| Dokumendiregister | Eesti Geoloogiateenistus |
| Viit | 1-3/25-280-1 |
| Registreeritud | 22.09.2025 |
| Sünkroonitud | 29.09.2025 |
| Liik | Leping |
| Funktsioon | 1 Juhtimine |
| Sari | 1-3 Koostöö kokkulepped |
| Toimik | 1-3 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Liina Sadam |
| Originaal | Ava uues aknas |
_______________ ________________ Allkiri: Audiitorühing Allkiri: Klient
Audiitorteenuse osutamise leping nr 23242093 Eritingimused
Tallinnas, 26.09.2025.
Eesti Geoloogiateenistus, registrikood 77000387, aadress F. R. Kreutzwaldi tn 5, Rakvere 44314 (edaspidi nimetatud “Klient”), mida esindab juhatuse liige Sirli Sipp Kulli, isikukoodiga 47511160318, kelle isikusamasuse on Audiitorühingu esindaja tuvastanud isikut tõendava dokumendi, mille number on AC1668948, alusel,
ja
Grant Thornton Baltic OÜ, registrikood 10384467, mille registreeritud aadress on Pärnu mnt 22, Tallinn 10141 (edaspidi nimetatud „Audiitorühing”), mida esindab juhatuse liige, vandeaudiitor Mart Nõmper,
Audiitorühingule ja/või Kliendile viidatakse edaspidi ka vastavalt „Pool“ või „Pooled“,
sõlmisid käesoleva audiitorteenuse osutamise lepingu (edaspidi nimetatud „Leping“) järgnevatel tingimustel.
Käesolev Leping koosneb eritingimustest ja üldtingimustest. Eritingimused on Poolte poolt läbiräägitud konkreetse audiitorteenuse läbiviimise tingimused ja kokkulepped ning üldtingimused on Audiitorühingu üldised tingimused, millistel viimane audiitorteenust osutab. Eritingimused koos lisadega ja üldtingimused moodustavad pärast allkirjastamist ühtse terviku ning on käsitletavad ühtse Lepinguna. Allkirjastades eritingimused kinnitab Klient, et on tutvunud nii eritingimustega ja üldtingimustega kui ka Lepingu lisadega ning saab tingimuste sisust aru ja on nendega nõus. Eritingimused ja üldtingimused allkirjastatakse samaaegselt.
A. Audiitorteenus ja selle objekt
i) Audiitorühing osutab Kliendile kokkuleppeliste protseduuride audiitorteenust kooskõlas rahvusvahelise seonduvate teenuste standardiga ISRS (Eesti) 4400 (edaspidi nimetatud „Protseduurid“), täpsemalt:
a) Projekti „EGT-TWINN“ kokkuleppeliste protseduuride (projektiauditi) teostamine vastavalt auditi juhendmaterjalile (ISRS 4400).
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 2 Allkiri: Klient
ii) Protseduuride raames ei viida läbi auditit ega ülevaatust, mis on tehtud kooskõlas rahvusvaheliste auditeerimisstandarditega (ISA) või rahvusvaheliste ülevaatuse töövõttude standarditega (või viidata asjakohastele riiklikele standarditele või tavadele), ehk tegemist ei ole kindlustandva töövõtuga.
iii) Protseduuride läbiviimise tulemusena väljastab Audiitorühing Kliendile sõltumatu vandeaudiitori aruande faktiliste tähelepanekute kohta (edaspidi nimetatud “Vandeaudiitori aruanne”). Vandeaudiitori aruande allkirjastab Mart Nõmper.
iv) Arvestades seniseid läbirääkimisi Audiitorühingu ja Kliendi vahel on Audiitorühing seisukohal, et Protseduuride läbiviimisesse on otstarbekas lisaks eelmises punktis nimetatud vandeaudiitorile kaasata vähemalt alljärgnevad isikud:
Nimi E-post Telefon
Kai Paalberg [email protected] 626 0500
B. Audiitorteenuse osutamise korraldus ja teenuse eeldatav ajaline kestus
i) Protseduuride läbiviimise tähtaeg on 15.02.2026 eeldusel, et:
a) Klient esitab Audiitorühingule Audiitorühingu poolt nõutavad dokumendid hiljemalt 12.01.2026.
b) Kliendi raamatupidamine vastab õigusaktides ja Lepingus nõutud tasemele.
ii) Protseduuride läbiviimise eeldatav ajaline kestus tundides on kokku 56 töötundi.
C. Audiitorteenuse osutamise tasu suurus ja tasumise kord
i) Klient kohustub tasuma Audiitorühingule Protseduuride läbiviimise eest tasu (edaspidi nimetatud „Tasu“).
ii) Tasu suuruseks on 6720 eurot, mis on arvutatud põhimõttel, et iga töötunni hind on keskmiselt 120 eurot. Tasule lisandub käibemaks seadusega ettenähtud korras ja määras.
iii) Juhul, kui Protseduuridele kulub punktis B nimetatud töötundide mahust tegelikult rohkem töötunde, siis võib Tasu suureneda vastavalt Lepingu üldtingimuste punkti 3 asjakohastes alapunktides toodud põhimõtetele.
iv) Klient kohustub maksma punktis C ii) sätestatud Tasu peale Protseduuride läbiviimist.
v) Klient kohustub Audiitorühingule tasuma Lepingus ettenähtud maksed (sh Tasu ja Otsesed kulud) 14 päeva jooksul vastavasisulise arve Kliendile esitamisest (sh saatmisest e-postile või tavapostile).
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 3 Allkiri: Klient
D. Muud eritingimused
i) Klient ei ole avaliku huvi üksus audiitortegevuse seaduse § 13 tähenduses.
E. Poolte kontaktandmed
i) Kõik Lepingut puudutavad teated koostatakse vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis (kui õigusaktides või Lepingus on nõutud, siis kirjalikus vormis) ja saadetakse selle saajale alljärgneval aadressil:
Audiitorühingule: Kliendile: volitatud isik: Mart Nõmper volitatud isik: Sirli Sipp Kulli Aadress: Pärnu mnt 22, Tallinn 10141 Aadress: F. R. Kreutzwaldi tn 5, Rakvere 44314 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
Arve saaja e-mail: e-arve
F. Lisad
i) Lepingu lahutamatud osad on käesolevale Lepingule lisatud alljärgnevad lisad:
Lisa 1 - Info tegeliku kasusaaja kohta; Lisa 2 - Kliendi registrikaardi väljavõte.
Audiitorühingu eest ja nimel: Kliendi eest ja nimel:
/digitaalallkirjastatult/ /digitaalallkirjastatult/
_________________________ _________________________ Grant Thornton Baltic OÜ Eesti Geoloogiateenistus juhatuse liige juhatuse liige Mart Nõmper Sirli Sipp Kulli
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 4 Allkiri: Klient
Audiitorteenuse osutamise leping 23242093
Üldtingimused LEPINGU TERMINOLOOGIA
Lepingus (nii eritingimustes, lisades, kui ka üldtingimustes) kasutatakse ühtset terminoloogiat. Lepingus määratletud mõisted on tähistatud suure algustähega. Lepingus määratlemata mõistete puhul lähtutakse nende üldlevinud tähendusest ning vajadusel ka õigusaktides (eelkõige tsiviilseadustiku üldosa seaduses, audiitortegevuse seaduses, raamatupidamisseaduses, rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seaduses, võlaõigusseaduses ja äriseadustikus) määratletud tähendusest.
1. Audiitorühingu üldised õigused ja kohustused
1.1 Lepingu alusel osutab Audiitorühing Kliendile kindlustandvat audiitorteenust (s.o audit, ülevaatus, kokkuleppeliste protseduuride, pakendiauditi, omavahendite nõuete täitmise ning muu kindlustandev audiitorteenus) kooskõlas asjakohaste standarditega.
1.2 Teenuse osutamise käigus viib Audiitorühing läbi vajalikke teste ning muid kontrollprotseduure, kuid teenuse testiiseloomu ja mis tahes (Kliendi) sisekontrollisüsteemi piiratuse tõttu eksisteerib paratamatu risk, et ka olulised vead võivad jääda avastamata.
1.3 Audiitorühingul on õigus ühepoolselt määrata uus vandeaudiitor, teatades sellest viivitamatult Kliendile kirjalikult.
1.4 Vajadusel kaasab Audiitorühing omal vastutusel teenuse osutamisse abilise, eksperdi või muu isiku, kes tegutseb Audiitorühingu juhtimisel. Audiitorühing informeerib Klienti vastavate isikute kaasamisest ja kooskõlastab Kliendiga vastavate isikute tasustamise käesoleva lepingu raames.
1.5 Audiitorühingul on õigus omal äranägemisel anda tegevus edasi kolmandale isikule Lepingu täitmisega seotud kõikide või mõne kohustuse paremaks täitmiseks. Seejuures vastutab Audiitorühing selle eest, et vastav kolmas isik järgiks asjakohaseid audiitortegevuse seadusest tulenevaid nõudeid.
1.6 Audiitorühingu ainupädevuses on määrata kindlaks teenuse osutamiseks vajalikud isikud, nende arv, töötundide maht ning muu asjakohane tegevus ja töökorraldus. Audiitorühingul on õigus kalduda kõrvale Lepingu eritingimuste punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust. Rohkem kasutatud töötunnid mõjutavad Tasu suurust vastavalt punkti 3 alapunktides toodud tingimustele.
1.7 Pidades rangelt silmas Audiitorühingu sõltumatuse nõudeid, on Audiitorühing valmis osutama Kliendile ka muid kutseteenuseid, mille osutamine ei ole vastuolus Audiitorühingule seadusest või
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 5 Allkiri: Klient
teistest Audiitorühingu tegevust reguleerivatest aktidest tulenevate sõltumatuse ja muude kohustustega. Nimetatud teenuste osutamises ja tingimustes (sh tasus) lepivad Pooled kokku eraldi, sõlmides vastava lepingu.
1.8 Audiitorühingul on kohustus ka täita rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seaduse nõudeid. Seejuures on Audiitorühing muu hulgas kohustatud ja õigustatud esitama rahapesu andmebüroole õigusaktides sätestatud andmeid Kliendi ning Kliendiga seotud isikute kohta ning teostama muid õigusaktidest tulenevaid õigusi ja kohustusi (sh ka olukorras, kus Leping jääb sõlmimata ja/või Lepingu kehtivus on lõppenud).
2. Kliendi üldised õigused ja kohustused
2.1 Käesoleva Lepingu sõlmimisel on arvestatud asjaolu, et vastavalt seadusele on raamatupidamise korraldamine Kliendi juhtorganite kohustus, Kliendi juhtorganid on kohustatud tagama raamatupidamise algdokumentide ja registrite adekvaatse koostamise ja säilitamise, raamatupidamise aastaaruande vastavuse valitud finantsaruandluse standardi nõuetele, tõhusa sisekontrollisüsteemi funktsioneerimise, raamatupidamiseeskirjade väljatöötamise ning Kliendi varade säilivuse. Klient kohustub võimaldama Audiitorühingule ligipääsu kõikidele andmetele ja dokumentidele, aga ka ruumidele jms, mis on Audiitorühingule vajalikud teenuse osutamiseks. Seejuures kohustub Klient esitama Audiitorühingule oma tegevuse seisukohast olulised dokumendid ning oma organisatsioonilise struktuuri ülevaate koos tegeliku kasusaaja nimetamisega ning andmete muutumisel esitama Audiitorühingule viivitamatult uuenenud andmed ja dokumendid.
2.2 Lepingule alla kirjutades kinnitab Klient, et teenuse osutamise käigus esitatakse Audiitorühingule täielik ning tõene dokumentatsioon ning informatsioon, mis on vajalik teenuse osutamiseks.
2.3 Audiitorühingu taotlusel ja vajadusel ka omal algatusel kohustub Klient andma Audiitorühingule viivitamatult informatsiooni ning dokumente ning tegema vastavaid toiminguid, mis on vajalikud teenuse osutamiseks, st tegema Audiitorühinguga teenuse osutamisel täielikku ja igakülgset koostööd.
2.4 Lepingut sõlmides ja/või Lepingulisi läbirääkimisi pidades teadvustab Klient Audiitorühingu õigusi ja kohustusi, mis tulenevad rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seadusest ning sellega kaasnevaid võimalikke tagajärgi Kliendile ja Kliendiga seotud isikutele.
2.5 Klient ei tohi Lepingu kehtivuse ajal ja 12 kuu jooksul pärast Lepingu lõppemist pakkuda tööd/teenuse osutamist (mis tahes õigussuhte alusel) Audiitorühingu töötajale (ega paluda kellelgi teisel sel eesmärgil Audiitorühingu töötajaga kontakteeruda ega anda soovitust selliseks kontakteerumiseks), kui sellega otseselt või kaudselt kaasneks selle töötaja ja Audiitorühingu vahel sõlmitud töölepingu või mistahes muud õigussuhet reguleeriva lepingu lõpetamine või selle rikkumine. Lepingu rikkumiseks ei loeta, kui Klient pakub tööd/teenuse osutamist isikule, kes (a) pakkumise ajal ei tööta enam Audiitorühingus, (b) kontakteerub Kliendiga omal algatusel ilma Kliendi poolse pakkumise või kontaktivõtuta, (c) vastab Klienti või Kliendi agendi poolt meedias avaldatud töökuulutusele.
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 6 Allkiri: Klient
2.6 Punktis 2.5 sätestatud kohustuse rikkumise korral on Audiitorühingul õigus nõuda Kliendilt leppetrahvi summas, mis võrdub asjaomase töötaja 6 kuu brutotasuga.
2.7 Klient nõustub, et Audiitorühing võib viidata Lepingu objektiks olevatele töövõttudele koos Kliendi nime ja logo märkimisega Audiitorühingu turundus- ja kutsetegevuse käigus.
3. Poolte õigused ja kohustused tasu maksmisel
3.1 Klient tasub Audiitorühingule teenuse eest Tasu vastavalt Lepingu eritingimuste punkti C alapunktides, üldtingimustes ning kohalduvates õigusnormides toodule. Klient tasub Audiitorühingule teenuse eest eritingimuste punktis C nimetatud Tasu. Samas punktis on välja toodud ka keskmise töötunni hind, mille põhjal arvutatakse Tasu suurus poolte kokkuleppel vastavalt punktile 33.1, kui tegelikult kulub teenuse osutamiseks töötunde eritingimuste punktis B märgitust rohkem.
3.2 Kui eritingimuste punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust ei ole ilmselgelt võimalik kinni pidada, on Audiitorühingul õigus algatada Kliendiga läbirääkimised Lepingu vastavaks muutmiseks (sh Tasu suurendamiseks ning vajadusel uue tähtaja määramiseks). Täiendava tasu suuruse määramisel lähtuvad Pooled eritingimuste punktis C toodud töötunni keskmisest hinnast, korrutades rohkem kulunud ja/või täiendavalt kuluvate töötundide summa töötunni keskmise hinnaga. Täiendava tasu kokkuleppimisel ei võeta arvesse eritingimuste punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust rohkem kulunud ja või täiendavalt kuluvaid töötunde juhul, kui Audiitorühing nägi või oleks pidanud juba Lepingu sõlmimisel ette nägema tegelikku suuremat ajakulu.
Pooltevahelises suhtes eeldatakse, et Audiitorühing ei näinud ega pidanud ette nägema eritingimuste punktis iii) väljatoodud eeldatavast ajakulust suuremat ajakulu juhul, kui:
a) Klient ei pea kinni Ajakavast või muudest Protseduuride käigus Poolte vahel tehtud teenuse osutamisega seotud kokkulepetest;
b) Kliendi raamatupidamine ei vasta finantsaruandluse standardile; c) Kliendil puudub tõhus sisekontrollisüsteem; d) Aastaaruanne või Kliendi raamatupidamine ei vasta õigusaktides sätestatud muudele nõuetele; e) Klient ei vii kõiki Audiitorühingu poolt väljapakutud parandusi Aastaaruandesse sisse
Audiitorühingu poolt nõutud tähtajaks ja/või f) Klient ei vasta Audiitorühingu küsimustele operatiivselt (st hiljemalt küsimuse esitamisele
järgneva tööpäeva jooksul) või Audiitorühingu nõutavaks tähtajaks.
Kui esineb mõni alapunktides a kuni f nimetatud asjaolu, on Audiitorühingul õigus ühepoolselt suurendada Tasu eritingimuste punktis B väljatoodud eeldatavast ajakulust rohkem kulunud ja/või täiendavalt kuluvate töötundide summa võrra.
3.3 Tasule lisanduvad teenuse osutamisega otseselt seotud ning Kliendiga eelnevalt kooskõlastatud kulud (edaspidi nimetatud “Otsesed kulud”). Lepingule alla kirjutades annab Klient kooskõlastuse Otsestele kuludele summas kuni 5% Tasust. Otsesteks kuludeks loetakse muu hulgas veel:
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 7 Allkiri: Klient
· transpordikulud Kliendi juurde sõitmise tõttu (parkimine, takso, ühistransport, oma auto kasutamine vastavalt riiklikult kehtestatud piirmäärale kilomeetri kohta);
· side- ja postikulud (sh kiirkullerteenused jms); · kulud registriväljavõtetele; · allhanketööd (ekspertiisid, tõlketööd jms.); · lähetuste puhul päevaraha ja reisi- ning majutuskulud; · lähetuse olemusest tulenevalt vajadusel reisikindlustus (tõrge, pagas, tervis jms.); ning · Audiitorühingule kehtestatud tegevusloamaks ja järelevalve tasu.
3.4 Juhul, kui Kliendi initsiatiivil on vaja täiendavat nõustamist Audiitorühingu poolt pakutavatest teistest nõustamise teenusliinidest, siis on Pooled kokku leppinud, et Audiitorühingu täiendavate nõustamisteenuste rakendamise korral lähtutakse Hinnakirjast. Sellisel juhul lepivad Klient ja vastava nõustamisteenuse eest vastutav isik kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kokku töö sisu, selle mahu ja täpsemad tingimused.
3.5 Kõik Lepingus nimetatud maksed kohustub Klient tasuma Audiitorühingu arvete alusel Audiitorühingu arveldusarvele nr. EE132200221001114347 Swedbank´is eritingimuste punktis C v) nimetatud tähtaja jooksul. Arve mittesaamine ei vabasta Klienti tasumise kohustusest.
3.6 Lepingus sätestatud rahaliste kohustuste tähtaegseks täitmiseks loetakse Audiitorühingu arveldusarve krediteerimist ettenähtud summa ulatuses hiljemalt tasumise tähtpäeval.
3.7 Rahaliste kohustuste täitmisega viivitamise korral on Klient kohustatud tasuma Audiitorühingule viivist 0,2% tasumata summalt päevas. Lisaks viivisele on Audiitorühingul õigus nõuda Kliendi poolt Lepingu mittetäitmisega tekitatud kahju hüvitamist.
3.8 Käesolevaga annab Klient Audiitorühingule nõusoleku edastada avalikkusele teavet Kliendi poolt Audiitorühingule tähtaegselt tasumata võlgnevuse kohta (sh edastada vastav teave maksehäireregistrile).
4. Lepingu kehtivus, muutmine ja ülesütlemine
4.1 Leping jõustub pärast selle allkirjastamist Poolte poolt ning on sõlmitud eritingimustes nimetatud teenuse osutamiseks. Pooled võivad käesoleva Lepingu kehtivust võrreldes algsega pikendada, sõlmides Lepingule täiendavaid eritingimusi või muid Lepingu muutmise kokkuleppeid. Lepingu kehtivuse pikendamisel täiendavate eritingimuste allkirjastamisega ei ole vaja üldtingimusi täiendavalt allkirjastada, välja arvatud juhul, kui üldtingimused muutuvad.
4.2 Klient on kohustatud Audiitorühingule viivitamatult teatama Kliendi juht- ja järelevalveorganite liikme(te) muutumisest ning omanike muutumisest üle 10% (mis võib tingida vajaduse muuta Lepingut huvide konflikti vältimiseks).
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 8 Allkiri: Klient
4.3 Lepingu võib üles öelda vaid mõjuval põhjusel. Mõjuva põhjusena käeoleva Lepingu raames ei käsitleta arvamuste lahknevust raamatupidamise või vandeaudiitori tegevusega seotud teemade käsitlemisel.
4.3.1 Klient kohustub tasuma Audiitorühingule viivitamatult Audiitorühingu arve alusel kõigi Lepingus kokku lepitud tööde eest, mille Audiitorühing tegi enne Lepingu ülesütlemist.
4.4 Lepingut võib muuta ainult kirjalikus vormis.
4.5 Käesoleva Lepingu jõustumisega loetakse eelnevad Poolte vahel sama teenuse osutamiseks sõlmitud leping(ud) lõppenuks.
5. Poolte vastutuse üldküsimused
5.1 Oma Lepingust tulenevate kohustuste täitmisel on Pooled kohustatud käituma hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt (sh abistama teineteist Lepingu täitmisel).
5.2 Audiitorühing kannab varalist vastutust Kliendile või kolmandale isikule vandeaudiitori kutsetegevusega süüliselt tekitatud otsese varalise kahju eest. Vastutuse ülempiir on kümnekordne Lepingu Tasu, milles lepiti kokku lepingu vastavates eritingimustes (või lepingu konkreetset teenust reguleerivas lisakokkuleppes), millega seoses kahju tekitati. Raskest hooletusest tuleneva või tahtliku rikkumise korral ülempiiri ei kohaldata.
5.3 Kui Audiitorühing osutab Kliendile sellist teenust, millest tulenev vastutus ei ole audiitoritele kohalduvate erisätetega reguleeritud, siis vastutab Audiitorühing Kliendi või kolmandate isikute ees raske hooletusega või tahtlikult tekitatud kahju eest ning tervise kahjustamise ja/või surma põhjustamise eest.
5.4 Kui Audiitorühingul tekib vastutus kolmanda isiku ees solidaarselt Kliendiga ning sellise vastutuse tekkimise osaliseks või täielikuks otseseks või kaudseks põhjustajaks on Klient, siis vabaneb Audiitorühing omavahelistes suhetes Kliendiga sellisest vastutusest ning vastutus jääb täielikult (või vastavalt osaliselt) Kliendile.
5.5 Kui Klient on esitatud Audiitorühingule Lepingu täitmisel mittetäielikku dokumentatsiooni või valeandmeid, ei vastuta Audiitorühing sellest tulenevate valede järelduste või muu kahju tekkimise eest Kliendile või kolmandatele isikutele.
5.6 Kliendi juhtkond kinnitab käesolevaga (sh Lepingus mujal toodut osaliselt korrates ja sellele täiendavalt) Audiitorühingule alljärgnevat:
a) Kliendil eksisteerib eritingimuste punktis A nimetatud perioodil ning käesoleva Lepingu kehtivuse ajal finantsaruandluse standardi järgne raamatupidamine ja tõhus sisekontrolli süsteem;
b) kõik eritingimuste punktis A nimetatud perioodil aset leidnud ja/või leidvad sündmused on ja/või saavad korrektselt raamatupidamises kajastatud;
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 9 Allkiri: Klient
c) Audiitorühingule on tehtud ja tehakse teenuse osutamise käigus õigeaegselt teatavaks kogu oluline informatsioon, mis on vajalik Kliendi finantsseisundi õigeks ja õiglaseks kajastamiseks ja raamatupidamises kajastamise kontrollimiseks;
d) Klient viib kõik Audiitorühingu poolt väljapakutud parandused Aastaaruandesse sisse Audiitorühingu poolt nõutud tähtajaks; ja
e) Klient vastab Audiitori küsimustele operatiivselt (st hiljemalt küsimuse esitamisele järgneva tööpäeva jooksul) või Audiitori nõutavaks tähtajaks.
5.7 Klient kohustub maksma Audiitorühingule Lepingus sätestatud Tasu ka juhul, kui teenuse osutamine osutub võimatuks Lepingus sätestatud tähtaja jooksul (sh kui Leping öeldakse enne teenuse osutamise alustamist või selle jooksul üles) Kliendist tuleneva asjaolu tõttu. Tasu kuulub maksmisele vastavalt Audiitorühingu poolt tegelikult osutatud teenuse mahule.
6. Informatsiooni käitlemine ja kommunikatsioon
6.1 Pooltevaheline kommunikatsioon toimub Lepingu eritingimuste punktis E toodud kontaktandmeid kasutades.
6.2 Klient kinnitab, et mistahes informatsiooni (sh isikuandmete) edastamine Audiitorühingule on õiguspärane.
6.3 Klient nõustub informatsiooni vahetamisega elektrooniliselt interneti kaudu ning kinnitab, et on teadlik riskidest, mis kaasnevad interneti teel elektroonilise posti edastamisega: informatsioon ja/või sõnumid võivad kaduda, konfidentsiaalset informatsiooni võidakse tahtlikult või mittetahtlikult muuta, varastada, jälgida ja/või kolmandatele isikutele avaldada. Audiitorühing ei vastuta võimalike kahjude eest, mis võivad tekkida seoses ülaltoodud riskidega.
6.4 Kui Audiitorühing on andnud Kliendile ligipääsu mõnele veebikeskkonnale või rakendusele, kohustub Klient tagama ligipääsuks vajaliku teabe (kasutajatunnus ja salasõna) konfidentsiaalsuse ning teavitama Audiitorühingut muudatustest ligipääsu saanud ning selleks õigustatud isikute osas.
6.5 Kui Klient on andnud Audiitorühingule ligipääsu veebikeskkonnale või rakendusele, eemaldab Klient ligipääsuõigused pärast Lepingu täitmist ja ligipääsu vajaduse äralangemist.
6.6 Audiitorühingul on õigus säilitada Kliendi poolt Lepingu raames edastatud informatsiooni, arvestades õigusaktides (sh Üldmäärusest, millele on viidatud allpool punktis 8.1) sätestatud piiranguid, Lepingust tulenevate võimalike õigusnõuete aegumise tähtaegasid ning Audiitorühingule kohalduvaid infoturbe nõudeid.
6.7 Audiitorühing rakendab Kliendi poolt edastatud informatsiooni (sh isikuandmete) turvalisuse tagamiseks korralduslikke ja tehnilisi meetmeid. Meetmete üldine kirjeldus on avaldatud Audiitorühingu veebilehel.
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 10 Allkiri: Klient
7. Konfidentsiaalsuskohustus
7.1 Pooled kohustuvad mitte avalikustama kolmandatele isikutele konfidentsiaalset teavet, mis on tähistatud vastavalt või mida mõistlikult hinnates tuleks käsitleda konfidentsiaalsena, arvestades teabe avaldamise konteksti ja asjaolusid.
7.2 Konfidentsiaalseks informatsiooniks loetakse eelkõige, kuid mitte ainult, Poolte poolt Lepingu täitmise raames edastatud teavet, Lepingu tingimusi ja muud informatsiooni, mida teabe edastanud Pool on kohustatud hoidma konfidentsiaalsena.
7.3 Pooled kohustuvad võtma tarvitusele kõik neist olenevad meetmed vältimaks eelnimetatud informatsiooni sattumist kolmandate isikute kätte, välja arvatud juhul, kui informatsiooni avaldamine kolmandale isikule on Poolele kohustuslik vastavalt õigusaktidele.
7.4 Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumiseks ei loeta seda, kui Klient avalikustab Audiitorühingu enda audiitorina või koostööpartnerina või kui Audiitorühing edastab kohtule, maksehäireregistrile või sissenõudmisega tegelevale ettevõtjale või avalikkusele andmed Kliendi võlgnevusest Audiitorühingule või kui Audiitorühing avaldab Kliendi nime, kaubamärgi ja projekti lühikirjelduse turunduse- ja kutsetegevuse käigus. Samuti ei loeta konfidentsiaalsuskohustuse rikkumiseks konfidentsiaalse teabe edastamist Poolte õigusnõustajatele või audiitoritele.
7.5 Pooled kinnitavad, et konfidentsiaalsuskohustus laieneb Poole kõikidele töötajatele, alltöövõtjatele ning teenuseosutajatele, kes võivad konfidentsiaalse informatsiooniga kokku puutuda.
8. Isikuandmete töötlemine
8.1 Kui Audiitorühing töötleb teenuse osutamise raames Kliendi poolt edastatud isikuandmeid, kohustub Audiitorühing neid töötlema kooskõlas kehtivate isikuandmete kaitset reguleerivate õigusnormidega, eelkõige lähtudes Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määrusest (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/467EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (edaspidi nimetatud „Üldmäärus“).
8.2 Klient tagab, et isikuandmete edastamine Audiitorühingule on õiguspärane ning isikuandmeid edastatakse kooskõlas Üldmääruses sätestatud isikuandmete töötlemise põhimõtetega.
8.3 Audiitorühing kasutab Lepingu täitmise käigus saadud isikuandmeid vaid Lepingu ning õigusaktidest tulenevate kohustuste täitmiseks ja võimalike õigusnõuete esitamise või nende eest kaitsmise eesmärgil.
8.4 Audiitorühing on isikuandmete töötlemisel vastutav töötleja, kohaldades Audiitorühingu poolt avaldatud isikuandmete töötlemise sätteid.
8.5 Lepingust tulenevate isikuandmete töötlemisega seotud küsimuste ja pöördumiste lahendamiseks saab Klient kirjutada Audiitorühingu kontaktaadressile: [email protected].
________________ ________________ Allkiri: Audiitorühing 11 Allkiri: Klient
9. Lepinguliste vaidluste lahendamine
9.1 Kõik käesolevast Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse Pooltevaheliste läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused Eesti kohtus lähtudes Eesti Vabariigi õigusaktidest
Käesolevas dokumendis on esitatud Audiitorteenuse osutamise lepingu üldtingimused, mis moodustavad koos eritingimustega ja Lepingu lisadega ühtse ja lahutamatu terviku.
Vastuolude puhul eri- ja üldtingimustes prevaleerivad eritingimused.
Lepingut Kliendi nimel allkirjastav isik kinnitab, et omab selleks esindusõigust ning puuduvad seadusest või tehingust tulenevad takistused Lepingu allkirjastamiseks. Lepingut Kliendi nimel allkirjastav isik kinnitab, et on teadlik esindusõiguseta isikule tehingu tegemisel laienevast vastutusest.
Audiitorühingu eest ja nimel: Kliendi eest ja nimel:
/digitaalallkirjastatult/ /digitaalallkirjastatult/
_________________________ _________________________ Grant Thornton Baltic OÜ Eesti Geoloogiateenistus juhatuse liige juhatuse liige Mart Nõmper Sirli Sipp Kulli
______________________ ______________________ Allkiri: Audiitorühing Allkiri: Klient
1
Lisa 1 Audiitorteenuse osutamise lepingu nr 23242093 juurde
Info tegeliku kasusaaja kohta
Käesolev dokument on sõlmitud Grant Thornton Baltic OÜ, registrikood 10384467 (Audiitorühing) ja Eesti Geoloogiateenistus, registrikood 77000387 (Klient) vahel Tallinnas, käesoleva audiitorteenuse osutamise lepingu lisana nr 1.
Tegelik kasusaaja on vastavalt rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seadusele alati füüsiline isik, kelle varalist seisundit/olukorda tehtav tehing reaalselt mõjutab, st tegelik kasusaaja on ka isik, kes „seisab variisiku selja taga“ ja, kes oma mõju ära kasutades teostab lõplikku kontrolli tehingu soorituste üle ja, kelle huvides või kasuks või arvel tegelikult tehing või toiming tehakse. Tegeliku kasusaaja mõiste hõlmab ka äriühingu füüsilisest isikust aktsionäre või osanikke, kellele kuuluvad või, kes teostavad kontrolli rohkem kui 25% aktsiate või osade või hääleõiguste üle otsese või kaudse omamise kaudu, kaasa arvatud esitajaaktsiate või -osade kujul, samuti äriühingu füüsilisest isikust aktsionär või osanik, kes teostab muul viisil kontrolli äriühingu juhtimise üle.
Klient kinnitab, et tegelik kasusaajaid ei ole võimalik määratleda.
Klient kohustub Audiitorühingule koheselt esitama uuendatud andmed juhul, kui tegelikud andmed võrreldes siin tooduga muutuvad, või juhul, kui Kliendi esindaja saab täiendavat uut teavet. Käesolev Lisa on allkirjastatud Kliendi esindaja poolt, kes kinnitab, et käesolevat dokumenti allkirjastades on ta teinud kõik endast oleneva selleks, et selgitada välja ja veenduda, et siin toodud andmed on täielikult õiged (sh teinud vastavad järelepärimised kõikidele Kliendi juhtorgani liikmetele ning osanikele/aktsionäridele ning kõikidele teistele isikutele, kes siin toodud andmete osas teavet omada võivad).
Kliendi eest ja nimel:
/digitaalallkirjastatud/
_________________________
Eesti Geoloogiateenistus juhatuse liige Sirli Sipp Kulli
______________________ ______________________ Allkiri: Audiitorühing Allkiri: Klient
1
Lisa 2 Audiitorteenuse osutamise lepingu nr 23242093 juurde
Kliendi B- kaardi väljavõte
______________________ ______________________ Allkiri: Audiitorühing Allkiri: Klient
1
Lisa 1 Audiitorteenuse osutamise lepingu nr 23242093 juurde
Info tegeliku kasusaaja kohta
Käesolev dokument on sõlmitud Grant Thornton Baltic OÜ, registrikood 10384467 (Audiitorühing) ja
Eesti Geoloogiateenistus, registrikood 77000387 (Klient) vahel Tallinnas, käesoleva audiitorteenuse
osutamise lepingu lisana nr 1.
Tegelik kasusaaja on vastavalt rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise seadusele alati
füüsiline isik, kelle varalist seisundit/olukorda tehtav tehing reaalselt mõjutab, st tegelik kasusaaja on
ka isik, kes „seisab variisiku selja taga“ ja, kes oma mõju ära kasutades teostab lõplikku kontrolli
tehingu soorituste üle ja, kelle huvides või kasuks või arvel tegelikult tehing või toiming tehakse.
Tegeliku kasusaaja mõiste hõlmab ka äriühingu füüsilisest isikust aktsionäre või osanikke, kellele
kuuluvad või, kes teostavad kontrolli rohkem kui 25% aktsiate või osade või hääleõiguste üle otsese
või kaudse omamise kaudu, kaasa arvatud esitajaaktsiate või -osade kujul, samuti äriühingu
füüsilisest isikust aktsionär või osanik, kes teostab muul viisil kontrolli äriühingu juhtimise üle.
Klient kinnitab, et tegelik kasusaajaid ei ole võimalik määratleda.
Klient kohustub Audiitorühingule koheselt esitama uuendatud andmed juhul, kui tegelikud andmed
võrreldes siin tooduga muutuvad, või juhul, kui Kliendi esindaja saab täiendavat uut teavet. Käesolev
Lisa on allkirjastatud Kliendi esindaja poolt, kes kinnitab, et käesolevat dokumenti allkirjastades on
ta teinud kõik endast oleneva selleks, et selgitada välja ja veenduda, et siin toodud andmed on
täielikult õiged (sh teinud vastavad järelepärimised kõikidele Kliendi juhtorgani liikmetele ning
osanikele/aktsionäridele ning kõikidele teistele isikutele, kes siin toodud andmete osas teavet omada
võivad).
Kliendi eest ja nimel:
/digitaalallkirjastatud/
_________________________
Eesti Geoloogiateenistus
juhatuse liige
Sirli Sipp Kulli
______________________ ______________________ Allkiri: Audiitorühing Allkiri: Klient
1
Lisa 2 Audiitorteenuse osutamise lepingu nr 23242093 juurde
Kliendi B- kaardi väljavõte