Dokumendiregister | Justiitsministeerium |
Viit | 7-6/7887 |
Registreeritud | 29.09.2025 |
Sünkroonitud | 01.10.2025 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 7 EL otsustusprotsessis osalemine ja rahvusvaheline koostöö |
Sari | 7-6 EL ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika (EÜSF) ja taaste- ja vastupidavusrahastu (RRF) projektid |
Toimik | 7-6/25-3 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kuldar Aas (Justiits- ja Digiministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Digiriigi valdkond, Digiriigi osakond, AI ja andmete talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
TÖÖVÕTULEPING NR 7-6/7887
Eesti Vabariik, Justiits- ja Digiministeeriumi kaudu, registrikood 70000898, asukoht Suur-
Ameerika 1, 10122 Tallinn, keda esindab seaduse ja põhimääruse alusel kantsler Tiina
Uudeberg (edaspidi nimetatud „Tellija“) ja
ühispakkujad Solita OÜ, registrikood 14372426, asukoht Maakri 19/1, 10111 Tallinn ja Solita
Oy (2905040-7) Keskuskatu 8B, 00100 Helsinki, keda esindab volituse alusel Solita OÜ, keda
esindab põhimääruse alusel juhatuse liige Märt Ridala (edaspidi nimetatud “Töövõtja”),
edaspidi koos nimetatud „Pooled“ ja eraldi „Pool“, sõlmisid käesoleva töövõtulepingu
(edaspidi “leping”) alljärgnevas:
1. Üldsätted
1.1. Leping on sõlmitud riigihanke „Andmehalduse töövahendite tervikliku raamistiku
loomine (Justiits- ja Digiministeerium)“ (viitenumber 297388) (edaspidi riigihange)
tulemusena.
1.2. Lepingu esemeks on luua asutustele abivahendid mis lihtsustavad neil ülevaate saamist
andmehalduse tööriistade maastikust, aitavad tuvastada vajalike funktsionaalsustega
tooteperesid (tööriistade tüüpe) ning seada realistlikke nõudeid hangete läbi viimisel.
Lisaks luuakse andmehalduse tarkvaratoodete ja pilvepõhiste teenuste ühtne
kirjeldusmudel ning nende kirjelduste avalikustamise prototüüp.
1.3.Tööde rahastamine.
1.3.1. Lepingu rahastamine toimub Euroopa Liidu taasterahastu NextGeneration EU
vahenditest vastavalt Vabariigi Valitsuse 29.11.2021 määrusele nr 108 „Taaste-
ja vastupidavuskava elluviimise korraldus ja toetuste andmise üldtingimused“
(projektikoodiga 9J10-RR20-03112-AVA).
1.3.2. Euroopa Liidu taasterahastuse NextGenerationEU vahenditest abikõlbmatu
käibemaks rahastatakse riigieelarvest.
1.4. Lepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid, töövõtja pakkumus,
lepingus ettenähtud juhtudel pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused
ja lisad.
1.5. Töö täpsem kirjeldus on toodud riigihanke alusdokumentides.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused
2.1. Tellija tasub töövõtjale teostatud töö eest vastavalt pakkumuses fikseeritud
kogumaksumusele 69 301,44 eurot (lepingu hind). Lepingu hinnale lisandub käibemaks
õigusaktides sätestatud korras, välja arvatud punktis 2.3 nimetatud juhul.
2.2. Tellija tasub lepingu hinna ühes osas pärast töö vastuvõtmist tellija poolt.
2.3. Kui pakkumuse esitamise ajal ei olnud töövõtja käibemaksukohustuslane või tal ei olnud
kohustust käibemaksu arvestada, kuid selline kohustus tekkis pärast pakkumuse esitamist
või lepingu täitmise käigus, peab töövõtja arvestama, et lepingu hind sellest käibemaksu
võrra ei suurene.
2.4. Lepingu hind on lõplik ning sisaldab kõiki lepingu täitmise kulusid, sh tasu sh tasu
intellektuaalomandiõiguste eest.
2.5. Töövõtja esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber
297388, 15-kohaline lepinguosa viitenumber (leitav riigihangete registrist lepingu
juurest) ja tellija ja töövõtja kontaktisikute andmed.
2.6. Tellija tasub töövõtjale 14 kalendripäeva jooksul nõuetekohase arve saamisest.
3. Töö teostamine ja üleandmine 3.1. Töö teostatakse ja antakse üle hiljemalt 28.02.2026.
3.2. Esimene töökoosolek tööde teostamise arutamiseks ning ajakava täpsustamiseks toimub
soovitavalt 14 päeva jooksul peale lepingu sõlmimist. Teenuse teostamine toimub
vastavalt tehnilises kirjelduses esitatud nõuetele, pakkumuses esitatud teenuse osutamise
kirjeldusele ning tellija juhistele.
3.2.1. Poolte volitatud esindajad võivad kirjaliku taasesitamist võimaldavas vormis
lepingu täitmise käigus täpsustada ja kohandada ajakava, lõpptähtpäeva pikendamata.
3.2.1.1. Pooltel on õigus tegevuste ajakava täpsustada, kui see on vajalik selles esinevate
ilmselgete vastuolude või ebatäpsuste kõrvaldamiseks, samuti seoses poolte sooviga
lisada vastutavaid isikuid tegevuste juurde, muuta tegevuste järgnevust.
3.3. Töö üleandmine fikseeritakse töö üleandmise-vastuvõtmise aktiga.
3.4. Tellijal on õigus anda töövõtjale juhiseid, teha märkusi ja ettepanekuid töö
nõuetekohaseks teostamiseks, tegevus – ja ajakava, töö teostamise metoodika
täpsustamiseks ja kohandamiseks ning täiendava analüüsi läbiviimiseks. Tellija on õigus
kontrollida töö teostamise käiku ja kvaliteeti, nõudes vajadusel töövõtjalt selle kohta
informatsiooni või kirjalike või suuliste seletuste esitamist. Tellija juhised, märkused ja
ettepanekud on töövõtjale täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul
neile vastuväiteid koos põhjendustega. Vastuväidete esitamine ei mõjuta töövõtja
vastutust töö lepingutingimustele vastavuse eest.
3.5. Töövõtja kohustub teostama töö tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas lepingus sätestatuga.
Lepingus sätestamata omaduste osas peab töö olema vähemalt keskmise kvaliteediga ja
vastama sarnastele töödele tavaliselt esitatavatele nõuetele.
3.6. Töövõtja peab lepingu täitmise käigus teostama kõik tööd ja toimingud, mis ei ole
lepingus sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad lepingu täitmisega seotud töö
hulka.
3.7. Töövõtja esitab valmis töö tellijale ülevaatamiseks. Tellija kontrollib teostatud töö
vastavust lepingus sätestatule 10 tööpäeva jooksul. Tellijal on õigus mõjuval põhjusel töö
ülevaatamise tähtaega pikendada 5 tööpäeva võrra, sh kui töös on olulisi puudusi,
teavitades sellest töövõtja kontaktisikut.
3.8. Tellijal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui töö ei vasta lepingus sätestatule.
Sellisel juhul jätab tellija vastava etapi töö vastu võtmata ja esitab pretensiooni mõistliku
aja jooksul töö üleandmisest arvates.
3.8.1. Pretensioonis fikseeritakse ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg puuduste
kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puudustega töö parandamist või uue töö
teostamist, kui sellega ei põhjustata töövõtjale ebamõistlikke kulusid või
põhjendamatuid ebamugavusi. Kui töövõtja rikub lepingust tulenevat kohustust,
mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi,
tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata. Sellisel juhul on tellijal õigus jätta
töö vastu võtmata või võtta töö vastu osaliselt (puudustega).
3.8.2. Tellijal on õigus võtta vastu puudustega töö puuduste kõrvaldamise nõude asemel
ja alandada lepingu hinda.
3.8.3. Kui töövõtja ei ole pretensiooniga nõus, on töövõtjal õigus tellida töö vastavuse
hindamiseks ekspertiis mõlema poole poolt aktsepteeritud sõltumatult eksperdilt.
Kui töö vastuvõtmisest keeldumine osutub ekspertiisi tulemusel põhjendamatuks,
hüvitab tellija töövõtjale ekspertiisikulud. Kui ekspertiis kinnitab töö
mittevastavust, jäävad ekspertiisikulud töövõtja kanda.
3.8.4. Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused töö kvaliteedis on tingitud
tellija poolt antud sisendi ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning töövõtja oli
tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
3.8.5. Kui tellija ei esita pretensiooni lepingus sätestatud tähtaja jooksul, loetakse töö
tellija poolt vastuvõetuks.
3.9. Töö vastuvõtmisest läheb tellijale üle töö juhusliku hävimise või kahjustumise riisiko.
3.10. Töövõtja tagab, et temal, tema alltöövõtjatel ja töötajatel on lepingu täitmise perioodil
olemas kõik vajalikud registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, kooskõlastused, load või
nõusolekud, kui need on õigusaktidest või lepingus sätestatust tulenevalt vajalikud või
vastava töö puhul nende olemasolu eeldatakse.
3.11. Töövõtja kutse- või majandustegevuses tegutseva isikuna peab tegutsema sõltumatult ja
teostama töö vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele, kasutades
lepingus sätestatud töö teostamisel tööjõudu, kelle koolitus, oskused ja kogemused
vastavad töö ulatusele, iseloomule ja keerukusele.
3.12. Töövõtja kohustub töö teostamisel kasutama samu isikuid, keda ta esitas riigihanke
pakkumuse koosseisus. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et töid
teostavad vähemalt riigihanke alusdokumentides nõutud kogemusega isikud.
Meeskonnaliikme vahetumise vajadustest tuleb teavitada tellijat esimesel võimalusel ning
esitada tellijale uue meeskonnaliikme töökogemust kajastavad dokumendid.
Meeskonnaliikmete vahetamiseks on vajalik tellija nõusolek.
3.13. Töövõtja kohustub lepingu täitmisel tagama, et mistahes temapoolne äri- või muu tegevus
ei ole suunatud kolmandate isikute huvide esindamisele (huvide konflikt).
3.14. Tellija peab tegema töövõtjale kättesaadavaks kõik tema käsutuses olevad töö
teostamiseks vajalikud materjalid, analüüsid vm;
3.15. Tellija teeb kättesaadavaks või edastab hiljemalt 5 tööpäeva jooksul lepingu
allkirjastamisest töövõtjale töö teostamiseks vajaliku sisendi. Töövõtja on kohustatud
kontrollima materjalide ja juhiste sobivust ning mittesobivusel viivitamata teavitama
sellest tellijat. Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab töövõtja valminud töö
lepingutingimustele mittevastavuse eest.
3.16. Kui töövõtja teeb töö kolmandate isikute läbiviidud tööde jätkuna või tuginedes
kolmandate isikute koostatud materjalidele, on ta kohustatud kontrollima materjalide
sobivust ning mittesobivusel teavitama sellest tellijat. Mittesobivusest teavitamata
jätmisel vastutab töövõtja valminud töö lepingutingimustele mittevastavuse eest.
3.17. Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või
võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist.
3.18. Töövõtja on kohustatud töö teostamisel järgima lepingu rahastaja tingimusi (sh
teavitamisele, vormistamisele ja sümboolikale).
3.19. Töövõtja teavitab lepingu täitmisel avalikkust toetuse päritolust alates toetuse saamisest,
viidates kõnes ja tekstis, et projekt on rahastatud Euroopa Liidu taasterahastu
NextGeneration EU vahenditest ning kasutades objektide ja avalikkusele suunatud
esemete ja dokumentide märgistamisel Euroopa Liidu embleemi koos tekstida
„Rahastanud Euroopa Liit – NextGenerationEU“.
3.20. Teavituse korraldamisel järgib töövõtja Vabariigi Valitsuse 29.11.2021. a määruse nr 108
„Taaste- ja vastupidavuskava elluviimise korraldus ja toetuse andmise üldtingimused“ §-
s 12 sätestatud nõudeid. Logofailid ja plakatigeneraator on kättesaadavad veebilehelt:
https://www.rtk.ee/toetused-ja-taotlemine/taaste-ja-vastupidavusrahastu-rrf/rrf-
teavitusreeglid.
3.21. Töövõtja, sh tema töötaja, ametnik kui temaga mistahes muus lepingulises suhtes olev
lepingu täitmisel osalev isik teavitab tellija tööalase tegevusega teatavaks saanud Euroopa
Liidu õiguse rikkumisest e-posti aadressil [email protected]. Tellija tagab tööalase
tegevusega teatavaks saanud Euroopa Liidu õiguse rikkumisest teavitaja kaitse.
Rikkumisest teavitamise ja teavitaja kaitse tagamise õiguslike aluste ning kohustuste
rikkumisel kohalduva vastutuse osas lähtuvad pooled Tööalasest Euroopa Liidu õiguse
rikkumisest teavitaja kaitse seaduses sätestatust.
3.22. Kui töövõtja ei täida lepingut nõuetekohaselt ja selle alusel teeb rakendusasutus toetuse
vähendamise või tagasinõude otsuse, on tellijal õigus töövõtjalt tagasi nõuda
mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
4. Poolte vastutus ja vääramatu jõud
4.1. Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle
kahju ulatuses. Poole koguvastutus on piiratud kahekordse lepingu hinnaga, välja arvatud
kui:
4.1.1. lepingurikkumine oli tahtlik;
4.1.2. töö teostamisel toimunud autoriõiguste rikkumise tõttu on esitatud nõue.
4.2. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda
leppetrahvi kuni 5% lepingu hinnast iga rikkumise kohta, kui töövõtja ei teosta tööd
lepingus sätestatud tingimuste kohaselt.
4.3. Lepingus sätestatud kohustuste rikkumise korral, sh töö teostamise mistahes tähtajast või
lepingu alusel esitatud pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on
tellijal õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 0,5% lepingu hinnast iga viivitatud päeva
eest, kuid käesoleva punkti alusel kokku mitte rohkem kui 5% lepingu hinnast.
4.4. Kui töövõtja ei täida lepinguga võetud kohustusi, ei paranda puudustega tööd või ei tee
uut tööd puudustega töö asemel ja töövõtja viivitust saab lugeda oluliseks lepingu
rikkumiseks, on tellijal õigus tellida mittetäidetud või mittenõuetekohaselt täidetud
mahus tööd kolmandatelt isikutelt ning nõuda lisaks leppetrahvile kolmandatelt isikutelt
tellitud töödele kulunud summa ning lepingu hinna vahe hüvitamist töövõtja poolt ja/või
lepingust taganeda.
Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult:
4.4.1. töövõtja tegevuse või tegevusetuse tõttu ei ole nõuetele vastav töö teostatav;
4.4.2. töövõtja ei pea lepingu täitmisel kinni tellija juhistest või õigusaktiga töö
teostamisele kehtestatud nõuetest;
4.4.3. töövõtja ei ole tellijale tööd üle andnud hiljemalt 3 kuu möödumisel arvates
kokkulepitud töö üleandmise tähtajast;
4.4.4. töövõtja rikub lepingus sätestatud andmekaitse- või autoriõiguse nõudeid;
4.4.5. rahastaja tingimuste (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika)
mittejärgimine;
4.4.6. töövõtja on esitanud lepingu sõlmimisel või lepingu täitmise käigus valeandmeid.
4.5. Kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega, on töövõtjal õigus
nõuda tellijalt viivist kuni 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem
kui 5% tasumata summast.
4.6. Kui tellija viivitab töö tegemiseks vajalike juhiste üleandmisega ning seetõttu ei ole
töövõtjal võimalik lepingut nõuetekohaselt täita, on töövõtjal õigus nõuda lepingu
täitmise tähtaja pikendamist proportsionaalselt viivitatud aja võrra.
4.7. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel töövõtja või tema esindajate,
töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel
kasutab, on tellijal igakordselt õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 30% lepingu
hinnast ja/või lepingust taganeda.
4.8. Lepingus sätestatud huvide konflikti vältimise kohustuse rikkumisel või tema esindajate,
töötajate, lepingupartnerite ning muude isikute poolt, keda ta oma kohustuste täitmisel
kasutab, on tellijal õigus igakordselt nõuda töövõtjalt leppetrahvi kuni 20% lepingu
hinnast ja/või lepingust taganeda.
4.9. Õiguskaitsevahendite kohaldamine või kohaldamata jätmine, sh leppetrahvi nõudmine ja
selle ulatus, oleneb rikkumise iseloomust, tagajärgedest kahjustatud poolele ja muudest
lepingulist suhet mõjutavatest teguritest ning toimub VÕSi alusel.
4.10. Kui sama rikkumise eest on võimalik rakendada erinevaid õiguskaitsevahendeid, valib
õiguskaitsevahendi(d) selleks õigustatud pool.
4.11. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid. Kõik
leppetrahvid on kokku lepitud eesmärgiga tagada kohustuse täitmist, mitte eesmärgiga
asendada kohustuse täitmist.
4.12. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 kalendripäeva jooksul vastava nõude saamisest.
Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel
tasumisele kuuluva summaga.
4.13. Kui töövõtja ei täida lepingut nõuetekohaselt ja/või ei järgi töö teostamisel lepingu
rahastaja tingimusi (sh teavitamine, vormistamine ja sümboolika) ja selle tõttu tehakse
tellijale toetuse vähendamise või tagasinõude otsus, on tellijal õigus töövõtjalt tagasi
nõuda mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
4.14. Tellijal on õigus leping ühepoolselt üles öelda, kui töövõtjal puuduvad vajalikud
registreeringud, sertifikaadid, litsentsid, load või nõusolekud, sh kui pädev asutus teeb
töövõtja suhtes tegevusloa andmisest keeldumise, kehtetuks tunnistamise või kehtivuse
peatamise otsuse või kui töövõtja tegevusloa kehtivus lõppeb lepingu kehtivuse ajal.
4.15. Pooled ei vastuta lepingust või õigusaktidest tuleneva kohustuse rikkumise eest, kui
kohustuse rikkumise põhjustas vääramatu jõud. Vääramatu jõu ja rikkumise
vabandatavuse osas kohaldavad pooled võlaõigusseaduses (VÕS) §-s 103 sätestatut.
4.15.1. Vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks
eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga
kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeriti
arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivat olukorda.
4.15.2. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel
õigus tugineda vääramatule jõule, kui kõik vääramatule jõule tuginemise eeldused
on täidetud.
4.15.3. Seoses töö tegemist takistada võiva pandeemia või muu kriisiga on vääramatuks
jõuks üksnes see, kui töö tegemist takistab riigiasutuse kohustusliku iseloomuga
korraldus või muu regulatsioon. Riigiasutuste soovitused ei ole vääramatuks
jõuks.
4.15.4. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu mõju tõttu, lükkuvad lepingus
sätestatud tähtajad edasi aja võrra, mil vääramatu jõud kohustuse täitmist takistas.
5. Intellektuaalomandiõigused
5.1. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid (edaspidi teos),
siis loetakse arvates teose tellijale üleandmisest, et töövõtja annab teose suhtes kehtivate
autori varaliste ja isiklike õiguste osas tellijale automaatselt ja ilma selle eest eraldi tasu
saamata kogu asjaomaste õiguste tähtaja jooksul kehtiva, tagasivõtmatu ja all-litsentsi
andmise õigusega lihtlitsentsi. Juhul kui Eesti õigus peaks osalt või täielikult keelama
eelnimetatud tingimustel isiklike autoriõiguste litsentseerimise, siis loetakse, et litsents
on antud kõige laiematel tingimustel, mida Eesti õigus võimaldab (see hõlmab iga üksiku
isikliku õiguse kaupa nii litsentsitüüpi, litsentsi territooriumi, tähtaega, tagasivõetavust
kui all-litsentseeritavust). Tellijale antavad litsentsid ei piira mingil moel teose
kasutamise viisi ega nõua tellija poolt töö kasutamiseks töövõtja täiendavat või eelnevat
luba. Tellija poolt tehtud teose hilisemate muudatuste, lisanduste, paranduste jms puhul
peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole töövõtja ega viimase heaks
tegutsenud füüsiline isik.
5.2. Töövõtja kinnitab ja tagab, et tal on lepingut sõlmides või ta omandab lepingu täitmise
käigus kõik vajalikud õigused, et teha võimalikuks teose suhtes kehtivate autoriõiguste
õiguspärane edasivõõrandamine või litsentseerimine tellijale käesolevas peatükis
sätestatud moel. Tellijal on õigus töövõtja poolt käesoleva punkti esimeses lauses
nimetatud kohustuse täitmist kontrollida, nõudes selleks töövõtjalt mõistliku aja jooksul
selgitusi ja dokumente.
5.3. Kui töövõtja poolt tellijale üleantav töö sisaldab ka intellektuaalomandiõigusi, mis ei
pärine algupäraselt töövõtjalt või tema heaks tegutsevatelt füüsilistelt isikutelt (nt
autoriõigusega kaitstavad teosed, mille on loonud töövõtjaga mitteseotud kolmandad
osapooled), siis kohustub töövõtja tagama, et ta on omandanud kõik vajalikud õigused, et
anda tellijale edasi sellises mahus intellektuaalomandiõigused, mis võimaldavad tellijal
tööd sihtotstarbeliselt, ilma tähtajaliste piiranguteta ja ilma ühelegi kolmandale
osapoolele tasu maksmata kasutada.
5.4. Kui töövõtja rikub eelmises kahes punktis sätestatud kohustust tagada endal vajalike
intellektuaalomandiõiguste olemasolu tellijale edasiandmiseks või kui töövõtja rikub
lepingu täitmisel mistahes moel kolmandate isikute intellektuaalomandiõigusi ning
sellega kaasneb tellijale kahju, on töövõtja kohustatud selle kahju täies mahus hüvitama.
5.5. Kui lepingu täitmise käigus luuakse kaitstavat tööstusomandit (sealhulgas, kuid mitte
ainult patent, kasulik mudel ja tööstusdisainilahendus), kuulub õigus selle
registreerimisele ainuisikuliselt tellijale.
5.6. Töövõtja kinnitab lepingu allkirjastamisega, et ta ei riku lepingu täitmisel kolmandate
isikute intellektuaalomandiõigusi. Kui selle kohustuse rikkumisel töövõtja poolt tekib
tellijale kahju, on töövõtja kohustatud selle kahju hüvitama.
5.7. Töövõtja tasu kõigi käesolevas peatükis sätestatud intellektuaalomandiõiguste
võõrandamise või litsentseerimise eest sisaldub lepingu hinnas ning töövõtjal ei teki
käesoleva peatüki alusel täiendavat tasunõuet tellija vastu.
6. Teadete edastamine
6.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul
kui teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, muuhulgas näiteks poolte lepingu
lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt lepingu
rikkumisest, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis.
Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
6.2. Lepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele lepingus sätestatud kontaktisiku
kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud viivitamatult
informeerima teist poolt ja sellist muudatust ei käsitleta lepingu muudatusena. Kuni
kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui
see on saadetud poolele lepingus sätestatud kontaktandmetel.
6.3. Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või
kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja
postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud
dokumentide saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirja saatmisele järgneval
tööpäeval.
7. Poolte kontaktisikud
7.1. Tellija kontaktisikuks lepingu täitmisega seotud küsimustes on Kuldar Aas, tel 5223 571,
e-post [email protected].
7.2. Tellija kontaktisikul on õigus esindada tellijat kõikides lepingu täitmisega seotud
küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude
hüvitamise nõude esitamise osas on tellija kontaktisikul õigus esindada tellijat ainult
tellija esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
7.3. Töövõtja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes on Ruth Türk, tel 5260 437,
e-post [email protected].
7.4. Töövõtja kontaktisikul on õigus esindada töövõtjat kõikides lepingu täitmisega seotud
küsimustes. Lepingu muutmise, lepingu lõpetamise ning leppetrahvi, viivise või kahjude
hüvitamise nõude esitamise osas on töövõtja kontaktisikul õigus esindada töövõtjat ainult
töövõtja esindusõigusliku isiku kirjaliku volituse olemasolul.
8. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 8.1. Töövõtja kohustub tagama, et tema esindajad, töötajad, lepingupartnerid ning muud
isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid lepingus sätestatud
konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle
kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
8.2. Pooled tagavad lepingu täitmise ajal ja pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul lepingujärgsete kohustuste täitmise käigus teineteiselt saadud teabe, mis on kas
kirjalikus või digitaalses vormis varustatud märkega "konfidentsiaalne" või millel on
märge juurdepääsupiirangu kohta (eelkõige kuid mitte ainult AvTS alusel),
konfidentsiaalsuse ja ei anna seda edasi ega võimalda sellele teabele juurdepääsu
kolmandatele isikutele ilma teise poole sellekohase kirjaliku nõusolekuta.
Vastavasisulise informatsiooni müümist, pakkumist või levitamist töövõtja või
töövõtjaga seotud isiku poolt käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist. Lepingu alusel
konfidentsiaalseteks andmeteks loetakse ka vahetult töö teostamisega tellija kohta
töövõtjale teatavaks saanud teave. Töövõtjal ei ole õigust nimetatud teavet avaldada ega
muul viisil töödelda.
8.3. Töövõtja võib avaldada konfidentsiaalset informatsiooni, sealhulgas isikuandmeid
üksnes nendele isikutele, kellele vastav õigus tuleb õigusaktidest või isikutele kes seda
teavet vajavad lepinguliste kohustuste täitmiseks ja keda on teavitatud, et selline
informatsioon on konfidentsiaalne ja nad on seotud konfidentsiaalsuskohustusega. Kui
isikule avaldatakse lepinguliste kohustuste täitmiseks isikuandmeid, on töövõtja
kohustatud tagama, et isik, kellele isikuandmeid avaldatakse, järgib lepingus ja
õigusaktides sätestatud isikuandmete töötlemise nõudeid.
8.4. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas informatsiooni, mis on avalikult
teadaolev või mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et selline
avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil. Töövõtjal ei ole
õigust kasutada konfidentsiaalset teavet kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute
huvides.
8.5. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise
õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes
andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või
tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise
jms eest.
8.6. Töövõtjal ega töövõtjaga seotud isikutel ei ole õigust anda lepingu raames teateid
pressile, meediale, üldsusele või teistele auditooriumidele ilma tellija eelneva kirjalikku
taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekuta. Meediapäringute korral tuleb
töövõtja vastus kooskõlastada tellijaga.
9. Lepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine 9.1. Leping jõustub allkirjastamisest poolte poolt lepingust tulenevate kohustuste täitmiseni.
Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist.
9.2. Kui poolest mitteoleneval põhjusel, nt kolmanda osapoole tegevuse viibimise tõttu, ei
osutu võimalikuks töö tegevustega alustamine või tööde teostamine selliselt, et oleks
võimalik järgida ajakavas kokkulepitud tähtaegu, alustatakse tegevustega või viiakse
tegevused läbi tellija poolt nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu
äralangemist. Sellisel juhul lükatakse edasi ka lepingu lõpp- ja vahetähtaeg perioodi
võrra, mille osas tegevustega alustamine viibis või oli takistatud ning koostatakse uute
tähtaegadega ajakava.
9.3. Pooltel on õigus lepingut muuta RHS § 123 lg 1 p 2 alusel, kui:
9.3.1. Lepingu sõlmimise viibimise tõttu, sh tulenevalt riigihankega seonduvatest
võimalikest vaidlustus- ja kohtumenetlustest, ei osutu võimalikuks tööga
alustamine selliselt, et oleks võimalik järgida lepingu tähtaegu, alustatakse
töödega tellija poolt nimetatud kuupäeval pärast viivitust põhjustanud asjaolu
äralangemist. Sellisel juhul lükatakse edasi ka lepingu lõppkuupäeva perioodi
võrra, mille osas tööga alustamine viibis. Kui töö teostamine lepingu tähtaegu
järgides osutub seetõttu võimatuks, on tellijal õigus lükata tähtaega vastavalt
edasi ja määrata uued kampaania läbiviimise ja/või tegevuste tähtajad;
9.3.2. Kui lepingu täitmise ajal esinevad inimeste tervise ja ohutu elukeskkonna
tagamise vajadusest tingitud põhjused (nt COVID-19 sarnane haiguspuhang,
sõjategevus, keemia- või loodusõnnetus vms), mistõttu ei osutu võimalikuks töö
teostamine (näiteks materjalide tootmine jms) lepingus sätestatud tingimustel
või alternatiivsete meetoditega, on pooltel õigus muuta lepingus esitatud aja-,
ja/või tegevuskava ja/või pikendada lepingu täitmise tähtaega proportsionaalselt
lepingu täitmist takistanud asjaolude esinemise aja võrra;
9.3.3. Lepingu punktis 4.6 nimetatud juhul.
9.4. Lepingu ajakavas ja/või täitmise tähtaega on lubatud pikendada lepingu täitmise ajal
kehtinud piirangute või muu lepingu nõuetekohast täitmist takistava asjaolu kehtivuse aja
võrra.
9.4.1. Töövõtja esitab ajakava muutmiseks või lepingu tähtaja pikendamiseks tellijale
taotluse, milles näitab põhjendused ja selgitused, milliseid ajakavas olevaid
tegevusi on võimalik kavandatud ajal läbi viia ning millised tegevused tuleks
edasi lükata, sest neid ei ole võimalik läbi viia alternatiivsete meetoditega.
9.4.2. Tegevuste osas, milles ajakava järgimine on takistatud kehtestatud piirangute ja
keeldude tõttu, lepivad pooled tegevuste uue ajakava kokku 5 tööpäeva jooksul
piirangute ja keeldude äralangemisest.
9.5. Kumbki pool ei tohi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul viisil
loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
10. Lõppsätted 10.1. Pooled juhinduvad lepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest.
10.2. Juhul kui lepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eesti Vabariigis kehtivate
õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust.
10.3. Töövõtja on teadlik, et leping on avaliku teabe seaduses sätestatud ulatuses avalik.
10.4. Lepingu täitmise keel on eesti keel.
10.5. Lepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel lahendada,
lahendatakse Harju Maakohtus.
Tellija: Töövõtja:
Justiits- ja Digiministeerium Solita OÜ
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn Maakri 19/1, 10111 Tallinn
E-post: [email protected] E-post: [email protected]
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Tiina Uudeberg Märt Ridala
kantsler juhatuse liige