Dokumendiregister | Kultuuriministeerium |
Viit | 1-12/990-1 |
Registreeritud | 24.09.2025 |
Sünkroonitud | 25.09.2025 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 1 Ministeeriumi ja valitsemisala tegevuse planeerimine ja juhtimine |
Sari | 1-12 Kirjavahetus õigusalastes küsimustes (sh ministeeriumile kooskõlastamiseks saadetud õigusaktide/dokumentide eelnõud) |
Toimik | 1-12/2025 Kirjavahetus õigusalastes küsimustes (sh ministeeriumile kooskõlastamiseks saadetud õigusaktide/dokumentide eelnõud) |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Siseministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Siseministeerium |
Vastutaja | Siiri Pelisaar |
Originaal | Ava uues aknas |
Suur-Karja 23 / 15076 Tallinn / 628 2222 / [email protected] / www.kul.ee / Registrikood 70000941
Siseministeerium
[email protected] 24.09.2025 nr 1-12/990-1
Ettepanek uue andmekogu asutamiseks
Kultuuriministeerium teeb Siseministeeriumile ettepaneku välismaalasele rahvusvahelise kaitse seaduse
eelnõu menetlemise raames luua regulatsioon uue andmekogu nimetusega „Kohanemisprogrammi
andmekogu“ (KOPA) asutamiseks.
1. Õiguslik alus. Kohanemisprogrammiga seonduv on reguleeritud kolmes seaduses. Välismaalasele
rahvusvahelise kaitse andmise seadus (VRKS) sätestab kohanemisprogrammi kohustuslikkuse
rahvusvahelise kaitse taotlejatele ja saajatele ning ajutise kaitse saajatele. Välismaalaste seadus (VMS)
sätestab kohanemisprogrammi pakkumise tavarände alusel saabunud isikutele. Euroopa Liidu kodaniku
seadus (ELKS) reguleerib kohanemisprogrammi pakkumist Euroopa Liidu kodanikele ja nende
pereliikmetele. Kultuuriministeeriumi hinnangul on vaja luua selge õiguslik alus kohanemisprogrammi
korraldamiseks ja läbiviimiseks vajalike andmete töötlemiseks eraldi andmekogus, mis kataks kogu
sihtrühma.
2. Selge vastutus ja rollijaotus. Uus andmekogu annab Kultuuriministeeriumile vastutava töötleja rolli
ning võimaldab määrata Integratsiooni Sihtasutuse (INSA) volitatud töötlejaks, kes haldab igapäevaselt
kohanemisprogrammi administreerimist. See tagab üheselt mõistetava vastutuse ja rollijaotuse.
3. Andmete ühtne koondamine. Praegu on kohanemisprogrammi sihtrühmade andmed jaotunud
elamislubade ja töölubade registri (ETR), riikliku rahvusvahelise kaitse andmise registri (RAKS) ja teiste
andmekogude vahel. Eraldi andmekogu loomine võimaldab vajalikud andmed koondada ühte süsteemi,
vähendades killustatust ja tagades andmete tervikliku halduse.
4. Andmevahetuse raamistik. Uus andmekogu võimaldab korraldada andmevahetust teiste
andmekogudega (RAKS, ETR, Eesti Hariduse infosüsteem, Töötukassa), toetades põhimõtet, et isikult
küsitakse andmeid vaid üks kord ning edasine info liigutamine toimub asutuste vahel automaatselt.
5. Neutraalsus ja kasutatavus. Nimetus „Kohanemisprogrammi andmekogu“ on kooskõlas VRKS-is,
VMS-is ja ELKS-is kasutatava terminoloogiaga, peegeldab tegevust, mitte sihtrühma, ja väldib võimalikku
stigmatiseerimist. Akronüüm KOPA on eestikeelselt suupärane, lühike ja sobib kasutamiseks nii ametlikes
dokumentides kui ka sisekommunikatsioonis.
6. Teenuse sihitus ja tõhusus. KOPA tagab, et teenused on suunatud ainult neile, kellel on kohustus või
õigus kohanemisprogrammis osaleda. See väldib ressursside väärkasutust ja aitab tõsta avaliku teenuse
mõju, tagades läbipaistvuse ja tulemuste jälgitavuse.
7. Andmete kvaliteet ja ajakohasus. Otsekohene andmekogu olemasolu võimaldab vähendada viivitusi ja
vigade riski, kuna andmed liiguvad automaatselt ja kontrollitult KOPA kaudu. See toetab
kohanemisprogrammi õigeaegset ja tõrgeteta pakkumist.
8. Rahvusvahelise praktika järgimine. Paljudes Euroopa Liidu liikmesriikides on sarnased lahendused
loodud uussisserändajate kohanemise ja lõimumise jälgimiseks. KOPA loomine aitab täita ka
rahvusvahelisi aruandluskohustusi ning tagab Eesti süsteemi võrreldavuse teiste liikmesriikidega.
Seoses vajadusega luua uus andmekogu teeb Kultuuriministeerium ettepaneku täiendada välismaalasele
rahvusvahelise kaitse andmise seadust (analoogselt ka välismaalaste seadust ja Euroopa Liidu kodaniku
seadust) sätetega, mis näevad ette kohanemisprogrammi andmekogu asutamise ja muud vajalikud normid
andmekogu pidamiseks. Pakume välja järgmise eelnõu sõnastuse:
„§ x. Kohanemisprogrammi andmekogu (KOPA)
(1) Kohanemisprogrammi andmekogu (edaspidi andmekogu) eesmärk on töödelda andmeid
rahvusvahelise kaitse andmise seaduses, välismaalaste seaduses ja Euroopa Liidu kodaniku seaduses
sätestatud sihtrühmade kohta kohanemisprogrammi korraldamiseks ja läbiviimiseks ning teenuse
õigeaegseks pakkumiseks.
(2) Kohanemisprogrammi andmekogu pidamise eesmärgi ja seadustes sätestatud ülesannete täitmiseks
töödeldakse andmekogus järgmisi andmeid:
1) Koolituste ja muude kohanemisteenuste andmed
2) Teenusepakkujate andmed
3) Kohanemisprogrammis osalejate andmed
4) Teenuse pakkumiste ehk suunamiste, teenustes osalemise ja tulemuste andmed
(3) Kohanemisprogrammi andmekogu põhimääruses sätestatakse andmekogu pidamise kord, sealhulgas:
1) andmeandjad ja nendelt saadavad andmed;
2) täpsem andmekoosseis;
3) andmekogudevaheline andmevahetus;
4) vastutava töötleja ülesanded;
5) volitatud töötleja ja tema ülesanded;
6) andmetele juurdepääsu ja andmete väljastamise kord;
7) andmete täpsemad säilitustähtajad;
8) muud korralduslikud küsimused.
(4) Kohanemisprogrammi andmekogu vastutav töötleja on Kultuuriministeerium.
(5) Andmekogu volitatud töötleja ülesandeid võib halduslepingu alusel täita eraõiguslik juriidiline isik
vastutava töötleja ettenähtud ulatuses. Halduslepingu sõlmimisel teostab halduslepingu täitmise üle
järelevalvet Kultuuriministeerium.
(6) Kui käesoleva paragrahvi lõikes 5 nimetatud haldusleping lõpetatakse ühepoolselt või esineb muu
põhjus, mis takistab haldusülesande täitjal jätkata haldusülesande täitmist, korraldab haldusülesande
edasise täitmise Kultuuriministeerium.
(7) Kohanemisprogrammi andmekogu andmeid säilitatakse kõige kauem 15 aastat alates andmete
andmekogusse kandmisest. Andmete täpsemad säilitustähtajad kehtestatakse andmekogu põhimääruses.“.
Lisaks eeltoodule teeme ettepaneku muuta halduskoostöö seadust.
Halduskoostöö seaduse (HKTS) § 3 lg 1 sätestab, et eraõigusliku juriidilise isiku võib volitada riigi
haldusülesannet täitma seadusega, seaduse alusel antud haldusaktiga või seaduse alusel HKTS-is sätestatud
tingimustel ja korras sõlmitud halduslepinguga. Selleks, et vastav ülesanne anda eraõiguslikule juriidilisele
isikule, on vaja luua seadusest tulenev alus. HKTS-i § 4 kohaselt näeb täidesaatva riigivõimu volitusi
eeldava haldusülesande täitmiseks volitamist reguleeriv seadus ette täidesaatva riigivõimu volituse sisu ja
haldusülesande, selle täitmise üle haldusjärelevalvet teostava asutuse või organi ning haldusülesande
täitmise edasise korralduse juhul, kui haldusleping lõpetatakse ühepoolselt või kui esineb muu põhjus, mis
takistab juriidilisel või füüsilisel isikul haldusülesande edasist täitmist jätkata.
Kultuuriminister võib anda andmekogu volitatud töötleja ülesanded halduslepingu alusel täitmiseks
eraõiguslikule juriidilisele isikule. Ülesande üleandmine eraõiguslikule juriidilisele isikule võimaldab
KuM-il keskenduda kultuuripoliitika kujundamisele ja selle elluviimisele.
HKTS-i § 13 lg 1 sätestab üldnormina, et isikuga haldusülesande täitmiseks volitamise halduslepingu
sõlmimisel juhindutakse riigihangete seaduse teenuste hankelepingu sõlmimise tingimustest ja
hankemenetluse pidamise korrast. Sama paragrahvi lõige 11 sätestab juhud, millal eelnimetatud üldnormi
ei kohaldata. Eelnõuga nähakse ette võimalus anda haldusülesanne konkreetsele isikule ja sõlmida
haldusleping hankemenetlusest loobudes. Kultuuriministeerium on seisukohal, et haldusülesande andmine
Integratsiooni Sihtasutusele kohanemisprogrammi andmekogu osas ilma vastavaid menetlusi läbi viimata
on ainuvõimalik valik. Integratsiooni Sihtasutus on riigi sihtasutus, kelle asutajaõigusi teostab
Kultuuriministeerium. Sihtasutus oma põhikirja kohaselt oma eesmärgi täitmiseks tegeleb valdavalt
kohanemisega seotud teemadega. Põhikirja punkti 1.7.8 kohaselt sihtasutus oma eesmärkide elluviimiseks
koordineerib ja rakendab Vabariigi Valitsuse ja ministeeriumide kinnitatud programme, sh välismaalaste
seaduses § 1211 viidatud kohanemisprogrammi. Teeme ettepaneku muuta halduskoostöö seadust,
täiendades seaduse § 13 lõiget 11 punktiga 33 järgmises sõnastuses (konkreetsed paragrahvide viited
selguksid menetluse käigus):
„33) välismaalasele rahvusvahelise kaitse seaduse § x lõike 10, välismaalaste seaduse § x ja Euroopa Liidu
kodaniku seaduse § x alusel sõlmitav haldusleping;”.
Palume antud ettepanekut arvestada välismaalaste rahvusvahelise kaitse andmise seaduse eelnõu
menetlemisel. Oleme valmis Siseministeeriumile esitama täiendavaid selgitusi ja põhjendusi ning osutama
igakülgset abi eelnõu muudatuse väljatöötamisel.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Heidy Purga
minister
Lisa: andmekogu põhimääruse kavand
Margarita Källo 5624 5840 [email protected]
Siiri Pelisaar 628 2225 [email protected]
Eelnõu kavand
Kohanemisprogrammi andmekogu põhimäärus
Määrus kehtestatakse välismaalaste seaduse § … lõike …, välismaalasele rahvusvahelise kaitse
andmise seaduse § … lõike … ning Euroopa Liidu kodaniku seaduse § … lõike … alusel.
1. peatükk
Üldsätted
§ 1. Andmekogu nimetus
(1) Andmekogu nimetus on kohanemisprogrammi andmekogu (edaspidi andmekogu).
(2) Andmekogu ametlik lühend on KOPA.
(3) Andmekogu ingliskeelne nimetus on Adaptation Programme Database.
§ 2. Andmekogu pidamise eesmärk ning andmete töötlemine ja kasutamine
(1) Andmekogu pidamise eesmärk on korraldada ja hallata Eestis elavate välismaalaste
kohanemisprogrammi sihtrühmade andmeid, tagades programmiga seotud toimingute
läbiviimise ning kohanemisprogrammi sihipärase pakkumise.
(2) Andmekogus töödeldakse andmeid kohanemisprogrammi sihtrühma kuuluvate isikute,
nende programmis osalemise, teenusele suunamise ja teenuse kasutamise kohta.
(3) Andmekogu andmeid kasutatakse:
1) kohanemisprogrammi läbiviimise korraldamiseks;
2) kohanemisprogrammi tulemuste jälgimiseks ja analüüsimiseks;
3) statistiliste ja aruandluslike eesmärkide täitmiseks;
4) avalike teenuste osutamiseks põhimõttel, et isikuandmeid küsitakse üks kord.
§ 3. Vastutav ja volitatud töötleja
(1) Andmekogu vastutav töötleja on Kultuuriministeerium.
(2) Andmekogu volitatud töötlejad on ...
§ 4. Vastutava ja volitatud töötleja ülesanded
(1) Vastutav töötleja:
1) vastutab andmekogu toimingute õiguspärasuse eest;
2) tagab andmekogu pidamise õigusaktides sätestatud nõuete järgi;
3) tagab õigustatud isikutele juurdepääsu andmekogule;
4) tagab koos volitatud töötlejaga andmete tervikluse, kaitse ja säilimise;
5) vastutab isikuandmete töötlemise nõuete täitmise eest;
6) korraldab koos volitatud töötlejaga andmekogu arendamist;
7) peab arvestust andmete esitamise ja väljastamise üle;
8) säilitab iga andmekogusse tehtud päringu või kande kohta vähemalt toimingu tegija
tuvastamist võimaldavad andmed, kuupäeva ja kellaaja ning andmed toimingu liigi
kohta.
(2) Volitatud töötleja:
1) tagab andmekogu igapäevase haldamise ja arendamise vastavalt vastutava töötleja
juhistele;
2) tagab andmekogu küberturvalisuse ja tehnilise toimimise;
3) korraldab teenuseintsidentide käsitlemise;
4) tagab andmete kustutamise ja arhiveerimise tehnilise võimekuse.
§ 5. Andmekogu pidamine ja andmete kaitse
(1) Andmete kaitsel tagatakse:
1) käideldavus – andmete kasutatavus volitatud isikutele;
2) terviklus – andmete tahtmatu või tahtliku muutmise vältimine;
3) konfidentsiaalsus – andmete kättesaadavus üksnes volitatud isikutele
(2) Andmekogu andmete turvaklass on...
2. peatükk
Andmekogu andmed
§ 6. Andmekoosseis
1) Koolituste ja muude kohanemisteenuste andmed
2) Teenusepakkujate andmed
3) Kohanemisprogrammis osalejate andmed
4) Teenuse pakkumiste ehk suunamiste, teenustes osalemise ja tulemuste andmed
§ 7. Isikuandmed
(1) Andmekogusse kantakse kohanemisprogrammi sihtrühma kuuluva isiku kohta järgmised
andmed:
1) ees- ja perekonnanimi, sünniaeg, isikukood, kodakondsus, rahvus ja sünniriik;
2) kontaktandmed, sealhulgas aadress, e-posti aadress ja telefoninumber;
3) hariduse ja töötamise andmed;
4) keeleoskus;
5) Eestis viibimise seadusliku aluse andmed ja elamisloa kehtivusaeg;
6) teave erivajaduse või terviseseisundi kohta, mis mõjutab programmis osalemist.
3. peatükk
Andmete kandmine ja vahetamine
§ 8. Andmeandjad
(1) Teenusepakkujad teenuste andmete ja teenustes osalemise tulemuste osas.
(2) Kohanemisprogrammi teenustes osalejad kontaktandmete osas.
(3) Välised andmekogud (Rahvastikuregister, RAKS, ETR, EHIS, Töötukassa ning muud
andmekogud), mis sisaldavad kohanemisprogrammi läbiviimiseks vajalikku teavet, sealhulgas
eesti keele õppe ja selle läbimise kohta.
(4) Andmevahetus toimub infosüsteemide andmevahetuskihi (X-tee) kaudu.
§ 9. Andmete õigsus ja uuendamine
(1) Vastutav ja volitatud töötleja tagavad andmete ajakohasuse.
(2) Vigade ilmnemisel parandatakse andmed viivitamata, kuid mitte hiljem kui kolme
tööpäeva jooksul pärast ebaõige andme tuvastamist.
4. peatükk
Juurdepääs ja andmete väljastamine
§ 10. Juurdepääs andmekogule
(1) Andmekogu andmed on asutusesiseseks kasutamiseks.
(2) Juurdepääs andmetele on vastutava ja volitatud töötleja määratud ametnikel või töötajatel
teenistusülesannete täitmiseks.
(3) Kolmandatele isikutele antakse juurdepääs üksnes seadusest tuleneva aluse olemasolul.
§ 11. Andmete väljastamine ja logimine
(1) Andmeid väljastatakse seaduses sätestatud juhtudel ja korras.
(2) Kõik andmekogusse tehtud päringud ja kanded logitakse ning logiandmeid säilitatakse 15
aastat.
5. peatükk
Andmete säilitamine, järelevalve ja likvideerimine
§ 12. Andmete säilitamine
(1) Andmeid säilitatakse kõige kauem 15 aastat pärast kohanemisprogrammi lõpetamist.
§ 13. Järelevalve
Andmekogu pidamise üle teostavad järelevalvet vastutav töötleja ning andmekaitse
järelevalveasutused.
§ 14. Rahastamine
Andmekogu pidamist finantseeritakse riigieelarvest Kultuuriministeeriumi kaudu.
§ 15. Likvideerimine
Andmekogu likvideeritakse seaduse alusel.