad avaliku sektori asutused igal aastal elektrooniliselt ja
kasutajasõbralikul viisil avalikult kättesaadavaks Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25
lõikes 2 nimetatud teabe. Nimetatud teave esitatakse avaliku sektori finantsarvestuse ja -
aruandluse juhendis7 sätestatud korras.
Eelnõu väljatöötaja kaalus võimalust vabastada MeeTS-i regulatsiooniga Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 25 lõike 2 punktis b sätestatud teabe (kontsernide ametlikud
nimed, kuhu sama lõike punktis a osutatud meediateenuse osutajad või digiplatvormide
pakkujad kuuluvad) esitamise kohustustest alla 100 000 elanikuga kohaliku omavalitsuse
üksused ning selliste kohaliku omavalitsuse üksuste otsese või kaudse kontrolli all olevad
üksused. Kuivõrd erand kohaldub üksnes kergesti leitava avaliku info kohta (kontsernide
ametlikud nimed) ja selle edastamine ei tekita asutusele täiendavat töökoormust, siis ei pidanud
eelnõu väljatöötaja vastava erandi tegemist otstarbekaks.
Lõike 2 kohaselt koostab Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet lõikes 1 toodud info kohta
aruande iga aasta 1. septembriks, mis avalikustatakse tema veebilehel. 1. september on TTJA-
le realistlik periood andmete analüüsiks ja kokkuvõtte tegemiseks.
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 rakendamiseks on kavas täiendada
makseandmikke, mida esitavad kõik valitsussektorisse kuuluvad üksused rahandusministri
määruse “Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend” alusel. Makseandmikes ei ole
hetkel nii detailseid kontosid, et saaks eraldi välja võtta maksed ostetud reklaami eest.
Ettepanek on luua makseandmikesse uus kuuekohaline konto, mille alusel on võimalik
saldoandmike infosüsteemist (https://saldo.rtk.ee/saldo-app/) kasutajasõbralikul viisil vastavat
infot kätte saada. Saldoandmike infosüsteemi andmefaili alusel teeb TTJA kord aastas analüüsi
ning avalikustab selle tulemuse oma kodulehel. Analüüsis tuuakse eraldi välja ka andmed
kontsernidesse kuuluvate teenuse tarnijate kohta.
7 Rahandusministri määrus „Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend“ Link:
https://www.riigiteataja.ee/akt/12874684?leiaKehtiv
16
Detailsed lahendused töötatakse välja koostöös Riigi Tugiteenuste Keskusega.
Eelnõu § 1 punktid 15–18 – MeeTS-i § 17 lõikeid 1 ja 3, teise peatüki pealkirja ja 192 teksti
muudetakse. Tegemist on terminoloogilise muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu §
1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 19 – MeeTS-i § 19 lõikeid 2–5 muudetakse ning eelnõu § 1 punktiga 20
tehtava muudatusega tunnistatakse kehtetuks § 19 lõige 6.
Kehtiva MeeTS § 19 lõike 3 sõnastus ei võimalda meediateenuse osutajal enne kella 22.00
näidata saateid, mis võivad tõenäoliselt kahjustada alaealiste mõnda earühma, isegi mitte koos
vastavasisulise hoiatusega enne saate algust ja saate ajal. MeeTS § 19 lõige 4 kohustab
meediateenuse osutajat ka pärast kell 22.00 eetris oleva saate puhul, kui see võib tõenäoliselt
kahjustada alaealiste mõnda earühma, lisama enne saadet hoiatus saate sobimatuse kohta
alaealiste mõnele earühmale. Kuivõrd hetkel kehtiv MeeTS § 19 regulatsioon ei arvesta
alaealiste erinevate vanuserühmadega, siis võib MeeTS § 19 lõigete 3 ja 4 kehtiv sõnastus
põhjendamatult piirata alaealiste õigust teabele. Näiteks ei ole kehtiva regulatsiooni alusel 12-
aastasel lapsel võimalik enne kella 22.00 vaadata/kuulata saadet või saada teavet, mis võib
tõenäoliselt kahjustada alla 12-aastaste earühma füüsilist, vaimset või kõlbelist arengut (nt filmi
„Krahv Monte Cristo“, 2024, mis on sobilik vanusele 12+).
Uue § 19 lõike 2 kohaselt ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja edastada
pornograafilist sisu või vägivalda või julmust propageerivat sisu pornograafilise sisuga ja
vägivalda või julmust propageerivate teoste leviku reguleerimise seaduse § 1 lõike 2 punktide
3 ja 4 mõistes.
Uue § 19 lõike 3 kohaselt ei kohaldata lõikes 2 kehtestatud nõudeid juhul, kui
audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja tagavad, et sellised saated on isiklike
tunnuskoodide või teiste asjakohaste tehniliste lahenduste abil vastu võetavad üksnes viisil, mis
on alaealisele tavaolukorras kättesaamatu.
Uue § 19 lõike 4 kohaselt ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja
ajavahemikul kella 6.00-st kuni 22.00-ni programmis edastada muid alaealiste mõne earühma
füüsilist, vaimset või kõlbelist arengut kahjustada võivaid saateid, välja arvatud juhul, kui enne
saadet esitatakse arusaadaval viisil hoiatus, mis teatab, et järgnev saade on alaealiste mõnele
earühmale sobimatu ning audiovisuaalmeedia teenuses on kogu saate ajal ekraanil näha
asjakohane hoiatav sümbol.
Uue § 19 lõike 5 kohaselt kui programmis või programmikataloogis on saateid, mille sisu vastab
§ 19 lõigetes 2 või 4 sätestatud tingimustele, ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse või
raadioteenuse osutaja nimetatud saateid oma programmis või programmikataloogis tutvustades
esitada piirangut põhjustanud saatelõike. Saateid saab auditooriumile tutvustada ilma
piiranguid põhjustavaid saatelõike esile tõstmata. Arvestades, et saadete tutvustused on
lühikese ajalise kestvusega, ja neid edastatakse auditooriumit eelnevalt hoiatamata, ei ole
lastevanematel võimalik sobimatu sisuga saatetutvustusele enne nende edastamist reageerida.
Selle tõttu tuleb vältida kõiki olukordi, kus piirangut põhjustanud sisu võiks jõuda sobimatute
earühmadeni.
17
Eelnõu § 1 punkt 21 – MeeTS-i § 21 lõike 2 muudatus on seotud regionaalse raadio- või
televisiooniloa liigi kaotamisega (vt ka eelnõu p-de 28 ja 29 selgitust).
Eelnõu § 1 punkt 22 – MeeTS-i § 22 lõikes 1 ning § 27 lõigetes 1 ja 2 asendatakse sõnad
„meediateenuste ja“ sõnadega „audiovisuaalmeedia teenuse, raadioteenuse ning“. Tegemist on
terminoloogilise muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 23 – MeeTS-i § 29 täiendatakse lõikega 11 järgmises sõnastuses:
(11) Käesoleva paragrahvi lõiget 1 kohaldatakse televisiooni- või raadioloa alusel pakutavale
teenusele.
Täpsustus on vajalik, sest televisiooni- või raadioluba mittevajavate teenuste puhul nagu näiteks
internetiraadiod ja -telekanalid või striimingu rakendused nimetatud piiranguid ei kehtestata.
Eelnõu § 1 punktid 24–26 – MeeTS-i § 30 lõikeid 1, 3, 7 ja 81 muudetakse. Tegemist on
terminoloogilise muudatusega. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktide 1–2 selgitustega.
Eelnõu § 1 punkt 27 – MeeTSi §-s 32 asendatakse sõnad „Televisiooni- või raadioteenust“
sõnadega „Televisiooniteenust või Eesti raadiosagedusplaanis ringhäälinguks ettenähtud
sagedustel pakutavat raadioteenust“. Täpsustus on vajalik, sest televisiooni- või raadioluba
mittevajavate teenuste puhul nagu näiteks internetiraadiod ja -telekanalid või striimingu
rakendused nimetatud nõuded ei kehti.
Eelnõu § 1 punkt 28 – Muudetakse MeeTS-i §-s 33 toodud televisioonilubade liike. Kuivõrd
muudatusi on kõikides § 33 lõigetes, esitatakse muudatus terve paragrahvi taasesitamisega.
Lõike 1 kohaselt antakse televisiooniteenuse osutamiseks välja järgmisi tegevuslubasid:
1) üleriigiline televisiooniluba;
2) rahvusvaheline televisiooniluba välisriigile suunatud teleprogrammi edastamiseks.
Televisioonilubade süsteem kohandatakse vastavaks audiovisuaalmeedia teenuste turul
toimunud muutustele. Kaotatakse regionaalse televisiooniloa loaliik, sest regionaalsust sellisel
kujul nagu varem digi-TV platvormil enam ei eksisteeri.
Lõike 2 kohaselt antakse üleriigiline televisiooniluba kuni kümneks aastaks, kui on täidetud
MeeTS-i §-s 32 nimetatud tingimused. Muudatusega jäetakse välja viide regionaalsele
televisiooniloale.
Lõike 3 kohaselt antakse rahvusvaheline televisiooniluba kuni viieks aastaks, kui on täidetud
MeeTS-i §-s 32 nimetatud tingimused ning TTJA on vajadusel enne pidanud nõu
teleprogrammi sihtriigi asjaomase asutusega, kas kavandatava teleprogrammi sisu vastab
sihtriigis kehtivatele nõuetele, eelkõige telereklaami ja alaealiste kaitse seisukohast.
Võrreldes kehtiva õigusega on antud sättes kaotatud kõrvaltingimuste seadmise võimalus.
Meediauuringud näitavad, et meedia sisupakkumistes ja -tarbimises on toimunud viimasel
kümnendil olulised muutused: erinevat meediasisu pakkuvate meediakanalite arv on järsult
tõusnud ning selle tulemusel on toimunud kanalite spetsialiseerumine ning auditooriumite
killustumine. Vabas konkurentsis toimuv meediaturg tagab vaatajatel võimalused tarbida
erinevatel platvormidel mitmekesist meediasisu ja selle tõttu ei ole enam programmide
18
mitmekesisuse suurendamisele suunatud kõrvaltingimuste kehtestamine seaduse tasandil
vajalik. Mõistlik on toetada meediateenuste osutajate tegevusvabadust äriliste otsuste
tegemisel. Vt lisaks ka seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 29 – Muudetakse MeeTS-i § 35 lõiget 1, milles on sätestatud raadioloa liigid.
Kaotatakse regionaalse raadioloa loaliik. Edaspidi jäävad alles üleriigiline raadioluba ja
rahvusvaheline raadioluba välisriigile suunatud raadioprogrammi edastamiseks. Varasem
praktika üleriigilise raadioloa puhul on tähendanud, et üleriigilise raadioloa väljastamisega ei
kaasne automaatselt levimist üle Eesti kõigis maakondades, vaid märgitakse ära konkreetsed
maakonnad, kus üleriigilise raadioloaga raadioprogramm levida võib (nt Power Hit Radio levib
üleriigilise loaga järgmistes levipiirkondades: Harjumaa, Tartumaa, Pärnumaa, Lääne-
Virumaa, Viljandimaa ja Valgamaa). Selleks, et üleriigilise loaga saaks levida ka mõnes teises
maakonnas, peab meediateenuse osutaja ootama siiski uut raadiolubade konkurssi. Vaatamata
eeltoodud sisulistele selgitusele leviala ulatuses jäädakse seaduses siiski mõiste „üleriigiline
raadioluba“ kasutamise juurde, sest teatud juhtudel on vaja eristada seda loaliiki
rahvusvahelisest loast. Kui seaduses mõeldakse mõlemat loaliiki, on kasutatud üksnes
üldmõistet „raadioluba“.
Muudatus lihtsustaks raadiolubade regulatsiooni ning lisaks on tegu mõistliku muudatusega
digiraadio (DAB) tehnoloogia valguses, sest sellega suureneb sagedusressurss ja uutes
levipiirkondades levimist saab alustada kiiremini, kui senise praktika järgi (s.o iga paari aasta
tagant raadiolubade konkursi tulemusena).
Eelnõu § 1 punkt 30 – Muudetakse MeeTS-i § 35 lõiget 2, millega jäetakse välja lauseosa „ja
§ 40 lõike 4 alusel kehtestatud kõrvaltingimused“. Vt seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 31 – Muudetakse MeeTS-i § 37 ja täpsustatakse ajutise televisiooni- või
raadioloa andmise tingimusi.
Kehtiva seaduse kohaselt antakse ajutine televisiooni- või raadioluba juhul, kui on täidetud
MeeTS-i §-s 32 nimetatud tingimused, kuni kolmeks kuuks programmi edastamiseks, mis on
ajutise iseloomuga ja mille edastamise eesmärk on kajastada konkreetset sündmust.
Sellest põhimõttest on praktikas kaugenetud ning enamasti ei kasutata ajutisi lube sündmuste
kajastamiseks (n-ö spordis MM-i või MK-etapi raadio), vaid raadioprogrammi olemasoleva
leviala paindlikuks laiendamiseks konkursside vahelisel perioodil või juhul, kui konkursi
käigus ei õnnestunud meediateenuse osutajal soovitud levipiirkondadesse laieneda.
Viimastel aastatel on nõudlus ajutiste raadiolubade järele järsult kasvanud. Kui varasematel
aastatel väljastati aastas u kümme ajutist raadioluba (nt 2020. aastal kaheksa), siis 2021. aastal
väljastati 72, 2022. aastal 51 ja 2023. aasta novembri seisuga 17 ajutist raadioluba. 2024. aastal
väljastati üheksa ajutist raadioluba. Ajutised load anti 2021. aastal seitsmele erinevale teenuse
osutajale, 2022. aastal vastavalt üheksale, 2023. aastal kaheksale. Neist ainult mõni üksik on
välja antud reaalselt mõne sündmuse kajastamiseks. See tähendab, et tegelikult on ajutisi
raadiolube kasutatud olemasolevate programmide leviala laiendamiseks.
Erandite seadmine ajutistele raadioprogrammidele on igati mõistlik. Samas on oluline, et
ajutiste raadiolubadega edastatavast programmist ei saaks sisuliselt alalist meediateenuse
osutamist, mis võib kahjustada raadioturul konkurentsi. Olukord, kus enamik turuosalistest on
omandanud tegevusloa läbipaistvalt avaliku konkursi korras, aga mõned kasutavad ära mõneti
19
ebaselget regulatsiooni ja osutavad teistega samaväärset teenust ajutiste raadiolubade alusel,
moonutab paratamatult raadioturul ausat konkurentsi. Praegune meediateenuste seaduse
regulatsioon ei täpsusta, kui tihti võib ajutisteks raadiolubadeks taotlusi esitada.
Arvestades lisanduvaid uusi tehnoloogiaid, näiteks digiraadio tulekut, peaks meediateenuste
seadus looma piisavalt paindlikud võimalused ka selleks, et raadioteenust saaks uutel
tehnoloogiatel testida (katsetada). Praegu ei võimalda meediateenuste seadus väljastada
meediateenuste testlube ehk digiraadio teenuse testijatel peavad olema kehtivale
meediateenuste seadusele vastavad raadioload. Üksnes testsignaali edastamine ei anna
testimisel nii kvaliteetseid tulemusi kui raadioprogrammi edastamine. Samuti ei ole mõistlik
piiratud ressurssi kasutada ainult testsignaali edastamiseks. Eelnõuga see puudujääk
likvideeritakse.
Muudatuse kohaselt antakse ajutine televisiooni- või raadioluba juhul, kui on täidetud MeeTSi
§s 32 nimetatud tingimused, kuni kolmeks kuuks sellise programmi edastamiseks, mis on
ajutise iseloomuga ja mille edastamise eesmärk on kajastada konkreetset sündmust, või
programmi konkreetse levipiirkonna elanikele sobivuse hindamiseks või televisiooni- või
raadioteenuse edastamise uue tehnoloogilise lahenduse katsetamiseks.
Muudatuse kohaselt saab ajutist televisiooni- või raadioluba pikendada üks kord kuni kolme
kuu võrra. Pärast ajutise tegevusloa pikendamise perioodi lõppu tuleb meediateenuse osutajal
ajutise programmi edastamine lõpetada või taotleda alalist tegevusluba.
Eelnõu § 1 punkt 32 – Muudetakse MeeTS-i § 39 lõike 2 punkti 6, milles jäetakse välja sõnad
„ja kõrvaltingimustele“. Vt seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 33 – MeeTSi § 39 lõike 61 muudatusega ei kohaldata MeeTSi § 39 lõike 6
punkte 1, 11 ja 3 ajutise televisiooni- või raadioloa taotlejale. Kehtiv säte välistab ajutise
televisiooniloa taotleja MeeTS § 39 lg 6 p-s 11 nimetatud ligipääsetavuse tegevuskava esitamise
kohustusest. Samas sätestab MeeTS § 39 lg 6 lisaks kõigile tegevusloa taotlejatele, sh ajutise
tegevusloa taotlejatele, kohustuse esitada investeerimisprogramm ja äriplaan (p 1) ning taotluse
esitamisele eelnenud majandusaasta aruanne, kui taotlejaks on isik, kellel puudub kohustus
esitada majandusaasta aruanne äriregistrile (p 3). Ajutise tegevusloa taotlemisel (tulenevalt
planeeritava tegevuse ajutisusest) ei ole mõistlik koormata ettevõtjat andmete
esitamisega, mis tõendavad tema jätkusuutlikkust.
Eelnõu § 1 punkt 34 – MeeTS-i § 39 täiendatakse lõikega 62. MeeTS-i § 39 loetleb andmed,
mis lisatakse tegevusloa taotlusele, ning dokumendid, mis tuleb taotlusele lisada. Täienduse
kohaselt raadioloa taotlusele, välja arvatud ajutise raadioloa taotlusele, lisatakse autoreid
esindava kollektiivse esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud
kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti autorite loodud või
Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustuse. Raadioluba esimest korda
taotledes kinnitust esitama ei pea. Kinnitus annab võimaluse hinnata loa taotleja õiguskuulekust
ning seda on võimalik kasutada uue loa väljastamisel taotluste hindamisel ühe kriteeriumina
(näiteks saaks konkursil muudes kriteeriumides samaväärsete taotluste hindamisel eelise
taotleja, kes on Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste esitamise
kohustuse täitnud). Antud muudatus on seotud ka eelnõu § 1 punktis 36 toodud muudatusega,
mille kohaselt parima pakkuja väljaselgitamisel hinnatakse pakkumise vastavust MeeTS-i §-s
32 nimetatud tingimustele ning MeeTS-i § 39 lõikes 62 esitatud infot selle kohta, kuidas taotleja
20
on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti autorite
loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustust (uus § 43 lõige 2).
Juba täna esitavad raadioteenuste osutajad kollektiivse esindamise organisatsioonidele (Eesti
Autorite Ühing (EAÜ), Eesti Fonogrammitootjate Ühing (EFÜ), Eesti Esitajate Liit (EEL))
(edaspidi ka KEO) aruandeid muusikateoste mängimise kohta nende jaamades, mille alusel
KEO-d jaotavad autori-, esitaja ja fonogrammitootja tasusid. Samas ei ole raadioteenuse
osutajate poolt esitatavad repertuaariaruanded veel täielikult kõigi teenuseosutajate vahel
ühtlustatud ning kõik aruanded ei sisalda seaduse nõuete täitmiseks vajalikku infot.
Seaduses sätestatud nõude täitmiseks peab raadioteenuse osutajate poolt esitatav
repertuaariaruandlus sisaldama lisaks lugude nimekirjale ja teoste (International Standard
Musical Work Code - ISWC8) ning salvestiste koodidele (The International Standard
Recording Code - ISRC9) ka lugude mängimise kestvust selliselt, et neist saab filtreerida välja
Eesti autorite loodud ja Eesti esitajate esitatud teosed.
EAÜ, EFÜ ja EEL on leppinud kokku, et Eesti autorite teoste osakaalu nõude järgimise kohta
annab TTJA nõudmisel tagasisidet EAÜ. EAÜ ja EEL viisid läbi repertuaariaruannete võrdleva
analüüsi kahe raadiojaama kvartaliaruannete näitel ning tulemused oli peaaegu identsed
(kvartali peale erines tulemus ühe teose osas), mistõttu sai järeldada, et piisab vaid EAÜ
poolsest tagasisidestamisest.
Juhul kui raadioteenuse osutaja esitab kollektiivse esindamise organisatsiooni mittekuuluvate
Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud teoseid, siis esitab raadioteenuse osutaja
vastavad andmed kollektiivse esindamise organisatsioonile ning viimane võtab need aruandes
arvesse.
Eelnõu § 1 punkt 35 – MeeTS-i § 40, mis sätestab tegevusloa väljaandmise, esitatakse uuel
kujul.
Tähelepanek nimetatud sätte ja eelnõu kohta tervikuna – raadioloa mõiste all mõeldakse nii
üleriigilist kui ka rahvusvahelist luba. Kui on soovitud rõhutada eraldi üleriigilist või
rahvusvahelist raadioluba, on see täpsustus eraldi välja toodud. Sama kehtib televisiooniloa
mõiste kohta.
Paragrahvi 40 lõike 1 kohaselt kuulutab raadioloa väljaandmiseks TTJA peadirektor välja
avaliku konkursi. Konkursi väljakuulutamine, väljaantavate tegevuslubade liigid ja arv,
tegevusloa taotluste esitamise tähtpäev ning muud tingimused tehakse teatavaks vähemalt üks
kuu enne taotluste esitamise tähtpäeva TTJA veebilehel.
Raadiolubade puhul säilib konkursi korraldamise kohustus, sest selles valdkonnas on see
piiratud sagedusressursi tõttu endiselt põhjendatud. Muudatuse kohaselt ei avaldata
tegevuslubade väljaandmisega seonduvat enam Kultuuriministeeriumi kodulehel, samuti
täpsustatakse, et info tehakse teatavaks TTJA kodulehel üks kuu enne taotluste esitamise
tähtpäeva.
8 https://www.iswc.org/
9 https://isrc.ifpi.org/en/
21
Paragrahvi 40 lõike 2 kohaselt teeb TTJA peadirektor otsuse raadioloa väljaandmise,
väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi vaatamata jätmise kohta kahe kuu jooksul pärast
tegevusloa taotluste esitamise tähtpäeva. Kehtiva seaduse kohaselt tuleb otsus teha kolme kuu
jooksul.
Paragrahvi 40 lõike 3 kohaselt annab TTJA peadirektor televisiooniloa ning ajutise televisiooni-
või raadioloa esitatud taotluse alusel konkurssi välja kuulutamata. Nagu eeltoodud selgituses
mainitud, mõeldakse televisiooniloa all nii üleriigilist kui ka rahvusvahelist televisiooniluba.
Paragrahvi 40 lõike 4 kohaselt teeb TTJA peadirektor otsuse üleriigilise televisiooniloa ning
ajutise televisiooni- või raadioloa väljaandmise, väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi
vaatamata jätmise kohta ühe kuu jooksul pärast taotluse saamist.
Paragrahvi 40 lõike 5 kohaselt teeb TTJA peadirektor otsuse rahvusvahelise televisiooniloa
väljaandmise, väljaandmisest keeldumise või taotluse läbi vaatamata jätmise kohta kolme kuu
jooksul pärast taotluse saamist. Kehtiva seaduse kohaselt tuleb otsus teha kuue kuu jooksul.
Siia sätte alla tuuakse ka ajutine rahvusvaheline televisiooniluba, mille andmise osas tuleb otsus
teha kolme kuu jooksul (senise ühe kuu asemel). Tähtaja pikendamine on vajalik, et loa
väljastamiseks vajalikud toimingud teha.
TTJA-l on õigus konsulteerida enne tegevusloa väljaandmist julgeolekuasutustega, et saada
teavet selle kohta, kas televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või
televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada ühiskonna turvalisust,
sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna
turvalisusele (uus § 40 lg 6). Tegemist on uue sättega, mis on vajalik ühiskonna turvalisuse
kaitsmise huvides.
Algses eelnõus oli sätestatud TTJA õigus konsulteerida ka Rahapesu Andmebürooga (RAB).
RAB-i selgituste kohaselt puudub vajadus sätestada MeeTS-is täiendavalt TTJA õigus RAB-
iga konsulteerida. Rahvusvahelise sanktsiooni seaduses (RSanS) on juba kehtestatud RAB-i
poole seoses finantssanktsiooni kohaldamisega pöördumise õiguslik raamistik, mis võimaldab
TTJA-l seda teha. RAB hinnangul tekiks MeeTS § 40 täiendamise tagajärjel kaks paralleelset
regulatsiooni, mis võib halvimal juhul tekitada segadust ja tõsta nii TTJA kui RAB-i koormust.
Kõnealune kohustus on juba kehtestatud RSanS-i §-s 19, mille lõike 1 kohaselt juhul, kui
füüsiline või juriidiline isik tuvastab, et temaga ärisuhtes olev või seda kavandav isik on
finantssanktsiooni subjekt või tema poolt kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub
finantssanktsiooni, kohaldab ta finantssanktsiooni ja teavitab sellest viivitamata RAB-i.
Seadusandja on pidanud vajalikuks rõhutada, et teavitamiskohustust RSanS-i kohaselt täitavad
nii riigiasutuste teenistujad kui ka registripidajad, aga ka ärisuhetes olevad või neid kavandavad
füüsilised ja juriidilised isikud (RSanS §-d 19 ja 21).
Ühtlasi on RSanS-i § 19 lõike 2 järgi igal füüsilisel ja juriidilisel isikul (mis laieneb
ülalkirjeldatud põhjustel seega tegelikult ka TTJA-le) hoolsuskohustus selle tuvastamisel, kas
kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub sanktsiooni, kusjuures isik on kahtluse korral
kohustatud ise hankima lisainformatsiooni. Nimelt näeb viidatud säte ette, et kui füüsiline või
juriidiline isik kahtleb, kas temaga ärisuhtes olev või seda kavandav isik on finantssanktsiooni
subjekt või tema poolt kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub finantssanktsiooni,
kohaldab ta finantssanktsiooni ja hangib lisateavet asjaolude kohta, mis võimaldavad kindlaks
teha, kas kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub finantssanktsiooni. Sama paragrahvi
22
lõike 3 kohaselt, kui füüsiline või juriidiline isik tuvastab lisateabe põhjal finantssanktsiooni
subjekti või et tema poolt kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub finantssanktsiooni või
lisateave ei võimalda seda kindlaks teha, kohaldab isik finantssanktsiooni ja teavitab sellest
viivitamata RAB-i. Praktikas hästi välja kujunenud süsteemi kohaselt toimub RAB-i
teavitamine teate esitamisega RAB-i kodulehel olevat vormi kasutades. Kõnealust vormi
kasutavad ka kõik teised riigiasutused RAB-i poole finantssanktsiooni kohaldamise või selle
kohaldamise kahtluse korral pöördudes. RSanS-i alusel toimub RAB-i koostöö vajadusel kõigi
teiste riigiasutustega, sh näiteks eriti tihedalt Maksu- ja Tolliametiga.
Eelnõu sõnastusest on välja jäetud ka kõrvaltingimuste seadmise võimalus. Vt seletuskirja
punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 36 – MeeTS-i § 43 lõiget 2 muudetakse. Parima pakkuja väljaselgitamisel
hinnatakse pakkumise vastavust MeeTS-i §-s 32 nimetatud tingimustele ning MeeTS-i § 39
lõikes 62 esitatud infot selle kohta, kuidas taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja
antud raadiolubades märgitud Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste
edastamise kohustust. Antud muudatus on seotud eelnõu § 1 punktis 34 toodud muudatusega.
Eelnõu eelmises variandis puudus võimalus kinnituses toodud info arvesse võtmiseks uue
tegevusloa taotluse lahendamisel ühe hindamise kriteeriumina. Lisaks eeltoodule loobutakse
kehtivas seaduses sätestatud kõrvaltingimuste hindamisest. Vt lisaks seletuskirja punktis 2.4
toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 37 – MeeTS-i § 44 lõikest 1 jäetakse välja sõnad „või tegevusloa
kõrvaltingimustele“. Vt seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 38 – MeeTS-i § 44 lõikest 2 jäetakse välja sõna „oluliselt“. MeeTS § 44
lõige 2 sätestab, et TTJA peadirektor võib rahvusvahelise televisiooniloa andmisest keelduda,
kui sellise loa alusel edastatav teleprogramm rikuks oluliselt sihtriigis kehtivaid nõudeid,
eelkõige telereklaami ja alaealiste kaitse osas. Olenemata, kui suures ulatuses või oluliselt
kavandatav programm sihtriigi nõudeid rikub, on igal juhul tegemist programmiga, mida
sihtriigi seaduste kohaselt sihtriigis edastada ei või. Seega ka vähesel määral sihtriigi nõudeid
kahjustavale programmile loa andmine tooks automaatselt kaasa olukorra, kus sihtriigi pädev
asutus võiks televisiooniteenuse osutaja suhtes algatada järelevalvemenetluse või teda trahvida.
TTJA ei saa teadlikult anda luba õigusvastaseks käitumiseks.
Eelnõu § 1 punkt 39 – MeeTS-i § 44 täiendatakse lõigetega 3 ja 4.
Uue lõike 3 kohaselt võib Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor tegevusloa
andmisest keelduda, kui televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või
televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja on toime pannud karistusseadustiku 8.
või 15. peatükis sätestatud süüteo või võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi
julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele.
Uue lõike 4 kohaselt Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor keeldub
tegevusloa andmisest, kui televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või
televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja on Vabariigi Valitsuse, Euroopa Liidu
või Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt.
Nimelt on TTJA sellistes olukordades, kus televisiooni- või raadioteenuse osutajale tegevusloa
andmine rikuks sanktsiooni (nt meediateenustega seotud piirangut, finantssanktsiooni vm
23
sanktsiooni), kohustatud sanktsiooni kehtestava õigusakti alusel sanktsiooni kohaldama, mis
sisuliselt tähendab, et teatud juhtudel tegevusluba anda ei tohi.
Muudatus on seotud eelnõu § 1 punktiga 35. Kuivõrd uue § 40 lg 6 kohaselt on TTJA-l õigus
enne tegevusloa väljaandmist konsulteerida julgeolekuasutustega, et saada teavet selle kohta,
kas televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või televisiooni- või
raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi
julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele,
antakse TTJA peadirektorile õigus ka loa andmisest viidatud probleemide esinemisel keelduda.
Kui televisiooni- või raadioteenuse osutajale tegevusloa andmine rikuks sanktsiooni (nt
meediateenustega seotud piirangut, finantssanktsiooni vm sanktsiooni), kohustatud sanktsiooni
kehtestava õigusakti alusel sanktsiooni kohaldama, mis sisuliselt tähendab, et teatud juhtudel
tegevusluba anda ei tohi.
Eelnõu § 1 punkt 40 – MeeTS-i §-st 45 lõikest 1 jäetakse välja sõnad jäetakse välja sõnad „või
kõrvaltingimustele“. Vt lisaks seletuskirja punktis 2.4 toodud selgitusi.
Eelnõu § 1 punkt 41 – MeeTS-i § 51 lõiget 6 muudetakse. Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Amet võib teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse
taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutuse, kui:
1) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatav audiovisuaalmeedia teenus rikub oluliselt
MeeTS-i §-s 19 sätestatud nõudeid, kahjustab rahvastiku tervist või ühiskonna turvalisust,
sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutab rahvastiku tervisele või ühiskonna
turvalisusele olulist ohtu;
2) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik kasusaaja võib kahjustada
ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast
olulist ohtu ühiskonna turvalisusele;
3) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja vastutava
toimetaja, tegeliku kasusaaja või juhatuse liikme elamisluba on kehtetuks tunnistatud või tema
elamisõigus lõpetatud või elamisõiguse pikendamisest keeldutud, kuna ta kujutab endast ohtu
avalikule korrale või riigi julgeolekule;
4) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamist on viimase aasta
jooksul Euroopa Liidu liikmesriigis piiratud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi
2010/13/EL või Euroopa meediavabaduse määruse alusel;
5) taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja vastab muudele Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 17 lõike 4 alusel Euroopa meediateenuste nõukoja kehtestatud
kriteeriumidele.
Eelnõus on loobutud taasedastamisteatise esitamise ja menetlemise regulatsioonist, mida
käsitleti 2023-2024. a kooskõlastamiseks esitatud eelnõu eri variantides. Samas antakse
muudatusega TTJA-le täiendavad õiguslikud alused teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutus.
Kuigi mitmete Vene Föderatsiooni mõju all tegutsevate telekanalite taasedastamine on praegu
rahvusvaheliste sanktsioonide tõttu piiratud, aitab seadusmuudatus meil oma inforuumi
korrastada ka juhul, kui sanktsioonid lõppevad ning sanktsioneeritud telekanalid võivad taas
Eestis levida. Eestis ei ole vaja teatada ega saada luba telekanalite taasedastamiseks, millele
audiovisuaalmeedia teenuse osutamiseks on luba väljastatud Euroopa Liidus või kolmandas
24
riigis. See tähendab, et sideettevõtja võib ilma Eesti pädeva asutuse eelneva nõusolekuta asuda
teleprogrammi taasedastama. Informatsiooni kiire leviku puhul tuleb arvestada, et telekanaleid
ei kasutata tänapäeval üksnes vaba meedia edastamiseks, vaid Vene Föderatsiooni näitel ka
Euroopa väärtuste vastu peetava infosõja relvadena. Meid ohustav mõjutustegevus algab
tihtipeale märkamatute ja üksikute vaenulike narratiivide ja desinformatsiooniga. Muudatuse
kohaselt ei sekku TTJA aga enam ennetavalt taasedastamisteatise alusel taasedastamise
keelamisega või taasedastamisloa mitteandmisega, vaid saab seadusmuudatuse kohaselt õiguse
reageerida taasedastatava teenuse lõpetamise täiendavate nõudega. Seega, lisaks kehtivas
seaduses toodud teenuse sisu hindamisele antakse eelnõuga võimalus hinnata ka teenuse
osutajat. Muudatus annab meediaregulaatorile seadusliku aluse hinnata audiovisuaalmeedia
teenuse osutaja või tema juhtorgani liikme või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegeliku
kasusaaja võimalikku julgeolekuohtu, seotust sanktsioneeritud isikute või üksustega. Selle
protsessi tulemusel piiratakse desinformatsiooni jõudmist vaatajateni ning vähendatakse
kahjulike info-operatsioonide mõju Eesti ühiskonnale. Kokkuvõtvalt – taasedastamisteatise
regulatsioonist loobumine ei tähenda, et riigil puuduksid võimalused sekkuda ja nõuda
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamise lõpetamist. Lahendus on kõigile osapooltele aga
vähem töö- ja halduskoormust tekitav.
Eelnõu § 1 punkt 42 – MeeTS-i 51 täiendatakse lõikega 61:
(61) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet teeb väljastpoolt Euroopa Liitu pärit
audiovisuaalmeedia teenuse taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutuse, kui:
1) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatav audiovisuaalmeedia teenus on Vabariigi
Valitsuse, Euroopa Liidu või muude Eestile siduvate rahvusvaheliste sanktsioonide subjekt;
2) väljastpoolt Euroopa Liitu pärit taasedastatava audiovisuaalmeedia teenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegelik kasusaaja on Vabariigi
Valitsuse, Euroopa Liidu või Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt.
Kui § 51 lõige 6 annab TTJA-le õiguse teha ettekirjutuse, siis § 51 lõige 61 kohustab tegema
ettekirjutuse. Antud muudatus on sarnane eelnõu § 1 punktis 39 toodud muudatusega.
Eelnõu § 1 punkt 43 – Muudetakse MeeTS-i § 54 lõiked 2 ja 3. Täpsustatakse, et TTJA on
sõltumatu riiklik järelevalveasutus lisaks audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi artikli 30
lõikele 1 ka Euroopa meediavabaduse määruse tähenduses.
Kehtiva MeeTS-i § 54 lg 3 kohaselt on TTJA MeeTS-ist tulenevate ülesannete täitmisel
sõltumatu, välja arvatud raadioloa väljaandmise menetluses MeeTS-i § 40 lg-st 4 tulenevas
ulatuses (raadioloa kõrvaltingimuste kehtestamine valdkonna eest vastutava ministri poolt), ja
lähtub oma tegevuses seadusest, audiovisuaalmeedia teenuste direktiivi eesmärkidest ja
muudest õigusaktidest.
16.02.2022 vastuvõetud MeeTS-i muutmise seaduse seletuskirjas toodut TTJA sõltumatuse
kohta on mõistlik tuua selguse mõttes välja ka käesolevas seletuskirjas10: „Direktiiviga
muudetud AVMSD-s pööratakse järelevalveasutuse sõltumatuse küsimusele varasemast
suuremat tähelepanu. AVMSD artiklist 30 tulenevad järgmised järelevalveasutuse sõltumatuse
kriteeriumid: 1) järelevalveasutus peab olema valitsusest juriidiliselt eraldiseisev ning
funktsionaalselt sõltumatu valitsusest ja mis tahes muust avalik-õiguslikust või eraõiguslikust
asutusest; 2) järelevalveasutus peab kasutama oma volitusi erapooletult ja läbipaistvalt ning
10 https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/4ba650d7-565f-425c-960b-2ed72b05857c/meediateenuste-
seaduse-muutmise-ja-sellega-seonduvalt-teiste-seaduste-muutmise-seadus.
25
kooskõlas AVMSD eesmärkidega, eelkõige seoses meedia mitmekesisuse, kultuurilise ja
keelelise mitmekesisuse, tarbijakaitse, ligipääsetavuse, mittediskrimineerimise ja siseturu
nõuetekohase toimimise ning ausa konkurentsi edendamisega; 3) järelevalveasutus ei tohi
küsida seoses AVMSD-st tulenevate ülesannete täitmisega juhiseid teiselt asutuselt ega alluda
teise asutuse juhistele; 4) järelevalveasutuse pädevus ja volitused ning vastutuse tagamise
meetodid peavad olema sätestatud üheselt mõistetavalt siseriiklikus õiguses; 5)
järelevalveasutusel peavad olema oma ülesannete tulemuslikuks täitmiseks ning ERGA (uue
sõnastuse kohaselt Euroopa meediateenuste nõukoda) töösse panustamiseks piisavad rahalised
vahendid, seejuures oma aastaeelarve, mis avalikustatakse, ja personal ning nõuete täitmise
tagamise volitused; 6) järelevalveasutuse juhataja või seda ülesannet täitvate kollegiaalse kogu
liikmete ametisse nimetamise ja ametist vabastamise tingimused ja kord, sh volituste kestus,
peavad olema kehtestatud riigisiseses õiguses. Kord peab olema läbipaistev,
mittediskrimineeriv ja tagama vajaliku sõltumatuse. Järelevalveasutuse juhataja või seda
ülesannet täitvad kollegiaalse kogu liikmed võib ametist vabastada, kui nad ei täida enam neile
oma ülesannete täitmiseks kehtestatud tingimusi, mis on eelnevalt liikmesriigi tasandil
kehtestatud. Ametist vabastamine peab olema nõuetekohaselt põhjendatud, eelnevalt teatatud
ja avalikkusele kättesaadav. Eelnõu koostajate hinnangul TTJA juba vastab kirjeldatud
kriteeriumidele, ent kuna Euroopa Komisjon on Eestit järelevalveasutuse sõltumatuse
küsimuses just negatiivse näitena sageli esile tõstnud11, on otsustatud MeeTS-is TTJA
sõltumatust ka sõnaselgelt deklareerida.
Kuivõrd TTJA on moodustatud mitte Vabariigi Valitsuse poolt, vaid seadusega vahetult
Riigikogu poolt (vt Vabariigi Valitsuse seaduse (edaspidi VVS) § 63 lõike 2 punkti 7), siis saab
järeldada, et sisuliselt on seadusandja TTJA juriidilise eraldiseisvuse tingimuse täitmise
AVMSD tähenduses garanteerinud. Järelevalveasutuse funktsionaalne sõltumatus tähendab
ennekõike seda, kas asutus saab sõltumatult täita enda funktsioone. Eesti õiguses võib sellega
seoses tekkida küsimus, kuidas on tagatud TTJA sõltumatus, kui minister saab teostada TTJA
üle teenistuslikku järelevalvet (vt VVS § 95 lõiget 1, § 99 ja § 100). Vajaliku sõltumatuse tagab
siin aga asjaolu, et teenistusliku järelevalve korras sekkumine ei laiene riikliku järelevalve
toimingutele ning riikliku sunni kohaldamisel antud otsustele (vt VVS § 93 lõike 6 punkti 1).12
Sõltumatuse muudest isikutest ja asutustest ning volituste erapooletu ja läbipaistva kasutamise
tagavad korruptsioonivastased reeglid eesotsas korruptsioonivastase seadusega.
Nagu eespool märgitud, täpsustatakse AVMSD-s ka järelevalveasutuse rahastamisega
seonduvat. Ka selles küsimuses on Eesti õiguses vajalikud regulatsioonid juba kehtestatud.
TTJA-l on vastavalt VVS § 41 lõikele 2 oma eelarve, mis tuleb avaliku teabe seaduse § 28
lõike 1 punkti 11 kohaselt avalikustada. Samuti on Eesti õiguses nõutaval määral reguleeritud
järelevalveasutuse juhiga seonduv. Riigisiseses õiguses on sätestatud TTJA peadirektori
ametisse nimetamise ja ametist vabastamise tingimused ja kord. TTJA peadirektori nimetab
ametisse ja vabastab ametist vastavalt VVS § 49 lõike 1 punktile 5 kantsleri ettepanekul
minister. Avaliku teenistuse seaduse (edaspidi ATS) § 16 lõiked 1 ja 6 tagavad TTJA
peadirektori ametikoha täitmiseks avaliku konkursi korraldamise. ATS § 18 lõike 4 kohaselt
viib konkursi läbi avaliku teenistuse tippjuhtide valiku komisjon. TTJA peadirektorile
esitatavad nõuded tulenevad Vabariigi Valitsuse 26. juuni 2013. a määrusest nr 100
„Ministeeriumi kantslerile ja asekantslerile, Riigikantselei direktorile, ameti ja inspektsiooni
peadirektorile ning määruses nimetatud teiste valitsusasutuste juhtidele esitatavad nõuded,
11 Vt näiteks „A study on Audiovisual Media Services – Review of Regulatory Bodies Independence“. 12 Advokaadibüroo Sorainen AS. Analüüs audiovisuaalmeedia teenuste regulaatorasutuse funktsiooni
korraldamise kohta Eestis (direktiivi nr 2018/1808/EL harmoneerimine). Tallinn, 2019.
26
nende värbamise ja valiku ning arendamise ja hindamise kord“ (uus pealkiri 2025. a septembri
seisuga „Avaliku teenistuse tippjuhtidele esitatavad nõuded, nende värbamise ja valiku ning
arendamise ja hindamise kord“). ATS-is on sätestatud ka TTJA peadirektori viieaastane
teenistustähtaeg (vt ATS § 23 lõike 2 punkti 3) ja kaitseks meelevaldse ametist vabastamise
eest teenistussuhte lõppemise alused (vt ATS-i 11. peatükki). ATS § 101 reguleerib teenistusest
vabastamisest etteteatamisega seonduvat ja ATS § 103 lõike 2 punkt 4 tagab vabastamise
põhjendamise. Ametist vabastamise käskkiri on avalik, kui puudub seadusest tulenev alus selle
asutusesiseseks tunnistamiseks.“
MeeTS-i § 54 lg-s 4 loetletakse täiendavad ülesanded, mida TTJA sõltumatu riikliku
järelevalveasutusena lisaks MeeTS-is eespool sätestatule täidab. Need on järgmised: MeeTS-i
nõuete rikkumise kohta esitatud kaebuste lahendamine; audiovisuaalmeedia teenuste direktiivis
nimetatud aruannete, välja arvatud meediapädevuse edendamise kohta, esitamine Euroopa
Komisjonile; Eesti jurisdiktsiooni alla kuuluvate audiovisuaalmeedia teenuse osutajate ja
videojagamisplatvormi pidajate andmete esitamine Euroopa Komisjonile; Euroopa
järelevalveasutuste rühmas (ERGA) ja teistes rahvusvahelistes meediavaldkonna võrgustikes
osalemine; muude seadustest tulenevate ülesannete täitmine. Eelnõu § 1 punkti 44 kohaselt
asendatakse viide Euroopa järelevalveasutuste rühmale (ERGA) uue nimega Euroopa
meediateenuste nõukoda“, sest Euroopa meediavabaduse määruse artikli 8 lõike 2 kohaselt on
liidu tasandil sõltumatu nõuandeorganina loodud Euroopa meediateenuste nõukoda, mis
koondab riiklikud reguleerivad asutused ja koordineerib nende tegevust, Euroopa
regulaatorasutuste rühma (ERGA) õigusjärglane. Eestit esindas ERGA-s ja esindab nõukojas
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet.
Eelnõu § 1 punkt 45 – MeeTS-i 8. peatükki täiendatakse §-ga 562 (Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Ameti õigus nõuda teavet). Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus
nõuda Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõikes 4 nimetatud isikutelt teavet ja
andmeid, mis on proportsionaalsed ja vajalikud Euroopa meediavabaduse määruse 3. peatüki
kohaste ülesannete täitmiseks. Vastav õigus tuleneb küll otsekohalduvana Euroopa
meediavabaduse määrusest, aga õigusselguse huvides sätestatakse see ka MeeTS-is.
Eelnõu § 1 punkt 46 – Muudetakse MeeTS-i 57 pealkirja sõnastust ja viiakse see vastavusse
sätte sisuga. Eesmärk on luua õigusselgus ja vähendada probleeme seaduse rakendamisel.
Eelnõu § 1 punkt 47 on rakendusliku iseloomuga. MeeTS-i rakendussätete peatükki lisatakse
§ 632, mis puudutab enne eelnõukohase seaduse jõustumist välja antud tegevuslubade kehtivust.
Lõike 1 kohaselt enne 2026. aasta 1. jaanuarit välja antud kehtivad kohaliku või regionaalse
raadiovõrgu ringhäälinguload võrdsustatakse üleriigiliste raadiolubadega ja need jäävad
kehtima kuni neil näidatud tähtaja lõpuni. Muudatus on seotud regionaalse loaliigi kaotamisega
(vt selgitust eelnõu § 1 p 29 juures).
Lõike 2 kohaselt Enne 2026. aasta 1. jaanuari välja antud tegevusload jäävad kehtima neil
märgitud tingimustel kuni neil näidatud tähtaja lõpuni.
2024. aasta raadiolubade konkursi raames anti 13 juriidilisele isikule välja 32 raadioluba. 2025.
aastal lisandus 2024.a konkursil vabaks jäänud sagedusele välja antud üks raadioluba.
Paragrahv 2 sätestab elektroonilise side seaduse muudatuse.
27
Elektroonilise side seaduse paragrahvi 12 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
(3) Kui isik taotleb sagedusluba raadioteenuse osutamiseks sagedusalas 87,5–108 MHz, tuleb
käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotlusele lisada meediateenuste seaduse alusel
väljastatud raadioteenuse osutamise tegevusluba.
Muudatus on vajalik selleks, et välistada raadioturul konkurentsi kahjustamine hoidudes
kõrvale meediateenuste seaduse nõuetest ning raadioloa konkursi edukast läbimisest. Eesti
sagedusressursi kasutamine meediateenuste seaduse alusel ette nähtud raadioloa konkurssi
läbimata kahjustab konkurentsi ja annaks välisriigis raadioloa saanud ettevõtjale
konkurentsieelise võrreldes kohalike teenusepakkujatega. Meediateenuste seaduse alusel läbi
viidud konkursi eesmärgiks on meediaturu arenguks soodsate tingimuste loomine.
Paragrahv 3 sätestab konkurentsiseaduse muudatuse. Muudatus on seotud meediaturu
kontsentratsiooni hindamisega. Eesmärk on võtta üle Euroopa meediavabaduse määruse
normid ettevõtjatele ja riigile minimaalset haldus- ja töökoormust tekitades.
Meediaturu kontsentratsioon on määruse (EÜ) nr 139/2004 artiklis 3 määratletud koondumine,
mis puudutab vähemalt ühte meediateenuse osutajat või ühte meediasisule juurdepääsu
võimaldavat digiplatvormi pakkujat.
Euroopa meediavabaduse määruse artikkel 22 lõike 1 kohaselt sätestavad liikmesriigid oma
riigisiseses õiguses materiaalõiguse ja menetlusnormid, mis võimaldavad meediaturu sellist
kontsentratsiooni hindamist, millel võib olla oluline mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuste
sõltumatusele. Nimetatud normid peavad
a) olema läbipaistvad, objektiivsed, proportsionaalsed ja mittediskrimineerivad;
b) nõudma, et sellise meediaturu kontsentratsiooniga seotud osalised teataksid sellest
kontsentratsioonist eelnevalt asjaomastele riigi ametiasutustele või organitele või annaksid
sellistele ametiasutustele või organitele asjakohased volitused nõuda kõnealustelt osalistelt
kontsentratsiooni hindamiseks vajalikku teavet;
c) määrama hindamise eest vastutavaks riiklikud reguleerivad asutused või organid või tagama,
et nad on hindamisse sisuliselt kaasatud;
d) kehtestama eelnevalt objektiivsed, mittediskrimineerivad ja proportsionaalsed kriteeriumid
sellisest meediaturu kontsentratsioonist teatamiseks ning mõju hindamiseks meedia
mitmekesisusele ja toimetuste sõltumatusele, ning
e) täpsustama eelnevalt ajakava selliste hindamiste lõpuleviimiseks.
Käesolevas lõikes osutatud meediaturu kontsentratsiooni hindamine on eraldiseisev liidu ja
riigisisese konkurentsiõiguse valdkonna hindamistest, sealhulgas ühinemiskontrolli normides
sätestatud hindamistest. See ei piira vajaduse korral määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 21 lõike
4 kohaldamist.
Regulatsiooni eeskujuks on võetud Soome ja Rootsi vastavasisulised regulatsioonid, millega
rakendatakse Euroopa meediavabaduse määrust. Rootsi õigusakti eelnõu kohaselt teavitatakse
konkurentsiseaduses toodud olukordades ka Rootsi regulaatorasutust, kui tehingu osapooled on
meediateenuseid pakkuvad ettevõtted või meediasisule juurdepääsu võimaldavad digiplatvormi
pakkujad. Rootsi regulaatorasutus hindab, kas koondumine meediaturul mõjutab meediasisu
mitmekesisust ja toimetuse sõltumatust ja see hinnang edastatakse Rootsi konkurentsiametile.
Vastav arvamus võib olla Rootsi konkurentsiametile asjakohaseks sisendiks, et hinnata, kuidas
koondumine mõjutab tarbijate huve meediaturul.
28
Soome vastuvõetud seaduse kohaselt esitatakse teavitus Transpordi- ja Sideametile ning
viimane viib läbi vajaliku hindamise. Käibemäärad, mille puhul teavitus esitatakse, on samad
nagu konkurentsiseaduse alusel tehtava teavituse puhul. Transpordi- ja Sideamet annab
kontsentratsiooni kohta hinnangu, mis avalikustatakse.
Eelnõus väljapakutud regulatsioon koormab minimaalselt ettevõtjaid ja ametkondi.
Konkurentsiseaduse muudatus koosneb kolmest punktist.
Eelnõu § 3 punkt 1 – Konkurentsiseaduse § 22 lõike 1 kohaselt lähtutakse koondumisele
hinnangu andmisel vajadusest säilitada ja arendada konkurentsi, võttes seejuures arvesse
kaubaturgude struktuuri ning tegelikku ja potentsiaalset konkurentsi kaubaturul, sealhulgas:
1) koondumise osaliste turupositsiooni, nende majanduslikku ja finantsjõudu ning konkurentide
juurdepääsu kaubaturule;
2) juriidilisi või muid kaubaturule sisenemise tõkkeid;
3) kaupade nõudlust ja pakkumist;
4) ostjate, müüjate ja tarbijate huvisid.
Eelnõuga täiendatakse konkurentsiseaduse § 22 lõikega 11. Kui koondumise osaline on
audiovisuaalmeedia teenuse osutaja, raadioteenuse osutaja või muu meediateenuste seaduse §
5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja või meediasisule juurdepääsu võimaldav
digiplatvormi pakkuja, võib koondumisele hinnangu andmisel võtta arvesse koondumise mõju
meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele.
Eelnõu § 3 punktiga 2 täiendatakse konkurentsiseaduse § 26 lõikega 11 . Kui koondumise
osaline on audiovisuaalmeedia teenuse osutaja, raadioteenuse osutaja või muu meediateenuste
seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja või meediasisule juurdepääsu võimaldav
digiplatvormi pakkuja, märgib ta selle koondumise teates ära. Sellisel juhul esitab koondumise
osaline lisaks käesolevas paragrahvis nõutud teabele ja dokumentidele hinnangu koondumise
eeldatavale mõjule meedia mitmekesisusele ja toimetuste sõltumatusele. Sarnase teabe
esitamise nõue on ka nt Soome samasisulises õigusaktis13.
Eelnõu § 3 punktiga 3 täiendatakse konkurentsiseaduse § 27 lõikega 21. Nimelt küsib
Konkurentsiamet enne § 27 lõigetes 1 või 2 nimetatud otsuse tegemist käesoleva seaduse § 26
lõikes 11 nimetatud koondumise osaliste puhul hinnangut meediaturu kontsentratsiooni kohta
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametilt. Hindamisel võetakse arvesse Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 2 sätestatud kriteeriumeid ja artikli 22 lõikes 3
nimetatud suuniseid. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet esitab hinnangu
Konkurentsiameti määratud tähtajaks.
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 2 sätestatud kriteeriumid on järgmised:
a) meediaturu kontsentratsiooni eeldatav mõju meedia mitmekesisusele, sh selle mõju avaliku
arvamuse kujundamisele ja meediateenuste ja meediapakkumise mitmekesisusele, pidades
silmas internetikeskkonda ning poolte huve, seoseid või tegevust teistes meedia- ja muudes
ettevõtetes;
b) toimetuse sõltumatuse kaitsemeetmed, sealhulgas meediateenuse osutajate võetud meetmed,
mille eesmärk on tagada toimetusotsuste sõltumatus;
13 finlex.fi/fi/lainsaadanto/saadoskokoelma/2025/408?utm_source=chatgpt.com
29
c) kas meediaturu kontsentratsiooniga seotud osalised jääksid ilma meediaturu
kontsentratsioonita majanduslikult kestlikuks ning kas on alternatiivseid võimalusi nende
majandusliku kestlikkuse tagamiseks;
d) kui see on asjakohane, komisjoni iga-aastase õigusriigi olukorda käsitleva aruande järeldused
meedia mitmekesisuse ja meediavabaduse kohta ning
e) kui see on kohaldatav, mis tahes meediaturu kontsentratsiooniga seotud osaliste võetavad
kohustused meedia mitmekesisuse ja toimetuste sõltumatuse kaitsmiseks.
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet esitab hinnangu Konkurentsiameti määratud
tähtajaks. Hinnangu esitamise tähtaeg sõltub sellest, kas on tegemist nö esimese faasi
menetlusega või täiendava menetlusega.
Meedial on otsustav roll avaliku arvamuse kujundamisel ja kodanikele demokraatlikes
protsessides osalemise seisukohast asjakohase teabe edastamisel. Seepärast tuleb rakendada
regulatsiooni, mis võimaldab hinnata meediaturu selliseid kontsentratsioone, mis võivad
märkimisväärselt mõjutada meedia mitmekesisust ja toimetuste sõltumatust. Hästi toimiv aus
konkurents tagab meediaturu normaalse toimimise.
Eelnõu §-s 4 tehakse muudatused kriminaalmenetluse seadustikus.
Eelnõu § 4 punkt 1 on seotud eelnõu § 1 punktis 12 toodud muudatusega. Paragrahvi 72 lõiget
21 täiendatakse pärast sõna „ametialaselt“ sõnadega „või püsiva lähedase suhte tõttu“.
Eelnõu § 4 punkt 2 - Kuna Euroopa meediavabaduse määrusest tulenevad nõuded seavad
täiendavad piirangud uurimisasutuste poolt menetlustoimingute läbiviimisele, täiendatakse §
126² lõiget 1 punktiga 5 järgmises sõnastuses:
5) ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötlevate isikute ja nendega ametialaselt või
püsiva lähedase suhte tõttu seotud isikute suhtes tuleb jälitustoiminguteks loa taotlemisel võtta
arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2024/1083, millega luuakse siseturul
meediaturul ühine raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL (Euroopa meediavabaduse
määrus) (ELT L, 2024/1083, 17.04.2024) artikli 4 punktist 5 tulenevad erisused.
Euroopa meediavabaduse määrus ei puuduta julgeolekuasutuste tegevust, mis toimub
julgeolekuasutuste seaduse mõistes (vastavalt Euroopa meediavabaduse määruse
põhjenduspunktis 8 toodud täpsustusele). Uurimisasutuste tegevust puudutavad Euroopa
meediavabaduse määruse artiklist 4 tulenevad nõuded – sh piirangud sekkuva jälitustarkvara jt
erimeetmete kasutamiseks meediamajade ja nendega seotud isikute suhtes - on kaetud eelnõu
sõnastusega.
Eelnõu §-s 5 tehakse muudatused tsiviilkohtumenetluse seadustikus.
Tsiviilkohtumenetluse seadustiku paragrahvi 257 lõiget 5 täiendatakse pärast sõna
„ametialaselt“ sõnadega „või püsiva lähedase suhte tõttu“. Muudatus on seotud § 1 punktis 12
toodud muudatusega.
Eelnõu § 6 kohaselt jõustub seadus 2026. aasta 1. jaanuaril. Jõustumise aeg on seotud Euroopa
meediavabaduse määruse rakendamisega. Uusi Euroopa meediavabaduse määruse norme
hakati täielikult kohaldama alates 8. augustist 2025. Euroopa meediavabaduse määruse
rakendamisega mitteseotud normid ei vajaks pikemat kohanemisaega.
30
4. Eelnõu terminoloogia
Eelnõus on kasutusel Euroopa meediavabaduse määrusest tulenevad mõisted.
5. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Eelnõu on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2018/1808, millega
muudetakse direktiivi 2010/13/EL audiovisuaalmeedia teenuste osutamist käsitlevate
liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimise kohta (audiovisuaalmeedia
teenuste direktiiv), et võtta arvesse muutuvat turuolukorda.
Eelnõuga luuakse Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks vajalikud normid.
6. Seaduse mõjud
6.1. Teleprogrammide taasedastamise lõpetamist puudutav regulatsioon
6.1.1. Mõjuvaldkond – mõju siseturvalisusele (siseturvalisus ja sisejulgeolek)
6.1.1.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest. Teoreetiliselt on see kogu muudatusest mõjutatud
sihtrühm, kuid reaalsuses jälgis 2021. aastal Vene Föderatsiooni mõju all tegutsevaid
telekanaleid alla 20% Eesti elanikkonnast, mistõttu saab sihtrühma pidada keskmiseks. Pärast
Vene Föderatsiooni mõju all tegutsevate telekanalite taasedastamise keeldu (rahvusvaheliste
sanktsioonide tõttu) on leidnud võimaluse neid edasi vaadata alla 5% eestimaalastest.
6.1.1.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Lahenduse mõju siseriiklikule julgeolekule saab hinnata positiivseks, sest TTJA-le antakse
täiendavad võimalused desinformatsiooni edastatavate kanalite leviku piiramiseks (eelkõige
pärast rahvusvaheliste sanktsioonide lõpetamist, kui kanaleid saaks taas taasedastada) ning selle
tulemusel haaratakse seni Venemaa inforuumis olnud ja sellest mõjutatud inimesi järjest enam
Eesti inforuumi.
Meediauuringud näitavad meediakanalite jälgimise ja inimeste meelsuse vahelist
korrelatsiooni. Lisaks näitavad meediamonitooringu tulemused, et pärast Venemaa kanalite
edastamise piiramist on neid jälginud inimesed leidnud ja jälgima asunud Eesti meediakanaleid.
Näiteks võrreldes 2019. aasta uuringuga on 2025. aastal vähenenud Venemaa telekanalite
vaatamine 11%-lt 3%-le Eesti elanikkonnast. Samal perioodil on ETV+ vaadatavus kasvanud
aga üle kahe korra. Nendele andmetele tuginedes võib väita, et negatiivse mõjuga kanalite
pakkumise vähenedes leitakse üles eesti kanalid, saades osa nende infoväljast.
Muudatuse eesmärk on anda TTJA-le täiendavad õiguslikud alused lõpetada vaenuliku
mõjutustegevuse eesmärgil loodud kanalite edastamist Eesti territooriumil. Neis kanalites
esitatakse vaatajatele agressorriigi desinformatsiooni, millega mõjutatakse vaatajatele
märkamatult nende meelsust ja usaldust riigi, organisatsiooni vms vastu. Elanikkonna
lõhestatuse vältimine on oluline aspekt riigisiseste konfliktide ärahoidmisel ja ühiskonna
sidususe hoidmisel. Kuna need kanalid võivad ohustada kogu Eesti elanikkonna turvalisust ja
julgeolekut, on sellisel juhul tegemist suure sihtrühmaga.
31
Eesti elanikkonna jaoks tähendab võimalik taasedastamise lõpetamine eeldatavasti
agressorriikide (eelkõige Venemaa ja teda toetava Valgevene) mõju all tegutsevate telekanalite
võrra väiksemat programmide valikut Eestis. Samas ei ole taasedastamise lõpetamise eesmärk
pidurdada vaba meedia levikut, vaid takistada julgeolekuohtu sisaldavate kanalite levimist.
Ühtlasi võib muudatuse tulemusel eeldada järjest suurema osa (võõrkeelse) elanikkonna
jõudmist Eesti infovälja.
Mõju ulatus on väike, sest eeldame sihtrühma käitumises positiivseid muudatusi ning sellega
kohanemisraskusi eeldatavalt ei kaasne. Mõju ei ole sihtrühmale oluline, sest alates 2022.
aastast on nii TTJA kehtestatud piirangute kui ka Euroopa Liidu sanktsioonide tõttu Eestis
taasedastatavate teleprogrammide hulk oluliselt vähenenud. Praegu on Euroopa Liidu
sanktsioonide alusel keelatud edastada 55 telekanalit.
6.1.2. Mõjuvaldkond –kultuurilised mõjud
6.1.2.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest.
6.1.2.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Selles punktis hinnatakse mõju ajakirjandusele ja meediale, mitmekülgse info kättesaadavusele,
pluralismile ja arvamusvabadusele.
Muudatus korrastab ning tasakaalustab Eesti sisest inforuumi. Tänu vaenuliku mõjutustegevuse
eesmärgil loodud kanalite taasedastamise piiramisele väheneb meie inforuumis leviva
agressorriikide desinformatsiooni mõju. See samm tõstab lisaks Eesti telekanalitele ka Eesti
ajakirjandusväljaannete nähtavust ja tugevdab meediaväljaannete konkurentsi positsiooni Eesti
turul. Samuti toetab muudatus kaudselt ka meediakirjaoskuse tõusu.
Uue taasedastamise lõpetamise mehhanismi rakendamine aitab tõkestada desinformatsiooni
levikut. Desinformatsioon kahjustab nii üksikisikuid kui ka tervet ühiskonda. Desinformatsioon
õõnestab inimeste usaldust meedia, institutsioonide ja demokraatia vastu ning takistab otseselt
vaba arvamuste vahetust, Desinformatsiooni loojate ja levitajate tegevuse eesmärgiks on
tekitada ühiskonda lõhestavaid pingeid ning läbi konfliktide loomise ja võimendamise
demokraatlikku ühiskonda destabiliseerida. Pakutud muudatus ei piira ega vähenda inimõiguste
ja põhivabaduste kaitse konventsiooni14 artiklis 10 sätestatud sõnavabadust. Viidatud artikli
lõike 1 kohaselt on igaühel õigus sõnavabadusele. See õigus kätkeb vabadust oma arvamusele
ning vabadust saada ja levitada teavet ja mõtteid ilma ametivõimude sekkumiseta ja sõltumata
riigipiiridest. Lõige 2 sätestab, et kuna nende vabaduste kasutamisega kaasnevad kohustused ja
vastutus, võidakse selle kohta seaduses ette näha formaalsusi, tingimusi, piiranguid või
karistusi, mis on demokraatlikus ühiskonnas vajalikud riigi julgeoleku, territoriaalse
terviklikkuse või ühiskondliku turvalisuse huvides, korratuste või kuritegude ärahoidmiseks,
tervise või kõlbluse või kaasinimeste maine või õiguste kaitseks, konfidentsiaalse teabe
avalikustamise vältimiseks või õigusemõistmise autoriteedi ja erapooletuse säilitamiseks.
14 https://www.riigiteataja.ee/akt/222062021004.
32
Muudatus järgib Eesti Vabariigi põhiseaduse § 45, mille kohaselt on igaühel õigus vabalt
levitada ideid, arvamusi, veendumusi ja muud informatsiooni sõnas, trükis, pildis või muul
viisil. Sama sätte kohaselt võib seda õigust seadus piirata avaliku korra, kõlbluse, teiste inimeste
õiguste ja vabaduste, tervise, au ning hea nime kaitseks.
6.1.3. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate
halduskoormusele)
6.1.3.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – teleprogrammide taasedastajad
Eestis on suurimad teleprogrammide taasedastajad telekommunikatsioonifirmad Telia Eesti
AS, Elisa Eesti AS, AS Levira ja AS STV. Kokku on Eestis teleprogrammide taasedastajaid
ligikaudu 30. Keskmiselt on pakutavate telekanalite arv ettevõtte kohta ligi 70 kanalit,
suuremad taasedastajad pakuvad vaatamiseks üle 150 kanali.
Arvestades Statistikaameti veebilehel toodud majanduslikult aktiivsete ettevõtete koguarvu
2024. aastal (158 378), on tegemist väikese sihtrühmaga.
6.1.3.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Muudatus mõjutab ainult selliseid sideteenuse osutajaid, kelle taasedastatavate kanalite
taasedastamist võiks TTJA edaspidi ettekirjutusega lõpetada. 2023-2024. a menetletud eelnõu
kohaselt puudutas eelnõu kõiki taasedastajaid, kes pidid TTJA-d taasedastatavatest kanalitest
teavitama. Kuivõrd hetkel on sanktsioonidega keelatud 55 kanali taasedastamine, võib
teoreetiliselt sanktsioonide lõppemisel eelnõu puudutada neid taasedastajaid, kes nende hetkel
piiratud või sarnaste programmide taasedastamisega soovivad jätkata.
Arvestades, et 2022. aastast alates on sanktsioonide või TTJA sisupiirangute tõttu 55 telekanali
taasedastamine juba keelatud, siis teleprogrammide taasedastajate kliendibaasi muudatus
negatiivselt ei mõjuta.
Eelmainitule tuginedes saab hinnata oodatavat mõju ulatust väikeseks ja mõju esinemise
sagedust väikeseks. Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
6.1.4. Mõjuvaldkond – riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele)
6.1.4.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – TTJA, julgeolekuasutused
Muudatused mõjutavad TTJA-d, lisaks julgeolekuasutusi, kellelt TTJA võib küsida enne
meediateenuste taasedastamise lõpetamist infot. Asutused annaksid TTJA-le teavet
meediateenuse osutaja jt isikute võimaliku seose kohta Vabariigi Valitsuse, Euroopa Liidu või
rahvusvaheliste sanktsioonidega või muud neile teada olevat infot teenusest tuleneva
julgeolekuohuga. Tegemist on väikese sihtrühmaga.
6.1.4.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Võrreldes varasemas eelnõus väljapakutud taasedastamisteatiste menetlemisega, mis oleks
eeldanud töökoormuse tõusu, mõjutaks kavandatav regulatsioon TTJA ametnike töökoormust
vähe. Koormuse suurenemine võib lisanduda pärast EL sanktsioonide kehtetuks tunnistamist.
Siis võib suureneda ka julgeolekuasutuste töökoormus info andmisel.
33
Eelmainitule tuginedes saab hinnata oodatavat mõju ulatust väikeseks ja mõju esinemise
sagedust väikeseks. Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
6.2. Ajutiste televisiooni- ja raadiolubade regulatsiooni muutmine
6.2.1. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate
halduskoormusele)
6.2.1.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – televisiooni- ja raadioteenuse osutajad
Eesti jurisdiktsiooni alla kuuluvaid televisiooni- ja raadioteenuse osutajaid on
majandustegevuse registri andmetel 31. Ajutise loa all tegutsevaid meediateenuse osutajaid
2025. aasta juuli seisuga ei ole.
6.2.1.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Ajutiste raadiolubade regulatsiooni muutmine annab raadioteenuste osutajatele alaliste
raadiolubade konkursi vahelisel ajal võimaluse lühikest aega tegutseda. Kui praegu on ajutiseks
raadioloaks võimalik taotlust esitada vaid juhul, kui selle eesmärk on kindla sündmuse
kajastamine raadioprogrammis, siis muudatusega võimaldatakse lisaks taotlust esitada ka
testimiseks vabadele sagedustele. Samuti seatakse muudatustega ajutisele iseloomule kindel
ajaline määratlus, mis tagab, et ajutiste raadiolubadega tegevusest ei saaks sisuliselt alalist
tegevust. Muudatus mõjutab raadioteenuste osutajaid, andes neile paremad võimalused ajutiste
raadiolubadega tegutsemiseks. Muudatus ei tekita teenuseosutajatele lisakohustusi ning nende
halduskoormus sellest ei suurene.
Kuna ajutiseks tegevuseks võimalikke FM-raadiosagedusi praktiliselt enam saadaval ei ole,
saab hinnata nii oodatavat mõju ulatust kui ka mõju esinemise sagedust väikeseks.
Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
Rahvusvahelisele programmile ajutise televisiooniloa loataotluste läbivaatamise tähtaja
pikenemine mõjutab vähesel määral rahvusvaheliste teleprogrammide osutajaid. Kuna tähtaja
pikendamine on vajalik, et loa väljastamiseks vajalikud toimingud teha, on tähtaja pikendamisel
minimaalne mõju. Rahvusvahelise programmi ajutise televisiooniloa taotlejatele muudatus
lisakohustusi ei tekita ning nende halduskoormus sellest ei suurene.
6.2.2.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – TTJA
Muudatused mõjutavad TTJA-d. Kuna mõjutatud on vaid üks valitsusasutus, on tegemist
väikese sihtrühmaga.
6.2.2.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Ajutiste raadiolubade regulatsiooni muutmine mõjutab TTJA ametnike töökorraldust.
Muudatuse kohaselt võimaldatakse väljastada ajutine televisiooni- või raadioluba lisaks
sündmuse kajastamisele ka meediateenuse programmi sobivuse testimiseks konkreetse
levipiirkonna elanikele või uue tehnoloogilise lahenduse testimiseks meediateenuse
edastamiseks. Kuna uue regulatsiooni kohaselt ei oleks ajutise meedialoa alus üksnes sündmuse
34
kajastamine, võib muudatus mõningal määral suurendada turuosaliste soovi ajutisel meedialoal
tegutseda. Samuti ei ole ajutisteks raadiolubadeks sobivaid sagedusi lõputult.
Eelnevat arvesse võttes saab nii oodatavat mõju ulatust kui ka mõju esinemise sagedust hinnata
väikeseks. Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
6.3. Meedialubade kõrvaltingimuste seadmise lõpetamine, raadiolubade liigid ja
raadiolubade konkursi korraldamise kord
6.3.1. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate
halduskoormusele)
6.3.1.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – televisiooni- ja raadioteenuse osutajad
Eesti jurisdiktsiooni alla kuuluvaid televisiooni- ja raadioteenuse osutajaid on
majandustegevuse registri andmetel 31, sh on rahvusvaheline televisiooniluba 11-l ettevõtjal ja
14-st raadioteenuse osutajast üleriigiline raadioluba kaheksal (2025. aasta märtsi seisuga).
Arvestades Statistikaameti veebilehel toodud majanduslikult aktiivsete ettevõtete koguarvu
2024. aastal (158 378), on tegemist väikese sihtrühmaga.
6.3.1.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Tänastes konkurentsitingimustes, kus Eesti televisiooni- ja raadioloa omajad võistlevad
rahvusvaheliste voogedastusplatvormide, videojagamisplatvormide, muusikarakenduste jt
teenuseosutajatega tarbijate tähelepanu pärast, on neil stiimul hoida oma programme
mitmekesiste ja värsketena. Seda tehakse sõltumata riigi seatud kõrvaltingimustest. Seejuures
seavad kõrvaltingimused Eesti teenuseosutajad võrreldes üleilmsete platvormidega keerukasse
konkurentsiolukorda, sest kõrvaltingimuste täitmine võib kaasa tuua sellised täiendavad kulud,
milliseid globaalsetel konkurentidel puuduvad. Meedialubadele kõrvaltingimuste seadmise
lõpetamine lihtsustaks ettevõtjatele meediaturul tegutsemist ning vähendaks nii ettevõtjate kui
riikliku järelevalve haldus- ja töökoormust, toomata seejuures kaasa muutusi tarbijatele. Seega
loobutakse regulatsioonist, mis meediateenuse osutaja konkurentsiolukorda veelgi nõrgestab.
Samas tuuakse seni kõrvaltingimustena kehtestatud nõuded Eesti autorite või Eesti esitajate
poolt esitatud teoste esitamise miinimumnõuete osas seaduse tasandile.
Muudatusega lihtsustatakse ja ajakohastatakse raadiolubade liike. Raadioliikide muutmine ei
tekita raadioteenuse osutajatele lisakohustusi ning regulatsiooni lihtsustamisel on
teenuseosutajatele positiivne mõju, muutes nõuete mõistmise ja nende täitmise
arusaadavamaks. Muudatusel on teenuseosutajatele positiivne mõju, sest tegevusluba on
võimalik saada kiiremini. Kuna raadioteenuse osutajatele muudatustest tulenevat infokohustust
ega vastavuskulusid ei teki, siis nende halduskoormus selle võrra ei suurene.
Raadioloa liikide täpsustamine ning raadiolubade konkursi lühendamine seab soodsamad
võimalused digiraadio arenguks Eestis. Digiraadio võimaldab oluliselt suurendada pakutavate
raadiokanalite arvu, mis omakorda võimaldab senisest paremini rahuldada killustuva
kuulajaskonna erinevaid maitseid. Lisaks saavad raadioteenuse pakkujad senisest tunduvalt
kulutõhusamalt katta oma raadiokanalitega kogu Eesti territooriumi, mis võimaldaks koguda
reklaamiandjate jaoks suuremaid kuulajate gruppe. Digiraadio vahendusel on võimalik
35
reklaamitellijatel jõuda täpsemate sihtrühmadeni kogu Eesti territooriumil ning seeläbi oma
tooteid ja teenuseid senisest tõhusamalt turundada. Suuremad reklaamitulud võimaldavad
meediateenuste pakkujatel tõsta oma programmide kvaliteeti ning muuta need kuulajatele
senisest veelgi enam huvipakkuvaks. Pikemas perspektiivis on digiraadio arengu toetamisel
regulatiivsel tasandil raadioteenuse osutajatele positiivne mõju. Tegemist ei ole lähiaastatel küll
olulise mõjuga muudatusega, kuid valdkonna jaoks on see positiivne ja vajalik.
Eesti turule suunatud teise riigi jurisdiktsiooni all tegutsev raadioprogramm ei pruugi järgida
MeeTS-is kehtestatud nõudeid ja teise riigi raadioloa kasutamise tegelikuks eesmärgiks võib
olla soov hoida kõrvale Eestis kehtivaist õigusnormidest. Eesti meediaturul turuosaliste võrdse
kohtlemise ja raadioturul ausa konkurents tagamiseks on otstarbekas kehtestada kõigile Eesti
raadiosagedusplaanis ringhäälinguks ettenähtud sagedusi kasutavatele raadioteenuste
osutajatele võrdsed tingimuseed.
Eelnevat arvesse võttes saab muudatustega kaasnevat mõju ulatust kui ka mõju esinemise
sagedust hinnata väikseks. Ebasoovitavate mõjude kaasnemise risk on väike.
6.3.2. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju mittetulundussektorile, mõju
halduskoormusele)
6.3.2.1. Muudatusest mõjutatud sihtrühm: kollektiivse esindamise organisatsioonid ehk
KEO-d (Eesti Autorite Ühing (EAÜ), Eesti Fonogrammitootjate Ühing (EFÜ), Eesti Esitajate
Liit (EEL).
6.3.2.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Osaline halduskoormuse tõus on vältimatu ning puudutab ka KEO-sid.
Juba täna esitavad raadioteenuste osutajad KEO-dele aruandeid muusikateoste mängimise
kohta nende jaamades, mille alusel KEO-d jaotavad autori-, esitaja ja fonogrammitootja tasusid.
Samas ei ole raadioteenuse osutajate poolt esitatavad repertuaariaruanded veel täielikult kõigi
teenuseosutajate vahel ühtlustatud ning kõik aruanded ei sisalda seaduse nõuete täitmiseks
vajalikku infot.
Seaduses sätestatud nõude täitmiseks peab raadioteenuse osutajate poolt esitatav
repertuaariaruandlus sisaldama lisaks lugude nimekirjale ja teoste (International Standard
Musical Work Code - ISWC) ning salvestiste koodidele (The International Standard Recording
Code - ISRC) ka lugude mängimise kestvust selliselt, et neist saab filtreerida välja Eesti autorite
loodud ja Eesti esitajate esitatud teosed.
EAÜ, EFÜ ja EEL on leppinud kokku, et Eesti autorite teoste osakaalu nõude järgimise kohta
annab TTJA nõudmisel tagasisidet EAÜ. EAÜ ja EEL viisid läbi repertuaariaruannete võrdleva
analüüsi kahe raadiojaama kvartaliaruannete näitel ning tulemused oli peaaegu identsed
(kvartali peale erines tulemus ühe teose osas), mistõttu sai järeldada, et piisab vaid EAÜ
poolsest tagasisidestamisest.
6.3.3. Mõjuvaldkond – kultuurilised mõjud
6.3.3.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond
36
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest. Eesti jälgib telekanaleid üle 90% ja kuulab
raadiokanaleid üle 80% Eesti elanikkonnast.
6.3.3.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Eesti autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise miinimummahu
kehtestamine raadiojaamadele mõjutab positiivselt eesti kultuuriruumi. Eesti autorite loodud
või Eesti esitajate esitatud muusikateoste raadioeetris mängimine aitab kaasa muusika loojate
ja esitajate tuntuse tõusule ning samas esitab raadiojaamadele kõrgemaid kvaliteedinõudeid.
Muudatused seoses Euroopa meediavabaduse määruse rakendamisega
6.4. Audiovisuaalmeedia teenuste ja raadioteenuse osutaja ning muu meediateenuse
osutaja märkimine äriregistris ja riikliku reklaamitulu kogusumma kajastamine
6.4.1. Mõjuvaldkond – majanduslikud mõjud (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate
halduskoormusele)
6.4.1.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – teenuse osutajad
Eesti Meediaettevõtete Liidu kodulehe andmetel kuulub liitu 20 ettevõtet. TTJA andmetel
tegeleb raadio- ja teleteenuste ning tellitava audiovisuaalteenuse osutamisega kokku 31
ettevõtet. Äriregistris on sihtrühma kuuluvad äriühingud jaotunud tegevusala EMTAK (2008)
koodide alusel järgmiselt: ajalehtede kirjastamisega tegeleb 35 ettevõtet (kood 58131);
ajakirjade jm perioodika kirjastamisega tegeleb 115 ettevõtet (kood 58141); raadioteenuste
osutamisega tegeleb 56 ettevõtet (kood 60101); televisiooniteenuste ja lineaarsete
audiovisuaalmeedia teenuste osutamisega tegeleb 51 ettevõtet (kood 60201). Sotsiaalmeedia
platvormidel ärilistel eesmärkidel tegutsevad sisuloojad määratlesid oma tegevust EMTAK
koodiga 73121 (Reklaami vahendamine meedias).
2025. aastast EMTAK koodid muutusid ja uued kehtivad EMTAK koodid oleksid järgmised:
60101- Raadioringhääling ja audiosisu levitamine, 60201- Televisiooniteenused ja videote
levitamine, 58121- Ajalehtede kirjastamine, 58131 - Ajakirjade jm perioodika kirjastamine ja
60391- Muu sisu levitamine. 2025. a märtsi seisuga omab koodi 60391, mis peaks hõlmama ka
sisu levitamist ajaveebi vahendusel, 7 ettevõtet. Kokkuvõttes võib orienteeruvalt lugeda
meediateenuste osutamisega tegelevate ettevõtete arvuks kuni 200 ettevõtet. Sotsiaalmeedia
sisuloojad, kes on end seni määratlenud reklaami vahendamise EMTAK koodiga, peaksid
kuuluma aastast 2025 koodi 60391 alla (sisu levitamine ajaveebi vahendusel).
Arvestades Statistikaameti veebilehel toodud majanduslikult aktiivsete ettevõtete koguarvu
2024. aastal (158 378), on tegemist väikese sihtrühmaga.
6.4.1.2 Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Koostöös Registrite ja Infosüsteemide Keskusega luuakse järgmine lahendus.
11) Ettevõtja märgib asutamisel või majandusaasta aruande esitamisel oma tegevusala (ÄS § 4
lg 5). Seda tehakse üks kord aastas, poole aasta pealt tegevusala muuta ei saa.
2) Kultuuriminister on kehtestanud määrusega loetelu tegevusaladest (EMTAK koodid), mida
loetakse meediateenuse osutamiseks.
37
3) Automaatika seob ära esitatud tegevusala ja kultuuriministri esitatud EMTAK koodid,
tuvastab, et tegevusala läheb meediateenuse osutamise alla.
4) E-äriregistris ettevõtja vaatel kuvatakse automaatselt tegevusalade väljal teave, et juriidiline
isik on meediateenuse osutaja meediateenuste seaduse tähenduses.
5) Meediateenuse osutajal on kohustus majandusaasta aruande lisana tuua eraldi välja neile
riiklikuks reklaamiks eraldatud aastane kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või
üksustelt saadud reklaamitulude aastane kogusumma.
6) Automaatika võtab esitatud summa ja kuvab eraldi ridadena majandusaasta aruannete kastis
vastava aasta aruande all nt „Perioodil 01.01.2025 - 31.12.2025 eraldati juriidilisele isikule
riiklikuks reklaamiks x eurot.“ ja „Perioodil 01.01.2025 - 31.12.2025 eraldati juriidilisele
isikule kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt reklaamiks x eurot.“
Täiendav halduskoormus on korrektselt õige tegevusala valinud ettevõtjale majandusaasta
aruande lisana riikliku reklaami tulu kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või
üksustelt saadud reklaamitulude aastase kogusumma lisamine (kui selline summa on 0, tuleb
ka see eraldi märkida). Seega, riikliku reklaamiraha aruandlus kohustab meediateenuse
osutajaid majandusaasta aruande lisas raporteerima ka sellisest tulust, mida varasemalt ei ole
eraldi kajastatud. Eesti meediateenuse osutajatele toob muudatus kaasa vajaduse oma
raamatupidamises eraldi märkida riikliku reklaami tulud ning need ühe koondsummana
majandusaasta aruande lisana äriregistrile esitada. Meediateenuse osutajate halduskoormus
suureneb ka selle võrra, et lisandub kohustus hinnata, kas tegemist on riikliku reklaami rahaga
Euroopa meediavabaduse määruse tähenduses.
Lisanduv halduskoormus on siiski minimaalne ja see kohalduks aastal 2027, esitades
majandusaasta aruannet eelmise majandusaasta kohta. RIK töötab välja võimaluse, et vastava
summa saab vabatahtlikult esitada ka 2026. aastal.
Ettevõtte äritegevuse aspektist on tegemist positiivse muutusega, mis mõjutab riiklike
reklaamirahade optimaalset kasutamist ja toetab meediaturu tervet konkurentsi. Riiklike
reklaamirahade jaotuse läbipaistvus võimaldab meediateenuse osutajatel lihtsal viisil tuvastada
riikliku reklaamiraha kallutatud kasutamist. Ebasoovitava mõju kaasnemise risk on väike ja see
on seotud mõningase halduskoormuse suurenemisega.
6.4.2. Mõjuvaldkond – riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele).
Mõjuvaldkond- infotehnoloogia ja infoühiskond (mõju infotehnoloogilistele arendustele,
mõju e-riigile)
6.4.2.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Registrite ja Infosüsteemide Keskus (RIK)
ja Kultuuriministeerium
Muudatused mõjutavad RIK-i, kelle ülesanne on vastav arendus välja töötada ja seda käigus
hoida.
Muudatused mõjutavad Kultuuriministeeriumi, kelle roll on hoida oma määrusega EMTAK
koodid meediateenuse osutaja määratlemisel asjakohased.
6.4.2.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
38
Mõju RIK-i töökoormusele ja kuludele on vähene, sest kavandatavad muudatused arvestavad
juba väljakujunenud praktikaga, mistõttu saab oodatava mõju ulatust ning selle esinemise
sagedust hinnata väikeseks. Hinnanguliselt on arendustööde maksumus kuni 5000 eurot.
Eesti riigi juba olemasoleva IT-lahenduste rakendamisel Euroopa meediavabaduse määrusest
tulenevate nõuete täitmisel on positiivne mõju Eesti kui e-riigi mainele. Eesti riik ei hakka
määruse nõuete täitmiseks looma uusi andmebaase ega arendama dubleerivaid IT-lahendusi.
Lahenduse pakkumiseks kasutatakse juba olemasolevaid infosüsteeme ja e-teenuseid, millede
arenduse ulatus on väiksemahuline. Ebasoovitava mõju kaasnemist ei ole ette näha.
6.5. Meediaturu kontsentratsiooni hindamine
6.5.1. Mõjuvaldkond – haridus, kultuur ja sport (kultuurilised mõjud)
6.5.1.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond, tarbijad
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest. Kõiki isikuid võib lugeda meediatarbijateks, kes
oleksid tõenäoliselt huvitatud, et meediaturul valitseks mitmekesisus ning oleks võimalik
erinevates meediakanalites tarbida kvaliteetset meediasisu.
6.5.1.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Muudatusega luuaks regulatsioon, mis võimaldab hinnata meediakontsentratsiooni, millel võib
olla märkimisväärne mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuste sõltumatusele. Loodava
lahenduse rakendamisel on positiivne mõju elanikkonnale pakutavate meediateenuste ja
meediasisu mitmekesisusele ning meedia tarbimise võimalustele.
Turukonkurentsi regulatsioon kaitseb tarbijat monopolide tekke eest ja tagab parema hinnaga
laiema teenuste valiku pakkumise.
Tarbijate jaoks on Eesti meediamaastik üsna mitmekesine ja stabiilne ning meediateenuste
osutajate poolt pakutavad teenused kvaliteetsed ning vabas turukonkurentsis vastavalt
pakkumise-nõudluse suhtele tarbijasõbralikult hinnastatud. Toimivat konkurentsipõhist
meediaturgu arvestades on meediateenuste osutajate märkimisväärne koondumine pigem
vähemtõenäoline. Tulevikus toimuda võivate meediaettevõtete koondumised on pigem harvad
ning tarbijate jaoks on nende mõju meediasisu kättesaadavusele ja meediasisu kvaliteedile
pigem väike.
6.5.2. Mõju majandusele (mõju ettevõtlusele, mõju ettevõtjate halduskoormusele)
6.5.2.1 Muudatustest mõjutatud sihtrühm –teenuse osutajad
Koondamise puhul esitatakse teatis siis, kui koondumise osaliste eelnenud majandusaasta
käibed Eestis kokku ületavad 6 000 000 eurot ja vähemalt kahe koondumise osalise käibed
Eestis ületavad kummalgi 2 000 000 eurot. Seega puudutab regulatsioon hinnanguliselt alla 50
meediateenuse osutaja, kelle majandusaasta käive ületab koondumiste hindamise teostamise
eelduseks oleva käibe.
Arvestades Statistikaameti veebilehel toodud majanduslikult aktiivsete ettevõtete koguarvu
2025. aastal (158 378), on tegemist väikese sihtrühmaga.
39
6.5.2.2 Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Meediakontsentratsiooni hindamise mõju ulatus ja esinemise sagedus sihtrühmale on
tõenäoliselt pigem väike, sest Eesti meediamaastik on viimastel aastatel üsna stabiilne ning
olulisemad koondumised on kümmekond aastat tagasi juba toimunud. Seetõttu pole teada, kas
hindamist vajav koondumine võiks esineda kord viie või kümne aasta jooksul. Samas on meedia
kontsentratsiooni jälgimine ja meediamonopolide tekke ennetamine ajakirjandusväljaannete
mitmekesisuse ja meediaväljaannete elujõulisuse tagamiseks oluline. Meediakontsentratsiooni
asjatundlik hindamine toetab vaba ning ausas konkurentsis majanduslikult hästi toimiva
meediasektori arengut. Majanduslikult elujõulised meediateenust osutajad tagavad elanikkonna
igakülgse informeerituse ja loovad demokraatliku ühiskonna arengut toetava vaba arvamuste
avaldamise ja arutelude foorumi. Monopolide tekke vältimine võimaldab ettevõtetel toimida ja
uutel tegijatel turule tulla avatud konkurentsi tingimustes. Pakutud lahendus võimaldab hinnata
ka koondumiste mõju juhul kui mõni globaalsetest meediateenuste osutajatest sooviks Eesti
turul ettevõtteid omandades jõupositsiooni saavutada ning konkurentsi vähendada.
Oodatav mõju ulatus ja mõju esinemise sagedus on väike. Soovimatute mõjude risk
meediateenuste osutajatele tuleb hinnata ebatõenäoliseks.
6.5.3 Mõjuvaldkond – riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele)
6.5.3.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – TTJA ja Konkurentsiamet
Muudatused mõjutavad TTJA-d ja Konkurentsiametit. Kuna mõjutatud on kaks valitsusasutust,
on sihtrühm väike.
6.5.3.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Meediateenuste osutajate koondumiste hindamisi on varasemalt olnud ainult üksikuid ja
olukorra muutust ei ole ka lähiaastateks ette näha. Sellest tulenevalt on prognoositav mõju
TTJA ja Konkurentsiameti töökoormusele väike.
Konkurentsiamet küsib enne konkurentsiseaduse § 27 lõigetes 1 või 2 nimetatud otsuse
tegemist hinnangut meediaturu kontsentratsiooni kohta Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve
Ametilt. Hindamisel võetakse arvesse Euroopa meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 2
sätestatud kriteeriumeid ja artikli 22 lõikes 3 nimetatud suuniseid. Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Amet esitab hinnangu Konkurentsiameti määratud tähtajaks. Ebasoovitava mõju
kaasnemise risk on väike ja see on seotud ainult võimaliku mõningase töökoormuse
suurenemisega TTJA-s ja Konkurentsiametis. Risk võib realiseeruda etteheidetes, et riik võib
meediateenuste osutajate koondumisele seada majandustegevust liigselt piiravaid nõudeid.
6.6. Avaliku sektori vahendite eraldamine riiklikuks reklaamiks ning sellekohase info
avalikustamine
6.6.1. Mõjuvaldkond – kultuurilised mõjud
6.6.1.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Eesti elanikkond, meediatarbija
2025. a seisuga elab Eestis 1 369 285 inimest, keda võib suures osas lugeda meediatarbijaks.
40
6.6.1.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Regulatsiooni eesmärk on tagada riikliku reklaamiraha kasutuse suurem läbipaistvus, mis
parandab meediaturu vaba konkurentsi ja aitab vältida riikliku reklaamiraha võimalikust
kallutatud kasutamisest tekkida võivat turumoonutust. Eesti elanikel tekib võimalus näha
riikliku reklaamiraha kasutamist meediateenuse osutajate lõikes.
Läbipaistvalt jaotatud riiklik reklaamiraha toetab meediateenuste osutajate majandustegevust
ning mõjutab positiivselt meediaturu konkurentsi. Hästi toimiv meediasektor pakub
elanikkonnale erinevates meediakanalites kvaliteetset mitmekesist meediasisu tarbijasõbralike
hindadega. Käesoleva eelnõu koostamise seisuga ei ole teadaolevalt turgu moonutavat riikliku
reklaamiraha kasutust Eestis tuvastatud.
6.6.2 Mõjuvaldkond – riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele, mõju kohaliku
omavalitsuse korraldusele ja finantseerimisele)
6.6.2.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – kõik avaliku sektori asutused
Avalikust sektorist suurima osa (90%) moodustab valitsussektor, ülejäänud loetakse nn muuks
avalikuks sektoriks. Eesti valitsussektor jaotub omakorda kolmeks: keskvalitsus, kohalikud
omavalitsused ja sotsiaalkindlustusfondid. Muu avaliku sektori alla kuuluvad riigi ja
omavalitsuste osalusega kaupa ja teenuseid tootvaid avaliku sektori ettevõtted (nt Eesti Energia,
Tallinna Sadam jne). Avaliku sektori asutusi on seisuga 2024. a aprill 233415.
Riikliku reklaamiraha aruandlusega seotud muudatused mõjutavad Riigi Tugiteenuste Keskust.
Prognoositav arendustööde maksumus on 2000 eurot.
Mõningal määral kasvatab TTJA töökoormus kord aastas tehtava riikliku reklaamiraha
kasutuse analüüsi teostamiseks.
6.6.2.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Riikliku reklaamiraha saajate arvu kohta senini täpne informatsioon puudub. Pakutav lahendus
tagab riikliku reklaamiraha kasutuse läbipaistvuse ja aitab kaasa riiklike reklaamirahade
õiglasele jaotusele.
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 rakendamiseks on kavas täiendada
makseandmikke, mida esitavad kõik valitsussektorisse kuuluvad üksused rahandusministri
määruse “Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend” alusel. Makseandmikes ei ole
hetkel nii detailseid kontosid, et saaks eraldi välja võtta maksed ostetud reklaami eest.
Ettepanek on luua makseandmikesse uus kuuekohaline konto, mille alusel on võimalik
saldoandmike infosüsteemist (https://saldo.rtk.ee/saldo-app/) kasutajasõbralikul viisil vastavat
infot kätte saada. Saldoandmike infosüsteemi andmefaili alusel teostab TTJA kord aastas
analüüsi ning avalikustab selle tulemuse oma kodulehel.
15 https://www.fin.ee/riigihaldus-ja-avalik-teenistus-kinnisvara/riigihaldus/avaliku-sektori-statistika
41
Raamatupidamist reguleeriv avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend kehtib
praegu 2275 avaliku sektori üksusele, kellest 1899 on kohalike omavalitsuste üksused (KOV-
id, nende allüksused ja nende otsese või kaudse mõju all olevad üksused). 376 üksust on avaliku
sektori üksused, kes ei kuulu KOV-ide gruppi. 1899 KOV-i üksusest kuuluvad Tallinna linnale
280 üksust. 376 üksusest, kes ei ole KOV-ide grupis, on käesoleval ajal RTK teenindamisel
214 üksust ning 162 peavad iseseivat raamatupidamist. Nende iseseisva raamatupidamisega
üksuste hulgas on ka äriühingud ja muud avalik-õiguslikke juriidilisi isikuid, kes
makseandmikke ei esita, sest neid ei loeta valitsussektorisse. Niisuguseid ühinguid on 92, kelle
kohta makseandmikest infot täna ei saada. Suurimad neist on Eesti Pank, Eesti Energia,
Riigimetsa Majandamise Keskus, Elering, Tallinn Sadam. Rahandusministri määrusega
“Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend” kehtestatakse ka neile nõue esitada
makseandmik, milles on andmed riikliku reklaamiraha kulude kohta.
Avaliku sektori asutuste töökoormus suureneb selle võrra, et lisandub kohustus hinnata, kas
tegemist on riikliku reklaami rahaga Euroopa meediavabaduse määruse tähenduses.
Kokkuvõtvalt - koostöös RTK ja TTJA-ga soovitakse leida lahendus, et aruandlusprotsess oleks
võimalikult automatiseeritud ja avaliku sektori asutuste töökoormus suureneks minimaalselt.
6.7. Allikakaitset puudutavate isikute ringi laiendamine
6.7.1. Mõjuvaldkond – mõju siseturvalisusele (siseturvalisus)
Siin puudutatakse eelkõige mõju inimeste õigustele kriminaalmenetluses, sh tasakaalule
julgeolekuhuvide ja kahtlustatavate õiguste vahel ning kuriteoohvrite ja tunnistajate õigus.
6.7.1.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – Ajakirjanduslikku infot töötlevad isikud ja
nende lähedased
Muudatus puudutab ajakirjanduslikku infot töötlevate isikute lähedasi, kes seni allikakaitse
regulatsiooni alla ei kuulunud. Erinevate tööalaste ja eraeluliste suhete kaudu allikakaitselise
informatsiooniga kokku puutuvate inimeste ringi kuuluvate inimeste arvu võib orienteeruvalt
hinnata kuni kui tuhande inimeseni.
6.7.1.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Lahendus aitab kaasa sõltumatu ajakirjanduse kvaliteedi, ja selle kaudu kogu Eesti elanikkonna
informeerituse tõusule. Kvaliteetsem sõltumatu ajakirjandus parandab elanikkonna
informeeritust ning vähendab väärinformatsiooni ja vaenulike siseturvalisust ohustavate
infooperatsioonide võimalikku mõju ühiskonnas.
Allikakaitse all olevate isikute ring laiendamine tõstab nii ajakirjanike kui ka nende lähedaste
turvatunnet. Teadmine, et ka lähedased inimesed on kaitstud, toetab uurivate ajakirjanike
ametialast tegevust. Muudatuse mõju ajakirjanike töötulemustele, ja selle kaudu kogu
ajakirjanduse kvaliteedile, tuleb hinnata positiivseks.
Mõju ulatus ja esinemise sagedus sihtrühmale on tõenäoliselt pigem väike.
6.7.2. Mõjuvaldkond – mõju siseturvalisusele (siseturvalisus). Mõjuvaldkond –
riigivalitsemine (mõju keskvalitsuse korraldusele)
42
6.7.2.1. Muudatustest mõjutatud sihtrühm – õiguskaitseasutused
Muudatus puudutab õiguskaitseasutusi - kohtud, prokuratuur, PPA.
6.7.2.2. Avalduva mõju kirjeldus sihtrühmale ja järeldus olulisuse kohta
Muudatus võib teoreetiliselt mõjutada õiguskaitseasutuste tööd, kes peavad allikakaitse
laiendatud ringiga oma töös arvestama.
Euroopa meediavabaduse määrus ei puuduta julgeolekuasutuste tegevust, mis toimub
julgeolekuasutuste seaduse mõistes (vastavalt Euroopa meediavabaduse määruse
põhjenduspunktis 8 toodud täpsustusele). Uurimisasutuste tegevust puudutavad Euroopa
meediavabaduse määruse artiklist 4 tulenevad nõuded – sh piirangud sekkuva jälitustarkvara jt
erimeetmete kasutamiseks meediamajade ja nendega seotud isikute suhtes - on kaetud eelnõu
sõnastusega.
7. Seaduse rakendamisega seotud riigi ja kohaliku omavalitsuse tegevused, eeldatavad
kulud ja tulud
Euroopa meediavabaduse määrusest tulenevalt laienevad Euroopa meediateenuste nõukoja
pädevused võrreldes selle eelkäija Euroopa järelevalveasutuste rühmaga - laieneb
meediateenuste skoop, lisandub kohustus töötada välja ja rakendada siseturu kaitse reeglid
kolmandatest riikidest pärit meediateenuste suhtes. TTJA-l on kohustus esindada Eestit
Euroopa meediateenuste nõukoja töös. Laiendatakse TTJA pädevusi teisest riigist pärit
meediateenuse taasedastamise piiramiseks. Lisaks tuleb anda hinnanguid
meediakontsentratsiooni küsimustes ning koostada analüüs riikliku reklaamiraha kasutamise
kohta. Lähtudes lisanduvatest tegevustest on vajalik TTJA-le tagada rahastus ülesannete
täitmiseks. Ka Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõike 3 kohaselt tagavad
liikmesriigid, et nende reguleerivatel asutustel või organitel on käesolevast määrusest
tulenevate ülesannete täitmiseks piisavad rahalised, inim- ja tehnilised ressursid. TTJA vajab
lisanduvate ülesannete täitmiseks lisarahastust ühe (1,0) täiendava ametikoha loomiseks.
Ametikoht keskenduks Eesti esindamisele Euroopa meediateenuste nõukoja töös ja teistele
lisanduvatele ülesannetele (kord aastas teostatav riikliku reklaamiraha kasutamise aruandluse
analüüs, meediateenuste kontsentratsiooni hindamine, jne). Ametikoha tööjõukulude vajadus
on 46 000 eurot aastas.
Ka Konkurentsiametile lisatakse käesoleva eelnõuga kohustusi meediateenuse osutajate
koondumisel hinnata ka koondumise mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele
ning teha sellega seoses vajalikke menetluslikke samme ja otsuseid.
Kehtivas riigi eelarvestrateegias ei ole eelnõuga kaasnevate kuludega arvestatud. Eelnõu heaks
kiitmisega kaasnevate kulude rahastamisvõimaluste üle arutatakse riigieelarve ja riigi
eelarvestrateegia protsessis Rahandusministeeriumi poolt valitsusele koondatava info alusel.
Juhul kui lisavahendeid ei eraldata, tuleb kulud katta vastava valitsemisala eelarvest.
Kulud kaasnevad ka erinevate arendustöödega (äriregistri arendustööd kuni 5000 eurot ja
saldoandmike infosüsteemi arendustööd kuni 2000 eurot).
8. Rakendusaktid
43
Kehtestada on vaja üks rakendusakt. Uue § 16 lõike 3 kohaselt kehtestab täpse loetelu Eesti
majanduse tegevusalade klassifikaatori (EMTAK) tegevusaladest, mille puhul kohalduvad
lõiked 1 ja 2, kehtestab valdkonna eest vastutav minister (kultuuriminister) määrusega.
Rakendusakti kavand on lisatud seletuskirja juurde.
Muuta on vaja rahandusministri määruse „Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse
juhend” lisa. Makseandmikesse lisatakse uus kuuekohaline konto (riiklik reklaam).
Lisaks on vaja muuta majandus- ja kommunikatsiooniministri määrust „Koondumise teate
esitamise juhend“, lisades säte, mille kohaselt meediateenuste osutajad peavad koondumisel
esitama hinnangu koondumise mõjust meedia mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele.
9. Seaduse jõustumine
Seadus jõustub 2026. aasta 1. jaanuaril. Muudatuste rakendamiseks ei ole vaja pikemat
ettevalmistusaega, selle rakendamiseks ei ole vaja valmistuda ega tööd ümber korraldada.
Seoses Euroopa meediavabaduse määruse rakendamisega alates 8.08.2025 on vaja arvestada ka
selle kuupäevaga. Samas on mõistlik üldises korras jõustumise asemel fikseerida konkreetne
jõustumiskuupäev.
10. Eelnõu kooskõlastamine, huvirühmade kaasamine ja avalik konsultatsioon
Eelnõule eelnes VTK koostamine, mis esitati kooskõlastamiseks ja arvamuse avaldamiseks
järgmistele asutustele ja isikutele: Justiitsministeerium, Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium, Siseministeerium, Rahandusministeerium, Tarbijakaitse ja
Tehnilise Järelevalve Amet, Rahapesu Andmebüroo, Kaitsepolitseiamet, Riigikogu
kultuurikomisjon, Eesti Meediaettevõtete Liit, Eesti Ringhäälingute Liit, Eesti Infotehnoloogia
ja Telekommunikatsiooni Liit, Telia Eesti AS, Elisa Eesti AS, AS Levira, AS STV, Eesti
Hotellide ja Restoranide Liit, Eesti Kaupmeeste Liit, Eesti Rahvusringhääling, AS Postimees
Grupp, Tartu Pereraadio Ühing, AS All Media Eesti, MTÜ Raadio 7 UCB Meedia, Northstar
Media OÜ, Taevaraadio OÜ, AS Äripäev, Ring FM Media OÜ, OÜ Nõmme Raadio, osaühing
Raadio Kadi, osaühing MP Meedia, Eestisoomlaste Ühendus Sibelius, Sauna ja Sisu MTÜ,
Huumor OÜ, Duo Media Networks OÜ, osaühing ALO-TV, OÜ Orsent, Mittetulundusühing
AB Video, AS TV Play Baltics, ÖÖLoom Produktsioon OÜ, DanceTelevision OÜ, Kids
Programming OÜ, WorldExtremeTV OÜ, Central Media Distribution OÜ, ETHNOTV OÜ,
Super Baltic OÜ, V World North Europe OÜ, SA Eesti Filmi Instituut, Corporate News Agency
OÜ, RandoM OÜ.
Eelnõu esitati kooskõlastamiseks eelnõude infosüsteemi EIS kaudu ning arvamuse
avaldamiseks samadele isikutele ja asutustele, kellele esitati kooskõlastamiseks VTK.
Kuivõrd eelnõu on täiendatud Euroopa meediavabaduse määruse rakendamiseks vajaliku
regulatsiooniga, mis võib puudutada sama isikute gruppi, kellele esialgne eelnõu
kooskõlastamiseks esitati, saadeti eelnõu kooskõlastamiseks ja arvamuse avaldamiseks samale
asutustele ja isikute ringile uuesti (mõned muudatused on meedialubade omanikes). Lisaks
saadeti eelnõu kooskõlastamiseks Konkurentsiametile, Riigi Tugiteenuste Keskusele,
Registrite ja Infosüsteemide Keskusele, Eesti Linnade ja Valdade Liidule ning Eesti
Ajakirjanike Liidule.
44
___________________________________________________________________________
Algatab Vabariigi Valitsus
Vabariigi Valitsuse nimel
(allkirjastatud digitaalselt)
45
Seletuskirja Lisa 1
Rakendusakti kavand
Kultuuriministri määrus
Loetelu Eesti majanduse tegevusalade klassifikaatori tegevusaladest, mille puhul
kohalduvad meediateenuste seaduse § 161 lõiked 1 ja 2
Määrus kehtestatakse meediateenuste seaduse § 161 lõike 3 alusel.
Eesti majanduse tegevusalade klassifikaatori tegevusalad, mille puhul kohalduvad
meediateenuste seaduse 161 lõiked 1 ja 2, on 58121 (Ajalehtede kirjastamine), 58131
(Ajakirjade jm perioodika kirjastamine), 60101 (Raadioringhääling ja audiosisu levitamine),
60201 (Televisiooniteenused ja videote levitamine), 60391 (Muu sisu levitamine).
Minister
Kantsler
Eelnõu seletuskirja lisa 2
1
Kooskõlastusringil esitatud märkuste ja ettepanekutega arvestamise/mittearvestamise tabel
Märkuse
tegija
Märkuse sisu Arvestamine / mittearvestamine
MKM 1. Leiame, et tuleks täiendada meediaturu kontsentratsiooni
hindamise korda ning teeme ettepaneku kaaluda Konkurentsiameti
hindajaks määramist.
Eelnõu § 1 punktiga 24 meediateenuste seadusesse (MeeTS) lisatava §
481 lõikes 2 on praegusel kujul välja toodud teave, mille koondumise
osalised esitavad meediaturu kontsentratsiooni hindamise teates (teave
koondumise osaliste kohta, koondumise kirjeldus ning hinnang
koondumise eeldatava mõju kohta). Samas ei esita koondumise osalised
meediaturu kontsentratsiooni teates teavet koondumise osalistega
valitseva mõju kaudu seotud ettevõtjate kohta, mis võib meediaturu
kontsentratsioonile hinnangu andmisel olla olulise tähtsusega (valitseva
mõju kaudu seotud ettevõtjad loetakse üheks ettevõtjaks). Näiteks võib
koondumise osalisel olla ema- ja või tütarettevõtjaid või tema
emaettevõtjal teisi tütarettevõtjaid, mis on samuti tegevad
meediavaldkonnas, sh horisontaalselt kattuvatel või vertikaalselt seotud
kaubaturgudel. Vastava teabe esitavad koondumise osalised ka
konkurentsiseaduse (KonkS) § 26 lg 1 punkti 4 alusel
Konkurentsiametile, mistõttu ei kaasne ettevõtjale täiendavat ajakulu
teabe kogumise ja vormistamisega.
Teeme ettepaneku täiendada eelnõu lisades MeetS § 481 lõikesse 2
punkt 4 järgmises sõnastuses:
4) andmed koondumise osalistega samasse kontserni kuuluvate ja
konkurentsiseaduse § 24 lõike 1 punktides 1-5 nimetatud ettevõtjate
valitseva mõju ja osaluse kohta teistes ettevõtjates.
Sarnast loogikat peaks kohaldama ka MeeTS § 481 lõike 1 kohaldamisel
(hetkel see sõnaselgelt välja ei tule), st meediavaldkonnas võivad
äritegevust omada koondumise osalistega valitseva mõju kaudu seotud
ettevõtjad.
Eelnõu on täiendatud konkurentsiseaduse muudatusega.
1.1. Eelnõust ei nähtu, millise ajaperioodi jooksul (nt koondumise
jõustamiseks vajaliku dokumendi allkirjastamisest jne) tuleb
Eelnõu on täiendatud konkurentsiseaduse muudatusega.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
2
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile (TTJA) meediaturu
kontsentratsiooni teade esitada. Ajaperioodi ei pea ilmtingimata
konkreetselt määrama, kuid eelnõus peaks sisalduma ka säte, et selliseid
koondumisi, mille puhul kehtib MeeTS § 481 lõike 1 alusel
teavitamiskohustus, ei või jõustada enne, kui TTJA on andnud hinnangu
MeeTS § 482 lõike 2 või 3 kohaselt.
Et Konkurentsiamet saaks TTJA hinnangut sisendina kasutada
koondumise kontrolli menetluses, on oluline tagada, et
meediakontsentratsiooni hindamise teade esitatakse samaaegselt
Konkurentsiametile esitatava koondumise teatega (nt vastavalt
täiendada MeeTS 481 lõiget 1).
1.2. MeeTS § 482 lõike 3 kohaldumine (TTJA hinnangu andmine
koondumise täiendava menetluse faasis) on ebaselge ning vajab
täpsustamist. Kui MeeTS § 481 lõike 1 kohaselt annab TTJA meediaturu
kontsentratsioonile hinnangu 20 päeva jooksul ja meediaturu
kontsentratsiooni teade esitatakse koondumise teatega samaaegselt, siis
annab TTJA hinnangu koondumise menetlemise esimeses faasis (kuni
30 kalendripäeva). Täiendava menetluse teeb Konkurentsiamet üldjuhul
menetluse 29-ndal või 30-ndal päeval, st sellel hetkel, kui TTJA annab
hinnangu meediaturu kontsentratsioonile, ei ole veel teada, kas
Konkurentsiamet alustab koondumise täiendava menetluse. Seega kas
TTJA annab koondumise täiendava menetluse korral uue hinnangu või
saab TTJA nõuda koondumise täiendava menetluse alustamist
olukorras, kus TTJA esmasel hinnangul võib koondumine mõjutada
meedia mitmekesisust jm EMFA artikli 22 lõikes 2 sätestatud
kriteeriume?
Eelnõu on täiendatud konkurentsiseaduse muudatusega.
1.3. Hetkel ei ole eelnõus selgelt välja toodud, milline on ettevõtja
vastutus olukorras, kus koondumine, mille kohta tuleb esitada teade
MeeTS § 481 lõike 1 lausel, jõustatakse enne TTJA vastavat hinnangut.
Eelnõu on täiendatud konkurentsiseaduse muudatusega.
1.4. Alternatiivina meediaturu kontsentratsiooni teate eraldi
menetlusele TTJA poolt teeme Kultuuriministeeriumile ettepaneku
kaaluda meediaturu kontsentratsiooni hindamise pädevuse
seadusega Konkurentsiametile andmist. Selleks võiks näiteks
täiendada Konkurentsiametile esitatavat koondumise teadet
Eelnõu on täiendatud konkurentsiseaduse muudatusega.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
3
lisapeatükiga, mis käsitleb mõju meedia mitmekesisusele ja toimetuste
sõltumatusele. Ka täna on Konkurentsiameti konkurentsihinnangu
kompetents laiem kui vaid ettevõtete majandusnäitajate finantsanalüüs.
Konkurentsiameti meediaturu kontsentratsiooni hindajaks määramine
aitaks vältida ettevõtete koondumise kontrolli tarbetut killustumist
mitme asutuse vahel. Toome välja, et ka praegu on Konkurentsiametil
võimalik küsida sisendit teistelt pädevatelt asutustelt.
2. Leiame, et tuleks täiendada meediateenuste osutajate poolt
äriregistrile esitatavaid andmeid vastavalt Euroopa
meediavabaduse määrusele
Eelnõu § 1 punktiga 13 täiendatakse MeeTS-i § 161-ga, mille lõike 2
kohaselt esitavad lõikes nimetatud meediateenuse osutajad koos
majandusaasta aruandega info riiklikuks reklaamiks eraldatud aastase
kogusumma kohta. Antud nõue on seotud EMFA artikli 6 lõike 1
punktiga d, mis seab meediateenuse osutajatele vastava kohustuse.
Teeme ettepaneku täiendada eelnõuga MeeTS-i lisatava § 161 lõiget 2
vastavalt määruse sõnastusele ja sõnastada see järgnevalt:
(2) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning käesoleva
seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja esitab äriregistrile
koos majandusaasta aruandega info riiklikuks reklaamiks eraldatud
aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt
saadud reklaamitulude aastase kogusumma kohta. Nimetatud summad
kantakse äriregistri avalikku toimikusse.
Kolmandate riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulude
aastase kogusumma raporteerimise nõue tuleneb EMFA määrusest ja on
otsekohalduv. Leiame, et selguse mõistes on siiski asjakohane tuua see
nõue seaduses välja, et nõuded ei oleks esitatud Eesti õiguses poolikult,
ning teha vastavad muudatused ka seletuskirjas. Selline täpsustus on
oluline mh äriregistri vaatest, kuna EMFA nõue ei eelda ainult ühe
summa väljatoomist (riiklikuks reklaamiks eraldatud aastane
kogusumma), vaid kahe summa (ka kolmandate riikide ametiasutustelt
või üksustelt saadud reklaamitulu kogusumma).
Arvestatud, eelnõu sõnastust täiendatud.
3. Palume määrata kindlaks riikliku reklaamirahaga seotud
aruandlusperioodid ja tähtajad
Eelnõu on täpsustatud, MeeTSi muudatusega lisatavat § 162
lõiget 1 on täiendatud, lisatud on täiendav lause: Nimetatud
Eelnõu seletuskirja lisa 2
4
Eelnõu § 1 punktiga 13 täiendatakse meediateenuste seadust § 162-ga,
mille lõike 1 kohaselt teevad avaliku sektori asutused igal aastal
avalikult kättesaadavaks teabe eraldatud riikliku reklaamiraha kohta.
MeeTS uue § 162 lõike 3 kohaselt koostab TTJA koondatud andmete
põhjal aruande, mis avalikustatakse asutuse veebilehel. Toome välja, et
praegusel kujul puudub eelnõus info aruandlusperioodi ja aruande
esitamise tähtaegade kohta, samuti pole määratud TTJA koostatava
aruande esitamise tähtaega. Palume täiendada MeeTS § 162 sättega, mis
fikseerib aruandlusperioodi ja aruannete esitamise tähtajad, sest nõnda
on tagatud osapoolte kohustuste selgus ning andmete võrreldavus.
teave esitatakse avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse
juhendis sätestatud korras.
4. Palume Kultuuriministeeriumil kaaluda meediateenuste seaduste
kohase meedialubadele kõrvaltingimuste kehtestamise piiramist, et
vähendada ebavajalikku halduskoormust ettevõtjatele ja riiklikule
järelevalvele
Eelnõu § 1 punktiga 21 muudetakse meediateenuste seaduse §-i 40, mis
käsitleb meedialubade väljaandmist ja kõrvaltingimuste määramist.
Hetkel on meediateenuste seaduse § 8-s kehtestatud teatud nõuded
televisiooni- ja raadioprogrammidele ning käesoleva eelnõu § 1
punktiga 10 sätestatakse raadioprogrammides Eesti autorite
muusikateoste esitamise osakaalud seaduse tasandil. Selle kõrval
palume hinnata meedialubadele täiendavate kõrvaltingimuste
kehtestamise vajalikkust.
Näiteks soovitakse eelnõuga täiendada MeeTS § 40 lõiget 2
võimalusega kehtestada televisiooniloa ja ajutise televisiooniloa
kõrvaltingimusena selliste Euroopa päritoluga audiovisuaalsete teoste
miinimummaht programmis, mille tootmisest ei ole möödunud rohkem
kui viis aastat ja mille on loonud sellest televisiooniteenuse osutajast
sõltumatud tootjad. Siin on küsimus, et kas sellist tingimust on vaja
kehtestada televisiooniloa kõrvaltingimusena, et kas turg juba piisavalt
ei suuna teenuseosutajaid hoidma oma programmi värskena uute teoste
edastamise näol.
Sarnaselt palume hinnata meedialubade muude kõrvaltingimuste
alaliikide puhul, et kas tänapäeval on nende formaalne kehtestamine
vajalik. Tänastes konkurentsitingimustes, kus Eesti televisiooni- ja
raadioloa omajad võistlevad rahvusvaheliste voogedastusplatvormide,
Arvestatud, kõrvaltingimuste kehtestamise õigusest on MeeTSis
läbivalt loobutud, lisaks on leevendatud programmi struktuurile
esitatud tingimusi (MeeTS § 8).
Eelnõu seletuskirja lisa 2
5
videojagamisplatvormide, muusikarakenduste jt teenuseosutajatega
tarbijate tähelepanu pärast, on neil stiimul hoida oma programme
mitmekesiste ja värsketena. Meedialubadele kõrvaltingimuste seadmise
piiramine lihtsustaks ettevõtjatele meediaturul tegutsemist ning
vähendaks nii ettevõtjate kui riikliku järelevalve halduskoormust,
toomata seejuures kaasa olulisi muutusi tarbijatele.
5. Tuleks täpsustada, et millisel juhul kehtib raadioteenuse
osutajatele meediateenuste seaduse kohane loakohustus Eelnõu § 1 punktides 17-23 täpsustatakse väljastatavaid raadiolubade
liike ja lubade andmise tingimusi, kuid kehtivast meediateenuste
seadusest ega eelnõust ei nähtu, millisele raadioteenuse edastusvormile
loataotlemise nõue kehtib. Seletuskirjas põhjendatakse raadiolubade
väljastamiseks konkursi korraldamise vajadust piiratud
sagedusressursiga, kuid toome siinkohal välja, et ainult internetis
toimiva raadio puhul puudub selline ressursipiirang. Seega palume
eelnõuga täpsustada millisele raadioteenusele loakohustus rakendub
ning kaaluda, kas selline kohustus on vajalik internetiraadio puhul.
Arvestatud, MeeTSi § 32 täiendatud. Raadiolubade kohustus
kehtib Eesti Raadiosageduste plaanis olevatele FM ja DAB
sagedustele. Internetiraadiotele raadiolubade kohustus ei laiene.
6. Palume kaaluda alaealiste isikuandmete kaitse osas
järelevalvepädevuste täpsustamist Kehtiv meediateenuste seaduse § 192 seab alaealiste isikuandmete
kaitsmise eesmärgil teatud piirangud andmete töötlemisele
meediateenuste osutajate ja videojagamisplatvormi pidajate poolt.
Juhime tähelepanu, et seadusega pole määratud pädevat asutust, kes teeb
nõuete täitmise üle järelevalvet, samas alaealiste isikuandmete kaitse
tagamiseks on see vajalik. Palume seega kaaluda eelnõu täiendamist, et
määratleda vajalikud järelevalvepädevused.
Teadmiseks võetud. Leiame, et pädevus on reguleeritud
isikuandmete kaitse seaduse § 56 lõikega 1 ja seda ei ole vaja
MeeTSis sätestada.
§ 56. Andmekaitse Inspektsiooni pädevus riikliku ja
haldusjärelevalve teostamisel
(1) Käesolevas seaduses, selle alusel kehtestatud õigusaktides
ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/679
sätestatud nõuete ning muudes seadustes isikuandmete
töötlemisele kehtestatud nõuete täitmise üle teostab riiklikku ja
haldusjärelevalvet Andmekaitse Inspektsioon.
7. Tuleks hinnata eelnõuga lisanduvate ülesannetega kaasnevat
riigiametite töökoormust ja võimalikke kulusid Seletuskirja 7. peatükiga seonduvalt toome välja, et seaduse
rakendamisega seotud riigi ja kohaliku omavalitsuse tegevuste,
eeldavate kulude ja tulude mõjuhinnang vajab täiendamist. Seletuskirjas
on nimetatud TTJA-le lisanduvad ülesanded, kuid on jäetud hindamata,
Seletuskirja täpsustatud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
6
kuidas muudatused mõjutavad asutuse töökoormust (nt milline on
prognoositav lisatöötundide maht, kas muudatustega kaasneb vajadus
täiendavate töökohtade järele). See on oluline, kuna see võimaldab
hinnata vajadust lisaressursside järgi. Seega palume täiendada
seletuskirja hinnanguga muudatuste mõjust TTJA töökoormusele, kas
ja milline on eelnõuga lisanduvate ülesannete täitmisega kaasnev
lisaressursi vajadus ning kuidas tagatakse vajaduse ilmnedes rahaliste
vahendite olemasolu.
RAM 1. Eelnõu § 1 punktiga 13 täiendatakse meediateenuste seadust §-ga 16²,
mille kohaselt avaliku sektori asutused peavad igal aastal
elektrooniliselt ja kasutajasõbralikul viisil tegema avalikult
kättesaadavaks Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 lõikes 2
nimetatud teabe.
1.1. Eelnõus puudub info aruandlusperioodi ja aruande esitamise
tähtaja/tähtaegade kohta. Sama info on puudu TTJA koostatava aruande
kohta (lõige 3).
Vastav informatsioon saab avalikuks avaliku sektori asutuste
tavapärase finantsaruandluse esitamise käigus. Täpsustasime
MeeTSi § 162 lõiget 1 teise lausega: Nimetatud teave esitatakse
avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhendis
sätestatud korras.
Ka TTJA aruandluse tähtaeg on eelnõus täpsustatud.
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet koostab iga aasta 1.
septembriks käesoleva paragrahvi lõikes 1 toodud info kohta
aruande, mis avalikustatakse tema veebilehel (MeeTS § 162 lg
3).
1.2. Nimetatud sätte rakendamisega seonduvalt tekib ka küsimus, et mis
infot ja kas üldse asutus peab avaldama. Eelnõu kohaselt on selleks
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 lõikes 2 nimetatud teave,
kuid seletuskirja kohaselt hakkab Tarbijakaitse- ja Tehnilise Järelevalve
Amet (TTJA) saama RTK saldoandmike infosüsteemist infot kõigi
avaliku sektori asutuste maksete kohta, millega on ostetud riiklikku
reklaami (v.a info kontsernide kohta, kuhu saajad kuuluvad – meie
täpsustus). RTK kogub valitsussektori üksustelt makseandmikke, vt
rahandusministri 11. detsembri 2003. a määrus nr 105 „Avaliku sektori
finantsarvestuse ja -aruandluse juhend“ Lisa 9. Iga valitsussektorisse
kuuluv isik esitab saldoandmike infosüsteemi igakuuliselt, kus
avaldatakse:
Makseandmiku vorm
Eelnõus sätestatakse rakendav regulatsioon kahe Euroopa
meediavabaduse määrusest tulenevat kohustuse täitmiseks-
avaliku sektori asutus teeb teabe riikliku reklaami kulude kohta
kättesaadavaks (makseandmikud) (art 25 lõikes 2 sätestatud
kohustus) ja TTJA koostab selle info põhjal iga-aastase aruande
ning avalikustab selle oma veebilehel (art 25 lõikes 3 sätestatud
kohustus).
Asutus ei pea oma tavapärast finantsaruandluse korda muutma
ja asutus ei pea teabe avalikustamiseks mingeid täiendavaid
tegevusi teostama – asutuse tegevus ongi saldoandmine
esitamine.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
7
Maksja registri-kood
Saaja registri-kood
Saaja tehingu-partneri kood
Saaja nimi
Kuupäev
Summa
Konto-klass
Tegevusala
Kokkuleppel RTK-ga muudetakse nimetatud määrust ning kontoplaani
luuakse uus kulukonto „Meediakulud“ (seni kajastusid need kulud
kontoklassis „Majandamiskulud) ning Kultuuriministeerium peaks
andma sisendi kontoplaani selgitustesse, mis juhul tuleb seda kulutust
seaduse alusel sellel kontol kajastada. Selle konto maksed tuleb
omakorda avaldada eraldi makseandmikes (eraldi kontoklassina).
TTJA peab eelnõu § 16² lõike 3 kohaselt koostama asutuste avalikuks
tehtud teabe kohta aruande ja avalikustama oma veebilehel. Seega tekib
küsimus, et kui TTJA saab saldoandmike infosüsteemist andmed, v.a.
kontsernide kohta ja avaldab need oma veebilehel, siis miks asutus peab
sellesama teabe tegema avalikult kättesaadavaks. See info saab olema
makseandmike avaandmetena olemas ja ilmselt TTJA ka eraldi aruannet
koostama ei hakka. Kokkuvõttes – eelnõu regulatsioon ja seletuskiri ei
haaku omavahel.
1.3. Üheselt ei ole selge, mis on riiklik reklaam. Tulenevalt Euroopa
meediavabaduse määruse selgituspunktist 13 tuleks riiklikku reklaami
üldiselt käsitada kui reklaami- või enesetutvustustegevust, avalikke
teadaandeid või teabekampaaniaid. Määruse artikli 2 punktist 19
tulenevalt on riiklik reklaam edendamise või eneseedendamise sõnumi
Riiklik reklaam on Euroopa meediavabaduse määruses
defineeritud: „riiklik reklaam“ – edendamise või
eneseedendamise sõnumi või avaliku teate või teabekampaania
paigutamine, reklaam, avaldamine või levitamine
meediateenuses või digiplatvormil, tavaliselt makse või muu
Eelnõu seletuskirja lisa 2
8
või avaliku teate või teabekampaania paigutamine, reklaam, avaldamine
või levitamine meediateenuses või digiplatvormil, tavaliselt makse või
muu tasu eest. Seletuskirjas võiks sisalduda näidisloetelu, mis peaks
kuuluma riikliku reklaami alla. Tekkis näiteks küsimus, kas riigiasutuse
tööpakkumiskuulutus, mis avaldatakse digiplatvormil ja milles
kiidetakse oma asutust, on riiklik reklaam.
tasu eest, kui seda teeb avaliku sektori asutus või üksus või seda
tehakse sellise asutuse või üksuse heaks või selle nimel.
Riikliku reklaami hulka kuuluvad muuhulgas näiteks avaliku
sektori asutuste poolt tellitud reklaami- ja teavituskampaaniad,
aga ka töö- ja muud kuulutused ning tellitud teated.
1.4. Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 kohaselt ei tule
üldsusele kasutajasõbralikul viisil kättesaadavaks teha ainult riiklikule
reklaamile kulunud vahendid, vaid sama artikli lõikest 1 tulenevalt ka
eelnevalt riiklikule reklaamile planeeritavad vahendid ja sõlmitavad
tarne- või teenuse osutamise lepingud. Palume Kultuuriministeeriumil
selgitada, kuidas asutused seda peaksid rakendama.
Selgitame. Artikkel 25 sellist kohustust ette ei näe.
Artikkel 25
Avaliku sektori vahendite eraldamine riikliku reklaami ning
tarne- või teenuse osutamise lepingute jaoks
1.Avaliku sektori rahalisi vahendeid või muid tasusid või
eeliseid, mida avaliku sektori asutused või üksused teevad
otseselt või kaudselt kättesaadavaks meediateenuse osutajatele
või digiplatvormide pakkujatele riiklikuks reklaamiks või
meediateenuse osutajate või digiplatvormide pakkujatega
sõlmitavate tarne- või teenuse osutamise lepinguteks, antakse
üldsusele eelnevalt elektroonilisel ja kasutajasõbralikul
viisil kättesaadavaks tehtud läbipaistvate, objektiivsete,
proportsionaalsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide
alusel ning avatud, proportsionaalsete ja
mittediskrimineerivate menetluste kaudu.
Viidatud säte ei reguleeri lepingute kättesaadavaks tegemist,
vaid seda, et avaliku sektori rahaliste vahendite eraldamise
kriteeriumid ja menetlus peaksid vastama teatud nõuetele ja
olema üldsusele kättesaadavad. See on otsekohalduv norm, mis
ei vaja rakendamiseks seadusemuudatust.
2. Palume seletuskirja 7. peatükki täiendada eelnõu rakendamisega
kaasnevate kulude suuruse ning katteallika osas, silmas pidades
erinevate valitsusasutuste (TTJA, RTK) kuuluvust erinevate
ministeeriumide alla, mis eeldab ka eelnevat kooskõlastust vastavate
asutustega. Juhul kui sellega ei ole arvestatud, siis juurde märkida, et
„Kehtivas riigi eelarvestrateegias ei ole eelnõuga kaasnevate kuludega
Arvestatud, seletuskirja täiendatud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
9
arvestatud. Eelnõu heaks kiitmisega kaasnevate kulude
rahastamisvõimaluste üle arutatakse riigieelarve ja riigi
eelarvestrateegia protsessis Rahandusministeeriumi poolt valitsusele
koondatava info alusel. Juhul kui lisavahendeid ei eraldata, tuleb kulud
katta vastava valitsemisala eelarvest.“
JDM 1. Üldine märkus – eelnõus on nii Euroopa Liidu õiguse rakendamist
taotlevad sätted kui ka riigisisesest vajadusest lähtuv regulatsioon.
Juhime tähelepanu, et „Ametniku Euroopa Liidu käsiraamatu”1 (lk-d
85–86) kohaselt tuleb Euroopa Liidu õigust rakendava eelnõu
koostamisel lähtuda üldisest põhimõttest, et sellesse ei kavandata
Euroopa Liidu õigusakti rakendamisega mitteseotud regulatsiooni.
Muude küsimuste lisamine eelnõusse võib takistada eelnõu sujuvat
menetlemist, mis omakorda võib tekitada ajakaotust liidu õigusakti
tähtaegsel rakendamisel ning viia rikkumismenetluseni. Kui eelnõu
koostajad peavad siiski vajalikuks nii Euroopa Liidu õiguse kui ka
siseriikliku õiguse aspektide ühes eelnõus koos käsitlemist, tuleks
arvestada ülalkirjeldatud riskidega.
Teadmiseks võetud.
2. Eelnõu § 1 p 12 – kavandatava sätte kohaselt tuleb avalikustada ka
toimetaja nimi. Seletuskirjast ei nähtu, et toimetaja nime avalikustamise
kohustus tuleneb otseselt määrusest, vaid pigem on tegemist meetmega,
mille riik on valinud mõne määruses ette nähtud nõude tagamiseks.
Juhime tähelepanu, et igasugust isikuandmete kogumist, säilitamist,
kasutamist ja avalikustamist käsitatakse eraelu puutumatuse (Eesti
Vabariigi põhiseaduse (PS) § 26) riivena. PS § 11 kohaselt tohib õigusi
ja vabadusi piirata ainult kooskõlas põhiseadusega. See tähendab, et
niisugune piirang peab olema kooskõlas ka PS § 3 esimese lausega,
mille kohaselt teostatakse riigivõimu üksnes põhiseaduse ja sellega
kooskõlas olevate seaduste alusel. Sättes väljendatud üldise
seadusereservatsiooni põhimõtte järgi peab põhiõigusi puudutavates
küsimustes kõik olulised otsused langetama seadusandja. See tähendab,
et isikuandmete töötlemine peab olema reguleeritud seadusega.
Eelkõige peab seaduse tasandil määratlema isikuandmete töötlemise
Juriidiliste isikute puhul kuulub avaldamisele vastutava
toimetaja (mitte lihtsalt toimetaja) nimi. Vastutava toimetaja
nime avaldamine teenib üldhuvieesmärki ja on meedia
usaldusväärsust toetava meetmena meedia enda poolt juba
kauaaegselt rakendatud. 1994. a vastu võetud
ringhäälinguseaduses kajastus, et vastutavate toimetajate
nimekiri on avalik. Vastutavate toimetajate nimede
kättesaadavaks tegemine sätestati ka 2010. a vastu võetud
meediateenuste seaduses. Vastutav toimetaja tagab edastatavas
programmis või programmikataloogis käesoleva seaduse
nõuetest ja heast ajakirjandustavast kinnipidamise ning
sõnavabaduse põhimõtete järgimise.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
10
olukorrad ja eesmärgid ning töödeldavate isikuandmete koosseisu
vähemalt isikuandmete kategooriate täpsusega.
Eelnevast tulenevalt tuleb seaduses ette näha, millisel eesmärgil
toimetaja nimi avalikustatakse.
3. Eelnõu § 1 p 26 – korrakaitseseaduse (KorS) §-s 54 on defineeritud
avaliku koha mõiste. Avalik koht on määratlemata isikute ringile
kasutamiseks antud või määratlemata isikute kasutuses oleva maa-ala,
ehitis, ruum või selle osa, samuti ühissõiduk. Kui eelnõu § 1 p-ga 26
seadusesse lisatavas sättes peetakse samuti silmas avalikku kohta,
palume õigusnormide kooskõla ja õigusselguse huvides kasutada ka
eelnõus korrakaitseseaduses sätestatud avaliku koha mõistet.
Eelnõus on antud sättest loobutud.
4. Eelnõu § 1 p 28 – seletuskirja kohaselt on eelnõuga MeeTS § 531
tehtavate muudatuste eesmärk laiendada kehtiva õigusega
audiovisuaalsete teenuste osutajatele suunatud sätteid (MeeTS § 531 lg-
d 1–8) ka raadioteenuse osutajatele, et tagada Eesti meediaturul kõigi
turuosaliste võrdne kohtlemine ning tele- ja raadioturul aus konkurents.
Kehtiva seadusega antakse Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve
Ametile (TTJA) õigus teha ettekirjutus Euroopa Liidu liikmesriigi
jurisdiktsiooni alla kuuluva audiovisuaalmeedia teenuse osutaja teenuse
või piiriülese televisiooni Euroopa konventsiooniga ühinenud riigi
jurisdiktsiooni alla kuuluva televisiooniteenuse osutaja teenuse
taasedastajale. Eelnõuga antakse aga TTJA-le õigus teha ettekirjutus
muu riigi jurisdiktsiooni alla kuuluvale või muus riigis tegevusloa
saanud teenuse osutajale. Palume selgitada, kuidas toimub ettekirjutuse
tegemine raadioteenuse osutajale, kes ei allu Eesti jurisdiktsioonile.
Lisaks on eelnõus sätteid, mis kordavad haldusmenetluse seaduses
(HMS) sätestatut. Nii langeb eelnõuga seadusesse lisatava § 531 lg-s 12
toodud kohustus kokku HMS §-s 40 toodud ärakuulamisnõudega. Ka
nõue, et ettekirjutuses toodu peab olema põhjendatud, objektiivselt
vajalik ja mittediskrimineeriv (§ 531 lg 11 viimane lause), vastab
haldusmenetluses valitsevatele nõuetele põhjendada haldusakte,
Eelnõus on antud sättest loobutud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
11
teostada kaalutlusõigust õiguspäraselt tagades proportsionaalsuse ja
võrdse kohtlemise järgimine. Palume selgitada, miks sätete kordamine
eriseaduses vajalik on.
Juhime ka tähelepanu, et eelnõu § 1 p-ga 28 seadusesse lisatava § 531
lg 9 sõnastus ei ole selge ja üheselt mõistetav. Säte kohustab TTJA-d
esitama tõendeid, et leida asjakohane lahendus, kuid selgusetuks jääb,
mille kohta tõendeid esitada tuleb. Palume eelnõu sõnastust täpsustada.
Ebaselge on ka lauseosa, mis käsitleb raadioteenuse osutaja tegutsemist
Eesti meediateenuste turul ilmse eesmärgiga hoiduda kõrvale Eestis
kehtiva seaduse nõuetest. Kuidas tehakse kindlaks selline “ilmne
eesmärk”? Kuna säte näeb ette, et lisaks ilmsele eesmärgile nõuetest
kõrvale hoida, peab esinema ka nõuete rikkumine ise (“... ega järgi neid
nõudeid”), tekib küsimus, miks on vajalik nõuete eiramisele lisaks ka
“ilmse eesmärgi” tuvastamine.
5. Eelnõu § 1 p 31 – kõnealuse sätte kohaselt on TTJA-l õigus nõuda
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõikes 4 nimetatud isikutelt
teavet ja andmeid Euroopa meediavabaduse määruse 3. peatükis toodud
ülesannete täitmiseks. Seletuskirja kohaselt tuleneb vastav õigus küll
otsekohalduvana Euroopa meediavabaduse määrusest, aga õigusselguse
huvides sätestatakse see ka MeeTS-is. Justiits- ja Digiministeerium
juhib tähelepanu, et määruse norme riigisisesesse õigusesse ümber ei
kirjutata. Palume eelnõu täpsustada.
Mõistame, et määruse norme riigisisesesse õigusesse ümber ei
kirjutata. Palume võimalust antud säte siiski eelnõusse jätta,
see on oluline regulaatorasutuse jaoks.
6. Eelnõu § 2 – KrMS-is on plaanis muuta kogu ametiprivileegidega
seonduv regulatsioon ja selleks on eelnõu juba väljatöötamisel.
Pakutava KrMS muudatuse peaks soovitavalt samas tegema, kuna
vastavate paragrahvide sisu ja jaotus KrMS-s muutub tuntavalt ja praegu
muudatust tehes tuleks vastavat sätet (KrMS § 72 lg 21) üsna pea uuesti
muuta/ümber paigutada. Sisuliselt oleks ilmselt määruse sõnastuse
mõttega paremini kooskõlas (ja samas ei venitaks ka privileegi ülemäära
laiaks) väljend "püsivas lähedases suhtes". "Regulaarne eraeluline
suhe", mis seal praegu kirjas on, tähendaks sisuliselt igasugust
korrapärast või korduvat suhtlemist, mitte tingimata ühist majapidamist
ja lähisuhet, millest räägib meediavabaduse määruse põhjenduspunkt
Arvestatud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
12
20. See tähendaks privileegi mõõdutundetut laiendamist, mis
tõenäoliselt hakkaks tõhusat kriminaalmenetlust põhjendamatult
takistama.
Kuivõrd eelnõu § 3 kohane TsMS-i muudatus on KrMS-i muudatusega
analoogne, palume ka selle muudatuse juures arvestada ülaltoodud
märkusega.
7. Palume arvestada ka käesoleva kirja lisades esitatud eelnõu ja
seletuskirja failis jäljega tehtud normitehniliste märkustega ning
märkustega eelnõu mõju kohta.
TTJA 1. TTJA peab põhjendatuks ja toetab eelnõu peamisi eesmärke, milleks
on Euroopa meediavabaduse määruse (edaspidi EMFA) rakendamiseks
vajalike muudatuste tegemine, meedialubade väljastamise kiiremaks
ning paindlikumaks muutmine ja võimaluste laiendamine kolmandast
riigist pärit meediateenuste kättesaadavuse piiramiseks ühiskonna
turvalisuse eesmärgil, kuid palub arvestada järgnevate ettepanekutega.
2. Eelnõu § 1 punktiga 4, millega täpsustatakse läbivalt meediateenuste
seaduse (edaspidi MeeTS) reguleerimisala, on jäetud muutmata MeeTS
§ 27 lõigetes 1 ja 2 esinevad viited meediateenusele. Samas puudub
MeeTS § 27 lõigetes 1 ja 2 ka otsene viide, et sätet rakendatakse EMFA
definitsioonide põhjal nagu seda näeb ette eelnõu § 1 punkti 7 kohaselt
planeeritav MeeTS § 4 lg 3 ja punkti 8 kohaselt planeeritav MeeTS § 5
lg 2. Seetõttu palume eelnõus täpsustada, millistele meediateenustele
MeeTS § 27 regulatsioon laieneb.
MeeTS § 27 muudatus kajastus algse eelnõu § 1 punktis 15
(praegune § 1 punkt 22).
3. Eelnõu § 1 punktis 4 on viidatud MeeTS § 30 lõikele 4. TTJA
hinnangul oleks korrektne viidata MeeTS § 30 lõike 4 punktile 1,
mistõttu teeme ettepaneku eelnõu § 1 punkti 4 täpsustada.
Ilmselt on tegemist eksitusega, sest MeeTS § 30 lõikes 4 ei ole
punkti 1.
4. Eelnõu § 1 punktis 4 on toodud loetelu sätetest, milles tuleks sõna
„meediateenus“ asendada sõnadega „audiovisuaalmeedia teenus ja
raadioteenus“. Palume eelnõu § 1 punktis 4 loetletud sätete loetelu üle
vaadata ja eristada sätted, mille puhul tuleks asendamiseks kasutada
sõnu „audiovisuaalmeedia teenus või raadioteenus“.
Mõistete kasutuse osas on konsulteeritud täiendavalt
keeletoimetajaga. Jäädud on siiski sidesõna „ja“ kasutuse
juurde. Teatud mõistete asendamise sätted on siiski eraldi
esitatud, et õigusnorm oleks keeleliselt korrektne ja selge.
5. TTJA palub eelnõus välja tuua, millist kaalu uue raadioloa
väljastamisel omab eelnõu § 1 punktis 20 välja toodus MeeTS-i
täiendus, mille kohaselt tuleb tegevusloa taotlusele lisada autoreid
esindava kollektiivse esindusorganisatsiooni kinnitus. Hetkel on eelnõu
Arvestatud, eelnõu sõnastust on täiendatud.
„(2) Parima pakkuja väljaselgitamisel hinnatakse pakkumise
vastavust käesoleva seaduse §-s 32 nimetatud tingimustele ning
Eelnõu seletuskirja lisa 2
13
seletuskirjas (lk 16-17) viidatud, et kinnitust tuleks arvesse võtta uue
tegevusloa taotluse lahendamisel ühe hindamise kriteeriumina, samas ei
ole eelnõus sellist hindamise alust raadiolubade hindamisel ette nähtud.
käesoleva seaduse § 39 lõikes 62 esitatud infot selle kohta,
kuidas taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja
antud raadiolubades märgitud Eesti autorite loodud ja Eesti
esitajate esitatud muusikateoste edastamise kohustust.“
6. Eelnõu § 1 punktis 24 sätestatakse meediaturu kontsentratsiooni
hindamise kord lähtuvalt EMFA artiklist 22. Eelnõuga nähakse ette, et
TTJA peaks tulevikus andma Konkurentsiametile meediaettevõtete
koondumise korral hinnangu selle mõjust meediaturu
kontsentratsioonile. Kuivõrd konkurentsiseaduse alusel toimuva
ettevõtete koondumise üle teostab järelevalvet Konkurentsiamet, siis
killustab eelnõu ettevõtete koondumise kontrolli, jagades kontrolliks
ülesandeid kahe asutuse vahel.
Konkurentsihinnangu andmise kompetents on Eestis selgelt koondunud
Konkurentsiametisse. Seejuures on Konkurentsiameti kompetents
konkurentsihinnangu andmisel ka täna laiem, kui vaid ettevõtete
majandusnäitajaid puudutava finantsanalüüsi koostamine. TTJA
hinnangul on Konkurentsiamet pädevaks koondumise mõjule hinnangut
andma, kuivõrd asutus teeb seda vastavalt konkurentsiseaduse § 22
lõigetele 1 ja 3 ka täna, võttes erinevatel tegevusaladel tegutsevate
ettevõtete koondumise otsuse tegemise hindamisel arvesse vajadusi
säilitada ja arendada konkurentsi ning keelates koondumise, kui see
oluliselt kahjustab konkurentsi, eelkõige turgu valitseva seisundi
tekkimise või tugevnemise kaudu. Eelnõuga sätestatava meediaturu
kontsentratsiooni hindamise puhul on sisuliselt tegu turgu valitseva
seisundi tekkimise üle hinnangu andmisega. Seetõttu teeb TTJA
ettepaneku, et ka meediaturu kontsentratsiooni hindaja EMFA artikli 22
lõike 1 punkti c tähenduses oleks Konkurentsiamet, kuivõrd neil on
konkurentsivaldkonnas hinnangute andmisel vastav kompetents ning
pikaajaline kogemus.
Lisaks tuleb arvestada, et meediaturu kontsentratsiooni hindamine
laieneb lisaks audiovisuaalmeedia teenustele ja raadioteenustele ka
teistele meediateenustele ning neis meediateenuste valdkondades
puuduvad TTJA-l varasemad regulaatori kogemused. Ilma
Eelnõu on täiendatud konkurentsiseaduse muudatusega.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
14
konkurentsihinnangute koostamise kompetentsita ning regulaatori
kogemuste põhjal turgu tundmata, ei ole TTJA teiste meediateenuste
kontsentratsiooni hindamisel sobivaks asutuseks. Samas on TTJA
valmis oma teadmiste piires andma Konkurentsiameti palvel neile
sisendit meediaturu kontsentratsiooni hindamiseks audiovisuaalmeedia
teenuste ja raadioteenuste puhul, kuivõrd nende teenustega on TTJA-l
varasem kokkupuude lähtuvalt meediaregulaatori rolli täitmisest.
7. Palume täpsustada eelnõu § 1 punktis 25 välja toodud kavandatavat
MeeTS § 51 lõike 61 punkti 5, asendades sõna „nõukoja“ sõnadega
„Euroopa meediateenuste nõukoja“.
Arvestatud
8. Palume üle vaadata eelnõu § 1 punkti 26 sõnastus, millega
täiendatakse MeeTS §-i 51 lõikega 9. TTJA hinnangul ei peaks säte
hõlmama endas näiteks meediateenuse osutaja või mõne teise üksuse
kontoriruume, kus vastavaid audiovisuaalmeedia teenuseid või
raadioteenuseid võidakse tarbida kutsetegevuse eesmärgil.
Eelnõus on antud sättest loobutud.
9. TTJA teeb ettepaneku eelnõu § 1 punkt 29 sõnastada alljärgnevalt:
„(9) Kui mõni teise riigi jurisdiktsiooni alla kuuluv või teises riigis
tegevusõiguse saanud raadioteenuse osutaja raadioprogramm on
tervikuna või põhiosas suunatud Eesti elanikkonnale, tema
raadioprogramm on Eestis kättesaadavaks tehtud Eesti
raadiosagedusplaanis nimetatud ringhäälinguressurssi kasutades ja ta
tegutseb Eesti raadioteenuste turul hoides kõrvale käesoleva seadusega
või selle alusel raadioteenuse osutajatele kehtestatud nõuetest, võtab
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet ühendust asjaomase
tegevusõiguse väljastanud organisatsiooniga ja raadioteenuse
osutajaga leidmaks lahendus, mis tagaks Eestis raadioteenuse
turuosaliste võrdse kohtlemise ja ausa konkurentsi.
(10) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet annab enne käesoleva
paragrahvi lõikes 11 nimetatud ettekirjutuse koostamist raadioteenuse
osutajale ja tegevusõiguse väljastanud organisatsioonile 30 päeva aega
arvamuse ja vastuväidete esitamiseks käesolevas seaduses sätestatud ja
selle alusel kehtestatud nõuetest kõrvalehoidmise ja nende nõuete
mittejärgimise kohta.
Vastavast regulatsioonist loobutud.
Arvestades tehnoloogia arengust tingitud audioteenuste (sh
voogedastused ja DAB platvorm) senisest oluliselt suuremaid
võimalusi raadioprogrammide edastamiseks on MeeTSi
põhifookuses FM sageduste piiratud ressursiga seonduv.
Muudel tehnoloogilistel platvormidel tegutsemiseks Eesti
raadiolubadele kehtestud nõudeid ei rakendata.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
15
(11) Kui raadioteenuse osutaja ega tegevusloa väljastanud
organisatsioon käesoleva paragrahvi lõikes 10 nimetatud tähtaja
jooksul vastuväiteid ei esita või esitatud vastuväited ei ole ammendavad,
on Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil õigus teha ettekirjutus
raadioteenuse osutajale raadioprogrammi edastamise või
taasedastajale raadioprogrammi taasedastamise lõpetamiseks.“
TTJA hinnangul on eelnevalt pakutud sõnastusettepanek selgem ja
täpsem. Samuti ei pea TTJA vajalikuks tuua MeeTS-i regulatsioonis
välja haldusmenetluse üldprintsiipe ja nõudeid, mis kehtivad TTJA-le
otsuse tegemisel haldusmenetluse seadusest tulenevalt igal juhul (nt
meetmete võtmise põhjendatus, meetmete võtmise vajalikkus ja
haldusakti kättetoimetamine) või mis tulenevad põhiseadusest
(mittediskrimineerimine).
10. Eelnõu seletuskirja punktist 1.1 (lk 1) nähtub, et eelnõuga antakse
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile (edaspidi ka TTJA) õigus
teha väljastpoolt Euroopa Liitu pärit audiovisuaalmeedia teenuse
taasedastajale taasedastamise lõpetamise ettekirjutus. Juhime
tähelepanu, et ka hetkel on TTJA-l vastavalt MeeTS § 51 lõikele 6 õigus
teha väljaspool EL-i pärit audiovisuaalmeedia teenuse taasedastamise
lõpetamise ettekirjutus.
Arvestatud, seletuskirja täpsustatud.
11. Teeme ettepaneku avada eelnõu seletuskirja punktis 3 (lk 6-7) veelgi
EMFA-ga laienenud meediateenuse mõistet. See aitaks ettevõtjatel
paremini mõista, millised nende pakutavad teenused kuuluvad EMFA
kohaldamisalasse.
Seletuskirjas on kasutatud Euroopa meediavabaduse määruse
põhjenduspunktides toodud selgitusi.
Lisaks eelnõus välja toodule teeb TTJA meediateenuste seaduse
muutmiseks järgmised ettepanekud.
12. TTJA teeb ettepaneku asendada MeeTS § 19 lõigete 2-6 sõnastust
alljärgnevaga:
“(2) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ei tohi
edastada pornograafilist sisu või vägivalda või julmust propageerivat
sisu pornograafilise sisuga ja vägivalda või julmust propageerivate
teoste leviku reguleerimise seaduse § 1 lõike 2 punktide 3 ja 4 mõistes.
(3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 kehtestatud nõudeid ei kohaldata
juhul, kui audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja tagab,
Arvestatud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
16
et sellised saated on isiklike tunnuskoodide või teiste asjakohaste
tehniliste lahenduste abil vastu võetavad üksnes viisil, mis on
alaealisele tavaolukorras kättesaamatu.
(4) Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ei tohi
ajavahemikul kella 6.00-st kuni 22.00-ni programmis edastada muid
alaealiste mõne earühma füüsilist, vaimset või kõlbelist arengut
kahjustada võivaid saateid, välja arvatud juhul, kui enne saadet
esitatakse arusaadaval viisil hoiatus, mis teatab, et järgnev saade on
alaealiste mõnele earühmale sobimatu ning audiovisuaalmeedia
teenuses on kogu saate ajal ekraanil näha asjakohane hoiatav sümbol.
(5) Kui programmis või programmikataloogis on saateid, mille sisu
vastab käesoleva paragrahvi lõigetes 2 või 4 sätestatud tingimustele, ei
tohi audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse osutaja nimetatud
saateid oma programmis või programmikataloogis tutvustades esitada
piirangut põhjustanud saatelõike ega tõsta neid saatest esile.“
Hetkel kehtiva MeeTS § 19 lõike 3 sõnastus ei võimalda meediateenuse
osutajal enne kella 22.00 näidata saateid, mis võivad tõenäoliselt
kahjustada alaealiste mõnda earühma, isegi mitte koos vastavasisulise
hoiatusega enne saate algust ja saate ajal. MeeTS § 19 lõige 4 kohustab
meediateenuse osutajat ka pärast kell 22.00 eetris oleva saate puhul, kui
see võib tõenäoliselt kahjustada alaealiste mõnda earühma, lisama enne
saadet hoiatus saate sobimatuse kohta alaealiste mõnele earühmale.
Kuivõrd hetkel kehtiv MeeTS § 19 regulatsioon ei arvesta alaealiste
erinevate vanuserühmadega, siis võib MeeTS § 19 lõigete 3 ja 4 kehtiv
sõnastus põhjendamatult piirata alaealiste õigust teabele. Näiteks ei ole
16-aastasel vaatajal võimalik enne kella 22.00 tarbida saadet või saada
teavet, mis võib kahjustada alla 12-aastaste earühma füüsilist, vaimset
või kõlbelist arengut.
13. Hetkel kehtivast MeeTS-i regulatsioonist ega eelnõust ei nähtu,
millise raadioteenuse edastusvormile kehtib loakohustus, seetõttu
kohalduks ka näiteks internetiraadio osutajale raadioteenuse osutamise
loakohustus. Internetiraadio osutamisel ei ole ressurss raadioteenust
edastada limiteeritud, mistõttu ei näi otstarbekas vaid internetis toimivat
raadiot loakohustusega koormata. Teeme ettepaneku eelnõus täpsustada
millisel juhul raadioteenuse osutajale meediateenuste seaduses
Arvestatud. Meets-i §-s 32 asendatakse sõnad „Televisiooni-
või raadioteenust“ sõnadega „Televisiooniteenust või Eesti
raadiosagedusplaanis ringhäälinguks ettenähtud sagedustel
pakutavat raadioteenust“ (eelnõu § 1 p 27).
Eelnõu seletuskirja lisa 2
17
sätestatud loakohustus kehtib. TTJA peab otstarbekaks, et raadioloa
kohustus kehtiks raadioteenuse osutamisel üksnes Eesti
Raadiosagedusplaanis ringhäälinguks ettenähtud raadiosagedustel.
Sarnaselt tuleks ka ülejäänud meediateenuste seaduses raadioteenusele
kohalduvate nõuete puhul (nt MeeTS § 8 lõige 1, § 9, § 16, § 29)
eristada, millisel viisil edastatavale raadioteenusele need kohalduvad.
14. MeeTS § 44 lõige 2 sätestab, et TTJA peadirektor võib
rahvusvahelise televisiooniloa andmisest keelduda, kui sellise loa alusel
edastatav teleprogramm rikuks oluliselt sihtriigis kehtivaid nõudeid,
eelkõige telereklaami ja alaealiste kaitse osas. TTJA teeb ettepaneku
jätta MeeTS § 44 lõikest 2 välja sõna „oluliselt“. Olenemata, kui suures
ulatuses või oluliselt kavandatav programm sihtriigi nõudeid rikub on
igal juhul tegemist programmiga, mida sihtriigi seaduste kohaselt
sihtriigis edastada ei või. Seega ka vähesel määral sihtriigi nõudeid
kahjustavale programmile loa andmine tooks automaatselt kaasa
olukorra, kus sihtriigi pädev asutus võiks televisiooniteenuse osutaja
suhtes algatada järelevalvemenetluse või teda trahvida. TTJA ei saa
teadlikult anda luba õigusvastaseks käitumiseks.
Arvestatud
15. Teeme ettepaneku MeeTS § 54 täiendamiseks nähes Andmekaitse
Inspektsioonile ette pädevuse riikliku järelevalve teostamiseks MeeTS
§-s 192 sätestatud alaealiste isikuandmete kaitse nõuete järgimise üle.
Hetkel ei ole meediateenuste seaduses sätestatud MeeTS § 192 osas
pädevat järelevalveasutust, ent alaealiste isikuandmete kaitseks on see
tarvilik.
Leiame, et pädevus on reguleeritud isikuandmete kaitse seaduse
§ 56 lõikes 1 ja seda ei ole vaja MeeTSis sätestada.
§ 56. Andmekaitse Inspektsiooni pädevus riikliku ja
haldusjärelevalve teostamisel
(1) Käesolevas seaduses, selle alusel kehtestatud õigusaktides
ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/679
sätestatud nõuete ning muudes seadustes isikuandmete
töötlemisele kehtestatud nõuete täitmise üle teostab riiklikku ja
haldusjärelevalvet Andmekaitse Inspektsioon.
16. Teeme ettepaneku ka elektroonilise side seaduse (ESS) muutmiseks.
Ettepanek ESS § 12 lõike 3 muutmiseks ja sõnastamiseks alljärgnevalt:
„(3) Kui isik taotleb sagedusluba raadioteenuse osutamiseks
sagedusalas 87,5 - 108 MHz, tuleb käesoleva paragrahvi lõikes 1
Arvestatud
Eelnõu seletuskirja lisa 2
18
nimetatud taotlusele lisada meediateenuste seaduse alusel väljastatud
raadioteenuse osutamise tegevusluba.“
Muudatus on TTJA hinnangul vajalik selleks, et välistada raadioturul
konkurentsi kahjustamine hoidudes kõrvale meediateenuste seaduse
nõuetest ning raadioloa konkursi edukast läbimisest. Eesti
sagedusressursi kasutamine meediateenuste seaduse alusel ette nähtud
raadioloa konkurssi läbimata kahjustab konkurentsi ja annaks välisriigis
raadioloa saanud ettevõtjale konkurentsieelise võrreldes kohalike
teenusepakkujatega. Meediateenuste seaduse alusel läbi viidud konkursi
käigus määratakse kõrvaltingimused ning hinnatakse, et lubade jaotus
ei oleks ülemäära ühe ettevõtja suhtes kaldu, säilitamaks konkurentsi
raadioturul
17. Lähtudes avaliku sektori efektiivistamise eesmärgist ning
ettevõtjatele ülemääraste nõuete vähendamisest teeb TTJA
kultuuriministeeriumile ettepaneku analüüsida koostöös justiits- ja
digiministeeriumiga võimalusi, kuidas muuta raadiosagedustel
raadioteenuse osutamiseks vajaliku raadioloa ja sagedusloa taotlemise
ning loa väljastamise protsess ühtseks tervikuks, sh muuta lubade
maksimaalsed kehtivusajad ühetaoliseks.
Täna esineb olukord, kus ettevõtja peab raadioteenuse osutamiseks
raadiosagedustel esitama TTJA-le järjestikult kahe erineva loa taotlused
- ühe raadioloa konkursil osalemiseks ning teise konkursil edukaks
osutumise korral sagedusloa saamiseks, kusjuures sagedusloa taotlusele
tuleb ESS § 12 lõike 3 kohaselt lisada raadioluba. Lisaks väljastatakse
raadioloa konkursi tulemusena ettevõtjale tegevusluba seitsmeks
aastaks, kuid sagedusluba tuleb ettevõtjal sama teenuse osutamiseks igal
aastal uuesti taotleda, sest ESS § 11 lõike 3 kohaselt kehtib sagedusluba
kuni ühe aasta. Hetkel kehtiva raadio- ja sageduslubade taotlemise
süsteemiga kaasnevad ettevõtjatele ebavajalikult pikad loataotluste
protsessid ning see toob suurema halduskoormuse ka loataotlusi
menetlevale asutusele. Raadio- ja sageduslubade andmise korra
ühendamine vähendaks bürokraatiat ning tagaks avalike ressursside
efektiivsema kasutuse ning riigi toimimise paindlikkuse suurenemise.
Toetame ideed lihtsustada raadioteenuste osutamisega seotud
regulatsioone ja oleme valmis JDM-i ja MKM-iga nendel
teemadel koostööd tegema.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
19
18. Ettevõtjatele ülemääraste nõuete vähendamise ja haldusorgani
efektiivistamise eesmärgil teeb TTJA ka ettepaneku kaaluda
televisiooni- ja raadiolubadele kõrvaltingimuste seadmise kaotamist ehk
MeeTS § 40 lõigete 3 ja 4 kehtetuks tunnistamist. Meediateenuse
osutajad peavad ka kõrvaltingimusteta pakkuma vaatajatele mitmekesist
programmi konkureerimaks üleilmsete muusikarakenduste ja
voogedastusplatvormidega. Seejuures seavad kõrvaltingimused Eesti
teenuseosutajad võrreldes üleilmsete platvormidega keerukasse
konkurentsiolukorda, sest kõrvaltingimuste täitmine toob reeglina kaasa
märkimisväärsed kulud. TTJA hinnangul on mõistlik vältida siseriikliku
õigusega normide loomist, mis kohaliku meediateenuse osutaja
konkurentsiolukorda veelgi nõrgestavad.
Arvestatud
19. Võttes arvesse EMFA artikli 7 lõiget 3 ja eelnõuga kaasnevaid
lisaülesandeid palub TTJA eelnõu seletuskirjas täpsustada TTJA
täiendavat ressursivajadust, tuues ühtlasi välja, kuidas
kultuuriministeerium TTJA-le tekkiva täiendava ressursivajaduse
tagada plaanib. Võrreldes kehtiva meediateenuste seadusega lisandub TTJA-le
eelnõuga meediateenuse kontsentratsiooni hindamisel hinnangu
andmise kohustus, samuti suureneb ameti roll raadiolubade
väljastamisel. Lisaks suureneb kohustus osaleda Euroopa
meediateenuste nõukoja töös, kuivõrd Euroopa meediavabaduse
määrusest tulenevalt laienevad Euroopa meediateenuste nõukoja
pädevused võrreldes selle eelkäija Euroopa järelevalveasutuste
rühmaga. Laieneb meediateenuste skoop, lisandub kohustus anda
hinnanguid meediakontsentratsiooni küsimustes ning töötada välja ja
rakendada siseturu kaitse reeglid kolmandatest riikidest pärit
meediateenuste suhtes. TTJA-l on kohustus esindada Eestit Euroopa
meediateenuste nõukoja töös. Eelnevast tingitult on vajalik TTJA-le
tagada lisarahastus ühe (1,0) täiendava ametikoha loomiseks, et
tagada lisanduvate ülesannete täitmine.
Täiendavalt, kui eelnõu §-s 562 sätestatud teabe nõudmine võib TTJA-
le tuua kaasa kohustuse teabe eest tasuda, siis palume seletuskirjas ka
Seletuskirja kulude osas täiendatud TTJA antud sisendi põhjal.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
20
välja tuua, et TTJA vajab lisaressurssi meediaturu kontsentratsiooni
hindamiseks vajalike turu-uuringute andmete soetamiseks.
RAB Eelkõige palume jätta eelnõu § 1 punktiga 21 muudetava
meediateenuste seaduse (edaspidi MeeTS) § 40 lõike 9 kavandatavas
sõnastuses (RAB-i puudutavas osas) kehtestamata, kuna see hakkaks
dubleerima olemasolevat regulatsiooni.
1. Palume kavandatavast MeeTS § 40 lõikest 9 välja jätta osa, mis
puudutab enne tegevusloa väljaandmist RAB-iga konsulteerimist.
Eelnõu § 1 punktiga 21 muudetakse mh MeeTS § 40 lõiget 9 järgnevalt:
„Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus konsulteerida
enne tegevusloa väljaandmist julgeolekuasutustega ning Rahapesu
Andmebürooga, et saada teavet selle kohta, kas televisiooni- või
raadioteenuse osutaja või tema juhtorgani liige või televisiooni- või
raadioteenuse osutaja tegelik kasusaaja võib olla Vabariigi Valitsuse,
Euroopa Liidu või Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt,
või selle kohta, kas televisiooni- või raadioteenuse osutaja või tema
juhtorgani liige või televisiooni- või raadioteenuse osutaja tegelik
kasusaaja võib kahjustada ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi
julgeoleku ja riigikaitse tagamist, või kujutada endast olulist ohtu
ühiskonna turvalisusele.“
RAB ei toeta eelnõu § 1 punktiga 21 muudetavat MeeTS § 40 lõiget 9
kavandatavas sõnastuses ja palub sellest välja jätta osa, mis puudutab
Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti (edaspidi TTJA) õigust
enne tegevusloa väljaandmist RAB-iga konsulteerida. Nimetatud säte
dubleerib rahvusvahelise sanktsiooni seaduses (edaspidi RSanS) juba
olemasolevat regulatsiooni. Eriregulatsiooni kehtestamine MeeTS-is ei
ole vajalik, põhjustades tarbetut segadust ja tekitades lisaks
väärarusaama RAB-i rollist finantssanktsiooni rakendamisel. Nimelt on
RAB-i poole pöördumine finantssanktsiooni kohaldamisel, samuti
finantssanktsiooni kohaldamise kohustuse kahtluse korral iga füüsilise
ja juriidilise isiku kohustus. Kõnealune kohustus on juba kehtestatud
RSanS-i §-s 19, mille lõike 1 kohaselt juhul, kui füüsiline või juriidiline
isik tuvastab, et temaga ärisuhtes olev või seda kavandav isik on
finantssanktsiooni subjekt või tema poolt kavandatav või tehtav tehing
Arvestatud. RABi selgitusi on kasutatud ka seletuskirjas.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
21
või toiming rikub finantssanktsiooni, kohaldab ta finantssanktsiooni ja
teavitab sellest viivitamata RAB-i. Seadusandja on pidanud vajalikuks
rõhutada, et teavitamiskohustust RSanS-i kohaselt täitavad nii
riigiasutuste teenistujad kui ka registripidajad, aga ka ärisuhetes olevad
või neid kavandavad füüsilised ja juriidilised isikud (RSanS §-d 19 ja
21).
Ühtlasi on RSanS-i § 19 lõike 2 järgi igal füüsilisel ja juriidilisel isikul
(mis laieneb ülalkirjeldatud põhjustel seega tegelikult ka TTJA-le)
hoolsuskohustus selle tuvastamisel, kas kavandatav või tehtav tehing
või toiming rikub sanktsiooni, kusjuures isik on kahtluse korral
kohustatud ise hankima lisainformatsiooni. Nimelt näeb viidatud säte
ette, et kui füüsiline või juriidiline isik kahtleb, kas temaga ärisuhtes
olev või seda kavandav isik on finantssanktsiooni subjekt või tema poolt
kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub finantssanktsiooni,
kohaldab ta finantssanktsiooni ja hangib lisateavet asjaolude kohta, mis
võimaldavad kindlaks teha, kas kavandatav või tehtav tehing või
toiming rikub finantssanktsiooni. Sama paragrahvi lõike 3 kohaselt, kui
füüsiline või juriidiline isik tuvastab lisateabe põhjal finantssanktsiooni
subjekti või et tema poolt kavandatav või tehtav tehing või toiming rikub
finantssanktsiooni või lisateave ei võimalda seda kindlaks teha,
kohaldab isik finantssanktsiooni ja teavitab sellest viivitamata RAB-i.
Selgitame, et praktikas hästi välja kujunenud süsteemi kohaselt toimub
RAB-i teavitamine teate esitamisega RAB-i kodulehel olevat vormi2
kasutades. Kõnealust vormi kasutavad ka kõik teised riigiasutused
RAB-i poole finantssanktsiooni kohaldamise või selle kohaldamise
kahtluse korral pöördudes. RSanS-i alusel toimub RAB-i koostöö
vajadusel kõigi teiste riigiasutustega, sh näiteks eriti tihedalt Maksu- ja
Tolliametiga. Ka eelnõu juurde koostatud seletuskirjast järeldub, et
RAB-ile ei ole eelnõuga ilmselt soovitud anda suuremat rolli koostööks
TTJA-ga, kui seda võimaldab RSanS juba täna.
Kokkuvõtlikult oleme seega seisukohal, et puudub vajadus sätestada
MeeTS-is täiendavalt TTJA õigus RAB-iga konsulteerida, kuivõrd
RSanS-is on juba kehtestatud RAB-i poole seoses finantssanktsiooni
Eelnõu seletuskirja lisa 2
22
kohaldamisega pöördumise õiguslik raamistik, mis võimaldab TTJA-l
seda teha. MeeTS § 40 lõike 9 täiendamise tagajärjel tekiks kaks
paralleelset regulatsiooni, mis võib halvimal juhul tekitada segadust ja
tõsta nii TTJA kui RAB-i koormust.
2. Muud tähelepanekud:
Eelnõu § 1 punktiga 23 täiendatakse MeeTS § 44 lõikega 3 järgmises
sõnastuses: „Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor
võib tegevusloa andmisest keelduda, kui televisiooni- või raadioteenuse
osutaja või tema juhtorgani liige või televisiooni- või raadioteenuse
osutaja tegelik kasusaaja on toime pannud karistusseadustiku 8. või 15.
peatükis sätestatud süüteo, on Vabariigi Valitsuse, Euroopa Liidu või
Eestile siduva rahvusvahelise sanktsiooni subjekt või võib kahjustada
ühiskonna turvalisust, sealhulgas riigi julgeoleku ja riigikaitse tagamist,
või kujutada endast olulist ohtu ühiskonna turvalisusele.“
Palume kaaluda võimalusi viidatud sätte (õigus)selgemalt
sõnastamiseks. Nimelt on TTJA sellistes olukordades, kus televisiooni-
või raadioteenuse osutajale tegevusloa andmine rikuks sanktsiooni (nt
meediateenustega seotud piirangut, finantssanktsiooni vm sanktsiooni),
kohustatud sanktsiooni kehtestava õigusakti alusel sanktsiooni
kohaldama, mis sisuliselt tähendab, et teatud juhtudel tegevusluba anda
ei tohi. Eelnõuga kavandatavat sõnastust, mille kohaselt „peadirektor
võib tegevusloa andmisest keelduda“, saaks tõlgendada ka nii, nagu
oleks TTJA-l sanktsiooni kohaldamise olukorras igal juhul alati
kaalutlusõigus otsustada, kas anda tegevusluba või mitte. Soovitame
selguse huvides eristada olukorda, kus tegevusloa taotleja suhtes
sanktsiooni kohaldamine on kohustuslik, mistõttu on tegevusloa
andmine seega imperatiivselt välistatud, olukordadest, kus on
põhjendatud jätta TTJA-le kaalutlusõigus. Mööname, et näiteks juhul,
kui tegemist on ettevõttega või kanaliga, kus üks osanik on sanktsiooni
subjekt, aga ei kontrolli või ei oma vähemalt 50%-list osalust (ehk
otseselt ei ole sanktsiooni kohaldamise olukord), võiks TTJA-l olla
kaalutlusõigus loa andmise või selle ära võtmise osas.
Arvestatud. TTJA volitusi on täpsustatud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
23
Analoogne tähelepanek on asjakohane ka puudutavalt eelnõu § 1 punkti
25, millega täiendatakse MeeTS § 51 lõikega 61 (punktide 2 ja 3
sõnastuse osas).
RIK Registrite ja Infosüsteemide Keskusele edastati arvamuse avaldamiseks
meediateenuste seaduse, kriminaalmenetluse seadustiku ja
tsiviilkohtumenetluse seadustiku muutmise seaduse eelnõu. Avaldame
järgmise arvamuse:
1. Eelnõue § 1 punktiga 13 täiendatakse MeeTS-i §-dega 161 ja 162.
Planeeritav MeeTS § 161 lg 2 on järgnevas sõnastuses
„Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning käesoleva
seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja esitab äriregistrile
koos majandusaasta aruandega info riiklikuks reklaamiks eraldatud
aastase kogusumma kohta. Nimetatud summa kantakse äriregistri
avalikku toimikusse.“ Äriregistri seaduse § 26 lõikes 1 kasutatakse
sõnastust „Äriregistri avalikus toimikus sisalduvad muu hulgas“ ning
sõna „kantakse“ kasutatakse äriregistri seaduses registrikaarti
reguleerivates sätetes. Pakume MeeTS § 161 lg 2 teisele lausele järgneva
sõnastuse:
„Nimetatud summa sisaldub äriregistri avalikus toimikus.“ või
alternatiivselt
„Nimetatud summa kuvatakse äriregistri avalikus toimikus.“
Arvestatud.
2. Eelnõu seletuskirjas on kirjas järgnev „Meediateenuse osutajal on
kohustus majandusaasta aruande lisana tuua eraldi välja riikliku
reklaami summa.“ Täpsustame, et kui ettevõtja on valinud õige EMTAK
koodi, siis müügitulu jaotuse all on kohustuslik täita riikliku reklaami
summa. EMTAK-i koodi järgi esitatav müügitulu jaotus on koos
majandusaasta aruandega esitatav teave.
Täpsustus teadmiseks võetud.
3. Äriregistris on vajalikud väikese mahulised arendused, millega
võetakse majandusaasta aruandes andmeväli „Riikliku reklaami tulu“ ja
kuvatakse see e-äriregistris. Majandusaasta aruandes ettevõtte EMTAK
koodi alusel kohustuslik välja loomine „Riikliku reklaami tulu“ on
eelduslikult väikese mahuline töö, mis ei too kaasa suurt kulu.
Teadmiseks võetud.
ELVL Eesti Linnade ja Valdade Liit ei pea võimalikuks kooskõlastada
eelnõu, mille tegelik mõju omavalitsustele jääb arusaamatuks.
Selgitame.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
24
Esitasite kooskõlastamiseks Meediateenuste seaduse,
kriminaalmenetluse seadustiku ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku
muutmise seaduse eelnõu. Eelnõu eesmärk on võtta üle Euroopa
meediavabaduse määruse normid ettevõtjatele ja riigile minimaalset
haldus- ja töökoormust tekitades. Eelnõus täpsustatakse, esitaja sõnul,
õigusselguse huvides meediateenuse mõistet, et oleks arusaadav,
millised normid kehtivad üksnes audiovisuaalmeedia teenuste
direktiivist tulenevalt audiovisuaalmeedia teenustele ja raadioteenusele
ning nende osutajatele ning millised normid teistele Euroopa
meediavabaduse määruses toodud meediateenustele osutajatele.
Eelnõuga püütakse eraldada erinevaid meediume (nimetades
meediateenuse ümber „audiovisuaalmeedia teenusteks ja
raadioteenuseks“), aga sealsamas antakse teada, et „Meediateenus on ka
käesoleva paragrahvi lõigetes 1–2 nimetamata muu Euroopa
meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud meediateenus.“.
Mis tähendab, et kogu ajakirjandus kuulub siis, sh kohaliku
omavalitsuse infolehed? (art 2 p 1:teenus ELi toimimise lepingu
artiklites 56 ja 57 määratletud tähenduses, kui teenuse või selle
eristatava osa peamine eesmärk on pakkuda meediateenuse osutaja
toimetusvastutusel mis tahes viisil üldsusele teavituslikke,
meelelahutuslikke või hariduslikke saateid või
ajakirjandusväljaandeid).
Audiovisuaalmeedia- ja raadioteenuste väljavõtmine ning eristamine
meediateenuste hulgast pigem tekitab segadust, kui parandab
arusaadavust. Õigusnormi parema arusaadavuse huvides saaks
eristuvad nõuded (loamenetlus, lisatingimused programmile jm)
audiovisuaalmeedia teenuste osas esitada eraldi peatükis.
Euroopa meediavabaduse määruse artikkel 6 kohustab liikmesriikide
regulaatorasutusi looma meediaomandi andmebaasid, kust oleks leitav
teave meediateenuste osutajate kohta. Eelnõu väljatöötaja soovib
vastavat nõuet täita äriseadustiku andmete põhjal ning eelnõus luuakse
täiendav regulatsioon, kuidas kajastada riiklikuks reklaamiks eraldatud
summade kajastamist.
Euroopa meediavabaduse määrus on otsekohalduv määrus.
Käesoleva eelnõuga viiakse siseriiklikusse õigusesse vajalikud
rakenduslikud täpsustused.
Euroopa meediavabaduse määrusega ei reguleerita avalike
asutuste endi infolehtede või nende hallatavate veebilehtede
toimetamise ning välja andmisega seotud tegevusi.
Juhul kui omavalitsus soovib avaldada reklaami mõne teise
juriidilise isiku omanduses olevas meediateenuse osutajaks
kvalifitseeruvas kanalis, siis tuleb mõlemal osapoolel vastavalt
kehtestatavale korrale teavitada tehingu summa.
Meediavabaduse määrus ja kavandatavad MeeTSi muudatused
ei sekku toimetuste töösse. Sõna- ja ajakirjandusvabadusele
mingeid piiranguid ei seata.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
25
Seletuskirjast:
Kuigi AVMSD ei reguleeri raadioteenuseid, loob Euroopa
meediavabaduse määrus regulatiivse raamistiku kogu (!) meediale.
Seetõttu on mõistlik ka Eesti meediateenuste regulatsioonis minna üle
ühtsele lähenemisele. Muutes TTJA ka raadiolubade kõrvaltingimuste
määrajaks, laiendatakse tema kui sõltumatu meediaregulaatori volitusi
tervele ringhäälinguturule. Seni killustunud ja eri regulatsioonide alla
kuuluvad meediasektorid saavad ühetaolise regulatsiooni ning selle
regulatsiooni üle teostab järelevalvet üks institutsioon. Märgime
siinjuures, et seaduse tasandil sätestatakse Eesti autorite loodud
muusikateoste osakaal, mis jäi varem kultuuriministri määrata. Seega
on kultuuripoliitilised suunad ja miinimumnõuded seaduses kirjas.
Eelnõu § 16² lõike 1 kohaselt teevad avaliku sektori asutused igal aastal
elektrooniliselt ja kasutajasõbralikul viisil avalikult kättesaadavaks
Euroopa meediavabaduse määruse artikli 25 lõikes 2 nimetatud teabe.
Teave, mida soovitakse, on esitatud alljärgnevalt.
Meediateenuste seaduse muutmise seaduse eelnõus on mõjud
kohalikule omavalitsusele jäänud hindamata. Hinnatud on vaid
raamatupidamislikke erisusi.
„Raamatupidamist reguleeriv avaliku sektori finantsarvestuse ja -
aruandluse juhend kehtib praegu 2275 avaliku sektori üksusele, kellest
1899 on kohalike omavalitsuste üksused (KOV-id, nende allüksused ja
nende otsese või kaudse mõju all olevad üksused). 376 üksust on avaliku
sektori üksused, kes ei kuulu KOV-ide gruppi. 1899 KOV-i üksusest
kuuluvad Tallinna linnale 280 üksust, ülejäänud oleks vabastatud
Euroopa meediavabaduse määruse art 25 lõike 2 punktis b toodud info
esitamisest (nende kontsernide ametlikud nimed, kuhu sellised punktis
a osutatud meediateenuse osutajad või digiplatvormide pakkujad
kuuluvad). Artikli 25 lõike 2 punktides a ja c toodud info tuleb siiski
avalikustada ka nendel KOV-idel. 376 üksusest, kes ei ole KOV-ide
grupis, on käesoleval ajal RTK teenindamisel 214 üksust ning 162
peavad iseseivat raamatupidamist. Nende iseseisva raamatupidamisega
üksuste hulgas on ka äriühingud ja muud avalik-õiguslikke juriidilisi
isikuid, kes makseandmikke ei esita, sest neid ei loeta valitsussektorisse.
Niisuguseid ühinguid on 92, kelle kohta makseandmikest infot täna ei
Eelnõu seletuskirja lisa 2
26
saada. Suurimad neist on Eesti Pank, Eesti Energia, Riigimetsa
Majandamise Keskus, Elering, Tallinn Sadam. Rahandusministri
määrusega “Avaliku sektori finantsarvestuse ja -aruandluse juhend”
kehtestatakse ka neile nõue esitada makseandmik, milles on andmed
riikliku reklaamiraha kulude kohta.“.
Kohalike omavalitsuste infolehed avaldavad riiklikku reklaami tasuta
või tasu eest. Riiklik reklaam on määruse kohaselt edendamise või
eneseedendamise sõnumi või avaliku teate või teabekampaania
paigutamine, reklaam, avaldamine või levitamine meediateenuses või
digiplatvormil, tavaliselt makse või muu tasu eest, kui seda teeb avaliku
sektori asutus või üksus või seda tehakse sellise asutuse või üksuse
heaks või selle nimel.
Audiovisuaalmeedia teenuse ja raadioteenuse osutaja ning käesoleva
seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud meediateenuse osutaja esitab äriregistrile
koos majandusaasta aruandega info riiklikuks reklaamiks eraldatud
aastase kogusumma kohta. Nimetatud summa kantakse äriregistri
avalikku toimikusse.
Kui riiklik teabekampaania vm reklaam avaldatakse kohalikus infolehes
tasuta, kas sellisel juhul on tegemist keelatud soodustusega ja kas seda
peab majandusaasta aruandes deklareerima.
Kindlust ei ole, et seaduse tasemel toimetuse töösse sekkumine mõjub
audiovisuaalsele meediale positiivselt (raadio- ja teleprogrammide
sisule protsendi, ajaraami, sõltuvuse rahastajast jm kehtestamine).
Palume esitada eelnõu mõjud kohalikule omavalitsusele infolehtede
väljaandjana, kohaliku teabe edastajana ja riikliku reklaami
edastajana kohalikus infolehes.
EAÜ, EFÜ,
EEL
Eesti Autorite Ühingu (EAÜ), Eesti Fonogrammitootjate Ühingu (EFÜ)
ja Eesti Esitajate Liidu (EEL) arvates on muudatused ja täiendused, mis
puudutavad põhiliselt meediateenuste seadust ja milliseid vastava
eelnõuga eelnimetatud õigusaktidesse sisse viia soovitakse,
põhjendatud. Eesti meediavabadus vajab tugevat ja kindlat kaitset, mida
meediateenuste seaduses välja pakutud muudatused aitavad tagada.
Eelnõu tekst on võrreldes esialgse eelnõuga muutunud. Leiame,
et väljapakutud lahendus on hea kompromiss erinevate
lahendusvariantide vahel.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
27
EAÜ, EFÜ ja EEL toetavad Eesti autorite loodud muusikateoste
miinimummahu nõude ja päevase aja määratluse lisamist MeeTSi.
Samas peame vajalikuks välja tuua järgmist.
Eelnõus on loetud päevaseks ajaks, mil peab edastama 50% Eesti
autorite muusikateoste mahust, ajavahemikku kella 6.00-st kuni 22.00-
ni. Selline ajavahemik lepiti kokku kompromissina raadioteenuste
osutajate ja õiguste omajate vahel kehtivate raadiolubade
kõrvaltingimuste kontekstis. Õiguste omajad eeldasid, et see kehtib
raadiolubade kehtivusperioodi jooksul. Kui vastav nõue lisatakse
seadusesse, siis palume kaaluda päevase ajana selgemini
raadiokuulamise tänaseid trende, mille kohaselt enne kella 7.00 ja peale
kella 19.00 on raadiote kuulatavus oluliselt madalam, kui vahemikus
07.00-19.00. Samast ajavahemikust lähtuvad raadioteenuste osutajad ka
reklaamiaja müügi puhul.
Eeltoodust tulenevalt palume kaaluda päevase aja määratlemist
ajavahemikuna 07.00-19.00.
EML I Meediateenuste seadus
1. EML teeb ettepaneku nimetada Meediateenuste seadus (MeeTS)
ümber audiovisuaalmeediateenuse seaduseks ning Euroopa
Parlamendi ja Nõukogu määruse 2024/1083, 11. aprill 2024, millega
luuakse siseturul meediateenuste ühtne raamistik ja muudetakse
direktiivi 2010/13/EL (Euroopa meediavabaduse määrus, tekstis
edaspidi Meediavabaduse määrus) rakendamiseks võtta vastu üksnes
rakendusakt, mis sisustaks nõuded meediateenuste osutajatele ja muud
vajalikud siseriiklikud instrumendid. Iga normatiivakti kvaliteeti näitab
akti võimekus reguleerida valdkonda võimalikult lihtsalt, ühemõtteliselt
ja arusaadavalt. Meediateenuste seadus on selle kehtivuse algusest
reguleerinud tegelikult audiovisuaalmeedia teenust ning muu meedia
(sh kirjutava meedia) asetamine selle reguleerimisalasse on eksitav.
Kommentaar punktide 1-5 kohta.
Eelnõu väljatöötaja hinnangul on antud eelnõus väljapakutu
parim võimalik lahendus, kuidas viia sisse Euroopa
meediavabaduse määruse rakendamiseks vajalik regulatsioon.
Eestis reguleerib meedia valdkonda meediateenuste seadus.
Seega leiame, et meediavabaduse määruse rakendamine on
siiski edukalt realiseeritav meediateenuste seaduse kaudu, see ei
vaja eraldi rakendusseadust. Eelnõuga on mõisteid täpsustatud
ja seaduse adressaat ja järelevalve teostaja saavad tervikteksti
lugemisel aru, millised nõuded laienevad raadio- või
televisiooniteenuse osutajale/teenusele, millised nõuded aga
muule meediale.
2. Eelnõus ei ole meediateenuse sisustamine jälgitav: nime järgi
otsustades reguleerib see kogu meediateenust (sarnaselt
Meediavabaduse määrusega). Seaduse reguleerimisala sätestavasse
sättesse § 1 on lõikesse lisatud punkt 1¹. Kuid muus osas jääb seadus
suures pildis siiski reguleerima audiovisuaalmeedia teenust, mistõttu on
Eelnõu seletuskirja lisa 2
28
selline lisandus ebasüsteemne ega võimalda selgelt eristada, millises
osas kohaldatakse seadust audiovisuaalmeediateenusele ja millises osas
meediateenusele Meediavabaduse määruse artikli 2 punkti 1
tähenduses.
3. Näiteks muudetakse eelnõuga MeeTS § 2, täiendades seda lõikega 1¹,
mille järgi kohaldatakse seadust teistele Meediavabaduse määruse
artikli 2 punktis 1 nimetatud meediateenust osutavatele juriidilistele
isikutele, kui juriidiline isik on asutatud Eestis. Samas täiendatakse
eelnõuga MeeTS § 4, mis sisustab meediateenuse, ja täiendatakse seda
lõikega 3, mille kohaselt on meediateenus ka MeeTS § 4 lõigetes 1-2
nimetamata muu Meediavabaduse määruse artikli 2 punktis 1 sätestatud
teenus, ning et käesolevat seadust rakendatakse sellisele
meediateenusele juhul, kui see on seaduses otseselt sätestatud. EML-i
hinnangul on selline käsitlus esiteks ebakorrektne: meediateenust ei tohi
defineerida Meediavabaduse määrusest kitsendavalt või laiendavalt,
sest Meediavabaduse määrus on otsekohalduv ning sellest irduvad
definitsiooni tõlgendused on vastuolus õigusaktide hierarhia
põhimõttega. See omakorda on vastuolus Euroopa Liidu õiguse
ülimuslikkuse printsiibiga.
4. Teiseks sunnib seaduseelnõu praegune ülesehitus muu meediateenuse
osutajat, kes ei ole audiovisuaalmeediateenuse osutaja, otsima
seadusest, mis tema tegevust üldiselt ei reguleeri, neid üksikuid sätteid,
mis võivad talle kohalduda.
5. Kui eelnõu väljatöötajad leiavad, et Meediavabaduse määrust saab
Eesti õigusesse integreerida ainult MeeTS muutmise teel, siis
õigusselguse tagamiseks tuleks eelnõus ja MeeTS läbivalt muuta
terminoloogiat kõigis sätetes, mis reguleerivad
audiovisuaalmeediateenust, nimetades seal kirjeldatud teenuseid
audiovisuaalmeediateenusteks (näiteks § 13, 17, 19 jne) ning kasutada
terminit „meediateenus“ üksnes tähistamaks meediateenust
Meediavabaduse määruse tähenduses.
II Terminite kasutamine
6. Meediateenuse osutaja. EML teeb ettepaneku lugeda
meediateenuse osutajaks isikud, kes on avalikkusele kättesaadavalt
esitanud sellekohase enesedeklaratsiooni ühes kinnitusega, et nad
Eelnõu väljatöötaja jääb siiski eelnõus pakutud lahenduse
juurde.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
29
vastavad Meediavabaduse määrusele. Meediateenuse osutajana
defineerimine ei tohiks lähtuda äriregistris või muus andmekogus
kajastamisest.
7. Meediateenuse osutajaks Meediavabaduse määruse tähenduses on
füüsiline või juriidiline isik, kelle ametialane tegevus seisneb
meediateenuse osutamises ning kellel on toimetusvastutus
meediateenuse sisu valikul ja kes määrab selle esitamise viisi (määruse
artikli 2 p 2). Eelnõu p 13 järgi täiendatakse MeeTS § 16¹, mille kohaselt
peab meediateenuse osutaja olema märgitud äriregistri avalikus vaates
meediateenuse osutajana. Arvestades, et meediateenuse osutajaks võib
olla ka füüsiline isik, ei ole äriregistris märkimise kohustust võimalik
realiseerida. Füüsilise isiku puhul pole võimalik kasutada ka Eesti
majandustegevusalade klassifikaatorit. Arvestades, et Meediavabaduse
määrus kohustab liikmesriike välja töötama riiklikud meediaomandi
andmebaasid (artikli 6 lg 2), siis leiab EML, et eelnõud tuleks selles osas
täpsustada ja osutada, et äriregistri teavet nõutakse üksnes juriidilisest
isikust meediateenuse osutajate kohta.
Füüsilisest isikust meediateenuste osutaja andmed ei ole
kajastatud äriregistris. Füüsilisest isikust meediateenuse
osutaja peab ise astuma vajalikud sammud, et täita määruse
artiklis 6 sätestatud teabe avaldamise kohustused.
8. Äriregistris registreerimise nõue võib olla lihtsaim moodus tagada
vajalik andmete kättesaadavus, kuid registrikanne ei saa olla eelduseks
meediateenuse osutajaks kvalifitseerumisel. Meediavabaduse määruse
artiklist 18 alajaotus 1 tuleneb, et suured platvormid lähtuvad
meediateenuse osutaja tuvastamiseks meediateenuse osutaja
enesedeklaratsioonist (vt Meediavabaduse määruse art 17 alajaotus 1 p
a kuni g). Seega leiab EML, et meediateenuse osutaja tuvastamiseks
piisab viimase enesedeklaratsioonist, mis on kättesaadav
teenusepakkuja kodulehel.
Enesedeklaratsioon ei saa olla meediateenuse osutaja
defineerimise kriteeriumiks. Sel juhul jääks regulatsiooni alt
välja kõik, kes teenust küll osutavad, aga ei soovi ennast
meediateenuse osutajaks deklareerida ja loodaksid selle kaudu
meediateenustele osutatavate nõuete täitmist vältida.
9. Meediateenus ja MeeTS. Praeguses eelnõu sõnastuses kasutatakse
termineid ebaselgelt, tegemata selget vahet meediateenuse osutaja ja
audiovisuaalmeedia teenuse osutaja tegevusele esitatavatel nõuetel.
Kehtiv MeeTS reguleerib audiovisuaalmeedia teenust,
muudatusettepanekute kohaselt kasutatakse edaspidi regulatsioonis
terminit meediateenus (mis terminina arusaadavalt hõlmab ka
audiovisuaalmeediat, kuid reguleerimisalana), kuid sisuliselt jääb
seadus ka edaspidi reguleerima üksnes audiovisuaalmeedia teenust,
seega on termini meediateenus kasutamine ekslik ning segadust tekitav.
Märkuse punktid 9-12.
Leiame siiski, et eelnõuga väljapakutud lahendus mõistete
kasutuse osas on parim võimalik lahendus. Kehtiv regulatsioon
reguleerib lisaks audiovisuaalmeedia teenusele ka
raadioteenust. Muudatusega lisandub muu meediateenus ja
sätestatakse, millised Euroopa meediavabaduse määrusest
tulenevad kohustused neile laienevad.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
30
10. Euroopa Liidu õigusega seotud seaduseelnõus kasutatavad terminid
peavad olema kooskõlas Euroopa Liidu õiguses kasutusel olevate
terminitega ning eelnõus neid üldjuhul enam ei määratleta.
11. Terminit meediateenus kasutatakse eelnõus erinevas tähenduses.
MeeTS kohaldamis- ja reguleerimisala reguleerivates sätetes viidatakse
meediateenusele mh Meediavabaduse määruse tähenduses, kuid näiteks
MeeTS § 6 sisustatakse meediateenuse osutaja toimetusvastutus,
täpsustamata, kas peetakse silmas üksnes audiovisuaalmeediateenuse
osutajat või meediateenuse osutajat Meediavabaduse määruse
tähenduses. Siinjuures olgu märgitud, et eelnõu täiendab MeeTS § 4
lõikega 3 ja täpsustab, et Meediateenus on ka käesoleva paragrahvi
lõigetes 1–2 nimetamata muu Euroopa meediavabaduse määruse artikli
2 punktis 1 sätestatud meediateenus. Käesolevat seadust rakendatakse
sellisele meediateenusele juhul, kui see on seaduses otseselt
sätestatud. Viidatud täpsustust silmas pidades võib eeldada, et
toimetusvastutus MeeTS § 6 tähenduses näiteks kirjutavale meediale ei
laiene.
12. Terminite ebatäpne kasutamine on vastuolus normitehnika ja
õigusselguse põhimõtetega, millest tulenevalt teeb EML ettepaneku
nimetada eelnõu ümber audiovisuaalmeedia teenuse seaduseks ning
reguleerida Meediavabaduse määruse ülevõtmist iseseisva aktiga.
III Allikakaitse
13. EML on jätkuvalt seisukohal, et allikakaitse sisustamine MeeTS-s
on viimase reguleerimisala arvestades ebaõige. Kohustus tagada
allikakaitse tuleneb Meediavabaduse määrusest ning EML teeb
ettepaneku reguleerida allikakaitse rakendamist eraldi aktiga. Võimalik
on seda teha aktiga, mis integreerib Meediavabaduse määruse Eesti
õigusesse, või iseseisva allikakaitse seadusega, mis oleks iseseisvaks
tagatiseks meediavabaduse kaitsel.
14. Määrus sisustab allikakaitse läbi meediateenuse osutaja õiguste
(Meediavabaduse määruse artikkel 4).
Märkused 13-15.
Eraldi allikakaitse seaduse vm akti kehtestamine ei ole vajalik
ning vastav regulatsioon sobib meediateenuste seadusesse.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
31
15. MeeTS ja menetlusseadused käsitlevad allikakaitset läbi sisustamata
õigusmõiste ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötlev isik.
16. Arvestades Meediavabaduse määruse kui EL otsekohalduva akti
ülimuslikkust, tuleks ka Eesti õiguses sisustada allikakaitset läbi
meediateenuse osutaja definitsiooni ehk allikakaitse privileegi saaks
kasutada üksnes need isikud, kes tõendavad, et neil on toimetusvastutus
ja muud meediateenuse osutajale omased tunnused. Selline tõlgendus
lahendaks ka aastaid kestnud diskussiooni sellest, kes on
ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötlev isik, ning annaks
meediateenuse osutajale kui meediaettevõttele võimaluse laiendada
allikakaitset kogu toimetusele, mitte üksnes isikule, kelle eesmärgil
(ajakirjanduslik eesmärk) puudub legaaldefinitsioon.
17. Olemasolev eelnõu ega Meediavabaduse määrus ei taga allikakaitset
näiteks vabakutselisele ajakirjanikule, kes ei ole ühegi toimetusega
seotud. Samuti peab sisulooja, suunamudija vms isik allikakaitse
privileegi kasutamiseks tõendama toimetusvastutust.
18. Olemasolev eelnõu ei taga kohalikku õigusesse
Meediavabaduse määruse artikli 4 punkti 3 alajaotustes b ja c
meediateenuse osutajale tagatud garantiisid.
19. Sisustamaks Meediavabaduse määrusega liikmesriikidele
pandud kohustusi allikakaitse tagamisel teeb EML ettepaneku sisustada
ka tänases eelnõus puudu olevad garantiid aktis, mis tagab
meediateenuse osutajale allikakaitse Meediavabaduse määruses
sätestatud ulatuses.
VI Menetlusseaduste muutmine
20. Eelnevas peatükis käsitletud allikakaitse regulatsiooniga on
seotud ka ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleva isiku
menetluslikud tagatised menetlusseadustes, mis vajavad seoses
Meediavabaduse määrusega meediateenuse osutajale antavate
garantiidega täiendamist.
Menetlusseadustike muudatused on välja töötatud koostöös
valdkondade eest vastutavate ministeeriumide ehk JDMi ja
SIM-iga.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
32
21. Hetkel reguleerib ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni
töötleva isiku õigust keelduda kriminaalmenetluses ütluste andmisest,
kui see võib paljastada tema allika, kriminaalmenetluse seadustiku § 72
lg 1 p 3¹ järgmises sõnastuses: „Õigus tunnistajana keelduda kutse- või
muus tegevuses teatavaks saanud asjaolude kohta ütluste andmisest on
ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleval isikul teabe kohta,
mis võimaldab tuvastada teavet andnud isiku, välja arvatud juhul, kui
muude menetlustoimingutega on tõendite kogumine välistatud või
oluliselt raskendatud ning kriminaalmenetluse esemeks on kuritegu,
mille eest on ette nähtud karistusena vähemalt kuni kaheksa aastat
vangistust, ütluste andmiseks esineb ülekaalukas avalik huvi ja isikut
kohustatakse ütluste andmiseks prokuratuuri taotlusel
eeluurimiskohtuniku või kohtu määruse alusel.“ Sama sätte lõige 2¹
annab samasuguse privileegi ka ajakirjanduslikul eesmärgil töötleva
isikuga ametialases kokkupuutes olevatele isikutele.
22. EML leiab, et allikakaitse tagamiseks ei piisa, kui lisaks
ametialases kokkupuutes olevatele isikutele laiendatakse allikakaitset
ka isikutele, kes on ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleva
isikuga regulaarses eraelulises kokkupuutes. Esiteks näib EML-ile
ebavajalik eraelulisele suhtlusele regulaarsuse nõude lisamine. Nii
langevad kaitsealast välja näiteks ajakirjanduslikul eesmärgil
informatsiooni töötleva isiku muud eraelulised suhted, millel puudub
regulaarne iseloom. Lisaks on regulaarsus subjektiivselt hinnatav
kriteerium, mis vähendab allikakaitse rakendamisala selgust. Teiseks
leiab EML, et kuna tunnistuste andmisest keeldumise privileegi ei
kitsendata teistel usaldust nõudvatel elualadel (arstid, preestrid,
advokaadid), siis ajakirjanduslikul eesmärgil andmeid töötlevalt isikult
privileegi äravõtmine ja allikakaitsest loobumine eeluurimiskohtuniku
loal ei ole kooskõlas Meediavabaduse määrusega tagamisele kuuluva
allikakaitse määraga. Nii nagu teistel usaldust nõudvatel erialadel
tegutsevate isikute privileeg, peaks ka ajakirjanike allikakaitse olema
tingimusteta.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
33
23. Lisaks puuduvad eelnõus Meediavabaduse määruse artikli 4
punkti 3 alajaotustes b ja c meediateenuse osutajale ette nähtud
tagatised, mille osas tuleks menetlusseaduseid oluliselt täiendada.
V Meediaturu kontsentratsiooni hindamine
24. Eelnõu seletuskirja kohaselt täiendatakse MeeTS-i uue
peatükiga, mis reguleerib meediaturu kontsentratsiooni hindamist ning
seletuskirja kohaselt on selle eesmärk võtta üle Euroopa
meediavabaduse määruse normid ettevõtjale ja riigile minimaalset
haldus- ja töökoormust tekitades.
25. Olukorras, kus nii Euroopa Liit kui ka Eesti on prioriteedina
nimetanud bürokraatia vähendamist, tuleks vältida olukorda, kus
meediateenuse osutaja puhul hindavad koondumise asjaolusid kaks
täitevvõimu asutust: Konkurentsiamet ning Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Amet (TTJA), millest viimane annab koondumisele üksnes
hinnangu. Leiame, et eelnõus välja pakutud topeltmehhanism (TTJA
teavitamine) tekitab põhjendamatult halduskoormust, suurendab
kulusid ning dubleerib konkurentsikontrolli ülesandeid, pakkumata
praktilist lisaväärtust.
26. Meedialiidu hinnangul võiks koondumise hindamine jääda
Konkurentsiameti pädevusse, eriti arvestades seda, et TTJA annab
Meediavabaduse määruse artikli 22 lõikes 3 sätestatud suuniste alusel
hinnangu, mis ei ole samas koondumisest keeldumise aluseks. Eraldi
teatamisnõue TTJAle ei annaks olulist täiendavat informatsiooni, mida
Konkurentsiamet ühinemiste läbivaatamisel juba ei koguks või ei
hindaks. Konkurentsiamet saab protsessi kaasata TTJA eksperte, kui
esineb audiovisuaalmeediaspetsiifilisi aspekte või sellist kaasamist
toetab/nõuab Meediavabaduse määrus (p.65). Selle kaasamise võib
seaduses ette näha kooskõlastuse või arvamuse andmise kaudu
(Haldusmenetluse seaduse § 11 lg 1 p 4, §16). Leiame, et asutuste tihe
koostöö selles küsimuses on tõhusam kui topelt teatamisnõue, eriti
arvestades seda, et Meediavabaduse määrus (art 22 lg 2) kohustab küll
hindama koondumise mõju meedia mitmekesisusele, kuid ei eelda kahe
Eelnõu on täiendatud konkurentsiseaduse muudatustega.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
34
teatise esitamist ega topelt hindamist. Konkurentsiseaduse alusel on
koondumiste teavitamise kord täpselt reguleeritud ja annab ettevõtjatele
selge arusaama nende kohustustest ja õigustest. Praegune seaduse
eelnõu tekitab ettevõtjatele olulist ebaselgust, sh. a) millal tuleb
teavitada; b) kas seeläbi võib tekkida olukord, kus tehingu pooled ei tohi
enne midagi teha, kui TTJAlt on vastus tulnud; c) mis saab siis, kui
TTJAd ei teavitata või kui tehing tehakse enne TTJA otsust või
vaatamata TTJA otsusele (millised on tagajärjed); d) kuidas teataja saab
vaidlustada TTJA otsust ja esitada enda seisukohti. Ebaselge on ka
küsimus, kas ja kui, siis kuidas on koondumise osalistel võimalik TTJA
hinnangut vaidlustada, kui see on Konkurentsiameti keelduva otsuse
aluseks.
27. Meedialiit rõhutab veel kord, et meediaturu kontsentratsiooni
hindamisel tuleks arvesse võtta kõiki turul tegutsejaid, sh hargmaiseid
platvorme, kelle käive Eestis ületab meie hinnangul mitu korda kogu
Eesti meediasektori käivet. Need ettevõtted - kontrollides suurt osa
digitaalse reklaami turust nii turuosalise, turu korraldaja kui reklaami
müüki võimaldavate vahendite omajana, aga ka mõjutades üha suurema
osa Eesti auditooriumi ligipääsu uudissisule – on nüüd, tehisaru
vahendite arenedes, astunud üha jõulisemaid samme automatiseeritud
sisu- ja uudistootmise arendamiseks ning pakuvad Eesti
meediaettevõtetele ebaausat konkurentsi ka sisuloomes. Ootame, et
Eesti selgitaks välja suurte tehnoloogiaettevõtete tegeliku osa Eesti
majanduses ja Eesti meediaturul ning võtaks konkurentsipoliitika
kujundamisel ja elluviimisel ning meediaturu konkurentsiolukorra
hindamisel arvesse kõiki siinsel turul tegutsejaid, sealhulgas ka
suurplatvorme.
VI Tarbijakaitse ja tehnilise järelevalve ameti roll ja pädevus
28. Leiame, et TTJA kui täitevvõimu organ ei saa olla sõltumatu
meediateenuse osutaja hindaja. Arvestades seda, et TTJA on Majandus-
ja Kommunikatsiooniministeeriumi haldusalas olev valitsusasutus, kes
põhikirjast tulenevalt esindab oma tegevuses riiki, ei saa ta kui
riigivõimu teostav asutus olla meediateenuse osutaja sõltumatuks
Seletuskirjas on TTJA rolli ja pädevust meediaregulaatorina
selgitatud.
Euroopa Komisjon on jätkuvalt seisukohal, et TTJA vastab
sõltumatu meediaregulaatori nõuetele ja täidab talle seadusega
pandud ülesandeid. Eesti meediasüsteemi vastavust Euroopa
Liidu nõuetele on iga-aastaselt kinnitanud Euroopa Komisjoni
Eelnõu seletuskirja lisa 2
35
hindajaks, kellel on pädevus Meediavabaduse määrusest tulenevalt
hinnata:
28.1. meediaturu kontsentratsiooni eeldatavat mõju meedia
mitmekesisusele, sh selle mõju avaliku arvamuse kujundamisele ja
meediateenuste ja meediapakkumise mitmekesisusele, pidades silmas
internetikeskkonda ning poolte huve, seoseid või tegevust teistes
meedia- ja muudes ettevõtetes;
28.2. toimetuse sõltumatuse kaitsemeetmeid, sealhulgas
meediateenuse osutajate võetud meetmed, mille eesmärk on tagada
toimetusotsuste sõltumatus;
28.3. seda, kas meediaturu kontsentratsiooniga seotud osalised
jääksid ilma meediaturu kontsentratsioonita majanduslikult kestlikuks
ning kas on alternatiivseid võimalusi nende majandusliku kestlikkuse
tagamiseks;
28.4. kui see on asjakohane, komisjoni iga-aastase õigusriigi
olukorda käsitleva aruande järeldusi meedia mitmekesisuse ja
meediavabaduse kohta;
28.5. kui see on kohaldatav, mis tahes meediaturu
kontsentratsiooniga seotud osaliste võetavaid kohustusi meedia
mitmekesisuse ja toimetuste sõltumatuse kaitsmiseks.
29. Eesti Meediaettevõtete Liit märkimisväärse hulga
uudisportaalide, päeva- ja nädalalehtede ning ajakirjade esindajana on
kategooriliselt vastu mis tahes püüetele anda täitevvõimu organi
pädevusse toimetuse sõltumatuse kaitsemeetmete ja/või meedia
mitmekesisuse hindamine. EML on seisukohal, et sellist hindamist
saaks ja võiks läbi viia üksnes sõltumatu isik, kellel on eriteadmised
meedia ja ajakirjanduse toimimisest ja pädevus viimaste toimimise
sõltumatuks hindamiseks. EML ei vaidle vastu, et senise MeeTS
järelevalve teostamiseks on TTJA-l nii pädevust kui ka oskusi, sest
audiovisuaalmeedia osas ongi hindamine pigem tehnilist ja statistilist
laadi. Toimetusvabaduse üle otsustamine aga ei saa käia objektiivselt
mõõdetavate kriteeriumide põhjal ning vabaduse hindamise pädevuse
andmine täitevvõimu esindajale kahjustaks meedia vabadust ja
sõltumatust.
‘Rule of Law Report”
(https://commission.europa.eu/publications/2025-rule-law-
report-communication-and-country-chapters_en) ja meediapluralismi monitor MPM
(https://cmpf.eui.eu/media-pluralism-monitor-2024/).
Eelnõu seletuskirja lisa 2
36
30. Arusaamatuks jääb ka seletuskirja põhjendus, et TTJA saaks
olla eksperdiks tarbija huvide hindamisel (vt seletuskirja lk 21), sest
meediasisu ei saa hinnata Tarbijakaitseseadusele tuginedes ning meedia
toimimist ei saa hinnata nii, nagu hinnatakse muid kaupu või teenuseid.
31. EML-i hinnangul ei vasta TTJA tegevuseesmärgid sisuliselt
sõltumatu meediaregulaatori tunnustele ja me ei saa nõustuda ka eelnõu
selgitustega TTJA väidetava täieliku sõltumatuse kohta. TTJA esindab
riiki (vt TTJA põhimääruse § 1 lg 2) ja on Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi (MKM) eelarveline asutus. See
tähendab, et TTJA esindab riigi huve. MKM valitsemisalas on TTJA
sõltuv valitsemisala poliitilistest eelistustest. Lisaks sõltub TTJA
MKM-st ka majanduslikult, sest TTJA eelarve kinnitab Majandus- ja
Kommunikatsiooniminister. Institutsionaalne ja majanduslik sõltuvus
MKM-st välistab TTJA sõltumatuse ning seetõttu ei saa TTJA vastata
ka sõltumatu regulaatori tunnustele.
32. EML on varasemalt teinud ettepaneku regulaatori loomiseks
EML-i juurde. Kui seadusandja leiab, et EML, kes ühendab suurt hulka
meediaettevõtteid, ei sobi järelevalve teostamiseks, siis võiks kaaluda
ka meediaombudsmani institutsiooni loomist Õiguskantsleri juurde või
ülikoolide või muu vajalikke oskusi ja teadmisi omava institutsiooni
kaasamist loodava institutsiooni töösse, et tagada meedia sõltumatus ja
ka kontrolli sõltumatus.
VII Järelevalveasutuse volitused
33. Eelnõu § 1 p-ga 31 täiendatakse MeeTS § 56² järgmises
sõnastuses: „Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametil on õigus
nõuda Euroopa meediavabaduse määruse artikli 7 lõikes 4 nimetatud
isikutelt teavet ja andmeid Euroopa meediavabaduse määruse 3.
peatükis toodud ülesannete täitmiseks.“ Meediavabaduse määruse 3.
peatükk reguleerib regulatiivse koostöö ja hästi toimiva meediateenuse
siseturu raamistikku. Meediavabaduse määruse artikli 7 lõige 4 sätestab
järgmist: „Kui see on vajalik käesolevast määrusest tulenevate
Eelnõu sõnastust on täpsustatud, vastav õigus antakse rangelt
ainult määrusest tulenevate ülesannete täitmiseks vajaliku
informatsiooni küsimiseks.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
37
ülesannete täitmiseks, tagavad liikmesriigid, et liikmesriikide
reguleerivatel asutustel või organitel on õigus nõuda mõistliku aja
jooksul teabe ja andmete esitamist, mis on proportsionaalsed ja
vajalikud käesoleva peatüki kohaste ülesannete täitmiseks, järgmistelt
isikutelt:
33.1. füüsilised või juriidilised isikud, kelle suhtes kohaldatakse III
peatükki, ning
33.2. muu füüsiline või juriidiline isik, kelle valduses võib nende
kaubandus-, äri- või kutsetegevusega seotud põhjustel olla sellist teavet
ja andmeid."
34. Seega, kui Meediavabaduse määrus annab liikmesriikidele
võimaluse korraldada reguleerivate asutuste tööd ning anda neile oma
ülesannete täitmiseks vajalikud volitused, siis eelnõuga antakse
riigivõimu esindajale blankovolitus nõuda määratlemata isikute ringilt
määratlemata koguses ja sisuga infot. EML-i hinnangul on selline
volitus selgelt ebaproportsionaalne.
35. EML teeb ettepaneku täpsustada Meediavabaduse määrust Eesti
õigusesse integreerivas aktis sõltumatu järelevalve asutuse pädevust
meediateenuse osutajatelt ja kolmandatelt isikutelt teabe nõudmisel.
VIII Riikliku reklaami aruandlus
36. Juhime tähelepanu, et seaduseelnõuga sätestatud nõuded
riikliku reklaami aruandluse kohta ei pruugi täita Euroopa
meediavabaduse määruse mõtet ja eesmärke, ennekõike artikkel 25
määratletud õigust avaliku sektori vahendite ja riikliku reklaami
õiglasele jaotamisele. Riikliku reklaami läbipaistmatut ja
ebaproportsionaalset jaotamist saab kasutada vahendina, millega
lämmatada sõltumatut meediat või muuta väljaanne liigselt sõltuvaks
riiklikust rahastamisest. See võib kaasa tuua liigset poliitilist mõju ja
konkurentsimoonutusi.
37. Kooskõlas meediavabaduse määruse artiklis 6 toodud
meediaomandi läbipaistvusnõudega peaksid seaduseelnõus sätestatud
Eelnõu muudatusega kehtestatavale riikliku reklaami
aruandlusele luuaksegi avalikkusele võimalus saada ülevaade
riikliku reklaami rahade kasutamisest. Avaliku sektori
reklaamirahade iga-aastase kasutamise analüüsi ülesanne
määratakse TTJA-le.
Riiklik reklaami määratlus tuleneb Euroopa meediavabaduse
määrusest ja selle põhjenduspunktidest.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
38
nõuded andma avalikkusele võimaluse hinnata ühelt poolt
meediaettevõtete võimalikke huvide konflikte ja sisu usaldusväärsust,
saades kasutajasõbralikul viisil kättesaadavaks tehtud informatsiooni
meediale riiklikuks reklaamiks eraldatud summade ning kolmandate
riikide ametiasutustelt või üksustelt saadud reklaamitulu kohta, teiselt
poolt aga võimaluse veenduda, et avaliku sektori, st riigi või
omavalitsuste reguleeritavate asutuste või valitsuse poolt otseselt või
kaudselt kontrollitavate üksuste vahendeid antakse meediale
läbipaistvate, objektiivsete, proportsionaalsete ja mittediskrimineerivate
kriteeriumide alusel (art 25). Selleks, et võtta arvesse valitsuste kulutusi
sotsiaalmeedias reklaamimisele, hõlmab see säte ka veebiplatvormidele
eraldatud rahalisi vahendeid (artikli 25 lg 1).
38. Sellist avalikkuse kontrolli on võimalik teostada ennekõike
kõrvutades meediaettevõtete deklareeritud riikliku reklaami andmeid
riigi esitatud andmetega, mille kogumise, haldamise, analüüsimise ja
avalikkusele veebipõhiselt kättesaadavaks tegemisega peaks tegelema
meediat reguleerivad asutused.
39. Paraku jääb ka eelarve seletuskirjast arusaamatuks, mida lugeda
riiklikuks reklaamiks ning kas samu läbipaistvusnõudeid tuleb
kohaldada ka kaupade ja teenuste ostmise suhtes tarne-või
teenuslepingute kaudu (art 25 lg 1, põhjenduspunkt 73) sh nt
audiovisuaaltoodangu ostmine (nn sihtfinantseeringud ERRile saadete,
dokumentaalfilmide jms tootmiseks), turuandmed, konsultatsiooni- või
koolitusteenused. Hõlmatud ei ole meie arvates ka riiklikud kulutused
sotsiaalmeediateenustele, teiste seas hargmaistele platvormidele
eraldatud vahendid (näiteks ka Meta, Google’i ja OpenAIga sõlmitud
teenuslepingud). Arusaamatu on, kas läbipaistvuskohustus laieneb
lisaks ametiasutustele ka reklaamiagentuuridele ja
reklaamivahendusteenuste osutajatele. Pole selgust avaliku sektori
asutuste defineerimises (kas suures osas riigi toetusel tegutsev MTÜ või
osaühing loetakse avaliku sektori asutuseks).
Eelnõu seletuskirja lisa 2
39
40. Samas põhjenduspunktis 72 märgitakse vajadust kehtestada
ühised nõuded teabe avaldamiseks riiklike reklaamikulude saajate ja
kulutatud summade kohta. See eeldaks sarnast aruandluskohustust
tehingu mõlemalt osapoolelt. Kummatigi kehtestab seaduseelnõu
täieliku aruandluskohustuse meediateenuste osutajatele (§ 161 (2)), kuid
kasutab määruses lubatud erandit ja vabastab aruandlusest alla 100 000
elanikuga kohaliku omavalitsuse üksused ning selliste üksuste otsese
või kaudse kontrolli all olevad üksused. Arvestades, et Eestis on vaid
üks omavalitsus, mille elanike arv ületab 100000 – Tallinn – siis jäävad
kõik ülejäänud omavalitsused ja nende kontrolli all olevad üksused
(sealhulgas omavalitsuste meediakanalid) seaduses sätestatud
läbipaistvuskohustuse alt välja. See ei võimalda saada ka täielikku pilti
avaliku sektori vahendite ja riikliku reklaami jaotumisest ega võimalda
ka hinnata huvide konflikti näiteks munitsipaalmeedia puhul.
41. Rõhutame ka, et riikliku reklaami aruandluse kohustus seab
meediaettevõtetele ka märkimisväärse halduskoormuse, mis on eriti
kurnav väikestele ja keskmistele ettevõtetele.
IX Muud tähelepanekud
42. EML eelistab tele- ja raadiolubade osas võimalikult väikest
halduskoormust ja võimalikult vähest reguleerimist. EML soovib, et
seaduse loojad ja regulaator võtaksid arvesse nii tehnoloogilist arengut
(sest digiajastu tulekuga ja internetiteenuste levikuga muutuvad
mitmedki piirangud ja regulatsioonid mõttetuks või ei tulene vajadusest
jagada piiratud ressursse läbipaistvatel ja õiglastel põhimõtetel) kui ka
seda, et Eesti meediaettevõtted saaksid tegutseda Euroopa turul (ja
mistahes rahvusvahelisel turul) võrdsetel tingimustel oma
konkurentidega ning et Eesti kodumaise regulatsiooniga ei kehtestataks
lisapiiranguid, mida kaupade ja teenuste vaba liikumise põhimõte ette
ei näe. EML soovib, et seadusemuudatusega ei kitsendataks Euroopa
õigust ja sellega antud üldisi vabadusi, st et mis tahes piirangud peaksid
olema hädavajalikud ja väga selgelt põhjendatud.
Eelnõu teksti on võrreldes algse versiooniga muudetud.
Näiteks on loobutud on kõrvaltingimustest, Eesti kultuuri
loojate toetuseks mõeldud muusikateoste esitamise
miinimukohustusse kuuluvate Eesti autorite poolt loodud
muusikateostele on lisatud ka Eesti esitajate poolt esitatud
muusikateosed.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
40
43. Eeldame, et otseselt ringhäälingulubade protsessis osalevad
meediaettevõtted esitavad oma detailsemad kommentaarid eraldi, kuid
rõhutame üksikuid üldisi põhimõtteid, mida peame oluliseks.
44. Leiame, et ebaproportsionaalne on sätestada Eesti autorite
teoste maht seaduse, mitte kõrvaltingimustega, sest see ei võta arvesse
näiteks teemaraadiote võimalikku tegevust ja teket.
45. Samuti leiame, et mõiste ”Eesti autorid” defineerib Eesti
kultuuri seisukohalt olulise loomingu liiga kitsalt ning jätab tähelepanu
alt välja näiteks Eesti esitajad.
46. Leiame, et üksiku autorite kollektiivse esindusorganisatsiooni
kirjutamine seadusesse ei ole otstarbekas, sest see jätab tähelepanuta
kõik need autorid ja esitajad, kes ei ole tolle esindusorganisatsiooni
liikmed (kuidas neid ja nende huve arvesse võetakse, seda seaduseelnõu
ei käsitle) ja osa olemasolevaid või tekkida võivaid kollektiivse
esindamise organisatsioone, samuti jätab tähelepanuta võimaluse, et
konkreetse organisatsiooni kõrvale võib tekkida teisi sarnaseid
esindusorganisatsioone. Me ei näe vajadust ega põhjust anda näiteks
Eesti Autorite Ühingule seadusega liigset mõjuvõimu takistamaks või
teha neist sõltuvaks uue raadioloa taotlemist, sest ta ei saa olla selles
protsessis neutraalne või sõltumatu osapool. Leiame, et kõik sellised
asjaolud peaksid olema reguleeritud kas rakendusaktiga või
kõrvaltingimustega.
47. Lisaks leiame, et ühe jaama ringhäälinguloa taotluse
uuendamise või pikendamise eelduseks või tingimuseks ei saa olla
teise/muu raadiojaama tegevus või tegevusetus (§ 39 lõige 62).
48. Leiame, et ajutistele raadiolubadele kõrvaltingimuste seadmine
ei ole põhjendatud, sest tegemist on reeglina konkreetsele sündmusele
suunatud ajutise meediateenusega, mis üldjuhul dikteerib ise selle
(reeglina piiratud) temaatika ja sisu (§40).
Eelnõu seletuskirja lisa 2
41
49. Leiame, et kõrvaltingimuste seadmine rahvusvahelistele
telelubadele võib küll olla kantud heast usust ja soovist edendada Eesti
loomingu levikut rahvusvahelisele auditooriumile, kuid pole
rahvusvahelise äri iseloomu arvesse võttes mõistlik ega ratsionaalne,
sest see seaks Eesti ettevõtted ebavõrdsetesse tingimustesse, arvestades,
et väljaspool Eestit oleks kommertshuvi Eesti loomingu vastu väike või
puuduks sootuks. Meile on arusaamatu selliste tingimuste seadmise
vajadus üldiselt (eelnõu esitajad peaksid kirjeldama olemasolevat
probleemi, mida sellega soovitakse lahendada).
50. Meile on mõistmatud ka punktides 27 ja 28 kirjeldatud sätted
mõne teise riigi jurisdiktsiooni alla kuuluva või teises riigis tegevusloa
saanud raadioteenuse (aga ka teleteenuse) osutaja programmile
lisanõuete esitamise kohta, sest meie arvates lähevad need vastuollu
Euroopas kehtiva õiguse ja vabadustega. Selliste nõuete hädavajadust
peaks seaduse loojad palju põhjalikumalt seletama, samuti oleks vajalik
analüüsida nende sätete vastavust Euroopa õigusele.
51. Pragmaatiliselt soovitaksime kaaluda ka § 40 lg 2 toodud
kõrvaltingimuste mõistlikkust.
52. Lisaks juhime tähelepanu, et § 51 lg 9 toodud definitsioon
“koht, mis ei ole küll üldsusele avatud, kuid kus viibib määramatu arv
isikuid väljastpoolt perekonda või lähimat tutvusringkonda” on
seletuskirjas toodud eesmärke silmas pidades liiga lai ning annab
võimaluse selle sätte väärkasutamiseks (seletuskirjas on toodud
lubadus, et TTJA ei hakka tegema lauskontrolli, vaid sekkub vastava
info saamisel juhtumispõhiselt, kuid meie arvates on see paljasõnaline.
Näiteks annaks selle definitsiooni alla selgelt paigutada ka Postimehe
või Delfi toimetuse ning näiteks teha ettekirjutuse ajakirjanike
juurdepääsu piiramiseks informatsioonikanalitele).
EML
(täiendav
seisukoht)
Eesti Meediaettevõtete Liit tänab võimaluse eest kaasa rääkida
meediateenuste seaduse muutmise seaduse väljatöötamisel. Oleme
eelnõu kohta detailsemat arvamust avaldanud 12. mai 2025 kirjas.
Eelnõu väljatöötaja hinnangul on antud eelnõus väljapakutu
parim võimalik lahendus, kuidas viia sisse Euroopa
meediavabaduse määruse rakendamiseks vajalik regulatsioon.
Eestis reguleerib meedia valdkonda meediateenuste seadus.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
42
Alljärgnevalt esitame oma täiendatud seisukohad redigeeritud eelnõu
olulisemate seisukohtade ja probleemide kohta.
I Meediateenuste seadus
1. Oleme jätkuvalt seisukohal, et Meediateenuste seadus (MeeTS)
tuleb ümber nimetada audiovisuaalmeediateenuse seaduseks ning
Meediavabaduse määruse (Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määrus
2024/1083, 11 aprill 2024, millega luuakse siseturul meediateenuste
ühtne raamistik ja muudetakse direktiivi 2010/13/EL) rakendamiseks
võtta vastu eraldi rakendusakt, mis sätestaks nõuded meediateenuste
osutajale.
2. Leiame jätkuvalt, et meediateenuse sisustamist ei ole võimalik
eelnõus jälgida: eelnõu ülesehitus ja ka terminite kasutamine
(meediateenus vs audiovisuaalmeediateenus) sunnib muu
meediateenuse osutajat (kes ei osuta audiovisuaalmeediateenust) otsima
seadusest, mis põhiosas tema tegevust ei reguleeri, üksikuid sätteid, mis
võivad talle kohalduda. Seaduse kohaldumisala mõistmiseks tuleb
lugeda ja võrrelda selle erinevaid versioone ning pöörduda ka
Meediavabaduse määruse jms poole. Õigusselguse seisukohalt ja
seaduse reguleerimisala mõistmiseks on see liiga keeruline.
3. Samuti oleme seisukohal, et allikakaitse sisustamine MeeTS-s on
ebaõige. Allikakaitse tuleks reguleerida eraldi aktiga (olgu see siis akt,
mis sisustab Meediavabaduse määruse Eesti õigusesse, või iseseisev
allikakaitseseadus).
Seega leiame, et meediavabaduse määruse rakendamine on
siiski edukalt realiseeritav meediateenuste seaduse kaudu, see ei
vaja eraldi rakendusseadust. Eelnõuga on mõisteid täpsustatud
ja seaduse adressaat ja järelevalve teostaja saavad tervikteksti
lugemisel aru, millised nõuded laienevad raadio- või
televisiooniteenuse osutajale/teenusele, millised nõuded aga
muule meediale.
II Allikakaitse
4. Leiame jätkuvalt, et nii allikakaitse laiendamine
ajakirjanduslikul eesmärgil informatsiooni töötleva isikuga “püsivas
eraelulises suhtes” kui ka “regulaarses eraelulises suhtes” olevatele
isikutele (varasem versioon) jätab allikakaitse alt välja nt ajakirjaniku
muud eraelulised suhted (millel puudub püsiv või regulaarne iseloom).
Samuti on mõlemad kriteeriumid (“püsiv” ja “regulaarne”)
subjektiivsed, mistõttu nende kasutuselevõtt vähendab allikakaitse
Selgitame. Eelnõus väljapakutud sõnastus kajastab kõige
paremini Euroopa meediavabaduse määruse põhjenduspunktis
20 toodut. Põhjenduspunkti nr 20 kohaselt selleks, et vältida
ajakirjandusallikate ja konfidentsiaalse teabevahetuse kaitsest
kõrvalehoidmist ning tagada era- ja perekonnaelu, kodu ja
edastatavate sõnumite saladuse austamine kooskõlas
põhiõiguste hartaga, tuleks kaitsemeetmeid kohaldada ka isikute
suhtes, kellel on meediateenuse osutajate või toimetajatega
regulaarsete era- või ametialaste suhete tõttu tõenäoliselt
teavet, mille abil võib tuvastada ajakirjanduslikke allikaid või
Eelnõu seletuskirja lisa 2
43
selgust. Leiame, et “püsiva eraelulise suhte” asemel võiks kasutada
mõistet “eraeluline suhe”.
5. Leiame, et nagu kõigil teistel usaldust nõudvatel erialadel (arstid,
preestrid, advokaadid), peaks ka ajakirjanike allikakaitse olema
tingimusteta.
6. Endiselt oleme seisukohal, et olemasolev eelnõu ei taga kohalikku
õigusesse Meediavabaduse määruse artikli 4 punkt 3 alajaotustes b ja c
meediateenuse osutajatele antud garantiisid. Selles osas tuleks
seaduseelnõu (soovitavalt aga eraldi allikakaitse seadust) oluliselt
täiendada.
konfidentsiaalset teabevahetust. See peaks hõlmama isikuid,
kes elavad lähedases suhtes ühises leibkonnas ning seda
stabiilselt ja pidevalt /.../. Vt ka JDM märkust nr 6.
III Meediaturu kontsentratsiooni hindamine
7. Tervitame meediaturu kontsentratsiooni hindamise puhul
topeltmenetlusest loobumise ideed.
8. Samas jääb käesolevast redaktsioonist (§3 lg 3) arusaamatuks,
milles seisneb “hinnang koondumise eeldatavale mõjule meedia
mitmekesisusele ja toimetuse sõltumatusele”, mille peab esitama
koondumise osaline. Sooviksime, et eelnõu loojad täpsustaksid, mida
nad silmas pidasid – kas koondumise osaliselt oodatakse deklaratsiooni
(nt, et “leiame, et meie koondumine ei avalda mõju meedia
mitmekesisusele”) või peetakse silmas, et sellise hinnangu peab tellima
ja rahastama koondumise osaline. Viimasel juhul tuleks kindlasti
täpsustada sellise protsessi ja hinnangu sisulisi tingimusi ja mõju
turukontsentratsiooni protsessile tervikuna.
Täpsustame: Hinnangus kirjeldab koondumise osaline
koondumise eeldatavat mõju meedia pluralismile, avaliku
arvamuse kujunemisele ning meediateenuste ja
meediapakkumiste mitmekesisusele turul. Vastava hinnangu
võib koondaja koostada ise või soovi korral kaasata selle
koostamiseks oma äranägemisel lisajõude või selle tellida.
IV Tarbijakaitse ja tehnilise järelevalve ameti roll ja pädevus
9. Eesti Meediaettevõtete Liit jääb oma 12. mai 2025 kirjas toodud
seisukoha juurde, et TTJA kui täitevvõimu organ, et saa olla sõltumatu
meediateenuse osutaja hindaja.
Seletuskirjas on TTJA rolli ja pädevust meediaregulaatorina
selgitatud.
Euroopa Komisjon on jätkuvalt seisukohal, et TTJA vastab
sõltumatu meediaregulaatori nõuetele ja täidab talle seadusega
pandud ülesandeid. Eesti meediasüsteemi vastavust Euroopa
Liidu nõuetele on iga-aastaselt kinnitanud Euroopa Komisjoni
Eelnõu seletuskirja lisa 2
44
10. Arvestades seda, et TTJA on Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumi haldusalas olev valitsusasutus, kes
põhikirjast tulenevalt esindab oma tegevuses riiki, ei saa ta kui
riigivõimu teostav asutus olla meediateenuse osutaja sõltumatuks
hindajaks, kellel on pädevus Meediavabaduse määrusest tulenevalt
hinnata nt meediaturu kontsentratsiooni eeldatavat mõju meedia
mitmekesisusele, toimetuse sõltumatuse kaitsemeetmeid, seda, kas
meediaturu kontsentratsiooniga seotud osalised jääksid ilma meediaturu
kontsentratsioonita majanduslikult kestlikuks jms.
11. TTJA esindab oma põhimääruse kohaselt riiki ja on Majandus-
ja Kommunikatsiooniministeeriumi eelarveline asutus. See tähendab, et
ta esindab riigi huve, on MKM valitsemisalas sõltuv valitsemisala
poliitilistest eelistustest ja sõltub ministeeriumist ka majanduslikult
(TTJA eelarve kinnitab minister).
Leiame, et sellist hindamist saaks ja võiks läbi viia üksnes sõltumatu
isik, kellel on eriteadmised meedia ja ajakirjanduse toimimisest ja
pädevus selle toimimise sõltumatuks hindamiseks. Kinnitame veel kord,
et toimetusvabaduse üle otsustamine ei saa käia objektiivselt
mõõdetavate kriteeriumide põhjal ning vabaduse hindamise pädevuse
andmine täitevvõimu esindajale kahjustaks meedia vabadust ja
sõltumatust.
‘Rule of Law Report”
(https://commission.europa.eu/publications/2025-rule-law-
report-communication-and-country-chapters_en) ja
Meediapluralismi monitor (https://cmpf.eui.eu/media-
pluralism-monitor-2024/)
ITL Täname Eesti Infotehnoloogia ja Telekommunikatsiooni Liidu (ITL)
kaasamise eest meediateenuste seaduse, kriminaalmenetluse seadustiku
ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku muutmise seaduse eelnõu (edaspidi:
eelnõu) menetlusse.
Oleme eelnõuga tutvunud ja anname teada, et meil ei ole eelnõule
muudatusettepanekuid.
Täname Kultuuriministeeriumi selle eest, et eelnõus on loobutud
bürokraatlikust ja ebamõistlikkust taasedastamise teatise
regulatsioonist.
Teadmiseks võetud.
Duo Media
Networks
OÜ
1. KOKKUVÕTE
1.1 Kultuuriministeerium esitas arvamuse avaldamiseks
Meediateenuste seaduse, kriminaalmenetluse
Teadmiseks võetud. Nõudeid ning halduskoormust on oluliselt
vähendatud, turgu avatud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
45
seadustiku ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku muutmise seaduse
eelnõu ja seletuskirja.
1.2 Duo Media Networks OÜ on Eesti televisiooni- ja raadioteenuse
osutaja, kes esitab käesolevaga seisukoha eelnõu kohta.
1.3 Kokkuvõtlikult esitame seisukoha lähtuvalt arusaamast, et
täiendavad regulatsioonid televisiooni- ja ka raadiosektori tarbeks ei ole
põhjendatud ning eriti ohtlik on, kui kohustusliku EL määruse
kohaldamiseks võetavad meetmed on pandud samasse eelnõusse koos
kõigi teiste, toreduslike ja muudel eesmärkidel planeeritud
muudatustega. Selliselt tekivad lüngad (kuna ei looda siseriiklikku
normi kõigele, millele peaks), sisulised vastuolud ning normitehnilised
vastuolud ja ei ole arusaadav, mis on tegelikult ühetaolise EL õiguse
kohaldamiseks vajalik muudatus ning mis läheb sellest selgelt
kaugemale.
1.4 Duo Media Networks OÜ toetab eelnõud osas, milles viiakse sisse
vajalikud muudatused TTJA sõltumatuse garanteerimiseks,
tegevuslubade menetluse lihtsustamiseks. Siiski samal ajal on kurb, et
ei ole kasutatud võimalust tõepoolest tagada kõrge kaitse
ajakirjandusele ega uute tehnoloogiate valguses avada turgu järjest
enam ning vähendada regulatsioone ning halduskoormust erasektoris.
1.5 Kokkuvõtlikult esitame seisukoha koos ettepanekutega seoses
eelnõus puudutatud järgmiste küsimustega:
1) Normitehnilised ja hea seadusloome-põhised tähelepanekud –
eelkõige seoses mõistega „meediateenus“ ja informatsiooniallika
kaitse küsimused (peatükk 2);
2) Raadiolubade regulatsioon – eelkõige seoses mõistega „Eesti
autorid“, Eesti autorite nõue tegevusloa taotluses ning raadiolubade
kõrvaltingimuste küsimused (peatükk 3) 3) Televisioonilubade
kõrvaltingimused – eelkõige seose Eesti autorite teoste ja hiljutiste
teoste miinimummahu osas (peatükk 4)
4) Ajutiste televisiooni- ja raadiolubade regulatsioon (peatükk 5)
5) Teise riigi jurisdiktsiooni all olev raadioprogramm, mis on
suunatud Eesti elanikkonnale (peatükk 6).
2. NORMITEHNILISED JA HEA SEADUSLOOME-PÕHISED
TÄHELEPANEKUD
Eelnõu seletuskirja lisa 2
46
2.1 MÕISTE „MEEDIATEENUS“ (EELNÕU §1 P 1-2).
2.1.1 Mõiste on defineeritud AVMSD ning Eestis MeeTS – see hõlmab
audiovisuaalmeedia teenust (televisiooniteenus, tellitav
audiovisuaalmeediateenus ning vastav reklaam) ning raadioteenust.
2.1.2 Eelnõuga laiendatakse mõistet hõlmamaks ka teenus ELi
toimimise lepingu artiklites 56 ja 57 määratletud tähenduses, kui
teenuse või selle eristatava osa peamine eesmärk on pakkuda
meediateenuse osutaja toimetusvastutusel mis tahes viisil üldsusele
teavituslikke, meelelahutuslikke või hariduslikke saateid või
ajakirjandusväljaandeid.
2.1.3 Seega on uued meediateenuse osutajad ajakirjandusväljaanded,
rahalise või muud laadi tasu eest sisu üleslaadimine digiplatvormile jne.
2.1.4 Samas on eelnõu koostajatel jäänud tähelepanuta, et
„meediateenuse osutaja“ on EMVM kohaselt – füüsiline või juriidiline
isik, kelle ametialane tegevus seisneb meediateenuse osutamises ning
kellel on toimetusvastutus meediateenuse sisu valikul ja kes määrab
selle esitamise viisi.
2.1.5 Johtuvalt on sisutühjad ja absurdsed mitmed eelnõu punktid, nt:
(a) Eelnõu § 1 p 12, mille kohaselt tuleb avaldada andmeid nt juriidilise
isiku asukoht. Sealjuures tuleb tähelepanu juhtida, et kõigile
meediateenuse osutajatele kehtestatavate nõude aluseks on eelnõu
kohaselt EMVM artikkel 5 – mis reguleerib aga avalik-õiguslike
meediateenuste osutajate nõudeid.
(b) Avalikustamise nõuete puhul, eelkõige ka riikliku
reklaamivahendite mahu avaldamise osas on samuti seega füüsilised
isikud vaatluse alt väljas.
(c) Samuti on füüsilised isikud väljas ka meediateenuse osutaja
märkimisest äriregistris (eelnõu § 1 p 13). Samas – üheselt on selge, et
füüsiline isik võib olla meediateenuse osutajaks – seega tekib
põhjendatud küsimus ka, mis on eelnõu kohase äriregistris märkimise
eesmärk – sest ühest ülevaaded meediateenuse osutajatest selle kaudu ei
saa.
2.2 RIIKLIKUKS REKLAAMIKS ERALDATUD SUMMADE
AVALDAMINE ÄRIREGISTRILE (EELNÕU § 1 P 13)
Riikliku reklaami definitsioon on toodud Euroopa
meediavabaduse määruses ning seda on avatud määruse
põhjenduspunktides 72 ja 73.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
47
2.2.1 Vajalik on täiendav juhis, kuidas ja mida nimetatud „riiklikuks
reklaamiks eraldatud aastane kogusumma“ sisaldab. Ilma täiendava
juhiseta on eelnõu lubamatult ebaselge.
(a) MeeTS reguleerib meediateenuseid (vastavalt seaduse enese
reguleerimisala definitsioonile), mistõttu mistahes rahalised vahendid,
s.h. riikliku reklaamiga seonduvalt, mis on suunatud selle ettevõtja, kes
on ka meediateenuse osutaja, muudesse teenustesse nagu nt
digiplatvormidele (mis ei ole meediateenuseks), siia arvestuskäiku
mahutuda ei tohi. Kuidas selliselt viisil seda muuhulgas aastaaruandes
kajastada, jääb arusaamatuks – set eelnõu kohaselt kuulub
raporteerimisele kogu ettevõtja poolt riiklikuks reklaamiks saadu.
(b) Näiteks televisiooniteenuse osutajad edastavad arvestataval hulgal
sotsiaalkampaaniaid (nt kaine peaga autojuhtimine), mille edastavad
Eesti Ringhäälingute Liidu liikmes-jaamad, aga kogu selle eest saadav
rahasumma on Eesti Ringhäälingute Liidule. Selliseid
sotsiaalkampaaniaid seega televisiooniteenuse osutaja ei raporteeri.
(c) Kohalike omavalitsuste teavitamiskohustuste osas tehakse erand –
alla 100 000 elanikuga omavalitsuste osas. See tähendab, et sisuliselt
jäävad teavituskohustuslikeks Tallinn ja Tartu. Kas see on eelnõu
koostajate mõte, jääb ebaselgeks. Siinkohal tekib eriti terav lahknevus
– kui soov on saada arusaam riiklikust reklaamist, siis peaks olema
võrreldavad meediateenuse osutajatele pandud aruandluskohustuse
tulem ning riigiasutuste aruandluse tulem. Sellisel kujul võrreldavus
puudub ning muudatus mistahes EMVM eesmärki ei täida.
2.3 INFORMATSIOONIALLIKA KAITSE (EELNÕU §1 P 11)
2.3.1 MeeTS sätestab täiendava kaitse vaid „isikule, kes ametialaselt
puutub kokku andmetega“ ning nõustume, et EMVM nõutab kõrvaliste
isikute osas kaitse laiendamist.
2.3.2 Eelnõu kohaselt laiendatakse kaitse vastavalt „või regulaarse
eraelulise suhte tõttu“ kokkupuutuvale isikule. Selline muudatus on
normitehniliselt lubamatu, sest EMVM kasutab mõistet “isikule, kes
oma tavapärase suhte tõttu“ puutub kokku andmetega. Sõna
„ametialane“ evib võimalust vägagi kitsaks tõlgenduseks, mistõttu on
vajalik EMVM-ist tulenev täiend „tavapärases suhtes“, sest see hõlmab
nii eraelulised suhtes kui ka muud, tavapärased suhtes, milles allika
Definitsiooni on eelnõus tulenevalt JDM ettepanekust
täiendatud, vt ka JDM märkust nr 6. JDM märkuse kohaselt:
Sisuliselt oleks ilmselt määruse sõnastuse mõttega paremini
kooskõlas (ja samas ei venitaks ka privileegi ülemäära laiaks)
väljend "püsivas lähedases suhtes". "Regulaarne eraeluline
suhe", mis seal praegu kirjas on, tähendaks sisuliselt igasugust
korrapärast või korduvat suhtlemist, mitte tingimata ühist
majapidamist ja lähisuhet, millest räägib meediavabaduse
määruse põhjenduspunkt 20. See tähendaks privileegi
mõõdutundetut laiendamist, mis tõenäoliselt hakkaks tõhusat
kriminaalmenetlust põhjendamatult takistama.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
48
informatsioon võib teatavaks saada. Puudub põhjus irduda EMVM
sõnastusest tagamaks ühetaoline õigusruum EL-is.
2.3.3 ETTEPANEK:
MeeTS-i § 15 lõikeid 4–6 täiendatakse pärast sõna
„ametialaselt“ sõnadega „või tavapärase regulaarse eraelulise suhte
tõttu“.
2.3.4 Täiendavalt tuleb võtta üle ka ülejäänud EMVM artiklis 4 lõikes
3 sätestatud informatsiooni allika kaitse regulatsioon, s.h.
(a) Tõhus kaitse kõigi sunnimeetmete vastu, mitte vaid aktiivne
avaldamine. MeeTS § 15 on ülesehitatud vaid läbi selle, et kas on
sunnimeede aktiivselt avaldada andmeid. EMVM ei lähtu mitte ainult
vajadusest kaitsta „aktiivse avaldamise“ vastu vaid vajadusest kaitsele
kõigi sunnija jälgimismeetmete eest, mida liikmesriigid sellise teabe
saamiseks kasutavad – sh „kaitsele põhjendamatu sekkumise ja
jälgimistehnoloogia eest“ (EMVM põhjenduspunkt 19), kaitsele
„juurdepääsu saamise eest konfidentsiaalsele teabevahetusele“ (EMVM
põhjenduspunkt 19).
(b) Kaitse objekt. Kaitset ei evi vaid ajakirjandusallikas (MeeTS
mõistena „informatsiooniallikas“), vaid ka eraldiseisvalt
„konfidentsiaalsed teabevahetus“.
(c) Kriminaalmenetluslike tagatiste puudumine. Kuigi eelnõuga
muudetakse ka kriminaalmenetluse seadustikku, siis ei võeta üle ega
reguleerita kriminaalmenetluse seadustikus EMVM artikkel 4 (3) punkti
b ja c, mis nõutab kriminaalmenetluslikke tagatisi.
Kehtiv KrMS reguleerib tagatisi vaid ütluse andmise osas (§ 72) ning
läbiotsimise osas (nõutab prokuratuuri määrust, § 91). EMVM nõutab
aga miinimumnõuetena täiendavalt, et nt informatsiooniallika
tuvastamise eesmärgil läbiotsimist, pealtkuulamist, kinnipidamist
lubavaid meetmeid ei saa mistahes juhul lubada prokurör, vaid „kohus,
kohtunik, õigusemõistjana tegutsev prokurör või muu asutus, kes on
pädev nimetatud meetmeid riigisisese õiguse kohaselt heaks kiitma“ –
see tähendab õigusmõistev isik (kelleks ei ole ühelgi juhul Eesti
õigusraamistikus
süüdistusfunktsiooni esindav prokurör2). Seega tuleb täiendada KrMS-
i.
Menetlusseadustike muudatused on välja töötatud koostöös
valdkondade eest vastutavate ministeeriumide ehk JDMi ja
SIM-iga.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
49
Enamgi veel – KrMS on vaikiv kõigi teiste meetmete osas peale ütluste
andmise ja läbiotsimise. Ometi nõutab EMVM miinimumnõuetena ka
pealtkuulamise ja kinnipidamise osas regulatsiooni täiendamist.
Samuti ei võeta EMVM kohustuslikult nõutavaid meetmeid sekkuva
jälgimistarkvara osas (EMVM
artikkel 4(3) p (c).
(d) Teavitamiskohustus. EMVM nõutab ka teavitamiskohustuse
sisseviimist, eelkõige läbi kriminaalmenetluse seadustiku (võimalik, et
ka korrakaitse ja väärteomenetluse seadustiku muutmise vajadust).
Nimelt sätestab EMVM, et: „Euroopa Inimõiguste Kohtu
väljakujunenud praktikale eeldab õigus tõhusale kohtulikule kaitsele
põhimõtteliselt seda, et selle õiguse tulemuslikuks teostamiseks
teavitatakse asjaomast isikut õigeaegselt tema teadmata võetud
jälgimismeetmetes“
2.3.5 ETTEPANEK: vaadata kogu informatsiooniallika kaitse
regulatsioon uuesti üle ning lähtuda sõnastamisel EMVM nõuetest
(sh mida kaitstakse, mis on kaitse objekt, kriminaal- ja muude
menetluste põhised menetluslikud tagatised ning teavituskohustus)
ning vajaduspõhiselt vaadata üle kõik menetlusseadustikud
tagamaks EMVM-s nõutav kõrge kaitse tase.
3. RAADIOLUBADE REGULATSIOON
3.1 Kokkuvõtlikult seoses raadiolubade regulatsiooniga tuleb märkida,
et tundub, et kui menetluslikus pooles tehakse vajalikke muudatusi
(TTJA korraldamise õigus jmt), siis sisulises mõttes ei võeta arvesse
digiraadio (DAB) tehnoloogia valguses toimuvat (s.h. konkurents
striiminplatvormidega).
Johtuvalt kolme selget ettepanekut:
3.2 EESTI AUTORITE NÕUE RAADIOLUBADE
KÕRVALTINGIMUSENA (EELONÕU § 1 P 10)
3.2.1 Eelnõu kohaselt loetakse Eesti autoriks: muusikateose autoreid
(helilooja, sõnade autor, tõlkija, arranžeerija), kes on Eesti päritolu või
Eesti residendid. Eesti autori teoseks loetakse muusikateos, kus on
vähemalt üks autoritest Eestist, olenemata autorite koguarvust.
Arvestatud osaliselt, lisatud on esitaja.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
50
3.2.2 Nimetatud mõiste osas on olnud Kultuuriministeeriumi
eestvedamisel mitmeid kaasamise koosolekuid, kus on turuosalised
selgitanud ning Kultuuriministeerium ka nõustunud, et selliselt
defineerida võimalik ei ole – sest millisel põhjusel jäetakse välja eesti
esitajad. Ometigi regulatsiooni eesmärki arvestades peaksid olema
hõlmatud ja autoriõigusega kaasnevate õiguste omajad – eelkõige
esitajad. Toome näite: inglisekeelne laul, mida esitab Liis Lemsalu,
sõnade ja muusika autorid on välismaised ning fonogramm on välja
antud Rootsis. Selline muusika peaks samuti olema „Eesti autorite“
muusika kui lähtuda regulatsiooni eesmärgist – meie Eesti muusika
edastamise osakaalu suurendamine.
3.2.3 Seega tuleks kasutusele võtta mõiste „Eesti autorid“ asemel „Eesti
muusika“, ning definitsiooni kaasata ka esitajad. Täiendavalt tuleks
mõelda ka „Eesti“ fonogrammitootjate lisamisele.
3.2.4 ETTEPANEK:
„Eesti autorid“ asemel „Eesti muusikateosed“, mis hõlmab
muusikateose autoreid (helilooja, sõnade autor, tõlkija,
arranžeerija) ja esitajaid, kes on Eesti päritolu või Eesti residendid.
Eesti autori ja esitaja teoseks loetakse muusikateos, kus on
vähemalt üks autoritest või esitajatest Eestist, olenemata autorite
või esitajate koguarvust.
3.3 EESTI AUTORID TEGEVUSLOA TAOTLUSES (EELNÕU §
1 P 20)
3.3.1 Eelnõuga planeeritakse, et raadioloa taotlusele lisatakse autoreid
esindava kollektiivse esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et
taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja antud
raadiolubades märgitud Eesti autorite muusikateoste edastamise
kohustuse. Selle eesmärgiks on eelnõu seletuskirja kohaselt: „võimaluse
hinnata loa taotleja õiguskuulekust ning seda on võimalik kasutada uue
loa väljastamisel taotluste hindamisel ühe kriteeriumina (näiteks saaks
konkursil muudes kriteeriumides samaväärsete taotluste hindamisel
eelise taotleja, kes on Eesti autorite muusikateoste esitamise kohustuse
täitnud).“
3.3.2 Selline selgitus ja eesmärk on oma olemuselt läbi planeeritava
meetme sisutühi, sest:
Eelnõu kohaselt ei pea kõik Eesti autorid kuuluma EAÜ-sse.
Eesti autorite ja esitajatena lähevad arvesse ka
esindusorganisatsioonidesse mittekuuluvate autorite teosed.
Taotluse esitaja saab kinnituskirja osas lisada oma selgitusi
sõltumata seaduses sätestatust.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
51
(a) Esmalt, kõik ka planeeritud „Eesti autorid“ definitsiooni alla (eelnõu
§ 1 p 10) alla kuuluvad isikud ei ole sugugi EAÜ liikmed. Nende, kui
„Eesti muusika“ definitsiooni alla kuuluvate teoste edastamine arvesse
ei läheks. Järelikult, peab tegevusloa puhul looma seadusesse normi,
mille alusel tegevusloa taotleja saab esitada andmed, mis võimaldavad
hinnata taotleja poolt Eesti muusika edastamise kohustuste täitmist
erinevalt EAÜ kinnitusest.
(b) Teiseks, eelnõus selgitatakse, et „EAÜ, EFÜ ja EEL on leppinud
kokku, et Eesti autorite teoste osakaalu nõude järgimise kohta annab
TTJA nõudmisel tagasisidet EAÜ. EAÜ ja EEL viisid läbi
repertuaariaruannete võrdleva analüüsi kahe raadiojaama
kvartaliaruannete näitel ning tulemused oli peaaegu identsed (kvartali
peale erines tulemus ühe teose osas), mistõttu sai järeldada, et piisab
vaid EAÜ poolsest tagasisidestamisest.“ – see näitab, et eelnõu
koostajad ei mõista, mida reguleeritakse, sest „eesti
autorid“ definitsiooni kohaselt ei oma üleüldse mistähtsust Eesti esitajad
ja Eesti fonogrammiloojad, kuigi eesmärk seda nõuab – sest eesmärk
on Eesti muusikateoste edastamine.
(c) Seda enam on oluline, et lähtutakse käesolevas seisukohas toodud
ettepanekust, et luua tuleb mitte „Eesti autorid“, vaid „Eesti
muusikateosed“ definitsioon.
3.3.3 ETTEPANEK:
„(62) Raadioloa taotlusele, välja arvatud ajutise raadioloa
taotlusele, lisatakse autoreid esindava kollektiivse esindamise
organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud kõigis
eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti
autorite muusikateoste edastamise kohustuse. Kinnituse osas
erimeelsuse korral esitab raadioloa taotleja selgituse sellest, kuidas
on täidetud Eesti (muusikute) muusikateoste edastamise kohustus.
Raadioluba esimest korda taotledes kinnitust esitama ei pea.“.
3.4 RAADIOLUBADE KÕRVALTINGIMUSED (EELNÕU § 1 P
20)
3.4.1 Eelnõuga plaanitakse lubada kõrvaltingimusete seadmine nii Eesti
autorite muusikateoste mahu osas kui ka muusika- ja sõnasaadete
osakaalu programmis, levipiirkonna elu kajastavate saadete mahu
Eelnõuga loobutakse kõrvaltingimuste kehtestamise
võimalusest.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
52
programmis, programmi peamise sihtrühma ning sõnasaadete keele
nõude. Selline ettepanek on osaliselt mõistlik, kuid osaliselt vajab
selgelt muutmist:
(a) Esmalt, vt ülal p 3.2 „Eesti autorid“ versus „Eesti muusikateosed“
seonduvalt tegeliku eesmärgiga Eesti muusika rohkemale edastamisele,
milles osalevad ka esitajad (ja ehk ka fonogrammitootjad).
(b) Teiseks, arvestades eelnõu seletusi sellest, miks kaotatakse
regionaalsed raadioload ning, et üleriigiline raadioluba tähendab eriti
digiraadio valguses tõesti üleriigilist raadioluba (samuti piirkondlikult
FM raadio edastamine internetis) teeb täiesti sisutühjaks nõude
„kohaliku levipiirkonna elu kajastatavate saadete mahu osas“ ja samuti
lõppeks „sõnasaadete osakaalu osas“ – digiraadio ei levi „kohalikus
piirkonnas“ ning digiraadio valguses (mis võimaldab oluliselt
suurendada pakutavate raadiokanalite arvu) tuleb kultuuripoliitiliselt
mõista, et selliselt piiratakse just Eesti ettevõtjate raadioprogrammide
arengut (sest rahvusvahelistel striimingu platvormidel, selliseid
piiranguid ei ole). Kultuuripoliitiline eesmärk peab arvestama nii
digiraadio tulekut kui ka eesmärki tagada Eesti raadiokanalite
konkurentsivõime rahvusvaheliste striimingteenustega.
(c) Enamgi veel, kuna eelnõu kohaselt nimetatud sättes ja eelnõus
tervikuna mõeldakse raadioloa mõiste all nii üleriigilist kui ka
rahvusvahelist luba, on täiesti arusaamatu, miks kõrvaltingimusi
seatakse rahvusvahelise raadioloa puhul.
3.4.2 ETTEPANEK:
§ 40 (3) Raadioloa ja ajutise raadioloa kõrvaltingimustena võib
teenuste mitmekesisuse tagamiseks ja vajalikkuse korral kehtestada
Eesti autorite muusikateoste mahu programmis, arvestades käesoleva
seaduse § 9 lõikes 2 sätestatud miinimummahtu, ning muusika- ja
sõnasaadete osakaalu programmis, levipiirkonna elu kajastavate
saadete mahu programmis, programmi peamise sihtrühma ning
sõnasaadete keele nõude.
4. TELEVISIOONILUBADE KÕRVALTINGIMUSED
4.1 EESTI AUTORITE TEOSTE MIINIMUMMAHT
RAHVUSVAHELISTE TELEVISIOONILUBADE PUHUL
(EELNÕU § 1 P 16 JA 21).
Eelnõuga loobutakse kõrvaltingimuste kehtestamise
võimalusest.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
53
4.1.1 Eelnõu ettepanekuks on, et ka rahvusvaheliste televisioonilubade
puhul rakendatakse kõrvaltingimusi (nt Eesti autorite teoste edastamine)
juhul kui rahvusvahelise televisiooniloa sihtriik on ka Eesti.:
„§ 33 (3) Rahvusvaheline televisiooniluba antakse kuni viieks aastaks,
kui on täidetud käesoleva seaduse §-s 32 nimetatud tingimused ja § 40
lõike 6 alusel kehtestatud kõrvaltingimused ning Tarbijakaitse ja
Tehnilise Järelevalve Amet on vajadusel enne pidanud nõu
teleprogrammi sihtriigi asjaomase asutusega, kas kavandatava
teleprogrammi sisu vastab sihtriigis kehtivatele nõuetele, eelkõige
telereklaami ja alaealiste kaitse seisukohast.“;
„§ 40 (2) Televisiooniloa ja ajutise televisiooniloa kõrvaltingimustena
võib teenuste mitmekesisuse tagamiseks kehtestada Eesti autorite teoste
ja Eesti riigi rahalisel toetusel valminud audiovisuaalteoste
miinimummahu programmis ning selliste Euroopa päritoluga
audiovisuaalsete teoste miinimummahu programmis, mille tootmisest ei
ole möödunud rohkem kui viis aastat ja mille on loonud sellest
televisiooniteenuse osutajast sõltumatud tootjad.“
4.1.2 Selline ettepanek on poolt ühelt poolt mõistetav, kuid teiselt poolt
lühinägelik.
4.1.3 Esmalt, jätab see kõrvale võimaluse, et nt üle-euroopa levikuga
kanalid sooviks taotleda luba just Eesti territooriumil (sest isegi kui
Eesti on vaid üheks sihtriigiks, ei ole Eesti autorite teoste sisaldumine
signaalis äriliselt ega ratsionaalselt mõistlik näiteks ka Poola
territooriumile edastatavas signaalis). Koheselt rakendub küsimus
televisiooniteenuse taasedastamise vabadusest kui AVMSD ja kogu EL
audiovisuaalmeedia sektori regulatsiooni aluspõhimõttest (vt ülal p
Error! Reference source not found.).
4.1.4 Teiseks ja enamgi veel, selline ettepanek oleks takistuseks Eesti
televisiooniettevõtjate programmide levikule rahvusvahelise loa alusel
(nt Eestis rahvusvahelise televisiooniloa alusel Lätis ja Leedus ja Poolas
edastatav televisioonikanal) – sest teises riigis ei ole „Eesti autorite
teoste“ levik ei mõistlik, vajalik ega vaataja ja kommertshuvi puudusel
võimalik. See tähendaks, et rahvusvaheline televisiooniluba muutub
oma sisult tühjaks ja mittefunktsioneerivaks loaks, mida rahvusvahelise
levikuga Eesti televisiooniteenuse osutaja kasutada ei saaks. Selliseks
Eelnõu seletuskirja lisa 2
54
õigus- ega kultuuripoliitiliseks valikuks ei ole ühtegi mõistlikku
põhjendust.
Lisame, et käesoleva ettepaneku tegijatele ei ole teada ühtegi juhtumit,
kus oleks taotletud rahvusvahelist televisiooniluba ainult selleks, et
vältida Eestis toodetud sisu edastamist. Rahvusvahelist luba taotletakse
olukorras, kus levipiirkond on laiem kui Eesti.
4.1.5 Seega on kõrvaltingimuste seadmine mõistlik, kuid arvestades
eeltoodud asjaolusid ning mõistlikul viisil on kultuuripoliitiline eesmärk
täidetav, kui rahvusvahelise loa puhul seatakse kõrvaltingimusi Eesti
autorite teoste leviku parandamiseks juhul, kui Eesti on rahvusvahelise
televisiooniloa alusel edastatav programm on tegelikult suunatud
tervikuna või põhiosas hoopis Eestile ning sama programm ei kuulu
edastamisele ka teistes sihtriikides.
4.1.6 ETTEPANEK: lisada eelnõu punktis 11, MeeTS § 40(6)
järgnev täiendus (allakriipsutatud):
„§ 40 (6) Televisiooniloa ning ajutise televisiooni- või raadioloa
annab Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor
esitatud taotluse alusel konkurssi välja kuulutamata. Tarbijakaitse
ja Tehnilise Järelevalve Ameti peadirektor võib määrata
televisiooniloale kõrvaltingimusi. Rahvusvahelise televisiooniloa
puhul võib määrata kõrvaltingimusi juhul, kui televisiooniloa alusel
edastatav programm on tegelikult suunatud tervikuna või põhiosas
hoopis Eestile ning sama programm ei kuulu edastamisele ka teistes
sihtriikides“
4.2 HILJUTISTE TEOSTE MIINIMUMMAHT (EELNÕU P 1 §
21)
4.2.1 Eelnõu kohaselt
„§ 40 (2) Televisiooniloa ja ajutise televisiooniloa kõrvaltingimustena
võib teenuste mitmekesisuse tagamiseks kehtestada Eesti autorite teoste
ja Eesti riigi rahalisel toetusel valminud audiovisuaalteoste
miinimummahu programmis ning selliste Euroopa päritoluga
audiovisuaalsete teoste miinimummahu programmis, mille tootmisest ei
ole möödunud rohkem kui viis aastat ja mille on loonud sellest
televisiooniteenuse osutajast sõltumatud tootjad.“
Arvestatud osaliselt. AVMSD-st tulenevad miinimumnõuded
jäävad kehtima.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
55
4.2.2 Mõistlik on kultuuripoliitiline eesmärk hiljutiste teoste
edastamiseks televisiooniprogrammides, kuid jääb arusaamatuks, miks
need peavad olema loodud „sõltumatute tootjate“ poolt. Eesti
audiovisuaalsektor on niivõrd väikene, et palju „hiljutist
toodangut“ toodavad kas televisiooniteenuse osutajad ise või koostööna
sõltumatute tootjatega. Miks selline toodang ei täida kultuuripoliitilist
eesmärki värske toodangu edastamiseks, ei ole arusaadav.
4.2.3 ETTEPANEK: loobuda „ja mille on loonud sellest
televisiooniteenuse osutajast sõltumatud tootjad sõltumatute
tootjad“ lisamisest MeeTS § 40 lg-sse 2.
5. AJUTISTE TELEVISIOONI JA RAADIOLUBADE
REGULATSIOONI MUUDATUS (EELNÕU § 1 P 18)
5.1 Kultuuriministeeriumi ettepanek on, sätestada seaduses
samaväärselt TTJA 2022. aasta kevadel sõnastatud põhimõtted, millest
edaspidi ajutiste raadiolubade väljastamisel lähtutakse.:
„(1) Ajutine televisiooni- või raadioluba antakse juhul, kui on täidetud
käesoleva seaduse §-s 32 nimetatud tingimused, kuni kolmeks kuuks
sellise programmi edastamiseks, mis on ajutise iseloomuga ja mille
edastamise eesmärk on kajastada konkreetset sündmust, või programmi
konkreetse levipiirkonna elanikele sobivuse hindamiseks või
televisiooni- või raadioteenuse edastamise uue tehnoloogilise
lahenduse katsetamiseks.
(2) Ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada üks kord kuni
kolme kuu võrra.“;
5.2 On mõistlik sisustada ajutise loa taotlemise eesmärk läbi tegeliku
senise halduspraktika, ehk hõlmata ka meediateenuse osutajatele oluline
eesmärk testida programmi sobivust või uusi tehnoloogilisi
lahendusi. Samuti on mõistetav vajadus lisada kõrvaltingimusi.
5.3 Siiski on küsitav, mis on piirangu põhjendus sellele, et ajutist luba
saab pikendada vaid ühe korra. Nimelt, vaidlust ei ole selles, et ajutised
raadioload ei ole praktikas piiratud ressurss kogu turu lõikes see
tähendab, et neid saab taotleda ja need väljastatakse ressursi olemasolul
ning neile ei korraldata mistahes konkursse. Vastupidi, kui sagedus on
olemas ja tehakse taotlus, siis rahuldatakse see vastavalt „kes ees, see
mees“ põhimõttele (ehk lubasid saab anda vaid nii palju kui on
Mitte arvestatud. Muudatuse eesmärk on muuta ajutiste
raadiolubade regulatsiooni selgemaks ja läbipaistvamaks ning
pikendamise reguleerimine on olnud üks täpsustamist vajavatest
teemadest.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
56
sageduste mõttes võimalik ning lähtuvalt sellest, kes esimesena taotluse
esitab). Seletuskirjas toodud põhjendus, et digiraadio tehnoloogia
valguses ei ole enam ka ajutised load selliselt vajalikud, ei ole
läbimõeldud – sest digiraadio kaudu ei ole võimalik testida konkreetsel
FM sagedusel levikut jmt. Kui vastupidi, lähtuda, et eelnõus toodud
mõte digiraadiost teeb ajutised load sisult tähtsusetuks, ei ole samuti
vajalik nende taotlemise piiramine läbi kahe korra.
5.4 ETTEPANEK: Seega teeme ettepaneku, et eelnõu p 18, millega
muudetakse § 37, kustutatakse uus planeeritud § 37 lg 2
(allakriipsutus):
(2) Ajutist televisiooni- või raadioluba saab pikendada ühe korra
kuni kolmeks kuuks.“;
6. TEISE RIIGI JURISDIKTSIOONI ALL OLEV
RAADIOPROGRAMM, MIS ON SUUNATUD EESTI
ELANIKKONNALE
(EELNÕU § 1 PUNKTID 27–28)
6.1 Eelnõu kohaselt planeeritakse muudatus adresseerimaks olukorda,
kus: „mõni teise riigi jurisdiktsiooni alla kuuluv või teises riigis
tegevusloa saanud raadioteenuse osutaja raadioprogramm on tervikuna
või põhiosas suunatud Eesti elanikkonnale, tema raadioprogramm on
Eestis kättesaadavaks tehtud Eesti raadiosagedusplaanis nimetatud
ringhäälinguressurssi kasutades ja ta tegutseb Eesti meediateenuste
turul ilmse eesmärgiga hoida kõrvale käesoleva seadusega või selle
alusel raadioteenuse osutajatele kehtestatud nõuetest ega järgi neid
nõudeid“. Meetmena nähakse ette nõuete esitamine nii teise
liikmesriigi ametiasutusele kui ka otse meediateenuse osutajale. Selline
lahendus on ebavajalik ning selges vastuolus AVMSD direktiiviga.
Nimelt:
6.1.1 Esmalt lähtub kogu regulatsioon „analoogiraadio
mõttemaailmast“ – nii sedastab ka seletuskiri - Eesti turule suunatud
DAB raadioprogrammide sisu regulatsioon peab olema sama, mis
FMsagedustel levivatel raadiotel. Selline kogu muudatuse lähtekoht on
juba enda olemuses selges vastuolu taasedastamise vabaduse
printsiibiga (vt järgmine punkt – AVMSD artikkel 3(1) osas) – ei
Antud sättest eelnõus loobutud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
57
ole põhjendatud ühelgi juhul nt Eesti muusikateoste osakaalu nõudmine
mitmes liikmesriigis levivalt raadioprogrammilt. See põhimõte kehtib
televisiooniprogrammide osas – ei saa nõuda nt
BBC-lt või Fox kanalilt Eesti teoste edastamist. Kui analoograadio on
piiratud riigipiiridega, siis digiraadio seda ei ole.
6.1.2 Teiseks, eelnõu on üheses vastuolus AVMSD lubatavaga.
eelnõu seletuskirjas endas on viitatud, et tegemist on AVMSD artikkel
4 alusel tehtava muudatusega. Planeeritava muudatuse kohaselt on
aga TTJA teatised, ettekirjutused suunatud ka „teises riigis tegutsevale
meediateenuse osutajale“, kuigi AVMSD lubab siseriiklikku
regulatsiooni vaid selleks, et „esitada jurisdiktsiooni omavale
liikmesriigile taotluse kõigi käesoleva lõikega seotud tuvastatud
probleemide lahendamiseks“ ning vaid teise riigi ametiasutus saab
esitada mistahes nõudeid oma jurisdiktsioonis tegutsevale
meediateenuse osutajale ning see teise riigi asutus on see, kes teavitab
TTJA-s edasistest sammudest ja tulemustest.
Otse meediateenuse osutaja suhtes mistahes meetmete rakendamiseks
näeb AVMS artikkel 4 punktides 3, 4 ja 5 ette spetsiifilise menetluse,
mille käigus kaasatakse isegi Euroopa Komisjon ning vaid selle
menetluse tulemusena on võimalik teha mistahes ettekirjutusi
meendaiteenuse osutajale.3 Seega on plaanitav säte 53¹ selges vastuolus
AVMSD nõuetega.
Rõhutame, et tegemist ei ole ebavajaliku range korraga AVMSD-s, vaid
tegemist on EL ringhäälingu turu äärmiselt vajaliku osaga – nimelt
taasedastamise vabaduse põhimõttega. Selle kohaselt ei või
mitte mingil juhul vastuvõtjaliikmesriik võtta meetmeid, mis takistaks
selliste teleülekannete taasedastamist oma territooriumil (AVMSD
põhjenduspunkt 10) ja nii sätestab ka artikkel 3(1) AVMSDs:
1. Liikmesriigid tagavad teistest liikmesriikidest pärinevate
audiovisuaalmeedia teenuste vastuvõtmise vabaduse ega piira nende
taasedastamist oma territooriumil põhjustel, mis kuuluvad käesoleva
direktiiviga koordineeritud valdkondadesse.
Tulenevalt ongi AVMSD-s äärmiselt range kord, milliselt äärmise
vajaduse juhul saab asuda järelevalve korras sekkuma
taasedastamisevabaduse põhimõttesse.
Antud sättest eelnõus loobutud.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
58
6.1.3 Kolmandaks, arvestades, et eelnõuga laiendatakse
kõrvaltingimuste võimalikku kataloogi (planeeritav § 40 lg 3) , siis on
täiesti arusaamatu, milliseid kõrvaltingimusi iga konkreetse
raadioteenuse puhul silmas peetakse – sest erinevatel konkurssidel
võidakse seada erinevaid kõrvaltingimusi.
6.1.4 Viimaks, terve regulatsioon on ka sisuliselt ja normitehniliselt
ebaõnnestunud, Näiteks näeb eelnõu ette, et „Kui raadioteenuse
osutaja ega tegevusloa väljastanud organisatsioon käesoleva
paragrahvi lõikes 10 nimetatud tähtaja jooksul vastuväiteid ei esita või
esitatud vastuväited ei ole põhjendatud, on Tarbijakaitse ja Tehnilise
Järelevalve Ametil õigus teha ettekirjutus raadioteenuse osutajale
raadioprogrammi edastamise või taasedastajale raadioprogrammi
taasedastamise lõpetamiseks. Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve
Amet järgib ettekirjutust tehes põhimõtet, et kavandatavad meetmed on
põhjendatud, objektiivselt vajalikud ja mittediskrimineerivad.“. Seega
ettekirjutuse võib teha ainult „osutamise lõpetamiseks“, seega
mis mõttes tuleb kaaluda, kas „meetmed on põhjendatud“ – ainult üks
meede on justkui võimalik.
Ja miks on vaid üks meede võimalik on täiesti arusaamatu –
samalaadselt peaksid olema võimalikud meetmed ka millegi muutmine,
lisamine jne jne.
Ka normi pealkiri seaduses ei ole kuidagi kooskõlas selle planeeritava
sisuga, kus TTJA teeb ettekirjutusi otse teise riigi meediateenuste
osutajatele: „§ 531. Taotluste vastastikune menetlemine
audiovisuaalmeedia teenuse sihtriigi nõuete rikkumise korral“ – kogu
normi sisuks ongi (ja saabki olla) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve
Ameti õigus võtta ühendus liikmesriigi või konventsiooniga ühinenud
riigi järelevalveasutusega.
6.2 ETTEPANEK: tagamaks AVMSD-s sätestatud
miinimumnõuete täitmine tuleb ülevaadata kogu planeeritud 531
täiendused lõigetes 9–13,
Antud sättest eelnõus loobutud.
Duo Media
Networks OÜ
KOKKUVÕTE
1.1 Kultuuriministeerium esitas arvamuse avaldamiseks
Meediateenuste seaduse ja sellest tulenevalt teiste seaduste muutmise
Eelnõu seletuskirja lisa 2
59
(täiendav
arvamus)
seaduse eelnõu. Duo Media Networks OÜ on Eesti televisiooni- ja
raadioteenuse osutaja, kes esitab käesolevaga seisukoha eelnõu kohta.
1.2 Kokkuvõtlikult on eelnõu teises versioonis tehtud palju mõistlikke
valikuid ja loobutud mitmetest EL määruse kohaldamiseks kaugemale
minevatest, toreduslikest ja muudel eesmärkidel planeeritud
muudatustest.
1.3 Kokkuvõtlikult esitame seisukoha koos ettepanekutega seoses
eelnõus puudutatud järgmiste küsimustega:
1) Normitehnilised ja hea seadusloome-põhised tähelepanekud –seoses
planeeritud jõustumise ajaga ja informatsiooniallika kaitsega (peatükk
2);
2) Raadiolubade regulatsioon – eelkõige seoses mõistega „Eesti
autorid“, Eesti autorite nõue tegevusloa taotluses ning raadiolubade
kõrvaltingimuste küsimused (peatükk 3)
3) Televisiooniteenuse sisunõuded – seoses alaealiste kaitse nõuete ja
Euroopa päritolu teostega (peatükk 4)
4) Riiklikuks reklaamiks eraldatud summade avaldamine äriregistrile
(peatükk 5)
2. NORMITEHNILISED JA HEA SEADUSLOOME-PÕHISED
TÄHELEPANEKUD
2.1 JÕUSTUMISE AEG
2.1.1 Seadus on planeeritud jõustuma 1.01.2026. See tähendab, et alates
vastuvõtmisest mõne kuu jooksul.
2.1.2 Hea õigusloome ja normitehnika eeskirja § 14 sätestab, et
jõustumisnormi kavandamisel võetakse arvesse aeg, mis on vajalik uute
normidega tutvumiseks, eriti isikute õiguste ja kohustuste muutmise
korral, ning vajalikuks korralduslikuks ja halduslikuks eeltööks,
sealhulgas seaduse väljakuulutamiseks, avaldamiseks, rakendusaktide
andmiseks, ning ka seaduse rakendamiseks piisavate vahendite
olemasolu.
2.1.3 Arvestades planeeritud muudatusi on selline jõustumise aeg
ebamõistlik ega võimalda seaduse subjektidel tegelikult seadusega
mõistlikult tutvuda ja enda protsessidesse integreerida.
2.1.4 Mõistlik seaduse jõustumise tähtaeg, mis loob uued õigused ja
kohustused ei tohiks olla lühem kui 12 kuud.
Kiirem jõustumise aeg on seotud Euroopa meediavabaduse
määruse rakendamisega. Uusi norme hakati täielikult
kohaldama alates 8. augustist 2025. Euroopa meediavabaduse
määruse rakendamisega mitteseotud normid ei vajaks pikemat
kohanemisaega.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
60
2.2 INFORMATSIOONIALLIKA KAITSE (EELNÕU §1 P 12)
2.2.1 Eelnõu eesmärgistab vastava muudatuse sooviga tagada
informatsiooniallika tugev kaitse. Seetõttu tuleks üle võtta ka EMVM
täiendav regulatsioon. EMVM ei nõua mitte ainult definitsiooni
laiendamis, vaid täiendavalt tuleb võtta üle ka ülejäänud EMVM artiklis
4 lõikes 3 sätestatud informatsiooni allika kaitse regulatsioon, s.h.
(a) Tõhus kaitse kõigi sunnimeetmete vastu, mitte vaid aktiivne
avaldamine. MeeTS § 15 on ülesehitatud vaid läbi selle, et kas on
sunnimeede aktiivselt avaldada andmeid. EMVM ei lähtu mitte ainult
vajadusest kaitsta „aktiivse avaldamise“ vastu vaid vajadusest kaitsele
kõigi sunni- ja jälgimismeetmete eest, mida liikmesriigid sellise teabe
saamiseks kasutavad – sh „kaitsele põhjendamatu sekkumise ja
jälgimistehnoloogia eest“ (EMVM põhjenduspunkt 19), kaitsele
„juurdepääsu saamise eest konfidentsiaalsele teabevahetusele“ (EMVM
põhjenduspunkt 19).
(b) Kaitse objekt. Kaitset ei evi vaid ajakirjandusallikas (MeeTS
mõistena „informatsiooniallikas“), vaid ka eraldiseisvalt
„konfidentsiaalsed teabevahetus“.
(c) Kriminaalmenetluslike tagatiste puudumine. Kuigi eelnõuga
muudetakse ka kriminaalmenetluse seadustikku, siis ei võeta üle ega
reguleerita kriminaalmenetluse seadustikus EMVM artikkel 4 (3) punkti
b ja c, mis nõutab kriminaalmenetluslikke tagatisi. Kehtiv KrMS
reguleerib tagatisi vaid ütluse andmise osas (§ 72) ning läbiotsimise osas
(nõutab prokuratuuri määrust, § 91). EMVM nõutab aga
miinimumnõuetena täiendavalt, et nt informatsiooniallika tuvastamise
eesmärgil läbiotsimist, pealtkuulamist, kinnipidamist lubavaid
meetmeid ei saa mistahes juhul lubada prokurör, vaid „kohus, kohtunik,
õigusemõistjana tegutsev prokurör või muu asutus, kes on pädev
nimetatud meetmeid riigisisese õiguse kohaselt heaks kiitma“ – see
tähendab õigusmõistev isik (kelleks ei ole ühelgi juhul Eesti
õigusraamistikus süüdistusfunktsiooni esindav prokurör ). Seega tuleb
täiendada KrMS-i. Enamgi veel – KrMS on vaikiv kõigi teiste meetmete
osas peale ütluste andmise ja läbiotsimise. Ometi nõutab EMVM
miinimumnõuetena ka pealtkuulamise ja kinnipidamise osas
regulatsiooni täiendamist. Samuti ei võeta EMVM kohustuslikult
Menetlusseadustike muudatused on välja töötatud koostöös
valdkondade eest vastutavate ministeeriumide ehk JDMi ja
SIM-iga ning eelnõu väljatöötaja hinnangul on need piisavad.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
61
nõutavaid meetmeid sekkuva jälgimistarkvara osas (EMVM artikkel
4(3) p (c).
(d) Teavitamiskohustus. EMVM nõutab ka teavitamiskohustuse
sisseviimist, eelkõige läbi kriminaalmenetluse seadustiku (võimalik, et
ka korrakaitse ja väärteomenetluse seadustiku muutmise vajadust).
Nimelt sätestab EMVM, et: „Euroopa Inimõiguste Kohtu
väljakujunenud praktikale eeldab õigus tõhusale kohtulikule kaitsele
põhimõtteliselt seda, et selle õiguse tulemuslikuks teostamiseks
teavitatakse asjaomast isikut õigeaegselt tema teadmata võetud
jälgimismeetmetes“
2.2.2 ETTEPANEK: vaadata kogu informatsiooniallika kaitse
regulatsioon uuesti üle ning lähtuda sõnastamisel EMVM nõuetest (sh
mis on kaitse objekt, kriminaal- ja muude menetluste põhised
menetluslikud tagatised ning teavituskohustus) ning vajaduspõhiselt
vaadata üle kõik menetlusseadustikud tagamaks EMVM-s nõutav
kõrge kaitse tase.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
62
3. RAADIOLUBADE REGULATSIOON
3.1 EESTI AUTORID TEGEVUSLOA TAOTLUSES (EELNÕU § 1 P
34)
3.1.1 Eelnõuga planeeritakse, et raadioloa taotlusele lisatakse autoreid
esindava kollektiivse esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et
taotleja on täitnud kõigis eelmisel perioodil talle välja antud
raadiolubades märgitud Eesti muusikateoste edastamise kohustuse.
3.1.2 Seletuskiri vajab täiendamist järgnevas:
(a) Seletuskirjas on selgitatud, et „Juhul kui raadioteenuse osutaja esitab
kollektiivse esindamise organisatsiooni mittekuuluvate Eesti autorite
loodud või Eesti esitajate esitatud teoseid, siis esitab raadioteenuse
osutaja vastavad andmed kollektiivse esindamise organisatsioonile ning
viimane võtab need aruandes arvesse.“. Vastav protseduur tuleb
kajastada ka seaduseelnõu tekstis – kuidas saab taotleja teada, millised
andmed edastatakse EAÜ poolt, millise aja jooksul saab esitada
vastuväite ning millise aja jooksul EAÜ peab selles osas seisukoha
võtma jne.
(b) Eelnõu seletuskirjas on esitatud järgnev selgitus: „Seaduses
sätestatud nõude täitmiseks peab raadioteenuse osutajate poolt esitatav
repertuaariaruandlus sisaldama lisaks lugude nimekirjale ja teoste
(ISWC) ning salvestiste koodidele (ISRC) ka lugude mängimise
kestvust selliselt, et neist saab filtreerida välja Eesti autorite loodud või
Eesti esitajate esitatud teosed.“. Duo Media Networks on kauaaegne
raadioettevõtja, kuid puudub teadmine, mida mõeldakse ISWC
koodidega ning kuidas taotlejad sellise info saavad.
3.1.3 ETTEPANEK: „§ 39 (62) Raadioloa taotlusele, välja arvatud
ajutise raadioloa taotlusele, lisatakse autoreid esindava kollektiivse
esindamise organisatsiooni kinnitus selle kohta, et taotleja on täitnud
kõigis eelmisel perioodil talle välja antud raadiolubades märgitud Eesti
autorite loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateoste edastamise
kohustuse. Raadioluba esimest korda taotledes kinnitust esitama ei
pea.“; Autoreid esindava kollektiivse esindamise organisatsiooni
kinnitusega mittenõustumisel, on taotlejal erimeelsuse korral õigus
esitada selgitus sellest, kuidas on täidetud Eesti muusikateoste
edastamise kohustus.“.
Ettepanek punktis 3.1.2 – leiame, et selline detailsem
protseduur ei peaks kajastuma seaduseelnõus.
Täpsustame seletuskirja: Seaduses sätestatud nõude täitmiseks
peab raadioteenuse osutajate poolt esitatav repertuaariaruandlus
sisaldama lisaks lugude nimekirjale ja teoste (International
Standard Musical Work Code - ISWC) ning salvestiste
koodidele (The International Standard Recording Code - ISRC)
ka lugude mängimise kestvust selliselt, et neist saab filtreerida
välja Eesti autorite loodud ja Eesti esitajate esitatud teosed.
Taotluse esitaja saab kinnituskirja osas lisada oma selgitusi
sõltumata seaduses sätestatust.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
63
4. TELEVISIOONITEENUSE SISUNÕUDED
4.1 PROGRAMMISTRUKTUUR – EUROOPA PÄRITOLU TEOSED
4.1.1 Eelnõuga planeeritakse mõistlik muudatus raadiolubade puhul,
millega Eesti autorite ja Eesti esitajate poolt esitatud teoste miinimum
mahtu arvestatakse kõigi samale isikule. See muudatus lähtub loogikast,
et Eesti autorite teoste ja Eesti esitajate poolt esitatud teoste
miinimummahu kehtestamine raadioteenuse osutaja, mitte
raadioprogrammi põhiselt annab meediateenuse osutajatele suurema
paindlikkuse pakkuda spetsiifilisemale muusikamaitsele suunatud
raadiprogramme ka sellisel juhul kui selles konkreetses muusikastiilis
ei ole piisavas mahus Eesti teoseid.
4.1.2 Samalaadne loogika võiks kehtida ka televisiooniprogrammide
puhul: audiovisuaalse sisu pakkumise paljususe tingimustes muutuvad
konkreetsed kanalid, programmid ja platvormid aina spetsiifilisemaks
ning seetõttu võiks kaaluda suuremat paindlikkust. Seda järgnevalt:
(a) AVMSD ülevõtmisel otsustas Eesti rakendada televisioonikanali
põhise Euroopa päritolu teoste miinimummahu 51%. AVMSD nõutab
artiklis 16: „ Võimaluse korral tagavad liikmesriigid asjakohaste
vahenditega, et ringhäälinguorganisatsioonid reserveerivad Euroopa
päritoluga teostele suurema osa oma saateajast“.
(b) Seega ei oleks takistust võimaldada televisioonisektoris samalaadset
paindlikkust Euroopa päritolu teostega nagu seadusandja planeerib
rakendada raadiokanalitele seoses Eesti muusikaga uues MeeTS §-s 9
ehk 51% rakenduks televisiooniteenuse osutaja, mitte
televisiooniprogrammi põhiselt (ehk lähtuvalt AVMSD sõnastusest,
„ringhäälinguorganisatsiooni saateajast“.
4.1.3 ETTEPANEK:
(a) „MeeTS § 8 (3) Televisiooniteenuse osutaja varub teleprogrammi
või teleprogrammide aastamahust, millest on maha arvatud uudiste-,
spordi- ja mänge sisaldavate saadete ning reklaami, otsepakkumise ja
teleteksti maht, vähemalt 51 protsenti Euroopa päritoluga
audiovisuaalsete teoste edastamiseks.“.
AVMSD-st tulenevad miinimumnõuded jäävad kehtima.
4.2 SISUNÕUDED SEOSES ALAEALISTE KAITSEGA
4.2.1 Duo Media Networks OÜ tervitab seda, et luuakse selgem
regulatsioon alaealiste sobimatu sisu osas, s.h. mõistlikult on lahendatud
Selgitame. Saateid saab auditooriumile tutvustada ilma
piiranguid põhjustavaid saatelõike esile tõstmata. Arvestades, et
saadete tutvustused on lühikese ajalise kestvusega, ja neid
Eelnõu seletuskirja lisa 2
64
sobimatu sisu varasema näitamise lubatavus läbi hoiatuste, mis on
vanuserühma-põhised.
4.2.2 Siiski ei ole põhjendatud uus planeeritud § 19 lg 5, mille kohaselt
kui programmis või programmikataloogis on saateid, mille sisu vastab
lõigetes 2 või 4 sätestatud tingimustele, ei tohi audiovisuaalmeedia
teenuse või raadioteenuse osutaja nimetatud saateid oma programmis
või programmikataloogis tutvustades esitada piirangut põhjustanud
saatelõike ega tõsta neid saatest esile.
4.2.3 Selliselt tehakse võimatuks meediateenuste osutajatel teavitada
vaatajaid näiteks õhtusest programmist. Selline piirang ei ole
põhjendatud – eriti arvestades hankeprogrammi, mille puhul treileri
muutmine ei ole rahvusvaheliste litsentsilepingutega lubatav; samuti
Eesti väiketootjate treilerite muutmine eeldaks eraldi litsentsi teose
muutmiseks autoriõiguse seaduse mõttes.
4.2.4 Mõistlik ja proportsionaalne oleks nõuda, et sellise treileri või
teavituse korral lisatakse kogu treileri või teavituse edastamise ajal
juurde hoiatav teave, et tegemist on teatud vanuserühmale sobimatu
sisuga. Eriti arvestades, et sisu ennast võib hoiatuse olemasolu korral
edastada.
4.2.5 ETTEPANEK:
§ 19 lg 5: Kui programmis või programmikataloogis on saateid, mille
sisu vastab käesoleva paragrahvi lõigetes 2 või 4 sätestatud
tingimustele, ei tohi audiovisuaalmeedia teenuse või raadioteenuse
osutaja nimetatud saateid oma programmis või programmikataloogis
tutvustades esitada piirangut põhjustanud saatelõike ega tõsta neid
saatest esile või nende esitamisel audiovisuaalmeedia teenuses on kogu
saate ajal ekraanil näha asjakohane hoiatav sümbol
edastatakse auditooriumit eelnevalt hoiatamata, ei ole
lastevanematel võimalik sobimatu sisuga saatetutvustusele enne
nende edastamist reageerida. Selle tõttu tuleb vältida kõiki
olukordi, kus piirangut põhjustanud sisu võiks jõuda sobimatute
earühmadeni.
5. RIIKLIKUKS REKLAAMIKS ERALDATUD SUMMADE
AVALDAMINE ÄRIREGISTRILE (EELNÕU § 1 P 13)
5.1.1 Eelnõu koostajad on teinud juba väga mõistlikke muudatusi (nt
100 000 elanikuga kohalike omavalitsuste erandist loobumine jmt).
Vajalik on täiendav juhis, kuidas ja mida nimetatud „riiklikuks
reklaamiks eraldatud aastane kogusumma“ sisaldab. Ilma täiendava
juhiseta on eelnõu lubamatult ebaselge.
Riiklik reklaam on Euroopa meediavabaduse määruse kohaselt
edendamise või eneseedendamise sõnumi või avaliku teate või
teabekampaania paigutamine, reklaam, avaldamine või
levitamine meediateenuses või digiplatvormil, tavaliselt makse
või muu tasu eest, kui seda teeb avaliku sektori asutus või üksus
või seda tehakse sellise asutuse või üksuse heaks või selle nimel.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
65
(a) MeeTS reguleerib meediateenuseid (vastavalt seaduse enese
reguleerimisala definitsioonile), mistõttu mistahes rahalised vahendid,
s.h. riikliku reklaamiga seonduvalt, mis on suunatud selle ettevõtja, kes
on ka meediateenuse osutaja, muudesse teenustesse nagu nt
digiplatvormidele (mis ei ole meediateenuseks), siia arvestuskäiku
mahutuda ei tohi. Kuidas selliselt viisil seda muuhulgas aastaaruandes
kajastada, jääb arusaamatuks – sest eelnõu kohaselt kuulub
raporteerimisele kogu ettevõtja poolt riiklikuks reklaamiks saadu.
(b) Palume eelnõu seletuskirja täiendada ka selgitusega, kas mõistame
õigesti, et näiteks kui televisiooniteenuse osutajad edastavad
sotsiaalkampaaniaid (nt kaine peaga autojuhtimine), mille edastavad
Eesti Ringhäälingute Liidu liikmes-jaamad, aga kogu selle eest saadav
rahasumma on Eesti Ringhäälingute Liidule, siis seda raporteerida ei
tule.
5.1.2 ETTEPANEK: „§ 161 (2) Audiovisuaalmeedia teenuse ja
raadioteenuse osutaja ning käesoleva seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud
meediateenuse osutaja esitab äriregistrile koos majandusaasta
aruandega info neile nende meediateenustes riiklikuks reklaamiks
eraldatud aastase kogusumma ja kolmandate riikide ametiasutustelt või
üksustelt saadud reklaamitulude aastase kogusumma kohta. Nimetatud
summad kuvatakse äriregistri avalikus toimikus.
Riikliku reklaami hulka kuuluvad muuhulgas näiteks avaliku
sektori asutuste poolt tellitud reklaami- ja teavituskampaaniad,
aga ka töö- ja muud kuulutused ning tellitud teated.
Taevaraadio
OÜ
Northstar
Media OÜ
Esitame seisukoha lähtuvalt arusaamast, et raadioturg on kiires
muutumises seoses digiraadio tehnoloogial põhineva (DAB+)
raadiovõrgu loomisega Eestis ja olukorrast, kus raadiojaamad peavad
ebavõrdsetes tingimustes konkureerima erinevate rahvusvaheliste
striiminguplatvormidega ning noorte raadiokuulajate osakaal on suures
languses. Mõistame Kultuuriministeeriumi kultuurpoliitilist eesmärki,
samas ei saa me põhimõtteliselt nõustuda raadioteenuse arengut ja
vabadust piiravate põhimõtetega.
Raadiolubade Eesti autorite nõue (§1 p.10)
Eelnõu määratleb Eesti autorina muusikateose autorid (helilooja, sõnade
autor, tõlkija, arranzeerija), kes on Eesti päritolu või Eesti residendid.
Eesti autori poolt loodud teoseks loetakse muusikateos, kus vähemalt
üks autoritest on Eestist.
Arvestatud osaliselt.
Muudatuse kohaselt edastab raadioloa alusel tegutsev
raadioteenuse osutaja raadioprogrammis muusikateoste
kalendrikuu mahust vähemalt 30 protsenti Eesti autorite loodud
või Eesti esitajate esitatud muusikateoseid. Arvestades
muukeelse auditooriumi huve ning Eesti autorite poolt loodud
või Eesti esitajate poolt esitatud muukeelsete muusikateoste
tagasihoidlikumat pakkumist sätestab seadus muukeelsele
sõnasaateid edastavale raadioprogrammile Eesti autorite loodud
või Eesti esitajate poolt esitatud muusikateoste edastamise
mahule madalama miinimumnõude: raadioloa alusel tegutsev
raadioteenuse osutaja, mille muukeelsed sõnasaated
moodustavad programmi mahust tööpäeviti ajavahemikul kella
6.00-st kuni 22.00-ni vähemalt 20 protsenti, edastab muukeelses
Eelnõu seletuskirja lisa 2
66
Oleme seisukohal, et Eesti autorina tuleks käsitleda ka Eesti esitajat.
Peame seda põhjendatuks, kuna raadioteenuse osutajana tasume
märkimisväärse osa oma reklaamitulust (4.9%) mitte ainult EAÜ-le,
vaid ka Eesti Fonogrammide Ühingule ja Eesti Esitajate Liidule.
Eelmisel nädalal sai Eesti Ringhäälingute Liit EFÜ tegevjuhilt Rauno
Haabmetsalt kirjaliku eelinfo, et uuel lepinguperioodil on plaan tõsta
tasumäär 3.5% reklaamitulust 4.5%-ni ehk eeldatakse autoritega pea
samaväärset tasu. Meie raadiojaamade repertuaaris on palju Eesti
artistide poolt esitatud välismaiste autorite poolt loodud teoseid.
Teeme ettepaneku sisustada MeeTS seaduse eelnõus Eesti autoritena ka
Eesti esitajad ja muuta seaduse eelnõus mõiste “Eesti autorid” mõistega
“Eesti muusikateosed”.
Seaduse eelnõuga tuuakse Eesti autorite loodud muusikateoste osakaalu
miinimumnõue seaduse tasandile. Muudatuste kohaselt varub
raadioteenuse osutaja eestikeelses raadioprogrammis edastatavate
muusikateoste kalendrikuu mahust vähemalt 30% Eesti autorite loodud
muusikateoste edastamiseks. Raadioteenuse osutaja edastab Eesti
autorite loodud muusikateoste miinimummahust vähemalt 50%
ajavahemikus kella 6.00-st kuni 22.00-ni.
Oleme seisukohal, et 30% Eesti muusikateoste osakaal osades
eestikeelsetes raadiojaamades on äärmiselt keeruline ja sunnib
raadiojaamasid mängima ühesugust Eesti muusikat, mis toob kaasa
raadiojaamade erisuse, unikaalsuse kadumise ja teatud artistide
“läbipõletamise” raadioprogrammis. Eesti muusikaturg on piiratud ja
vaid teatud osa sellest on sobilik konkurentsivõimelise raadioformaadi
jaoks. Samas on Eestis raadiojaamasid, kes vabatahtlikult mängivad
sihtrühmast ja formaadist lähtuvalt Eesti muusikat 70+% kogu
muusikast. Raadiojaamad on asetatud äärmiselt ebavõrdsesse olukorda,
kus ühelt poolt sunnitakse kõikides raadiojaamades seaduse tasandil
mängima kindlas mahus Eesti muusikateoseid, teisalt nõutakse veel ka
selle kellaajalist esitamist.
raadioprogrammis edastatavate muusikateoste kalendrikuu
mahust vähemalt 15 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti
esitajate esitatud muusikateoseid.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
67
Seaduse tasandil Eesti autorite loomingu esitamise kellaajaline nõue on
ilmselge liialdus, see toob kaasa repertuaariaruannete mahu tohutu
kasvu, ei arvesta uute võimalike raadiojaamade lisandumisega seoses
digiraadio levikuga ega väärtusta raadiokuulajate, eriti noorte
raadiokuulajate tegelikke vajadusi. Eesti muusika esitamise kellajaline
nõue piirab uute võimalike muusikaformaadiga raadiojaamade
turuletulekut, mille eesmärk on Eesti raadioturgu mitmekesistada ja
konkureerida välismaiste striiminguplatvormidega. Raadiojaamad
püütakse selle seadusega viia ebaõiglasesesse olukorda, kus EAÜ, EFÜ
ja EEL kui turgu valitseva seisundiga teenuse osutajad määravad ühelt
poolt neile makstava tasu, teisalt raadiojaamades mängitava Eesti
muusika osakaalu, nüüd ka selle esitamise kellaaja.
Tahame märkida, et erinevalt paljudest teistest meedialiikidest on raadio
kuulamine kõigile tasuta ning Eesti raadiojaamad tegutsevad väga
madala või negatiivse tulususega.
Toome siinkohal ära palju suurema, Ukraina raadioturu kogemuse, kus
seaduse tasandil kehtestati Ukraina muusika 25%-line osakaalu nõue ja
sealjuures segmendiline kellaajaline nõue kell 7.00-14.00 ja 15.00 –
22.00. Seaduse tulemusena saatsid paljud populaarsed Ukraina artistid
raadiojaamadele kirju, milles palusid vähendada nende laulude eetris
esitamist, sest need kippusid "läbi põlema" ja tekitasid kuulajates
rohkem negatiivseid kui positiivseid emotsioone. Lisaks mõjutas
tekkinud olukord otseselt artistide laulude müüki ja nende kontsertide
külastatavust. Palume seaduse koostamisel raadiojaamasid päriselt
kuulata, võimaldada neil pakkuda erineva formaadiga raadiojaamade
kuulajatele parimat võimalikku muusikat ja arvestada Eesti muusikaturu
väiksusega. Kui muusikauuuringud näitavad teatud raadiojaamade
puhul Eesti muusikateoste kõrget meeldivust, siis neid muusikateoseid
ka vastavalt raadiojaamade rotatsiooni nimistus ka esitatakse.
Teeme ettepaneku loobuda seaduse tasandil Eesti muusikateoste
esitamise kellaajalisest nõudest, mis piirab raadioteenuse arengut ja
vabadust. Juba 30% Eesti muusikateoste esitamise kohustus on teatud
Eelnõu seletuskirja lisa 2
68
formaadiga raadiojaamadele väga koormav. Kõigi huvigruppide
eesmärk peaks olema raadiokuulamise kasvatamine võimalikult
erinevatele sihtrühmadele, mitte raadioformaatide lämmatamine
ebamõistlike piirangutega. Mida suuremad on raadiojaamade
kuulajanumbrid, seda enam kasvavad autoritele ja esitajatele makstavad
tasud. Taevaraadio oli sunnitud lõpetama näiteks raadiojaama NRJ
tegevuse, kuna määratud Eesti muusika nõudega polnud seda võimalik
edasi teha. Kaotasime jaama formaadi muudatusega 30 tuhat kuulajat.
FM ja DAB+ raadiojaamadele kehtestatavad nõuded.
Peame oluliseks eraldi välja tuua, et MeeTS peab võrdselt kohtlema nii
FM sagedustel kui digiraadio tehnoloogial levivaid raadiojaamasid,
seda nii Eesti muusikateoste kui sõnasaadete osakaalu nõuete
seisukohalt. Eesti raadioturg vajab kindlasti rikastamist, kuid arvestama
peab FM raadiotele määratud karmide kõrvaltingimustega, mis kehtivad
kuni november 2031.
Oleme seisukohal, et täiendavad raadiojaamadele suunatud
regulatsioonid ei ole põhjendatud ja annavad märku, et seaduse koostaja
ei mõista jätkusuutliku raadiojaama programmi ülesehitamise loogikat
ja tekkepõhjuseid, mis soodustavad raadioturu mitmekesisust.
Kultuurpoliitiline eesmärk peab arvestama nii digiraadio tulekut kui
eesmärki tagada Eesti raadiojaamade konkurentsivõime välismaiste
striimingu- platvormidega.
Mittearvestatud. Regulatsiooni fookuses on ainult piiratud
ressursiga FM sagedused. Muudele palju suurema ressursiga
tehnoloogilistele platvormidele – internetiraadiod, DAB – need
nõuded ei laiene.
Taevaraadio
OÜ
(täiendav
kiri)
Tutvusime MeeTS muutmise seaduse eelnõu seletuskirjaga ja soovime
anda omapoolsed kommentaarid.
Esmalt tunnustame, et uues ettepanekus on laiendatud mõiste “ Eesti
autor” Eesti esitajaga, välja on jäetud Eesti muusika kellajalise
esitamise nõue (mis takistaks oluliselt teatud muusikaformaadiga
raadiojaamade turuletulekut, sh DAB+ võrgus) ning loobutud on
meediateenuse osutamise kõrvaltingimuste seadmise võimalusest.
Samuti on positiivsed kõik täpsustavad ettepanekud seoses ajutiste
raadiolubadega.
Arvestatud osaliselt, koondnõude regulatsioonist on loobutud.
Arvestades muukeelse auditooriumi huve ning Eesti autorite
poolt loodud või Eesti esitajate poolt esitatud muukeelsete
muusikateoste tagasihoidlikumat pakkumist sätestab seadus
muukeelsele sõnasaateid edastavale raadioprogrammile Eesti
autorite loodud või Eesti esitajate poolt esitatud muusikateoste
edastamise mahule madalama miinimumnõude: raadioloa alusel
tegutsev raadioteenuse osutaja, mille muukeelsed sõnasaated
moodustavad programmi mahust tööpäeviti ajavahemikul kella
6.00-st kuni 22.00-ni vähemalt 20 protsenti, edastab muukeelses
Eelnõu seletuskirja lisa 2
69
Teisalt oleme ebameeldivalt üllatunud ettepanekus, mis käsitleb Eesti
autorite ja Eesti esitajate poolt loodud teoste miinimummahu
koondarvestamist ühele isikule kuuluvate raadiolubade alusel.
Toome järgmisena välja olulised kitsaskohad ja meiepoolsed
ettepanekud.
1. Eesti muusika esitamise 30% koondnõue samale isikule
kuuluvate raadioprogrammide puhul.
Ettepanekus on välja toodud järgmine lähenemine: Eesti autorite ja Eesti
esitajate poolt esitatud teoste miinimum mahtu arvestatakse kõigi
samale isikule kuuluvate raadiolubade alusel edastatavate
raadioprogrammide muusikateoste kogumahust. Sellise võimaluse
korral saavad raadioteenuse osutajad suurema vabaduse erinevatele
muusikastiilidele pühendatud raadioprogrammide pakkumiseks.
Näiteks kui ühele omanikule kuulub kaks raadioprogrammi, siis võib ta
ühes raadioprogrammis mängida Eesti teoseid 10% kogumahust ja
selleks, et tagada 30% koondnõude täitmine, tuleb teises
raadioprogrammis mängida Eesti autorite loodud või Eesti esitajate
esitatud teoseid vähemalt 50% ulatuses.
Arusaadavalt pole me selle vastu, et raadiojaamad saaksid suurema
vabaduse erinevate muusikastiilidele pühendatud raadioprogrammide
tootmiseks, aga antud juhul ei arvesta see ettepanek omanikuga, kes
pakub ka venekeelseid raadioprogramme. Selle ettepanekuga on
kadunud erisus venekeelsete raadiojaamade osas, kus praegustel
raadiolubadel kehtib 15%-line eesti muusika osakaalu nõue (2024.a.
tõsteti EAÜ initsiatiivil venekeelsetel raadiojaamadel eesti muusika
osakaal 10% pealt 15%-ni). Arvestades, et Sky Media gruppi kuulub 2
venekeelset raadiojaama ehk 1/3 meie portfooliost on venekeelsed
raadiod, siis meie ettevõtte jaoks on selline muudatus täiesti halvav. Me
peaksime kas loobuma ühest venekeelsest raadiojaamast või oluliselt
muutma oma kõikide eestikeelsete raadiojaamade playlisti.
Raadiojaamade Retro FM ja Rock FM jaoks tähendaks see reitingutes
vabalangust. Samas teiste suurte meediagruppide jaoks on see äärmiselt
soodne lahendus. Näiteks Duo Media puhul Raadio Elmar mängib juba
80+% eesti muusikat, seega on neil võimalus MyHitsis, Duo Raadios ja
raadioprogrammis edastatavate muusikateoste kalendrikuu
mahust vähemalt 15 protsenti Eesti autorite loodud või Eesti
esitajate esitatud muusikateoseid.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
70
kõikides teistes DAB+ jaamades (Duo Rock, MyHits Dance, Duo
Greatest Hits, Duo Gold, Duo Country jne) eesti muusika osakaalu
oluliselt vähendada. Selle lähenemisega väheneks näiteks uuema
põlvkonna Eesti artistide sissetulek läbi autoritasude. Ka All Medial
tekib sarnane võimalus, kuna Star FM Eesti mängib 90% eesti muusikat
ja ülejäänud 3 jaama saavad soovi korral oluliselt vähendada võrreldes
tänasega eesti muusika osakaalu.
Kas see on teadlik samm venekeelsete raadiote turult väljatõrjumiseks
(mis on juba täna tugevas langustrendis) või Sky Media turupositsiooni
nõrgestamiseks (arvestades, et meil puudub finantsvõimekus liituda
DAB+ võrguga)? Me ei pea realistlikuks, et ka viimase raadiolubade
konkursi zürii lemmik Raadio Maximum suudaks 30%-lise eesti
muusika osakaaluga venekeelses segmendis ellu jääda.
Samuti jääb ebaselgeks, kuidas mõjutaks selline koondarvestus uuel
raadiolubade konkursil meediateenuse lubade väljastamist kui
meediateenuse osutaja ei ole eelneval perioodil täitnud Eesti autorite
loodud või Eesti esitajate esitatud muusikateostuse esitamise kohustust.
Kas loast jäävad ilma kõik samale isikule kuuluvad raadioload juhul kui
samadele sagedustele konkureerivad ka teised huvilised?
Sky Media on kategooriliselt vastu kõigile samale isikule kuuluvate
raadiolubade Eesti muusika 30% koondnõude kehtestamiseks.
2. Konkurentsiolukord FM sagedusel levivate raadioprogrammide,
DAB+ võrgus levivate raadioprogrammide ja rahvusvaheliste
voogedastusplatvomide vahel kuni aastani 2031.
Soovime välja tuua olulise vastuolu MeeTS muutmise eesmärgi ja
tegeliku olukorra vahel, mis Eesti raadio turul luuakse. Seletuskirjas on
hästi välja toodud konkurentsiolukord, mis on tekkinud kohalike
raadioprogrammi tootjate ja rahvusvaheliste voogedastusplatvormide
ning muusikarakenduste vahel, täpsemalt:
Tänastes konkurentsitingimustes, kus Eesti televisiooni- ja raadioloa
omajad võistlevad rahvusvaheliste voogedastusplatvormide,
videojagamisplatvormide, muusikarakenduste jt teenuseosutajatega
Mittearvestatud. Ekspertide prognooside kohaselt jääb DAB+
kuulajaskond võrreldes FM sageduste auditooriumiga veel
aastateks tagasihoidlikuks.
Eelnõu seletuskirja lisa 2
71
tarbijate tähelepanu pärast, on neil stiimul hoida oma programme
mitmekesiste ja värsketena. Seda tehakse sõltumata riigi seatud
kõrvaltingimustest. Seejuures seavad kõrvaltingimused Eesti
teenuseosutajad võrreldes üleilmsete platvormidega keerukasse
konkurentsiolukorda, sest kõrvaltingimuste täitmine võib kaasa tuua
sellised täiendavad kulud, milliseid globaalsetel konkurentidel
puuduvad. Meedialubadele kõrvaltingimuste seadmise lõpetamine
lihtsustaks ettevõtjatele meediaturul tegutsemist ning vähendaks nii
ettevõtjate kui riikliku järelevalve haldus- ja töökoormust, toomata
seejuures kaasa muutusi tarbijatele. Seega loobutakse regulatsioonist,
mis meediateenuse osutaja konkurentsiolukorda veelgi nõrgestab.
Ülalpool toodud väitega on teravas vastuolus ettepanek, et eelnõu § 1
punkt 45 on rakendusliku iseloomuga. MeeTS-i rakendussätete peatükki
lisatakse § 632, mis puudutab enne eelnõukohase seaduse jõustumist
välja antud tegevuslubade kehtivust. Lõike 1 kohaselt enne 2026. aasta
1. jaanuarit välja antud kehtivad kohaliku või regionaalse raadiovõrgu
ringhäälinguload võrdsustatakse üleriigiliste raadiolubadega ja need
jäävad kehtima kuni neil näidatud tähtaja lõpuni. Muudatus on seotud
regionaalse loaliigi kaotamisega (vt selgitust eelnõu § 1 p 29 juures).
Lõike 2 kohaselt Enne 2026. a 1. jaanuari välja antud tegevusload jäävad
kehtima neil märgitud tingimustel kuni neil näidatud tähtaja lõpuni.
Kui olemasolevatel FM sagedusala raadiolubadel jäävad kehtima
tänased tingimused ( eelkõige sõnasaadete ja uudiste mahu osas), siis
tekitab see olukorra, kus veel kuus aastat jätkavad FM raadiod väga
ebavõrdses konkurentsi olukorras võrreldes DAB+ raadiojaamade ja
rahvusvaheliste muusikaplatvormidega ning konkurentsiolukord
kahjustab jätkuvalt kohaliku raadiotegija huve ning MeeTS oma
eesmärki ei täida. Kuus aastat on väga pikk aeg. Toome konkreetse
näite. Sky Media viis läbi 2025.a mais laiaulatusliku raadio turu
strateegilise uuringu. Kahe meie raadiojaama puhul tuli väga reljeefselt
välja, et kuulajad ootavad õhtuses ajavööndis sõnalise osas asemel
rohkem muusikat. Oleme sõnalise osa liigse mahuga oma kuulajaid
suunanud konkureerivatesse DAB+ jaamadesse, kus endiselt
igasugused kõrvaltingimused ja sellega seotud rahalised kohustused
Eelnõu seletuskirja lisa 2
72
puuduvad. Ühelt poolt on Kultuuriministeerium valmis muutma juba
kehtivate raadiolubade liike, aga kõrvaltingimusi mitte?
Sky Media ettepanek on uue MeeTS kehtestamisel kaotada
kõrvaltingimused ka kehtivatele FM raadiolubadele, et tagada paremad
konkurentsi tingimused FM, DAB+, internetiraadiote ja üleilmsete
muusika platvormide vahel.
3. FM raadioprogrammide ja DAB+ raadioprogrammide võrdne
kohtlemine. MeeTS seaduse muudatuse ettepanekus on eesti muusika ja
kõrvaltingimuste teemat käsitletud FM sagedusvõrgus ( FM sagedused
88-108 MHz) ja katmata on DAB+ võrgus levivate raadioprogrammide
osa.
Meie ettepanek on, et FM ja DAB+ võrgus levivatele raadiojaamadele
kehtiks võrdsed nõuded, sh kõrvaltingimuste osas ja seda uue MeeTS
rakendamise hetkest.
4. Riikliku reklaami kajastamise nõue.
Siin on vaja lihtsalt selgus, kuidas esitada aruanne riikliku reklaami
osas, mis liigub läbi Eesti Ringhäälingute Liidu. Tänane mudel on
järgmine: Transpordiamet või Päästeamet tellib reklaami soodsatele
tingimustel läbi ERHL ja reklaamid kokkulepitud mahus esitatakse
kokkulepitud mahus kõikides ERHL liikmetest raadiojaamade
programmides. Transpordiamet või Päästeamet kannab raha ERHL-le.
Vajab täpsustamist, kes sellisel juhul deklareerib majandusaasta
aruandes tulu? Viimased 5 aastat liigub suurem osa riiklikust
raadioreklaamist ( va valimiskampaaniate raha) läbi ERHL.
Kuna raadiojaamad eraldavad Eesi Ringhäälingute Liidule
avaliku sektori asutuste reklaamiks oma eetriaega, siis peavad
raadiojaamad deklareerima selle eetriaja väärtuse vastavalt
ERL-i poolt avalikusektori asutusele antud eetriaja rahalisele
väärtusele.
Suur-Karja 23 / 15076 Tallinn / 628 2222 / [email protected] / www.kul.ee / Registrikood 70000941
Justiits- ja Digiministeerium
[email protected] 11.09.2025 nr 1-11/934-1
Meediateenuste seaduse muutmise ja sellest
tulenevalt teiste seaduste muutmise seaduse
kooskõlastamiseks esitamine
Kultuuriministeerium esitab kooskõlastamiseks meediateenuste seaduse muutmise ja sellest
tulenevalt teiste seaduste muutmise seaduse eelnõu.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Heidy Purga
minister
Lisad:
1. eelnõu 10 lehel
2. seletuskiri 44 lehel
3. märkuste tabel 72 lehel
Andres Jõesaar 628 2338 [email protected]
Siiri Pelisaar 628 2225 [email protected]
EISi teade Eelnõude infosüsteemis (EIS) on algatatud kooskõlastamine. Eelnõu toimik: KUM/23-0728 - Meediateenuste seaduse muutmise seaduse väljatöötamise kavatsus Kohustuslikud kooskõlastajad: Justiits- ja Digiministeerium Kooskõlastajad: Arvamuse andjad: Kooskõlastamise tähtaeg: 25.09.2025 23:59 Link eelnõu toimiku vaatele: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/74a2799e-dc70-4922-a07c-bb4d88f478e4 Link kooskõlastamise etapile: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/74a2799e-dc70-4922-a07c-bb4d88f478e4?activity=5 Eelnõude infosüsteem (EIS) https://eelnoud.valitsus.ee/main
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Meediateenuste seaduse, kriminaalmenetluse seadustiku ja tsiviilkohtumenetluse seadustiku muutmise seaduse eelnõu | 17.04.2025 | 1 | 8-2/3548 | Sissetulev kiri | jm | Kultuuriministeerium |
Meediateenuste seaduse muutmise seaduse eelnõu kooskõlastamine | 23.02.2024 | 33 | 8-2/1463 | Väljaminev kiri | jm | Kultuuriministeerium |
Meediateenuste seaduse muutmise seaduse väljatöötamise kavatsus | 09.02.2024 | 47 | 8-2/1463 | Sissetulev kiri | jm | Kultuuriministeerium |