Dokumendiregister | Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus |
Viit | 151 |
Registreeritud | 18.03.2022 |
Sünkroonitud | 29.03.2024 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 2 Hangete korraldamine |
Sari | 2-2 - |
Toimik | 24 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | |
Originaal | Ava uues aknas |
5/5
Hankeleping
Tallinn 18.03.2022 nr 2-2/22/151-1
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus, registrikood 70009764, aadress Järve 34a, 11314 Tallinn, mida esindab volituse alusel Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse hangete osakonna juhataja Ivar Janson (edaspidi ühiselt nimetatud ostja), ühelt poolt
ja
Sanitex OÜ, registrikood 11931003, aadress Graniidi tee 1, Rae küla, 75310 Rae vald, Harju maakond, mida esindab põhikirja alusel juhatuse liige Eigo Siimu (edaspidi müüja), teiselt poolt, (edaspidi eraldi ja üksikult nimetatud pool ning koos ja ühiselt nimetatud pooled), sõlmisid dünaamilise hankesüsteemi (viitenumber 238377) „Toiduained” seotud hanke (viitenumber 246703) tulemusena käesoleva hankelepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas:
1. Lepingu ese
1.1. Lepingu alusel selles sätestatud tingimustel kohustub müüja andma ostjale üle kuivaineid ning nendega seonduvaid tooteid (edaspidi kaup).
1.2. Ostja kohustub kauba vastu võtma ja tasuma müüjale vastavalt lepingus sätestatud tingimustele.
1.3. Kauba täpne liik, kogus, tarnekohad ja -tähtajad on sätestatud ostja tellimustes.
1.4. Ostja sõlmib lepingu müüjaga, tuginedes müüja pakkumusele ning eeldades heas usus müüja professionaalsust ja võimekust lepingut nõuetekohaselt täita. Allhankijate kasutamise korral jääb lepingu nõuetekohase täitmise eest ostja ees vastutavaks müüja.
1.5. Lepingule allakirjutamisega kinnitab müüja, et ostjale üle antava kauba suhtes puuduvad kolmandatel isikutel mistahes nõuded või muud õigused, mida kolmandatel isikutel on õigus kauba suhtes maksma panna.
2. Kauba üleandmine ja vastuvõtmine
2.1. Kauba transportimine ostja määratud sihtkohta toimub müüja transpordiga.
2.2. Kauba üleandmisest ja veost tulenevad kulud jäävad müüja kanda. Samuti kannab müüja kaubaga seotud kulud ja koormatised, v.a kulud, mis on põhjustatud ostjast tulenevast asjaolust.
2.3. Ostja kanda jäävad kauba vastuvõtmiseks, lepingu ettevalmistamiseks ja ostuhinna tasumiseks tehtavad kulud.
2.4. Müüja kohustub kauba ostja esindajale üle andma hiljemalt tellimuses nimetatud tähtajaks. Müüja kohustub ostjale teatama kauba faktilisest üleandmisest vähemalt 5 tööpäeva enne selle toimumist tellimuses nimetatud isiku e-posti aadressile, kui ei lepita kokku teisiti.
2.5. Müüja kohustub kauba ostjale üle andma ja ostja kohustub kauba punktis 2.4. märgitud viisil müüjaga kokku lepitud ajal vastu võtma.
2.6. Ostja volitatud esindaja kohustub kauba vastuvõtmisel kontrollima kauba koguse vastavust saatelehele ning võimalusel kauba ja pakendi kvaliteeti.
2.7. Kauba üleandmise-vastuvõtmise kohta vormistab müüja 2 eksemplaris saatelehe, mille pooled allkirjastavad kauba üleandmisel-vastuvõtmisel ja millest kummalegi poolele jääb 1 eksemplar. Kauba saatedokumendile peab olema lisaks kauba kohta esitatud teabele, märgitud kauba saaja nimi, tellimuse esitanud kontaktisiku andmed (nimi, telefon), lepingu või tellimuse number (selle olemasolul), riigihanke viitenumber.
2.8. Müüja kohustub lisaks saatedokumendile andma ostjale üle kõik dokumendid, mis on vajalikud kauba vastuvõtmiseks, valdamiseks, kasutamiseks ja käsutamiseks.
2.9. Saatelehe puudumise korral on ostjal õigus vastav kaup enda valdusse võtta, kuid üleandmine-vastuvõtmine loetakse toimunuks korrektse saatelehe kättesaamisel.
2.10. Kauba omandiõigus ja juhusliku hävimise ja kahjustumise riisiko lähevad üle müüjalt ostjale kauba kohasel üleandmisel.
2.11. Ostjal on õigus keelduda kauba vastuvõtmisest, kui vastuvõtmisel selgub, et kaup ei vasta lepingutingimustele. Ostja keeldumisel kauba vastuvõtmisest peab müüja tarnima ostjale nõuetekohase kauba. Nõuetekohase kauba üleandmiseni ostjale loetakse müüja kauba üleandmisega viivitanuks.
2.12. Kauba tähtaegselt üle andmata jätmise korral on ostjal õigus nõuda müüjalt leppetrahvi 0,25% tähtaegselt üle andmata kauba maksumusest päevas iga üleandmisega viivitatud päeva eest, kuid mitte vähem kui 50 eurot.
2.13. Ostjale üle antav kaup peab vastama lepingutingimustele, eelkõige koguse, kvaliteedi, liigi ja kirjelduse osas. Kaup peab vastama lepingutingimustele pakendi osas. Lepingutingimustele peavad vastama ka kauba juurde kuuluvad dokumendid.
2.14. Kaup ei vasta lepingutingimustele, kui kaubal ei ole kokkulepitud omadusi, kolmandal isikul on kauba suhtes nõue või muu õigus, mida ta võib esitada, kaup ei ole pakitud kooskõlas lepingutingimustega või kauba pakend puudub täielikult, puudub saateleht või arve.
2.15. Ostja on kohustatud kauba lepingutingimustele mittevastavusest teavitama müüjat kirjalikult (s.h kauba puudujäägist) 30 päeva jooksul, kui ostja või ostja volitatud isik kauba lepingutingimustele mittevastavusest teada sai.
2.16. Kui ostjale üle antav kaup ei vasta lepingutingimustele, on ostjal õigus nõuda müüjalt mittevastava kauba asendamist lepingutingimustele vastava kaubaga.
2.17. Kauba koguselise puudujäägi korral on ostjal õigus vastav kaup vastu võtta ning nõuda müüjalt puuduoleva kauba koguse toimetamist ostja poolt määratud sihtkohta Eesti Vabariigi piires.
2.18. Juhul, kui ostja ei teata müüjale kaubal esinevast puudusest lepingus sätestatud tähtaja jooksul peale puudusest teadasaamist, vabaneb müüja vastutusest kauba puuduste eest, v.a juhul, kui puudustest teatamata jätmine oli mõistlikult vabandatav.
3. Kauba pakend
3.1. Kaup peab olema pakendatud ja markeeritud vastavalt tehnilises kirjelduses nõutule.
4. Kauba hind ja maksetingimused
4.1. Kauba hind on määratud müüja pakkumuses ja see on pooltele siduv. Kauba hinda arvestatakse eurodes.
4.2. Ühe tarne kohta esitatakse üks arve, kui lepita kokku teisiti..
4.3. Müüja esitab arve masintöödeldava e-arvena 5 tööpäeva jooksul pärast ostja poolt positiivse tulemusega kvaliteedikontrolli akti esitamist müüjale.
4.4. Ostjale saadetakse kauba eest e-arve, millele märgitakse:
4.4.1. Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus, Järve 34a, 11314 Tallinn;
4.4.2. registrikood 70009764;
4.4.3. lepingu nr 2-2/21/151-1 ja tellimuse nr (selle olemasolul);
4.4.4. viitenumber 243098;
4.4.5. saatelehe nr;
4.4.6. ostja kontaktisiku nimi.
5. Vastutus
5.1. Müüja vastutab kaubal lepingutingimustele mittevastavuse (puuduste) eest, kui mittevastavus on olemas juhusliku hävimise ja kahjustumise riisiko ülemineku ajal ostjale ning kui kauba lepingutingimustele mittevastavus avastatakse (s.t et puuduseid ei olnud võimalik nende tavapärase ülevaatuse käigus avastada, nn varjatud puudused) pärast nimetatud riisiko üleminekut ostjale.
5.2. Juhul, kui müüja täidab lepingut mittekohaselt (kaup ei vasta lepingutingimustele), on ostjal õigus keelduda ostuhinna tasumise kohustuse täitmisest ning esitada müüjale lepingus sätestatud viisil kohustuse täitmise nõue peale kohustuse rikkumisest teadasaamist, andes müüjale mõistliku tähtaja lepingu täitmiseks, v.a olulise lepingurikkumise puhul ning nõuda müüjalt tekitatud kahjude hüvitamist.
5.3. Juhul, kui müüja keeldub puuduoleva kauba tarnimisest või lepingutingimustele mittevastava kauba asendamisest lepingutingimustele vastava kaubaga ostja poolt määratud tähtaja jooksul, on ostjal õigus alandada maksmiseks esitatud arvel olevat hinda mittevastava või puuduoleva kauba hinna võrra vastava kirjaliku avalduse tegemisega müüjale.
5.4. Kui müüja rikub muud lepingujärgset kohustust kui kohustus, mille rikkumise eest on leppetrahv ette nähtud punktis 2.12, on ostjal õigus nõuda müüjalt leppetrahvi 5% kogu hankelepingu objektiks oleva kauba maksumusest, kuid mitte vähem kui 100 eurot.
5.5. Kui müüja poolt toime pandud oluline lepingu rikkumine annab ostjale aluse lepingu ülesütlemiseks, on ostjal õigus nõuda müüjalt leppetrahvi 10% kogu hankelepingu maksumusest, kui 10% kogu hankelepingu maksumusest jääb alla 200 euro, on ostjal õigus nõuda müüjalt leppetrahvi 200 eurot.
5.6. Ostjal on õigus nõuda müüjalt kahju hüvitamist, mis on kauba kasutamise tõttu tekkinud ostjale või tema taristut kasutanud kolmandale osapoolele, kui sõltumatus laboris tuvastatakse kauba mittevastavus lepingutingimustele.
5.7. Konfidentsiaalsuskohustuse rikkumise tuvastamise korral on ostjal õigus nõuda ja müüjal kohustus tasuda iga vastava rikkumise eest leppetrahvi vastavalt rikutud nõude olemusele kuni 10 000 eurot iga vastava rikkumise korral. Leppetrahvi suuruse määratlemise õigus on ostjal.
6. Lepingu tähtaeg
6.1. Leping jõustub alates 01.04.2022 ja kehtib kuni 31.03.2024.
7. Muud tingimused
7.1. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid, seotud hanke dokumendid, müüja seotud hanke pakkumus, poolte vahel edastatud teated ning kõik sõlmitavad lepingu muudatused ja lisad.
7.2. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada lepingu täitmist ning takistada lepingus sätestatud eesmärkide saavutamist.
8. Lepingu lisad
8.1. Lisa 1. Seotud hanke tingimused;
8.2. Lisa 2. Tehniline kirjeldus;
8.3. Lisa 3. Lepingu üldtingimused;
8.4. Lisa 4. Lepingu eritingimused;
8.5. Lisa 5. Julgeolekutingimused;
8.6. Lisa 6. Pakkumus.
9. Poolte kontaktandmed
OSTJA: MÜÜJA:
Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus Sanitex OÜ
Registrikood 70009764 Registrikood 11931003
Järve 34a, 11314 Tallinn Graniidi tee 1, 75319 Rae vald
Kontaktisikud: Kontaktisik:
Maia Prunt (lepingulistes küsimustes) Liisi Ammusaar
e-post: [email protected] E-post: [email protected]
[email protected] Tel: +372 5686 8753
Tel: +372 5554 6781
Elen Perolainen (sisulistes küsimustes)
e-post [email protected]
Tel: +372 5343 8187
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Ivar Janson Eigo Siimu
hangete osakonna juhataja juhatuse liige
2/2
Lisa 1. Seotud hanke tingimused
„Toitlustuskompleksidele kuivainete soetus“
1. ÜLDKIRJELDUS
1.1. Seotud hanke eesmärgiks on toitlustuskompleksidele kuivainete ostmine koos kauba kohale toimetamisega.
2. NÕUDED KAUBALE
2.1. Kaup peab vastama tehnilisele kirjeldusele, seotud hanke tingimustele ja pakkuja pakkumusele.
2.2. Kauba kvaliteet peab vastama Eesti Vabariigis kehtivatele nõuetele. Ostja nõudmisel on pakkuja kohustatud esitama kauba vastavusdeklaratsiooni.
2.3. Ostjale üle antav kaup peab olema ohutu inimese tervisele ning vastama õigusaktides sätestatud nõuetele (toiduseadus § 12 lg 1) ning vastama tehnilises kirjelduses sätestatud tingimustele, liigi, kirjelduste ja pakendi osas.
2.4. Käitleja peab tagama toidu jälgitavuse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 18 kohaselt.
2.5. Käitleja peab järgima toidu pakendil või saatedokumendil märgitud säilitamisnõudeid, mille määrab toidu tootja, töötleja, sealhulgas valmistaja või pakendaja kestvuskatsetega.
2.6. Toodete pakendile ja etiketile kantud märgistus peab olema selgelt nähtav, kergesti loetav, kulumiskindel ja püsiv, kaasa arvatud ka siis, kui pakend on avatud.
3. TELLIMUSTE ESITAMINE JA TÄITMINE
3.1. Toodete tellimine toimub vajaduspõhiselt.
3.2. Esitatud toodete tellimuse täitmise puudustest (nt. osaline asendamine jms.) peab müüja ostjat viivitamatult teavitama ja informeerima asendustootest. Teavitus peab olema fikseeritud kirjalikult, edastatud e-posti teel ostjale ja lepingu kontaktisikule (v.t. Riigihanke alusdokumentide (edaspidi RHAD) lisas 2.2. (lepingu eritingimused) punkt 3.2.)
3.3. Kui turu olukord on muutunud võrreldes pakkumuse esitamise hetkega ja hinnad konkreetse toote osas on odavamalt saadaval jaekaubanduses, peab pakkuja rakendama toodetele jaekaubanduses kehtivaid hindu.
3.4. Tellimuse täimine toimub vastavalt RHAD lisas 1. (tehniline kirjeldus) p 3. alusel.
4. KVALITEEDIKONTROLL
4.1. Ostja kontrollib toidu vastuvõtmisel toidu kvaliteeti ja koguseid.
4.2. Kui kontrolli käigus selgub, et kaup on riknenud, ei vasta tellitud kogusele või on muu puudusega, on pakkuja kohustatud riknenud või puudusega kauba omal kulul asendama uuega hiljemalt ühe tööpäeva jooksul puuduse avastamisest.
5. SAATEDOKUMENDID
5.1. Kõik saatedokumendid (k.a. koondarved, mis esitatakse ka masintöödeldavana arvekeskusesse) tuleb edastada PDF formaadis toitlustuskompleksi (k.a. Mereväe laevade) ja [email protected] e-posti aadressile.
6.2 Tarnekohad on kindlaks määratud RHAD lisas 1. (tehniline kirjeldus) punktis 1.2.
Seoses Kaitseväe toitlustuse funktsioonide ületulekuga Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse koosseisu, muutuvad punktis 1.2 toodud e-posti aadressid alates 01.01.2022
1.Filtri toitlustuskompleks Filtri tee 12, 10132 Tallinn[email protected]
2.Tööstuse toitlustuskompleksTööstuse 54, 10402 Tallinn
3.Laevad: EML Wambola, EML Admiral Cowan, EML Sakala, EML Ugandi, EML Risto, EML Roland
4.Ämari toitlustuskompleksÄmari Lääne-Harju vald 76102 Harjumaa[email protected]
5.Paldiski toitlustuskompleks Rae põik 1, 76805 Paldiski
6.Seli toitlustuskompleksSeli küla, Rapla vald, 79604 Rapla maakond[email protected]
7.Võru toitlustuskompleksKose tee 3A, 65603 Võru[email protected]
8.Tartu toitlustuskompleks Riia 12, 51013, Tartu[email protected]
9.Tapa toitlustuskompleksLoode 35, 45106 Tapa[email protected]
Operation Cabrit (0% KM)*
10.Jõhvi toitlustuskompleksPargi 55, 41537 Jõhvi[email protected]
5.2. RHAD lisa 1. punktis 1.2 jrk 3 nimetatud Operation Cabrit (0% KM) tingimused on toodud RHAD lisas 2.2 (lepingu eritingimused) p 2.3.
Lisa 1
Riigihanke alusdokumentide „Toiduained“
(viitenumber 238377) juurde
Tehniline kirjeldus
1. Tehniline kirjeldus ja üldnõuded, millega pakkuja peab seotud hankes pakkumust koostades arvestama
1.1. Konkreetsete tellimuste tegemiseks viiakse läbi seotud hange, milles esitatakse kauba täpsem kirjeldus ja nõuded, tarnekohad ja tellimuste täitmise aeg ning muu oluline info.
1.2. Toiduaineid tellitakse üldjuhul Kaitseväe toitlustuskompleksidele ja laevadele, mille asukohad on dünaamilise hankesüsteemi (DHS) väljakuulutamise hetkel järgnevad:
JrkOstjaTarnekoht
1.Jõhvi toitlustuskompleks Pargi 55, 41537 Jõ[email protected]
2.Tapa toitlustuskompleksLoode 35, 45106 Tapa
3.Operation Cabrit (0% KM)*[email protected]
4.Ämari toitlustuskompleksÄmari, Lääne-Harju vald, 76102 Harjumaa
5.Paldiski toitlustuskompleks Raepõik 1, 76805 [email protected]
6.Seli Tervisekeskus Seli küla, Rapla vald, 79604 Rapla maakond
7.Filtri toitlustuskompleks Filtri tee 12, 10132 Tallinn
8.Tööstuse toitlustuskompleksTööstuse 54, 10402 Tallinn
9.Mereväe laevad: EML Wambola, EML Admiral Cowan,EML Sakala, EML Ugandi, EML Risto, EML [email protected]
10.Võru toitlustuskompleksKose tee 3A, 65603 Võru
11.Tartu toitlustuskompleksRiia 12, 51013 [email protected]
1.2.1. Tellimusi võidakse teha ka teistesse asukohapunktidesse (maht pigem väike, detailid täpsustatakse seotud hanke tehnilises kirjelduses).
1.2.2. Ostjal on õigus lisada, muuta või ära jätta tarnekohti. Lepinguperioodi jooksul lisanduvatele tarnekohtadele ja tellijatele laienevad kõik riigihanke alusdokumentides esitatud tingimused.
1.2.3. Kaitseväe territooriumitel asutavate tarnekohtade osas eraldi hinnaläbirääkimisi transpordi osas ei peeta, kui need tegelikult olulisi lisakulutusi ei tekita. Ostjal on õigus ostjast sõltumatult tekkinud ettenägematu vajaduse korral (nt suurõppused) tellida ajutiselt kaupa ka teise piirkonda Eesti piires.
1.3. Hanke osad/kategooriad ja hinnanguline aastane rahaline tellimismaht eurodes käibemaksuta:
1.3.1. Köögi-, juur- ja puuviljad – ca 1,2 mln aastas.
1.3.2. Liha ja lihatooted – ca 2,3 mln aastas.
1.3.3. Kala ja kalatooted – ca 0,3 mln aastas.
1.3.4. Piim ja piimatooted – ca 0,8 mln aastas.
1.3.5. Pagari- ja kondiitritooted – ca 0,6 mln aastas.
1.3.6. Erinevad toiduained – ca 1,8 mln aastas.
2. Nõuded kaubale
2.1. Tarnitav kaup:
2.1.1. vastab koguse ja sortimendi poolest tellimuses, müüja pakkumuses toodule ning lisaks ka üldtunnustatud kvaliteedi nõuetele;
2.1.2. mittenõuetekohaseks kaubaks loetakse muuhulgas tehnilises kirjelduses sätestatud minimaalsest realiseerimisajast lühema realiseerimisajaga kaupa ja nähtava ja varjatud defektiga kaupasid. Nähtava defektiga kaup on välisel vaatlusel kergesti tuvastatava defektiga kaup. Varjatud defektiga kaup on tavapärase väljanägemisega, millel on välisel vaatlusel raskesti tuvastatav defekt, mis teeb kauba kasutamise võimatuks.
2.1.3. on kasutuskõlblik, see tähendab kaup ei ole riknenud, tootja määratud realiseerimisaeg ega hankija poolt sätestatud kauba minimaalne säilivusaeg pole ületatud;
2.1.4. on varustatud eestikeelse tarbijateabega;
2.1.5. on nõuetekohaselt pakendatud kauba säilimiseks ja kaitseks vajalikul viisil;
2.1.6. on välimuselt müügikõlblik ning pole vigastatud ega määrdunud;
2.1.7. on ostjale kätte toimetatud tähtaegselt.
2.2. Müüja on kohustatud tagama kaubale pakendi, mis kindlustab kauba säilimise ja kaitse transportimisel sihtkohta muutumatul kujul.
2.3. Kauba pakendid peavad olema märgistatud toitumisalase teabega (koostisosad, toiteväärtuse, allergeenid jms info).
2.4. Euroaluseid eraldi ei markeerita. Kaup tarnitakse euroalustel, mille maksimaalne lubatud kõrgus on 1400 mm (koos euroalusega). Aluseid ei tohi virnastada. Euroaluste ja tagastatavate kaubakastide aruandlus on korraldatud mitterahaliste nõuetena.
2.5. Kauba kontrollimine ja üle andmine/vastu võtmine toimub saatelehtede ja/või üleandmise ja vastuvõtmise aktide alusel.
2.6. Nõutav minimaalne säilivusaeg arvestatakse alates kauba üleandmisest ostjale tarnekohas.
3. Nõuded kauba kohale toimetamisele:
3.1. Kontaktisikuteks tarnel on toitlustuskomplekside esindajad.
3.2. Müüja kohustub ostjale kauba kohale toimetama (sh maha laadima ostja poolt näidatud kohtadesse) tellimuse esitamisele järgneval päeval vahemikus esmaspäevast laupäevani kell 07.00-12.00 või ostja kirjalikul nõusolekul hiljemalt kell 15.00. Suurõppuste korral võib tellimuse täitmise aeg olla ka laupäeval ja pühapäeval ning tarnekoht teise piirkonda Eesti piires, kui märgitud punktis 1.2.
3.3. Täpsem kauba sortiment, nõuded jm oluline info antakse seotud hanke tehnilises kirjelduses.
4. Nõuded personalile
4.1. Kauba toimetab kohale müüja poolt volitatud isik, kelle suhtes on Kaitsevägi teostanud taustakontrolli vastavalt kaitseväe korralduse seaduse §-le 41³. Enne Kaitseväe territooriumile sisenemist peab olema edastatud nõusolek taustakontrolli teostamiseks vastavalt julgeolekulisale. Kaitseväe territooriumile pääseb autojuht peale positiivse taustakontrolli tulemit.
5. Normatiivid:
5.1. Toiduseadus.
5.2. Nakkushaiguste ennetamise ja tõrje seadus (§ 13).
5.3. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 852/2004.
5.4. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 853/2004.
5.5. Põllumajandusministri 03.11.2014 määrus nr 93 „Toiduga kokku puutuda lubatud materjalide ja esemete kohta esitatavad nõuded, nende gruppide kohta esitatavad erinõuded ning nimetatud materjalide ja esemete ohutuse katsetamise meetodid“.
5.6. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1169/2011.
5.7. Põllumajandusministri 28.11.2014 määrus nr 109 „Toidupartii tähistamise nõuded“.
5.8. Registreering Põllumajandus- ja Toiduameti järelevalve infosüsteemis, Teavitatud ja tegevusloaga toidu/ toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete käitlejad (sh transpordi ettevõtted alltöövõtjana).
5.9. Põllumajandusministri 28.11.2014 määrus nr 114 „Külmutatud toidu käitlemise ja toidualase teabe esitamise nõuded“.
6. Kasutatavad seadmed ja materjalid
6.1. Toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalid ja esemed ei tohi põhjustada toidu saastumist, halvendada selle omadusi ega ohustada inimese tervist ning peavad vastama toiduga kokku puutuda lubatud materjalide ja esemete kohta esitatud nõuetele (tuleneb toiduseadusest).
7. Kvaliteedikontroll
7.1. Kauba vastuvõtmisel kontrollib ostja võimalusel kauba pakendamise vastavust tehnilistele kirjeldusele, kauba koguse vastavust tellimusele ning üle antud kogusest vähemalt 5% kauba lepingutingimustele vastavust.
7.2. Kaup loetakse ostjale üle antuks, kui poolte kontaktisikute poolt allkirjastatud kauba üleandmise-vastuvõtmise aktis ei ole nende kohta esitatud ühtegi pretensiooni.
7.3. Puudustega kauba korral, mille puhul eeldatakse, et need olid olemas enne kauba vastuvõtmist, on ostja kohustatud müüjat kirjalikult teavitama kauba lepingutingimustele mittevastavusest (sh kauba puudujäägist) esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui hiljemalt ühe tööpäeva jooksul.
7.4. Defektiga kaup tagastatakse müüjale koos kirjaliku pretensiooniga. Müüja on kohustatud vastavalt ostja nõudmisele kas:
7.4.1. vahetama tingimustele mittevastava kauba omal kulul ümber tingimustele vastava kauba vastu ostja määratud mõistliku tähtaja jooksul, mis täpsustatakse seotud hankes;
7.4.2. viima kauba saatelehe/akti vastavusse reaalselt tarnitud kogustega või käsitlema lepingu täitmisel kauba ühikuhinda kauba lepingutingimustele mittevastavuse korral vastavalt ostja hinnaalandamise avalduses nimetatule;
7.4.3. alandama kauba hinda vastavalt tegelikult üle antud kogusele (teostama üleandmise-vastuvõtmise aktis parandused).
7.5. Kui ostja tuvastab puudused rohkem kui 10% üle antud kauba kogusest, siis on müüja kohustatud omal kulul välja vahetama kõik üle antud kaubad kokkuleppel ostjaga või hiljemalt ühe tööpäeva jooksul alates hetkest, kui poolte kontaktisikud on allkirjastanud üleandmise-vastuvõtmise akti.
8. Saatedokumendid
8.1. Tellitud kauba üleandmisel esitab müüja tellija kontaktisikule saatelehe/akti.
8.2. Saatelehel/aktil peab olema märgitud eraldi ridadena tellitud kauba kirjeldus toiduartiklite kaupa, ühik, ühiku kaal, ühikute arv, teenuse puhul teenindajate arv, teenindamise aeg.
8.3. Poolte kontaktisikud veenduvad pakkuja poolt esitatud üleandmise-vastuvõtmise aktile märgitud andmete õigsuses ning allkirjastavad selle 2 eksemplaris, millest üks jääb mõlemale poolele.
8.4. Kaup antakse üle koos üleandmise- vastuvõtmise aktiga. Kauba üleandmise-vastuvõtmise akt (saateleht) on dokument, mis kinnitab müüja poolt ostjale kauba üleandmist ja ostja poolt nende vastuvõtmist. Nimetatud akti vormistab müüja. Akt esitatakse:
8.4.1. paberkandjal ostja kontaktisikule allkirjastamiseks vahetult pärast kauba üleandmist tarnekohas;
8.4.2. elektrooniliselt (akti sisu peab olema identne paberkandjal edastatud aktiga) ning esitatakse ostja kontaktisikule elektrooniliselt enne kauba üleandmist, akti elektrooniline edastamine toimub läbi Telema EDI dokumendina või muul ostjale sobival viisil.
8.5. Üleandmise- vastuvõtmise akt sisaldab vähemalt järgmisi andmeid: kauba nimetus, kauba EAN kood, ühik, kogus, parim enne või kõlblik kuni, partii number, üleandmise aeg, kauba maksumus, üleandja ja vastuvõtja nimi ja töökoht.
8.6. Kui saateleht ei vasta tellimusele (nt kogus või hind), fikseeritakse puudused, mis allkirjastatakse kahepoolselt ja millele teeb müüja korrigeeritud andmetega uue saatelehe. Korrigeeritud saateleht tuleb esitada hiljemalt kahe tööpäeva jooksul puuduste fikseerimisest arvates. Korrigeeritud saateleht tehakse ka tagastussaatelehele, millega ostja tagastab kauba, mis ei vasta nõuetele.
9. Tellimine
9.1. Tellimuste esitamine toimub vajadusepõhiselt kõige enam 5 päeval nädalas esmaspäevast laupäevani (enamasti tellitakse 2-3 korda nädalas).
9.2. Tellimused esitatakse hiljemalt eelneval tööpäeval kell 10:00 läbi Telema e-tellimissüsteemi (Telema EDS).
9.3. Tellijal on õigus korrigeerida tellimust 30% ulatuses hiljemalt tellimuse täitmisele eelneval päeval (kuni kella 10:00-ni).
9.4. Tellimuse miinimum summa on 30 eurot (km-ga).
9.5. Juhul kui pakkumuses esitatud kaupa ei ole võimalik tarnida (kas osaliselt või täielikult), peab müüja võimaldama ostjale samaväärse asenduskauba. Samaväärne kaup vastab tehnilisele kirjeldusele ja müüja poolt seotud hankes esitatud pakkumusele. Kauba puudumisest peab müüja ostjat viivitamatult teavitama ning informeerima asenduskaubast, esitades asenduskauba toiteväärtused ja ostja nõudmisel vastavusdeklaratsiooni. Ostjal ei ole kohustust nõustuda asenduskaubaga, mis pole samaväärne.
9.6. Tellimuse täitmise aeg ei tohi samaväärsete asjadega asendamise tõttu pikeneda.
9.7. Asendamine loetakse pooltele siduvaks, kui ostja kontaktisik on andnud nõusoleku kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Pooled ei loe erandkorras toote asendamist lepingu muutmiseks.
9.8. Tellimus muutub pooltele siduvaks, kui müüja kontaktisik ei ole teavitanud tellimuse mitte täitmisest või toote asendusest tellimuse esitanud ostja kontaktisikut e-posti teel hiljemalt tellimuse esitamise päeval kell 15.30.
4/4
Lisa 3
18.03.2022 hankelepingu
nr 2-2/22/151-1 juurde
Lepingu üldtingimused
1. Mõisted
Mõisteid kasutatakse alljärgnevas tähenduses:
1.1. „Asutus“ – Kaitseministeerium, Kaitsevägi, Riigi Kaitseinvesteeringute Keskus ja muud võimalikud hankes osalevad hankijad üksikult või ühiselt vastavalt lepingule.
1.2. „Täitja“ – lepingu pool, kes ei ole asutus.
1.3. „Tööpäev“ – kalendripäev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega Eesti Vabariigi seadustega kehtestatud riiklik püha või rahvuspüha.
2. Maksetingimused
2.1. Maksumus esitatakse eurodes, millele lisandub vajadusel Eesti Vabariigis kehtiv käibemaks.
2.2. Asutus tasub vastuvõetud ja lepingutingimustele vastava teenuse ning kauba eest arvel esitatud arveldusarvele 28 (kahekümne kaheksa) päeva jooksul pärast lepingu tingimustele vastava arve kättesaamist. Arve esitamise aluseks on poolte poolt allkirjastatud vastuvõtuakt/saateleht. Asutusel on õigus keelduda arve tasumisest, kui talle või tema poolt volitatud kaupa/teenust vastuvõtvale isikule ei ole täitja poolt antud võimalust kaupa/osutatud teenust üle vaadata.
2.3. Asutus ei aktsepteeri arvet, mis ei vasta lepingutingimustele. Sellisel juhul esitab täitja uue arve viie tööpäeva jooksul. Asutus ei maksa viivist arvelt, mille esitamata jätmises või valesti esitamises ei ole asutus süüdi.
2.4. Juhul, kui asutus viivitab arve tasumisega, on täitjal õigus nõuda asutuselt võlaõigusseaduse § 113 lg 1 sätestatud viivist tähtajaks tasumata summalt iga tasumisega viivitatud päeva eest, tingimusel, et viivitusest on asutusele teada antud 30 (kolmekümne) päeva jooksul selle tekkimisest. Viivise kogusuurus ei ületa 10% viivituses oleva summa suurusest.
2.5. Tasumine loetakse teostatuks asutuse panga poolt maksekorralduse vastuvõtmisest.
2.6. Asutus kontrollib enne arve, mille maksumus on koos käibemaksuga 10 000 eurot või rohkem, tasumist täitja maksuvõla puudumist Maksu- ja Tolliameti kodulehekülje kaudu. Vähemalt 10 000 eurose maksuvõla olemasolu korral informeerib asutus tasutavast arvest Maksu- ja Tolliametit.
3. Konfidentsiaalsus ja julgeolekunõuded
3.1. Konfidentsiaalse teabe all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks saanud teavet, isikuandmeid, turvaandmeid, selgelt tähistatud asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud dokumente ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks kahjustada asutuse huve. Konfidentsiaalne teave ei hõlma endas teavet, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
3.2. Täitja kohustub mitte avaldama lepingu kehtivuse ajal ega hiljem asutuse kirjaliku nõusolekuta asutuse konfidentsiaalset teavet. Täitja kaitseb temale lepingu täitmise käigus teatavaks saanud teabe konfidentsiaalsust.
3.3. Täitja kohustub mitte kasutama asutuse kirjaliku nõusolekuta lepingu juurde kuuluvat dokumenti või informatsiooni, v.a juhtudel, mis on vajalikud lepingu täitmiseks. Kõik dokumendid peale lepingu on asutuse omand ja kui asutus nõuab, on täitja kohustatud talle need peale lepingu lõppemist tagastama.
3.4. Asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teabe avaldamine mistahes kolmandatele isikutele on keelatud.
3.5. Konfidentsiaalsusnõue on tähtajatu.
3.6. Juhul, kui lepingu täitmiseks on täitjal vaja siseneda Kaitseministeeriumi valitsemisala territooriumile, kohustub täitja täitma kehtivaid julgeolekureegleid. Sel juhul lisab asutus asjakohased reeglid lepingule. Juhul, kui täitja kasutab nimetatud territooriumil alltöövõtjaid, tuleb need eelnevalt kirjalikult kooskõlastada asutusega ning ka neile rakenduvad kõik lepingus sätestatud julgeolekunõuded. Alltöövõtjate poolt julgeolekunõuete täitmise eest vastutab neid kaasanud pool.
3.7. Avalikkusele suunatud lepingu eseme või selle täitmisega seotud teavitus, sh pressiteated, asutusele viitamine reklaamis või võrguväljaandes, on lubatud asutuse sõnaselgel kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul.
4. Leppetrahv
4.1. Poolel ei ole õigus nõuda leppetrahvi tasumist, kui ta ei ole teisele poolele 60 (kuuekümne) päeva jooksul pärast lepingujärgse kohustuse rikkumise avastamist teatanud kirjalikult leppetrahvi nõudest.
4.2. Leppetrahv on kokkulepitud kohustuse täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks.
4.3. Lisaks leppetrahvinõudele on asutusel õigus nõuda täitjalt igasuguse lepingu rikkumisega tekitatud kahju hüvitamist.
4.4. Juhul, kui asutus annab kohustuse täitmiseks täiendava tähtaja, algab punktis 4.1 nimetatud leppetrahvi tähtaeg pärast kohustuse täitmiseks antud täiendava tähtaja möödumist. Täiendavaks tähtajaks kohustuse täitmata jätmisel, arvestatakse leppetrahvi alates esialgsest rikkumisest.
4.5. Leppetrahv tuleb tasuda 30 (kolmekümne) päeva jooksul leppetrahvi nõude esitamisest.
4.6. Asutusel on õigus arvestada asutuse poolt esitatud leppetrahvinõuete summad ja kahjuhüvitiste summad maha täitjale tasumisele kuuluvast tasust. Pooled võivad kokku leppida muul viisil tasaarvestuse tegemises.
5. Lepingu jõustumine ja lõpetamise alused
5.1. Leping jõustub asutuse poolt allkirjastamisel, kui lepingu projekt on enne pakkumuse esitamist tehtud kättesaadavaks täitjale ja viimane on esitanud sellega arvestades pakkumuse riigihangete seaduse mõistes. Muul juhul jõustub leping mõlemapoolsel allkirjastamisel.
5.2. Lepingu võib lõpetada mõlema poole kirjalikul kokkuleppel lepingus või kehtivas seadusandluses sätestatud juhtudel.
5.3. Asutus annab lepingu(st) ülesütlemisel/taganemisel täitjale mõistliku tähtaja lepingu täitmiseks, mis ei või üldjuhul olla pikem kui 30 päeva. Lepingu täitmiseks antav tähtaeg ei vabasta poolt vastutusest kohustuse rikkumise eest.
5.4. Asutus ei ole kohustatud lepingu(st) ülesütlemisel/taganemisel andma tähtaega lepingu täitmiseks olulise lepingurikkumise korral. Sel juhul esitab asutus täitjale mõistliku aja jooksul olulisest lepingurikkumisest teadasaamisest arvates kirjaliku lepingu ülesütlemis-/taganemisavalduse. Lepingu(st) ülesütlemine/taganemine loetakse toimunuks täitja poolt ülesütlemis-/taganemisavalduse kättesaamisest.
5.5. Lepingu täitmiseks antud täiendava tähtaja möödumisel võib asutus esitada täitjale kirjaliku lepingu(st) ülesütlemisavalduse/taganemisavalduse. Lepingu(st) ülesütlemine/taganemine loetakse toimunuks täitja poolt ülesütlemisavalduse/taganemisavalduse kättesaamisest arvates. Lepingu(st) ülesütlemisavaldust/taganemisavaldust ei ole vaja esitada, kui täiendava tähtaja andmisel on asutus eelnevalt kirjalikult selgitanud, et tähtaja jooksul lepingujärgse kohustuse täitmata jätmisel ütleb asutus lepingu üles/taganeb asutus lepingust. Sel juhul lõpeb leping asutuse poolt lepingu täitmiseks määratud tähtaja möödumisel ja tingimusel, et täitja ei ole pakkunud asutusele kohast täitmist.
5.6. Poolel on õigus raamleping ja/või hankeleping täiendava tähtajata üles öelda või lepingust taganeda, kui täitja on lepingust tulenevaid kohustusi oluliselt rikkunud (oluline lepingurikkumine). Oluliste lepingurikkumistega on muuhulgas tegemist, kui:
5.6.1. täitja rikub lepingust tulenevaid kohustusi tahtlikult või raske hooletuse tõttu;
5.6.2. täitja on jätnud asutuse poolt antud täiendava tähtaja jooksul oma kohustused täitmata;
5.6.3. täitja edastab asutusele teate täitmisest keeldumise kohta;
5.6.4. täitja on asutusele esitanud valeteavet või võltsitud andmeid;
5.6.5. täitja rikub konfidentsiaalsuskohustust.
5.6.6. kohustuse rikkumine annab asutusele mõistliku põhjuse eeldada, et täitja ei täida kohustust ka edaspidi;
5.6.7. raamlepingu puhul on selle oluliseks rikkumiseks ka selle alt sõlmitud hankelepingu oluline rikkumine, samuti selle alt sõlmitud hankelepingu või hankelepingute väheoluline rikkumine üle kolme korra;
5.6.8. täitjal esineb lepingu perioodil seadusrikkumisi lepingu esemeks oleva kauba müügi või teenuste osutamisega
5.6.9. täitjal lõppevad lepingu täitmiseks vajalikud load ning täitja ei pikenda neid või lubade pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel;
5.6.10. täitja suhtes on tehtud pankrotiotsus või on algatatud likvideerimisprotsess.
5.7. Asutusel on õigus leping igal ajal üles öelda või lepingust taganeda, teatades sellest täitjale vähemalt üheksakümmend kalendripäeva ette.
5.8. Ülesütlemisel ei ole pooled kohustatud lepingut täitma. Lepingupooled on lepingu üles ütlemisel või taganemisel kohustatud tagastama teineteisele lepingu lõpetamisele järgneva aja kohta juba ette üleantu võlaõigusseaduses sätestatud korras.
6. Vääramatu jõud
6.1. Lepingust tulenevate kohustuste rikkumine on vabandatav, kui pool on rikkunud kohustust vääramatu jõu tõttu. Pooled loevad vääramatuks jõuks asjaolu, mida kohustust rikkunud pool ei saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks, näiteks loodusõnnetusi, üldisi elektrikatkestusi, sõjategevust, blokaadi. Pooled ei loe vääramatuks jõuks täitja kolmandast isikust lepingupartneri suutmatust lepingut täita.
6.2. Kui mistahes vääramatu jõu tingimustele vastav asjaolu tõi kaasa lepingu mittetäitmise lepingus või selle lisades ettenähtud tähtajal ning selle mõju on ajutine, on lepingust tulenevat kohustust rikkunud poole käitumine vabandatav üksnes ajal, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
6.3. Vääramatu jõu esinemise tõttu lükatakse lepingulise kohustuse täitmise tähtaeg edasi vastavalt asjaolu mõjumise ajale.
6.4. Pool, kes ei suuda oma kohustusi vääramatu jõu tõttu täita, peab viivitamatult teatama teisele poolele nimetatud olukorra tekkimisest ja lõppemisest. Mitteteatamine või mitteõigeaegne teatamine võtab poolelt õiguse viidata rikkumise vabandatavusele, s.o vääramatu jõu esinemisele ning teavitamise kohustust rikkunud pool vastutab lepingulise kohustuse rikkumise eest vastavalt lepingus sätestatule.
6.5. Kui vääramatu jõu mõju on alaline ning ei võimalda pooltel täita lepingulisi kohustusi täielikult või osaliselt, on pooltel õigus leping üles öelda või taganeda, tehes teisele poolele vastava lepingust ülesütlemis- või taganemisavalduse.
7. Muud tingimused
7.1. Kumbki pool ei oma õigust oma lepingulisi õigusi ja kohustusi üle anda kolmandatele isikutele teise poole kirjaliku nõusolekuta.
7.2. Sõlmitud lepingu muutmises võib kokku leppida riigihangete seaduses sätestatud alustel.
7.3. Lepingu muudatused ja täiendused kehtivad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult mõlema poole selleks volitatud isikute poolt. Kirjaliku vorminõude mittejärgimisel on lepingu muudatused ja täiendused tühised.
7.4. Lepingu täitmisel poolte vahel kasutatav keel on eesti keel, v.a. juhul, kui konkreetses lepingus on sätestatud teisiti. Lepingu raames koostatavad dokumendid antakse asutusele üle eestikeelsetena. Asutuse nõusolekul võib dokumente üle anda muus keeles.
7.5. Poolte vaheliste õiguslikku tähendust omavate teadete ja muu info edastamine peab toimuma kirjalikult või e-posti teel digitaalselt allkirjastatuna. Teatis loetakse kättesaaduks ka juhul, kui see on edastatud postiasutuse poolt tagasisaadetava väljastusteatega lepingus tähendatud aadressil ja teate posti panemisest on möödunud 5 päeva. E-posti teel teate saatmise korral loetakse teade kättesaaduks kohalejõudmise teates märgitud kellaajal.
7.6. Lepinguga seotud teated edastatakse täitjale lepingus märgitud e-posti või postiaadressil. Aadressi muutusest on pool kohustatud esimesel võimalusel informeerima täitjat.
7.7. Lepingu üldtingimuste ja eritingimuste vastuolu korral kohaldatakse lepingu eritingimustes sätestatud.
7.8. Pooled on kokku leppinud võtta tarvitusele kõik abinõud omavaheliste erimeelsuste lahendamiseks läbirääkimiste teel. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse vaidlus vastavalt Eesti Vabariigi õigusele Harju Maakohtus, väljaarvatud kui lepingu eritingimustes on sätestatud teisiti.
3/3
Lisa 4
18.03.2022 hankelepingu
nr 2-2/22/151-1 juurde
Lepingu eritingimused
1. Lepingu täitmine
1.1. Müüja avaldab ja kinnitab, et:
1.1.1. ta omab hankelepingu täitmiseks vajalikke kehtivaid lubasid, registreeringuid, esindusõigusi ja sertifikaate ning nende lõppemisel lepingu kehtivusperioodil kohustub neid pikendama/uuendama ning kandma samasugust tõendamiskoormust nagu see toimus riigihanke menetluse käigus. Kui lubade, registreeringute, esindusõiguste ja sertifikaatide pikendamine ei ole võimalik temast sõltumata asjaoludel, on müüja kohustus ostjat sellest koheselt teavitada.
1.2. Kauba tellimuse miinimumsumma on 30,00 eurot käibemaksuga.
1.3. Tellimuses nimetatud toode (seal toodud koguses) tuleb tarnida ostja poolt antud sihtkohta tellimuses määratud tähtaja jooksul.
1.4. Kui müüjal ei ole võimalik tellimuses märgitud toodet kokkulepitud aja jooksul tarnida ajutiste tarneraskuste tõttu, on ta kohustatud selle kokkuleppel ostja kontaktisikuga asendama samaväärse tootega. Ajutiseks tarneraskuseks loevad pooled tarnetõrkeid, mis kestavad kuni 8 nädalat ning ei ole korduva iseloomuga.
1.4.1. Müüja peab ostjale esitama kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis tarneraskuse põhjused ja selle orienteeruva kestvuse.
1.4.2. Müüjal lasub toote samaväärsuse tõendamise kohustus. Asendustoote hind ei tohi ületada lepingus fikseeritud/kokkulepitud ühe ühiku maksumust. Asendamine loetakse pooltele siduvaks, kui ostja kontaktisik on andnud nõusoleku kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
1.4.3. Müüjal on kohustus esimesel võimalusel jätkata lepingus fikseeritud toote tarnimisega.
1.4.4. Pooled ei loe toote ajutist asendamist lepingu muutmiseks.
1.5. Kui müüjal ei ole võimalik tellimuses märgitud toodet tarnida püsiva tarneraskuste tõttu, on ta kohustatud selle kokkuleppel ostja kontaktisikuga asendama samaväärse tootega. Püsivaks tarneraskuseks loevad pooled lepingus fikseeritud/kokkulepitud toote tootmise lõpetamist.
1.5.1. Müüjal lasub samaväärsuse tõendamise kohustus. Asendustoote hind ei tohi ületada lepingus fikseeritud/kokkulepitud ühe ühiku maksumust.
1.5.2. Asendamine loetakse pooltele siduvaks, kui see on vormistatud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
1.6. Tellimuses peab olema esitatud vähemalt järgmine teave:
1.6.1. kauba nimetus;
1.6.2. tellitav kogus;
1.6.3. kauba üleandmise koht;
1.6.4. tellimuse täitmise kuupäev ja kauba partii soovitud üleandmise kellaaeg või ajavahemik (vajadusel);
1.6.5. ostja esindaja kauba vastuvõtmisel ja tema kontaktandmed;
1.6.6. tellimuse esitaja nimi.
1.7. Ostja võib keelduda tellitud kaubapartii vastuvõtmisest, kui:
1.7.1. saadetist ei ole võimalik veovahendilt maha laadida pakendi mittevastavuse või kahjustatumise tõttu;
1.7.2. tarnitud saadetis ei vasta sisult tellimusele;
1.7.3. saatedokument on vormistatud ebaõigesti ja/või kauba kogus ja saatedokumendid ei ole vastavuses;
1.7.4. visuaalse vaatluse tulemusena on ilmne, et kaup on ebakvaliteetne.
Kaubapartii vastuvõtmisest keeldumise või vastuvõtmisel ilmnenud takistuste kohta vormistatakse kahes eksemplaris akt, milles märgitakse toimunu asjaolud ning osaliste nimed ja allkirjad. Akti üks eksemplar jääb autojuht-ekspediitorile ja üks ostjale, millest koopia esitab ostja müüjale.
Tellitud kauba omandiõigus läheb müüjalt ostjale üle kauba ostja valdusesse üleandmisega.
2. Kauba hind
2.1. Lepingus fikseeritakse kauba ühiku hinnad. Lepingu alusel ostetava kauba rahaline maht võib lepinguperioodil muutuda 10 %.
2.2. Müüja esitab ostjale üle antud kauba kohta koondarved kaks korda kuus: 1.-15. kuupäeva ja 16.-31. kuupäeva kohta hiljemalt kolme tööpäeva jooksul eelnimetatud perioodi möödumisest, kui tellimuses ei lepita kokku teisiti. Koondarvel on hinnad märgitud kuni kaks kohta peale koma.
2.3. Müüja kohustub esitama vajadusel eraldi arve NATO relvajõudude tarbeks tehtud kulude kohta.
2.3.1. NATO relvajõudude tarbeks tellitud kaubale rakendub 0%-line käibemaksumäär vastavalt käibemaksuseaduse § 15 lõike 3 punktile 6, 61 ja lõike 4 punktidele 14 ja 141.
2.3.2. NATO relvajõudude tarbeks tellitava kauba tingimused lepitakse kokku tellimuse esitamisel.
2.3.3. Maksusoodustuse rakendamise aluseks on müüjale ostja poolt esitatud käibemaksuvabastuse tõend.
3. Kontaktisikud
3.1. Poolte lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine toimub kontaktisikute kaudu. Kõik teated ja pretensioonid peavad olema esitatud kirjalikus vormis.
3.2. Ostja kontaktisikud:
3.2.1. tellimuste esitamisel: Elen Perolainen, [email protected], Tel: +372 5343 8187;
3.2.2. üldistes küsimustes: Elen Perolainen, [email protected], Tel: +372 5343 8187;
3.2.3. lepingulistes küsimustes: Maia Prunt, [email protected], [email protected], Tel: +372 5554 6781.
3.3. Müüja kontaktisikud:
3.3.1. lepingu täitmisega seotud küsimustes on Liisi Ammusaar [email protected], tel: +372 5686 8753 ja Maksim Tserva [email protected].
3.4. Kontaktisikute muutumisel tuleb sellest viivitamatult teist poolt kirjalikult teavitada.
Ostja kontaktisikuks muudatuste tegemisel on kas punktis 3.2 toodud isik või Ave-Maria Raud, tel 717 0452, [email protected]. Kontaktisik täiendab või arvab isikuid välja nimekirjast, kes omavad tellimuste tegemise õigust. Sellekohane info lisatakse lepingu juurde ning lepingu muudatus loetakse sellega sõlmituks kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
1/4
1/5
Lisa 5
18.03.2022 hankelepingu
nr 2-2/22/151-1juurde
Julgeolekutingimused
Riigihanke objekti asumisega Kaitseväe julgeolekualal teavitatakse lepingupartnerit alljärgnevatest tingimustest:
1. Julgeolekutingimustest teavitamise eesmärk
1.1. Teavitamise eesmärk on selgitada lepingupartnerile poolte suhteid, õigusi ja kohustusi julgeolekualaste nõuete täitmisel Kaitseväe julgeolekualal.
2. Mõisted
2.1. Teavitamisel kasutatakse mõisteid alljärgnevas tähenduses:
2.1.1. Kontrollitav isik – Töövõtja ja alltöövõtja töötaja, kelle suhtes teostatakse taustakontrolli tema eelneval kirjalikul nõusolekul seoses sissepääsuõiguse taotlemisega Kaitseväe julgeolekualale.
2.1.2. Taustakontroll – Kaitseväe julgeoleku tagamise eesmärgil Kaitseväe poolt teostatav Kaitseväe korralduse seaduses (KKS) § 41³ sätestatud asjaolude kontrollimine otsustamaks kontrollitava isiku lubamine Kaitseväe julgeolekualale.
2.1.3. Kaitseväe struktuuriüksus – KKS § 12 ja § 13 tähenduses.
2.1.4. Kaitseväe julgeolekuala – KKS § 50 tähenduses.
2.1.5. Riigihanke objekt – lepingu täitmiseks ettenähtud Kaitseväe julgeolekualal paiknev tööpiirkond.
2.1.6. Julgeolekualased nõuded – käesolevas dokumendis nimetatud üldised julgeolekualased nõuded, sh taustakontrolli läbiviimisega seotud nõuded ning muudest õigusaktidest tulenevad Kaitseväe julgeoleku tagamiseks kehtestatud nõuded.
2.1.7. Sissepääsutaotlus – dokument, mille töövõtja vastutav isik on kohustatud esitama kontrollitava isiku taustakontrolli algatamiseks ja sissepääsuõiguse saamiseks objektile. Sissepääsutaotluse võib esitada lisatud näidise alusel või e-kirjaga vabas vormis e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee. Taotlusele lisatakse täidetud taustakontrolli nõusoleku vormid.
2.1.8. Nõusoleku vorm – sissepääsutaotluse juurde kuuluv dokumendi vorm, mida kontrollitav isik on kohustatud täitma.
2.1.9. Sissepääsuõigus – õigus viibida objektil seoses lepingu täitmisega. Sissepääsuõiguse saamise üks eeltingimus on taustakontrolli läbimine.
2.1.10. Sissepääsuõigust omav isik - taustakontrolli läbinud töövõtja ja alltöövõtja töötaja, kellel on õigus saatjata siseneda ja viibida objektil seoses lepingu täitmisega. Sissepääsuõigust omav isik lubatakse objektile konkreetse Kaitseväe struktuuriüksuse kehtestatud tingimustel.
2.1.11. Eritingimusega sissepääsuõigust omav isik – sissepääsuõigust omav isik, kellel on vaid erandjuhtudel ja Kaitseväe vastutava isikuga eelnevalt kooskõlastatult õigus siseneda ja viibida objektil töövõtja poolse saatjaga seoses lepingu täitmisega.
2.1.12. Kaitseväe vastutav isik (edaspidi KV vastutav isik) – konkreetsel Kaitseväe julgeolekualal asuva objekti julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav Kaitseväe määratud isik.
2.1.13. Riigi Kaitseinvesteeringute Keskuse vastutav isik (edaspidi RKIK vastutav isik) – lepingujärgne kontaktisik, kelle kaudu toimub lepingujärgsete kohustuste täitmise korraldamine ja lepingus ettenähtud teadete, nõuete ja teiste dokumentide edastamine.
2.1.14. Töövõtja vastutav isik (edaspidi TV vastutav isik) – julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav töövõtja määratud isik.
2.1.15. Objekti vastutav isik – Kaitseväe julgeolekualal paikneval objektil julgeolekualaste nõuete täitmise eest vastutav töövõtja määratud isik.
Punktides 2.1.14 ja 2.1.15 nimetatud isik võib olla üks ja sama isik.
3. Töövõtja õigused ja kohustused
3.1. Töövõtjal on õigus:
3.1.1. saada julgeolekualaste nõuete täitmiseks vajalikku informatsiooni KV vastutavalt isikult;
3.1.2. lähtuvalt taustakontrolli tulemustest saada teavet sissepääsuõiguse saamise kohta KV vastutavalt isikult.
3.2. Töövõtja kohustub:
3.2.1. tagama lepingus kokkulepitud teenuse osutamise üksnes sissepääsuõigust omava isiku poolt;
3.2.2. täitma ja tagama sissepääsuõigust omava isiku, sh eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku julgeolekualaste nõuete järgimise Kaitseväe julgeolekualal kehtestatud tingimustel ning tagama nende täitmise ka alltöövõtja poolt;
3.2.3. mitte planeerima teenust osutama isikut:
- kellele ei ole sissepääsuõigust antud,
- kellele ei ole taustakontrolli tehtud või
- eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuõigust ei ole kooskõlastatud;
3.2.4. esitama objektile teenust osutavale füüsilisele isikule sissepääsuõiguse saamiseks ja taustakontrolli algatamiseks esimesel võimalusel, kuid mitte hiljem kui seitse (7) tööpäeva enne lepingus kokkulepitud töö teostamise algust e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee alljärgnevad dokumendid:
- sissepääsutaotluse (vt näidis) ja
- kontrollitava isiku täidetud ja käsikirjaliselt (skaneeritult) või digitaalselt allkirjastatud nõusoleku;
3.2.5. edastama eelnimetatud punktis märgitud nõusolekute originaalid posti aadressile Kaitsevägi, Magasini 31A, 10138, Tallinn;
3.2.6. märkima vabas vormis esitatavas sissepääsutaotluses:
- teenust osutava füüsilise isiku ees- ja perekonnanime, isikukoodi ning töövõtja ja/või alltöövõtja nimetuse;
- sissepääsuõiguse saamise põhjenduse, s.t teenuse või töö kirjelduse, mida konkreetsel objektil tegema hakatakse;
- viite sõlmitud lepingule ning lepingu kehtivuse aja;
- andmed sõiduki (mark/mudel ja registreerimise nr) kohta, millega soovitakse siseneda KV julgeolekualale;
- töövõtja esindaja kontaktandmed (e-posti aadress, telefoninumber);
- taotluse juurde lisama kontrollitava isiku allkirjastatud nõusoleku.
3.2.7. lisama välismaalasele sissepääsuõiguse saamiseks ja taustakontrolli algatamiseks taotluse juurde täiendavalt:
- koopia isikut tõendava dokumendi pildiga leheküljest, sh viisast vm Eestis viibimise seaduslikku alust kinnitavast dokumendist;
3.2.8. kinnitama ja tõendama välismaalase Eestis töötamise seadusliku aluse andmist, omamist ja pikendamist (välismaalaste seadus § 19 ja § 20);
3.2.9. kontrollitava isiku taustakontrolli tulemusel sissepääsuõiguse mittesaamisel esitama vajadusel taustakontrolliks uue sissepääsutaotluse koos isiku nõusolekuga;
3.2.10. pidama ajakohast nimekirja sissepääsuõigust omavatest isikutest ning uuendama iga kalendriaasta lõpus töötajate nimekirja, kes jätkavad teenuse osutamist uuel kalendriaastal, saates ajakohase nimekirja e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee;
3.2.11. teavitama viivitamatult e-posti aadressile teenusepakkujad[ät]mil.ee sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuvajaduse lõppemisest;
3.2.12. teavitama viivitamatult kõikidest julgeolekualaste nõuete rikkumistest või nende kahtlusest objektil KV vastutavat isikut.
4. Kaitseväe õigused ja kohustused
4.1. Kaitseväel on õigus:
4.1.1. teha kontrollitava isiku suhtes taustakontroll üldjuhul kuni seitsme (7) tööpäeva jooksul nõuetekohase sissepääsutaotluse ja nõusoleku saamisest arvates;
4.1.2. teostada uuesti punktis 3.2.9 sätestatud juhul taustkontroll punktis 4.1.1. sätestatud tähtaegasid arvestades;
4.1.3. muul põhjendatud juhul pikendada taustakontrolli läbiviimise tähtaega kuni seitsme (7) tööpäeva võrra, teavitades TV vastutavat isikut sellest kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis;
4.1.4. kehtestada julgeolekualased nõuded, kusjuures olulistest piirangutest teavitatakse TV vastutavat isikut esimesel võimalusel;
4.1.5. anda või piirata taustakontrolli käigus ilmnenud asjaoludele tuginedes kontrollitavale isikule sissepääsuõigus või anda eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku õigused;
4.1.6. keelduda julgeolekukaalutlustel sissepääsuõiguse andmisest, sh isikule, kellele ei ole taustakontrolli tehtud või ei ole võimalik seda teha ja keelduda eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku sissepääsuõiguse kooskõlastamisest;
4.1.7. piirata juurdepääsu turvaaladele kodakondsuseta või välisriigi kodakondsusega isikutele, lähtudes riigisaladusele juurdepääsu õigusest, teadmisvajadusest ja muudest riigisaladuse ja salastatud välisteabe seaduses sätestatud nõuetest;
4.1.8. keelata kontrollitaval isikul nõusoleku mitteesitamisel või selle mittenõuetekohasel esitamisel siseneda objektile;
4.1.9. kontrollida objektil kehtestatud julgeolekualastest nõuetest kinni pidamist sissepääsuõigust ja/või eritingimusega sissepääsuõigust omava isiku suhtes;
4.1.10. julgeolekualaste nõuete mittejärgimisel või nende rikkumisel keelata punktides 2.1.10 ja 2.1.11 sätestatud isiku viibimine Kaitseväe julgeolekualal.
4.2. Kaitsevägi kohustub:
4.2.1. teavitama TV vastutavat isikut kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis kontrollitava isiku sissepääsuõiguse saamisest, sh sellekohastest piirangutest objektile;
4.2.2. teavitama TV vastutavat isikut sissepääsuõigust või eritingimustega sissepääsuõigust omava isiku julgeolekualaste nõuete rikkumise tuvastamisest, mis välistab tema edaspidise sissepääsuõiguse saamise objektile;
4.2.3. tutvustama objektil kehtestatud julgeolekualaseid nõudeid või nende muudatusi sissepääsuõigust omavale isikule, sh eritingimusega sissepääsuõigust omavale isikule.
4.3. Kaitseväe vastutava isiku (p 2.1.12), RKIK vastutava isiku (p 1.2.13), töövõtja vastutava isiku (p 2.1.14), objekti vastutava isiku (p 2.1.15) kontaktid määratakse kindlaks lepingu sõlmimisel.
5. Lõppsätted
5.1. Vastutavate isikute muutumisest teavitab pool teist poolt kirjalikus taasesitamist võimaldavas vormis.
5.2. Isikuandmete töötlemisel lähtutakse kehtivate õigusaktide nõuetest.
5.3. Kaitseväel on õigus teha RKIKile erakorraliselt ettepanekuid lepingu üles ütlemiseks etteteatamise tähtaega arvestamata kui töövõtja rikub punktides 3.2.1–3.2.4 nimetatud kohustusi, ei järgita lepingus sätestatud konfidentsiaalsusnõuet või töövõtja ja alltöövõtja töötajad ei järgi Kaitseväe julgeolekualal kehtestatud nõudeid.
1/1
TAOTLUS SISSEPÄÄSUÕIGUSE SAAMISEKS KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE TEENUSE OSUTAMISEKS
SISSEPÄÄSUTAOTLUS
[Registreerimisnumber]
[………..……] kuupäev
Käesoleva taotlusega kinnitan, et [ettevõtte nimetus] on sõlminud lepingu [asutuse nimetus] ning omab sissepääsuvajadust Kaitseväe julgeolekualale seoses lepinguga nr [Lepingu nr]. Leping kehtib [Lepingu alguskuupäev] kuni [Lepingu lõppkuupäev].
[Ettevõtte nimetus] teostab Kaitseväe julgeolekualal [Lepingu eesmärk, tööde iseloom] ning taotleb sissepääsuõigust alljärgnevatele objektidele;
1. Objekti nimetus: [objekti nimetus]
Aadress: [aadress]
Objekti vastutav isik: [ees- ja perekonna nimi], [telefoni nr], [e-posti aadress]
Kaitseväe vastutav isik: [ees- ja perekonna nimi]
2. jne
Seoses sissepääsuvajadusega eelnimetatud Kaitseväe objektidele palub lepingujärgne töövõtja [ettevõtte nimetus] algatada taustakontrolli tegemise sissepääsuõiguse saamiseks alljärgneva(te)le isiku(te)le kui töövõtja [ettevõtte nimetus] [ja alltöövõtja nimetus] töötajatele, tuginedes isikute nõusolekule (allkirjastatud nõusoleku lehed on lisatud taotlusele) ning sissepääsuõigust taotluses märgitud sõidukitele.
Peatöövõtja [ettevõtte nimetus] töötajad:
1. [Ees- ja perekonna nimi, isikukood]
2. jne
Alltöövõtja [ettevõtte nimetus] töötajad:
1. [Ees- ja perekonna nimi, isikukood]
2. jne
Sõidukid:
1. Registreerimisnumber Mark/mudel
2. jne
Töövõtja on teadlik, et sõltuvalt taustakontrolli tulemusest on Kaitseväel õigus piirata isikute juurdepääsu Kaitseväe julgeolekualale ning taustakontrolli läbimine ei taga automaatset sissepääsu Kaitseväe julgeolekualale.
[Allkiri]
[Ees- ja perekonna nimi]
[Ametikoht]
Lisad: nõusolekud … lehel.
KAITSEVÄGI
ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Juurdepääsupiirang kehtib alates dokumendi koostamise kuupäevast kuni vajaduse
möödumiseni, kuid mitte kauem kui 75 aastat
Alus: avaliku teabe seadus § 35 lg 1 p 12
1/1
KAITSEVÄE JULGEOLEKUALALE LUBAMIST TAOTLEVA
KAITSEVÄELE TEENUSE OSUTAMISEGA SEOTUD FÜÜSILISE ISIKU
NÕUSOLEK TAUSTAKONTROLLI TEOSTAMISEKS
(ees- ja perekonnanimi)
Isikukood:
Tööandja/Kaitseväele teenuse osutaja:
(ärinimi ja registrikood)
Luban Kaitseväel töödelda minu isikuandmeid minu Kaitseväe julgeolekualale lubamise otsustamise eesmärgil kaitseväe korralduse seaduse (edaspidi KKS) § 41⁵ sätestatud viisil Kaitseväele teenuse osutamise lepingu kehtivuse ajal, kuid mitte kauem kui nõusoleku andmisest viie aasta jooksul.
Nõusoleku andmisel olen teadlik, et:
1. mul on õigus keelduda nõusoleku andmisest (KKS § 416 lg 2 p 1);
2. mul on õigus keelduda selliste andmete esitamisest, mis võivad põhjustada minu suhtes või minu lähedase või elukaaslase suhtes süüteomenetluse (KKS § 416 lg 2 p 2);
3. mul on õigus taotleda minu kohta andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist (KKS § 416 lg 2 p 3);
4. mul on õigus esitada minu kohta kogutud andmete kohta selgitusi (KKS § 416 lg 2 p 4);
5. kui ma keeldun nõusoleku andmisest või taotlen andmete kogumise või päringute tegemise lõpetamist, siis on see minu Kaitseväe julgeolekualale mittelubamise aluseks (KKS § 41³);
6. mul on õigus pöörduda oma õiguste kaitseks ja KKS § 41⁶ alusel kogutud andmete põhjal tehtud otsuse vaidlustamiseks kohtu, õiguskantsleri või Andmekaitse Inspektsiooni poole, et kontrollida, kas minu põhiõiguste ja -vabaduste tagamise põhimõtet ning hea halduse tava on järgitud (KKS § 416 lg 2 p 5);
7. Kaitsevägi võib piirata minu õigusi töödeldavate isikuandmete suhtes (KKS § 41¹⁰ lg 3 ja lg 4).
( päev, kuu, aasta )[ allkirjastatud digitaalselt ] lubatud allkirjastada ka paberkandjal
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Hankelepingu muudatus | 28.03.2024 | 2 | 151 | Leping | rkik |