Dokumendiregister | Justiitsministeerium |
Viit | 8-2/5788 |
Registreeritud | 01.10.2025 |
Sünkroonitud | 02.10.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 8 Eelnõude menetlemine |
Sari | 8-2 Arvamused teiste ministeeriumide eelnõudele (arvamused, memod, kirjavahetus) |
Toimik | 8-2/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Sotsiaalministeerium |
Saabumis/saatmisviis | Sotsiaalministeerium |
Vastutaja | Katariina Kärsten (Justiits- ja Digiministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Õiguspoliitika valdkond, Õiguspoliitika osakond, Õigusloome korralduse talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
EELNÕU
24.09.2025
Inimgeeniuuringute seadus
1. peatükk
Üldsätted
§ 1. Seaduse reguleerimis- ja kohaldamisala
(1) Käesoleva seadusega reguleeritakse:
1) Eesti geenivaramu loomist ja pidamist ning selleks vajalike koeproovide ja isikuandmete
töötlemist, tagades seejuures geenidoonorluse vabatahtlikkuse ja geenidoonori õiguste kaitse;
2) koeproovide ja geneetiliste andmete töötlemise nõudeid teadusuuringute, sealhulgas
inimgeeniuuringute tegemisel ning nende järelevalve korda.
(2) Käesoleva seaduse alusel toimuva koeproovi võtmisele kohaldatakse tervishoiuteenuste
korraldamise seadust.
(3) Käesolev seadus ei reguleeri doonoriga seotud õigusi ega kohustusi, mis on kehtestatud
vereseaduses ning rakkude, kudede ja elundite hankimise, käitlemise ja siirdamise seaduses,
samuti kunstliku viljastamise ja embrüokaitse seaduses doonorluse või uudsete ravimite
tootmisel kasutatud bioloogilise materjali kasutamise kohta sätestatut.
(4) Käesolevat seadust ei kohaldata muul eesmärgil toimuvale geneetiliste andmete
töötlemisele, sealhulgas tervishoiuteenuse osutamisel või süüteomenetluses.
(5) Käesoleva seaduse alusel toimuvale isikuandmete töötlemisele kohaldatakse isikuandmete
kaitse seadust, arvestades käesolevas seaduses sätestatud erisusi.
§ 2. Geenidoonor, tervise- ja geneetilised andmed ning sugupuu
(1) Geenidoonor on inimene, kes annab käesoleva seaduse 2. peatüki alusel Eesti geenivaramule
oma koeproovi ja kelle isikuandmeid töödeldakse.
(2) Terviseandmed on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2016/679 füüsiliste
isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi
95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119,
04.05.2016, lk 1–88) artikli 4 punktis 15 nimetatud andmed.
(3) Geneetilised andmed on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2016/679 artikli
4 punktis 13 nimetatud andmed.
(4) DNA on desoksüribonukleiinhappe molekul, millesse on salvestunud inimese geneetiline
informatsioon.
(5) Koeproov on inimeselt inimgeeniuuringuteks võetud rakud, rakkudevaheline aine ja
kehavedelikud.
2
(6) Sugupuu on Eesti geenivaramus olev teave geenidoonori bioloogiliste sugulaste nime,
sünniaja ja suguluse kohta.
§ 3. Teadusuuring ja inimgeeniuuring
(1) Teadusuuring on teaduslik uurimine, mis on tehtud teadus- ja arendustegevuse,
inimgeeniuuringu, innovatsiooni või poliitika kujundamise eesmärgil.
(2) Inimgeeniuuring on teadusuuring inimese DNA, koeproovi teiste koostisosade,
isikuandmete ja sugupuu uurimiseks ja kirjeldamiseks ning nendevaheliste seoste
kindlakstegemiseks eesmärgiga saada andmeid inimese geenide ja pärilike omaduste kohta.
§ 4. Pseudonüümimine ja depseudonüümimine
(1) Pseudonüümimine on koeproovi, isikuandmete ja sugupuu juures isiku tuvastamist
võimaldavate andmete asendamine kordumatu tunnuskoodiga.
(2) Depseudonüümimine on kordumatu tunnuskoodiga asendatud koeproovi, isikuandmete ja
sugupuu taasseostamine isiku tuvastamist võimaldavate andmetega.
2. peatükk
Eesti geenivaramu pidamise kord, sellega seotud nõuded, õigused ja kohustused
1. jagu
Eesti geenivaramu üldsätted
§ 5. Eesti geenivaramu eesmärk
(1) Eesti geenivaramu (edaspidi geenivaramu) on andmete, sealhulgas sugupuude, geneetiliste
andmete ja terviseandmete andmekogu, mis kuulub riigi infosüsteemi ja mille pidamise
eesmärk on:
1) koguda andmeid Eesti rahvastiku tervise ja pärilikkuse kohta;
2) teha kogutud andmete alusel statistikat;
3) teha ja edendada kogutud andmete alusel teadusuuringuid, sealhulgas inimgeeniuuringuid;
4) rakendada geenivaramuga seotud teadusuuringute tulemusi rahva tervise parandamiseks ning
teha geenidoonoritele geenivaramus olev teave ja teadusuuringute tulemuste teave
kättesaadavaks.
(2) Geenivaramu koeproovidel ja andmetel põhinevad teadusuuringud, sealhulgas
inimgeeniuuringud on lubatud inimeste geenide, elukeskkonna ja eluviisi vaheliste seoste
uurimiseks ja kirjeldamiseks, ravimite või ravimeetodite leidmiseks, individuaalsete
terviseriskide hindamiseks ja haiguste ennetamiseks.
(3) Geenivaramust väljastatakse või antakse kasutada koeproove ja andmeid kooskõlas
käesolevas seaduse §-s 13 toodud eesmärkidega.
§ 6. Geenivaramu vastutav töötleja
Geenivaramu vastutav töötleja on Tartu Ülikool.
3
§ 7. Geenivaramu pidamise täpsemad tingimused ja kord
(1) Geenivaramu põhimääruse kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega, milles
sätestatakse:
1) vastutava ja volitatud töötleja ülesanded ning nõuded vastutava ja volitatud töötleja vahel
sõlmitavale lepingule;
2) geenivaramusse kogutavate andmete täpsem koosseis, sealhulgas andmeandjatelt saadavate
andmete koosseis ja andmete edastamise kord, ning Eestist koeproovide väljaviimisest
teavitamise kord;
3) andmete õigsuse tagamise kord;
4) nõuded tahteavalduste kogumisele ja menetlemisele;
5) andmevahetuse, sealhulgas andmetele juurdepääsu võimaldamise ja andmete väljastamise
täpsem kord ning nõuded väljastusprotokollile;
6) nõuded koeproovide kogumisele;
7) nõuded geenidoonori koeproovi ja isikuandmete säilitamisele, sealhulgas nõuded
infosüsteemile ja koeproovide säilitamise ruumile;
8) nõuded geenidoonori koeproovi ja isikuandmete hävitamisele, sealhulgas nõuded
hävitusprotokollile;
9) muud korraldusküsimused.
(2) Geenidoonori tahteavalduse täpsema andmekoosseisu kirjelduse ja tahteavalduse täitmise
juhendi kehtestab geenivaramu vastutav töötleja ning avaldab need oma veebilehel.
§ 8. Geenivaramus töödeldavad isikuandmed
(1) Geenivaramus töödeldakse järgmisi andmeid:
1) geenidoonori üldandmed, rahvus, haridus, sünnikoht, Eestis viibitud aeg, perekonnaseis,
surmaaeg ja -koht või andmed isiku teadmata kadumise kohta, ja tahteavaldused;
2) esindaja olemasolu korral geenidoonori esindaja üldandmed ja tahteavaldused;
3) geenidoonori terviseandmed ja muud tervishoiuteenuse andmed, tervisekäitumise ja
isikuomaduste andmed, koeproovide andmed ja geenidoonori koeproovide analüüsi tulemusena
saadud andmed, sealhulgas geneetilised andmed;
4) geenidoonori avaldatu alusel andmed tema enda kohta või tema bioloogiliste sugulaste
tervise ja tervisekäitumise kohta;
5) geenidoonoriks olemise faktiga seotud andmed, sealhulgas kutsete, teavituste ja pöördumiste
andmed;
6) andmetöötluse protokollid;
7) pseudonüümimise ja depseudonüümimise andmed;
8) logiandmed.
(2) Geenidoonori isikuandmed loetakse geenivaramusse kantuks alates andmete esmakordsest
pseudonüümimisest käesoleva seaduse §-s 24 sätestatud korras.
§ 9. Geenivaramu andmeandjad
(1) Geenivaramu andmeandjateks on geenidoonori üldandmete ja terviseandmete kogumiseks,
kontrollimiseks ja täiendamiseks järgmised riigi infosüsteemi kuuluvad andmekogud:
1) tervise infosüsteem;
2) rahvastikuregister;
4
3) retseptikeskus;
4) müokardiinfarktiregister;
5) Tervisekassa andmekogu;
6) vähiregister;
7) raseduse infosüsteem;
8) vähi sõeluuringute register;
9) surma põhjuste register;
10) tuberkuloosiregister.
(2) Lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud andmeandjatele esitavad geenivaramusse
geenidoonori terviseandmete täiendamiseks andmeid tervishoiuteenuse osutajad, kes on
sõlminud geenivaramu vastutava töötlejaga andmeedastuslepingu.
(3) Kui teadusuuringu tegemiseks kasutatakse geenidoonorite koeproove ja isikuandmeid,
annab teadusuuringu vastutav töötleja geenivaramu vastutavale töötlejale üle teadusuuringu
tulemusena saadud andmed geenivaramusse kandmiseks järgmistel juhtudel:
1) konkreetsed andmed kuuluvad üleandmise tähtajal geenivaramu andmekogu
andmekoosseisu;
2) geenivaramu vastutav töötleja on hinnanud, et konkreetsed andmed on geenivaramu
eesmärkide saavutamiseks vajalikud ja näinud oma otsuses ette nende andmete üleandmise
geenivaramus töötlemiseks.
(4) Kui geenivaramu vastutav töötleja on käesoleva paragrahvi lõike 3 alusel otsustanud
andmete üleandmise geenivaramusse, lepitakse üleandmise nõuded, sealhulgas andmete täpne
koosseis, üleandmise aeg ja viis kokku geenivaramu vastutava töötleja ja teadusuuringu
vastutava töötleja vahel sõlmitavas andmeväljastuslepingus.
§ 10. Andmevahetus
(1) Andmevahetus käesoleva seaduse § 9 lõike 1 punktides 1–10 nimetatud andmeandjatega
toimub üks kord aastas. Andmevahetus käesoleva seaduse § 9 lõikes 2 nimetatud
andmeandjatega toimub vastavalt lepingus sätestatule.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud andmevahetuspiirangut ei kohaldata:
1) teadusuuringu tegemisel tehtavale eraldi päringule;
2) tervise infosüsteemi geenidoonoriks olemise ja tahteavaldustega ning teenuse osutamisega
seotud andmevahetusele.
(3) Geenivaramu vastutav töötleja tagab andmevahetuse tervise infosüsteemiga geenidoonori
sellekohase kirjaliku tahteavalduse alusel. Andmed edastatakse päringupõhiselt
tervishoiuteenuste korraldamise seaduses sätestatud eesmärkide täitmiseks.
(4) Käesoleva paragrahvi lõike 1 alusel saadud andmed kontrollitakse ja korrastatakse ning
kantakse geenivaramusse.
§ 11. Geenivaramu andmete ja logide säilitamine
(1) Geenidoonori koeproovi ja käesoleva seaduse § 8 lõike 1 punktides 1–7 nimetatud andmeid
säilitatakse geenivaramus tähtajatult, välja arvatud käesoleva seaduse § 18 lõigetes 1–3
sätestatud juhtudel.
5
(2) Geenivaramu vastutav töötleja hävitab andmevahetuses saadud algandmed 30
kalendripäeva jooksul andmete geenivaramusse kandmisest arvates.
(3) Käesoleva seaduse § 8 lõike 1 punktis 8 nimetatud geenivaramu logisid säilitatakse pärast
töötlemistoimingu tegemist järgmiselt:
1) andmete väljastamise, pseudonüümimise ja depseudonüümimise logisid kümme aastat;
2) andmetöötlustoimingute tehnilisi logisid üks aasta.
(4) Säilitustähtaja ületanud logid kustutatakse kalendriaasta kaupa hiljemalt säilitustähtajale
järgneva aasta 31. detsembril.
2. jagu
Geenivaramu vastutava töötleja õigused, kohustused ja nõuded volitatud
töötlejale
§ 12. Vastutava töötleja õigused ja kohustused geenivaramu haldamisel
(1) Geenivaramu vastutav töötleja:
1) korraldab geenidoonoritelt koeproovi võtmist ning tagab geenidoonori koeproovide
töötlemise nõuete täitmise;
2) tagab geenidoonorite isikuandmete kogumise ja täiendamise geenivaramus;
3) tagab geenidoonori õiguste kaitse geenivaramu andmetöötlusel;
4) tagab geenidoonori isikuandmete pseudonüümimise ja depseudonüümimise;
5) tagab andmete ja logide säilitamise, kustutamise ja hävitamise;
6) tagab andmevahetuse, andmete väljastamise ja andmetele juurdepääsu korralduse;
7) loob turvalise töötluskeskkonna geenivaramu andmete töötlemiseks teadusuuringutes;
8) vastutab isikuandmete töötlemise nõuete ja andmetöötlustoimingute õiguspärasuse,
sealhulgas turbealase info pideva analüüsimise, turvariskide väljaselgitamise ja asjakohaste
meetmete rakendamise eest;
9) tagab geenivaramu haldamiseks vajaliku rakendustarkvara toimimise;
10) tagab geenivaramu andmetöötluses tekkinud intsidentide käsitlemise ja kasutajatoe;
11) peab arvestust kogutud ja väljastatud andmete ja geenivaramu vahendusel osutatud teenuste
üle ning koostab selle arvestuse juhtimiseks ülevaatlikke analüüse;
12) tagab geenivaramus hoitavate andmete varundamise;
13) tagab geenivaramu arendamise ja täiendamise;
14) teeb geenivaramu andmete põhjal teadusuuringuid, sealhulgas inimgeeniuuringuid.
(2) Geenivaramu vastutav töötleja võib käesolevas seaduses sätestatud tingimustel ja selle
rakendusaktides sätestatud juhtudel anda geenivaramu andmete töötlemise õiguse volitatud
töötlejale, välja arvatud õiguse pseudonüümida ja depseudonüümida geenidoonori
isikuandmeid.
(3) Geenivaramu volitatud töötleja täpsemad ülesanded, pädevus ja vastutus nähakse ette
geenivaramu vastutava töötleja ja volitatud töötleja vahel sõlmitavas kirjalikus lepingus.
(4) Vastutav töötleja määrab nimeliselt isikud, kellel on õigus pseudonüümida või
depseudonüümida, kellel on juurdepääs geenidoonorite koeproovidele ja isikuandmetele ning
kes väljastavad pseudonüümitud koeproove, sugupuid ja isikuandmeid ning depseudonüümitud
isikuandmeid.
6
3. jagu
Geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise lubatavus
§ 13. Geenivaramu andmete kasutamine ja väljastamine
(1) Geenivaramu vastutav töötleja võib geenivaramu andmeid töödelda üksnes käesoleva
seaduse §-s 5 sätestatud eesmärkidel.
(2) Geenivaramu andmete kasutamine muul otstarbel, sealhulgas tsiviil- või süüteomenetluses
tõendite kogumiseks või jälitustegevuseks, on keelatud, välja arvatud käesolevas paragrahvis
sätestatud juhtudel.
(3) Geenivaramu vastutav töötlejal võrdleb Eesti Kohtuekspertiisi Instituudi päringu alusel
tundmatu surnu geneetilisi andmeid geenivaramu andmekogus leiduvate geneetiliste
andmetega, et selgitada välja kas tundmatu surnu oli geenidoonor ja väljastada vaste leidmise
korral selle geenidoonori nimi ja isikukood Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile isiku
tuvastamiseks, kui Eesti Kohtuekspertiisi Instituudil ei ole õnnestunud tundmatu surnu isikut
tuvastada muul viisil.
(4) Käesolevas paragrahvis nimetatud eesmärgid ei piira geenivaramu vastutava töötleja õigust
väljastada geenidoonori tahteavalduse alusel tema andmeid muudel eesmärkidel.
(5) Geenivaramu vastutav töötleja võimaldab juurdepääsu või väljastab pseudonüümitud
koeproove ja pseudonüümitud isikuandmeid käesoleva seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud
eesmärgil, hinnates eelnevalt järgmisi tingimusi:
1) koeproovide kasutamise soovi korral taotletav koeproovide kogus, geenivaramu koosseisu
kuuluvate koeproovide kogus ja koeproovide analüüsi tulemusena saadud andmete teaduslik
väärtus;
2) geenidoonoritele kaasnev koormus;
3) geenivaramule kaasnev ressursikulu;
4) käesoleva paragrahvi lõikes 6 nimetatud tingimusi.
(6) Teadusuuringu vastutav töötleja peab:
1) omama vajalikke erialaseid teadmisi ja ressursse;
2) järgima põhjalikult teadusuuringute tegemist reguleerivaid õigusakte, häid teadustavasid ja
eetikanorme;
3) tagama isikuandmete kaitse ja küberturvalisuse nõuete järgimise.
(7) Geenivaramu vastutav töötleja teeb käesoleva paragrahvi lõigete 5 ja 6 kohta kirjalikult
vormistatud kaalutlusotsuse.
(8) Kui geenivaramu vastutav töötleja leiab kooskõlas käesoleva seaduse § 9 lõikega 3, et
teadusuuringus geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise tulemusel saadavate andmete
ning teadusuuringus kogutud koeproovide ja andmete töötlemine geenivaramus on
geenivaramu eesmärkide saavutamiseks vajalik, näeb ta sellekohase tingimuse ja muud
käesoleva seaduse § 9 lõikes 4 nimetatud tingimused ette oma kaalutlusotsuses.
(9) Isik, kes peab läbima käesoleva seaduse § 27 alusel eetikakomitee, peab saama enne
koeproovide ja andmete kasutamist või väljastamist eetikakomitee heakskiidu.
7
§ 14. Sugupuu kasutamise ja väljastamise lubatavuse erisus
(1) Sugupuud võib kasutada ainult geenivaramusiseselt geenidoonorite koeproovide ja
isikuandmete struktureerimiseks sugulusseoste põhjal, sealhulgas käesoleva seaduse § 26 lõike
1 punktis 5 nimetatud juhul.
(2) Geenivaramu vastutav töötleja võib teadusuuringu tegemiseks võimaldada sugupuu
kasutamist või väljastamist pseudonüümitud kujul.
4. jagu
Geenidoonorite vabatahtlikkus, geenidoonori tahteavaldused ja õigused
§ 15. Geenidoonorluse vabatahtlikkus
(1) Geenidoonoriks hakkamine ja koeproovi võtmine toimub isiku teadliku ja vabatahtlikult
antud tahteavalduse alusel, mis vastab vähemalt käesoleva seaduse §-s 20 sätestatud nõuetele.
(2) Isiku geenidoonoriks hakkamise otsuse mõjutamine, sealhulgas ähvardades negatiivse
tagajärjega, lubades tasu ja ainelist hüve või andes hinnangulist teavet, on keelatud.
§ 16. Piiratud teovõimega isik geenidoonorina
Piiratud teovõimega isik ei saa olla geenivaramu geenidoonor, välja arvatud juhul, kui on
täidetud järgmised tingimused:
1) piiratud teovõimega isikule ja tema seaduslikule esindajale on antud vähemalt käesoleva
seaduse § 20 lõikes 4 sätestatud teave;
2) seaduslik esindaja on allkirjastanud käesoleva seaduse § 15 lõikes 1 sätestatud tahteavalduse,
andnud geenivaramule oma kontaktandmed ja tõendanud esindusõigust;
3) piiratud teovõimega isik ei ole selle vastu, et temalt võetakse koeproov ja tema isikuandmeid
töödeldakse.
§ 17. Geenidoonori isiku avaldamisest ja avalikustamisest hoidumine
(1) Geenivaramu andmed on tähtajatu juurdepääsupiiranguga, et tagada geenidoonorluse
vabatahtlikkus ja tema eraelu kaitse. Geenivaramu vastutaval töötlejal on lubatud avalikustada
teavet geenivaramuga seotud teadusuuringute kohta, mis on üldise iseloomuga.
(2) Geenidoonoril endal on õigus avaldada ja avalikustada geenidoonoriks olemise või
mitteolemise fakti ja asjaolusid.
(3) Geenivaramu vastutav töötleja võib avaldada geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakti
käesoleva seaduse §-s 10 sätestatud andmevahetuse käigus, sealhulgas andmeandjatele
geenidoonorite isikukoodide edastamisel, andmete väljastamisel geenidoonorile endale või
tema määratud kolmandale isikule või muu käesoleva seaduse alusel lubatud andmete
väljastamise raames.
§ 18. Õigus loobuda geenivaramu geenidoonoriks saamisest, õigus nõuda
depseudonüümimise andmete ning koeproovi ja muude isikuandmete hävitamist
8
(1) Geenidoonoril on õigus loobuda geenidoonoriks saamisest enne tema koeproovi ja
isikuandmete esmakordset pseudonüümimist. Sellisel juhul hävitab geenivaramu vastutav
töötleja geenidoonori koeproovi ja tahteavalduse ning geenidoonori avaldatud andmed,
viivitamata loobumise tahteavalduse saamisest.
(2) Pärast koeproovi ja isikuandmete esmakordset pseudonüümimist on geenidoonoril õigus
nõuda depseudonüümimise andmete hävitamist. Sellisel juhul hävitab geenivaramu vastutav
töötleja geenidoonori depseudonüümimise andmed nõudest teadasaamisest arvates ühe kuu
jooksul, kuid ei hävita teaduslikku väärtust omavat geenidoonori koeproovi ega muid
geenidoonori andmeid.
(3) Kui geenidoonori isik on avaldatud või avalikustatud õigusvastaselt või isik on saanud
geenidoonoriks õigusvastaselt, on tal õigus nõuda geenivaramu vastutavalt töötlejalt oma
koeproovi ja isikuandmete hävitamist. Vastutav töötleja hävitab geenidoonori koeproovi ja
tahteavaldused ning muud geenidoonori isikuandmed viivitamata õigusvastasuse tuvastamisest
arvates, välja arvatud juhul, kui ta tõendab, et geenidoonori isik on avalikustatud geenidoonori
enda käitumise tulemusena või isik ei ole geenidoonoriks saanud õigusvastaselt.
(4) Käesoleva paragrahvi lõigetes 1–3 nimetatud õiguste teostamiseks esitab geenidoonor
geenivaramu vastutavale töötlejale kirjaliku tahteavalduse.
(5) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud juhul on geenivaramu vastutaval töötlejal õigus
keelduda isikut uuesti geenidoonoriks võtmast.
§ 19. Geenidoonori muud õigused
(1) Geenidoonoril on õigus mitte teada enda geneetilisi andmeid ja terviseandmeid.
(2) Geenidoonoril on õigus isiklikult tutvuda tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega ja
saada neist koopia. Geenidoonoril ei ole õigust tutvuda enda sugupuuga.
(3) Geenidoonorilt ei või nõuda tasu tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega tutvumise
ja talle andmete väljastamise eest, arvestades Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr
2016/679 artikli 15 lõikes 3 nimetatud erisusi.
(4) Geenidoonoril on õigus saada nõustamist tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega
tutvumisel.
(5) Geenidoonoril on õigus esitada vastutavale töötlejale enda kohta täiendavaid andmeid.
(6) Geenidoonoril on õigus esitada tervise infosüsteemi vahendusel kirjalik tahteavaldus oma
geneetiliste andmete edastamiseks geenivaramust tervise infosüsteemi.
(7) Geenidoonor võib igal ajal keelata tervise infosüsteemi vahendusel oma geneetiliste
andmete täiendava edastamise geenivaramust tervise infosüsteemi. Sel juhul peatab
geenivaramu vastutav töötleja edasise andmeedastuse.
§ 20. Geenidoonoriks saamise tahteavalduse tingimused
9
(1) Isiku koeproov ja isikuandmed, sealhulgas terviseandmed ja geneetilised andmed, kantakse
geenivaramusse juhul, kui ta on esitanud geenivaramule käesoleva paragrahvi lõikes 4
nimetatud geenidoonoriks saamise tahteavalduse.
(2) Geenidoonoriks saamise tahteavaldus vormistatakse kirjalikult ning selle allkirjastab
geenidoonoriks saav isik või tema seaduslik esindaja.
(3) Osaliselt või tingimuslikult antud tahteavaldus ei ole kehtiv.
(4) Geenidoonoriks saamise tahteavaldus on kehtiv, kui geenivaramu vastutav või volitatud
töötleja on geenidoonoriks saavale isikule enne tahteavalduse tegemist kirjalikult esitanud
vähemalt käesoleva seaduse §-des 13–19 sätestatud teabe geenidoonori andmete kasutamise
lubatavuse ja geenidoonori õiguste kohta ning tahteavalduses on selgelt välja toodud, et selle
allkirjastamisega kinnitab geenidoonoriks saada sooviv isik, et nõustub ja on aru saanud
järgmisest:
1) ta annab koeproovi;
2) tema isikuandmeid, sealhulgas terviseandmeid ja geneetilisi andmeid, koeproovi andmeid ja
sugupuud kogutakse ja kantakse geenivaramusse;
3) tema isikuandmeid töödeldakse edasi geenivaramus, sealhulgas isikuandmeid
depseudonüümitakse, uuendatakse, tehakse kättesaadavaks ja väljastatakse, et täita käesolevas
seaduses sätestatud eesmärke.
(5) Geenivaramu vastutav või volitatud töötleja, kellele geenidoonoriks saada sooviv isik esitab
sellekohase tahteavalduse, on kohustatud viivitamata andma geenidoonorile tema tahteavalduse
koopia või tegema selle talle pärast tahteavalduse esitamist elektroonselt kättesaadavaks.
(6) Geenivaramu vastutaval töötlejal on õigus keelduda geenidoonoriks saamise tahteavalduse
vastuvõtmisest, kui geenivaramul puuduvad vahendid uute geenidoonorite koeproovide ja
isikuandmete töötlemiseks, kui isik ei kuulu geenivaramu vastutava töötleja poolt heaks
kiidetud teadusuuringu valimisse või kui isik on varem nõudnud depseudonüümimise andmete
hävitamist.
§ 21. Geenidoonoriks saamise tahteavalduse säilitamine ja hävitamine
(1) Geenidoonoriks saamise tahteavaldust säilitatakse geenivaramusse kantud andmete
olemasolu korral käesoleva seaduse § 11 lõikes 1 nimetatud tähtajani.
(2) Geenivaramusse kandmata tahteavaldused hävitatakse viivitamata, kui geenidoonor on
esitanud kirjaliku tahteavalduse geenidoonorlusest loobumiseks enne andmete kandmist
geenivaramusse.
(3) Geenivaramusse kandmata tahteavaldused hävitatakse, kui tahteavalduse esitaja ei ole
vähemalt ühe aasta jooksul pärast tahteavalduse tegemist andnud koeproovi.
§ 22. Geenidoonori isikuandmete töötlemine pärast geenidoonori surma
(1) Geenidoonori tahteavaldus, millele ei ole seatud lühemat tähtaega, kehtib ka pärast
geenidoonori surma.
10
(2) Pärast geenidoonori surma töödeldakse tema koeproovi ja isikuandmeid käesoleva seaduse
§ 11 lõikes 1 nimetatud tähtajani. Geenidoonori pärija ei saa geenidoonori asemel loobuda
geenidoonorlusest ega esitada surnud geenidoonori eest muid käesolevas seaduses nimetatud
tahteavaldusi.
5. jagu
Geenivaramu andmete ja koeproovide töötlemise lisanõuded
§ 23. Geenidoonori koeproovi võtmine ja andmete kogumine
(1) Enne käesoleva seaduse §-s 20 nimetatud tahteavalduse ja koeproovi võtmist tuleb
kontrollida geenidoonoriks saada sooviva isiku isikusamasust.
(2) Geenidoonori koeproovi võtmisega seotud toimingud, mis on meditsiinilised protseduurid,
viib läbi tervishoiuteenuse osutaja õigusaktides sätestatud tingimustel ja korras.
Tervishoiuteenuse osutaja, kellega geenivaramu vastutav töötleja on sõlminud koeproovi
võtmise lepingu, peab geenidoonori andmete kogumisel ja edastamisel tagama geenidoonori
koeproovi ja isikuandmete konfidentsiaalsuse ja turvalisuse ning edastama koeproovi ja
isikuandmed vastavalt geenivaramu vastutava töötlejaga sõlmitud lepingule.
(3) Geenidoonori enda esitatud teabe põhjal võib koguda andmeid vaid geenidoonori enda
terviseseisundi kohta.
(4) Geenidoonorile võib esitada küsimusi tema bioloogiliste sugulaste terviseandmete kohta.
Nimetatud andmete põhjal ei tohi konkreetset isikut otseselt tuvastada.
(5) Vastutav töötleja võib koostada geenidoonori sugupuu geenidoonori küsitlemise ja
inimgeeniuuringute tulemuste põhjal.
§ 24. Pseudonüümimine
(1) Vastutav töötleja annab geenidoonori koeproovile ja isikuandmetele geenivaramusse
kandmisel kordumatud pseudonüümid.
(2) Geenivaramusse kantavate geenidoonori isikuandmete õigsuse kontrollimiseks on
vastutaval töötlejal õigus enne isikuandmete pseudonüümimist võrrelda neid käesoleva seaduse
§ 9 lõikes 1 nimetatud andmekogudes ja käesoleva seaduse § 9 lõikes 2 nimetatud
andmeandjatelt saadud ning säilitatavate isikuandmetega ja vajaduse korral andmed parandada
või täiendada.
(3) Vastutav töötleja asendab pseudonüümiga koeproovi ja isikuandmete juures kõik andmed,
mis võimaldavad geenidoonori isikut otseselt tuvastada.
(4) Geenivaramu vastutav töötleja ja volitatud töötleja ning teadusuuringu vastutav töötleja on
kohustatud tähistama koeproovi ja isikuandmed, sealhulgas sugupuu, geenivaramu vastutava
töötleja määratud pseudonüümiga.
§ 25. Geenidoonori koeproovide ja nendega seotud andmete säilitamine
11
Geenivaramu geenidoonori koeproove ja nendega seotud andmeid säilitatakse Eesti Vabariigi
territooriumil. Tartu Ülikooli senat võib käesoleva seaduse §-s 27 nimetatud teaduseetika
komitee loal ja kaalukate põhjuste ilmnemise korral anda loa koeproovi ja sellega seotud
andmete säilitamiseks ja teadusuuringu tegemiseks väljaspool Eesti Vabariigi territooriumi
juhul, kui koeproov väljastatakse pseudonüümitult ning vastutav töötleja tagab tõhusa kontrolli
koeproovi kasutamise üle ja edasise töötluse vastavuse õigusaktidega.
§ 26. Depseudonüümimine
(1) Geenivaramu vastutav töötleja võib ilma teaduseetika komitee hinnanguta geenidoonori
isikuandmed depseudonüümida ainult järgmistel juhtudel:
1) geenidoonori isikuandmete uuendamiseks, täiendamiseks või kontrollimiseks nii
geenidoonoriga ühendust võttes kui ka ilma geenidoonoriga ühendust võtmata;
2) geenidoonori kohta geenivaramus hoitavate andmetega tutvumise võimaldamiseks vastavalt
geenidoonori tahteavaldusele, välja arvatud õigus tutvuda sugupuuga;
3) geenidoonori koeproovi, isikuandmete või depseudonüümimist võimaldavate andmete
hävitamiseks;
4) geenidoonori tuvastamiseks ja tema kirjaliku tahteavalduse alusel uue koeproovi võtmiseks,
kui koeproov on hävinud või ei sisalda piisaval hulgal DNA-d;
5) geenidoonori geenivaramusiseseks tuvastamiseks ja tema sugupuusse täienduse või
muudatuse tegemiseks, kui geeniuuringute tulemused on vastuolus seni teada oleva sugupuuga
või annavad selle kohta uut teavet;
6) geenidoonori andmete edastamiseks tervise infosüsteemi vastavalt käesoleva seaduse § 10
lõikele 3.
7) geenidoonori andmete edastamiseks vastavalt käesoleva seaduse § 13 lõikele 3.
(2) Geenidoonori andmete depseudonüümimine teadusuuringu tulemusel saadud andmetega
täiendamiseks geenivaramus, on lubatud käesoleva seaduse §-s 27 nimetatud teaduseetika
komitee eelneval heakskiitval hinnangul.
(3) Teaduseetika komitee heakskiitval hinnangul võib geenivaramu vastutav töötleja
depseudonüümida geenidoonori isikuandmed geenidoonoriga ühenduse võtmiseks, et kutsuda
ta täiendavale teadusuuringule.
§ 27. Teaduseetika komitee hinnang
(1) Geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise või väljastamise eetilisust ning
põhjendatust teadusuuringu tegemise eesmärgil, hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade
esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-s 26
nimetatud teaduseetika komitee.
(2) Teaduseetika komitee annab hinnangu järgmistel juhtudel:
1) geenivaramu vastutava töötleja tegevustele käesoleva seaduse § 5 lõike 1 punktis 3, § 25
ning § 26 lõigetes 2 ja 3 nimetatud juhtudel,
2) geenivaramu andmete väljastamiseks või juurdepääsuks käesoleva seaduse § 13 lõikes 5
nimetatud juhul.
§ 28. Geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise võimaldamine ning tasu
12
(1) Väljastustaotluse esitaja maksab geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise või
väljastamisega taotluse menetlemise eest kulupõhise tasu, kui õigusaktis ei ole sätestatud teisiti.
(2) Geenivaramu vastutav töötleja kehtestab ning avaldab oma veebilehel:
1) geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise või väljastamisega seotud taotluste
menetlemise korra;
2) geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise ja väljastamise korra;
3) geenidoonori täiendava nõusoleku alusel teadusuuringus osalemiseks geenidoonori andmete
väljastamise korra;
4) vastavate taotluste menetlemise ning koeproovide ja andmete kasutamise ja väljastamise
tasumäärad.
(3) Geenivaramu vastutav töötleja võib anda õiguse kasutada geenivaramu intellektuaalomandit
teadusuuringutes vastutava töötlejaga sõlmitud lepingu alusel määratud tasu eest. Geenivaramu
vastutav töötleja koostab ja avaldab oma veebilehel intellektuaalomandi loetelu.
(4) Geenivaramu vastutav töötleja võib kehtestada lõigetes 2 ja 3 nimetatud tasudest vähendatud
tasu järgmistele Euroopa Liidus asuvatele teadusuuringute taotlejatele, kes täidavad avalikku
ülesannet tingimusel, et teadusuuringu eesmärk ei ole suunatud majanduskasu saamisele:
1) avalik-õiguslikud juriidilised isikud ning avaliku sektori asutused või institutsioonid, kellel
on ülesanne rahvatervise valdkonnas;
2) evalveeritud teadus- ja haridusasutused.
(5) Käesolevas paragrahvis nimetatud tasud makstakse geenivaramu vastutavale töötlejale
vastavalt kehtestatud tasumääradele ja korrale.
§ 29. Depseudonüümimise andmete, koeproovi ja isikuandmete hävitamine
Kui isik või geenidoonor teostab oma õigusi käesoleva seaduse § 18 lõigete 2 ja 3 alusel ning
esitab sellekohase kirjaliku tahteavalduse, hävitab geenivaramu vastutav töötleja vastavad
andmed ja koeproovi käesoleva seaduse §-s 18 nimetatud tähtajal.
6. jagu
Vastutava töötleja tegevuse rahastamine ja muutmine
§ 30. Vastutava töötleja tegevuse rahastamine
(1) Geenivaramu vastutava töötleja tegevust geenivaramu pidamisel ja säilitamisel rahastatakse
riigieelarvest Sotsiaalministeeriumi eelarve kaudu.
(2) Geenivaramu vastutava töötleja tegevust koeproovide võtmisel, isikuandmete kogumisel,
nende edasisel töötlemisel ja teadusuuringute tegemisel rahastatakse riigieelarvest ja muudest
vahenditest.
(3) Geenivaramu vastutava töötleja tegevust geenivaramu arendamisel ja täiendamisel
rahastatakse riigieelarvest ja muudest vahenditest, sealhulgas käesoleva seaduse §-s 28
nimetatud tasudest.
13
(4) Geenidoonori isikuandmete tervise infosüsteemi kandmist ning selleks põhjendatud ja
vajalikke geenivaramu vastutava töötleja tegevusi rahastatakse riigieelarvest ja muudest
vahenditest.
§ 31. Vastutava töötleja muutus ja andmete võõrandatavus
(1) Geenivaramu vastutava töötleja valduses olevad geenivaramu andmed, sealhulgas tema
omandis olevad koeproovid, ei ole võõrandatavad välja arvatud käesolevas seaduses sätestatud
juhul. Geenivaramu vastutava töötleja tegevuse lõppemisel või lõpetamisel lähevad tema
valduses olevad koeproovid, koeproovidega seotud andmed, isikuandmed, sugupuud ja muud
geenivaramus töödeldavad andmed ning nende andmete töötlemise õigus üle Eesti Vabariigile.
(2) Geenivaramu vastutav töötleja teavitab enne käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud
õiguste üleminekut geenidoonorit uuest vastutavast töötlejast, kasutades selleks geenidoonori
kontaktandmeid või avaldades sellekohase teate Ametlikes Teadaannetes või üleriigilise
levikuga meediaväljaandes.
3. peatükk
Geneetiliste andmete töötlemise nõuded teadusuuringu eesmärgil tehtavates
inimgeeniuuringutes
§ 32. Peatüki kohaldamisala
(1) Käesolevas peatükis sätestatut kohaldatakse teadusuuringu vastutavale töötlejale, kes
töötleb geneetilisi andmeid Eesti Vabariigis läbiviidava teadusuuringu tegemise eesmärgil
tehtavas inimgeeniuuringus, mille tarbeks kogutakse või töödeldakse andmeid Eestis.
(2) Teadusuuringuna käsitatakse nii isiku nõusolekuta tehtavat teadusuuringut isikuandmete
kaitse seaduse § 6 tähenduses kui ka isiku nõusoleku alusel tehtavat teadusuuringut.
§ 33. Eetikakomitee hinnang
(1) Enne geneetiliste andmete töötlemise algust tuleb läbida teadus- ja arendustegevuse ning
innovatsioonikorralduse seaduse §-s 26 nimetatud teaduseetika komitee menetlus ning saada
komitee heakskiit.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud eetikakomitee ei anna hinnangut inimtervishoius
kasutatava ravimi kliinilisele uuringule ning meditsiiniseadme kliinilisele uuringule ja in vitro
diagnostikameditsiiniseadme toimivusuuringule. Sellisel juhul annab hinnangu ravimiseaduse
§-s 992 ja meditsiiniseaduse §-s 213 nimetatud eetikakomitee.
§ 34. Nõuded geneetilisi andmeid sisaldavatele inimgeeniuuringutele
(1) Käesoleva seaduse § 32 lõikes 1 nimetatud isik peab teadusuuringu teaduseetika komiteele
esitatavas taotluses määrama ära milliseid geneetilisi andmeid inimgeeniuuringus kasutatakse
ning nimetama andmekaitse eest vastutava isiku ning tagama tema olemasolu kogu uuringu
vältel.
(2) Teaduseetikakomitee avaldab oma veebilehel inimgeeniuuringu eetilise hinnangu saanud
uuringu vastutavate töötlejate nimekirja koos teadusuuringu pealkirja ja lühikirjeldusega, mis
14
sisaldab vähemalt uuringu eesmärki, metoodikat, uuringusse kaasatud isikute ja andmete
valimit, kestvusperioodi, finantseerimisallikat, eelarvet ja teadusuuringu tulemite avaldamise
teavet.
4. peatükk
Järelevalve
§ 35. Riiklik ja haldusjärelevalve
Avaliku teabe haldamise ja isikuandmete töötlemise nõuete üle tehakse järelevalvet avaliku
teabe seaduses ja isikuandmete kaitse seaduses sätestatud alusel ja korras.
5. peatükk
Rakendussätted
1. jagu
Üleminekusätted
§ 36. Geenivaramu andmestik
Andmed, mis on kogutud geenivaramusse enne 2026. aasta 1. jaanuari, kuuluvad geenivaramu
andmekoosseisu ning moodustavad geenivaramu andmestiku, mida töödeldakse kooskõlas
käesolevas seaduses ja geenivaramu andmekogu põhimääruses sätestatuga.
§ 37. Geenidoonori terviseandmete täiendamine riigi infosüsteemi kuuluvate registrite
andmetega
Enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud geenidoonori nõusolekule kohaldatakse kuni 2026. aasta
1. jaanuarini kehtinud nõusoleku kohta kehtestatud sätteid. Pärast 2026. aasta 1. jaanuari
esitatud geenidoonori tahteavaldusele kohaldatakse käesoleva seaduse sätteid.
§ 38. Eetikakomitee menetlused
Enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamiseks või
väljastamiseks teadusuuringu tegemiseks esitatud taotlusete puhul, mis ei ole saanud 2026.
aasta 1. jaanuariks otsust, tagastatakse esitatud uuringueetika taotlus ja makstud menetlustasu
taotlejale.
2. jagu
Seaduste muutmine ja kehtetuks tunnistamine
§ 39. Kindlustustegevuse seaduse muutmine
Kindlustustegevuse seadust täiendatakse §-ga 2161 järgmises sõnastuses:
„§ 2161. Geneetilised andmed ja omadused kindlustusriski hindamisel
(1) Kindlustusandjal on keelatud nõuda kindlustatult või isikult, kellega seotud kindlustusriski
soovitakse kindlustada, koeproovi või andmeid DNA ülesehituse ja sellest johtuvate
pärilikkusriskide või geneetiliste omaduste kohta, samuti on kindlustusandjal keelatud
15
nimetatud geneetilisi andmeid koguda kindlustatu või isiku kohta, kellega seotud
kindlustusriski soovitakse kindlustada.
(2) DNA ülesehitus ja sellest johtuvad pärilikkusriskid või geneetilised omadused ei või
mõjutada kindlustusmaksete ja -hüvitiste suurust.
(3) Käesolevas paragrahvis sätestatud nõuded kehtivad ka kindlustusvahendajale.”.
§ 40. Nakkushaiguste ennetamise ja tõrje seaduse muutmine
Nakkushaiguste ennetamise ja tõrje seadust täiendatakse §-ga 201 järgmises sõnastuses:
„§ 201. Teaduseetika komitee
(1) Käesoleva seaduse §-s 20 nimetatud registrist teadusuuringu või statistika vajadusteks
isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade
esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-s 26
nimetatud teaduseetika komitee.“.
§ 41. Narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ning nende lähteainete seaduse muutmine
Narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ning nende lähteainete seaduses tehakse järgmised
muudatused:
1) paragrahv § 112 sõnastatakse järgmiselt:
„§ 112 Teaduseetika komitee
Käesoleva seaduse §-s 111 nimetatud andmekogust teadusuuringu või statistika vajadusteks
isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade
esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-s 26
nimetatud teaduseetika komitee.“;
2) seadust täiendatakse §-ga 183 järgmises sõnastuses:
„§ 183. Eetikakomitee menetluse erisus
Enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu
tegemiseks esitatud taotluste puhul, mis ei ole saanud 2026. aasta 1. jaanuariks otsust,
tagastatakse esitatud uuringueetika taotlus ja makstud menetlustasu taotluse esitajale.“.
§ 42. Rahvatervishoiu seaduse muutmine
Rahvatervishoiu seaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 23 lõiget 2 täiendatakse teise lausega järgmises sõnastuses: „Isikustatud andmeid
väljastatakse ka riigi infosüsteemi kuuluvatesse tervisevaldkonna andmekogudesse nende
eesmärkide täitmiseks.“;
2) paragrahvi 25 lõike 3 punkt 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
16
„3) sõeluuringu sihtrühma kuuluva isiku terviseandmed ning sõeluuringu sihtrühma kuuluvale
isikule sõeluuringuväliselt tehtud uuringu, analüüsi või protseduuri andmed;“;
3) paragrahv 30 sõnastatakse järgmiselt:
„§ 30. Teaduseetika komitee
Käesoleva seaduse §-des 24–28 nimetatud andmekogust või infosüsteemist teadusuuringu või
statistika vajadusteks isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu
teadlastest ja eri elualade esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni
korralduse seaduse §-s 26 nimetatud teaduseetika komitee“;
4) seaduse 8. peatüki 1. jagu loetakse 2. jaoks ning 2. jagu loetakse 3. jaoks ning seaduse 8.
peatükki täiendaks 1. jaoga järgmises sõnastuses:
„1. jagu
Üleminekusätted
„§ 381. Eetikakomitee menetlused
Enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu
tegemiseks esitatud taotluste puhul, mis ei ole saanud 2026. aasta 1. jaanuariks otsust,
tagastatakse esitatud uuringueetika taotlus ja makstud menetlustasu taotluse esitajale.“.
§ 43. Ravimiseaduse muutmine
Ravimiseaduse 3. peatüki 6. jagu täiendatakse §-ga 811 järgmises sõnastuses:
„§ 811. Teaduseetika komitee
Käesoleva seaduse §-s 81 nimetatud retseptikeskusest teadusuuringu või statistika vajadusteks
isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade
esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-s 26
nimetatud teaduseetika komitee.“.
§ 44. Surma põhjuse tuvastamise seaduse muutmine
Surma põhjuse tuvastamise seaduse tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 32 täiendatakse lõikega 8 järgmises sõnastuses:
„(8) Eraelu kaitseks kehtib surma põhjuste registris isikuandmetele juurdepääsupiirang
tähtajatult.“;
2) seaduse § 321 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 321. Teaduseetika komitee
17
Käesoleva seaduse §-s 32 nimetatud registrist teadusuuringu või statistika vajadusteks
isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade
esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-s 26
nimetatud teaduseetika komitee.“;
3) seadust täiendatakse §-ga 392 järgmises sõnastuses:
„§ 392. Eetikakomitee menetlused
Enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu
tegemiseks esitatud taotluste puhul, mis ei ole saanud 2026. aasta 1. jaanuariks otsust,
tagastatakse esitatud uuringueetika taotlus ja makstud menetlustasu taotluse esitajale.“.
§ 45. Tervisekassa seaduse muutmine
Tervisekassa seaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 463 lõike 1 punkt 2 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„2) kindlustuskaitse või muu tasu maksmise kohustuse ülevõtmise aluse tekkimise, lõppemise
ja peatumise aluseks olevad andmed“;
2) paragrahvi 463 lõiget 1 täiendatakse punktidega 51 ja 52 järgmises sõnastuses:
„51) tagasinõudeõiguse realiseerimiseks vajalikud andmed;
52) tervishoiuteenusega seotud lisatasu piirmäära sihtrühma kuuluvuse kindlakstegemiseks
vajalikud andmed;“;
3) paragrahvi 463 lõike 2 teine lause tunnistatakse kehtetuks;
4) paragrahvi 463 täiendatakse lõikega 21 järgmises sõnastuses:
„(21) Erinevalt käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud tähtaegadest säilitatakse järgmisi
andmeid järgmiselt:
1) andmeid isiku viibimise kohta kinnipidamisasutuses, kinnipidamiskeskuses või arestimajas
säilitatakse kolm aastat isiku kinnipidamisasutusest, kinnipidamiskeskusest või arestimajast
vabastamisest arvates;
2) tagasinõudeõiguse realiseerimiseks vajalikke andmeid säilitatakse seitse aastat nende
andmekogusse kandmisest arvates, eluaegsete tervisekahjude korral kuni isiku surmani;
3) logisid ja alusandmeid säilitatakse vastavalt andmekogu põhimääruses sätestatule.“;
5) seaduse 41 peatükki täiendatakse §-ga 466 järgmises sõnastuses:
„§ 466. Teaduseetika komitee
Käesoleva seaduse §-s 461 nimetatud andmekogust teadusuuringu või statistika vajadusteks
isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade
esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-s 26
nimetatud teaduseetika komitee.“.
§ 46. Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse muutmine
18
Tervishoiuteenuste korraldamise seaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 32 lõikeid 6 ja 7 ning § 42 lõiget 2 täiendatakse pärast sõna „dokumente“ sõnadega
„ja andmestikke“;
2) paragrahvi 42 lõike 5 sissejuhatavas lauseosas asendatakse sõna „säilitatakse“ sõnadega
„säilitab tervishoiuteenuse osutaja“;
3) paragrahvi 42 lõiget 5 täiendatakse punktiga 6 järgmises sõnastuses:
„6) tervishoiuteenuse osutamise raames toodetavaid, uuringutes taaskasutamist võimaldavaid
geneetilisi toorandmeid 30 aastat andmete kinnitamisest.“;
4) paragrahvi 42 täiendatakse lõikega 51 järgmises sõnastuses:
„(51) Tervishoiuteenuse osutaja ei pea järgima käesolevas paragrahvis sätestatud
säilitamistähtaega, kui andmeid kogutakse tervise infosüsteemi ja tervishoiuteenuse osutaja on
need sinna edastanud.”;
5) paragrahvi 591 lõike 4 punktid 2–4 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„2) patsiendi muud andmed – töökoha, õppeasutuse ja perearsti andmed, ravikindlustuse,
ravikindlustushüvitise ja tervishoiuteenusega seotud lisatasu piirmäära andmed, tahteavalduse
ja eestkostja või esindaja andmed;
3) patsienti puudutavad meditsiinilised ja muud terviseandmed – raviprotsessi ja
terviseseisundit kirjeldavad andmed, geneetilised andmed, terviseriskide, tervisekäitumise ja
elustiili andmed ning muud tervisega seotud andmed;
4) dokumendi või andmestiku koostaja andmed – nimi, kood, tegevusluba, kutse või eriala ja
kontaktandmed;“;
6) paragrahvi 591 lõiget 4 täiendatakse punktiga 41 järgmises sõnastuses:
„41) patsiendile osutatavate teenustega seotud andmed – kutsed, soovitused ja teavitused ning
tervishoiuteenusega seotud tagasiside küsimustikud;“;
7) paragrahvi 591 lõike 4 punkt 6 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„6) andmetöötluse logid ja süsteemi teated.“;
8) paragrahvi 591 lõike 4 punkt 1–6 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„1) patsiendi üldandmed – isikukood ja sünniaeg, sugu, ees- ja perekonnanimi, kontaktandmed
ning allkirja kujutis;
2) patsiendi muud andmed – töökoha, õppeasutuse ja perearsti andmed, ravikindlustuse,
ravikindlustushüvitise ja tervishoiuteenusega seotud lisatasu piirmäära andmed, tahteavalduse
ja eestkostja või esindaja andmed;
3) patsienti puudutavad meditsiinilised ja muud terviseandmed – raviprotsessi ja
terviseseisundit kirjeldavad andmed, geneetilised andmed, terviseriskide, tervisekäitumise ja
elustiili andmed ning muud tervisega seotud andmed;
19
4) käesoleva seaduse §-s 599 nimetatud usaldusisiku ja §-s 5910 nimetatud tunnistaja üldandmed
ning nende allkirjade kujutised;
5) dokumendi või andmestiku koostaja andmed – nimi, kood, tegevusluba, kutse või eriala ja
kontaktandmed;
6) patsiendile osutatavate teenustega seotud andmed – kutsed, soovitused ja teavitused ning
tervishoiuteenusega seotud tagasiside küsimustikud;“;
7) ravijärjekorra ja digiregistratuuri pidamisega seotud andmed;
8) andmetöötluse logid ja süsteemi teated.“;
9) paragrahvi 591 lõike 5 punkt 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„1) kiirabikaardi, ravijärjekorra ja digiregistratuuriga seotud andmeid, kutseid, soovitusi ja
teavitusi ning tervishoiuteenusega seotud tagasiside andmeid viis aastat;“;
10) seaduse § 591 täiendatakse lõikega 7 järgmises sõnastuses:
„(7) Eraelu kaitseks kehtib infosüsteemis isikuandmetele juurdepääsupiirang andmete
säilitamise tähtaja lõpuni.“;
11) paragrahvi § 592 lõige 12 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(12) Patsiendil on õigus edastada tervise infosüsteemi isikuandmeid, sealhulgas eriliigilisi
isikuandmeid teenuste pakkumiseks ja temaga ühenduse võtmiseks, parema tervishoiuteenuse
saamiseks ja terviseseisundi hindamiseks, sealhulgas tarkvaralahenduse kasutamiseks ja kutsete
saamiseks.“;
12) paragrahvi 592 täiendatakse lõikega 14 järgmises sõnastuses:
„(14) Geenivaramu vastutav töötleja on kohustatud isiku sellekohase tahteavalduse saamise
järel edastama tervise infosüsteemi geenivaramu geenidoonori geneetilised andmed ja nendega
seotud andmed tervise infosüsteemi põhimääruses sätestatud korras.“;
13) paragrahvi 592 lõiget 2 täiendatakse peale sõna “dokumentide” sõnadega “ja andmestike”;
14) paragrahvi 593 lõiget 21 täiendatakse punktiga 71 järgmises sõnastuses:
,,71) geeninõustajal.“;
15) paragrahvi 593 lõiget 4 täiendatakse pärast sõna ,,isikuandmetele“ tekstiosaga ,,, välja
arvatud juhul, kui infosüsteemi põhimääruses ei ole sätestatud teisiti“;
16) paragrahvi 593 lõige 5 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(5) Riikliku ekspertiisiasutuse kohtuarstil või selle asutuse lepingulisel arstil on juurdepääs
tervise infosüsteemis olevatele isikuandmetele kohtuarstliku lahangu, kohtuarstliku ekspertiisi
ja kohtupsühhiaatria ekspertiisi tegemiseks ning registreeritud eraeksperdil kohtupsühhiaatria
ekspertiisi tegemiseks. Riikliku ekspertiisiasutuse DNA-eksperdil on juurdepääs tervise
infosüsteemi geneetilistele andmetele surnu isiku tuvastamiseks, kui isikut ei ole õnnestunud
tuvastada muul viisil.“;
20
17) paragrahv 594 sõnastatakse järgmiselt:
„594. Teaduseetika komitee
Käesoleva seaduse §-s 591 nimetatud andmekogust teadusuuringu või statistika vajadusteks
isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade
esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-s 26
nimetatud teaduseetika komitee .“;
18) seaduse 51. peatükki täiendatakse §-ga 595 järgmises sõnastuses:
„§ 595. Andmete väljastamise tasu teadusuuringu, sealhulgas arenduse, innovatsiooni ja
statistika tegemise eesmärgil
(1) Tervise infosüsteemi volitatud töötleja, kes haldab tervise infosüsteemi keskandmekogu ja
andmeladu (edaspidi käesolevas paragrahvis volitatud töötleja), võib võtta tasu, kui
teadusuuringu, sealhulgas arenduse, innovatsiooni ja statistika tegemise eesmärgil soovitakse
andmeid väljastada või kasutada volitatud töötleja määratud andmetöötluskeskkonnas.
(2) Töötlemise eesmärgist lähtudes tuleb isikute eraelu kaitseks eelistada andmetöötlust
turvalises andmetöötluskeskkonnas ning väljastada andmeid üksnes juhul, kui see on eesmärgi
täitmiseks vajalik.
(3) Kui lisaks tervise infosüsteemi andmetele soovitakse teadusuuringus kasutada muid
andmeid, toimub andmete ühildamine ja vajaduse korral pseudonüümimine eraldi keskkonnas
ning neid andmeid ei säilitata kauem kui konkreetse teadustöö jaoks vajalik, lähtudes
andmeväljastusloas kokkulepitust.
(4) Volitatud töötleja lähtub tasu kehtestamisel andmete väljastamise ja kättesaadavaks
tegemise kuludest ning kehtestab hinnakirja. Volitatud töötleja avaldab tasude hinnakirja oma
veebilehel. Kehtestatud hinnakirjast lähtuvad tasud tasub taotleja volitatud töötlejale.
(5) Volitatud töötleja lähtub hinnakirja kehtestamisel järgmistest nõuetest:
1) hinnakirjas määratakse kindlaks tasude ühik- või piirhinnad;
2) võetav tasu põhineb teenuse efektiivsel osutamisel ja on arvestatud põhjendatud kulude
alusel;
3) tasu kujunemisel arvestatakse andmekoosseisude mahtu ja taaskasutamist.
(6) Volitatud töötleja võib võtta vähendatud tasu:
1) avalik-õiguslikult juriidiliselt isikult või riigiasutuselt;
2) juriidiliselt isikult, kes täidab rahvatervishoiu valdkonna avalikke ülesandeid.
(7) Valdkonna eest vastutav minister võib kehtestada määrusega täpsema tasu suuruse ning
selle võtmise tingimused ja korra.“;
19) paragrahv 62 tunnistatakse kehtetuks;
20) seadust täiendatakse §-ga 7212 järgmises sõnastuses:
„§ 7212. Käesoleva seaduse § 594 rakendamine
21
Enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu
tegemiseks esitatud taotlused, mis ei ole saanud 2026. aasta 1. jaanuariks otsust, tagastatakse
esitatud uuringueetika taotlus ja makstud menetlustasu taotluse esitajale.;
21) seadust täiendatakse §-ga 7213 järgmises sõnastuses:
„§ 7213. Käesoleva seaduse § 595 rakendamine
Käesoleva seaduse § 595 alusel kehtestatud tasumäärasid rakendatakse kuue kuu möödumisel
käesoleva seaduse jõustumisest arvates.“.
§ 47. Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse, töötuskindlustuse seaduse muutmise ja
sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse ning töövõimetoetuse seaduse
muutmise seadus
Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse, töötuskindlustuse seaduse muutmise ja sellega
seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse ning töövõimetoetuse seaduse muutmise seaduses
(avaldamismärge RT I, 26.06.2025, 29) tehakse järgmised muudatused:
1) punkt 1 muudatus jäetakse välja;
2) seaduse 3. punkti numeratsioon muudetakse selliselt, et § 595 muudetakse § 596 ning muutes
alljärgnevat numeratsiooni vastavalt.
§ 48. Vereseaduse muutmine
Vereseaduse §15 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 15. Riiklik vereteenistuse infosüsteem
(1) Vere kvaliteetse käitlemise ja ravi kvaliteedi tagamise eesmärgil on valdkonna eest
vastutaval ministril õigus asutada määrusega riiklik vereteenistuse infosüsteem (edaspidi
infosüsteem), mille põhimääruses kehtestatakse:
1) infosüsteemi kaasvastutavate töötlejate ja volitatud töötleja ülesanded;
2) kogutavate andmete koosseis ja andmekogusse kandmise kord;
3) andmetele juurdepääsu ja andmete väljastamise kord;
4) andmeandjate loetelu ja nendelt saadavad andmed, kui andmeid saadakse teistest
andmekogudest;
5) andmete säilitamise täpsem kord ja tingimused ning säilitustähtajad;
6) muud korraldusküsimused.
(2) Infosüsteemi kaasvastutavad töötlejad on Sotsiaalministeerium ja Tervisekassa.“.
§ 49. Võrdse kohtlemise seaduse muutmine
Võrdse kohtlemise seaduses tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 1 lõiget 1 täiendatakse pärast sõna „alusel“ tekstiosaga „, samuti DNA ülesehituse
ja sellest johtuvate pärilikkusriskide või geneetiliste omaduste alusel.“;
22
2) paragrahvi 2 lõike 1 sissejuhatavas lauseosas asendatakse sõnad „või nahavärvuse”
tekstiosaga „või nahavärvuse, DNA ülesehituse ja sellest johtuvate pärilikkusriskide või
geneetiliste omaduste;
3) paragrahvi 2 täiendatakse lõikega 31 järgmises sõnastuses:
„(31) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 7 rakendamisel kindlustussuhetes kohaldatakse DNA
ülesehituse ja sellest johtuvate pärilikkusriskide või geneetiliste omaduste puhul lisaks
käesolevale seadusele kindlustustegevuse seaduse § 2161.“.
§ 50 . Seaduse kehtetuks tunnistamine
Inimgeeniuuringute seadus (RT I 2000, 104, 685) tunnistatakse kehtetuks.
3. jagu
Jõustumine
§ 51. Seaduse jõustumine
(1) Käesolev seadus jõustub 2026. aasta 1. jaanuaril.
(2) Käesoleva seaduse § 46 punkt 8 ja § 47 jõustuvad 2027. a 1. jaanuaril.
Lauri Hussar
Riigikogu esimees
Tallinn … ……………2025
___________________________________________________________________________
Algatab Vabariigi Valitsus … ……………2025
(allkirjastatud digitaalselt)
1
Inimgeeniuuringute seaduse eelnõu seletuskiri
1. Sissejuhatus
1.1. Sisukokkuvõte
Eelnõuga kehtestatakse uus inimgeeniuuringute seaduse (IGUS) ajakohastatud terviktekst, samuti
muudetakse eelnõuga teisi tervishoiuteenuste rakendamisega seotud seadusi. Kehtiv IGUS
tunnistatakse kehtetuks.
Uue IGUS-i eesmärk on muuta inimgeeniuuringute korraldus selgemaks ja kaasaegsemaks ning teha
andmete töötlemine läbipaistvamaks. Seadus reguleerib täpsemalt Eesti geenivaramu
andmetöötlusega praktikas tõusetunud küsimusi – näiteks täpsustab IGUS, millised andmed
geenivaramusse esitatakse, kes neid esitab ning kuidas saab geenidoonor tahteavaldusi esitada.
Samuti luuakse õiguslikud alused, et geenidoonori terviseandmeid saaks täiendada riigi infosüsteemi
kuuluvatest andmekogudest ja geenidoonori tahteavaldusel tema geneetilisi andmeid edastada
tervise infosüsteemi personaalmeditsiini tervishoiuteenuste osutamiseks.
Lisaks võimaldatakse säilitada tervise infosüsteemis toorandmeid, mis on vajalikud geneetiliste
uuringute korduvaks kasutamiseks. Kuna tegemist on eriliiki isikuandmetega ja geneetilised andmed
on oma olemuselt eriti tundlikud, peab nende töötlemine toimuma selgel õiguslikul alusel.
Geneetiliste andmete töötlejatele teadusuuringutes väljaspool Eesti geenivaramut kehtestatakse
täiendavad nõuded, mis ei suurenda tuntavalt uurija töökoormust. Samuti tuleb järgida
teadusuuringu läbiviimiseks teaduseetika nõudeid, mida niivõrd tundlike andmete puhul ilmselt
võibki eeldada. Isikuandmete kaitse põhimõtteid, sh andmekaitsespetsialisti määramise vajadust tuli
geneetiliste andmete töötlejatel järgida juba kehtiva õiguse alusel.
Terviseandmete ja geneetiliste andmete töötlemist teadusuuringutes hakkab koordineerima üks
eetikakomitee, et muuta protsess kiiremaks ja selgemaks. Seni oli see killustatud ja ajamahukas.
Eetikakomitee kooskõlastus jääb kehtima ka kahe eriti tundliku andmekogu - tervise infosüsteemi
ja geenivaramu – andmete töötlemiseks teadusuuringu läbiviimise puhul. Andmeid antakse
teadlastele kasutada pseudonüümitud kujul ja turvalises töötluskeskkonnas, ilma neid uurijale
väljastamata. Andmete kasutamisel või väljastamisel teadusuuringuks määratakse selged tasud,
kuna andmete loomise, korrastamise, ettevalmistamise ja töötlemisega kaasnevad kulud andmekogu
vastutavale töötlejale.
Lisaks sätestatakse seadusesse ka keeld diskrimineerida inimesi nende DNA, geneetiliste omaduste
või pärilike riskide alusel. Inimene saab sellise diskrimineerimise korral pöörduda edaspidi
võrdõiguslikkuse voliniku poole.
Geneetiliste andmete kliinilisse kasutusse võtmine ja ka riigi poolt täiendavate teenuste pakkumine
personaalmeditsiinis toob kaasa kulusid Tervisekassa eelarvesse.
Seadus jõustub 1. jaanuaril 2026.
2
1.2. Eelnõu ettevalmistaja
Eelnõu ja seletuskirja on koostanud Sotsiaalministeeriumi innovatsioonivaldkonna
arendusosakonna nõunik Raili Sillart ([email protected]), analüüsi ja statistika osakonna analüütik
Gerli Põdra ([email protected]), Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskuse jurist Laine Mokrik
([email protected]), Eesti geenivaramu (EGV) juht Lili Milani ([email protected]), EGV
arenduskeskuse juht Priit Palta ([email protected]), EGV IT arendusjuht Priit Kleemann
([email protected]), EGV biopanga labori juhataja Steven Smit ([email protected]), Tartu
Ülikooli meditsiinivaldkonna andmekaitsespetsialist Priit Piir ([email protected]), Tervisekassa
õigusteenuse juristid Aigi Veber ([email protected]) ja Engli Smitt
([email protected]) ja Tervisekassa ennetusteenuse spetsialist Heilike Toming
([email protected]). Eelnõu juriidilise ekspertiisi tegi endine kolleeg õigusosakonna
andmekaitseõiguse juhina Nele Nisu ([email protected]) ning õigusosakonna terviseõiguse juht
Susanna Jurs ([email protected]).
Eelnõu koostamisel olid erinevates osades kaasatud Rahandusministeerium, Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium, Justiits- ja Digiministeerium ning Haridus- ja
Teadusministeerium. Eelnõu on enne kooskõlastusringile saatmist tutvustatud Arstide Liidu
esindajale ja Eesti Personaalmeditsiini Seltsi esindajatele. Eelnõu terminoloogia suhtes on
konsulteeritud eriala ekspertidega ja valdkonna esindajatega.
Eelnõu väljatöötamisel osalesid Tartu Ülikooli Eesti geenivaramu eksperdid: Tartu Ülikooli
vanemarst-õppejõud meditsiinigeneetika erialal, geneetika ja personaalmeditsiini kliiniku juht ja
Eesti Personaalmeditsiini Seltsi juht Sander Pajusalu, Eesti Arstide Liidu president Neeme Tõnisson
ja geeninõustaja Liis Leitsalu. Eelnõu väljatöötamise protsessis on eelnevalt osalenud ka kolleegid
Tiina Österman, Ingrid Ots-Vaik ja Silja Elunurm ja senine Tartu Ülikooli geenivaramu õigusnõunik
Kärt Pormeister.
Sündmuspõhise andmevahetuse visiooni, dokumenteerimise kontseptsiooni ja analüüsi ning
joonistesse panustasid Tervise ja Heaolu Infosüsteemide Keskuse tervisevaldkonna äriarhitekt Karin
Rääsk ([email protected]) ja ärianalüüsi vastutusvaldkonna juht Gerli Paat-Ahi (gerli.paat-
Andmekaitset ja ettevõtlust puudutavates küsimustes on eelnõu koostamisel tehtud koostööd ja
konsulteeritud Andmekaitse Inspektsiooniga, Justiits- ja Digiministeeriumiga ning Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeeriumiga.
Diskrimineerimise keelu ja võrdse kohtlemise sätete ettevalmistamisel on tehtud koostööd
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi, Justiits- ja Digiministeeriumi,
Rahandusministeeriumi, Õiguskantsleri Kantselei ning soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse
kohtlemise voliniku kantseleiga.
Uuringueetika komitee regulatsiooni osas on tehtud koostööd Haridus- ja Teadusministeeriumi ja
Eesti Teadusagentuuriga.
Eelnõu ja seletuskirja on keeletoimetanud Rahandusministeeriumi ühisosakonna
dokumendihaldustalituse keeletoimetaja Virge Tammaru ([email protected]).
1.3. Märkused
3
Eelnõu ei ole sisuliselt seotud teiste menetluses olevate eelnõudega, v.a mõistete osas. Eelnõu
arvestab teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduses (edaspidi TAIKS)1
toodud mõisteid. Eelnõu on kooskõlas Euroopa Liidu õigusaktidega.
Eelnõuga muudetakse järgmiste seaduste järgmisi redaktsioone:
1. Inimgeeniuuringute seadus (IGUS)2, RT I, 13.03.2019, 64
2. Kindlustustegevuse seadus KindlTS)3, RT I, 03.12.2024, 10
3. Nakkushaiguste ennetuse ja tõrje seadus (NETS)4, RT I, 09.01.2025, 14
4. Narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ning nende lähteainete seadus (NPALS)5, RT I, 02.01.2025,
42
5. Rahvatervishoiu seadus (RTHS)6, RT I, 02.01.2025, 3
6. Ravimiseadus (RavS)7, RT I, 12.07.2025, 24
7. Surma põhjuse tuvastamise seadus (SPTS)8, RT I, 02.01.2025, 75
8. Tervisekassa seadus (TerKS)9, RT I, 02.01.2025, 79
9. Tervishoiuteenuste korraldamise seadus (TTKS)10, RT I, 02.01.2025, 78, osalt RT I, 26.06.2025,
30
10. Vereseadus (VereS)11, RT I, 18.12.2024, 7
11. Võrdse kohtlemise seadus (VõrdKS)12, RT I, 22.10.2021, 11
Eelnõu seadusena vastuvõtmiseks on vajalik Riigikogu poolthäälteenamus.
Eelnõu on seotud isikuandmete töötlemisega isikuandmete kaitse üldmääruse (IKÜM) tähenduses
ning selle kohta on koostatud täpsem mõjuanalüüs seletuskirja 6. punktis.
Eelnõu on kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu ja Eesti Vabariigi põhiseadusega.
Toimimislepingu artikli 16813 kohaselt peab kogu liidu poliitika ja meetmete määratlemisel ja
rakendamisel olema tagatud inimeste tervise kõrgetasemeline kaitse. Samuti on tervise ja elu kaitse
Eesti Vabariigi põhiseaduses sätestatud kaalukad põhiõigused. Eesti Vabariigi põhiseaduses14,
sätestatakse Eestis viibivate isikute põhiõigused, vabadused ja kohustused, sealjuures inimese õigus
tervise kaitsele (PS § 28). Personaalmeditsiini teenuste pakkumise ja parema ennetusega tagatakse
tulevikus pikem tervena elatud eluiga, võimaldades arvesse võtta geenoomikat. Personaalmeditsiini
ja inimkesksete tervishoiulahenduste rakendamine loob eeldused inimese terviseteadlikkuse
kasvuks, haigusriskide ennetuseks ja innovaatiliste lahenduste väljatöötamiseks. See loob
võimalused elada kauem ja tervemalt.
1.3.1. Eelnõuga vähendatakse töökoormust, halduskoormust ja bürokraatiat ning toetatakse
digiriigi põhimõtteid
1 Teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seadus–Riigi Teataja. 2 Inimgeeniuuringute seadus–Riigi Teataja. 3 Kindlustustegevuse seadus–Riigi Teataja. 4 Nakkushaiguste ennetamise ja tõrje seadus–Riigi Teataja. 5 Narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ning nende lähteainete seadus–Riigi Teataja. 6 Rahvatervishoiu seadus–Riigi Teataja. 7 Ravimiseadus–Riigi Teataja. 8 Surma põhjuse tuvastamise seadus–Riigi Teataja. 9 Tervisekassa seadus–Riigi Teataja. 10 Tervishoiuteenuste korraldamise seadus–Riigi Teataja. 11 Vereseadus–Riigi Teataja. 12 Võrdse kohtlemise seadus–Riigi Teataja. 13 Euroopa Liidu lepingu ja Euroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon. ELT C 326/4. 14 Eesti Vabariigi põhiseadus - Riigi Teataja.
4
Kavandatavas eelnõus tervikuna halduskoormus ei suurene:
1) Võimaldatakse geenidoonori andmete taaskasutamist personaalmeditsiini teenuste
pakkumiseks (esimese teenusena rinnavähi polügeense riski arvutus), säästes geenidoonorite
aega (ei pea uut vereproovi andma) ja meditsiinisüsteemi ressursse (ei pea uuesti
genotüpiseerima).
2) Geenivaramu täiendab kord aastas doonorite terviseandmeid seaduse alusel, ilma
loakohustuseta.
3) Andmetöötluse suurem läbipaistvus vähendab doonoritel ja teistel osapooltel tekkivaid
küsimusi ning teabenõuete arv väheneb.
4) Kaob andmete topelt säilitamine - andmeid, mis edastatakse tervise infosüsteemi, pole
tervishoius eraldi vaja hoida, halduskoormus väheneb.
5) Tugevdatakse kaitset diskrimineerimise vastu ning teadusuuringute eetikamenetlus
muutub kiiremaks ja selgemaks. Eraõiguslike uuringute läbipaistvus ja jälgitavus aitavad
edendada innovatsiooni ning kaitsta isikuandmeid.
6) Vähendatakse haldusressurssi, kus senise kuue IGUS-i rakendusakti asemel on üks ja selgem
määrus, kaotades teemade killustatuse. Välja jäetakse liigsed tehnilised detailid ning viiakse
eetikamenetlus keskse teaduseetika komitee alla, halduskoormus eetikataotluste esitamisel
väheneb.
7) Geenivaramu andmeväljastus tehakse lihtsamaks ja läbipaistvamaks, soodustades teabe
taaskasutust.
Halduskoormus võib veidi suureneda teadustöö läbiviijal, kes peab edaspidi läbima eetikakomitee
geneetiliste andmete töötlemisel ka isiku nõusolekul. Kuigi see tõstab teadustöö usaldusväärsust ja
annab osalejate kindluse teadustöö eetilisusest, säästes seega edasistes sammudes teadustöö
läbiviijat täiendavatest selgitusest, võib teadustöö algus menetlusaja võrra nihkuda, sest läbida tuleb
ka eetika komitee. Samas väheneb halduskoormus oluliselt sellega, et eetikamenetlus viiakse riigis
keskse teaduseetika komitee alla. Vähesel määral võib täheldada töökoormuse osalist tõusu TerK-
ile, kelle hallata on võimalikud uued tulevikuteenused, mida personaalmeditsiiniks arendatakse
(seoses TIS-ga). Vähene, kuid võimalik mõningane, halduskoormus võib kaasneda
tervishoiuteenuse osutajatele, kes osutavad uusi tulevikuteenuseid või lähtuvad personaalmeditsiini
teenustest. Samas aitab ennetusteenuste rakendamine kaasa raviteenuste vähendamisele ning sellega
halduskoormus tulevikus väheneb.
1.3.2. Täpsemalt seosest arengukavade, programmidega
Inimkeskse tervishoiu programm 2025–2028 näeb ette, et personaalmeditsiini pikaajalise
programmi 2024–2034 tegevuste elluviimiseks kohandatakse õigusruum, luuakse geeninõustaja
kutse ning alustatakse polügeensel riskiskooril põhinevate teenuste pakkumist. Oluline on liikuda
täpsemate sõeluuringute suunas, mille tõhusus on leidnud kinnitust teadusuuringutes ja lisaks
vanusele arvestatakse ka personaalseid riskitegureid.15 Programm aitab saavutada rahvastiku tervise
arengukava 2020–2030 alaeesmärki „Inimkeskne tervishoid“. Programm panustab oma tegevustega
Vabariigi Valitsuse tegevusprogrammis seatud eesmärkide ja ülesannete täitmisse ja riigi pikaajalise
arengustrateegia „Eesti 2035“ muutustesse, kujundada elukeskkonna ning inimeste hoiakuid ja
käitumist tervist ja keskkonda hoidvaks ning vähendades riskikäitumist, nüüdisajastada
töötervishoidu ja vähendades inimeste töövõimekadu ja lõimida personaalmeditsiini lahendused
tervishoiusüsteemi igapäevategevustesse. Samuti aitab inimkeskse tervishoiu programm kaasa
„Eesti 2035“ mõõdikutega nagu „Tervena elada jäänud aastad“. Programm panustab ÜRO säästva
15 Inimkeskse tervishoiu programm aastateks 2025–2028, lk-d 7 ja 12.
5
arengu eesmärki „Heaolu ja tervis“ ning inimesekesksesse mõtte- ja tegutsemisviisi, kus nähakse
teenuseid kasutavaid inimesi võrdsete partneritena kõikides tegevuste elluviimise etappides.
Arvestades, et inimkeskne lähenemine ja individuaalse vastutuse suurenemine muutuvad
ülemaailmselt järjest enam kaasaegse tervishoiusüsteemi osaks, omavad personaalmeditsiini
teenuste arendamine ja läbivalt kogu tervisesüsteemis protsesside muutmine olulist
majanduspotentsiaali.16
Seaduseelnõu lähtekohtadeks on võtta suund, mis toetab kaasaegsel geenitehnoloogial rajanevat
personaalset meditsiini ja geneetilistel andmetel põhinevate teenuste tekkimist.17 Seda toetavad nii
rahvastiku tervise arengukava 2020–203018, vähitõrje tegevuskava 2021–203019 ja
personaalmeditsiini pikaajaline programm 2024–203420. Vabariigi Valitsuse uuendatud
tegevusplaan on seda eesmärki täpsustanud, seades eesmärgiks tahteavalduse alusel esimese
geneetilist riski arvestava ennetusteenusega alustamise ja riski kuvamise tervise infosüsteemis.
Samuti andmete topelt säilitamise kohustuse kaotamise ja geenivaramu andmete täiendamise, sealt
andmete väljastamise läbipaistvamaks muutmise. Sotsiaalministeerium on sel eesmärgil koostanud
e-tervise strateegia 2025–203021, et andmed saaks valdkondlikult nii esmases kui ka teiseses
kasutuses veelgi enam väärtust luua.
1.3.3. Personaalmeditsiini arendamise eeldused
Eestis on personaalmeditsiini arendamiseks olemas olulised eeldused:
1) Olemas on geenivaramu, mis tagab terviseandmete turvalise käitlemise ja millel on üle
212 000 geenidoonori ehk ligi 20% täisealisest elanikkonnast.
2) Geenidoonoritel on üha kasvav tahe ja ootus saada teadusuuringutest teavet pärilikkuse
riskide kohta. Eesti geenivaramu teadusportaalis „MinuGeenivaramu“ on see võimalus
loodud.22
3) Eestis on loodud vajalik IT-taristu, mille abil plaanitakse lähiaastatel juurutada
geneetilistel andmetel põhinevaid teenuseid – näiteks varajane vähidiagnostika ja geneetilise
info põhine ravimite sobivuse hindamine.
4) Tervisekassa (TerK) juhtimisel on välja töötatud kliiniline otsustustugi, et toetada arste
raviotsuste tegemisel.23 Avaldatud on esimene rahvusvaheline juhend rinnavähi
polügeense riskiskoori kasutamiseks kliinilises praktikas.24
5) Eestis tegutsevad kõrgelt kvalifitseeritud spetsialistid – geneetikud, bioinformaatikud ja
teadlased –, kes teevad koostööd ka rahvusvaheliste ekspertidega.
16 Personaalmeditsiini pikaajaline programm aastateks 2024–2034, lk 8. 17 Eesti Reformierakonna ja Erakonna Eesti 200 valitsusliidu alusleping | Eesti Vabariigi Valitsus, https://valitsus.ee/valitsuse-eesmargid-ja-tegevused/valitsemise-alused/koalitsioonilepe-2025-2027, p 380 ja381. 18 Rahvastiku tervise arengukava 2020–2030. 19 Vähitõrje tegevuskava 2021–2030. 20 Personaalmeditsiini pikaajaline programm aastateks 2024–2034. 21 E-tervise strateegiale järgneb koos huvirühmadega rakenduskava koostamine. E-tervise strateegia 2025–2030 on
leitav Sotsiaalministeeriumi veebilehelt: https://www.sm.ee/sites/default/files/documents/2025-02/E-
tervise%20strateegia.pdf. 22 2024. a Eesti teaduse populariseerimise auhinna riikliku konkursi tulemuste kinnitamine. 23 Haigekassa avab perearstidele kliiniliste otsuste tugisüsteemi. 24 Padrik, P., Tõnisson, N., Hovda, T., Sahlberg, K. K., Hovig, E., Costa, L., Nogueira da Costa, G., Feldman, I.,
Sampaio, F., Pajusalu, S., Ojamaa, K., Kallak, K., Tihamäe, A.-T., Roht, L., Kahre, T., Lepland, A., Sõber, S., Kruuv-
Käo, K., Tamm, M., Varghese, J., Evans, D. G., on behalf of the AnteNOR and BRIGHT Research Consortia. (2025).
Guidance for the Clinical Use of the Breast Cancer Polygenic Risk Scores. Cancers, 17(7), 1056.
https://doi.org/10.3390/cancers17071056.
6
6) Riigil on olemas personaalmeditsiini strateegia aastani 2024–203425 ning uued
tehnoloogiad, mis muudavad geneetilise meditsiini üha kättesaadavamaks.
7) Uued tehnoloogiad on muutumas kättesaadavamaks ja geneetilist teavet kasutava meditsiini
võimalused on avardunud. Tänaseks on rohkem infot inimese genotüübi muutuste,
variantide ja nende tähenduse kohta haiguste tekkimisel ja meil on võimalus kasutada
seda infot nii haiguste diagnoosimiseks ja ravimiseks kui ka haigusriskide tuvastamiseks.
8) Kulutõhususe aspektist lähtuvalt on personaalmeditsiin üks võimalus vähendada haiguste
ennetamise ja varajase avastamisega ravikulusid ning tagada tervishoiusüsteemi
jätkusuutlikkus.
9) Tervishoiutöötajatele on korraldatud koolitusi, loodud on rinnakeskused ja -kabinetid,
kus saab kiirelt ja mugavalt nõu.
10) Loomisel on geeninõustaja kutse ja ettevalmistamisel on seotud teenused
tervishoiuteenuste loetellu lisamiseks.26
2. Seaduse eesmärk
Kehtiv IGUS on vananenud ning sisaldab sätteid, mida ei rakendata osaliselt või mille rakendamine
oli ebaselge ja mis ei rakendunud soovitud ulatuses (näiteks IGUS § 18 lg 5 või §-d 26 ja 27), samuti
ei kata seadus kõiki geneetiliste andmete töötlemise ja inimgeeniuuringutega seotud vajadusi.
Kehtiv seadus keskendub vaid geenivaramule, kuigi tänaseks on selge, et geneetilisi andmeid
kasutatakse teadusuuringutes ka väljaspool geenivaramut. Eelnõuga muudetavad seadused loovad
selged alused geneetiliste andmete ülekandmiseks geenivaramust tervise infosüsteemi, võimaldades
nende taaskasutust tervishoius ja mitte üksnes teadustöös. Analüüsid on näidanud, et umbes neli
kümnest surmajuhust Eestis on seostatavad muudetava riskikäitumisega, sh teadlikkusega
terviseriskidest.27 Seetõttu on eelnõus eesmärgiks seatud geneetiliste andmete laialdasem kasutus,
reguleerides andmetöötluse aspektid läbipaistvalt ja selgelt.
Täpsemalt selgitatakse eesmärke all järgnevalt.
2.1. Peamised IGUS muudatused
1) Korrastati mõisted, osa täpsustatakse (uuringu mõiste), osadest loobutakse (nt DNA kirjeldus).
2) Diskrimineerimise keeld on sätestatud kehtiva IGUS-i 5. peatükis. Selgem ja tõhusam oleks see
reguleerida VõrdKS-is, mis tagab parema kaitse ning võimaluse pöörduda võrdõiguslikkuse ja
võrdse kohtlemise voliniku poole.
3) IGUS ei võimalda geenivaramu andmete edastamist infosüsteemide vahelise andmevahetuse teel.
Edaspidi saab kanda andmeid tervise infosüsteemi (TIS).
4) IGUS ei määra selgelt geenivaramu andmete koosseisu, andmeandjaid ega reguleeri logide
pidamist. Eelnõu kehtestab andmed, tähtajad ja kohustused seaduses.
5) Eelnõu täpsustab teadusuuringuteks geenivaramu andmete kasutamisega seonduvaid tasusid ja
nende seaduslikke aluseid.
6) Riigil puudub ülevaade geneetiliste andmete kasutamisest inimgeeni/teadusuuringutes,
mistõttu on oluline tagada ka eraõiguslike inimgeeniuuringute vastutavate töötlejate poolt
andmetöötluse jälgitavus, isikuandmete kaitse ning info- ja küberturbe nõuete parem järgimine
kuna läbides eetikakomitee, tuleb läbi mõelda ja selgitada ka andmetöötluse aspekte ja vajadust.
25 PERSONAALMEDITSIINI PIKAAJALINE PROGRAMM AASTATEKS 2024–2034. 26 Eesti Meditsiinigeneetika Selts (registrikood 80378942) on esitanud Tervisekassale tervishoiuteenuste loetelu
muutmise taotluse: https://www.tervisekassa.ee/sites/default/files/TTL/2025/1667_taotlus_avalik.pdf. 27 Eesti riigi terviseprofiil 2021. https://health.ec.europa.eu/system/files/2022-01/2021_chp_et_estonian.pdf.
7
Edaspidi peab geneetiliste andmete töötleja, kes töötleb geneetilisi andmeid teadusuuringu
eesmärgil, läbima eetikakomitee menetluse.
2.2. Peamised personaalmeditsiini teenuste pakkumisega seotud muudatused
Lisaks muudetakse seonduvalt ka teiste seaduste asjakohaseid sätteid.
1) Täna puudub TTKS-is alus, kanda geenivaramust andmeid üle TIS-i. Edaspidi on see
võimalik. Personaalmeditsiinis geneetilistel andmetel tuginevate teenuste kavandamine ja
pakkumine saab toimuma TIS-i osaks oleva IT-taristu kaudu, mille külge on võimalik
konkreetsete teenuste pakkumiseks liidestada asjakohased tarkvarad ja meditsiiniseadmed.
Esimese personaalmeditsiini teenusena on kavas juurutada rinnavähi polügeense riskiskoori
(PRS) sõeluuringuteenus, ettevalmistamisel on farmakogeneetika teenus.
2) Uute andmekategooriate tekkimisel täpsustatakse TIS-i andmestiku üldraami ning piiratakse
TIS-i alamandmestikuna säilitatavatele geneetilistele algandmetele juurdepääsu õigusi ja
andmete väljastamise tingimusi. Geneetilistele algandmetele juurdepääsu õigus on ainult TIS-i
vastutaval ja volitatud töötlejal seaduses sätestatud eesmärkide täitmiseks ning andmeid
väljastatakse ainult piiratud juhtudel (nt andmesubjektile).
3) Täna puudub TTKS-is alus võtta teadusuuringuteks andmete väljastamisel tasu. Eelnõu
annab selleks edaspidi seadusliku aluse.
4) NETS-is, NPALS-is, RaVS-is, RTHS-is, SPTS-is ja TerKS-is täiendatakse seadusi
eetikakomitee viite ja tasu piirmääraga, et tagada kõikide terviseandmete väljastamisel üks
eetikakomitee praktika ja menetlus.
5) RTHS-is täpsustatakse vähi sõeluuringute registri andmekoosseisu kirjeldust ning
täiendatakse väljastamise eesmärke.
6) SPTS-i ja TTKS-i täiendatakse andmekogude andmete juurdepääsupiirangu ulatusega.
7) TerKS-is täiendatakse andmekogu andmekoosseisu ning täpsustatakse andmete
säilitustähtaegu.
8) TTKS-is luuakse seaduse tasandil üldine eeldus sündmuspõhisele koosvõimelisele andmestikel
põhinevale dokumenteerimisele ja andmevahetusele üleminekuks.
9) Loobutakse tervishoiuteenuse osutaja andmete dubleerivast säilitamisest kui ta on andmed
TIS-i esitanud, seaduses tuuakse eraldi geneetiliste toorandmete säilitustähtaeg ning
täiendatakse TIS-i andmekoosseisu ja säilitustähtaegu. Samuti luuakse võimalus kanda
andmeid geenivaramust TIS-i.
10) Geeninõustaja määratletakse tervishoiuteenuses osalejana ning antakse seeläbi õiguslik alus
juurdepääsuks teenuse osutamiseks TIS-i andmetele.
11) Täpsustatakse kohtupsühhiaatria ja kohtuarstliku lahangu tegemiseks juurdepääsuõigusi
TIS-i andmetele.
12) Täiendatakse KindlTS-i ja VõrdKS-i, et tagada kaitse DNA ülesehituse ja sellest johtuvate
pärilikkusriskide või geneetiliste omaduste alusel diskrimineerimine.
13) Lisaks nimetatakse VereS-s riikliku vere infosüsteemi kaasvastutavaks töötlejaks
Tervisekassa, et tagada üleriigilise vereinfosüsteemi digiriigi ajastule kohase
kontseptsioonina täieliku kasutuselevõtt jätkusuutlikult ning vähendamaks halduskoormust
kõigi osapoolte jaoks.
Seaduseelnõu kohta on koostatud väljatöötamiskavatsus.28 VTK kooskõlastamise järel eelnõu
koostamine seiskus, kuna projekti lõpp lükkus edasi ning koostati personaalmeditsiini strateegiline
vaade ehk personaalmeditsiini pikaajaline programm aastateks 2024–2034. Pikaajalisest
28 Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse, inimgeeniuuringute seaduse ja teiste seaduste muutmise eelnõu
väljatöötamise kavatsus.
8
programmist ning EL õiguse arengutest tulenevalt hõlmati eelnõu ettevalmistusse lisaks VTKs juba
nimetatutele ka täiendavaid lahendamist vajavaid küsimusi. Samuti selgus vajadus ajakohastada
IGUS-i tervikuna ning luua andmetöötlustoimingute parema läbipaistvuse ja jälgitavuse tagamiseks
alused ka geenivaramu andmekäitluses ja eraõiguslikes geneetilisi andmeid hõlmavates
teadusuuringutes. Valdkonda tabasid ka eelarvekärbetest tingitud takistused.
3. Eelnõu sisu ja võrdlev analüüs
Eelnõu koosneb viiest peatükist ja 51 paragrahvist, millega nähakse ette uus IGUS-i redaktsioon
ning seonduvate seaduste muudatused ja rakendussätted 5. peatüki §-des 36–51.
Eelnõu 1. peatükis esitatakse inimgeeniuuringute seaduse (IGUS) üldsätted.
Eelnõu § 1 sätestab seaduse reguleerimis- ja kohaldamisala.
Seaduse reguleerimisala on kehtiva IGUS-iga sarnane, kuid lisaks kehtivale käsitlusele on seda
laiendatud ka teistele teadusuuringu eesmärgil geneetiliste andmete töötlejatele väljaspool
geenivaramut (eelnõu § 1 lg 1 p 2). Samuti täpsustatakse olulisel määral seaduse kohaldamisala ning
diskrimineerimise keelu regulatsioon viiakse VõrdKS-i (eelnõu §-ga 49) ja KindlTS-i (eelnõu §-ga
39 täiendatakse KindlTS-i §-ga 2161 „DNA ülesehitus ja sellest johtuvad pärilikkusriskid või
geneetilised omadused kindlustusriski hindamisel“). Senine diskrimineerimise keeld on viidud
VõrKS-i regulatsiooni osaks selliselt, et inimestele oleks tagatud parim kaitse nende geneetiliste
andmete kuritarvitamise eest. Muudatus on vajalik, et tagada inimestele parim kaitse nende
geneetiliste andmete kuritarvitamise eest või nende DNA ülesehitusest ja sellest johtuvate
pärilikkuse riskide põhjal diskrimineerimise eest. Seega on oluline, et iga geneetiliste andmete
töötleja teadvustaks vajadust ja vastutust tagada andmete turvalisus nende kogu töötlemisprotsessi
vältel ning võtaks tarvitusele kõik meetmed, et vältida võimalikke andmete lekke või kuritarvitamise
riske. Muudatusega tagatakse eelnõu ja VõrdKS-ist tuleneva kaitseala sidusus.
Täiendavalt on reguleeritud eraldi lõigetes teiste võimalike puutumuses olevate seaduste
kohaldamises või mittekohaldamises (näiteks TTKS vms), et tagada parem õigusselgus IGUS-i
sätete kohaldamisel.
Eelnõu § 1 lõige 1 annab uue IGUS-i reguleerimisala määratluse.
Eelnõu § 1 lõike 1 punkti 1 kohaselt reguleeritakse seadusega Eesti geenivaramu loomist ja
pidamist ning selleks vajalike koeproovide ja isikuandmete töötlemist teadusuuringute, sealhulgas
inimgeeniuuringute tegemiseks, kindlustades seejuures geenidoonorluse vabatahtlikkuse ja
geenidoonori õiguste kaitse. See kattub suures osas senise seaduse eesmärgiga, reguleerides
geenivaramuga seotud tegevusi.
Eelnõu § 1 lõike 1 punkti 2 kohaselt reguleeritakse seadusega koeproovide ja geneetiliste andmete
töötlemise nõudeid teadusuuringute, sealhulgas inimgeeniuuringute tegemisel, ja nende järelevalve
korda. See laiendab senist IGUS-i, kus teadustööks, sealhulgas innovatsiooniks ja
poliitikakujundamiseks vajalike andmete töötlemist on edaspidi reguleeritud ka IGUS-is. Tegemist
on olulise muudatusega. Kuigi teadusuuringute läbiviijatele kehtivad juba täna nõuded isikuandmete
kaitse ja eetika osas, tagab muudatus, et ka geenivaramu välistes (ja eeldusel, et geeniandmete
töötlemist ei reguleeri muu eriseadus) teadusuuringutest tekib suurem läbipaistvus ja
teadusuuringute vastutava töötlejad järgiksid geneetiliste andmete ja koeproovide töötlemise ohule
vastavaid turvanõudeid.
9
Eelnõu § 1 lõikes 2 sätestatakse, et koeproovi võtmisele kohaldatakse TTKS-ist ja asjakohastest
nõuetest tulenevaid tingimusi, juhul kui kõnealuse koeproovi võtmine on TTKS-iga reguleeritud.
Praktikas rakendub see eelkõige geenidoonoriks hakkamisel kogutava vereproovi võtmisel, kuna
vereproovi võtmine on tervishoiuteenus, mida viivad läbi geenivaramu volitatud töötlejatest
tervishoiuteenuse osutajad. Lisaks vereproovile võidakse geenidoonoritelt geenidoonoriks
hakkamisel või hilisemate teadusuuringute raames koguda ka muid koeproove peale vereproovi,
sealhulgas selliseid proove, mille võtmist TTKS ei reguleeri, näiteks süljeproove, väljaheiteproove
(mikrobioomiuuringutes kasutamiseks), uriiniproove jm. Selliseid proove saab võtta ja need
geenivaramusse edastada ka geenidoonor isiklikult (ilma tervishoiuteenuse osutajat kaasamata)
sarnaselt näiteks emakakaelavähi või jämesoolevähi sõeluuringutes kogutavate proovidega.
Geenidoonoriks hakkamisel kogutava vereproovi võtmisel on oluline, et oleks võimalik tuvastada
doonori isikusamasus ja et vereproovi võtmisel järgitaks ettenähtud nõudeid. Geenidoonoriks
hakkamise koeproovi võtmise protseduuri reguleerib täpsemalt eelnõu § 23 (koeproovi võtmine ja
andmete kogumine).
Eelnõu § 1 lõikega 3 piiratakse reguleerimisala, millest jäetakse välja vereseaduses ja rakkude,
kudede ja elundite hankimise, käitlemise ja siirdamise seaduses sätestatud doonorlust, kunstliku
viljastamise ja embrüokaitse seaduses sätestatud doonorlust või uudsete ravimite tootmisel
kasutatud bioloogilise materjali kasutamist puudutav, sest need regulatsioonid on kehtestatud
käesolevast eraldiseisvalt.
Eelnõu § 1 lõike 4 kohaselt ei kohaldata seadust muul eesmärgil tehtavatele inimgeeniuuringutele
muus menetluses, mis ei ole kooskõlas kehtiva seaduse eesmärgiga, sealhulgas tervishoiuteenuse
osutamisel või süüteomenetluses. Selliselt on see olnud ka täna – see seadus ei kohaldu TTKS-i kui
tervishoiuteenuse osutaja kohustuste osas, samuti ei reguleeri see seadus geneetiliste andmete
töötlemist kohtumenetluses, kus võib küll tegemist olla inimese geenide uurimisega aga uuringu
eesmärk ei ole teadusuuringu läbiviimine, vaid muu eriseadusega reguleeritud eesmärk (näiteks
kohtuekspertiis või tervishoiuteenuse osutamine või geenitestide tegemine muul eesmärgil).
Eelnõu § 1 lõikes 5 sätestatakse isikuandmete kaitse seaduse (IKS) sätete kohaldamine, arvestades
IGUS-i erisusi. Seega kohalduvad teaduusuuringutes geneetiliste andmete töötlemisele IKS § 6
üldised sätted, lisades täiendavaid piiranguid (näiteks igakordne uuringueetika komitee
kontrollikohutus). Samuti täpsustakse õigusselguse huvides piiranguid tulenevalt geneetiliste
andmete eripärast võrreldes isikuandmete kaitse üldiste reeglitega. Näiteks sätestab seadus erisuse
ka IKS §-st 9.
Eelnõu §-s 2 esitatakse geenidoonori, tervise- ja geneetiliste andmete ning sugupuu mõistete
legaaldefinitsioonid, mida seaduses läbivalt kasutatakse ja mis on kõik omavahel seotud. Võrreldes
kehtiva seadusega muudetud mõisted on avatud seletuskirja 4. punktis. Mõistete toomine seaduse
alguses on põhjendatud, et tagada seaduse arusaadavus ja selgus, võimaldades kiirelt haarata selle
seaduse mõtet ja kohaldatavust, sest mõisteid kasutatakse seaduses läbivalt.
Eelnõus kasutatakse IGUS-i alusel tehtavale andmetöötlusele IKÜM-i ning jõustunud TAIKS-i29
sätestatut terminoloogiat juhul, kui IGUS-is endas ei ole sätestatud teisiti. IKÜM on rakendatav
alates 2018. a ning seega on selles kasutusel oleva terminoloogia kasutamine ka käesolevas seaduses
29 Riigikogu. Teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seadus 554 SE
10
igati õigustatud, samuti ei ole seetõttu peetud vajalikuks kõiki IKÜM-i termineid eelnõus mõistete
all taasesitada.
Eelnõu § 2 lõikes 1 esitatakse mõiste „geenidoonor“ – inimene, kes annab IGUS 2. peatüki alusel
Eesti geenivaramule oma koeproovi ja kelle isikuandmeid töödeldakse. Võrreldes kehtiva seaduse
ja mõistekäsitluse sõnastusega täpsustakse, et geenidoonor on IGUS-i tähenduses Eesti geenivaramu
geenidoonor.
Eelnõu § 2 lõikes 2 esitatakse mõiste „terviseandmed“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse
(EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba
liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus)
(ELT L 119, 04.05.2016, lk 1–88) (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 2016/679) artikli
4 punktis 15 nimetatud andmed. IKÜM-i mõiste võetakse kasutusele, kuna see aitab terminikasutust
ühtlustada ja aitab kaasa seaduses sätestatud termini ühetaolisele tõlgendamisele.
Eelnõu § 2 lõikes 3 esitatakse mõiste „geneetilised andmed“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) nr 2016/679 artikli 4 punktis 13 nimetatud andmed. Võetakse õigusselguse huvides
kasutusele IKÜM-i mõiste, mis asendab korrektselt varasemalt kasutatud mõisteid “geenikaart”,
“DNA kirjeldus” ja “geeniandmed”.
Eelnõu § 2 lõikes 4 esitatud mõiste „DNA“ muutub võrreldes kehtivaga mõnevõrra. DNA on
desoksüribonukleiinhappe molekul, millesse on salvestunud inimese geneetiline informatsioon,
senise sõnastuse kohaselt oli hõlmatud pärilikkuse informatsioon, mis on kitsam. DNA mõistes
asendatakse „pärilikkuse informatsioon“ terminiga „geneetiline informatsioon“, sest IKÜM käsitleb
ka omandatud geneetilisi omadusi (nt vähikoes tekkinud muutused). Geneetilised andmed on
eelnõus defineeritud IKÜM järgi – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2016/679
artikli 4 punktis 13 nimetatud andmed. Antud punkt aga ütleb, et „geneetilised andmed“– on
isikuandmed, mis on seotud asjaomase füüsilise isiku päritud või omandatud geneetiliste
omadustega, mis annavad ainulaadset teavet kõnealuse füüsilise isiku füsioloogia ja tervise kohta
ning mis tulenevad eelkõige asjaomase füüsilise isiku bioloogilise proovi analüüsist saadud
isikuandmetest.
Eelnõu § 2 lõikes 5 esitatud mõiste „koeproov“ võrreldes kehtivaga ei muutu. Koeproov on
inimeselt geeniuuringuteks võetud rakud, rakkudevaheline aine ja kehavedelikud.
Vastavalt kehtivale geenivaramu andmekoosseisule on koeproovi analüüsi tulemustena käsitatavad
näiteks:
geenidoonori biomaterjali andmed: DNA;
plasma;
valged verelibled (WBC);
muu biomaterjal;
biomaterjali töötlemise andmed: proovi kood;
töötlemise aeg;
töötleja jmt andmed;
biomaterjali töötlemise tulemused: geeniandmed;
metaboloomika andmed;
proteoomika andmed;
töötlemise lisatulemused.
Eelnõu § 2 lõikes 6 esitatakse mõiste „sugupuu“ – Eesti geenivaramus olev teave geenidoonori
bioloogiliste sugulaste nime, sünniaja ja suguluse kohta. Mõiste sõnastust täpsustakse läbivalt ning
11
geenivaramu kohta kasutatakse siin selguse huvides määratlust „Eesti geenivaramu“, mis tähendab,
et IGUS-i tähenduses käsitatakse selle mõiste all Eesti riikliku andmekogu Eesti geenivaramuga
seonduvat.
Eelnõu §-s 3 sätestatakse mõisted teadusuuring ja inimgeeniuuring
Eelnõu § 3 lõikes 1 esitatakse mõiste „teadusuuring“ – teaduslik uurimine, mis on tehtud teadus- ja
arendustegevuse, inimgeeniuuringu, innovatsiooni või poliitika kujundamise eesmärgil. Mõiste
loomisel on lähtutud erinevate seaduste mõistetest – kavandatav TAIKS, IKS ning IGUS ise,
lähtudes kattuvusest ja tagades mõiste võimalikult laia tõlgenduse, et see sobituks eelviidatud
seadustega.
Mõiste arengus võib näha erinevaid teadusuuringu liike. Näiteks on K. Pormeister30 inimuuringu
primaarse definitsioonina välja toonud järgmist: „Inimuuring on teadusuuring, millesse on kaasatud
inimene ning mille raames toimub inimese suhtes füüsiline või vaimne sekkumine.“ Teadusuuring
on uuring, mille eesmärgiks on koguda uut teaduslikku infot. Teadusuuringuks pole näiteks andmete
kogumine ja töötlemine statistilistel eesmärkidel (nt auditi või monitoorimise eesmärgil).31
Andmekaitseõiguses on teadusuuringut defineeritud kui uurimisprojekti, mis vastab valdkonna
metodoloogilistele ja eetilistele standarditele ning mis on kooskõlas hea tavaga.32
Karistusseadustikku puudutavas erialakirjanduses on pakutud mõistetele „meditsiiniline uuring“ ja
„teaduslik uuring“ eraldi definitsioonid KarS § 138 raames.33 Sätte pealkiri on küll „Ebaseaduslik
inimuuringute tegemine“, kuid sätte lõikes 1 kasutatakse üldmõiste „inimuuring“ asemel eraldi
mõisteid „meditsiiniline uuring“ või „teaduslik uuring“. Seejuures on erialakirjanduses teadusliku
(inim)uuringu puhul definitsiooniks pakutud järgmist: inimesele tehtav muu valdkonna uuring, kui
uurimisalune on uuringu läbiviijale või kolmandale isikule otseselt või kaudselt üheselt tuvastatav.34
Ühelt poolt kinnitab see käsitlust, mille kohaselt on inimuuring valdkondade ülene mõiste. Teisalt
keskendub see käsitlus tuvastatavale isikule. Samas on erialakirjanduses sätte tõlgendamisel
lähtutud Oviedo konventsioonist ja biomeditsiiniliste uuringute lisaprotokollist, mistõttu ei tohiks
inimuuringu mõiste sisustamisel olulisi kontseptuaalseid erinevusi esineda.
Inimuuringu mõiste taandub kahele kriteeriumile:
a) kas toimub füüsiline või vaimne sekkumine inimese suhtes;
b) kas uuringul on teaduslik eesmärk.
Ingeri Luik-Tamme on leidnud35, et õiguskindluse tagamiseks oleks mõistlik siseriiklikult
inimuuringute regulatsioon kehtestada nii, nagu on seda teinud näiteks Šveits
(Humanforschungsgesetz), Prantsusmaa, Holland ja mitmed teised riigid. Kuna inimuuringud on
siiski ainult üks osa teadusuuringutest, on võimalik, et vajalik oleks isegi laiem, teadusuuringute
seadus, mille üheks osaks oleks inimuuringute regulatsioon. Eesti mõistes saaks see olla nt TAIKS.
30 Pormeister, K. (2024). Inimesega tehtavate uuringute õiguslik regulatsioon Eestis. Lk 10. 31 Council of Europe. Explanatory Report to the Additional Protocol to the Convention on Human Rights and
Biomedicine, concerning Biomedical Research. Strasbourg, 25.I.2005, ETS No. 195, p 16. Kättesaadav veebis:
<https://rm.coe.int/16800d3810> (04.01.2023). 32 Euroopa Andmekaitsenõukogu. Guidelines 05/2020 on consent under Regulation 2016/679, Version 1.1, Adopted on
4 May 2020, p 153. 33 Karistusseadustik. Kommenteeritud väljaanne (viide nr 20), § 138 komm 2.2. (A. Nõmper). 34 Ibid. 35 Retsensioon raportile „Inimesega tehtavate uuringute õiguslik regulatsioon Eestis“ 6. ptk, lk 28: Pormeister, K. (2024).
Inimesega tehtavate uuringute õiguslik regulatsioon Eestis.
12
Eesti Teadusagentuur on koostamas inimuuringute hea tava raamdokumenti36, milles sõnastatakse
inimuuringute tegemise üldised põhimõtted ja mis on täienduseks juba väljakujunenud
valdkondlikele või erialastele põhimõtetele ja standarditele, kuid need ei asenda ega leevenda
inimuuringute tegemisele juba kehtivaid õiguslikke ja eetilisi nõudeid.
Uue IGUS-i reguleerimisalas käsitatakse teadusuuringuna inimgeeniuuringut ning IGUS eelnõu § 3
näeb ühe teadusuuringu liigina ette inimgeeniuuringu. Seega on uue IGUS-i tähenduses
teadusuuring teaduslik uurimine, mis on tehtud teadus- ja arendustegevuse, inimgeeniuuringu,
innovatsiooni või poliitika kujundamise eesmärgil ning selle alaliigina on järgmisena avatud mõiste
„inimgeeniuuring“.
Eelnõu § 3 lõikes 2 esitatakse mõiste „inimgeeniuuring“ – inimese DNA, koeproovi teiste
koostisosade, isikuandmete ja sugupuu teaduslik uurimine, kirjeldamine ja nendevaheliste seoste
kindlakstegemine eesmärgiga saada andmeid inimese geenide ja pärilike omaduste kohta. Selguse
huvides on kehtiva IGUS-i mõistet „geeniuuring” täiendatud, lisades sellele liidese „inim-“, mis
näitab, et uues IGUS-is käsitletakse teadusuuringuid, mis muu hulgas hõlmavad just
inimgeneetikaga seonduvaid uuringuid.
Eelnõu §-s 4 sätestatakse mõisted pseudonüümimine ja depseudonüümimine
Eelnõu § 4 lõikes 1 esitatud mõiste „pseudonüümimine“ võrreldes kehtivaga ei muutu.
Pseudonüümimine on koeproovi, isikuandmete ja sugupuu juures isiku tuvastamist võimaldavate
andmete asendamine kordumatu tunnuskoodiga.
Eelnõu § 4 lõikes 2 esitatud mõiste „depseudonüümimine“ võrreldes kehtivaga ei muutu.
Depseudonüümimine on koeproovile ja isikuandmetele antud kordumatu tunnuskoodi abil
geenidoonori isiku või geenidoonori isikust lähtuvalt tema koeproovi tuvastamine ehk kordumatu
tunnuskoodiga asendatud koeproovi, isikuandmete ja sugupuu taasseostamine isiku tuvastamist
võimaldavate andmetega.
Võrreldes kehtiva IGUS-iga on eelnõust välja jäetud geeniuurija mõiste, sest senine mõiste oli
ammendavalt sisustamata ka praktikas. Teisalt on andmetöötluse vaatest selge, et lähtuvalt
kohustustest või eesmärgist, saab vaadelda selle all erinevaid isikuid. Eelnõus on kasutatud läbivalt
geneetiliste andmete töötleja määratlust, kelle all võib mõista isikut, kes töötleb vastutava töötlejana
geneetilisi andmeid:
1. Geneetiliste andmete töötlejana kui andmevaldaja ehk füüsiline (teoreetiliselt) või juriidiline
isik, kes haldab geneetiliste andmete kogu / baasi / biopanka, sealhulgas geenivaramut, ja lisaks
eraõiguslikud juriidilised isikud, kellele kohaldub eelnõu 3. peatükk.
2. Geeniuurija kui andmekasutaja ehk füüsiline või juriidiline isik, kes töötleb geneetilisi andmeid
teisese kasutuse eesmärgil.
Iga esmasest andmevaldajast eraldi vastutavat töötlejat (st mitte andmevaldaja füüsilisest isikust
töötaja) ei ole vaja mõistena defineerida.
Seadusest on välja jäetud DNA kirjelduse mõiste ning lisatud on mõisted „geneetilised andmed“ ja
„terviseandmed“ IKÜM-i tähenduses. Väljajäetud mõisted ei kajasta adekvaatselt tegelikku töötluse
ulatust, eesmärki ega vajadust ning eelnõuga võetakse kasutusele IKÜM-i terminid „geneetilised
andmed“ ja „terviseandmed“. Juba praegu on geenivaramu geenidoonori andmestikus väärtuslikud
ka muud genoomika andmestikud ehk lisaandmekihid (lisaks geeniandmetele). Seega on
väärindatud olemasolevast, juba varem kogutud bioloogilisest materjalist katseliselt mõõdetud
36 Marten Juurik. Inimuuringute-hea-tava-kavand.pdf. (Kavand. Viimati täiendatud: 23.04.2024. ETAG).
13
biomarkerid, näiteks tehti kõigile geenidoonoritele koostöös Soome ettevõttega Nightingale Health
NMR metaboloomika andmed (iga geenidoonori jaoks 250 veres oleva metaboliidi, nt HDL- ja
LDL-kolesterool, triglütseriidid jne taseme määramine). Selliste lisaandmete ja andmekihtide
kasutamine võimaldab teha paremaid ehk täpsemaid alusuuringuid ja seejärel tulevikus töötada välja
lahendusi, mis võimaldavad ka täpsemaid riskihinnanguid. Näiteks, kui geneetiliste andmete abil
saab ennustada pärilikke haigusriske, siis lisabiomarkerite – toitumisest ja tervisekäitumisest
tulenevate näitajate – kaasamisel on võimalik hinnata haigusriske täpsemalt, ühendades geeniprofiili
ja vere biomarkerid. See võimaldab haigusi paremini ennetada. Seega ei oma senised mõisted
andmekoosseisude defineerimisel sisulist rolli. Geenivaramu andmed reguleeritakse täpsemini
geenivaramu andmete üldraamina seaduses ja selle alusel antavas põhimääruses.
Ka terviseandmeruumi määrus (edaspidi EHDS)37 käsitleb teiseseks andmekasutuseks
kättesaadavate andmekategooriatena näiteks artikli 51 lõike 1 punktides f ja g nii inimeste
geneetilisi, epigenoomi ja genoomi andmeid kui ka muid inimese molekulaarseid andmeid, nagu
proteoomi, transkriptoomi, metaboloomi, lipidoomi ja muu -oomi andmed.
Seaduse reguleerimisalasse kuuluvad muu hulgas näiteks koeproovi andmed või geeniuuringu
tulemusena saadud andmed, sealhulgas andmed tervisekäitumise ja riskide kohta, mis kajastavad
geenidoonori terviseseisundit, eluviisi, elukeskkonda, surma ja selle põhjust. Seega ei käi senised
mõisted ühte jalga andmekogude andmekoosseisude kehtestamisega (mis on palju laiem) ega teiste
tervisealaste õigusaktidega, mistõttu tuleks senisest IGUS-i mõisted üle vaadata ja osade
defineerimisest loobuda Terminitena on kasutusel järgmised:
geneetilised andmed – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2016/679 artikli 4
punktis 13 nimetatud andmed, sealhulgas geneetilised algandmed;
terviseandmed – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2016/679 artikli 4 punktis
15 nimetatud andmed.
Eelnõu 2. peatükis sätestatakse Eesti geenivaramu pidamise kord, sellega seotud nõuded,
õigused ja kohustused
1. jaos esitatakse Eesti geenivaramu üldsätted.
Eelnõu §-s 5 sätestatakse Eesti geenivaramu eesmärk. Suurima muudatusena on sätestatud seaduses
geenivaramule eraldi peatükk, mis reguleerib selgelt andmekogu pidamisega seonduvat. Sellega
võeti suund, kus kõige olulisem reguleeritakse seaduses kuid tehnilised detailid ja korralduslikud
küsimused reguleeritakse ühtlustatud põhimääruses (andmekogu põhimäärus). See võimaldab liita
senised killustunud rakendusaktid ühte andmekogu pidamisega seotud määrusesse, suurendades
tegevuste läbipaistvust. Selline regulatsioon on selgem nii vastutava kui volitatud töötleja kohustuste
piiritlemisel, kui ka andmesubjekti vaatest.
IKÜM art 6 lg 3 p b sätestab, et isikuandmete töötlemise eesmärk määratakse kindlaks selles
õiguslikus aluses, mis sätestab avalikes huvides oleva ülesande täitmise või vastutava töötleja
avaliku võimu teostamise. Igasugust isikuandmete kogumist, säilitamist ja toodud eesmärkidel
töötlemist käsitatakse eraelu puutumatuse riivena (PS § 26). PS § 11 kohaselt tohib õigusi ja
vabadusi piirata ainult kooskõlas põhiseadusega ning piirang peab olema kooskõlas PS § 3 esimese
lausega, mille kohaselt teostatakse riigivõimu üksnes põhiseaduse ja sellega kooskõlas olevate
seaduste alusel. Seetõttu tuleb isikuandmete töötlemise eesmärk sätestada seadusega. See on
37 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2025/327, mis käsitleb Euroopa terviseandmeruumi ning millega
muudetakse direktiivi 2011/24/EL ja määrust (EL) 2024/2847, art 51.
14
kooskõlas PS §-s 3 ja 26 sätestatud põhimõtetega, et kõige olulisemad aspektid, sealjuures riive
ulatuse (milleks eraelu riive kindlasti on), sätestab seadusandja. PS § 3 lg 1 esimese lause järgi
nõutav alus toimingule allutatud isiku põhiõiguste piiramiseks.38 Ka avaliku teabe seadusest
(edaspidi AvTS) tuleneb, et andmekogu asutatakse ja seda kasutatakse üksnes seaduses või selle
alusel antud õigusaktis sätestatud ülesande täitmiseks (AvTS § 431 lg 1). Nii tuleb selgelt
reguleerida, milliste eesmärkide täitmiseks andmeid kogutakse ning kes seda ülesannet täidab.
Sättes tuuakse ka selgelt välja, et andmekogu kuulub riigi andmekogude infosüsteemi, sest see on
asutatud selgete ülesannete täitmiseks, vahetades andmeid teiste andmekogudega. Seega kuulub
andmekogu ka KüTS-i kohaldamisalasse (KüTS § 3 lg 4 p 1), järgides kõiki olulisi nõudeid mida
andmekogu vastutav töötleja peab tagama.
Geenivaramu on toiminud aastakümneid. Eesti geenivaramu algne loomise idee sündis 1990. aastate
lõpus, täpsemalt 20. jaanuaril 1999. a mil asutati ka Eesti Geenikeskus. Sel ajajärgul arenesid
geeniuuringud kiiresti ning teadlaste ja avalikkuse ootused uute põhjapanevate avastuste tegemise
suhtes selles valdkonnas olid väga suured. Oli ilmne, et geneetilistest haigustest ei saanud enam
rääkida kui harva esinevatest ühe geeni muutusel põhinevatest erisustest, vaid pigem on kõik
haigused teatud mõttes geneetilised, s.t inimese haigestumisel komplekshaigustesse on olulised nii
pärilikud kui ka keskkonnategurid. Seesuguste haiguste põhjuste selgitamiseks ei piisa üksikute
geenide uurimisest, vaid arvesse tuleb võtta ka keskkonna ja elustiili mõju inimese tervisele. Selliste
uuringute tegemiseks on vajalikud mahukad andmebaasid, mis lisaks koeproovidele ja
terviseandmetele sisaldavad andmeid isiku tervisekäitumise ja olustiku kohta.39
Esimene IGUS-i redaktsioon jõustus 8. jaanuaril 2001.40 Vabariigi Valitsuse 13. märtsi 2001. a
korraldusega nr 177 asutati Sihtasutus Eesti Geenivaramu.41 Tegevuse alustamiseks sai geenivaramu
Vabariigi Valitsuselt 64 000 eurot finantstoetust, Ettevõtluse Arendamise Sihtasutuselt laenu 255
000 eurot (mille maksis Haridus- ja Teadusministeerium koos intressidega täielikult tagasi) ja 3,3
miljonit eurot panustas firma EGeen Inc. (Delaware, USA). Saadud rahastus võimaldas
geenivaramul teha vajalikud infrastruktuursed ettevalmistused projekti käivitamiseks, koolitada
andmekogujaid ja muud personali ning katta esimese 10 314 geenidoonori terviseandmete
kogumisega ja koeproovide töötlemisega seotud kulud.42
EGeen Inc. lõpetas geenivaramu rahastamise 2004. aasta detsembris seoses muutustega maailma
finantsturgudel, mille tulemusena oli USAs järjest keerukam leida lisaraha Eesti biopanga projekti
jaoks. Geenivaramu nõukogu pöördus Eesti Vabariigi Valitsuse poole ning läbirääkimiste
tulemusena võttis valitsus 2006. aastal vastu otsuse rahastada geenivaramu tegevust oma eelarvest.
Aastatel 2004–2006 geenivaramu töö siiski ei seiskunud. Tööle õnnestus jätta vaid vähesed töötajad,
kelle abiga suudeti säilitada varasematel aastatel kogutud kompetentsus. Toimus andmete
korrastamine, andmekogumisprogrammi tarkvaralahenduse täiustamine jt olulised tegevused, et olla
valmis andmekogumise kiireks taaskäivitamiseks.43
38 RKKKo 16.01.2025, 1-21-7384/240, p 32. 39 Tartu Ülikooli Eesti geenivaramu on teadlaste käsutuses. 40 Inimgeeniuuringute seadus. 41 Sihtasutuse Eesti Geenivaramu asutamine. 42 Tartu Ülikooli Eesti geenivaramu on teadlaste käsutuses. 43 Ibid.
15
1. aprillil 2007 jõustus inimgeeniuuringute seaduse ja Eesti Teaduste Akadeemia seaduse muutmise
seadus44, mis muutis geenivaramu pidamise regulatsiooni ning andis geenivaramu vastutava töötleja
rolli seadusega üle Tartu Ülikoolile.
Aastate jooksul on geenivaramusse erinevate teadusgrantide ja riigi rahastuse tulemusena kogutud
211 739 geenidoonori koeproovi, mis on genotüpiseeritud. Lisaks on 3000 geenidoonori koeproovist
sekveneeritud täisgenoom ja 2500 geenidoonori koeproovist sekveneeritud eksoom.
2023. aasta algul pälvisid Tartu Ülikool ja Tartu Ülikooli Kliinikum 30 miljoni euro suuruse toetuse,
et luua järgmise kuue aasta jooksul Eestisse personaalmeditsiini teadus- ja arenduskeskus. Pool
investeeringu summast tuleb Euroopa Liidust ning teise poole panustab Eesti riik. Nimetatud teadus-
ja arenduskeskus võimaldab rahastada mitut etappi, mida on vaja, et teadusavastused jõuaksid
inimesteni kiiremini. Üks osa sellest on tihedama koostöö tegemine eri teadusalade vahel alates
kliinilisest meditsiinist ja rahvatervishoiust kuni sotsiaal- ja andmeteadusteni. Rahvastiku
tervisepoliitika rakenduslike tegevussuundade elluviimisel tuleb ressursside efektiivsel ja
läbipaistval kasutamisel lähtuda tõenduspõhistest teadmistest. Analüüsid ja mustrite jälgimine
määravad kindlaks tõhusamad ja ka kuluefektiivsemad lähenemisviisid tervise kaitsel.
2023. aastal asutatud Tartu Ülikooli ja Tartu Ülikooli Kliinikumi personaalmeditsiini keskus
TeamPerMed on Eesti riigile oluline teaduspartner personaalmeditsiini edendamisel ja tervishoiu
ümberkujundamisel. Multidistsiplinaarne teadus- ja koolituskeskus integreerib genoomika,
bioinformaatika, andmeteaduse, kliinilise meditsiini, rahvatervishoiu ja sotsiaal-majandusliku
analüüsi alased teadmised. Koostöös Erasmuse meditsiinikeskuse, Rotterdami Erasmuse ülikooli ja
Helsingi ülikooliga ning Euroopa Komisjoni ja Eesti Vabariigi toetusel on TeamPerMedi eesmärk
töötada välja parimad tavad ja praktika genoomi- ja terviseandmete teisendamiseks krooniliste ja
pärilike haiguste ennetusmeetmeteks. TeamPerMed on pühendunud skaleeritavate kliiniliste juhiste
ja otsusetoe lahenduste väljatöötamisele Eesti ja ELi tervishoiusüsteemide jaoks, kasutades
ulatuslikke andmebaase ja elektroonilisi terviseandmeid, luues tehisintellekti tööriistu terviseriskide
varajaseks tuvastamiseks ja ennetamiseks. TeamPerMedi pilootprojektide käigus viiakse läbi
interdistsiplinaarseid uurimisprojekte, et valideerida teadusuuringuid, sealhulgas:
AI südame-veresoonkonna haiguste prognoosimiseks: tehisintellektil põhinevate riski
prognoosimise vahendite, näiteks kardiokalkulaatori valideerimine, et tuvastada kõrge
riskitasemega isikud, kasutades tervise-, genoomi-, elustiili- ja keskkonnaandmeid.
Statiinravi kõrge geneetilise riski CAD-i korral: varajase agressiivse ennetava statiinravi
efektiivsuse hindamine kõrge CAD-polügeense riskiskooriga meestel ja naistel.45
Farmakogeneetilise analüüsiga juhitud statiinravi: farmakogeneetilise analüüsiga juhitud
statiinravi mõju, ohutuse ja efektiivsuse hindamine hüperkolesteroleemiaga täiskasvanutele.
Kompetentsikeskus TeamPerMed46 on võtnud eesmärgiks järgmise viie aasta jooksul:
koolitada 3000 tervishoiutöötajat, teadlast ja üliõpilast;
töötada välja 12 kursust, mis on kohandatud erinevatele sihtrühmadele;
korraldada töötuba, et suurendada teadlikkust isikupärastatud meditsiinist;
avaldada üle 50 artikli suure mõjuga ajakirjades ja teha 50 ettekannet;
teha ettepanekuid tervishoiu- ja teaduspoliitika parandamiseks;
44 Inimgeeniuuringute seaduse ja Eesti Teaduste Akadeemia seaduse muutmise seadus. 45 A world-first genetic study on heart disease prevention kicks off in Estonia | Tartu Ülikool. 46 TeamPerMed https://sisu.ut.ee/permedcenter/.
16
valideerida personaalmeditsiini võtmeküsimuste lahendusi ning luua piirkondliku ja ELi juhtiva
kompetentsikeskusena TeamPerMed;
suurendada märkimisväärselt (10 000 uut täisgenoomi) praeguse geenivaramu täisgenoomide
võimekust.47
IGUS on kehtinud alates 2002. aastast, kuid vajab kaasajastamist, et toetada teaduse ja kliinilise
rakenduse ühendamist, soodustada andmepõhist innovatsiooni ning võimaldada personaalmeditsiini
teenuseid. Samuti on vaja parandada andmekaitse põhimõtete rakendamist ja tagada õigusselgus.
Eeltoodud tegevused on olnud olulised ja näidanud vajadust geeniandmete kogumise järele,
võimaldades üha enam panustada teadusesse ja seekaudu ka tervishoidu. Kuigi põhimõtted
geenivaramu pidamisel ei muutu, soovitakse uue terviktekstiga muuta selgemaks ja läbipaistvamaks
ka geenivaramu pidamise eesmärk, vastutava ja volitatud töötleja kohutused ning geenidoonori kui
andmesubjekti õigused (nt andmete kustutamine). Eelnõu loob sidusama arusaama eesmärgist ning
Eesti geenivaramu ülesannete ja pädevuse ulatusest.
Eelnõu § 5 lõike 1 kohaselt on Eesti geenivaramu (edaspidi geenivaramu) IGUS-i alusel loodud
geenidoonorite andmete, sealhulgas sugupuude, geneetiliste andmete ja terviseandmete andmekogu,
mis kuulub ka riigi infosüsteemi. Siia lõikesse on toodud selgelt ja üheselt geenivaramu pidamise
eesmärk, milleks on:
1) koguda andmeid Eesti rahvastiku tervise ja pärilikkuse kohta;
2) teha kogutud andmete alusel statistikat;
3) teha ja edendada kogutud andmete alusel teadusuuringuid, sealhulgas inimgeeniuuringuid;
4) rakendada geenivaramuga seotud teadusuuringute tulemusi rahva tervise parandamiseks ning teha
geenidoonorile teadusuuringute tulemuste ja geenivaramus oleva teave kättesaadavaks.
Uue seaduse järgi geenivaramu eesmärgid ei muutu, kuid need sõnastatakse edaspidi selgemalt ja
koondatult ühes kohas. Praegu on eesmärgid laiali mitmes paragrahvis (nt § 3, § 6, § 12 ja § 16 –
geenivaramu ülesanded andmekogu pidamisel, isiku nõusolek, milles kehtestati kokkuvõtvalt
eesmärgid ning geenivaramu kasutamise üldine lubatavus). Muudatuse eesmärk on suurendada
arusaadavust ja läbipaistvust. Samuti eristatakse tulevikus selgelt geenivaramu eesmärgid ja muud
õiguslikud alused, mis reguleerivad juhte, mil võib andmeid väljastada.
Kõikidele geenidoonoritele on tehtud nende DNA ehk pärilikkusaine analüüs, mis võimaldab
kaardistada 700 000 sellist kohta DNA-s, mille olulisuse teatud terviseseisundite tekkimisel on
geneetikud eelnevate uuringutega välja selgitanud. Sellist DNA analüüsimist nimetatakse
genotüpiseerimiseks. Lisaks on 5500 geenidoonorile tehtud täisgenoomi või eksoomi analüüs ning
pikemas perspektiivis on soov seda arvu kindlasti suurendada, et saaks teha veelgi laiapõhjalisemaid
uuringuid.
Lisaks geeniandmetele on geenivaramusse kogutud geenidoonorite terviseandmed, mis
võimaldavad uurida seoseid geenide ja haiguste vahel. Terviseandmete olemasolu lisab
geenivaramule suurt lisaväärtust, kuna ainuüksi geeniandmete uurimine ei võimalda aru saada,
millised erisused inimeste DNA-s põhjustavad mingite konkreetsete haiguste või seisundite
tekkimist.
Kogutud andmete põhjal tehtava statistika hulka kuuluvad erinevad esinemissagedused
geenidoonorite hulgas - näiteks nii haruldaste kui levinud geenivariantide esinemissagedused,
erinevate haiguste ja ka muude fenotüüpiliste tunnuste esinemissagedused (sh näiteks ka ravimite
47 Uue sekveneerimistehnoloogia abil järjestatakse 10 000 geenidoonori täisgenoomid | Tartu Ülikool.
17
tarvitamine). Samuti kuuluvad tehtava statistika alla geenidoonorite päritoluanalüüsid nii Eesti-
siseselt kui ka laiemalt maailmas. Statistikat tehakse nii andmekogu pidamise käigus olemasolevate
andmete kirjeldamiseks ja teadusuuringute valimite koostamiseks kui ka teadusuuringute käigus.
Nii geeni- kui ka terviseandmete puhul kehtib sama reegel: mida rohkem andmeid on võimalik
uurimistöös kasutada, seda täpsemaks muutuvad tulemused. Seetõttu on iga geenidoonori panus
väga oluline.
Eelnõu § 5 lõige 2 näeb ette, et geenivaramu koeproovidel ja andmetel põhinevad teadusuuringud,
sealhulgas inimgeeniuuringud, on lubatud inimeste geenide, elukeskkonna ja eluviisi vaheliste
seoste uurimiseks ja kirjeldamiseks, ravimite või ravimeetodite leidmiseks, individuaalsete
terviseriskide hindamiseks ja haiguste ennetamiseks. Säte täpsustab uuringute sisulise ulatuse ja nii
oli see ka kehtivas seaduses (IGUS § 6). Seega ei saa geenivaramu vastutav töötleja või
inimgeeniuuringute vastutavad töötleja asuda andmetega tegema ükskõik milliseid uuringuid vaid
uuringute eesmärk peab jääma viidatud ja eetilisuse piiridesse, mida kontrollib teaduseetika komitee,
tagades seadusliku ja läbipaistva andmetöötluse põhimõtte rakendamise (IKÜM art 5 lg 1 p a).
Eelnõu § 5 lõige 3 sätestab üldise viite, et kuigi geenivaramu vastutav töötleja teeb ise uuringuid ja
edendab nö teadust, siis väljastatakse sellest andmekgoust andmeid ja koeproove ka §-s 13 nimetatud
alustel (sh eetikakomitee heakskiit), mille hulka kuulub ka teiste teadustöö tegemise õigus ja õigus
saada andmekogust andmeid. Sellist selgust sooviti osalt eelnõu kooskõlastaamisel, mistõttu on säte
eelnõuse juurde lisatud.
Eelnõu § 6 sätestab geenivaramu vastutava töötleja. Nagu ka kehtiva õiguse kohaselt on
geenivaramu vastutavaks töötlejaks Tartu Ülikool ja eelnõu §-s 12 õiguse määrata volitatud töötleja,
v.a teatud toiminguteks (pseudonüümimine ja depseudonüümimine). Selles osas seadus kehtivaga
võrreldes ei muutu (IGUS § 3 lg 3). Kuna isikuandmeid tuleb töödelda viisil, mis tagab
isikuandmete turvalisuse ning kaitseb loata või ebaseadusliku töötlemise, juhusliku kaotamise,
hävitamise või kahjustumise eest, tuleb vastutaval töötlejal rakendada asjakohaseid meetmeid, mis
selle põhimõtte järgimise tagavad (IKÜM art 5 lg 1 p f ja lg 2). Seetõttu on asjakohane näha ette
garantiid, kus teatud tegevused on usaldatud vaid vastutavale töötlejale. Arvestades andmete
tundlikkust, tuleb sarnane kaitsemeede säilitada ka edaspidi. Erijuhtum on geenidoonoriks hakkav
isik, kus esmase koeproovi kogub isikult geenivaramu volitatud töötlejast tervishoiuteenuse osutaja
isikustatud kujul. Kogutud koeproov ja isikuandmed edastatakse geenivaramu vastutava töötleja
poolt kehtestatud korras ja geenivaramu vastutav töötleja viib geenivaramus läbi andmete kontrolli
ja pseudonüümimise, pärast mida kantakse geenidoonori andmed geenivaramusse.
Eelnõu §-s 7 sätestatakse geenivaramu pidamise täpsemad tingimused ja kord. Põhiseaduse järgi
peab isikuandmete töötlemine olema reguleeritud seadusega. Määrusega saab seadust täpsustada
ainult siis, kui selleks on seaduses selge ja konkreetne volitus. Ainuüksi avaliku ülesande olemasolu
ei anna asutusele õigust piirata isikute õigusi – selleks on vaja seadusest tulenevat pädevust ja
volitust. 48 Seetõttu antakse seaduses valdkonna eest vastutavale ministrile selge volitus kehtestada
määrusega geenivaramu pidamise tingimused, nõuded ja kord.
Eelnõu § 7 lõikega 1 antakse valdkonna eest vastutavale ministrile volitus kehtestada määrusega
geenivaramu põhimäärus49, milles nähakse ette geenivaramu pidamise täpsemad tingimused ja kord,
sealhulgas:
48 RKPJKo 31.10.2022, 5-22-4/13, p 32. 49 Vt seletuskirja lisas 1 esitatud rakendusakti kavandis kavandatut.
18
1) vastutava ja volitatud töötleja ülesanded ning nõuded vastutava ja volitatud töötleja vahel
sõlmitavale lepingule;
2) geenivaramusse kogutavate andmete täpsema koosseisu kirjeldus, sealhulgas andmeandjatelt
saadavate andmete koosseis ja edastamise kord, samuti Eestist koeproovide väljaviimisest
teavitamise kord;
3) andmete õigsuse tagamise kord;
4) nõuded tahteavalduste kogumisele ja menetlemisele;
5) andmevahetuse, sealhulgas andmetele juurdepääsu võimaldamise ja andmete väljastamise täpsem
kord ning nõuded väljastusprotokollile;
6) nõuded koeproovide kogumisele;
7) nõuded geenidoonori koeproovi ja isikuandmete säilitamisele, sealhulgas nõuded infosüsteemile
ja koeproovide säilitamise ruumile;
8) nõuded geenidoonori koeproovi ja isikuandmete hävitamisele, sealhulgas nõuded
hävitusprotokollile;
9) muud korraldusküsimused.
See on oluline muudatus võrreldes kehtiva õigusega ning esmakordselt antakse ministrile seadusega
volitus kehtestada geenivaramu põhimäärus eesmärgiga tagada geenivaramu töötlustoimingute
puhul õigusselgus ja läbipaistvus. Selliselt on see kehtestatud mitme teise andmekogu regulatsioon
(nt Tervisekassa andmekogu50 või Töötukassa andmekogu51).
Samuti nähakse seaduse tasandil ette (eelnõu § 7 lg 1), et valdkonna eest vastutav minister võib
määrusega kehtestada täpsemad ja täiendavad tingimused mida geenivaramu ja tema volitatud
töötleja lepingus kokku leppima peaksid, et tagada poolte kohustused ja geenivaramu
geenidoonorite isikuandmete ja õiguste kaitse.
Eelnõu § 7 lõikega 2 antakse geenivaramu vastutavale töötlejale õigus kehtestada geenidoonori
tahteavalduse täpsem andmekoosseisu kirjeldus ja tahteavalduse täitmise juhend ning avaldada need
oma veebilehel. Seni selline selgus seaduse tasandil puudus. Tahteavalduste andmekoosseisu ja
juhendmaterjalide kehtestamine on vajalik, et tagada geenidoonorite andmete kaitse läbi
isikusamasuse, esindusõiguse ja muude tahteavalduse eelduste kontrolli ja samal ajal lihtsustada
ning kiirendada tahteavalduste esitamist ja menetlemist geenivaramu poolt läbi kogu vajaliku teabe
kogumise läbi tahteavalduse vormi. Andmekogu pidaja avaldab erinevate tahteavalduste vormid
oma veebilehel, mis omakorda hõlbustab nende laiemat kasutuselevõttu ning tõstab geenidoonori
teadlikkust oma võimalustest andmekasutuses üldisemalt.
Eelnõu §-s 8 sätestatakse geenivaramus töödeldavad isikuandmed.
Eelnõu § 8 lõikes 1 esitatakse loetelu andmekategooriatest, mida geenivaramus töödeldakse.
Sellisteks andmeteks on:
(1) Geenivaramus töödeldakse järgmisi andmeid:
1) geenidoonori üldandmed, rahvus, haridus, sünnikoht, Eestis viibitud aeg, perekonnaseis,
surmaaeg ja -koht või andmed isiku teadmata kadumise kohta, ja tahteavaldused;
2) esindaja olemasolu korral geenidoonori esindaja üldandmed ja tahteavaldused;
3) geenidoonori terviseandmed ja muud tervishoiuteenuse andmed, tervisekäitumise ja
isikuomaduste andmed, koeproovide andmed ja geenidoonori koeproovide analüüsi tulemusena
saadud andmed, sealhulgas geneetilised andmed;
50 Tervisekassa seadus, § 461. 51 Töötuskindlustuse seadus, § 35.
19
4) geenidoonori avaldatu alusel andmed tema enda kohta või tema bioloogiliste sugulaste tervise ja
tervisekäitumise kohta;
5) geenidoonoriks olemise faktiga seotud andmed, sealhulgas kutsete, teavituste ja pöördumiste
andmed;
6) andmetöötluse protokollid;
7) pseudonüümimise ja depseudonüümimise andmed;
8) logiandmed.
Andmete grupeerimisel on lähtutud andmete paigutumisel infosüsteemi alajaotustes ja vastavalt täna
kehtivale vastutava töötleja kehtestatud isikuandmete klassifikatsioonile. Neid isikuandmeid
töödeldakse ka täna geenivaramus. Täpsemalt saab detailsete isikuandmete koosseisudega tutvuda
rakendusakti kavandis (geenivaramu põhimäärus), kuid seaduses esitatakse kokkuvõetult
andmekategooriad alljärgnevalt:
Isiku üldandmete all mõistetakse tavapäraselt isiku nime, sünniaega, isikukoodi, kontaktandmeid
jms. Eraldi on kategoorias välja toodud andmed, mida üldjuhul üldandmete alla ei pruugita
paigutada nagu rahvus, sünnikoht vms. Isikute tahteavaldused on näiteks nii geenidoonoriks saamise
sooviavaldused kui ka tahteavaldused, kui geenidoonor on TIS-i terviseportaalis avaldanud tahet
saada geneetilistel andmetel tuginevat personaalmeditsiini teenust. Seetõttu on eraldi välja toodud
kõik need andmed, mida tavapäraselt üldandmete alla ei loeta.
Sünnikoha andmeid vajab geenivaramu olemasolevate andmete täiendamiseks, kuna teatud
uuringute valimi koostamise aluseks on sünni-, mitte elukoht. Rahvus on geeniuuringute tegemisel
oluline, kuna geenivariantide sagedus on eri rahvustel erinev ning teatud juhtudel suurendab rahvuse
arvestamine tulemuste tõlgendamisel märgatavalt hinnangute täpsust. Seetõttu kogub geenivaramu
ka geenidoonorite rahvuse andmeid.
Kirjalike pöördumiste puhul ja geenidoonorile edastatava mistahes info parima arusaadavuse
huvides on osutunud vajalikuks geenidoonorile sobivaima keele valik sõltuvalt tema rahvusest ja
emakeelest. See on veel üks põhjus, miks geenivaramu kogub geenidoonorite rahvuse ja emakeele
andmeid. Geenivaramu kogub andmeid ka isikute välisriiki elama asumise ja sealt naasmise ning
teadmata kadumise kohta. Need andmed on vajalikud, et jälgimisuuringute puhul saaks kindlaks
määrata uuringust väljalülitamise aega ja põhjust. Need andmed võimaldavad teha ka statistikat –
millises piirkonnas elavad geenidoonorile kõige sarnasemate geenidega inimesed, kas esineb
geneetilisi riske olenevalt elupiirkonnast (nt suure radoonisisaldusega piirkonnad) jne.
Lisaks kogub geenivaramu ka geenidoonorite perekonnaseisu andmeid. See on vajalik andmebaasi
täiendamiseks demograafiliste ja epidemioloogiliste näitajatega. Need andmed on olulised
tervisenäitajate hindamiseks, samuti laiendab see tunduvalt võimalusi kasutada geenivaramu
andmeid statistiliseks tööks nii Eesti kontekstis kui ka rahvusvahelistes teadusuuringutes.
Ka surma koht on vajalik info, kuna teadustöödes võetakse muu hulgas arvesse ka keskkonna mõju
inimese tervisele. Seega on oluline teada, kus geenidoonor enne surma elas. Surmakoha andmed on
olulised ka dokumenteeritud surma põhjustava haiguse usaldusväärsuse valideerimiseks. Näiteks,
kui inimene sureb kodus, on tema surma põhjuse kindlakstegemine vähem täpne kui nende inimeste
puhul, kes surevad haiglas.
Eristatud on esindaja üldandmed ning tahteavaldused – on vajalikud lisaks doonori üldandmetele ja
võimaldavad piiratud teovõimega isikute puhul täita seaduses toodud nõudeid (näiteks eelnõu § 16
sätestab mitu kohustust, mis on seaduslikul esindajal). Kuna esindaja saab ka tahteavaldusi esitada,
20
on ka need andmed vajalikud. Võrreldes geenidoonoriga on siin asjakohased vaid üldandmed ja
mitte muud lisaandmed (nagu näiteks sünnikoht või haridus mida esindaja puhul ei eeldata).
Geenidoonori terviseandmed ja tervishoiuteenuse andmed on reeglina andmed tervisevaldkonna
andmekogudest ja tervisega seotud andmed (need on ka juba täna olemas). Geenidoonori antud
koeproovide andmed võivad hõlmata ka infot, mis on koeprooviga kaasa tulnud: tervishoiuteenuse
osutaja nimi, proovi võtmise kuupäev jne kvaliteedijuhtimissüsteemi osa. Näiteks on oluline osa
andmestikust teave tarbitud ravimite kohta. Farmakogeneetika teadusuuringute ja
personaalmeditsiini lahenduste arendamiseks ja valideerimiseks on vaja teada infot kõikide isikule
väljastatud ja välja kirjutud ravimite kohta, et leida seoseid diagnoosi, raviskeemi järgimise,
muutumise, kõrvaltoimete ja ravimite mõjude kohta.
Tervisekassa andmekogust on võimalik näha ka välja ostetud ja välja ostmata jäetud
meditsiiniseadmeid, kui need on Tervisekassa soodustusega (nt lansetid, stoomikotid, ortoosid).
Välja kirjutatud seadmed annavad täiendavat infot geenidoonori terviseseisundi ja võimalike
diagnooside kohta kui ainult epikriiside andmed. Raviarved koos epikriiside andmetega
moodustavad teadusuuringuteks kõige kvaliteetsema tervikliku andmekoosseisu. Raviarvetelt on
võimalik saada teavet selliste diagnooside ja tervishoiuteenuse osutamise kohta, mis ei pruugi TIS-
i jõuda. Raviarvetele koondatud andmed on kompaktsemad ja see muudab teatud osas andmete
täiendamise märksa ressursitõhusamaks kui TIS-i dokumentidest.
Andmeid sugulaste kohta kogutakse niivõrd, kuivõrd see on seotud suguvõsas esinenud tervise ja
tervisekäitumise kohta, nt teadaolevate haiguste või harjumustega. See teave on oluline pärilikkuse
teel edasi kanduvate haiguste või tunnuste uurimiseks ja avaldumiste mehhanismide välja
selgitamiseks teadusuuringutes. Antud andmed on olemas ka kehtivas seaduses (IGUS § 61 lõige 1
punkt 2).
Geenidoonorluse fakti säilitamine on seotud samuti Geenivaramu kohustustega, sealhulgas tagada
andmevahetus, kaasata doonoreid teadusuuringutesse jne. Geenidoonoritele saadetakse kutseid
teadusuuringutes osalemise võimaluste kohta või teavitatakse neid uutest teenustest.
Andmetöötluse protokollidesse kantakse andmed teadusuuringutesse väljastatud
andmekoosseisudest ehk milliste geenidoonorite ja millised konkreetsed isikuandmed andmekogust
teadusuuringusse väljastati. Geenidoonorite kohta on protokollis konkreetse teadustöö jaoks
väljastatud pseudonüüm ehk doonor ei ole protokollist vahetult tuvastatav. Selle pseudonüümi alusel
saab geenidoonoritele teada anda, et millistes teadusuuringutes on tema andmeid töödeldud.
Varasemas regulatsioonis on küll protokollimise kohustus andmeväljastuste kohta (IGUS § 20 lõige
2), aga andmestik ise on kirjeldamata. Selle punkti lisamisega järgitakse andmekogude pidamise
parimaid praktikaid. Vastavaid protokolle säilitatakse tähtajatult.
Logiandmed. Tegemist on tavapärase andmekoosseisuga, mis digitaalselt peetavates
infosüsteemides tekib ja mida tuleb pidada andmetöötluse kontrollimiseks. Selle punkti lisamisega
järgitakse andmekogude pidamise52 parimaid praktikaid.
Eelnõu § 8 lõike 2 kohaselt loetakse geenidoonori isikuandmed geenivaramusse kantuks alates
andmete esmakordsest pseudonüümimisest seaduse §-s 24 sätestatud korras. Selle sättega
täpsustatakse senist geenivaramusse andmete kandmise praktikat, kus doonoriks hakkajal on õigus
52 Andmekaitse Inspektsioon: ANDMEKOGUDE JUHEND.
21
oma doonorlusest iga hetk loobuda. Kuna proovide või tahteavalduste geenivaramusse jõudmine
võtab aega ja kui doonoriks hakkaja loobub enne seda, siis kustutatakse tema andmed täielikult.
Eelnõu §-s 9 sätestatakse geenivaramu andmeandjad. See on oluline muudatus tagamaks
geenidoonori jaoks senisest parema läbipaistvuse andmetöötlusel. Seni selline regulatsioon seaduses
puudus ning andmete uuendamine toimus uuringueetika komitee ja andmekogude vastutavate
töötlejate lubade alusel. Kuna geenidoonorlus on vabatahtlik ja andmete nö uuendamine toimub
automaatselt ning väga tundlike andmetega, tuleks andmeandjad loetleda seaduse tasandil.
Konkreetsed andmed, mida andmeandjatelt saadakse, tuuakse andmekogu põhimääruses. Selline
kontseptsioon on kooskõlas nii seaduse olulisuse põhimõtte (PS vt § 3 sissejuhatavast selgitusest)
kui ka AvTS-i andmekogude regulatsiooniga. Viimane sätestab, et andmekogu põhimääruses
tuuakse andmekogu pidamise kord, sealhulgas andmekogusse kogutavate andmete koosseis (AvTS
§ 435 lg 1). Arvestades andmete töötlemise eesmärki, ulatust ja sisu, võib seadusandja otsustust
selliselt pidada seadusliku ja õiglase töötlemise tagamiseks proportsionaalseks – seadusandja
sätestab registrid ja seab andmete üldraami ning valdkonna eest vastutav minister saab nende piires
andmeandjatelt saadavaid andmeid põhimääruses täpsustada.
Seega sätestab § 9 ammendava loetelu andmekogudest, mille andmeid geenivaramu geenidoonori
isikuandmete ja terviseandmete kogumiseks, täiendamiseks ja kontrollimiseks töötleb.
AvTS määratleb üldiselt isikute kategooriad, kes võivad olla andmeandjateks. Samas on praktikas
sätestatud andmekogude põhiäärustes konkreetne andmekogu ja sellest saadavad andmed (vt AvTS
§ 435 lg 1). Arvestades geenivaramu kui andmekogu andmete hulka, tundlikkust ja üsna laia
kasutust, sh õigust seaduse alusel täiendada andmeid andmekogudest, on äärmiselt oluline, et nii
andmesubjektil kui andmeandjatel oleks selgus ja kindlus, kas ja millistest andmekogudest nad
terviseandmeid püsivalt väljastada võiksid. Seetõttu sätestatakse andmeandjatena konkreetsed
andmekogud seaduses, mitte põhimääruses (seaduses määratletud andmevahetusi on tundlike
andmete puhul teisigi53). Kui mitmete andmekogude korral sätestaks seadus üksnes asutuse, kes on
vastutav töötleja mitmetele erinevale andmekogule, jääks õigusselgus ja eraelu riive sisuliselt
sätestamata, seega on see kooskõlas seaduse põhinõudega, tagada läbipaistvus (vt AvTS § 435 lg
1). Sellisel viisil on tagatud kooskõla andmekaitse üldmäärusega (vt art 5 lg 1 p a ja art 6 lg 2 ja 3)
ning kooskõla PS § 3 sätestatud olulisuse põhimõttega. Arvestades käesoleva seaduse andmete
tundlikku sisu ning ristkasutuse andmete mahtu, on oluline tagada selge andmevahetus seaduse
tasandil.
Oluline on selgitada, et andmeandjate andmed ei ole vahetult teadusuuringuteks kasutatavad, kuna
nende esmane eesmärk on olnud muu (nt tervishoiuteenuse osutamine jne). Seetõttu geenivaramu
puhastab, korrastab ja sünteesib algandmed teadusuuringutele sobivasse formaati (nt OMOP-
standard54). Seega ei säilitata ka kõiki saadud andmeid peale korrastust.
Andmete kogumiseks, täiendamiseks ja kontrollimiseks järgmiste andmekogude andmeid:
1) tervise infosüsteem;
2) rahvastikuregister;
3) retseptikeskus;
4) müokardiinfarktiregister;
53 Nt terviseandmete piiriülene andmevahetusplatvorm, mille vahendusel saab teha päringuid eririikidest (vt TTKS §
583) või surmafakti ja -põhjuse automaatne liikumine (vt SPTS § 8 ja 81) jne. 54 OMOP CDM. Vaatluslike tervishoiualaste andmete ühtse mudeli kirjeldus TEHIKu veebilehel:
https://teabekeskus.tehik.ee/et/standardid/omop-cdm.
22
5) Tervisekassa andmekogu;
6) vähiregister;
7) raseduse infosüsteem;
8) vähi sõeluuringute register;
9) surma põhjuste register;
10) tuberkuloosiregister.
Kehtivas IGUSes on geenivaramul lubatud geenidoonorite andmeid uuendada, täiendada ja
kontrollida ilma geenidoonoriga ühendust võtmata, välja arvatud kui geenidoonor on oma andmete
täiendamise keelanud (IGUS § 11 lõige 6). Eelnõuga kaotatakse tulevaste geenidoonorite võimalus
keelduda oma isikuandmete uuendamisest, kuna uuendamata andmed kaotavad kiiresti väärtuse
teaduskasutuses ja ei taga geenivaramu pidamise eesmärki. Edaspidi on geenivaramu vastutaval
töötlejal õigus depseudonüümida geenidoonorite andmeid ja uuendada neid seaduses lubatud
andmeandjate andmetega. Andmete võrdlemine ja täiendamine võimaldab suurendada andmekogu
usaldusväärsust ja selle kaudu tõsta ka geenivaramu andmete põhjal tehtavate uuringute teaduslikku
taset. Varem kehtinud IGUS-is oli reguleerimata, kuidas toimub andmevahetus riiklike registrite ja
andmekogudega. Nüüd luuakse selleks õiguslik alus seaduse tasandil ning see loob suurema
õigusselguse nii andmesubjektile, kui ka teadlastele – milliseid andmeid varamu sisaldab ja mis on
nende andmete allikad.
Geenivaramu üks peamistest ülesannetest on personaalse meditsiini arendamiseks vajaliku
teadusliku baasi loomine. Konkreetsemalt tähendab see näiteks personaalsete riskihinnangute
väljatöötamist, mis kombineerivad geneetilist informatsiooni muude prognostiliste teguritega.
Geenivaramu eesmärkide täitmiseks on vaja geenidoonori terviseajaloo kohta panna kokku
võimalikult terviklik ja detailne pilt, mille pinnalt saaks leida geenidoonori ning lõppastmes ka rahva
tervise perspektiivist vajalikke seoseid geenide ja välise maailma vahel. Nende seoste ja saadavate
teadmiste abil on võimalik arendada nii personaalmeditsiini kui edendada rahvatervishoidu üldiselt.
Geenivaramu tegeleb ka täna kogutud andmete kureerimisega ja teadlastele väljastamisega. Kõik
andmeväljastused toimuvad ühistel alustel ning väljastatakse vaid pseudonüümitud koeproove ja
andmeid tingimusel, et Eesti bioeetika ja inimuuringute nõukogu55 (edaspidi EBIN) on
andmeväljastuse kooskõlastanud. EBIN moodustati 9. oktoobril 2019. Nõukogu esimene koosolek
toimus 4. novembril 2019. EBIN-i liikmed on erinevate elualade eksperdid ja teadlased, kelle
määrab valdkonna eest vastutav minister viieks aastaks. Käesoleva eelnõuga viiakse eetikamenetlus
TAIKS § 26 lõike 7 alusel moodustatava riigiülese ühtse teaduseetikakomitee alla.
Võimalikult paljudest allikatest andmete kogumine on eelduseks sellele, et geenivaramu saaks talle
seadusega pandud eesmärke täita. Indiviidi õiguste ja huvide perspektiivist saab geenivaramu
väljastada juba lingitud andmed pseudonüümitult. Kui geeniuurija peaks andmeid ise eraldi
andmekogudest küsima, on ainus viis ühe isiku kohta andmete kokkuviimiseks isikukood ning
andmete linkimine eri registritest toimuks isikukoodi alusel ja teadlase enda poolt. Kuivõrd
isikukood ja selle seos kindla füüsilise isikuga on võrdlemisi lihtsasti tuvastatav (nt juriidiliste
isikutega seotud füüsiliste isikute puhul väga kergesti äriregistrist leitav), tähendaks sel kujul
andmete küsimine ja linkimine palju suuremat privaatsusõiguse riivet indiviidile. Seetõttu töötleb
geenivaramu vastutav töötleja andmeid oma andmekogus, saab neid vajadusel depseodunüümida,
kontrollida ja siis taas pseudonüümida.
55 Eesti bioeetika ja inimuuringute nõukogu | Sotsiaalministeerium.
23
Tervise infosüsteem
TIS on keskne riiklik andmekogu, mille vahendusel saavad tervishoiuteenuse osutajad (nt arstid ja
õed) omavahel andmeid vahetada ning näha teiste arstide poolt patsiendi kohta saadetud
terviseandmeid. Tervishoiuteenuse osutajatel on kohustus edastada andmeid TIS-i. TIS-ist jõuavad
geenivaramusse andmevahetuse raames geenidoonori kohta epikriiside, saatekirjade, tehtud
uuringute, diagnooside, määratud ravimite ja vaktsineerimise andmestikud.
Riskihinnangute väljatöötamiseks on vajalikud võimalikult korrektsed andmed haiguste ja
seisundite esinemise, haiguste diagnoosimise ja ravi, samuti haiguste lõppe kohta, sealhulgas ka
surma täpsed põhjused. Seejuures on riskihinnangute valideerimisel vajalik hinnata nende mõju
suremusele, eelkõige põhjus-spetsiifilisele suremusele. Eesti tervishoiu üks olulisemaid probleeme
on väga suur varajane (enne 70. eluaastat) suremus, sealhulgas varajane suremus vähkkasvajate
tõttu. Seetõttu on oluline hinnata just põhjus-spetsiifilise suremuse riske ja erinevate riskitegurite
olulisust sealjuures.
Rahvastikuregister
Rahvastikuregistrist kontrollitakse geenidoonori üldandmeid, milleks on isikukood, sünniaeg, sugu,
ees- ja perekonnanimi, rahvus, sünni- ja elukoht ning kontaktandmed. Kontaktandmete täiendamine
ja kaasajastamine on oluline selleks, et geenidoonoritega oleks võimalik vajaduse korral ühendust
võtta (vastavalt IGUS-is sätestatud tingimustele). Surnud geenidoonoritele kutsete saatmise
vältimiseks ja kontaktandmete kontrollimiseks kasutatakse rahvastikuregistri linkimise andmeid.
Kuna geenidoonorite liitumine on toimunud pika perioodi jooksul ning geenidoonorite arv on
oluliselt kasvanud, on oluline täiendada geenidoonorite sideaadresse, telefoninumbreid ja e-posti
aadresse. Kuna ka need andmed asuvad põhiandmetena riigi infosüsteemi kuuluvas andmekogus,
võetakse lähtuvalt AvTS-st kasutusele need andmed, ilma neid uuesti andmesubjektilt kogumata
(AvTS § 436 lg 2).
Retseptikeskus
Retseptikeskusesse on koondatud elanikkonnale välja kirjutatud retseptide info ja ravimite
väljaostmise info (sh toimeained, ostetud ravimi pakendi andmed). Väljaostetud ravimite ja
meditsiiniseadmete info on ainult retseptikeskuse andmekogus, seega tuleb AvTS § 436 lg 2 alusel
siingi võtta aluseks need andmed. TIS-i jõuavad andmed vaid apteegist väljastatud ravimite kohta,
mitte välja kirjutatud ravimite koha. Seega ei kata TIS geenivaramu vajadusi ja seetõttu vajatakse
täiendavalt andmeid retseptikeskusest. Samas võimaldab kahest andmekogust saadud andmete
kontroll kinnitada andmete valiidsust.
Müokardiinfarktiregister
Südamelihase infarkt ehk müokardiinfarkt on südame isheemiatõve raskeim avaldumisvorm, mille
tagajärjeks on pöördumatu südamelihase kahjustus verevarustuse häirete tõttu. Südamelihase infarkt
jaotatakse alatüüpidesse, millest kõige olulisem on I tüüpi südamelihase infarkt. Selle
tekkepõhjuseks on südamelihast verega varustavas arteris (koronaararteris) paikneva
aterosklerootilise naastu rebend koos tromboosi ja sellele järgneva umbumisega. Tegemist on ühe
diagnoosiga, millesse suremus on Eestis endiselt suur.56 Müokardiinfarktiregistrist andmete lisamine
geenivaramusse võimaldab uurida geneetiliste riskitegurite rolli mürokardiinfarkti haigestumisel.
Kõigist haigus-spetsiifilistest andmekogudest, sealhulgas müokardiinfarktiregistrist on suur abi
korrektsete haigestumuse andmete saamisel. Müokardiinfarktiregistrit peetakse muu hulgas
56 Südamelihase infarkti haigestumus ja suremus on endiselt kõrge. Tervise Arengu Instituudi veebileht, 28.12.2022.
24
müokardiinfarkti haigestumuse ja müokardiinfarktihaigete elumuse analüüsimiseks ning statistika
ja teadusliku uurimistöö, sealhulgas epidemioloogiliste uuringute tegemiseks.
Tervisekassa andmekogu
Tervisekassa andmekogu sisaldab detailset teavet raviarvete jne kohta. Kehtib taas reegel, võtta
aluseks AvTS § 436 lg 2 alusel andmed, mis on juba mõnda andmekogusse kogutud.
Vähiregister
Vähiregistri põhiülesanne on tagada võimalikult täielik ja usaldusväärne vähijuhtude
registreerimine. Andmed võimaldavad analüüsida vähi esinemist ja vähihaigete elumust ning teha
epidemioloogilisi jm teadusuuringuid. Vähiregistrisse kogutakse muu hulgas diagnoos ehk
üksikasjalik paige, diagnoosimise aeg, diagnoosi kinnitanud uurimismeetodid, morfoloogiline
diagnoos, pahaloomulisuse aste ja kasvaja levik.57
Geenivaramu seisukohast on oluline teada doonoril esinenud vähki, et oleks võimalik teha
teadusuuringuid, hindamaks, kas mõni geenivariatsioon annab aimu inimese suuremast riskist
haigestuda konkreetsesse vähki.
Senised teadustööd, milles on hinnatud rinnavähi geneetilisi riske nii päriliku keskmise ja kõrge
rinnavähi riski korral kui ka kõrge riskiga polügeense riskiskoori korral. Personaalmeditsiini raames
võimaldavad need tulemused suurema riskiga naisi kaasata sõeluuringusse varem, mis annab
võimaluse vähi varasemaks avastamiseks ja seega parema ravitulemuse.
Samuti saab vähiregistrist infot patsiendile määratud ravi kohta ja see on oluline
farmakogeneetikaalaste uuringute juures. Vähiregistris on tavaliselt olemas ka histoloogilise
uuringu andmed, mis võimaldavad diagnoosi täpselt määrata. See on ülioluline – ka sama liiki vähid
on tihti tegelikult erinevad, neil on erinev geneetiline kontekst ja ravi. See teave on oluline nii
personaalmeditsiini kui ka farmakogeneetilisest aspektist iga konkreetse vähi alatüübi geneetiliste
riskifaktorite selgitamisel, teadusuuringute tegemisel ja uute lahenduste väljatöötamisel. Siin
pakuvad kõige rohkem huvi just haigused, mille mõju rahva tervisele on suur – sagedased
kroonilised haigused. Nende hulka kuuluvad ka vähkkasvajad.
Vähiregister on rahvusvahelise vähiseire osa (ülemaailmsed ja üle-euroopalised statistilised
andmebaasid). Vähiregister peab tagama esmaste vähijuhtude hoolika loendamise, nende täpse
klassifitseerimise ja kodeerimise, samuti täieliku jälgimise kuni haigestunute emigreerumise või
surmani vastavalt WHO, Rahvusvahelise Vähiuurimiskeskuse (IARC) ja Rahvusvahelise
Vähiregistrite Assotsiatsiooni (IACR) juhistele.
Rahvusvaheliselt on tõestatud, et efektiivse ennetus-, diagnostika- ja ravistrateegiaga on võimalik
vähendada haigestumust ning parandada haigete elumust ja elukvaliteeti. Mida kvaliteetsemad on
meditsiinilistesse registritesse kogutavad andmed, seda paremat haigestumuse prognoosi ja
kvaliteetsemaid ennetuse ja ravilahendusi on võimalik luua.
Raseduse infosüsteem
Raseduse infosüsteem kogub isikustatud andmeid kõigi Eestis toimunud sündide ning raseduste
katkemiste ja katkestamiste kohta. Infosüsteemi kuulub kaks andmekogu: meditsiiniline
sünniregister ja meditsiiniline raseduse katkemise ja katkestamise register.58
57 Vt TAI statistika. 58 Vt TAI statistikat nende veebilehelt.
25
Meditsiiniline sünniregister on unikaalne andmekogu, mis koondab raseduse kulu ja sünnituse kohta
andmeid, mida ei ole võimalik saada teistest allikatest. Raseduseaegsed diagnoosid on seotud nii
ema kui loote tervisega nii vahetult raseduse ajal kui ka hilisemas elus ning nende tekkepõhjuste
uurimine loob paremaid võimalusi raseduskomplikatsioonide ennetamiseks ja raviks, samuti
patsientide nõustamiseks hilisematest terviseriskidest. Uuringutest on selgunud, et paljudel
raseduskomplikatsioonidel on geneetiline taust. Selle uurimine eeldab nii ema kui isa geneetilise
materjali analüüsi. Raseduse tekkel kombineeritakse kahe vanema geneetilist materjali kandvad
sugurakud, et moodustuks sügoot, kes kannab mõlema vanema geneetilist potentsiaali. Geenivaramu
andmete täiendamine meditsiinilise sünniregistri andmetega loob väga hea võimaluse rasedusega
seotud diagnooside emapoolse geneetilise komponendi koosmõju uurimiseks.
Sünniregistri sünnikaardile on koondatud raseduse jälgimise, sünnituse ja vastsündinu andmed.
Andmekaart annab ülevaate naise eelmistest rasedustest ja sünnitustest, rasedusaegsetest
riskiteguritest, diagnoosidest, kunstlikust viljastamisest, raseduse ja sünnituse kulust, sündinud
lapsest, ema ja lapse diagnoosidest ning lapsega tehtud toimingutest esimesel elunädalal. TIS-is on
sellised andmed erinevates dokumentides laiali. Sünniregistris on koos konkreetse naise
reproduktiivtervise ajalugu, sünnitus(ed) ja vastsündinud laps(ed).
Raseduskatkemiste (geneetiliste) põhjuste uurimisel on väga oluline teada ka seda, kas tegu on
katkemisega raseduse varases või hilises staadiumis, kuna katkemise põhjused võivad raseduse
erinevates etappides olla erinevad. Sellist infot ei ole võimalik saada mujalt kui ainult
meditsiinilisest sünniregistrist, mis kogub infot ka raseduste katkestamise ja katkemise kohta.
Vähi sõeluuringute register
Vähi sõeluuringute register osaleb sõeluuringute korraldamises. Register kogub ja analüüsib
isikustatud andmeid rinna-, emakakaela- ja jämesoolevähi sõeluuringute sihtrühma kuuluvate
isikute kohta.59
Vähi sõeluuringute registri andmed on olulised riskiskooride arvutamisel, kuna need andmed aitavad
eristada isikuid, kes on kontrollitult terved (on võimalik valida täpsem kontrollrühm). Vähi
sõeluuringud kui riiklikult organiseeritud tervetel inimestel elluviidavad ennetusprogrammid
vajavad tulemuste hindamiseks ning jätkamise (ja vajaduse korral muutmise) otsustamiseks
eelnevalt kalkuleeritud andmeid, et tehtud otsused oleksid tõenduspõhised.
Vastavad aruanded tehakse eelnevalt defineeritud indikaatorite analüüsimise teel, mida võimaldavad
eelnevalt valideeritud registriandmed. Epidemioloogiliste uuringute ja teadustöö andmepäringuid on
otstarbekas teha eeldefineeritud ja kvaliteedikontrolli läbinud andmetele toetudes, mille olemasolu
eeldab vastavalt disainitud registrit.
Surma põhjuste register
Surma põhjuste register kogub andmeid kõikide Eestis surnud ja väljaspool Eestit surnud Eesti
elanike surmajuhtude kohta. Registri eesmärk on surma põhjuste andmete kogumine ja töötlemine
riikliku sotsiaalpoliitika väljatöötamiseks, rahvastiku koostise ja terviseseisundi hindamiseks ning
sotsiaal- ja tervisevaldkonna ennetustegevuste planeerimiseks.60
Teave geenidoonorite surma põhjuste kohta on geneetikaalaste uuringute jaoks väga oluline. Surma
põhjused on geenivaramu andmebaasis olevate isikute tervise ajajoone lõpp-punktiks. Tervise
infosüsteemis võib olla mitu surma põhjuste teatist – nt esialgne ja lõplik. Surma põhjuste register
59 Vt TAI statistikat nende veebilehelt. 60 Vt TAI statistikat nende veebilehelt.
26
täpsustab surma põhjust ning registreerib surma algpõhjuse vastavalt Maailma
Terviseorganisatsiooni reeglitele ning selles on ka andmed, mis esitati registrile otse objektiivsel
põhjusel (kui põhjust ei olnud võimalik esitada objektiivsetel põhjustel tervise infosüsteemi).
Uuritavate kaasamiseks geneetikaalastesse uuringutesse omab info surmaga seotud asjaolude kohta
suurt tähendust ning võimaldab paigutada geenidoonoreid analüüside tegemiseks eri rühmadesse
sõltuvalt nende terviseandmetest. Surma põhjuste andmed võivad olla määravad geenivariantide
sidumisel erinevate fenotüüpidega.
Tuberkuloosiregister
Nagu teisedki haigus-spetsiifilised andmekogud, annavad tuberkuloosiregistri andmed täpsema
ülevaate tuberkuloosihaigestumisest ja tuberkuloosihaigete elumusest. Raviregistrites on
täpsustatud diagnoosid, perearstide ja haiglate epikriisides aga sageli mitte. Lisaks saab
tuberkuloosiregister andmeid ka surma põhjuste registrist (pärast surma diagnoositud tuberkuloos)
ja mükobakterioloogia laboritest (tuberkuloosi bakter näha mikroskoobis või kasvab külvis) ehk kas
bakterioloogiliselt diagnoos kinnitub või mitte. Sageli asendub tuberkuloosi diagnoos
mükobakterioosi diagnoosiga või vastupidi, näiteks kui rögas kasvab atüüpiline mükobakter, pole
tegu inimeselt inimesele nakkava tuberkuloosiga, kuigi esialgne diagnoos võis viidata
tuberkuloosile. Inimesel võivad ka mõlemad diagnoosid esineda koos või järgnevalt: enne
tuberkuloos, siis mükobakterioos. Tuberkuloosi puhul võivad diagnoosid samuti pärast surma
täpsustuda, kui laekub histoloogilise uuringu vastus (kopsupõletik vs. vähk vs. tuberkuloos).
Tuberkuloosi võib inimene põdeda mitu korda, tuberkuloosiregister jälgib ühe isiku kogu
raviperioodi diagnoosist alates kuni paranemiseni / surmani / riigist lahkumiseni / ravi
katkestamiseni.
Eelnõu § 9 lõikega 2 nähakse ette, et lisaks sama paragrahvi lõikes 1 nimetatud andmeandjatele
esitavad geenivaramusse geenidoonori terviseandmete täiendamiseks andmeid tervishoiuteenuse
osutajad, kes on sõlminud andmeedastuslepingu geenivaramu vastutava töötlejaga. Kuigi Eesti
geenivaramu andmeandjaks on ka tervise infosüsteem, on tervishoiuteenuse osutajate
infosüsteemide andmekoosseis tervise infosüsteemist täpsem ja võimaldab seeläbi rikastada
geenidoonorite terviseandmeid.
Eelnõu § 9 lõige 3 näeb ette, et juhul kui teadusuuringus kasutatakse geenidoonorite koeproove ja
isikuandmeid, annab teadusuuringu vastutavalt töötleja geenivaramu vastutavale töötlejale
teadusuuringu tulemusena saadud andmed üle geenivaramusse järgmistel juhtudel:
1) konkreetsed andmed kuuluvad üleandmise tähtajal geenivaramu andmekogu andmekoosseisu;
2) geenivaramu vastutav töötleja on hinnanud ja otsustanud, et konkreetsed andmed on kooskõlas
geenivaramu andmestandardiga ja aitavad täita geenivaramule seatud eesmärke.
Säte tagab, et kui teadusuuring tugineb täielikult või osaliselt geenivaramu andmetele ja
teadusuuringu tulemusena luuakse täiendavaid ja teaduslikult väärtuslikke andmekihte uuritavate
geenidoonorite kohta, siis saab geenivaramu andmestiku rikastamiseks teaduusuuringu lõppedes
kanda geenivaramu hinnangul teadusliku väärtusega andmed geenivaramusse. Säte täpsustab
andmete üleandmise tingimusi ja protseduuri, kuid ka kehtiv seadus (IGUS § 19 lg 1 ls 1) nägi ette
kohustuse esitada DNA-kirjeldus või selle osa üleandmise geenivaramule.
Eelnõu § 9 lõige 4 täpsustab, et kui geenivaramu vastutav töötleja on lõike 3 alusel otsustanud
andmete kandmise geenivaramusse, lepitakse üleandmise nõuded, sealhulgas andmete täpne
27
koosseis, üleandmise aeg ja viis kokku geenivaramu vastutava töötleja ja teadusuuringu vastutava
töötleja vahel sõlmitavas andmeväljastuslepingus.
Näitena võivad geenidoonori kohta teadusuuringute tulemusena saadud andmed ja teadusuuringutes
geenidoonori koeproovi analüüsi tulemusena saadud andmed, sealhulgas geneetilised andmed,
sisaldada väga erinevaid andmestikke, sealhulgas DNA genotüpiseerimise või sekveneerimise
tulemusi, RNA sekveneerimise tulemusi, metaboloomika ja proteoomika andmestikke,
geenivaramus olevate andmete süstematiseerimise või uutele andmeformaatidele üleviimise
tulemusena saadud andmestikke, geenidoonori küsimustikele antud vastuseid, samuti muid
projektipõhiseid ja eksperimentaalseid andmestikke.
Vastutav töötleja hindab selliste andmestike väärtust geenivaramu eesmärkide saavutamise
seisukohast ning kui sellised andmed hinnatakse väärtuslikeks, näeb ta ette nende andmete
säilitamise geenivaramu koosseisus tulevaste teadusuuringute tarbeks.
Eelnõu § 10 kehtestab andmekogu andmevahetuse.
Eelnõu § 10 lõike 1 kohaselt toimub andmevahetus seaduse § 9 lõike 1 punktides 1–10 nimetatud
andmekogudest andmete saamiseks vähemalt üks kord aastas. Oluline on rõhutada, et nimetatud
sageduse piirang ei kehti teadustöö raames eraldi tehtavatele andmepäringutele ning andmevahetus
eelnõu § 9 lõikes 2 nimetatud andmeandjatega toimub vastavalt lepingus sätestatule. Geenivaramu
teadusandmestiku uuendatakse aastaste tsüklitega, sest teadlased vajavad andmestiku stabiilsust ja
uuenduste integreerimine on ajamahukas.
Eelnõu § 10 lõikega 2 nähakse ette võimalus, mille kohaselt lõikes 1 nimetatud
andmevahetuspiirangut ei kohaldata teadusuuringu tegemise tehtavale eraldi päringule ning
geenidoonoriks olemise ja tahteavaldustega seotud tervise infosüsteemi päringutele, samuti teenuse
osutamisega seotud andmevahetusele.
Eelnõu § 10 lõike 3 kohaselt tagab geenivaramu vastutav töötleja andmevahetuse tervise
infosüsteemiga geenidoonori sellekohase kirjaliku tahteavalduse alusel. Andmed edastatakse
päringupõhiselt tervishoiuteenuste korraldamise seaduses sätestatud eesmärkide täitmiseks.
Seaduses luuakse õiguslik alus ja edaspidi on geenivaramu andmeandjaks ka tervise infosüsteemile
ning seda rakendatakse eelkõige geenidoonorite geneetiliste andmete edastamiseks. Selleks esitab
isik oma tahteavalduse, soovib geneetilistel andmetel põhinevaid personaalmeditsiiniteenuseid.
Andmete taaskasutamine on Eesti riigi infosüsteemi andmekogude puhul alus61 see on kooskõlas
legitiimse eesmärgiga käsitada riigi raha otstarbekat ja säästlikku kasutamist62. Kui teenuse jaoks
sobivad geneetilised andmed on olemas geenivaramus nt rinnavähi polügeense riski arvutamiseks,
siis saab neid teenuse osutamiseks kasutada.
Eelnõu § 10 lõike 4 kohaselt andmevahetuse kaudu saadud andmed kontrollitakse ja korrastatakse
ning need kannab geenivaramusse vastutav töötleja, kes säilitab vajalikud andmed geenivaramus.
Kui geenivaramu on andmeandjatelt saadud algandmed viinud teadusformaati, need on läbinud kõik
vajalikud kvaliteedikontrollid ja neid enam rohkem ei töödelda, pole algandmete edasiseks
säilitamiseks enam vajadust ning need kustutatakse.
62 Riigikohtu praktika järgi on riigi rahaliste vahendite otstarbekas ja säästlik kasutamine legitiimne eesmärk põhiõiguste
piiramisel (RKÜKo 06.01.2015, 3-4-1-18-14, p 59). Vrd Riigikohtu üldkogu 26. juuni 2014. a otsus asjas nr 3-4-1-1-
14, punktid 112-115).
28
Geenivaramu pseudonümiseerimise infosüsteem on olnud turvakaalutluste tõttu internetist ja
arvutivõrkudest eraldatud. Isoleerituse tõttu ei ole olnud võimalik ehitada x-tee teenuseid
andmevahetuseks nii nagu on see tavapäraselt tehtav. Personaalmeditsiini teenuste arendamise
käigus loodi esimene toimiv lahendus, mille abil on võimalik arvutivõrkudest isoleeritud süsteemi
ja riigi infosüsteemi kuuluva andmekogu andmeid administraatori osalusel x-teel vahetada. Samas
see viis ei ole aga kõikidele andmekogudele vahetult rakendatav. Iga partneriga on leitud sobiv
samaväärset andmekaitse taset tagav lahendus. Andmevahetus viiakse x-teele vastavalt partneritega
kokku lepitavale plaanile. Senikaua jätkatakse andmekogu täiendamist üks kord aastas kasutades
samaväärset isikuandmete kaitset tagavat lahendust.
Eelnõu § 11 sätestab geenivaramu andmete ja logide säilitamise tähtajad ning logide kustutamise.
Varasem regulatsioon oli selles osas liiga üldine ja nägi ette kõigi andmetele tähtajatu säilitamise.
Arvestades andmete ja logide väärtust ning aja jooksul tekkivat andmemahtu, ei ole kõike vajalik
ega mõistlik tähtajatult säilitada.
Eelnõu § 11 lõike 1 kohaselt säilitatakse geenivaramu andmekoosseisu kuuluvaid eelnõu § 8 lõike
1 punktides 1–7 nimetatud andmeid geenivaramus tähtajatult. Siit arvatakse välja seaduse § 18
lõigetes 1–3 sätestatud juhud: kui geenidoonor loobub geenidoonoriks saamisest enne või pärast
tema koeproovi ja isikuandmete pseudonüümimist, nõudes depseudonüümimisandmete hävitamist,
või kui tema isik on avaldatud või avalikustatud õigusvastaselt.
Eelnõu § 11 lõike 2 kohaselt hävitab geenivaramu vastutav töötleja andmevahetuses (§ 10 alusel)
saadud algandmed 30 kalendripäeva jooksul andmete geenivaramusse kandmisest arvates.
Eelnõu § 11 lõikes 3 nähakse ette, et geenivaramu logide säilitustähtaegu arvestatakse alates
töötlemisest järgmiselt:
1) andmete väljastamise, pseudonüümimise ja depseudonüümimise logisid säilitatakse kümme
aastat;
2) andmetöötlustoimingute tehnilisi logisid säilitatakse üks aasta.
Täpsemad põhjendused on geenivaramu vastutav töötleja välja toonud andmekogu pidamise
andmekaitse mõjuhinnangus. Logide säilitamistähtajad on kehtestatud riskipõhiselt. Inimkasutajate
kõige kriitilisemaid töötlustoiminguid (eriti andmete pseudonüümimise ja depseudonüümimise
logid, mille õigused peavad olema geenivaramu vastutava töötleja poolt nimeliselt töötajatele
antud), säilitatakse eesmärgi piirangu ja andmete konfidentsiaalsuse jälgitavuse tagamiseks
kümme aastat.
Teadusarvutuskeskus koosneb väga paljudest paralleelsetest arvutussüsteemidest, mis viivad ellu
suure jõudlusega teadusarvutusi. Geneetiliste andmete töötlemine on arvutusvõimsust nõudev
tegevus ja selle käigus toodetakse väga suures mahus tehnilist logi (millised serverid, mida tegid ja
kelle korraldusel). Neid logisid töödeldakse anomaaliate leidmiseks kohe turvasüsteemide poolt.
Võttes arvesse tekkivat logide mahtu, hoidmise kulu ja nende kasu, on üks aasta kõige optimaalsem
aeg, et logidest probleeme leida ja hoida infrastruktuuri kulud kontrolli all. Tartu Ülikooli
teadusarvutuskeskus toodab intensiivse kasutamise korral 2 TB logisid päevas. Aasta peale toodab
see umbes 300–500 TB logide andmemahtu, mida on väga palju. Geenivaramu andmete töötlemise
osa sellest on umbes 25–30%.
Eelnõu § 11 lõikes 4 sätestatakse säilitustähtaja ületanud logide kustutamise kord. Logid
kustutatakse kalendriaasta kaupa ja hiljemalt säilitustähtajale järgneva aasta 31. detsembriks.
29
Logid kustutatakse aasta kaupa logide tõendusväärtuse ja tervikluse säilitamise tagamiseks. Logide
kustutamine on kõrge riskitasemega tegevus ja see tohib olla võimalik üksnes eritingimustel,
vastasel korral on logisüsteemi võimalik manipuleerida. Logisüsteemil ja selle halduritel puudub
turberiskidest tulenevalt õigus logisid kustutada.
2. jaos käsitletakse geenivaramu vastutava töötleja õiguseid, kohustusi ja nõudeid volitatud
töötlejale.
Eelnõu §-s 12 nähakse ette vastutava töötleja õigused ja kohustused geenivaramu haldamisel.
Eelnõu § 12 lõige 1 kohustab geenivaramu vastutavat töötlejat:
1) korraldama geenivaramu geenidoonoritelt koeproovi võtmist ning tagama geenidoonori
koeproovide töötlemise nõuete täitmise;
2) tagama geenidoonorite isikuandmete kogumise ja täiendamise geenivaramus;
3) tagama geenidoonori õiguste kaitse geenivaramu andmetöötlusel;
4) tagama geenidoonori isikuandmete pseudonüümimise ja depseudonüümimise;
5) tagama andmete ja logide säilitamise, kustutamise ja hävitamise;
6) tagama andmevahetuse, andmete väljastamise ja andmetele juurdepääsu korralduse;
7) looma turvalise töötluskeskkonna geenivaramu andmete töötlemiseks teadusuuringutes;
8) vastutama isikuandmete töötlemise nõuete ja andmetöötlustoimingute õiguspärasuse eest,
sealhulgas turbealase info pideva analüüsimise, turvariskide väljaselgitamise ja asjakohaste
meetmete rakendamise eest;
9) tagama geenivaramu haldamiseks vajaliku rakendustarkvara toimimise;
10) tagama geenivaramu andmetöötluses tekkinud intsidentide käsitlemise ja kasutajatoe;
11) pidama arvestust kogutud ja väljastatud andmete ja geenivaramu vahendusel osutatud teenuste
üle ning koostama selle arvestuse juhtimiseks ülevaatlikke analüüse;
12) tagama geenivaramus hoitavate andmete varundamise;
13) tagama geenivaramu arendamise ja täiendamise;
14) tegema geenivaramu andmete põhjal teadusuuringuid, sealhulgas inimgeeniuuringuid.
Eelnõu § 12 lõige 2 sätestab geenivaramu vastutava töötleja õiguse seaduses ja selle rakendusaktides
sätestatud juhtudel ja tingimustel anda andmete töötlemise õigus volitatud töötlejale ning kohustab
teda järgima piirangut, mille kohaselt ei ole vastutaval töötlejal õigust anda geenivaramus
geenidoonori isikuandmete pseudonüümimise ja depseudonüümimise õigust edasi volitatud
töötlejale ning jätkub senine praktika (IGUS § 3 lõige 3) (vt selgitusi eelnõu seletuskirjas § 6 alt).
Eelnõu § 12 lõike 3 kohaselt nähakse geenivaramu volitatud töötleja täpsemad ülesanded, pädevus
ja vastutus ette geenivaramu vastutava töötleja ja volitatud töötleja vahel sõlmitavas kirjalikus
lepingus. Siiski on eeldatud, et geenivaramu volitatud töötleja on kohustatud järgima seadust ja
asjakohaseid õigusakte63, häid teadustavasid64 ja eetikanorme65. Samuti peab geenivaru veenduma,
et volitatud töötlejal on olemas geenivaramu andmetöötluseks nii enesekontrollisüsteem, mis tagab
töötlemistoimingute jälgitavuse ja auditeerimise, kui ka vajalikud organisatsioonilised ja tehnilised
vahendid andmekaitsealaste ja turbealaste nõuete järgimise tagamiseks, samuti geenivaramu
63 Inimõiguste ja biomeditsiini konventsioon: inimõiguste ja inimväärikuse kaitse bioloogia ja arstiteaduse rakendamisel.
Inimõiguste ja biomeditsiini konventsiooni lisaprotokoll biomeditsiiniliste teadusuuringute kohta ja seletuskiri.
Isikuandmete kaitse seadus. 64 Hea teadustava raamdokument - Estonian Research Council. 65 Maailma Arstide Liidu (WMA) Helsingi deklaratsioon. Inimuuringud | Tartu Ülikool. 2016 International ethical
guidelines for health-related research involving humans. Seletuskirjas esitatud viidete loetelu ei ole ammendav. See on
informatiivne ega ole mõeldud kohalduvaid nõudeid kitsendavana.
30
vastutava töötleja poolt heaks kiidetud protseduurireeglid ja tööeeskirjad. Eeldatakse, et volitatud
töötleja omab asjakohaseid kehtivaid lubasid, kooskõlastusi ja lepinguid ning esitab need
geenivaramu vastutavale töötlejale, et vastutav töötleja saaks veenduda volitatud töötleja nõuetele
vastavuses ja sobivuses. Kehtetuks tunnistatakse määrus - ”Geenivaramu volitatud töötlejale
esitatavad nõuded” - mis tuuakse käesoleva seaduse alusel kehtestatavasse andmekogu
põhimäärusesse.
Eelnõu § 12 lõike 4 kohaselt määrab vastutav töötleja nimeliselt isikud, kellel on õigus andmeid
pseudonüümida või depseudonüümida, kellel on juurdepääs geenidoonorite koeproovidele ja
isikuandmetele ning kes väljastavad pseudonüümitud koeproove, sugupuid ja isikuandmeid ning
depseudonüümitud isikuandmeid. Jätkub senine praktika ning juurdepääs ja pseudonüümimise või
depseudonüümimise õigus on vaid piiratud isikute ringil (IGUS § 22 lõige 3).
3. jaos kehtestatakse geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise lubatavus.
Eelnõu §-s 13 sätestatakse geenivaramu andmete kasutamine ja väljastamine.
Eelnõu § 13 lõigetega 1 ja 2 sätestatakse, et geenivaramu andmeid võib töödelda üksnes käesoleva
seaduse §-s 5 sätestatud eesmärkidel. Geenivaramusse kogutud andmete kasutamine muul otstarbel,
sealhulgas tsiviil- või süüteomenetluses tõendite kogumiseks või jälitustegevuseks, on keelatud,
välja arvatud eraldi nimetatud juhtudel. Siin lähtutakse sarnastest garantiidest, mis kehtivad IGUS-
s ka täna (vt IGUS § 16). Eesmärk on tuua töötluse eesmärgid vastutava töötleja poolt selgelt ühte
sättesse, kus jätkuvad varasemalt kehtivad andmetöötluse garantiid ning eristada uue sättena, kas ja
kellele võib geenivaramu vastutav töötleja neid andmeid tulevikus veel väljastada. Erisusena saab
kirja järgmine lõige, sest kui § 13 lõikes 2 erandi kohaselt ei tohiks geenivaramu andmeid kasutada
tsiviil- ja süüteomenetluses, siis juba surnud isiku tuvastamiseks on andmete kasutamine võimalik
nii haldus- kui ka kriminaalmenetluses. Seda just surnud isiku tuvastamiseks, mis võib toimuda
erinevas menetluses. Kuna erisus nähakse ette vaid surnute puhul ja isikusamasuse tuvastamiseks,
või muudatust pidada proportsionaalseks ja põhjendatuks.
Eelnõu § 13 lõikega 3 nähakse ette võimalus surnud geenidoonori isiku tuvastamiseks geenivaramu
andmetel üksnes juhul kui Eesti Kohtuekspertiisi instituudil ei ole õnnestunud tundmatu surnu isikut
muul viisil tuvastada. Siis on geenivaramu vastutaval töötlejal õigus vastavalt Eesti Kohtuekspertiisi
Instituudi päringule võrrelda tundmatu surnu geneetilisi andmeid Geenivaramu andmekogus
leiduvate geneetiliste andmetega, et välja selgitada kas tundmatu surnu oli geenidoonor ja vaste
leidmise korral väljastada selle geenidoonori nime ja isikukoodi Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile
isiku tuvastamiseks.
Kui leitakse surnu, kelle isikut ei ole võimalik kindlaks teha, siis saadab Politsei- ja Piirivalveamet
(edaspidi PPA) surnukeha surma põhjuse tuvastamise seaduse (SPTS) § 21 lõike 2 alusel
kohtuarstlikule lahangule. Kui on alust arvata, et isiku surm on saabunud kuriteo tagajärjel, siis
alustatakse kriminaalmenetlust ning surnule tehakse kohtuarstlik ekspertiis. Kui surnu isikut väliste
tunnuste alusel või muude toimingutega ei tuvastata, siis määrab PPA lisaks DNA-ekspertiisi, mis
tehakse Eesti Kohtuekspertiisi Instituudi (edaspidi EKEI) DNA osakonnas. Surnu isikut on võimalik
tuvastada võrreldes tema DNA-d riiklikusse süüteomenetluse biomeetriaregistrisse (edaspidi RSBR-
i) kantud andmetega (eeldusel, et sellelt isikult on varasemalt DNA-proov võetud ja andmed
registrisse talletatud) või lähisugulaste DNA-ga. Lähisugulaste puudumisel saab võrrelda surnu
DNA-d ka kadunud isiku isiklikelt esemetelt saadud DNA-profiiliga. Sellisel juhul peab politseil
olema menetluse käigus kogutud info alusel teada, kellega võib tegemist olla. Ligikaudu 50%
31
tundmatutest surnutest, kes EKEI-sse jõuavad, saavad eespool kirjeldatud viisil tuvastatud, kuid
sama paljud jäävad tuvastamata ja maetakse tundmatuna maha.
Käesoleval ajal on EKEI-s RSBR-is ca 550 tuvastamata surnud isiku DNA andmed. Need on isikud,
keda siiani ei ole suudetud tuvastada. Igal aastal jääb kõigist tundmatutena leitud isikutest ca 10
isikut tuvastamata, kes maetakse tundmatuna (so viimase 5 a keskmine arv). Eesti Geenivaramu
(edaspidi EGV) andmebaas sisaldab ca 210 000 isiku DNA andmeid (so ligi 20% Eesti täisealisest
elanikkonnast), mille abil oleks võimalik tuvastada tundmatuid surnuid. EKEI saadaks eelnõu
kohaselt EGV-sse andmebaasiga võrdlemiseks ainult nende tundmatute surnute DNA andmed, keda
politsei ja EKEI ei suuda muude meetodite abil tuvastada (st kõik muud meetodid on ära proovitud)
– see välistaks geenidoonorite isikuandmete töötlemise olukorras, kus on olemas alternatiivsed
võimalused tundmatu surnu tuvastamiseks ja minimeeriks sellega seotud õiguste riived. Tundmatute
surnute, kelle lähisugulased ei ole teada, tuvastamine ei ole tavaliselt kiireloomuline, mistõttu võib
geenivaramu andmebaasiga võrdlemine toimuda kokku lepitud perioodidel, vastavalt vajadusele ja
võimalustele. Põhjendatud erakorraliste juhtumite puhul peaks EKEI-l siiski säilima võimalus saata
andmeid ka enne plaanilist aega. Sellise sageduse korral ei ole see EGV-le väga koormav töömahu
mõttes. EKEI tasub geenivaramule IGUS-i § 28 lõikes 1 nimetatud kulupõhist tasu. Eelnõuga
tehtavate muudatuste tulemusena toimuks protsesse järgmiselt.
EKEI analüüsib tundmatu(te) surnud isiku(te) DNA ja kui muud võimalused on
ammendunud, saadab andmed EGV-le sobivas andmeformaadis – proovi kood ja SNP profiil
(marker, genotüüp). Andmete edastamiseks või kättesaadavaks tegemiseks kasutatakse Tartu
Ülikooli turvalist autentimisega serverlahendust. EGV võrdleb saadud andmeid oma
andmebaasi vastu, et teada saada, kas surnud isik on olnud geenidoonor. Juhul kui
geenidoonori DNA andmed langevad kokku surnud isiku DNA andmetega st geenidoonor
saab olla surnuna leitud tundmatu isik, siis EGV depseudonüümib geenidoonori isikuandmed
ja edastab EKEI-ile geenidoonori nime ja isikukoodi.
EKEI esitab tuvastatava isiku võimalikud isikuandmed PPA-le. PPA uurib, kas EKEI poolt
nimetatud isik on kadunuks jäänud ning võtab isiku tuvastamise kinnitamiseks proovi
elusolevalt lähisugulaselt (SPTS § 233 lõige 3).
Seejärel EKEI kinnitab isiku tuvastamise ning vormistab vastava ekspertiisiakti, mille alusel
PPA koostab tundmatu surnukeha isikutuvastamise õiendi.
Vaatamata sellele, et EGV proovide kogumise ja genotüpiseerimise protsess on alates 2021. aastast
akrediteeritud ISO 17025:2017 standardi nõuete suhtes ning geenidoonorite isikud on enne proovide
võtmist isikut tõendava dokumendi alusel kindlaks tehtud, on siiski võimalik, et EGV andmetes
esineb üksikuid vigu, mistõttu tuleb isiku tuvastamine üle kinnitada elusolevalt lähisugulaselt
võetava uue DNA proovi analüüsimise teel.
Otsingute tegemisel lähtutakse sellest, et infot geenidoonori isiku kohta kasutatakse ja edastatakse
nii piiratult kui võimalik. Kuna geenidoonorite andmed on pseudonüümitud, siis andmebaasis
otsingu tegemise ajal on geenidoonorite isikuandmed kaitstud. Geenidoonori andmed (nimi,
isikukood) edastatakse EKEI-le ainult juhul, kui DNA põhjal selgitatakse välja kattuvus tundmatu
surnuga. PPA teeb kindlaks, kas EKEI poolt nimetatud isik on teadaolevalt kadunud ning võtab
vajadusel isiku tuvastamise kinnitamiseks proovi elusolevalt lähisugulaselt (SPTS § 233 lõige 3).
Ka täna kogub PPA menetluse käigus informatsiooni tundmatu surnu võimaliku isiku kohta ja võtab
täpselt samamoodi ühendust potentsiaalsete kadunud isiku lähisugulastega ning palub isikutel anda
DNA proovi tundmatu surnud isiku tuvastamiseks (SPTS § 233 lõige 3). Selles osas ei muutu
eelnõuga midagi.
32
Isiku tuvastamise korral edastab EKEI DNA ekspert PPA-le vastava sisuga ekspertiisiakti, mille
alusel PPA koostab tundmatu surnukeha isikutuvastamise õiendi. Õiendi alusel väljastab EKEI
tervise infosüsteemi kaudu surmatõendi ja seejärel muutub automaatselt ka rahvastikuregistris isiku
staatusteks „surnud“.
Tundmatuid isikuid tuvastatakse reeglina haldusmenetluse raames, va juhul kui on alust arvata, et
isiku surm on saabunud kuriteo tagajärjel ning sel juhul alustatakse kriminaalmenetlust (surnud isik
on kuriteo ohver). Eelnevalt kirjeldatu tõttu ongi vajalik teha eelnõu § 13 lõikes 2 erand, et EGV
andmete töötlemine surnud isiku tuvastamiseks on võimalik nii haldus- kui ka kriminaalmenetluses.
Samas kui muudeks toiminguteks on geenivaramu andmete kasutamine tsiviil- ja süüteomenetluses
keelatud. Samuti on vajalik geeniandmete põhjal surnud tundmatu isikuna välja selgitatud kattuva
geenidoonori isikuandmete depseudonüümimine surnud tundmatu isiku tuvastamise eesmärgil
(eelnõu § 26 täiendamine punktiga 7).
Muudatused on vajalikud järgmistel põhjustel:
1) Nimi tundmatuna maetud isiku hauaplaadile
Riik ei peaks mitte kedagi maha matma tundmatu surnuna. See on ühiskonna suur ootus ja riigi
kohustus, et kõik tundmatuna leitud inimesed saaksid tuvastatud. See on sügavalt seotud
inimväärikuse ja inimõiguste põhimõtetega. Kuigi õigusaktides ei pruugi see olla alati otsesõnu
kirjas, sisalduvad need põhimõtteid näiteks rahvusvahelistes konventsioonides.
Sugulaste omavaheline side on muutunud ühiskonnas järjest nõrgemaks, mistõttu väga paljudel
juhtudel sugulased isegi ei märka, et neil on keegi kadunuks jäänud ega pöördu politseisse. Ei ole
väga harv juhtum, kus selgub, et kadunud isik, kes tuvastatakse on kadunud juba enam kui aasta
ilma, et keegi oleks kadunud isiku vastu mingit huvi üles näidanud.
Muudatused on kantud avalikust huvist ning vajalikud, sest iga kodanik väärib oma hauaplaadile
nime. Riigil on olemas geenivaramu andmebaasi näol väga suur andmehulk, mis suure tõenäosusega
võimaldab tuvastada iga tundmatuna leitud kodaniku. Geenidoonor, kes on teinud riigile head
seeläbi, et on panustanud doonorlusega andmebaasi, mida saab kasutada teadusuuringuteks, väärib
nime oma hauaplaadile.
2) Meelerahu lähedastele
Vähem tähtsamaks ei saa pidada kadunud isiku lähedaste meelerahu. Kadunud isiku leidmine ja
tuvastamine toob rahu lähedastele, kes ootavad koju oma pereliiget.
3) Potentsiaalne avastamata (varjatud) kuritegu
Inimesed võivad kadunuks jääda mitmetel põhjustel ning üheks neist võib olla ka kuriteo ohvriks
langemine. Surnukeha võib olla peidetud või on proovitud seda hävitada. Siinkohal tuleb rõhutada,
et EGV andmeid kasutatakse eelnõu kohaselt ainult surnud isiku tuvastamiseks, mitte süüteopaigalt
leitud proovide abil kurjategija tuvastamiseks. EGV andmeid ei tohi jätkuvalt kasutada süüteo
lahendamiseks, sh tõendite kogumiseks, jälitustegevuseks või muul viisil uurimiseks. Samas
võimaldab surnud isikust teada saamine ka kaudselt edasi uurijaid.
4) Riiklike andmekogude korrastamine
Surnud isiku tuvastamisel muudetakse õigeks rahvastikuregistris olev kanne isiku surma kohta ning
seeläbi korrastatakse registri kanded. Rahvastikuregistris olevast kandest isiku surma kohta lähtuvad
33
omakorda väga mitmed riiklikud teenused, mistõttu on oluline, et kui toetuse saajat enam ei ole,
teaks riik sellest võimalikult ruttu.
Eelnõu § 13 lõikega 4 sätestatakse selgelt, et nii nagu täna, nii saab ka edaspidi geenidoonor oma
andmeid geenivaramust, esitades selleks oma tahteavalduse. See on üks viis, mil geenivaramust võib
andmeid väljastada muudel eesmärkidel. Seega saab geenidoonor oma andmete edasise kasutuse üle
ise otsustada. Nii saab geenidoonor edastada oma andmeid ka tervishoiuteenuse osutajale. Oluline
on eelkõige geenidoonori tahe tema andmete väljastamiseks kas temale endale või konkreetsele
kolmandale isikule. Seega puudub vajadus eraldi reguleerida õigust väljastada doonori nõusolekul
raviarstile, sest väljastamisel geenivaramust ei ole võimalik EGV-l kontrollida kas tegemist on
ravisuhet omava tervishoiuteenuse osutajaga või mitte. Seega on näiteks võimalik geenidoonoril
anda tervishoiuteenuse osutamisel konkreetsele isikule geenivaramu poolt kehtestatud tahteavaldus
geenidoonori andmete saamiseks geenivaramust või ükskõik millisele teisele kolmandale isikule.
See on kooskõlas ka kehtinud IGUS-i ja Eesti geenivaramu rakenduspraktikaga. Seni kehtinud
IGUS-i ja geenidoonori nõusolekuvormidest lähtuvalt on geenidoonorid lubanud oma isikuandmete
depseudonüümimist äärmiselt piiratud ja seaduses lubatud juhtudel. Inimgeeniuuringuteks andmete
kasutamise võimaldamisel või andmete väljastamisel on tagatud geenidoonori andmete
pseudonüümsus, üksnes vajalike andmete töötlemine kogumis ja andmetöötluslepingu nõuete
järgimine teadusuuringu tegija poolt. Seetõttu on geenidoonoritele loodud õigustatud ootus, et
geenivaramu andmete kasutamine ja väljastamine muul otstarbel kui inimgeeniuuringute tegemine
või muud IGUS-is sätestatud eesmärgid saab toimuda vaid geenidoonori tahteavalduse alusel.
Samas peab geenidoonorile jääma võimalus otsustada oma isikuandmete töötlemise üle ja soovi
korral kasutada tema kohta geenivaramus töödeldavaid andmeid ka muudel eesmärkidel, näiteks
andmete kasutamine personaalmeditsiini tervishoiuteenuste osutamisel. Muu hulgas on vastavalt
IGUS-i ja IKÜM-i sätetele geenidoonoril alati õigus tutvuda tema kohta töödeldavate
isikuandmetega ja saada nendest koopia. Geenivaramu krüpteerib geenidoonori andmed
geenidoonori isikukoodile ja võimaldab krüpteeritud andmetele juurdepääsu turvalise keskkonna
kaudu. Eelnõu redaktsioonis on laiem sõnastus - katab ka olukorra, milles tervishoiuteenuse osutaja
saab geenidoonori tahteavalduse alusel geenivaramust geenidoonori andmeid, et talle teenust
osutada. Seega toimub ka edaspidi isikustatud andmete edastamine tervishoiuteenuse osutajale,
muule teenuseosutajale või vastuvõtjale geenidoonori enda otsusel ja vastutusel.
Täiendavalt on eelnõus reguleeritud § 19 lõigetes 6 ja 7 geenidoonori õigus esitada tervise
infosüsteemi vahendusel kirjalik tahteavaldus oma geneetiliste andmete edastamiseks
geenivaramust tervise infosüsteemi. Geenidoonor võib igal ajal keelata tervise infosüsteemi
vahendusel oma geneetiliste andmete täiendava edastamise geenivaramust tervise infosüsteemi. Sel
juhul peatab geenivaramu vastutav töötleja edasise andmeedastuse. Vastavad sätted
andmetöötluseks on eelnõus ette nähtud ka TTKSis. Andmete ülekandmisel tervise
infosüsteemi kohalduvad andmetöötlusele TTKSis toodud tingimused ja eesmärgid. Seega
saab geenidoonor kanda üle andmeid teenuste osutamiseks TISi või edastada need kolmandale
isikule (sh tervishoiuteenuse osutajale).
Eelnõu § 13 lõigetes 5–8 nähakse ette nõuded andmeväljastuseks teadusuuringutes. Siin luuakse ka
selgus, mis kujul andmeid töödelda võimaldatakse või väljastatakse. Seni selline selgus üheselt
puudus.
Eelnõu § 13 lõike 5 kohaselt tuleb geenivaramu vastutaval töötlejal hinnata teadusuuringu
vastavusel seaduse § 5 lõikes 2 nimetatud eesmärkidega järgmisi aspekte:
34
1) koeproovide kasutamise soovi korral taotletav koeproovide kogus, geenivaramu koosseisu
kuuluvate koeproovide kogus ja koeproovide analüüsi tulemusena saadud andmete teaduslik
väärtus;
2) geenidoonoritele kaasnev koormus;
3) geenivaramule kaasnev ressursikulu;
4) käesoleva paragrahvi lõikes 6 nimetatud tingimused.
Geenivaramu andmete väljastamisega seonduv juhendmaterjal on esitatud Eesti geenivaramu
kodulehel väljastuste sektsiooni all.66 Andmete väljastamisele eelneb reeglina eelpäring, mille
käigus selgitatakse taotlejaga koos välja tema tegelik andmevajadus ning geenivaramu õiguslik ja
tehniline võimekus küsitavat andmestikku pakkuda. Kui eelpäringust nähtub koostöö potentsiaal,
läbib taotleja teadusliku ja eetilise hindamise. Kui koostöö on teaduslikus ja eetilises vaates heaks
kiidetud, koostab taotleja taotluse andmete väljastamiseks, mille käigus lepitakse juriidilised,
tehnilised ja finantsilised kohustused kokku andmeväljastuslepingu vormis. Andmed väljastatakse
reeglina pseudonüümitult Tartu Ülikooli teadusarvutuskeskuses majutatavasse turvalisse
arvutuskeskkonda (SAPU).67 See tähendab, et andmed ei liigu Tartu Ülikooli kontrolli alt välja.
Samas võib sõltuvalt koostööst olla vajadus väljastada andmeid ka füüsiliselt teiste partnerite
turvalistesse uurimiskeskkondadesse. Näiteks puudub teadusarvutuskeskusel võimalus kasutatavat
tehnoloogiat ise majutada või see ei ole tehniliselt mõistlik (nt puudub vajalik tehnoloogia ja selle
haldamise kompetents). Andmete väljastamise vajadust ja kaasnevaid riske hinnatakse iga
koostööprojekti puhul eraldi ning andmete väljastamine lepitakse kokku lepinguga (nt kuidas
andmed väljastatakse ja kuidas need projekti lõppedes hävitatakse).
Selleks, et geeniuurijad saaksid piiratud ajaks ligipääsu vajalikele pseudonüümitud andmetele, peab
sellele eelnevalt heakskiidu andma täna Eesti geenivaramu teaduskomitee ja tulevikus TAIKSi § 26
alusel loodav teaduseetikakomitee. Eesti geenivaramu teaduskomitee hindab geenivaramu andmete
ja koeproovide baasil läbiviidavate teadusuuringute teaduslikku põhjendatust ja olulisust. TAIKSi §
26 alusel loodav teaduseetikakomitee hindab uuringu vastavust isikuandmete kaitse seaduse
paragrahvis 6 toodud tingimustele, eetiliste riskide suurust ning uuringu läbiviija tausta, leides
tasakaalu põhiõiguste kaitse ja uuringu otstarbekuse vahel. Soovitav on teaduskomitee poole
pöörduda juba enne teaduseetikakomitee taotluse esitamist, et eetikataotluses oleks ammendavalt
kirjeldatud ka andmeväljastuse ning edasise töötlusega seonduvad asjaolud.
Vastutava töötleja poolne teadusuuringu taotluse hindamine andmekogu pidaja ellu kutsutavas
teaduskomitees on lisaks teaduseetika komitee hindamisele vajalik, kuna vaid vastutav töötleja saab
hinnata suurt osa lõikes 5 toodud aspektidest (arvestades sealjuures ka teisi, sealhulgas ka eelpäringu
staadiumis olevaid ja seega teaduseetika komiteele mitteteadaolevaid planeeritud teadusuuringuid),
sealhulgas näiteks:
geenivaramu koosseisu kuuluvate koeproovide kogust ja saadud andmete teaduslikku
väärtust;
teadusuuringuga geenidoonoritele kaasnevat koormust;
teadusuuringuga geenivaramule kaasnevat ressursikulu ning
või ka lõikes 6 toodud tingimusi ehk kas teadusuuringu vastutav töötleja:
o omab vajalikke erialaseid teadmisi ja ressursse;
o järgib põhjalikult teadusuuringute tegemist reguleerivaid õigusakte, häid
teadustavasid ja eetikanorme;
o tagab isikuandmete kaitse ja küberturvalisuse nõuete järgimist.
66 Vt siit https://genomics.ut.ee/et/eesti-geenivaramu. 67 SAPU leitav: https://sapu.cs.ut.ee/index.php.
35
Muuhulgas on eelnevate aspektide hindamise juures vaja tervikuna hinnata ka kogu teadusuuringu
metoodikat, sellele lisaks hindab teadusuuringu metoodikat ka vastutavast töötlejast sõltumatu
teaduseetika komitee, aga ka vastutava töötleja poolne hindamine peab siin etapis sisaldama
metoodika hindamist, kuna ilma selleta pole võimalik ülaltoodud aspektide sisuline hindamine.
Samuti peab vastutav töötleja hindama teadusuuringu tulemusena saadavate andmete väärtust ning
nende geenivaramusse üleandmise vajadust. Teaduseetika komiteele esitatavas uuringukirjelduses
peab olema kirjeldatud teadusuuringu lõplik detailne kirjeldus, mis sõltub muuhulgas ka vastutava
töötleja poolt kinnitatud andmete ligipääsu tingimustest, võimalikest väljastatavate koeproovide
kogustest, ja ka paragrahvi lõikes 8 toodud teadusuuringu tulemusena saadud andmete üleandmise
vajadusest, mis peavad kõik olema teaduseetika komiteele esitatavas uuringutaotluses kirjeldatud.
Vastutav töötleja kaasab teadusuuringu taotluste hindamisse ka väliseid eksperte.
Eelnõu § 13 lõike 6 kohaselt peab kavandatava teadusuuringu vastutav töötleja:
1) omama vajalikke erialaseid teadmisi ja ressursse;
2) järgima põhjalikult teadusuuringute tegemist reguleerivaid õigusakte, häid teadustavasid ja
eetikanorme;
3) tagama isikuandmete kaitse ja küberturvalisuse nõuete järgimise.
Viimase täitmine on vajalik selleks, et vastutav töötleja suudaks tõendada oma pädevust
teadusuuringu läbiviimiseks ning tagada andmetöötluse vastavus kehtivatele nõuetele kogu uuringu
kestel.
Eelnõu § 13 lõike 7 kohaselt teeb geenivaramu vastutav töötleja teadusuuringu taotluste hindamise
tulemusena pseudonüümitud koeproovide või isikuandmete kasutamise võimaldamise või
väljastamise kohta kaalutlusotsuse.
Peamine muutus on seotud kehtiva IGUS § 7 lg-ga 2, mis sätestas, et pseudonüümitud koeproovide,
pseudonüümitud DNA kirjelduste ja pseudonüümitud terviseseisundi kirjelduste töötlemise suhtes
ei kohaldata isikuandmete töötlemist reguleerivaid sätteid juhul, kui koeproove, DNA kirjeldusi või
terviseseisundi kirjeldusi töödeldakse hulgana ja tingimusel, et töödeldavaid proove või kirjeldusi
on üheaegselt vähemalt viie geenidoonori kohta.
Kehtiva õiguse pinnalt tekkis küsimus, et kuna väljastamisel töödeldakse mh geenidoonori erinevaid
pseudonüüme (nt uuritava ID, koeproovi ID) ja IKÜM-i tõlgenduses on pseudonüümitud andmed
selgelt isikuandmed, siis õigusselguse huvides jäetakse seni kehtinud § 7 lg 2 reegel välja. Mõte on,
et isegi kui töödeldakse pseudonüümitud kujul, siis tuleb kohaldada andmekaitse nõudeid. Samuti
koondatakse ja ühtlustatakse seni kehtinud erinevatest IGUS-i alusel antud rakendusaktidest
tulenevad nõuded ühtselt andmekogu põhimäärusesse.
Kuna pseudonüümitud andmete töötlemisel on tegemist isikuandmete töötlemisega, on
põhimääruses „väljastamise“ nõudeid tänasega võrreldes täpsustatud - mh toimub teaduskasutuseks
andmete kasutamine reeglina turvalise töötlemiskeskkonna vahendusel. Kõik muud praktikas
rakendatavad kaitsemeetmed jäävad kehtima, sh:
depseudonümimine on lubatud ainult geenivaramus (eelnõu § 26 on toodud piiratud juhud);
depseudonüümitud andmete väljastamine on põhimääruses täpselt reguleeritud (rakendusakti
kavandis), sh toimub depseudonüümimine eraldi kõrgeima konfidentsiaalsuse turvaklassiga
(S3) infosüsteemis ja nimeliselt määratud isikute poolt;
ka pseudonüümitud andmete väljastamine teaduskasutuseks on põhimääruses täpselt
reguleeritud.
36
Väljastustaotluse hindamise tulemusena peab vastutav töötleja, tuginedes lõigetes 5 ja 6 sätestatud
kriteeriumidele tegema kaalutlusotsuse, millega annab geenivaramu proovide ja andmete
kasutamiseks teadusuuringus heakskiidu või lükkab taotluse tagasi. Kaalutlusotsus on muu hulgas
vajalik selleks, et tagada geenivaramu proovide ja andmete kõigi nõuete kohane ja otstarbekas
töötlemine ning geenidoonorite seadusest tulenevad õigused. Geenivaramu vastutav töötleja võib
oma otsusega ette näha geenivaramu proove või andmeid kasutava uuringu tulemusena saadud
andmete või koeproovide analüüsi tulemusena saadud andmete geenivaramus töötlemiseks
üleandmise. See on vajalik selleks, et tagada geenivaramu andmekogu kasvamine teadusuuringute
tulemusena ning teadusuuringute tulemuste geenidoonoritele kättesaadavaks tegemine. Samuti
tagab see teadusuuringuteks kasutatavate ressursside maksimaalse ärakasutamise, kuna selle
otsusega tehakse võimalikuks eelnevate teadusuuringute tulemuste tähtajatu säilitamine
geenivaramu koosseisus (muidu kuuluvad üldjuhul teadusuuringu tulemusena saadud andmed
teadusuuringu lõppedes või selle järel hävitamisele). Geenivaramu koosseisus säilitamise kaudu
saavad varasemate teadusuuringute tulemused ja koeproovide analüüsi tulemused
kasutatavaks ka potentsiaalselt väga paljudes tulevastes teadusuuringutes, vältides sellega
tihti väga kulukate analüüside korduva tegemise vajadust. Sellisel viisil andmete kaasamise teel
on geenivaramu andmekoosseisus tänaseks näiteks ca 2500 geenidoonori eksoomi sekveneerimise
andmestik, ca 3000 geenidoonori täisgenoomi sekveneerimise andmestik, kõigi geenidoonorite
metaboloomika andmestik ja palju andmekihte, mida kõiki on taaskasutatud väga paljude hilisemate
teadusuuringute käigus ning on sellega olnud geenivaramu eesmärkide saavutamiseks väga olulised.
Eelnõu § 13 lõikes 8 on sätestatud, et kui geenivaramu vastutav töötleja kooskõlas käesoleva
seaduse § 7 lg-a 3 leiab, et teadusuuringu tulemusena saadud andmete või teadusuuringus
koeproovide analüüsi tulemusena saadud andmete töötlemine geenivaramus on geenivaramu
eesmärkide saavutamiseks vajalik, näeb ta kokkuleppel teadusuuringu vastutava töötlejaga oma
otsuses ette nende andmete üleandmise geenivaramus töötlemiseks. Näiteks teadusprojekti raames
kogutakse täiendavaid andmeid (heaolu ja vaimse tervise uuring68või mõõdetakse uusi aineid
(metaboliidid)). Kui need andmed tekitavad geenivaramu andmekogule täiendava teadusliku
kasutamise ja neid andmeid on uuringueetika komitee hinnangul eetiline andmekogusse lisada, siis
need andmed annetatakse ka geenivaramusse.
Eelnõuga täpsustatakse milliseid aspekte peab geenivaramu vastutav töötleja väljastustaotluste
hindamisel arvestama. Tänapäevane teadussüsteem ei saa toimida ühe suletud asutuse sees, vaid
peab kaasama paljusid osapooli, sealhulgas ülikoole, muid akadeemilisi uurijaid ja teadusasutusi,
riigiasutusi, ravimifirmasid ja muid biotehnoloogia ettevõtteid jne. Geenivaramu eesmärkide
saavutamiseks on vaja tagada, et geenivaramu andmeid kasutatakse teadustöös ning selleks teeb
geenivaramu väljastustaotluste kaudu koostööd asjaomaste asutuste ja teadlastega. Geenivaramu
senises praktikas on selle eesmärgi täitmine olnud väga edukas ning geenivaramu proove ja andmeid
on kasutatud vähemalt 400 teadusuuringus ja 800 teaduspublikatsioonis69. Et tagada geenivaramu
andmete jätkuv kasutamine teadusuuringutes nii Eestis kui rahvusvaheliselt, on geenivaramu loonud
kaasaegsetele nõuetele vastava turvalise andmetöötluse töövoo teaduskasutuseks. Eelnõu näeb ette,
et kui lisaks geenivaramus hoitavatele andmetele soovitakse kasutada ka koeproove, peab vastutav
töötleja hindama teadusuuringus vajalikku koeproovide kogust, geenivaramu koosseisu kuuluvate
koeproovide kogust ja koeproovide analüüsi tulemusena saadud andmete teaduslikku väärtust. See
on vajalik selleks, et tagada geenidoonorite koeproovide võimalikult efektiivne kasutus. Kuna
sõltuvalt koeproovi tüübist, geenivaramus säilitatavast koeproovi kogusest ja tehtavatest
analüüsidest on võimalik, et geenivaramus säilitatavaid koeproove on võimalik kasutada vaid
piiratud arvu analüüside jaoks, on geenivaramu eesmärkide saavutamiseks vaja tagada, et
68 Vt https://geenidoonor.ee/vaimnetervis. 69 From Biobanking to Personalized Medicine: the journey of the Estonian Biobank,
37
koeproovide analüüsi tulemusena saadud andmed oleksid võimalikult suure teadusliku väärtusega.
Näiteks vereplasma proove on keskmise geenidoonori kohta geenivaramus säilitatud nelja eraldi
külmutatud osana ning kuna väga paljusid vereplasma põhjal tehtud analüüse on andmekvaliteedi
tagamiseks võimalik teha vaid selliste proovidega, mida on külmutatud ja sulatatud vaid üks kord,
tähendab see, et vereplasma proove on paljude geenidoonorite jaoks võimalik kõige tundlikumate
analüüside jaoks kasutada vaid kuni neljas erinevas uuringus. Seetõttu peab geenivaramu vastutav
töötleja tagama, et proove kasutatakse vaid sellistes uuringutes ja selliste analüüside jaoks, kus
proovide kasutamine on vältimatult vajalik ja mis annavad tulemusena selliseid andmekihte, mis on
suure teadusliku väärtusega ning mida on võimalik hiljem taaskasutada ka muudes uuringutes.
Eelnõu § 13 lõike 9 kohaselt tuleb Geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamiseks
teadusuuringu eesmärgil tuleb läbida §-s 27 nimetatud eetikakomitee, sealhulgas geenivaramu
vastutaval töötlejal endal. Säte viitab eetikakomitee sättele, kus tuuakse nii isikud kui eesmärgid,
mil tuleb eetikakomitee heakskiit saada. Eesmärgiks ei ole saada mitte hinnang, vaid andmetöötluse
eelduseks on positiivne hinnang.
Eelnõu §-s 14 sätestatakse geenivaramus sugupuu kasutamise ja väljastamise lubatavuse erisus.
Kuna sugupuu töötlemine riivab geenidoonori ja geenidoonori bioloogiliste sugulaste eraelu
puutumatust, näeb käesolev säte sugupuu töötlemiseks ette täiendavad piirangud. Tegemist on
erisusega muudest lubatud töötlustest ning selle selge erisuse kehtestamisega tagatakse suurem
õigusselgus.
Eelnõu § 14 lõike 1 kohaselt võib sarnaselt kehtiva regulatsiooniga sugupuud kasutada ainult
geenivaramusiseselt geenidoonorite koeproovide ja isikuandmete struktureerimiseks sugulusseoste
põhjal, sealhulgas käesoleva seaduse § 26 punktis 5 nimetatud juhul, mille kohaselt on
depseudonüümimine lubatud geenidoonori geenivaramusiseseks tuvastamiseks ja tema sugupuusse
täienduse või muudatuse tegemiseks, kui geeniuuringute tulemused on vastuolus seni teada oleva
sugupuuga või annavad selle kohta uut teavet.
Kehivast õiguses ei olnud selgelt kirjas, et seda teavet tohib töödelda ainult geenivaramupõhiselt.
Nii on andmetöötluse ulatus senisest selgem. Seaduses on täpsustatud, et sugulaste andmed on ütluse
põhised (eelnõu § 23 lg 4) ning et vastutav töötleja võib koostada geenidoonori sugupuu
geenidoonori küsitlemise ja inimgeeniuuringute tulemuste põhjal (eelnõu § 23 lg 5). Kuna see teave
puudutab teiste isikute andmeid, on selgelt kirjas seegi, et geenidoonoril ei ole õigust sellega tutvuda
(eelnõu § 19 lg 2). Seega senine praktika ei muutu, kuid sugupuuandmete käsitlemine tehakse
seaduses selgemaks, et tagada eesmärgipärane andmete töötlus.
Eelnõu § 14 lõikes 2 täpsustatakse, et vastutav töötleja võib teadusuuringu tegemiseks väljastada
sugupuu andmeid viisil, kus koeproov ja isikuandmed on pseudonüümitud. Lõikes 1 nimetatud ja
struktureeritud sugupuud võib vastutav töötleja väljastada teadusuuringu tegemiseks ning tagamaks,
et geenidoonori otsene tuvastamine on välistatud, tuleb andmed väljastada pseudonüümitud kujul.
4. jaos nähakse ette Eesti geenivaramu geenidoonorluse vabatahtlikkuse, geenidoonori
tahteavalduse ja õigustega seotud nõuded.
Eelnõu § 15 sätestab sarnaselt kehtiva regulatsiooniga geenidoonorluse vabatahtlikkuse nõude.
Selline garantii on kehtestatud ka kehtivas seaduses (kehtiv IGUS § 9).
38
Eelnõu § 15 lõige 1 näeb ette tingimused, mille alusel toimub geenidoonoriks hakkamine.
Geenidoonoriks hakkamine ja koeproovi võtmine toimub isiku teadliku ja vabatahtlikult antud
tahteavalduse alusel. Doonorlusele sundimine on KarS § 1381 alusel karistatav.70
Eelnõu § 15 lõikes 2 sätestatakse keeld mõjutada isikut, sealhulgas ähvardada negatiivse
tagajärjega, lubada ainelisi hüvesid või anda hinnangulist teavet geenidoonoriks hakkamise otsuse
tegemisel.
Teaduseetika ja teaduse hea tava sätete puhul lähtutakse muu hulgas põhiseaduse §-st 18, milles on
sätestatud, et kedagi ei tohi tema vaba tahte vastaselt allutada meditsiini- ega teaduskatsetele.
Meditsiini- ja teaduskatsed on lubatud, kui neisse kaasatud inimesed on vabad oma valikus katses
osaleda.
Rahvusvahelisel tasandil on oluline õiguslikult siduv dokument, mis reguleerib bioloogia ja
meditsiinivaldkonna uuringuid, inimõiguste ja biomeditsiini konventsioon71 (nn Oviedo
konventsioon, ETS No. 164). Oviedo konventsiooni artiklis 16 on katsealuse isiku kaitseks loetletud
tingimused, millele peab inimesel tehtav uuring vastama. Muu hulgas on nõutud, et mitme eriala
asjatundjad oleksid hinnanud uuringu eetilist külge ja et uuringukava oleks kinnitanud pädev instants
(Oviedo konventsiooni art 16 p iii). Konventsiooni seletuskirja kohaselt tuleb uuringu eetilisele
poolele hinnangu andmisel lähtuda Oviedo konventsiooni artiklis 2 sätestatud põhimõttest, et
inimese huvid ja heaolu kaaluvad üles puhtühiskondlikud ja teaduslikud huvid.
Eestis on õiguslikult reguleeritud mitmete inimuuringute eetiliste aspektide hindamine. Eestis
tehtavateks ravimiuuringuteks on vaja saada kliiniliste uuringute eetikakomitee kooskõlastus (RavS
§ 992)72. Meditsiiniseadme kliinilise uuringu tegemiseks on vaja uuring kooskõlastada sõltumatu
eetikakomiteega (MSS § 22). EBIN-iga tuleb kehtiva õiguse kohaselt kooskõlastada uuringud, mis
on seotud TIS-i andmete töötlemisega (TTKS § 594) või geenivaramu andmete ja proovide
töötlemisega (IGUS), eelnõuga viiakse terviseandmete eetikamenetlused TAIKS § 26 alusel
moodustatava teaduseetika komitee alla.
Eelnõu §-s 16 sätestatakse senisest parema selgusega piiratud teovõimega isiku geenivaramu
geenidoonoriks olemise tingimused. Tuuakse selgelt välja esindusõiguse tõendamiskohustus ning
piiratud doonorlusega seonduvad tingimused. Piiratud teovõimega isik ei saa olla geenivaramu
geenidoonor, välja arvatud juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:
1) piiratud teovõimega isikule ja tema seaduslikule esindajale on antud vähemalt käesoleva
seaduse § 20 lõikes 4 sätestatud teave;
2) seaduslik esindaja on allkirjastanud käesoleva seaduse § 15 lõikes 1 sätestatud tahteavalduse,
andnud geenivaramule oma kontaktandmed ja tõendanud esindusõigust;
3) piiratud teovõimega isik ei ole vastu temalt koeproovi võtmisele ja isikuandmete töötlemisele.
Eelnõu §-s 17 sätestatakse nõuded geenidoonori isiku avaldamisest ja avalikustamisest
hoidumiseks. Võrreldes kehtiva IGUS §-s 8 sätestatud saladuse hoidmise kohustusega on sõnastus
tunduvalt laiem. Seega luuakse alus mõlemaks – nii avaldamisest (st piiratud kolmandate isikute
ringile, kellel võib olla ka kutsesaladuse hoidmise kohustus) kui ka avalikustamisest (piiramata
kolmanda isikute ringile) hoidumiseks. Geenivaramu doonor võib nimetatud teabe ise avaldada või
saab seda teha EGV seaduse alusel.
70 Karistusseadustik §1381. 71 Inimõiguste ja biomeditsiini konventsioon: inimõiguste ja inimväärikuse kaitse bioloogia ja arstiteaduse rakendamisel
– Riigi Teataja. 72 EV põhiseaduse kommenteeritud veebiväljaanne, kommentaar 46.
39
Eelnõu § 17 lõikes 1 sätestatakse, et geenidoonori isikut ei avalikustata. Geenidoonorlust hoitakse
konfidentsiaalsena. Sellest tulenevalt on kehtestatud piirang, et geenivaramu vastutaval töötlejal on
lubatud avalikustada geenivaramuga seotud teadusuuringute kohta üldise iseloomuga teavet. Ühtlasi
tähendab see juurdepääsupiirangut geenivaramu andmetele (vt AvTS § 3 lg 2 ning § 4 lg 3, mille
alusel tuleb piirang seada seaduses, tagades teabele juurdepääsu võimaldamisel isiku eraelu
puutumatuse). Kuigi kehtiv seadus toob ära mis juhtudel võib andmeid depseodonüümida ehk
isikustada, samuti sätestab seadus selgelt ka piirangu, et seaduses toomata juhtudel, ei saa
geenivaramu isikuandmeid väljastada, sest see kahjustaks geenidoonorite õigusi. Kahjustamine ei
pruugiks seostuda vaid geenidoonoriga, vaid andmestik võiks tuua ebasobivaid mõjusid ka tema
lähedastele ja seda põlvkondade lõikes.
Üldreegel kehtestab AvTS-is, et isikuandmeid sisaldavale teabele kehtib juurdepääsupiirang selle
saamisest või dokumenteerimisest alates 75 aastat. Tähtajatute registrite puhul ei ole see kaitseks
piisav. Samamoodi tekib küsimus terviseandmete juurdepääsupiirangu kehtivusest siis, kui
andmesubjekt sureb, kuid väga detailsed andmed jäävad tema kohta alles. AvTS-is on sätestatud
üldine reegel, et andmed on kaitstud kuni 30 aastat isiku surmast (vt AvTS § 40 lg 3). Samas on
antud juhul tegemist andmekoguga, mille andmeid säilitatakse tähtajatult. See tekitab omakorda
riske nii geenidoonoritele kui ka teatud juhtudel tema lähedaste eraelule. Andmekogu sisaldab väga
delikaatseid ehk eriliigilisi isikuandmeid, mille puhul võib teha järeldusi ka andmesubjekti ülenejate
ja alanejate sugulaste pärilike haiguste kohta ja seda isegi mitu põlve73. Norm täidab seega eraelu
kaitse ning andmetöötluse läbipaistvuse eesmärki. Küll võib geenivaramu väljastada isikustatud
andmeid või pseudonüümitud andmeid IGUS-is sätestatud eesmärkidel – st teadustööks või näiteks
isikule endale (vt lg 3).
Justiits- ja digiministeerium on AvTS-i kitsaskohtade analüüsis74 käsitlenud ka surnud isikute
andmete teemat ja nende juurdepääsupiirangute tähtaegu eriseadustes. Analüüs käsitleb, kas IKS §-
s 9 sätestatud andmete juurdepääsupiirangu tähtajad on piisavad ja sobivad tänapäevasesse
digitaalsesse ühiskonda. Kuigi rõhk on IKS-i sättel, on andmete juurdepääsupiirangu küsimused
aktuaalsed eriseadusteski. Analüüsis leiti, et demokraatlikus ühiskonnas ei tohiks andmetöötlus
tekitada inimestes hirmu, et nende andmeid kasutatakse tulevikus ootamatutel viisidel või
andmetöötlus võiks tekitada olulisi järelmeid nende lähedaste kohta. Inimestel peab olema kindlus,
et nende valikuid austatakse ja andmete kasutamine ei piira nende otsuseid.
Seetõttu on andmete konfidentsiaalsus eriti oluline – näiteks geenidoonorluse puhul sõltub osalus
sellest, kui kindlad saavad inimesed olla, et nende andmed on kaitstud. Kuna avalik sektor kogub
väga üksikasjalikke andmeid ja säilitab neid pikka aega, peaks eriseadustes olema selgelt sätestatud,
millal ja kuidas AvTS-i juurdepääsupiiranguid kohaldatakse. Kuigi mitme andmekogu juures on
kehtestatud piirangud vastavalt kasutuse eesmärgile või kasutajagruppidele, peaks eriseadus siiski
selgelt sätestama, et andmed on asutuse sisene teave ja on kaitstud kauem, kui vaid AvTS-i toodud
73 Nt on järjest paremad andmetöötlustehnoloogiad ja erinevad avaandmete töötlusviisid võimelised töötlema ja
ühildama erinevaid andmeid ja tuletama ka esmapilgul isikustamata näivatest andmetest teatud seoseid ja mustreid.
Viimased võivad viia selleni, et ollakse võimelised tegema järeldusi ka lähedaste isikute kohta. Seetõttu tuleb järjest
enam kaaluda privaatsust puudutavate normide väljatöötamisel seda, et andmete kättesaadavus ka peale andmesubjekti
kui andmete algallika surma võib riivata siiski kellegi teise eraelu. Suurandmed ja mitme andmekogu pseudonüümitud
andmed võivad ühildamisel viia samuti teatud mustriteni, mis näiteks eraldi andmestikena otseselt isikule algselt isegi
ei viita. Seetõttu on nimetatud muudatus oluline ja põhimõtteline, et isikute eraelu kaitsta ning võimaldab arvestada juba
eos võimalikke innovaatilisi lahendusi tulevikus. 74 Justiits- ja digiministeerium, avalik teave. Analüüs: Avaliku teabe seadus: võimalikud kitsaskohad ja lahendused
(2025).
40
tähtaegadel. Kehtiv IGUS sätestab küll eraldi doonori salastatuse ja andmete avaldamise keelu, kuid
eriseaduses tuleks siiski selgelt ära määrata, et nimetatud teave on asutuse siseseks kasutamiseks
mõeldud teave, et tagada seaduse ja eriseaduste ühte tõlgendus ja rakendamine. Oluline on veelkord
rõhutada, et see ei tähenda, et andmeid ei tohiks üldse kasutada – kui olemas on selge õiguslik alus,
on see siiski võimalik. Seega ei muutu andmetöötluse praktika, kuid luuakse senisest suurem
õigusselgus andmete kaitstuse kohta.
Eelnõu § 17 lõikes 2 täpsustatakse, et geenidoonoril endal on õigus avaldada ja avalikustada
geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakti ja asjaolusid.
Eelnõu § 17 lõikega 3 luuakse täiendava selguse ja läbipaistvuse huvides tingimus, mille kohaselt
võib geenivaramu vastutav töötleja avaldada geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakti
käesoleva seaduse §-s 10 sätestatud andmevahetuse käigus, sealhulgas andmeandjatele
geenidoonorite isikukoodide edastamisel, andmete väljastamisel geenidoonorile endale või tema
määratud kolmandale isikule või muu käesoleva seaduse alusel lubatud andmete väljastamise
raames, nt teadustööks, teenuse saamiseks või muul eesmärgil. Doonori tahteavaldusega kolmandale
isikule väljastamisel on oluline doonori poolt see isik konkreetselt tahteavalduses nimetada.
Arvestades andmete tundlikkust ja läbipaistvuspõhimõtte olulistust, ei ole sellise normi sätestamine
hädavajalik, kuid see tõstab kindlasti seaduse arusaadavust ja selgust. Seetõttu sätestatakse ka
võimalikud erisused sõnaselgelt seaduses viitena.
Eelnõu §-ga 18 täpsustatakse õigust loobuda geenivaramu geenidoonoriks saamisest ja olemisest
ning õigust nõuda depseudonüümimise andmete, koeproovi ja isikuandmete hävitamist. See on
oluline täiendus võrreldes kehtiva seadusega, kus doonori õigused ei olnud selles osas läbivalt ja
selgelt koondatud. Edaspidi tagatakse seaduses suurem õigusselgus doonori õigustest, sätestades
selgelt, mis juhul ja mida doonor nõuda võib. Normid on olulised mõistmaks, et mida saab teha
enne, kui andmed on geenivaramusse juba kantud ja siis, kui need sinna kantakse.
Eelnõu § 18 lõikega 1 antakse geenivaramu geenidoonorile õigus geenidoonoriks saamisest ja
olemisest loobuda, kui ta esitab sellekohase tahteavalduse:
enne tema koeproovi ja isikuandmete geenivaramus pseudonüümimist (sel juhul hävitab
vastutav töötleja kogutud andmed ja koeproovi viivitamata loobumise tahteavalduse
saamisest);
pärast tema koeproovi ja isikuandmete geenivaramus pseudonüümimist (sel juhul hävitab
vastutav töötleja geenidoonori depseudonüümimist võimaldavad andmed ühe kuu jooksul
nõudest teadasaamisest arvates).
Eelnõu § 18 lõige 2 näeb selguse ja läbipaistvuse huvides ette, et kui inimene esitab geenidoonoriks
olemisest loobumise tahteavalduse pärast koeproovi ja isikuandmete geenivaramus
pseudonüümimist, hävitab vastutav töötleja geenidoonori depseudonüümimist võimaldavad
andmed, kuid teaduslikku väärtust omavat geenidoonori koeproovi ei hävitata ja geenivaramus
olevaid andmeid ei kustutata ning neid säilitatakse pseudonüümituna. Peale geenidoonori andmete
kandmist geenivaramusse, ei saa isik doonor oma soovi enam tagasi võtta ja tal puudub õigus nõuda
oma isikuandmete ja koeproovi hävitamist, tuginedes Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL)
nr 2016/679 artikli 23 lõike 1 punktile i (vt selgitusi § 19 juures).
Näiteks on andmetöötluse protokollid fikseeritud pseudonüümidega ning kui kustutada tuleb
pseudonüüm, ei mõjuta see protokolli sisu, sest teadmata jääb see, kellele andmed kuulusid. Kui
andmed tuleb hävitada täielikult, siis hävitatakse algandmed ja tuletised, kuid ka see ei mõjuta
olemasolevaid protokolle, mis on vormistatud pseudonüümiga, sest algandmestik, mis aitaks
seostada isikut, hävitatakse.
41
Eelnõu § 18 lõige 3 näeb täiendava kaitsemeetmena ette tingimuse, et kui geenivaramu geenidoonori
isik on avalikustatud õigusvastaselt või isik on saanud geenidoonoriks õigusvastaselt, on tal õigus
nõuda ka koeproovi ja isikuandmete hävitamist geenivaramus. Selline võimalus on ka kehtivas
regulatsioonis olemas (IGUS § 10 lg 2; § 12 lg 3 p 6 ja § 21 lg 2). Sel juhul hävitatakse koeproov ja
andmed viivitamata õigusvastasuse tuvastamisest arvates. Jätkub senine praktika.
Eelnõu § 18 lõike 4 kohaselt esitab geenidoonor oma käesoleva paragrahvi lõigetes 1–3 nimetatud
õiguste teostamiseks geenivaramu vastutavale töötlejale kirjaliku tahteavalduse. Täna ei ole
geenivaramus alaealisi geenidoonoreid. Teoreetiliselt on see tulevikus võimalik. Täisealiseks saava
alaealisena hõlmatud doonori puhul -on võimalus oma õigusi teostada § 18 lõikes 4 toodud viisil ja
viidatud alustel.
Eelnõu § 18 lõikega 5 antakse geenivaramu vastutavale töötlejale õigus keelduda uuesti
geenidoonoriks võtmast isikut, kes on varem loobunud geenivaramu geenidoonoriks olemisest sama
paragrahvi lõike 2 alusel.
Võrreldes kehtiva õigusega on eelnõus selgelt välja toodud, et geenidoonori tahteavaldust ja
geenidoonori tahteavaldust geenidoonoriks olemisest loobumiseks säilitab vastutav töötleja IKÜM
artikli 9 lõike 2 punktis h sätestatud eesmärkidel tähtajatult (vt täiendavaid selgitusi eelnõu § 19
juures).
Eelnõu §-ga 19 nähakse ette geenivaramu geenidoonori muud õigused.
Eelnõu § 19 lõikes 1 sätestatakse geenidoonori õigus mitte teada enda geneetilisi ja terviseandmeid.
Eelnõu § 19 lõikes 2 sätestatakse geenidoonori õigus isiklikult tutvuda tema kohta geenivaramus
hoitavate andmetega ja saada neist koopia. Samas piiratakse geenidoonori õigust tutvuda enda
sugupuuga geenivaramus. (vt täiendavaid selgitus § 14 juures) Need õigused ja piirangud on
sätestatud ka kehtivas seaduses ja jätkub senine praktika.
Eelnõu § 19 lõikes 3 tuuakse välja, et geenidoonorilt ei või nõuda tasu tema kohta geenivaramus
hoitavate andmetega tutvumise ja talle andmete väljastamise eest, arvestades Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määruse (EL) nr 2016/679 artikli 15 lõikes 3 nimetatud erisusi.
Eelnõu § 19 lõike 4 kohaselt on geenidoonoril õigus saada nõustamist tema kohta geenivaramus
hoitavate andmetega tutvumisel. Eesti geenivaramus on üle 200 000 doonori. Geenivaramul on
infoliin, mille kaudu saavad doonorid oma andmete kohta täiendavalt küsida nii e-kirja kui ka
telefoni teel. Varem on personaalselt nõustatud umbes 3000 inimest teadusprojekti raames, et uurida
tagasiside andmise võimalusi. Samas ei ole infoliin võimeline pakkuma nõustamist väga suures
mahus. Massilise nõustamise tarbeks loodi MinuGeenivaramu portaal, mis annab inimestele
teadusel põhinevat tagasisidet. Portaali loomise üks eesmärk on teaduslikult uurida, kas ja kuidas
portaalis pakutaval viisil nõustamine sihtrühma vajadusi rahuldab. Kõik portaali kasutajad saavad
soovi korral kasutamiskogemuse kohta teadusuuringu küsimustiku täita.
Eelnõu § 19 lõike 5 kohaselt on geenidoonoril õigus esitada vastutavale töötlejale enda kohta
täiendavaid andmeid. Geenidoonoril on võimalik anda geenivaramule teada oma andmete
muutumisest. Seda saab teha e-posti75 või MinuGeenivaramu portaali76 kaudu. Kõige kiirem ja
75 [email protected]. 76 MinuGeenivaramu portaal leitav: https://portaal.geenidoonor.ee/sisselogimine.
42
mugavam on uuendada oma kontakt- ja terviseandmeid MinuGeenivaramu portaalis. Igal juhul saab
isik anda andmeid, mis on vajalikud geenivaramu eesmärkide täitmiseks, mitte muud.
Eelnõu § 19 lõikes 6 antakse geenidoonorile võimalus esitada tervise infosüsteemi vahendusel
tahteavaldus oma geneetiliste algandmete edastamiseks geenivaramust tervise infosüsteemi.
Kokkuvõtlikult toetavad seda järgmised IKÜM põhimõtted:
andmetöötluse minimaalsus – geenivaramul puudub võimalus hinnata tervishoiuteenuse
osutaja ja patsiendi ravisuhte olemasolu ning seda, kuidas on tagatud, et geneetilised andmed on
tervishoiuteenuse osutamiseks vältimatult vajalikud. Seega on oluline järgida siin geenidoonori
tahet ning tervise infosüsteemi edastamisel peab teenuse osutaja hindama ka andmekvaliteeti.
Sobivam võib olla vajalikud analüüsid teha patsiendile endale;
andmete õigsus – geenivaramu andmed ei ole ettevaatavalt igasuguseks kliiniliseks kasutuseks
mõeldud vormingus, neid peab selleks konkreetse teenuse jaoks eelnevalt töötlema. Samuti on
teadmata, kuidas tervishoiuteenuse osutaja geneetilisi andmeid kasutab ja kas tal on vajalikud
(meditsiini)seadmed, see tähendaks teabe edastust konkreetsel viisil ja mida ei ole mõistlik
tagada geenivaramus, mille eesmärk on teine;
turvalisus – kuna IGUS-i täienduste eesmärk on luua turvaline ja terviklik andmeedastus tervise
infosüsteemi kliiniliseks kasutuseks, peaks geneetiliste andmete vahetamine tervishoiuteenuse
osutaja ja geenivaramu e-posti teel vms viisil toimuma ainult erandjuhtudel.
Eelnõu § 19 lõike 7 kohaselt võib geenidoonor igal ajal keelata tervise infosüsteemi vahendusel
oma geneetiliste andmete täiendava edastamise geenivaramust tervise infosüsteemi. Sel juhul peatab
geenivaramu vastutav töötleja edasise andmeedastuse.
Eelnõu §-s 20 sätestatakse geenivaramu geenidoonoriks saamise tahteavalduse tingimused.
Eelnõu § 20 lõike 1 kohaselt kantakse inimese koeproov ja isikuandmed, sealhulgas tervise- ja
geneetilised andmed geenivaramusse juhul, kui ta on andnud geenivaramule lõikes 4 nimetatud
geenidoonoriks saamise tahteavalduse.
Eelnõu § 20 lõike 2 kohaselt vormistatakse geenivaramu geenidoonoriks saamise tahteavaldus
kirjalikult ning selle allkirjastab geenidoonoriks saav isik või tema seaduslik esindaja.
Eelnõu § 20 lõige 3 toob välja üldtingimuse, et osaliselt või tingimuslikult antud tahteavaldus ei ole
kehtiv.
Eelnõu § 20 lõike 4 kohaselt on geenidoonoriks saamise tahteavaldus kehtiv, kui geenivaramu
vastutav töötleja või volitatud töötleja on geenidoonoriks saavale isikule enne tahteavalduse
tegemist kirjalikult esitanud vähemalt seaduse §-des 13–19 sätestatud teabe geenidoonori andmete
kasutamise lubatavuse ja geenidoonori õiguste kohta ning tahteavalduses on selgelt välja toodud, et
selle allkirjastamisega nõustub geenidoonor:
1) koeproovi andmisega;
2) isikuandmete, sealhulgas terviseandmed ja geneetilised andmed, koeproovi andmete ja sugupuu
andmete kogumise ja loomisega geenivaramus;
3) isikuandmete edasise töötlemisega geenivaramus, sealhulgas isikuandmete
depseudonüümimine, uuendamine, kättesaadavaks tegemine ja väljastamine, et täita käesolevas
seaduses sätestatud eesmärke.
Viimane punkt on muudatus võrreldes kehtiva seadusega. Uute geenidoonorite geenivaramusse
võtmise eelduseks on geenidoonori andmeprofiili uuendamine teistest andmekogudest, sest
43
geneetiliste andmete uurimine ilma fenotüübi ja muude andmeteta piirab oluliselt teadusuuringute
eesmärke ja geenivaramu potentsiaali täita temale antud ülesandeid ning võimaldada teadus- ja
arendustegevuse, sealhulgas innovatsiooni võimalusi piisavate eeldustega tagada. Seega ei oleks
võimalik geenivaramu eesmärke tegelikult täita, kui andmete uuendamist ei lubataks ja
geenidoonoriks olemine jääks sisutühjaks, sest ilma lisaandmeteta ei saavutata seatud eesmärke.
Seni kehtinud seaduse alusel on geenidoonoritele ette nähtud rakendussäte (eelnõu § 36), mille
kohaselt enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud geenidoonori nõusolekule kohaldatakse kuni 2026.
aasta 1. jaanuarini kehtinud nõusoleku kohta kehtestatud sätteid. Pärast 2026. aasta 1. jaanuari
esitatud geenidoonori tahteavaldusele kohaldatakse käesoleva seaduse sätteid.
Eelnõu § 20 lõike 5 kohaselt on geenivaramu vastutav või volitatud töötleja, kellele geenidoonoriks
saada sooviv isik oma tahteavalduse esitab, kohustatud viivitamata andma geenidoonorile tema
tahteavalduse koopia või tegema selle kättesaadavaks elektroonselt.
Eelnõu § 20 lõikes 6 antakse geenivaramu vastutavale töötlejale õigus keelduda geenidoonoriks
saamise tahteavalduse vastuvõtmisest, kui puuduvad vahendid uute geenidoonorite koeproovide ja
isikuandmete töötlemiseks või inimene ei kuulu geenivaramu vastutava töötleja poolt heaks kiidetud
teadusuuringu valimisse või kui inimene on varem loobunud geenivaramu geenidoonoriks olemisest
või nõudnud depseudonüümimise andmete hävitamist.
Eelnõu §-s 21 sätestatakse geenivaramu geenidoonoriks saamise tahteavalduse säilitamine ja
hävitamine.
Eelnõu § 21 lõike 1 kohaselt säilitatakse geenivaramu geenidoonoriks saamise tahteavaldust
geenivaramusse juba kantud andmete olemasolu korral vastavalt käesoleva seaduse § 11 lõikes 1
nimetatud tähtaegadele.
Geenivaramu säilitab inimeste geenidoonorlusest loobumise tahteavaldusi, et oleks võimalik vastata
geenidoonoriks olemise ja sellega seotud loobumiste teabenõuetele. Kahjuks unustavad inimesed
aastate jooksul oma doonoriks olemise või sellest loobumise asjaolud. Selliseid päringuid tehakse
aastas keskmiselt seitse. Tavapäraselt kaasneb sellega ka uurimine andmete kustutamise kohta.
Geenidoonorlusest loobumise tahteavaldus on seotud ka isikustatud andmete kustutamise protokolli
ja sellest isiku teavitamise kirjaga. Need andmed on olulised säilitada ka seetõttu, et väljendavad ja
võimaldavad hilisemalt tõendada inimese enda tahet andmete kustutamiseks ning seda, et andmed
ei ole kustutatud inimese tahte vastaselt. Kui geenivaramu doonorlusest loobumise avaldusi ei
säilitaks, ei oleks võimalik tõsikindlalt tõendada, miks niivõrd olulised isiku andmed kustutati ja
neid enam geenivaramus ei ole, või keelduda doonoriks võtmast isikut, kes on varem nõudnud
depseudonüümimise andmete hävitamist. Geenivaramule peab jääma võimalus kaalutleda, kas uuel
geenidoonorite kogumise perioodil on mõistlik juba varem liitunud ja doonorlusest loobunud isikut
uuesti kaasata, isiku genotüüp ja andmed on peale loobumist anonüümselt vanemates kohortides
olemas (lähtuvalt eelnõu § 18 lõige 2). Samuti ei ole kindlust, et doonorlusest varasemalt loobunud
inimene on oma doonorluse soovis täiesti kindel. Lisaks on isiku liitumise ja loobumise tõttu juba
kulutatud ressursse, mida saaks kasutada uute doonorite värbamiseks. Luuakse alus, mis välistab
pahatahtliku liitumise ja loobumise tsüklit ning seonduva ressursikulu.
Eelnõu § 21 lõike 2 kohaselt hävitatakse geenivaramusse kandmata tahteavaldused viivitamata, kui
geenidoonor, tema seaduslik esindaja või eestkostja võtab geenidoonoriks saamise tahteavalduse
tagasi enne andmete kandmist geenivaramusse.
44
Kui geenidoonor, tema seaduslik esindaja või eestkostja võtab geenidoonoriks saamise
tahteavalduse tagasi enne andmete kandmist geenivaramusse, hävitatakse või kustutatakse
tahteavaldus käesolevas seaduses ja selle alusel sätestatud tingimustel ja korras.
Eelnõu § 21 lõike 3 kohaselt hävitatakse geenivaramusse kandmata tahteavaldused, kui
tahteavalduse esitaja ei ole vähemalt ühe aasta jooksul pärast tahteavalduse tegemist andnud
koeproovi.
Eelnõu §-s 22 sätestatakse geenidoonori isikuandmete töötlemine geenivaramus pärast
geenidoonori surma. Senine regulatsioon on tekitanud ebaselgust just koosmõjus teiste seadustega
(nt IKS § 9).
Eelnõu §-s 22 sätestatakse selguse huvides tingimus, et Geenivaramu geenidoonori tahteavaldus,
millele ei ole seatud lühemat tähtaega, kehtib ka pärast geenidoonori surma. Samuti on oluline
märkida, et kui geenidoonor pole enne surma geenidoonoriks olemisest loobunud, töödeldakse tema
andmeid geenivaramus käesoleva seaduse § 11 lõikes 1 sätestatud tähtajani. Seega geenidoonori
koeproovi ja käesoleva seaduse § 8 lõike 1 punktides 1–7 nimetatud andmeid säilitatakse
geenivaramus tähtajatult, välja arvatud käesoleva seaduse § 18 lõigetes 1–3 sätestatud juhtudel.
Geenivaramu geenidoonori pärija ei saa geenidoonori asemel geenidoonorlusest loobuda.
Eelnõu § 1 lõikes 5 ja käesolevas paragrahvis piiratakse pärija õigust pärijana surnud geenidoonori
andmetele juurde pääseda. Surnud geenidoonori isikuandmete töötlemisele ei kohaldata IKS §-s 9
sätestatud tingimusi. Seni on kehtiva seaduse alusel surnud geenidoonori andmete väljastamise
loogika lähtunud IGUS-ist kui eriseadusest ja vajalik on geenidoonori tahteavaldus, et mitte lähtuda
geenidoonori saladuses hoidmise kohustusest.
Erisus on kantud põhimõttest, et surnud geenidoonori geneetiliste andmete töötlemine mõjutab kõigi
tema bioloogiliste sugulaste õigusi. Seetõttu ei ole põhjendatud, et pärija – kes ei pruugi olla
bioloogiline sugulane – saab anda täiendavaid tahteavaldusi geenivaramus. See on eriti oluline juhul,
kui soovitakse väljastada surnud geenidoonori depseudonüümitud geneetiliste andmete koopiat
edasiseks kasutamiseks. Sellised taotlused on seni olnud seotud peamiselt kliinilise kasutusega.
Nendes olukordades tuleks lähtuda siiski konkreetse patsiendi ravivajadusest ning vajadusel võtta ja
analüüsida tema bioloogilist proovi, sest kellegi teise kohta käiv ei pruugi olla konkreetsel juhul
asjakohane. Ainult geenidoonori tahteavaldusest lähtumine tagab kõige paremal viisil läbipaistvuse
ja geenivaramu eesmärkide piirangu järgimise, mistõttu saab konkreetne geenidoonor anda ise
teadliku tahteavalduse, kui ta soovib edastada oma andmeid teistele isikutele.
IKS-i üldsätted surnu isikuandmete töötlemise kohta on liiga üldised ja lähtuvalt geneetiliste
andmete olemusest on pärija nõusolekule tuginemisega IKS § 9 lõigete 2 ja 3 tähenduses mitmed
küsitavused:
õiguslik alus – geenidoonori salastatusest võib kõrvale kalduda ja andmeid depseudonüümida
kindlatel juhtudel, sh täna ainult geenidoonori või tema arsti pöördumisel. Kui andmed esitatakse
pärijale, mitte arstile, ei ole tagatud, et andmed jõuavad kliinilisse kasutusse – eriti juhul, kui
pärija ei ole geenidoonori bioloogiline sugulane (nt on lapsendatud, testamendiga määratud või
pärijaks ei ole üldse füüsiline isik77 jne). Praktikas on võimalik, et kaasneksid ka
pärimismenetlusega seonduvad vaidlused;
läbipaistvus – geenidoonori nõusolekuvormi punkti 9 ja geenidoonori infolehe78 (lõik „kes
saavad geenivaramust andmeid“ viimane lause) kohaselt ei väljastata andmeid geenidoonori 77 Pärimisseadus, § 5 lg 3. 78 Infoleht | geenidoonor.ee https://geenidoonor.ee/infoleht.
45
pereliikmetele ega sugulastele. Seega ei ole andmete avaldamine ega sellega seotud tagajärjed
ilma geenidoonori tahteavalduseta ette nähtud.
Andmete edastamise piirangutest tervishoiuteenuse osutajale loobutakse samuti. See ei puuduta
surnud geenidoonorreid vaid olukorda, kus geenidoonor soovib ise oma andmete edastamist arstile.
Sellest kontseptsioonist IGUS-sis loobutakse, sest edaspidi edastatakse andmed tervishoius
kasutamiseks tervise infosüsteemi, mille kaudu toimub terviseandmete töötlemine tervishoius
kontrollitult ja logituna läbi keskse infosüsteemi (vt selgitusi eelnõu § 24 alt). Samamoodi võib
doonor läbi oma tahteavalduse esitada ise andmed otse tervishoiuteenuse osutajale või teha
tahteavalduses selliselt, et need edastaks geenidoonori poolt selgelt määratud isikule.
Kokkuvõttes, selleks et tagada parimal võimalikul viisi geenidoonori õigused, tuleb sedastada, et
geenidoonori andmete väljastamine peaks nii kehtiva kui ka IGUS-isse loodava sätte alusel olema
võimalik üksnes geenidoonori tahteavalduse alusel.
5. jaos käsitletakse geenivaramu andmete ja koeproovide töötlemise lisanõudeid.
Eelnõu §-s 23 sätestatakse geenivaramu geenidoonori koeproovi võtmine ja andmete kogumine.
Eelnõu § 23 lõige 1 sätestab senisest selgemalt nõude kontrollida geenivaramu geenidoonoriks
saamisel tahteavalduse ja koeproovi andmisel eelnevalt geenidoonori isikusamasust. Eelnõu § 23 lõike 2 kohaselt Geenidoonori koeproovi võtmisega seotud toimingud, mis on
meditsiinilised protseduurid, viib läbi tervishoiuteenuse osutaja õigusaktides sätestatud tingimustel
ja korras. Tervishoiuteenuse osutaja, kellega on geenivaramu vastutav töötleja sõlminud koeproovi
võtmise lepingu, peab geenidoonori andmete edastamisel tagama geenidoonori isikuandmete
konfidentsiaalsuse, koeproovi ja andmete turvalisuse ning edastama koeproovi ja kogutud andmed
vastavalt geenivaramu vastutava töötlejaga sõlmitud lepingule. Põhimõttelisi muudatusi võrreldes
varasema seadusega ei ole, küll on täpsustatud andmekaitse nõudeid, mida ka varasema praktika
raames on rakendatud. Eelnõu § 23 lõike 3 kohaselt võib geenidoonori ütluste põhjal koguda andmeid vaid tema enda
terviseseisundi kohta. Muudatusi võrreldes varasema seadusega ei ole.
Eelnõu § 23 lõike 4 muutub senine praktika, mille kohaselt võib geenidoonorile esitada küsimusi
tema bioloogiliste sugulaste terviseandmete kohta. Nimetatud andmete põhjal ei tohi konkreetset
isikut otseselt tuvastada. Nõue on oluline kuna tulenevalt andmete olemusest võib see paratamatult
teoreetiliselt olla võimalik.
Varasemalt oli piiranguks, et ei tohtinud olla võimalik tuvastada ka sugulase põlvkonda. Põlvkonna
piirang on liiga kitsendav ja takistab otseselt pärilike haiguste uurimist. Geneetiliste haiguste
uurimise korral on oluline teave, kas need haigused on ema või isa liinist ja millisest varasemast
põlvkonnast. Kuna geenivaramus ei ole mitte geenidoonorite isikut tuvastada võimaldavaid lisa
andmeid, siis sellega ka ei riivata ka kõrvaliste isikute põhiõigusi. Doonorilt sugulaste haiguste kohta
küsitav teave on doonori enda andmestikus oluline üksnes haiguse esinemise fakt ja mõjutatud
põlvkonna täpsusega.
Eelnõu § 23 lõike 5 alusel võib vastutav töötleja koostada geenidoonori sugupuu geenidoonori
küsitlemise ja inimgeeniuuringute tulemuste põhjal.
46
Eelnõu §-s 24 sätestatakse pseudonüümimine. Muudatusega jäetakse seaduse tasandilt välja
vananenud ja liiga tehnilise detailsusega kirjeldatud pseudonümiseerimise põhimõtted, mis võivad
olla ajas muutuvad ja meetodi kooskõlastamise kohustus Andmekaitse Inspektsiooniga.
Eelnõu § 24 lõike 1 kohaselt annab vastutav töötleja geenidoonori koeproovile ja isikuandmetele
viivitamata pärast nende geenivaramusse vastuvõtmist kordumatud pseudonüümid, millega
eraldatakse isikut vahetult tuvastada võimaldavad andmed teadusandmestikust. Seadusest jäetakse
välja tehniline detailsus vähemalt 16 kohalise koodi kasutamiseks ja kodeerimise meetodi
Andmekaitse Inspektsiooniga kooskõlastamise vajadus. 25 aasta jooksul ei ole seda loogikat
muudetud ja tegemist on liigse detailsusega seaduse tasemel. Geenivaramu ei ole kavandanud hetkel
juurdunud kodeerimise meetodit ka muuta, kuid tehnoloogiate arenedes ei saa välistada metoodika
täiustamise võimalust.
Eelnõu § 24 lõike 2 kohaselt on vastutaval töötlejal geenivaramusse kantavate geenidoonori
isikusamasuse andmete õigsuse kontrollimiseks õigus enne isikuandmete pseudonüümimist võrrelda
neid teistes andmekogudes säilitatavate isikuandmetega ja vajaduse korral andmed parandada.
Praktika käigus on leitud andmesisestuse käigus vigasid, kõige sagedasem on geenidoonori
nimevahetus, näiteks abiellumise tõttu. Põhimõttelisi muudatusi varasema seadusega ei ole, kuid
selguse huvides tuuakse välja, et lisaks eelnõu § 9 lõikes 1 nimetatud andmekogude andmetele
täiendatakse ja pseudonüümitakse andmeid ka eelnõu § 9 lõikes 2 nimetatud andmeandjatelt saadud
ning säilitatavate isikuandmetega ja vajaduse korral andmed parandatakse või täiendatakse. Samuti
võib ette tulla laborivastuste andmete täpsustamist ja täiendamist, kui geneetilised andmed ja
isikuandmed on omavahel vastuolus. Näiteks geneetiline sugu ei ühti registri andmetega. Sellisel
juhul tehakse täiendavad kontrollid, et veenduda andmete õigsuses.
Eelnõu § 24 lõike 3 kohaselt asendab vastutav töötleja pseudonüümiga geenivaramu koeproovi ja
isikuandmete juures kõik andmed, mis võimaldavad geenidoonori isikut tuvastada. Muudatusi
varasema seadusega ei ole.
Eelnõu § 24 lõike 4 kohaselt on geenivaramu vastutav töötleja ja volitatud töötleja ning
teadusuuringu vastutav töötleja kohustatud tähistama koeproovi ja isikuandmed, sealhulgas
sugupuu, geenivaramu vastutava töötleja määratud pseudonüümiga. Muudatusi varasema seadusega
ei ole.
Eelnõu §-s 25 kehtestatakse geenivaramu geenidoonori koeproovide ja nendega seotud andmete
säilitamise nõuded.
Geenivaramu geenidoonori koeproove ja nendega seotud isikuandmeid säilitatakse Eesti Vabariigi
territooriumil. Tartu Ülikooli senat võib käesoleva seaduse §-s 27 nimetatud teaduseetika komitee
loal ja kaalukate põhjuste ilmnemise korral anda loa koeproovi ja sellega seotud isikuandmete
säilitamiseks ja teadusuuringu tegemiseks väljaspool Eesti Vabariigi territooriumi juhul, kui
koeproov väljastatakse pseudonüümitult ning vastutav töötleja tagab tõhusa kontrolli koeproovi
kasutamise üle ja edasise töötluse vastavuse õigusaktidega. Reeglina kasutatakse teadusuuringus
turvalist töötluskeskkonda Eestis - muul juhul peab eetikakomitee olema nõus ja Tartu Ülikooli senat
lubama väljaspool Eestit töötluse.
Eelnõu §-s 26 nähakse ette depseudonüümimine. Suures osas jääb säte sarnane kehtiva IGUS-iga.
Eelnõu §-s 26 esitatakse ammendav loetelu, millal võib geenivaramu vastutav töötleja geenidoonori
isikuandmed depseudonüümida. Rõhutatakse, et see on võimalik ainult järgmistel juhtudel:
47
1) geenidoonori isikuandmete uuendamiseks, täiendamiseks või kontrollimiseks nii
geenidoonoriga ühendust võttes kui ka ilma geenidoonoriga ühendust võtmata. Eelnõu § 26
lõige 1 täiendab kehtinud regulatsiooni, et oleks selgem geenivaramu pidamisega seotud
tegevusi, kus on vaja geenidoonorite andmeid andmekogu pidamisest tulenevalt isikustatud
kujult töödelda. Näiteks andmeandjatelt saadud andmeid isikutega seostada, kvaliteedikontrolle
läbi viia, leitud vigasid parandada, vigaseid andmeid kustutada või ka andmete kaitsmise
lahendusi valideerida.
2) geenidoonori kohta geenivaramus hoitavate andmetega tutvumise võimaldamiseks vastavalt
geenidoonori tahteavaldusele, välja arvatud õigus tutvuda sugupuuga (tulenevalt eelnõu § 19
lõikest 2);
3) § 26 lõige 1 punkt 3 ei muuda kehtivat regulatsiooni: geenidoonori koeproovi, isikuandmete või
depseudonüümimist võimaldavate andmete hävitamiseks;
4) § 26 lõige 1 punkt 4 ei muuda kehtivat regulatsiooni: geenidoonori tuvastamiseks ja tema
kirjaliku tahteavalduse alusel uue koeproovi võtmiseks, kui koeproov on hävinud või ei sisalda
piisaval hulgal DNA-d;
5) § 26 lõige 1 punkt 5 ei muuda kehtivat regulatsiooni: geenidoonori geenivaramusiseseks
tuvastamiseks ja tema sugupuusse täienduse või muudatuse tegemiseks, kui geeniuuringute
tulemused on vastuolus seni teada oleva sugupuuga või annavad selle kohta uut teavet;
6) § 26 lõige 1 punkt 6 muudab kehtivat regulatsiooni: geenidoonori andmete edastamiseks tervise
infosüsteemi vastavalt käesoleva seaduse § 10 lõikele 3, et oleks võimalik geneetilised andmed
ette valmistada ja edastada tervishoiu teenuste osutamiseks. Muudatusega ajakohastatakse
andmekaitse, digiriigi, meditsiiniseadmete ja küberturvalisuse aspekte silmas pidades
võimalused, kuidas geenidoonori arst saab küsida geenidoonori andmed. Seni oli arstil õigus
välja küsida, kas nõusoleku alusel või kriitilises situatsioonis ka ilma doonor nõusolekuta,
terviseseisundi kirjeldus koos geeniandmetega. Tuleb nentida, et 25 aasta jooksul ei ole ühtegi
sellist andmete pärimise olukorda olnud. Arstile vajalik patsiendi terviseinfo on juba aastaid
tervise infosüsteemis. Tehnoloogia arengute ja leviku tõttu on arstil täna kriitilises situatsiooni
kiirem geneetiline andmetöötlus haiglaid teenindavast ja nõuetele vastavad meditsiiniseadmed
omavast laborist tellida. Tuleb arvestada, et geenivaramu andmed ei pruugi ka kõikidele
kasutuses olevatele meditsiiniseadmetele sobida ja seda tuleb alati enne teenuse osutamist
hinnata. Samuti tagab tervise infosüsteem geneetilistele andmetele, mida peetakse privaatsuse
vaates väga tundlikeks, piisava küberturvalisuse, andmekaitse ja standardiseeritud teenused,
mida lihtsalt otse arstile väljastamisel ei ole võimalik tagada.
7) § 26 lõige 1 punkt 7 muudab kehtivat regulatsiooni geenidoonori andmete edastamiseks
vastavalt käesoleva seaduse § 13 lõikele 3. Sellega nähakse ette võimalus surnud geenidoonori
isiku tuvastamiseks geenivaramu andmetel üksnes juhul kui EKEI ei ole õnnestunud tundmatu
surnu isikut muul viisil tuvastada. Siis on geenivaramu vastutaval töötlejal õigus vastavalt EKEI
päringule võrrelda tundmatu surnu geneetilisi andmeid Geenivaramu andmekogus leiduvate
geneetiliste andmetega, et välja selgitada kas tundmatu surnu oli geenidoonor ja vaste leidmise
korral väljastada selle geenidoonori nime ja isikukoodi Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile isiku
tuvastamiseks.
8) § 26 lõige 2 täpsustab, et Geenidoonori andmete depseudonüümimine teadusuuringu tulemusel
saadud andmetega täiendamiseks geenivaramus, on lubatud käesoleva seaduse §-s 27 nimetatud
teaduseetika komitee eelneval heakskiitval hinnangul
9) § 26 lõige 3 ei muuda kehtivat regulatsiooni; vastutava töötleja ettepanekul ja uuringueetika
komitee nõusolekul geenidoonoriga ühenduse võtmiseks, et isikuandmeid uuendada, täiendada
või kontrollida või kutsuda ta täiendavale teadusuuringule.
48
Lisaks tuuakse IGUS § 26 eraldi lõigetes need juhud, mil depseudonüümimine on lubatud
uuringueetika komitee kooskõlastuseta ja kuna see on siiski vajalik. Kõik § 26 lõike 1 toodud juhud
ei eelda uuringueetika komitee kooskõlastust ja sama sätte lõige 2 eeldab – seega, isikule täiendavate
uuringute jaoks ettepaneku tegemiseks saab andmed depseudonüümida vaid komitee kooskõlastusel
(senise IGUS § 24 lg 2 p 4).
Eelnõu §-s 27 sätestatakse eetika komiteega seonduv.
Analoogselt, tuginedes ja lisaks kehtivas TTKS-is ja IGUS-is uuringueetika komitee kohta
sätestatule, on 1. septembril jõustunud 2025 RTHS-is79 sätestatud sarnane regulatsioon. Nimelt,
lähtudes IKS § 6 lõikest 4, kui teadus- või ajaloouuring põhineb eriliiki isikuandmetel, kontrollib
asjaomase valdkonna eetikakomitee enne andmete väljastamist IKS-is sätestatud teadus- või
ajaloouuringutele kehtestatud tingimuste täitmist.
Eestis puudub seni ühtne inimuuringute eetika hindamise süsteem. Sotsiaalministeeriumi
valitsemisalas kogutakse ja töödeldakse iga päev suurel hulgal eriliiki isikuandmeid, mis pakuvad
huvi teadlastele. Valitsemisalas tegutseb tervisevaldkonnas praegu kolm eetikakomiteed: Tervise
Arengu Instituudi (TAI) eetikakomitee, Tartu Ülikooli inimuuringute eetikakomitee ning Eesti
bioeetika ja inimuuringute eetikakomitee. Selleks, et ühtlustada valitsemisalas tegutsevate
eetikakomiteede tegevust, loodi RTHS-i analoogne regulatsioon TTKS §-ga 594.
Lisaks täiendati nii NPALS-i §-ga 112 kui ka SPTS-i §-ga 321, kus samuti hinnatakse edaspidi
andmekogudest eriliiki isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust statistika või
teadusuuringu vajadusteks sama eetikakomitee poolt. Seni tegutsev EBIN80 täidab nii RTHS-ist kui
ka NPALS-ist ja SPTS-ist tulenevaid ülesandeid alates 1. septembrist kuni käesolevas eelnõus ette
nähtud eetikamenetluste üleandmiseni TAIKS § 26 alusel moodustatavale eetikakomiteele alates
2026ndast aastast.
Riigikogus menetletud TAIKS-i (554 SE)81 teaduseetika riikliku korralduse väljatöötamise üheks
eesmärgiks on samuti korrastada teadusuuringute eetilise hindamise süsteemi, muu hulgas
eetikakomiteede hindamispõhimõtete ühtlustamine, kiirema ja lihtsama taotluste menetlemise
protseduuri tagamine ning kõikide teadusuuringute eetilise hindamise üleviimine ühte
eetikakomiteesse. Viidatud eelnõu seletuskirjast saab lugeda rohkem nii sellest, et komitee
menetluse puhul ei ole tegemist loamenetlusega, samuti ei ole teaduseetika komitee haldusorgan
haldusmenetluse seaduse § 8 tähenduses vaid valdkonna ekspertidest koosnev kogu, kes annab
hinnangu teadus- ja arendustegevuse eetilisuse kohta kui sedagi, et uuringu tegemise vastutus ja
sellega seotud otsustusõigus jääb ka teaduseetika komitee hinnangu võtmise korral teadus- ja
arendustegevust tegevatele teadlastele ja asutustele.
Käesoleva eelnõuga tagatakse alused teaduseetika komitee hindamisele Sotsiaalministeeriumi
valitsemisala terviseandmeid sisaldavate andmekogude andmeväljastuste puhul, liites need
eetikamenetlused riigiülese ühtse TAIKS82 § 26 alusel moodustatava komitee alla.
Eelnõu § 27 lõike 1 kohaselt annab geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamiseks või
väljastamiseks teadusuuringu tegemise eesmärgil hinnangu sõltumatu teadlastest ja eri elualade
esindajatest koosnev TAIKS § 26 alusel moodustatav teaduseetika komitee. Ka täna kuuluvad sinna
79 Rahvatervishoiu seadus–Riigi Teataja. 80 Eesti bioeetika ja inimuuringute nõukogu | Sotsiaalministeerium. 81 Eelnõu - Riigikogu / Teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seadus 554 SE. 82 Teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seadus–Riigi Teataja.
49
erinevaid valdkondi esindavad liikmed – alates arsti- ja loodusteadusest kuni bio- ja infotehnoloogia
ja andmekaitseõiguseni välja (vt kehtivat määrust).
Eelnõu § 27 lõikes 2 on täpsustatud juhud, mis vajavad teaduseetika komitee heakskiitvat
hinnangut:
1) geenivaramu vastutava töötleja tegevustele seaduse § 5 lõike 1 punktis 3, § 25 ning § 26 lõigetes
2 ja 3 nimetatud juhtudel;
2) geenivaramu andmete väljastamiseks või juurdepääsuks käesoleva seaduse § 13 lõikes 5
nimetatud juhul.
Eelnõu §-s 28 sätestatakse geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise võimaldamine ning
tasu.
Eelnõu § 28 lõike 1 kohaselt maksab geenidoonori koeproovi ja andmete väljastamisega seotud
kulupõhise tasu83 väljastustaotluse esitaja, kui õigusaktis ei ole sätestatud teisiti Tasu võtmine on
sisuliselt soodustatud mitmes uues otsekohalduvas määruses. Näiteks on terviseandmeruumi
määruses - EHDS-i84- jäetud liikmesriigile õigus kehtestada tasud andmete taaskasutamisel. Selle
kohaselt ei tohi tasud olla muidugi põhjendamatud ja takistada andmete taaskasutust ning tasud
peavad olema läbipaistvad (pp 69). Terviseandmetele juurdepääsu asutustel peaks olema lubatud
võtta tasu ka seoses oma ülesannete täitmisega, mis võib hõlmata ka kättesaadavaks tegemist (pp
70). Nii sätestab terviseandmeruumi määrus - EHDS, et tasud võivad katta kõik või osa kuludest,
mis on seotud terviseandmetele juurdepääsu taotluse või terviseandmete päringu hindamisega,
andmeloa väljastamise, selle väljastamisest keeldumise või muutmisega, sealhulgas need kulud, mis
on seotud elektrooniliste terviseandmete koondamise, ettevalmistamise, pseudonüümimise,
anonüümimise ja pakkumisega (art 62 lg 1). Määruse kohaselt võivad aga liikmesriigid kehtestata
vähendatud tasusid, näiteks avaliku sektori asutustele või liidu institutsioonidele, ülikoolide
teadlastele või mikroettevõtjatele. See on aga liikmesriigi valik.
Kuigi EHDS-i – (terviseandmeruumi määruse) rakendusküsimusi ei ole veel detailselt Eestis
arutletud, siis näitab eelnev, et Euroopa Liit on võtnud suuna, kus andmete taakasutus ei pea olema
pakutud tasuta. Kui see spetsiifiline andmeruumi määrus isegi kõrvale jätta, siis on sama põhimõte
esitatud ka jõustunud ja rakendatava andmehalduse määruses (edaspidi DGA85). See võeti juba
2022. a vastu ning seda kohaldatakse alates 24.09.2023. Andmehalduse määruse eesmärk on
hõlbustada era- ja avaliku sektori andmete kasutamist just teadusuuringute ja innovatsiooni
eesmärgil. See kutsuti ellu lahendama probleemi, kus avalike andmebaaside nö teatud
andmekategooriaid ei tehtud kättesaadavaks – nt konfidentsiaalsed äriandmed, statistiliselt
konfidentsiaalsed andmed ja kolmandate isikute intellektuaalomandi õigustega kaitstud andmed,
sealhulgas ärisaladused ja isikuandmed kuigi teadusuuringute või innovatsiooni jaoks liidu õigus
seda võimaldab (pp 6).
DGA eesmärk edendab andmete taaskasutust ning sätestab andmete taaskasutuse üldised
tingimused, mis peaksid olema mittediskrimineerivad, läbipaistvad, proportsionaalsed ja
objektiivselt põhjendatud ega tohiks piirata konkurentsi. Samuti märgitakse, et taaskasutamise
tingimused tuleks kavandada teadusuuringuid soodustaval viisil. Määrusandja rõhutab, et andmete
taaskasutamisega seotud tingimused tuleks kavandada nii, et oleksid tagatud mõjusad isikuandmete
83 Täna on tasud määratudvastutava töötleja hinnakirjaga: https://genomics.ut.ee/et/eesti-geenivaramu. 84 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2025/327, mis käsitleb Euroopa terviseandmeruumi ning millega
muudetakse direktiivi 2011/24/EL ja määrust (EL) 2024/2847. 85 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2022/868, 30. mai 2022, Euroopa andmehalduse kohta ning millega
muudetakse määrust (EL) 2018/1724 (andmehalduse määrus) (EMPs kohaldatav tekst).
50
kaitsmise meetmed (pp 15). Ka siin on lubatud teatav paindlikus, kus avaliku sektori asutustel peaks
olema võimalik nõuda tasu andmete taaskasutamise eest ja võimalus teha teatud vähendatud tasu
erisusi (kooskõlas riigiabi õigusnormidega, pp 25). Kuigi DGA ei ole kohustuslik, st et kui
määrusele allutatud avaliku sektori asutused lubavad määruse kohaldamisalasse kuuluvate andmete
taaskasutamist, siis võivad nad võtta selle eest tasu (art 6 lg 1). Seega on siingi jäetud tasu
rakendamisel valikuvõimalusi. DGA kohaselt võivad tasud tuleneda kuludest, mis on seotud
andmete taaskasutamise taotluste menetlemisega ja piirduvad vajalike kuludega järgmiste tegevuste
lõikes - andmete reprodutseerimine, esitamine ja levitamine, õiguste saamine, anonüümimine või
muu tegevus, mis on vajalik andmete ettevalmistamiseks, turvalise töötlemiskeskkonna hooldamine
jne (art 6 lg 5). Samas on Eesti läbi AvTS-i juba nö avatuse põhimõtte valinud (vt DGA art 1 lg 2:
määrusega ei panda avaliku sektori asutustele kohustust lubada andmete taaskasutamist ega
vabastata neid nende konfidentsiaalsuskohustustest, mis tulenevad liidu või liikmesriigi õigusest).
Seega, kui võimalik, tuleks teabe kättesaadavus tagada võimalikult suures ulatuses, arvestades isiku
eraelu puutumatus ja autoriõiguste kaitset (AvTS § 4 lg 3). Sõltumata sellest, kas DGA on
konkreetsel juhul kohaldatav, võimaldab tasu võtta ka AvTS - juurdepääs teabele võimaldatakse
tasuta, välja arvatud juhul, kui teabe väljastamisega seotud otseste kulutuste eest maksmine on
seadusega ette nähtud (AvTS § 4 lg 4). Kui teabe taaskasutamise eest võetakse tasu, avalikustab
teabevaldaja oma veebilehel tasu suuruse, tasu võtmise tingimused ja tasu arvutamise alused ning
korraldab vähemalt iga kolme aasta järel vajaduse korral tasude ümberhindamise (AvTS § 25 lg 6).
Seega, peab tasu nägema ette seaduses ning sellekohase info peab teabevaldaja avaldama ka oma
kodulehel. Kuigi AvTS-i üldnorm sätestas tasu aluseks vaid kulu (§ 4 lg 4) siis erinorm täpsustab
seda mõtet - teabe taaskasutamisse andmise eest saadav tulu ei tohi ületada avaandmete
paljundamiseks, esitamiseks ja levitamiseks ning isikuandmete anonüümimiseks ja ärisaladuse
kaitsmiseks tehtud kulusid ning kui teabevaldaja peab katma olulise osa oma avalike ülesannete
täitmisest tulenevatest kuludest, võib teabe taaskasutamisse andmise eest saadava tulu hulka lisaks
käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud kuludele arvata ka mõistliku investeeringutulu. Mõistlikuks
investeeringutuluks on kuni viis protsenti üle Euroopa Keskpanga
põhirefinantseerimisoperatsioonidele kohaldatava fikseeritud intressimäära (AvTS § 25 lg 4 ja 5).
Kuna tasu küsimus ja otsekohalduvate määruste omavaheline kooskõla on eraldi analüüsimata,86 on
tasude rakendamist praktikas kohaldatud väga paljude asutuste puhul ning seda toetavad ka
eelviidatud määrused. Näiteks pakub teadustööks tasu alusel andmeid Statistikaamet.87 Tasu on
sätestatud mõnel juhul ka läbi juurdepääsu ja päringupõhiselt, mis tähendab samuti tasu maksmist
teabe taaskasutamisel. Nii on see sätestatud näiteks kinnistusraamatu päringute puhul.88 Seega on
tasude võtmist rakendatud praktikas erinevalt, samuti on erinev seadusraamistik, selle õiguse
kehtestamisel (kus on olemas piirmäärad, kulukomponendid või mõlemad, kus need puuduvad).
Käesolevas eelnõus on valitud vormistus, mis on piisavalt detailne ja raamiv, jättes siiski teatud
paindlikkuse tingimuste täpsustamiseks. Käesolev norm on kohaldatav ka väljaspool
teadusuuringuid, näiteks EKEI-le tehtava väljastuse puhul.
Eelnõu § 28 lõike 2 kohaselt kehtestab geenivaramu vastutav töötleja:
86 Nt ei käsitletud seda Justiits- ja Digiministeeriumi avaliku teabe kitsaskohtade analüüsis (Avaliku teabe seadus:
võimalikud kitsaskohad ja lahendused). 87 Statistikaamet. Konfidentsiaalsete andmete kasutamine teaduslikul eesmärgil, kus konfidentsiaalsete andmete tellija
tasub taotluse menetlemise ning vajaduse korral ka andmete ettevalmistamise eest. Konfidentsiaalsete andmete
kasutamine turvalisel töökohal on tasuta. 88 Kinnistusraamatuseadus § 7716 lg 2: Valdkonna eest vastutav minister kehtestab määrusega elektroonilise
kinnistusraamatu andmete väljastamise eest tasumäärad kuni kaks eurot ühe päringu või päringuobjekti kohta
51
1) geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise või väljastamisega seotud taotluste menetlemise
korra;
2) geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise ja väljastamise korra;
3) geenidoonori täiendava nõusoleku alusel teadusuuringus osalemiseks geenidoonori andmete
väljastamise korra;
4) vastavate taotluste menetlemise ning koeproovide ja andmete kasutamise ja väljastamise
tasumäärad. Lõikes 2 nimetatu avaldatakse geenivaramu vastutava töötleja veebilehel. See on
kooskõlas eelviidatud selgitusega, et täpsustavad nõuded sätestatakse määrusega, tagades
regulatsiooni läbipaistvuse ja paindlikkuse (vt § 28 lg 1 alt).
Eelnõu § 28 lõike 3 kohaselt võib vastutav töötleja anda õiguse kasutada teadusuuringus
teadusuuringu vastutava töötlejaga sõlmitud lepingus kokku lepitud tasu eest geenivaramus olevat
intellektuaalomandit. Eelnõusse on lisatud ka kehtiva IGUS § 19 geeniuuringu tulemustega seotud
intellektuaalomandi õiguste üleandmise võimaldamine geenivaramule. Kuna sisuline teave võib
varieeruda laias ulatuses (mis teave, kui suures mahus jne), jäetakse selles osas seadus võimalikult
paindlikuks ja vastutava töötleja enda määrata.
Eelnõu § 28 lõike 4 kohaselt võib geenivaramu vastutav töötleja kehtestada lõigetes 2 ja 3 nimetatud
tasudest vähendatud tasu järgmistele Euroopa Liidus asuvatele teadusuuringute taotlejatele, kes
täidavad avalikku ülesannet tingimusel, et teadusuuringu eesmärk ei ole suunatud majanduskasu
saamisele:
1) avalik-õiguslikud juriidilised isikud ning avaliku sektori asutused või institutsioonid, kellel on
ülesanne rahvatervise valdkonnas;
2) evalveeritud teadus- ja haridusasutused.
Seega on siin arvestatud võimalusi, sätestada väiksem tasumäär taotlejatele, kes ei tee
teadusuuringut majanduskasu eesmärgil ning kes on seaduse tasandil nimetatud. Sellise võimaluse
näevad ette nii DGA kui ka terviseandmeruumi määruse - EHDS-i (art. 62). Seega lähtutakse siin
nö Euroopa Liidu suundadest.
Eelnõu § 28 lõike 5 kohaselt maksab väljastustaotluse esitaja samas paragrahvis nimetatud tasud
geenivaramu vastutavale töötlejale.
Eelnõu §-s 29 sätestatakse depseudonüümimist võimaldavate andmete, koeproovi ja isikuandmete
hävitamine.
Eelnõu § 29 näeb ette nõude, et kui isik või geenidoonor teostab oma õigusi käesoleva seaduse § 18
lõigete 2 ja 3 alusel ning esitab sellekohase kirjaliku tahteavalduse, hävitab geenivaramu vastutav
töötleja vastavad andmed ja koeproovi §-s 18 nimetatud tähtajal. Kui geenidoonor taotleb vastutavalt
töötlejalt koeproovi ja isikuandmete hävitamist tema isiku salastatuse õigusvastase avalikustamise
tõttu või kui isik on saanud õigusvastaselt geenidoonoriks, on vastutav töötleja kohustatud
korraldama koeproovi ja isikuandmete hävitamise v.a kui ta ei tõenda, et geenidoonori isik on
avalikustatud geenidoonori enda käitumise tulemusena või isik ei ole õigusvastaselt saanud
geenidoonoriks. Ka täna on geenidoonoril õigus nõuda kas depseudonüümimist võimaldavate
andmete või koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse hävitamist (IGUS §10).
Depseudonüümimist võimaldavate andmete osas ei kehti ka täna ühtegi lisa eeldust. Teabe
kustutamist saab geenidoor ka täna nõuda juhul, kui tema isik on avalikustatud õigusvastaselt.
Samuti kehtib see täisealiseks saava alaealisena hõlmatud doonori puhul, kellel on võimalus oma
õigusi teostada § 18 lõikes 4 toodud viisil ja viidatud alustel.
52
6. jaos nähakse ette geenivaramu vastutava töötleja tegevuse rahastamine ja muutmine.
Eelnõu §-s 30 nähakse ette geenivaramu vastutava töötleja tegevuse rahastamine. Eelnõuga nähakse
ette võimalus geenivaramu rahastamine ka muudest vahenditest ning seaduse alusel kogutud
tasudest.
Eelnõu § 30 lõike 1 kohaselt rahastatakse geenivaramu vastutava töötleja tegevust geenivaramu
pidamisel ja säilitamisel riigieelarvest Sotsiaalministeeriumi eelarve kaudu. Muudatusi varasema
seadusega ei ole.
Eelnõu § 30 lõike 2 kohaselt rahastatakse geenivaramu vastutava töötleja tegevust koeproovide
võtmisel, isikuandmete kogumisel, nende edasisel töötlemisel ja teadusuuringute tegemisel
riigieelarvest ja muudest vahenditest.
Eelnõu § 30 lõike 3 kohaselt rahastatakse geenivaramu vastutava töötleja tegevust geenivaramu
arendamisel ja täiendamisel riigieelarvest ja muudest vahenditest, sealhulgas seaduse §-s 28
nimetatud tasudest.
Eelnõu § 30 lõike 4 kohaselt rahastatakse geenidoonori isikuandmete TIS-i kandmist ning selleks
põhjendatud ja vajalikke geenivaramu vastutava töötleja tegevusi riigieelarvest ja muudest
vahenditest.
Eelnõu §-s 31 sätestatakse vastutava töötleja muutus ja andmete võõrandatavus. Nimetatud säte on
olemas ka kehtivas IGUS-is ning sisuliselt regulatsioon selles osas ei muutu.
Eelnõu § 31 lõike 1 kohaselt ei ole geenivaramu vastutava töötleja valduses olevad geenivaramu
andmed, sealhulgas tema omandis olevad koeproovid, võõrandatavad. Geenivaramu vastutava
töötleja tegevuse lõppemisel või lõpetamisel lähevad tema valduses olevad koeproovid,
koeproovidega seotud andmed, isikuandmed, sugupuud, geenidoonorite kirjalikud tahteavaldused ja
muud geenivaramus töödeldavad andmed ning nende andmete töötlemise õigus üle Eesti
Vabariigile.
Eelnõu § 31 lõike 2 kohaselt teavitab geenivaramu vastutav töötleja enne sama paragrahvi lõikes 1
nimetatud õiguste üleminekut geenidoonorit uuest vastutavast töötlejast, kasutades selleks
geenidoonori kontaktandmeid või avaldades sellekohase teate Ametlikes Teadaannetes või
üleriigilise levikuga meediaväljaandes.
3. peatükis kehtestatakse nõuded teadusuuringu eesmärgil tehtava inimgeeniuuringu käigus
geneetiliste andmete töötlemisele.
Eelnõu §-s 32 sätestatakse nõuded teadusuuringu eesmärgil tehtava inimgeeniuuringu käigus
geneetiliste andmete töötlemisele ja geneetiliste andmete töötlejale.
Eelnõu § 32 lõikest 1 tulenevalt kohaldatakse 3. peatükis sätestatut geneetiliste andmete töötlejale,
kes töötleb geneetilisi andmeid teadusuuringu eesmärgil tehtavas inimgeeniuuringus, mille tarbeks
kogutakse või töödeldakse geneetilisi andmeid Eestis. Eelnõu § 32 lõikes 2 täpsustatakse, et teadusuuringuna käsitatakse nii isiku nõusolekuta tehtavat
teadusuuringut IKS § 6 tähenduses kui ka isiku nõusoleku alusel tehtavat uuringut. Selles
mõttes on käesoleva seadus laiem, kui IKS § 6, mis käsitleb andmesubjekti nõusolekuta
53
andmetöötlust. Kuna geneetiliste andmete puhul on tegemist eriti tundlike andmetega on leitud, et
selline meede on proportsionaalne ja piisav.
Eelnõu §-s 33 sätestatakse, et enne andmetöötluse algust tuleb saada sõltumatu eetikakomitee
heakskiit, milleks on seaduse § 27 alusel nimetatud TAIKS § 26 alusel moodustatav teaduseetika
komitee. Seega tuleb eetikakomiteest saada heakskiit ka teadusuuringutes, kus andmed saadakse
isiku nõusolekul. Selguse huvides on eelnõus täpsustanud, et juhul kui tegemist on kliinilise
uuringuga käesoleva paragrahvi lõige 1 ei kohaldu ning tuleb saada ravimiseaduse § 992 ja
meditsiiniseadmete seaduse § 213 alusel nimetatud eetikakomitee heakskiit.
Muudatus on ajendatud muutuvast maailmast, kus väga tundlike andmete töötlemisel eeldatakse
kõrgendatud nõudeid. Nii suurenenud terviseandmete lekete valguses kui ka eraettevõtjate üha
suurenev soov oma äriideena geeniandeid erinevatel eesmärkidel töödelda on tekitanud küsimuse –
kas väga tundlike andmete (nagu geeniandmed) töötlejate kohustused on sätestatud piisaval määral
või mitte. Geeniandmed on kõige tundlikumad andmed üldse. Samas on elanikkonnal endal selge
huvi oma tervise ja võimalike kaasnevate terviseriskide vastu – seega on ühiskond samas huvitatud
sellistest teenustest.89 Samuti on lubatud IKS § 6 alusel teadustööde tegemine isikuandmetega, sh
eriliigiliste isikuandmetega, mille hulka kuuluvad ka väga tundlikud geneetilised andmed, kus kogu
andmevaramu potentsiaal ja seega mõju, on veel avastamata.
Nii EGVkui ka näiteks geneetilisi andmeid töötlevad tervishoiuteenuse osutajad või andmeid
töötlevad kolmandad ettevõtted (sh teadustöö tegijad), vastutavad andmesubjekti ees sarnaselt90.
IKÜM sätestab mitmeid nõudeid, mida peab tagama vastutav töötleja. Nii sätestab IKÜM
üldpõhimõtte, et isikuandmeid töödeldakse viisil, mis tagab isikuandmete asjakohase turvalisuse,
sealhulgas kaitseb loata või ebaseadusliku töötlemise eest ning juhusliku kaotamise, hävitamise või
kahjustumise eest, kasutades asjakohaseid tehnilisi või korralduslikke meetmeid („usaldusväärsus
ja konfidentsiaalsus“, IKÜM art 5 lg 1 p f). Selle põhimõtte täitmise eest ja seega tõendamise eest,
vastutabki vastustav töötleja (IKÜM art 5 lg 2, art 24).
Eriline koht on pühendatud IKÜM-is andmete turvalisuse tagamisele, sh kohustusele rakendada
lähtuvalt ohust asjakohaseid meetmeid, sh pseudonüümimist, krüpteerimist ning korrapärast
testimist (art 32). Seda, kas rakendatud olid asjakohased meetmed, saab lõppastmes hinnata kohus91.
Riigi infosüsteemi kuuluv andmekogu eesmärk, andmed ja selle vastutav töötleja sätestatakse
seaduses ning andmekogu registreeritakse riigi infosüsteemi haldussüsteemis (AvTS § 433). Seega
on tundlike andmete töötlemine selle kaudu alati läbipaistev. Tundlikke andmeid töötlevad
tervishoiuteenuse osutajad või rakkude ja kudede käitlejad, peavad samuti omama vastavaid
tegevuslube (TTKS § 40, RKESS92 § 2 lg 10, 11). Nendegi tegevuslubade alusel on võimalik välja
selgitada, kes riigis tundlikke andmeid, sh geneetilisi andmeid võivad töödelda. Sellist läbipaistvust
ei ole riigi tasandil aga teadusuuringute puhul, kus töödeldakse tundlikke andmeid.
Alternatiiv oleks olnud lähtuda biopankadest, kus teadustööks kogutakse proove ja seejärel
89 Näiteks juba 2015. a TSNi uuring näitas, et arsti juures, apteegis või interneti vahendusel geenitesti teinuid ajendas
selleks eelkõige üldine huvi oma terviseriskide kohta (44%) või oma geneetilise tausta suhtes (30%).
90 Vt art 82 osas lisaks Karin Sein jt. Pilguheit andmesubjekti õiguskaitsevahenditele uues isikuandmete kaitse
üldmääruses, Juridica, lk 114. Lisaks Euroopa Komisjoni selgitus: Individuals can claim compensation where a public
body is in breach of the GDPR and they have suffered material damages, for example financial loss, or non-material
damages, for example reputational loss or psychological distress. Vt ka isik vs Bulgaaria maksuamet - C‑340/21.
91 Euroopa Kohus, 14. detsembri 2023, C-340/21.
92 Rakkude, kudede ja elundite hankimise, käitlemise ja siirdamise seadus.
54
tekitatakse andmed. Näiteks on ka UK-s eraldi geneetiliste ja terviseandmete kogum, mida
kogutakse ja kasutatakse samuti teadustöö eesmärgil93. Biopangal on eraldi nii eetika94 kui ka
juurdepääsukomitee, kehtestatud eraldi juurdepääsuprotseduur ning omatakse näiteks
analüüsiplatvormi. Rootsi biopank on pigem nagu taristu, mille kaudu on ühendatud
tervishoiuteenuse osutajad ja teadustöö tegijad.95 Taani omab ka keskset taristut, mille kaudu on
loodud n-ö kesksed tööriistad, et koondada ja pärida infot erinevatest registritest – omavahel on
ühendatud nii keskne biopank kui ka teised biopangad.96 Eeltoodud biopangad on seega pigem
sarnased geenivaramule, kus võivad olla nii koeproovid kui ka andmed kuid ei pruugi. Nendega
piirdudes aga jääksid välja need teadusuuringud, kus proove ei koguta, kuid andmeid töödeldakse.
Seetõttu ei sobinud ka biopankadest lähtuv alternatiiv.
Kohustatud subjektidena kaaluti, et alternatiivina tegevusest teavitamiskohustus oleks näiteks
laiemalt ettevõtetel, kes töötlevad eriliigilisi isikuandmetest terviseandmeid97. Nii see kui ka
biopankasid reguleeriv alternatiiv kattuks mitme teise tegevusega, mistõttu puuduks soovitud
läbipaistvus. Geeniandmete töötlemisel ei pruugi olla tegemist labori või muu tervishoiuteenuseid
osutavate ettevõtjatega, kus on meditsiinitöötajad, mistõttu ei ole teadusuuringuid tegevad ettevõtjad
nn äratuntavad, seega ülevaade puudub. Nii ei teata ka seda, keda eriti tundlike andmete töötlemisel
kontrollida.
Lisaks kaaluti alternatiivina võimalust sätestada biopankade pidamisele lisanõudeid, samuti neist
tuletatud andmetele, sõltumata sellest, kas biopanka peetakse tervishoiuteenuse osutamise,
teadustöö või ärilisel eesmärgil, kuid see väljunuks IGUS-i kohaldamisalast ja oleks jätnud pildi
siiski killustatuks. Seetõttu jõuti EISi kooskõlastamiseks esitatud algses verisoonis järeldusele, et
geneetiliste andmete teadusuuringu eesmärgil töötlemisel oleks esmalt oluline suurendada
teadlikkust ja tagada jälgitavus, et nii Riigi Infosüsteemi Ametil kui Andmekaitse Inspektsioonil
oleks võimalik vajaduse korral kasvõi pisteliselt andmetöötlustoimingute andmekaitse ja -turbe
nõuetest kinnipidamist ning majandustegevusteate esitamise kohustuse täitmist majandustegevuse
registrist ehk MTR-ist98 kontrollida. Seetõttu kaaluti keskteed, kus ei kehtestata ühtegi uut
tegevusluba, mis ka kattuks teatud teenuse osutajate tegevuslubadega, vaid teadustöö läbiviija ehk
vastutav töötleja peab esitama geneetiliste isikuandmete töötlemisel sellekohase tegevusteate. Nii
näiteks kehtis varasema IKS-i alusel kohustus eriliigiliste andmete töötlus99 Andmekaitse
Inspektsioonis registreerida. Kuna see oleks olnud kohmakas ja aeganõudev tegevus ning uue
jõustunud IKS-iga see kohustus kadus, siis tehti valik, kaalutigi esmalt teatise esitamise kohustust,
kasutades selleks olemasolevaid ja lihtsaid vahendeid - võimalus esitada lihtsustatud korras teatise
MTR-i.
Lisaks kaaluti teavitamiskohustust geneetiliste andmete töötlemisel teadusuuringutes, mis oleks
olnud kohustus kuid leebem kui tegevusloa kohustus, sest viimati nimetatu tähendab kindlate nõuete
kontrolli ja seda enne loa andmist.100 Teatis võimaldanuks aga kindlaks määrata spetsiifilised
subjektid ja saada neist ülevaade majandustegevuse registrist ilma, et selleks tuleks koormata
93 UK Biobank. 94 UK Biobank Access procedures. 95 Biobank Sweden. 96 About the Danish National Biobank, vt ka lisatutvustust siit. 97 MSÜS-i tähenduses võib olla ettevõtja ka füüsiline isik, kuid siinne andmetöötlus ei peaks hõlmama eraisikuid (§ 5
lg 1). 98 MTR. 99 Registripidamine lõpetati IKÜM-i rakendamisega. 100 Vrdl MSÜS § 14 ja § 16 lg-d 1 ja 4.
55
haldusorgani ressursse enne tegevuse alustamist.101 Teatamiskohustust ei saa rakendada, kui samal
tegevusalal kehtib loakohustus.102 Majandustegevusteade on isiku ühepoolne tahteavaldus, millega
ei ole seotud majandustegevuse teostamise õiguse tekkimine, vaid see tõendab majandustegevuse
tegelikku alustamist. Teatamiskohustus puudub, kui ettevõtjal tuleb enne alustamist hankida
tegevusluba. Teatamiskohustuse ülesanne on majandustegevuse kohta info kogumine
„tegevusaladel, millest lähtuv oht ei ole nii suur, et õigustada neile loakohustuse kehtestamist, ent
siiski piisavalt suur selleks, et oleks vaja lihtsustada ja tõhustada riikliku järelevalve teostamist“103.
Käesoleva eelnõu raames ei mindud reguleerima biopankasid ega rakendata teavitamiskohustust,
vaid lähtutakse geneetiliste isikuandmete töötlemisest ja rakendatakse üksnes eetikakomitee
läbimise kohustus, sh lisaks tänasele ilma nõusolekuta teadustöödes ka nõusolekupõhistes.
Kohustuse alt jäävad välja need juhud, mil töötlus toimub seaduse alusel – kas riigi infosüsteemi
kuuluvas andmekogus või seaduses sätestatud muul alusel.
Kaitsemeede on oluline, sest eraelu riive on midagi, mida ei peaks lubama kergekäeliselt, Samuti
siis, kui inimene annab nõusoleku teadustöös osalemiseks, kuid ei oska hinnata kuivõrd eetiline on
uuringu eesmärk. Seetõttu tuleks rakendada vähemalt eetikakomitee läbimise kohustust.
Eesti Vabariigi põhiseaduse104 (PS) PS § 31 kaitseala on ettevõtlusvabadus, mis on seotud ja kattub
osaliselt PS §-s 29 sätestatud õigusega valida tegevusala, elukutset ja töökohta. PS §-d 29 ja 31
tagavad mõlemad inimesele põhiõiguse olla oma valitud tegevusalal ja elukutsel majanduslikult
aktiivne. Olenevalt majandusliku aktiivsuse vormist ja sisust on see kaitstav kas PS § 29 või 31
alusel. Alustamispiirangute puhul on tegu PS §-de 29 ja 31 kaitsealaga. Riigikohtu selgituse kohaselt
annab PS § 31 teine lause võimaluse seadusega sätestada ettevõtlusvabaduse kasutamise tingimused
ja korra, seadusandjale suure vabaduse reguleerida ettevõtlusvabaduse kasutamise tingimusi ja seada
sellele piiranguid. Ettevõtlusvabaduse piiramiseks piisab igast mõistlikust põhjusest.105 See põhjus
peab johtuma avalikust huvist või teiste isikute õiguste ja vabaduste kaitse vajadusest, olema
kaalukas ja enesestmõistetavalt õiguspärane. Mida intensiivsem on ettevõtlusvabadusse sekkumine,
seda mõjuvamad peavad olema sekkumist õigustavad põhjused106 Seega tuleb majandustegevuse
alustamise puhul leida avaliku ja erahuvi vahel õiglane tasakaal, piirangud peavad olema üheselt
mõistetavad, selged ja piiritletud ning riivama õiguseid ja vabadusi minimaalselt.107
Lähtuvalt eelnõu kooskõlastamisel saadud tagasisidest loobuti eelnõus majandustegevusteatise
kohustusest ning piirdutakse eetikakomitee heakskiitva hinnangu saamise ning inimgeeniuuringu
kohta käivate põhiandmete avaldamisega teaduseetika komisjoni veebilehel.
Eelnõu §-s 34 sätestatakse nõuded geneetilisi andmeid sisaldavatele teadusuuringu eesmärgil
tehtavatele inimgeeniuuringutele.
Eelnõu § 34 lõike 1 kohaselt peab § 30 lõikes 1 nimetatud isik teadusuuringu teaduseetika komiteele
esitatavas taotluses määrama ära milliseid geneetilisi andmeid inimgeeniuuringus kasutatakse ning
nimetama andmekaitse eest vastutava isiku ning tagama tema olemasolu kogu uuringu vältel. Säte
annab ka uuringus osalejatele ja inimestele, kelle andmeid inimgeeniuuringus kasutatakse täiendava
läbipaistvuse kasutatavate andmete ja andmekaitse nõuete järgmise osas.
101 Vt MSÜS § 8. 102 MSÜS § 14 lg 2 p 1. 103 I. Pärnamägi. Majandushaldusõiguse kodifitseerimisest ja bürokraatia vähendamisest. – Juridica 2010, nr 8, lk 567–
580. 104 Eesti Vabariigi põhiseadus–Riigi Teataja. 105 RKHKo 11.04.2016 otsus nr 3-3-1-75-15. 106 RKPJKo 10.05.2002 otsus nr 3-4-1-3-02, samamoodi RKPJKo 06.07.2012 otsuse nr 3-4-1-3-12 p 51. 107 H. Uustalu. Majandustegevusega alustamine ja selle reguleerimine seaduses. Õiguskeel 2019/3, lk 3.
56
Eelnõu § 34 lõike 2 kohustab teaduseetikakomiteed avaldama inimgeeniuuringu eetilise hinnangu
saanud uuringu vastutavate töötlejate nimekirja koos teadusuuringu pealkirja ja lühikirjeldusega,
mis sisaldab vähemalt uuringu eesmärki, metoodikat, uuringusse kaasatud isikute ja andmete
valimit, kestvusperioodi, finantseerimisallikat, eelarvet ja teadusuuringu tulemite avaldamise teavet,
oma veebilehel. Säte tagab ülevaate sel eesmärgil uuringu tegijatest ja läbipaistvuse ka uuringus
osalejatele ning kindluse, et läbiviidav uuring vastab eetikanõuetele.
4. peatükis nähakse ette järelevalvega seonduvad sätted.
Eelnõu §-s 35 sätestatakse riiklik ja haldusjärelevalve.
Eelnõu § 35 käsitletakse andmekaitsega seonduva järelevalve kohalduvust.
Käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud teabe ja isikuandmete
töötlemise nõuete täitmise üle teeb järelevalvet Andmekaitse Inspektsioon avaliku teabe seaduses ja
IKS-is sätestatud pädevuse piires.
5. peatükis nähakse ette rakendussätted.
1. jaos kehtestatakse kehtiva seadusega ja kehtestatava seadusega seonduvad
üleminekusätted.
Eelnõu §-s 36 luuakse seos ja õiguslik järjepidevus loodud geenivaramu andmestiku ja käesoleva
regulatsiooniga. Andmed, mis on kogutud geenivaramusse enne 2026. aasta 1. jaanuari, kuuluvad
geenivaramu andmekoosseisu ning moodustavad geenivaramu andmestiku, mida töödeldakse
kooskõlas käesolevas seaduses ja geenivaramu andmekogu põhimääruses sätestatuga. Tegemist on
pigem selge järjepidevust ja läbipaistvust tagava sättega.
Eelnõu §-s 37 esitatakse üleminekusätted, mis puudutavad Eesti geenivaramu geenidoonori
terviseandmete täiendamist riigi infosüsteemi kuuluvate registrite andmetega. Enne 2026. aasta 1.
jaanuari esitatud geenidoonori nõusolekule kohaldatakse kuni 2026. aasta 1. jaanuarini kehtinud
nõusoleku kohta kehtestatud sätteid. Pärast 2026. aasta 1. jaanuari esitatud geenidoonori
tahteavaldusele kohaldatakse käesoleva seaduse sätteid. Kuigi praktikas ei ole olemasolevad
doonorid seda võimalust keelanud vaid lubanud, siis ei ole praktikas sellekohase nõusoleku
küsimine vajalik, sest ilma teabe täiendamiseta ei saavutataks seaduses toodud eesmärki, mistõttu
edaspidi selle kohta eraldi nõusolekut ei küsita.
Eelnõu §-ga 38 nähakse ette üleminek EBIN menetlusest riigiülese teaduseetika komitee menetlusse
järgmiselt: Enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamiseks
või väljastamiseks teadusuuringu tegemiseks esitatud taotlusete puhul, mis ei ole saanud 2026. aasta
1. jaanuariks otsust, tagastatakse esitatud uuringueetika taotlus taotlejale ning taotleja esitab selle
juba TAIKSi alusel moodustatud teaduseetika komiteele. Sel juhul kui taotleja on EBINile maksnud
menetlustasu siis tagastatakse ka menetlustasu taotlejale.
2. jaos nähakse ette seaduste muutmine ja kehtetuks tunnistamine
57
Eelnõu §-ga 39 muudetakse kindlustustegevuse seadust (KindlTS)108 ja analoogsed muudatused
nähakse ette ka diskrimineerimise keelu viimisel võrdse kohtlemise seadusesse (VõrdKS)109, mille
muudatusi käsitletakse eelnõu § 49 selgituste juures pikemalt.
Aastal 2000 koostatud IGUS-i jõustumisest alates on IGUS-is ette nähtud diskrimineerimise keeld.
Oleme avanud IGUS-i selle ajakohastamiseks ja personaalmeditsiini teenuste rakendamise
regulatsiooni tagamiseks, samuti vaatame üle seonduvad sätted inimeste võrdse kohtlemise
tagamiseks. Olemuslikult on seni DNA ja pärilikkuse riskidest johtuv (geneetilistel omadustel
põhinev) diskrimineerimise keeld 5. peatükis sätestatud, kuid kehtiv õigusruum on tekitanud
mitmeid küsimusi, eelkõige selle kohaldamisala osas ja selle paiknevuse sobivusest just selles
seaduses. IGUS-i § 27 reguleerib täpselt samu nõudeid - kindlustusandja keeldu koguda geneetilisi
isikuandmeid kindlustatu või kindlustuse taotleja kohta ning nõuda kindlustatult või kindlustuse
taotlejalt koeproovi või DNA kirjelduse andmist, samuti seada erineva pärilikkusriskiga inimestele
erinevaid kindlustustingimusi, sealhulgas kehtestada soodustariife või määratleda
kindlustusjuhtumit kitsendavalt. Kuna IGUS on inimgeeniuuringute seadus ja nimetatud sätted ei
ole inimgeeniuuringutega seotud, siis reguleeritakse need edaspidi KindlTS-ses ning
diskrimineerimise keeld sätestatakse ka VõrdKS-es, et tagada isikutele võimalus saada abi ka
võrdõigusvolinikult.
Seega täiendatakse KindlTS-i §-ga 2161, milles nähakse ette kindlustusriski hindamisel
diskrimineerimise keeld lähtuvalt DNA ülesehitusest ja sellest johtuvatest pärilikkuse riskidest või
geneetilistest omadustest. Kindlustusandja ei või vastavalt VõrdKS-ile seada erineva
pärilikkusriskiga inimestele erinevaid kindlustustingimusi käsitleda kindlustusjuhtumit
kitsendavalt. Samuti on kindlustusandjal keelatud koguda geneetilisi isikuandmeid kindlustatu või
kindlustuse taotleja kohta ning nõuda kindlustatult või kindlustuse taotlejalt koeproovi või
geneetiliste andmete andmist. DNA on terminina üldkasutatav ning seetõttu ei ole seda KindlTSis
täiendavalt piiritletud, DNA on mõistena mh kirjeldatud ka IGUS-i eelnõu § 2. Sättega
reguleeritakse geneetiliste andmete ja omadustega seonduv kindlustussuhetes. Kindlustusandjal on
keelatud nõuda kindlustatult või isikult, kellega seotud kindlustusriski soovitakse kindlustada,
koeproovi või andmeid DNA ülesehituse ja sellest johtuvate pärilikkusriskide või geneetiliste
omaduste kohta, samuti on kindlustusandjal keelatud nimetatud geneetilisi andmeid koguda
kindlustatu või isiku kohta, kellega seotud kindlustusriski soovitakse kindlustada.
Seega ka siis kui kindlustusandjale on saanud kindlustatava või kindlustatud isiku geneetilised riskid
teatavaks, ei tohi kindlustusmakse ja hüvitise suurust käsitleda kindlustatava või kindlustatud isiku
kahjuks ning DNA ülesehitus ja sellest johtuvad pärilikkusriskid või geneetilised omadused ei või
mõjutada kindlustusmaksete ja -hüvitiste suurust.
Oluline on märkida, et sätte näol on tegemist üldise nõudega ning sätestatud nõuded ja isikuandmete
töötlemise erisused geneetiliste andmete osas kehtivad ka kindlustusvahendajale (nii maaklerile kui
ka agentidele).
Eelnõu §-ga 40 muudetakse nakkushaiguste ennetamise ja tõrje seadust (NETS).
Punktiga 1 täiendatakse NETS-i §-ga 201, milles nähakse analoogselt teiste tervisevaldkonna
registritega ette teadusuuringute eetilisuse hindamise menetlus ka nakkushaiguste registri puhul.
108 Kindlustustegevuse seadus. 109 Võrdse kohtlemise seadus.
58
Säte on sarnane IGUS-is ja teistest eriseadustes sätestatuga, mis reguleerivad teaduseetika komitee
menetluse läbimise kohustust. Vaata selgitusi eelnõu seletuskirjas eespool § 27 juures.
Eelnõu §-ga 41 muudetakse narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ning nende lähteainete
seaduse § 112 viies eetikamenetluse riigiülese ühtse komitee alla, sätestades, et ka selle seaduse
alusel § 111 nimetatud andmekogust teadusuuringu või statistika vajadusteks isikuandmete
väljastamise eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade esindajatest
koosnev teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-is 26 nimetatud
teaduseetika komitee. Kuna eetikamenetlust viib läbi kuni käesoleva seaduse jõustumiseni EBIN,
siis nähakse ette üleminekuks rakendussäte, mille kohaselt enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud
andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu tegemiseks esitatud taotluste puhul, mis ei
ole saanud 2026. aasta 1. jaanuariks otsust, tagastatakse esitatud taotlus ja makstud menetlustasu
taotluse esitajale. Muudatuse pikem selgitus on esitatud eelnõu § 27 selgituste juures.
Eelnõu §-ga 42 muudetakse rahvatervishoiu seadust (RTHS).
Punktiga 1 täiendatakse RTHS § 23 lõiget 2, mis reguleerib isikustatud andmete väljastamist TAI
peetavatest statistilistest registritest. Kuna andmeid antakse ka geenivaramule, lisatakse selguse
huvides, et andmeid võib edastada ka teistesse riigi infosüsteemi kuuluvatesse tervisevaldkonna
terviseandmekogudesse, kui see on vajalik nende eesmärkide täitmiseks.
Punktiga 2 muudetakse RTHS § 25 lõike 3 punkti 3. Nimetatud sätte muudatus on tehnilist laadi
ning sellega tagatakse keeleline kooskõla töödeldavate andmete sõnastuses. RTHS § 25 lõikes 3
käsitletakse vähi sõeluuringute registris töödeldavaid andmeid ning kuna muudetavas punktis 3
nimetatud uuringud, analüüsid ja protseduurid ise ei ole andmed, mida töödelda, täiendatakse loetelu
selguse ja keelelise korrektsuse tagamiseks sõnaga „andmed“.
Punktiga 3 muudetakse RTHS § 30, mille uue sõnastuse kohaselt seaduse §-des 24–28 nimetatud
andmekogust või infosüsteemis teadusuuringu või statistika vajadusteks isikuandmete väljastamise
eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade esindajatest koosnev teadus- ja
arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-is 26 nimetatud teaduseetika komitee.
Enne 2026. aasta 1. jaanuari esitatud andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu
tegemiseks esitatud taotluste puhul, mis ei ole saanud 2026. aasta 1. jaanuariks otsust, tagastatakse
esitatud taotlus ja makstud menetlustasu taotluse esitajale.
Vaata selgitusi seletuskirjas eespool § 27 juures.
Eelnõu §-ga 43 täiendatakse ravimiseadust (RavS)110 §-ga 811 ning nähakse ette teaduseetika
komitee töökorraldus RavS-i alusel peetava andmekogu andmeväljastuste puhul, mis puudutab
retseptikeskust. Vaata selgitusi eelnõu seletuskirjas eespool § 27 juures.
Eelnõu §-ga 44 täiendatakse surma põhjuse tuvastamise seaduse (SPTS).
Punktiga 1 täiendatakse § 32 lõikega 8, millega määratletakse, et eraelu kaitseks on registri
isikuandmed juurdepääsupiiranguga ja piirang kehtib sama kaua nagu andmete säilitamise tähtaeg.
Kuigi registri põhimäärus juba reguleerib andmete väljastamist (SPTS § 32 lg 5 p 4), lisatakse
eriseadusesse selge juurdepääsupiirangu tähtaeg, et vältida segadust ja erinevaid tõlgendusi. See
tähtaeg erineb üldisest AvTS-i tähtajast, mis on kuni 30 aastat pärast isiku surma. Seejärel oleks
üldnormi järgi andmed kõigile kättesaadavad (AvTS § 40).
110 Ravimiseadus–Riigi Teataja.
59
Tähtajatute terviseregistrite juures on oluline tagada, et kellegi eraelu ei saaks kahjustatud. See võib
tähendada nii andmesubjekti, kui ka tema lähedasi. Seejuures on oluline mainida, et igasugust
isikuandmete kogumist, säilitamist, kasutamist ja avalikustamist, sealhulgas ka surnu isikuandmete
töötlemist pärast tema surma, võib käsitleda eraelu puutumatuse (PS § 26) riivena olukorras, kus
osad surnu isikuandmed, näiteks terviseandmed, võivad riivata pärijate ja lähedaste õigusi.
Avaliku teabe valdajal tuleb hinnata, et avaliku teabe taaskasutamisel ja teabele juurdepääsu
võimaldamisel ei kahjustataks oluliselt inimese eraelu puutumatust (AvTS § 31 lõiked 7 ja 8, § 4 lg
3). See hinnang peaks lähtuma nii konkreetset inimest kui ka võimalikke puudutatud inimesi (nt
lähedasi). Kui teave kahjustab oluliselt inimese eraelu puutumatust, tuleb piirata teabele
juurdepääsu. Surnud inimese tundlikele andmetele kehtestatud juurdepääsupiirangu eesmärgiks on
kaitsta tema lähedaste õigusi. Isikuandmetena käsitatakse igasugust teavet, mida võib otse või
kaudselt kokku viia elus oleva inimesega, mistõttu võivad lähedaste õigusi kahjustada ka surnud
inimese tundlikud andmed, nagu näiteks surnud inimese pärilikud haigused või ka mõne haiguse
esinemisrisk, mis võimaldaks teha ka lähedaste kohta kõikehõlmavaid järeldusi jne. 111
Arvestades tänapäeval kasutatavat tehnoloogiat ja avaldatud andmete hulka, võib luua erinevaid
seoseid nii otseselt isikute endi kui ka kaudsete seoste alusel, viies väga kaugeleulatuvate
järelmiteni. Seetõtu ei ole võimalik avaldada sellisel hulgal ja koguses niivõrd detailseid andmeid
ka konkreetse andmesubjekti surmajärgselt, sest selliste andmete avaldamise mõju ei piirduks
andmesubjektiga. Kuna riik selliseid detailseid andmeid kogub, tuleb igal juhul näha ette ka piisavad
kaitsemeetmed – üheks selliseks on juurdepääsupiirangu tähtaja sätestamine ning andmete
kasutamise lubamine lähtuvalt RTHS-is sätestatud juhtudel, eelistades isikustatud andmetele alati
võimalust kasutada pseudonüümitud andmeid (näiteks teadustöödes).
Lähtudes eelnevast ja sellest, et seaduse tasandil peab olema määratletud isikuandmete töötlemise
olukorrad ja eesmärgid ja kaitsemeetmed, tuleb õigusselguse huvides sätestada AvTS-ist eristus
seadusega.
Punktiga 2 muudetakse § 321 lõikega 7, millega nähakse ette, et teadusuuringu või statistika
vajadusteks isikuandmete väljastamise eetilisust ja põhjendatust surma põhjuste registrist hindab
sõltumatu teadlastest ja eri elualade esindajatest koosnev teadus- ja arendustegevuse ning
innovatsiooni korralduse seaduse §-is 26 nimetatud teaduseetika komitee“ Enne 2026. aasta 1.
jaanuari esitatud andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu tegemiseks esitatud
taotluste puhul, mis ei ole saanud 2026. aasta 1. jaanuariks otsust, tagastatakse esitatud taotlus ja
makstud menetlustasu taotluse esitajale. Vaata selgitusi eelnõu seletuskirjas eespool § 27 juures.
Eelnõu §-ga 45 muudetakse Tervisekassa seadust (TerKS)112.
Eelnõu § 45 punktiga 1 muudetakse TerKS § 463 lõike 1 punkti 2 sõnastust ning laiendatakse
sihtrühma selliselt, et andmekogusse kantakse lisaks kindlustuskaitse tekkimise, lõppemise ja
peatumise aluseks olevatele andmetele ka muu tasu maksmise kohustuse ülevõtmise aluse
tekkimise, lõppemise ja peatumise aluseks olevad andmed. Tegemist on taaskord õigusselguse
tagamisega, sest sellekohased ülesanded Tervisekassale täna juba seadustest tulenevad.
111 Õiguskantsler. Isikuandmetele kehtestatud juurdepääsupiirangu tähtaeg, 05.06.2023, (28.06.2024). 112 Tervisekassa seadus–Riigi Teataja.
60
Tervisekassale pandud ülesanded ei piirdu üksnes ravikindlustuse alusel tasu maksmise kohustuse
ülevõtmisega, vaid Tervisekassa tasub ka selliste teenuste eest, mis ei ole ravikindlustuse
olemasoluga seotud, näiteks rahastatakse riigieelarvest Tervisekassa kaudu vanglas ja arestimajas
kinni peetavatele isikutele tervishoiuteenuste osutamist. Kuigi sellekohane kohustus ja seega eraelu
riive on näiteks vangistusseaduse § 49 lg-s 3 sätestatud, luuakse muudatusega lihtsalt andmekogusse
kogutavate andmete osas senisest selgem seos eriseadustega. Väljasaadetava tervisekontrolli ja talle
tervishoiuteenuste osutamist ning kinnipeetud rahvusvahelise kaitse taotleja tervisekontrolli ja talle
tervishoiuteenuste osutamist rahastatakse samuti riigieelarvest Tervisekassa kaudu (TTKS § 52 lg-
d 31–33). Muudatus on vajalik õigusselgema raamistiku loomiseks kuid ilma eriseadusi täielikult
kordamata. Eriseadust täpsemad viited näiteks sihtrühmade kaudu saab teha andmekogu
põhimääruses.
Eelnõu § 45 punktiga 2 täiendatakse TerKS § 463 lõiget 1 punktidega 51 ja 52 tagasinõudeõiguse
realiseerimiseks vajalike andmete ja tervishoiuteenusega seotud lisatasu piirmäära sihtrühma
kuuluvuse kindlakstegemiseks vajalike andmetega. Seadust täiendatakse andmekoosseisudega, mis
on seotud Tervisekassale uute ülesannete lisandumisega või seoses olemasolevate ülesannetega
õigusselguse ja läbipaistvuse tagamiseks. Tervisekassa tagasinõudeõigus on olemasolev
Tervisekassa ülesanne, mille eesmärk on tagada Tervisekassa eelarve efektiivne ja otstarbekas
kasutamine. Kahju tekitanud isikult teenuste ja hüvitiste eest tasumiseks kulunud summad nõuab
Tervisekassa sisse RaKS § 26 ja TerKS § 4 lõigete 1–31 kohaselt. Õigusselguse tagamiseks
täiendatakse muudatusega Tervisekassa andmekogu koosseisu tagasinõudeõiguse realiseerimiseks
vajalike andmetega.
Tervishoiuteenusega seotud lisatasu piirmäära sihtrühma kuuluvuse kindlakstegemiseks vajalike
andmete all peetakse silmas andmeid, mille alusel arvutatakse võimalik maksimaalne visiiditasu
piirmäär. Maksimaalse võimaliku piirmäära arvutamisel arvesse võetavad sihtrühmad on nimetatud
RaKS § 72 lõikes 11. RaKS § 67 lõike 3 kohaselt ei tohi Tervisekassaga ravi rahastamise lepingu
sõlminud tervishoiuteenuse osutaja (s.o raviasutus) nõuda, et kindlustatud isik osaleks
tervishoiuteenuste loetellu kantud tervishoiuteenuse eest tasumisel lisaks tervishoiuteenuste
loetelus, ravimite loetelus ja meditsiiniseadmete loetelus märgitud omaosaluse maksmisele muul
viisil kui RaKS 6. jaos sätestatud alustel ja ulatuses – see tähendab, et visiiditasu võib võtta üksnes
RaKS-is sätestatud ulatuses. Selleks, et raviasutused ei võtaks kindlustatud isikutelt visiiditasu
kõrgemas määras, kui seadus ette näeb, kuvab Tervisekassa raviasutustele andmekogu koosseisus
olevate andmete alusel isikute maksimaalset visiiditasu piirmäära.
Eelnõu § 45 punktiga 3 jäetakse TerKS § 463 lõikest 2 välja teine lause, mis sätestas, et logisid ja
alusandmeid säilitatakse vastavalt andmekogu põhimääruses sätestatule. See pole eraldiseisvalt
enam vajalik, kuna on seotud järgmise muudatusega, kus tuuakse muud erisused tervikuna ja
kokkuvõtvalt, sh logid ja alusandmed (vt p 4).
Eelnõu § 45 punktiga 4 täiendatakse TerKS § 463 lõikega 21, millega nähakse sama paragrahvi
lõikes 2 nimetatud säilitustähtaegadest erinevad säilitustähtajad järgmiselt:
1. andmeid isiku viibimise kohta kinnipidamisasutuses, kinnipidamiskeskuses või arestimajas
säilitatakse kolm aastat isiku kinnipidamisasutusest, kinnipidamiskeskusest või arestimajast
vabastamisest arvates;
2. tagasinõudeõiguse realiseerimiseks vajalikke andmeid säilitatakse seitse aastat nende
andmekogusse kandmisest arvates, eluaegsete tervisekahjude korral kuni isiku surmani;
3. logisid ja alusandmeid säilitatakse vastavalt andmekogu põhimääruses sätestatule.
61
Muudatustega luuakse õigusselgus Tervisekassa andmekogu andmete säilitamise erisuste puhul,
koondades erisused kokkuvõtvalt eraldi lõiku. Üldreegli kohaselt säilitatakse andmekogu andmeid
75 aastat alates andmekogusse kandmisest või 30 aastat isiku surmast (§ 463 lg 2). Muudatuse
eesmärk on tagada õigusselgus ja proportsionaalsus isikuandmete säilitamisel juhtudel, mil
üldnormid ei sobi, vähendades ebavajalikku andmete säilitamist ning tagades minimaalsuse ja
eesmärgipärasuse. Eelnõu punktis 4 nimetatud andmed ei ole vajalikud ei tervishoiuteenuste
osutamiseks ega ka muude õigusaktidest tulenevate kohustuste täitmiseks pikema perioodi jooksul.
Kinnipidamisasutuses, -keskuses või arestimajas viibiva isiku andmeid säilitatakse kolm aastat isiku
kinnipidamisasutusest, -keskusest või arestimajast vabastamisest arvates. Kolm aastat on piisav ja
mõistlik aeg, mille jooksul peaks isiku kohta tehtav raviarve jõudma Tervisekassasse. Muudatus on
seotud 2024. a ümberkujundatud teenusega, kus tervishoiuteenuste osutamist kinnipeetavale,
arestialusele või vahistatule korraldab Tervisekassa. Raviarve jõudmisel Tervisekassasse säilitatakse
seda üldises korras. Tagasinõudeõiguse realiseerimiseks vajalikke andmeid on vaja säilitada seitse
aastat, mis on seotud raamatupidamislike dokumentide säilitustähtajaga. Seega on kohane näha
nendele andmetele ette lühem säilitustähtaeg. Endiselt säilib põhimõte, et logisid ja alusandmeid
säilitatakse vastavalt andmekogu põhimääruses sätestatule, ent arvestades, et tegemist on samuti
tähtaja erisustega, on kohane tuua erand loodava lõike punkti 3.
Eelnõu § 45 punktiga 5 muudetakse TerKS-i § 466, milles nähakse ette teaduseetika komitee
menetlus §-s 461 nimetatud andmekogust andmeväljastusel teadusuuringuks analoogselt teiste
tervisevaldkonna andmekogudega. Vaata selgitusi seletuskirjas eespool § 27 juures.
Eelnõu §-ga 46 muudetakse tervishoiuteenuste korraldamise seadust (TTKS).
Enamik tehtavatest muudatustest on seotud personaalmeditsiini teenuse rakendamisega TIS-i
taristus. Samas analüüsiti personaalmeditsiini mõiste kehtestamise vajadust ning otsustati see eelnõu
legaaldefinitsioonidest alljärgnevatel põhjustel välja jätta.
Nõukogu 2015. aastal tehtud järelduste113 kohaselt puudub mõiste „personaalmeditsiin” kohta
ühiselt kokku lepitud määratlus. „Sellest olenemata valitseb laialdane arusaam, et
personaalmeditsiin viitab meditsiinilisele mudelile, mis kasutab indiviidide fenotüübi ja genotüübi
andmeid (näiteks molekulaarprofileerimine, piltdiagnostika, elustiili andmed) õige ravistrateegia
väljatöötamiseks õigele isikule ja õigeks ajaks, aga samuti haiguste tekke soodumuste selgitamiseks,
et õigel ajal rakendada haiguse ennetuseks täpsemad meetmed. Personaalmeditsiin on seotud
patsiendikeskse hoolduse laiema mõistega, mille juures võetakse arvesse, et üldiselt peavad
tervishoiusüsteemid patsiendi vajadustele paremini vastama.“
Personaalmeditsiin ei hõlma üksnes geneetilisi andmeid. Personaalmeditsiini teenuste puhul tuleks
ideaalmaailmas arvesse võtta kõiki inimese tervist mõjutavaid andmeid, sealhulgas terviseandmeid,
tervisekäitumise ja elustiili andmeid, keskkonnaandmeid jne. Seetõttu selle mõiste eraldi
kasutamisest loobuti.
Eelnõu § 46 punktiga 1 täiendatakse TTKS § 32 lõikeid 6 ja 7 ning § 42 lõiget 2 pärast sõna
„dokumente“ sõnadega „ja andmestikke“.
Muudatusega luuakse seaduse tasandil üldine eeldus sündmuspõhisele koosvõimelisele
andmevahetusele üleminekuks.114 Muudatused rakendusaktide tasandil ja teenustes tehakse järk-
järgult ja paindlikult.
113 Nõukogu järeldused patsiendi vajadustele kohandatud personaalmeditsiini kohta (2015/C 421/03), p 8. 114 Vt lisa 5. Sündmuspõhise andmevahetuse kontseptsioon (TEHIK).
62
Praktikas on esimeste teenuste andmestikepõhisele dokumenteerimisele115 üleviimisega juba
alustatud. Muudatus loob parema selguse ja läbipaistvuse tervise infosüsteemi andmetöötluse ja
kasutatavate andmevahetusstandardite puhul. Tegemist on pigem sõnastusliku täpsustusega, et
tagada ühte tõlgendus ja praktika - andmevahetus võib tähendada nii andmeid kui tervikdokumente
ja olgugi, et tõlgendada võiks neid ka ühe mõiste all, siis õigusselguse tagamiseks otsustati sätestada
seaduses selgelt mõlemad juhud, rõhutades andmepõhisuse suunda.
Tervishoiu- ja sotsiaalteenuste kvaliteetseks osutamiseks, seeläbi inimeste tervisetulemite
parandamiseks ja rahvastiku tervise arengukava116 sihtide saavutamiseks on väga oluline, et aja- ja
asjakohased andmed oleksid õigustatud osapoolte jaoks kättesaadavad ning nende kogumine,
vahetamine ja pärimine oleks tänapäevaste andmevahetusvõimaluste paindlikkust arvesse võttes
üheselt mõistetavalt kirjeldatud ka õigusruumis.
Tervise infosüsteem on riikliku andmekoguna loodud juba 2008. aastal ning esmalt kirjeldati
dokumenteeritavaid andmekoosseise olemasolevate paberdokumentide põhjal. Tänaseks on
selgunud, et andmete ühekordse, minimaalse kogumise põhimõtte rakendamiseks on kättesaadavad
paindlikumad. Digitaalsed tervishoiulahendused, sündmuspõhised teenused ja evolutsiooniline
meditsiin toovad kaasa uusi teadmisi terviseteadlikkuse ja -käitumise parandamiseks, tervise
raviplaani järgimise toetamiseks, võimaldades kasutada uudsete lahenduste väljatöötamisel
patsientide tervise- ja ravijärgimuse teekondade andmeid teadustöös, et edendada kvaliteetse ja
kõigile kättesaadava tervishoiu arengut.
Tervishoiuteenuse osutamise dokumenteerimine ja andmetele juurdepääs on õigusruumis tagatud
TTKS-i ja rakendusaktidega, mis reguleerivad täpsemalt tervishoiuteenuse osutamise
dokumenteerimist117, nende dokumentide andmekoosseise ja tervise infosüsteemi edastamist118 ning
tervishoiuteenuste kättesaadavuse ja ravijärjekorra pidamise nõudeid119. Seni on tervishoius uute
teenuste loomisel kokku lepitud teenusespetsiifilised andmekoosseisud, mis põhinevad
pabermaailma dokumentidel ja mille edasine muutmine on keeruline ja aeganõudev.
Andmekoosseisud dokumentidena on vähepaindlikud, mistõttu võib esineda olukordi, kus andmeid
on vaja pärida ajahetkel, kui tervikdokumenti pole veel tekkinud. Lisaks on suur osa andmeid
kogutud vabatekstina, mis ei võimalda nende taaskasutust ega operatiivset kasutamist. Tervise
infosüsteemis on kasutusel HL7 v3 sõnumid ja CDA dokumendistandardid, mis on kohmakad nii
teenuste arendajatele kui lõppkasutajatele. Maailmas on tervishoius üha enam kasutust leidmas HL7
FHIR standard, mis põhineb moodsamatel tehnoloogiatel, võimaldab andmeid koguda
struktureeritumalt ning luua e-tervise lahendusi (sh nutiseadmetele) kiiremini ja lihtsamalt. Andmete
liikumine on seeläbi võimalik dokumentidest paindlikumalt, eelnevalt kindlaks määratud
andmekoosseisudes sündmuspõhiselt. Igal tervisevõrgustiku liikmel on ülevaade inimese
terviklikust raviplaanist, riski- ja ohuteguritest ning võimalus vahetada andmeid reaalajas või
reaalaja lähedaselt, edastades sellel ajahetkel olulisi, kirjeldatud või kogutud andmeid ja jättes
andmete vahetajatele võimaluse neid hiljem teiste asjakohaste vajalike andmehulkadega täiendada
ning tagades ka vastavasisuliste logide registreerimise ja kuvamise. Kavandatava muudatuse
eesmärk on vähendada dubleerivat andmete kogumist ja protseduuride tegemist ning optimeerida
osapoolte ressursside kasutust seeläbi, et andmevahetus on kõikide õigustatud osapoolte jaoks
paindlik, sündmuspõhine, läbipaistev ja turvaline. Samas luuakse eeldus tagamaks, et
115 Vt lisa 6. Sündmuspõhise andmevahetuse dokumenteerimise kontseptsioon (TEHIK). 116 Rahvastiku tervise arengukava 2020–2030. 117 Tervishoiuteenuse osutamise dokumenteerimise tingimused ja kord–Riigi Teataja. 118 Tervise infosüsteemi andmekoosseisud ja nende esitamise tingimused–Riigi Teataja. 119 Tervishoiuteenuste kättesaadavuse ja ravijärjekorra pidamise nõuded–Riigi Teataja.
63
juurdepääsuõigused võimaldavad tervise- ja sotsiaalteenuste osutajatele ja teenuste osutamisel
osalevatele isikutele juurdepääsu tervise infosüsteemi andmetele nende tööks vajalikus ulatuses,
turvalisel viisil, mis on kirjeldatud ja jälgitav andmesubjekti (patsiendi) jaoks ning lähtub vajalikust,
kuid töötlemiseks minimaalset riivet kujutavast andmestikust. Eesmärgina on see toodud ka mitmes
strateegias: Strateegia „Eesti 2035“ tegevuskava kirjeldab sündmuspõhiste ja inimesekesksete
lõimunud teenuste arendamist nii tervishoiu-, sotsiaal- kui ka töövaldkonnas, mis hõlmab ka
andmevahetuse parandamist. Rahvastiku tervise arengukava 2020–2030 alaeesmärk on
inimkesksus tervishoius, teenuste osutamine integreeritult ja koordineeritult osapooltega
tervishoiusektori sees ja väljaspool tervishoiusektorit. Vähitõrje tegevuskava 2021–2030 läbivaks
prioriteetseks tegevussuunaks on kesksete struktureeritud ja kvaliteetsete andmete olemasolu
tegevuste kavandamiseks ja tulemuste hindamiseks. Riigikantselei rakkerühma välja töötatud e-
tervise strateegias ja sellele järgnevas Sotsiaalministeeriumi välja töötatud e-tervise
strateegias nähakse soovitud tulevikuseisundina hästi koostoimivat erineva tasandi e-tervise
lahenduste põhiste terviseteenuste võrgustikku, milles andmed on kvaliteetsed, nendest on võimalik
moodustada ajalises dünaamikas terviklik pilt inimese tervisega seonduvast. Terviseteenuste
paremaks põimimiseks ja inimese terviklikuks käsitlemiseks tuleb tagada andmete parem liikumine
spetsialistide vahel. Samuti on nenditud, et andmete sisestamine peab olema lihtne ja sujuv ning
andmed peavad olema tõenduspõhisteks otsusteks kättesaadavad nii spetsialistile kui tervisepoliitika
kujundamisel. E-tervise strateegiliste eesmärkide saavutamiseks on muu hulgas välja toodud
põhimõtted andmete avatud kasutamise, isikuandmete kaitse, ühekordse andmete sisestuse ja
taaskasutuse, andmekvaliteedi ja koostalitlusvõime tagamise, andmete masinloetavuse ning
andmete organiseerimise ja innovatsiooni võimaldamise kohta.
UpTIS visioonidokumendis120 on eesmärgina välja toodud, et tervise infosüsteemi peab toetama
igakülgselt ravi järjepidevust, tagades igale spetsialistile juurdepääsu vajalikele terviseandmetele
ning juurdepääs peab olema operatiivne, võimaldama andmete esitamist vastavalt osutatud
teenustele ning juurdepääsude muutmine peab olema paindlik. TEHIKu tehtud TIS-ile juurdepääsu
õiguste analüüsis121 on sedastatud, et hästi toimiv riiklik tervise infosüsteem on usaldusväärse ja
õigeaegse terviseteabe andmise eelduseks.122
Euroopa näitel tuginevad riiklikud infosüsteemid mitmele andmeallikale, sealhulgas
perekonnaseisusüsteemidele, rahvaloendustele, rahvastikupõhistele uuringutele,
tervishoiuasutustest ja haldusinfosüsteemidest regulaarselt genereeritavatele andmetele.123 Seega
vaadatakse edaspidi andmevahetusi ja juurdepääse läbi andmepõhise lähenemise, mitte läbi
dokumendipõhise lähenemise.
Üleminek sündmuspõhisusele toimub järk-järgult ja paindlikult, arvestades tervishoiuteenuse
osutajate arenduspartnerite võimekust ning planeerides ja kavandades üleminekuid kõiki osapooli
arvestades. Sündmuspõhised teenused on nii patsientide kui tervishoiuteenuse osutajate poolt
kõrgelt hinnatud ja väga oodatud.
120 UpTIS visioon 11.06.2021.pdf. 121 Tervise infosüsteemi juurdepääsuõigused, TEHIK 2023, lk 61. 122 Sahay S, Nielsen P, Latifov M. Grand challenges of public health: How can health information systems support
facing them? Heal Policy Technol [Internet]. 2018;7(1):81–7. Kättesaadav:
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2211883718300182. 123 Alwan A, Ali M, Aly E, Badr A, Doctor H, Mandil A, et al. Strengthening national health information systems:
challenges and response. East Mediterr Heal J = La Rev sante la Mediterr Orient = al-Majallah al-sihhiyah li-sharq al-
mutawassit. 2017 Feb;22(11):840–50.
64
Eelnõu § 46 punktiga 2 asendatakse TTKS § 42 lõike 5 sissejuhatavas lauseosas sõna „säilitatakse“
sõnadega „säilitab tervishoiuteenuse osutaja“. Muudatus tehakse õigusselguse ja kohustatud
subjektile parema selguse loomiseks ning normi sõnastuse järjepidevuse huvides.
Eelnõu § 46 punktiga 3 täiendatakse TTKS § 42 lõiget 5 punktiga 6 järgmises sõnastuses:
„tervishoiuteenuse osutamise raames toodetavaid, uuringutes taaskasutamist võimaldavaid
geneetilisi toorandmeid 30 aastat andmete kinnitamisest“. Samas eelnõus tehtava järgmise
muudatusega nähakse ette, et säilituskohustus lõpeb, kui tervishoiuteenuse osutaja on need andmed
TIS-i edastanud. Selline täiendav nõue ei laiene üksikuid geenimarkereid määravatele analüüsidele,
mille puhul ei ole toorandmetel taaskasutuse potentsiaali.
Andmete taaskasutatavate formaatide kohta annavad soovitusi Eesti Meditsiinigeneetika Selts ja
Eesti Personaalmeditsiini Selts. Tervise infosüsteemi edastatavate geneetiliste andmete
spetsifikatsioonid avaldatakse TEHIKu veebilehel. Esialgu võiks taaskasutuspotentsiaali hinnata
laias laastus järgmiselt:
Spetsiifi- lised geenitestid
Eksoomi sekveneeri- mine
Genoomi sekveneeri- mine
Genotüpiseeri- mine (kiip)
Tuumori profileeri- mine
Geeni- diagnostika (mono- geensed)
JAH JAH JAH EI (erandjuhud) JAH
PRS EI EI JAH JAH EI
Farmako- geneetika
JAH (kui õige test)
EI (erandjuhud)
JAH JAH (mööndustega, õige kiibiga JAH)
EI (küll aga täppisravi)
Kasutusel Eestis meditsiinis
JAH JAH VARSTI (in spe)
Tehnoloogia JAH, farmakogeneetik a ja CMA, PRS vähe
JAH
Hind Madal (sõltub)
Aktsepteerita v
Aktsepteeritav, kõrgem, sh säilitus
Madalam Kõrge
Taaskasutus -potentsiaal
Madal Kõrge Kõige kõrgem Kõrge Spetsiifiline, kõrge
Tartu Ülikooli Kliinikumis säilitatakse juba praegu vastavalt seadusele ja sisemistele
kvaliteedijuhistele andmeid, mis on teenuste osutamisel juba loodud viimase kümne aasta jooksul.
Kliinilisest kasutusest on juba tekkinud arvestatava taaskasutusväärtusega andmestik:
- sekventsi andmed, näited;
- BRCA1, BRCA2 ja teised vähigeenid: ca 23 000 isiku kohta;
- hüperkolesteroleemia jm tuntud geenid: ca 15 000 isiku kohta;
- kõik geenid ca 7000 isiku kohta (iga aasta + 5000 tuhat vähemalt);
- kogu genoom ca 200 isikut.
Need andmed ei ole praegu ette valmistatud efektiivseks sekundaarseks kasutamiseks, kuigi teoorias
(ja praktikas) oleks see võimalik ja vajalik, kuid tehnilised võimekused luuakse järk-järgult ning
nende saavutamine on ressursimahukas.
65
Eelnõu § 46 punktiga 4 täiendatakse TTKS § 42 lõikega 51, mille kohaselt ei pea tervishoiuteenuse
osutaja järgima samas paragrahvis sätestatud säilitamistähtaega, kui andmeid kogutakse tervise
infosüsteemi ja tervishoiuteenuse osutaja on need sinna edastanud. Säte omab olulist positiivset
mõju keskkonnale, samuti aitab vähendada andmete topelt säilitamist ja töötlemist üldisemalt. Siiski
tuleb arvesse võtta, et tervise infosüsteemi võimekus andmete, sealhulgas suuremahuliste
geneetiliste andmete keskseks hoidmiseks nõuab arendustöid, mida kavandatakse teha järk-järgult
ning keskselt kogutavate andmete standardid ja spetsifikatsioonid avaldatakse TEHIKu veebilehel
teabekeskuses. Kui edaspidi õigusruumis peaksid kogutavad andmekoosseisud muutuma või
säilitamise kohustust lühendatakse kesksüsteemis, antakse teenuse osutajatele piisav üleminekuaeg
ja luuakse rakendussätted, et teenuse osutaja saaks oma tegevusi lähtuvalt sellest muuta. Samas tuleb
arvestada, et kesksüsteemi ehk TIS-i kontekstis pigem koondub teabetöötlus keskele, et tagada
ühekordse kogumise ja taaskasutamise põhimõte, kui vähendaks seda suunda. Seetõttu on
kohustuste muutumine vastassuunas (säilitab teenuse osutaja, mitte TIS), vähetõenäoline.
Eelnõu § 46 punktiga 5 täiendatakse parema õigusselguse ja läbipaistvuse huvides TIS-i
andmekoosseisu seaduse tasandil ning TTKS § 591 lõike 4 punktid 2–4 sõnastatakse järgmiselt:
„2) patsiendi muud andmed – töökoha, õppeasutuse ja perearsti andmed, ravikindlustuse,
ravikindlustushüvitise ja tervishoiuteenusega seotud lisatasu piirmäära andmed, tahteavalduse ja
eestkostja või esindaja andmed;
3) patsienti puudutavad meditsiinilised ja muud terviseandmed – raviprotsessi ja terviseseisundit
kirjeldavad andmed, geneetilised andmed, terviseriskide, tervisekäitumise ja elustiili andmed ning
muud tervisega seotud andmed;
4) dokumendi või andmestiku koostaja andmed – nimi, kood, tegevusluba, kutse või eriala ja
kontaktandmed;“.
Muudatusega, millega täpsustatakse TTKS § § 591 lõike 4 punkti 2, laiendatakse TIS-is töödeldavate
ja selle vahendusel kuvatavate andmete koosseisu, hõlmates ka maksimaalse visiiditasu piirmäära
summa, mida on vajalike lahenduste arendamisel võimalik terviseportaali vahendusel kuvada.
Muudatusega, millega täpsustatakse TTKS § 591 lõike 4 punkti 3, nähakse ette, et patsienti
puudutavate meditsiiniliste ja muude terviseandmete alla käivad nii raviprotsessi ja terviseseisundit
kirjeldavad andmed kui ka geneetilised andmed (see tuuakse nüüd eraldi välja), terviseriskide,
tervisekäitumise ja elustiili andmed ning muud tervisega seotud andmed. Lisaks kavandatavatele,
geneetilistel andmetel tuginevatele terviseriskide andmetele töödeldakse juba praegu TIS-is
erinevaid terviseriske puudutavat teavet, mistõttu tehakse muudatusega täiendus TIS-i
andmekoosseisus, tagades senisest parema läbipaistvuse. Spetsialistide omavahelise turvalise
suhtluse ja andmevahetuse võimalused lähtuvad inimeste terviseteadlikkuse parandamist ja
suurenenud võimekusest oma tervise eest ise vastutus võtta. Elustiili alla paigutuvad peamiselt
inimese esitatav teave näiteks tervisekontrollide raames (suitsetamine jms). Kuigi seda täna juba
kogutakse, tuuakse see eraldi andmegrupina selgelt välja. Elustiili puudutav teave sisaldub ka
töötervishoius, kus räägitakse isiku füüsilisest tegevusest väljaspool töökeskkonda, et
kompenseerida võimalikke kaasnevaid riske (nt soovitus ujuda, käia regulaarselt massaažis vms).
Muu tervisealase teabe all võib mõista samuti tervisega seotud teavet mida TIS-is töödeldakse -
näiteks patsiendiküsimustiku täitmine, mille kohta ei ole võimalik tekitada ühtset katusmõistet.
TTKS § 591 lõike 4 punkti 4 sõnastust täpsustatakse selliselt, et säte hõlmaks lisaks
tervikdokumentidele (nt epikriis, saatekiri) ka andmestike edastamist TIS-i. Andmestiku koostaja ei
pruugi alati olla tervishoiutöötaja, kes omab tervishoiutöötaja registreerimiskoodi, vaid ta võib olla
66
ka muu tervishoiuteenuse osutamisel kaasatud osapool, kelle andmestikus võib esineda tema
kutsekood või muu erialane tunnus.
Samas hõlmab koodi määratlus ka tervishoiutöötaja registreerimiskoodi, nagu kehtiv säte ette näeb.
Laiem sõnastus tagab, et regulatsioon vastab paremini tegelikule andmestike ja dokumentide
koostamise praktikale.
Eelnõu § 46 punktiga 6 täiendatakse TTKS § 591 lõiget 4 punktiga 41, lisades TIS-i andmekoosseisu
patsiendile osutatavate teenustega seotud andmed – kutsed, soovitused ja teavitused ning
tervishoiuteenusega seotud tagasiside küsimustikud. Kuigi ka need on tervisealase teabega seotud,
tekitatakse õigusselguse huvides selle kohta eraldi kategooria, sest need moodustavad olemuslikult
erineva teabe grupi ja kus eesmärgiks on isiku teavitamine või teenusele kutsumine.
Tervisekassa rahastab mitmeid haiguste ennetamise eesmärgil osutatud keskselt koordineeritud
tervishoiuteenuseid (nt tervisekontrollid, sõeluuringud, vaktsineerimine), mille puhul on
Tervisekassa seni kasutanud peamise teavitamismeetmena avalikke kampaaniaid, millega
teavitatakse inimesi sõeluuringu sihtrühmadest.
Samas on mitmed teadusuuringud124 näidanud, et isikupärastatud teated, nagu SMS-id või e-kirjad,
suurendavad oluliselt inimeste osalust tervisekontrollides ja sõeluuringutes.
Lühisõnumiteenuse (SMS) meeldetuletused tervishoius suurendavad oluliselt tõenäosust, et
patsiendid ilmuvad kliinikusse kokkulepitud vastuvõtule. SMS-meeldetuletused125 on lihtne ja tõhus
lahendus tervishoiuteenuste parendamiseks, aidates samal ajal kaasa patsientide tervisekasu
suurenemisele.126
Personaliseeritud teavituste saatmine informeerib inimesi nende kuulumisest riiklikult korraldatud
programmide sihtrühmadesse ja tervisega seotud dokumentide laekumisest TIS-i. See tagab, et
inimesed saavad just neile sobivaid ja asjakohaseid teateid, mis suurendab tõenäosust, et nad
hakkavad saama neile mõeldud teenuseid. Seetõttu on personaalne teavitamine oluliseks täienduseks
avalikele kampaaniatele, mis ei pruugi alati kõigi sihtrühma liikmeteni jõuda.
Sõeluuringutes osalemisel ja personaalmeditsiinis ei ole inimestele otseselt tulemustest teada
saamiseks visiiti ette nähtud. Inimestel on aga õigus uuringu tulemustest teada saada, mistõttu
hakkab Tervisekassa edastama teavitusi selle kohta, et vastav dokument on nüüd TIS-is leitav.
Samuti aitab teavitamine juhtida tähelepanu sellele, et sõeluuringu tulemused on inimesele
terviseportaali vahendusel tutvumiseks nähtavad, seda eriti uudsete teenusemudelite puhul nagu
rinnavähi polügeense riski põhine sõeluuring, kus tulemused esitatakse inimestele põhjaliku
raportina ja inimene saab ise valida, kas ta soovib sellele lisaks täiendavat konsultatsiooni (st see ei
ole inimese teekonna kohustuslik osa).
124 Cost-effectiveness of a stepwise intervention to promote adherence to cervical cancer screening | European Journal
of Public Health | Oxford Academic. 125 Does short message service improve focused antenatal care visit and skilled birth attendance? A systematic review
and meta-analysis of randomized clinical trials - PubMed. 126 How Effective Are Short Message Service Reminders at Increasing Clinic Attendance? A Meta-Analysis and
Systematic Review - PMC.
67
Ka Euroopa Komisjon127 toob eraldiseisvalt oma hinnangus välja, et kui tegemist on geneetiliste
andmetega, tuleb järgida ka Oviedo konventsiooni. See jõustus 1999. aastal ning koos oma täiendava
protokolliga biomeditsiiniliste uuringute kohta on suunatud inimõiguste õiguslikult siduvale kaitsele
biomeditsiiniliste andmete, sealhulgas geneetika ning elundite ja kudede siirdamise osas. Seejuures
seab konventsioon vaid minimaalse teavitamiskohustuse ega reguleeri teadusuuringuid, mis
kasutavad bioproove ja geneetilisi andmeid teisese kasutuse eesmärgil. Ka personaalmeditsiinis
pakutavate teenuste puhul on ette nähtud teavitused. Rinnavähi polügeense riskiskoori arvutuse
teenuses on esialgu kavandatud saata inimesele järgmised teavitused:
1) teavitus teenuse sihtrühma kuulumisest:
2) teavituse korduvteavitus;
3) teavitus verevõtmise/genotüpiseerimise protseduurist;
4) teavituse korduvteavitus.
Teavitused: patsientidele edastatakse juba praegu näiteks kutseid tervishoiuteenustega seotud
toimingute kohta (kutseid sõeluuringutele), et tagada õigeaegne tervisekontroll. Lisaks kavandatakse
süsteemi laiendamist, et pakkuda meeldetuletusi retseptide aegumise, uute retseptide laekumise,
vastuvõtuaegade ja analüüside tulemuste kohta. Samuti plaanitakse teavituste kaudu suunata
patsiente profülaktilistele läbivaatustele, krooniliste haiguste kontrolli ja perearstilt personaalsemate
soovituste saamiseks. Tulevikus võiksid teavitused hõlmata ka nakkushaigustega seotud hoiatusi
ning tervisekäitumise ja ennetusmeetmete soovitusi.
Soovitused: kavandatakse süsteemi, mis võimaldab patsientidel jagada terviseandmeid, et toetada
tervishoiutöötajate otsuseid ja pakkuda personaalsemaid ravisoovitusi. Inimene saab sisestada infot
oma elustiili ja terviseriskide kohta, näiteks alkoholitarbimise, suitsetamise, füüsilise aktiivsuse ja
perekonnas esinevate haiguste kohta ning nende pinnalt aidatakse hinnata terviseriske, määrata
ennetusmeetmeid ja kujundada tõhusamat raviplaani. Lisaks võib süsteem võimaldada patsiendil
jälgida oma tervisenäitajaid, näiteks vererõhku või veresuhkrut, ning saada personaalset tagasisidet
ja soovitusi tervise edendamiseks. See vähendab korduvat info küsimist tervishoiutöötajatelt ning
toetab teadlikumat ja ennetavat tervisekäitumist. Muudatuse eesmärk on võimaldada patsiendil anda
edaspidi TIS-i kaudu tagasisidet talle osutatud tervishoiuteenuse kohta.
Väärtuspõhises tervishoius nähakse lahendust, mis võimaldab tervishoiusüsteemidel parandada
pakutavate tervishoiuteenuste väärtust ning samal ajal pidurdada tervishoiukulude kasvu, mis on
tingitud rahvastiku vananemisest ja kroonilistest haigustest, uute ravimeetodite ja ravimite
kasutuselevõtust, kasvavast nõudlusest jpm. Kuigi tulemusi mõõdetakse sageli kliiniliste
tervisenäitajate kaudu, on toimunud muutused, et patsiendi hinnanguid kaasataks samuti tulemuste
hindamisel. See on kooskõlas väärtuspõhise tervishoiu eesmärkide ja põhimõttega asetada patsient
tervishoiu keskmesse.128
Eesti rahvastiku arengukava kohaselt on võetud suund arendada inimkeskset tervishoiusüsteemi ja
vajaduspõhiseid kvaliteetseid teenuseid, mis toetaksid terviklikku lähenemist nii haiguste
ennetamisele kui ka ravile. Integreeritud ja inimkesksete teenuste abil on võimalik suurendada
inimeste suutlikkust oma haigusega paremini toime tulla, parandada tervisetulemeid ja
terviseharitust, parandada koostööd tervishoiutöötajate ja patsientide vahel, parandada teenuste
kättesaadavust, edendada parimat praktikat ning vähendada ooteaegu ja kulusid tervishoius.
127 European Commission. Assessment of the EU Member States’ rules on health data in the light of GDPR, 12.02.2021, lk 74. 128 A global review of value-based care: theory, practice and lessons learned (2025). World Health Organization.
68
Ka Tervisekassa arengukava kohaselt on inimkeskse ja integreeritud tervishoiu eesmärgi
saavutamise üheks prioriteediks teenusemudelite ümberkujundamine, väärtustades
teenusekogemust ja senisest enam raviprotsessi mõju inimese elukvaliteedile. Selle saavutamiseks
tuleb järjepidevalt mõõta tervisesüsteemis tervisetulemeid (PROM ehk patient reported outcome
measure) ja teenusekogemust (PREM ehk patient reported experience measure). PROMid
mõõdavad patsientide hinnangut oma sümptomitele, toimetulekule ja tervisega seotud
elukvaliteedile kindlal ajahetkel. Selline terviseseisundi teave viitab saadud ravi tulemuslikkusele
või kvaliteedile. PREMid mõõdavad patsiendi tajutud kogemust tervishoiuteenuse saamisel. Need
küsimustikud aitavad hinnata, mil määral esinesid kindlaks määratud protsessid konkreetse
raviperioodi jooksul. 2021. aastal tehtud uuringu tulemusena leiti, et patsiendikogemust võivad
mõjutada mitmed tegurid, nii positiivselt kui ka negatiivselt. Kuid PRE-de abil teenusekogemuse
mõõtmine annab väärtuslikku teavet teenuse kvaliteedi kohta ning aitab tuvastada probleeme ja
tervishoiuteenuste kvaliteedi halvenemist.
Eelnõu § 46 punktiga 7 muudetakse TTKS § 591 lõike 4 punkti 6, arvates TIS-i
andmetöötluslogidele lisaks andmekogu andmete hulka ka süsteemi teated. Muudatus tagab
andmekogu andmetöötlustoimingute puhul parema selguse ja läbipaistvuse. Näiteks juhul, kui
esineb teenuse tõrkeid, kuvatakse isikule vastav teade. See võimaldab aru saada, et mingeid
teenuseid ei saa kasutada tehnilise tõrke tõttu.
Eelnõu § 46 punktiga 8 muudetakse TTKS § 591 lõike 4 punkte 1–6 sõnastust, et tagada eelnõus
tehtud muudatuste kooskõla ka 1. jaanuarist 2027. a jõustuva elulõpu tahteavalduse
muudatustega,129 milles muudetakse samuti TISi andmekoosseise, arvestamata käesoleva seaduses
sisseviidavaid muudatusi. Seetõttu sätestatakse punktid uues sõnastuses, nähes ette eraldi jõustumise
aja. Muudatus on seotud eelnõu §-ga 47, milles jäetakse andmekoosseisude muudatuste punkt välja.
Eelnõu § 46 punktiga 9 muudetakse TTKS § 591 lõike 5 punkti 1 ja täiendatakse 5-aastase
säilitustähtajaga säilitatavate andmete loetelu. Edaspidi säilitatakse viis aastat ka kutseid, soovitusi
ja teavitusi ning tervishoiuteenusega seotud tagasiside andmeid. Puudub vajadus neid tähtajatult
säilitada, kuivõrd tegemist ei ole terviseseisundit kirjeldavate andmetega, mida säilitatakse TIS-is
üldreeglina tähtajatult. Isikustatud tagasiside küsimustikke ei ole vaja ega põhjendatud säilitada
kauem kui viis aastat. Nimetatud periood on piisav aeg küsimustike analüüsimiseks ja vajaduse
korral kontrollimiseks, samuti tagasiside andmiseks – näiteks kas isiku vaatest on teenuse kvaliteet
peale muudatuse elluviimist parenenud või jäänud samaks.
Eelnõu § 46 punktiga 10 täiendatakse seadust selgesõnalise juurdepääsupiirangu tähtaja erisusega,
võrreldes üldnormiga (AvTS § 40 lg 3). TIS-is säilitatakse teatud andmeid viis aastat, teatud
andmeid kümme või enam aastat, kuid teatud andmeid ka tähtajatult (nt epikriisid). Muudatusega
kehtestatakse pikem piirangu tähtaeg, et tagada isikute eraelu kaitse. Edaspidi kehtib TIS-i
isikuandmetele juurdepääsupiirang sama kaua nagu andmete säilitamise tähtaeg. Oluline on see just
seetõttu, et TIS-is säilitatakse isikuandmeid osalt kauem kui kehtib AvTS-i üldnormis toodud
tähtaeg - juurdepääsupiirang selle saamisest või dokumenteerimisest alates 75 aastat või isiku
surmast alates 30 aastat (AvTS § 40 lg 3).
Olgugi, et TIS-i juurdepääse ja väljastusi on selgelt seaduses reguleeritud, mistõttu on teabe saamine
piiratud läbi isikute ringi, siis selguse huvides tuleks sätestada ka juurdepääsupiirangu tähtaja erisus,
et välistada erinevad tõlgendusvõimalused. Vt täiendavalt selgitusi eelnõu § 44 punkti 1 juurest.
129 Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse, töötuskindlustuse seaduse muutmise ja sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse ning töövõimetoetuse seaduse muutmise seadus.
69
Eelnõu § 46 punktiga 11 muudetakse TTKS § 592 lõiget 12 ja täiendatakse sätet patsiendi õigusega
edastada TIS-i isikuandmeid, sealhulgas eriliigilisi isikuandmeid teenuste pakkumiseks ja temaga
ühenduse võtmiseks, parema tervishoiuteenuse saamiseks ja terviseseisundi hindamiseks, sealhulgas
tarkvaralahenduse kasutamiseks ja kutsete saamiseks. Õigusselguse huvides täpsustatakse töötluse
eesmärke, milleks isik oma andmeid TIS-i esitab, nt sh ka kontaktandmeid kutsete saamiseks.
Samuti täpsustatakse sätet, et isikul on õigus esitada nimetatud eesmärkide täitmiseks isikuandmeid,
sh eriliigilisi isikuandmeid, st nii tervise kui ka geneetilisi isikuandmeid, et nt erinevaid teenuseid
saada.
Eelnõu § 46 punktiga 12 täiendatakse TTKS § 592 lõikega 14, nähes ette geenivaramu geenidoonori
geneetiliste andmete edastamise TIS-i inimese sellekohase tahteavalduse alusel. Geneetilised
andmed edastatakse vastavalt teenusest tulenevatele spetsifikatsioonidele konkreetsete teenuste
jaoks ja TEHIKu teabekeskuses avaldatud juhistele. Säte on seotud IGUS eelnõu §-s 17 toodud
geenidoonori õigusega, esitada TIS-i vahendusel kirjalik avaldus oma geneetiliste andmete
edastamiseks geenivaramust TIS-i. Nii saab edaspidi jagada tervishoius oma geneetilisi andneid
keskse tervisealase infosüsteemi vahendusel, milleks TIS loodud ongi (vt lisaselgitusi vastava sätte
juurest).
Kasutame selgitustest edaspidi üldmõistet personaalmeditsiin. Olgu öeldud, et Euroopa Liidu
Nõukogu on oma soovitustes nentinud, et mõiste „personaalmeditsiin” kohta puudub ühiselt
kokkulepitud määratlus130. Sellest olenemata valitseb laialdane arusaam, et personaalmeditsiin
viitab meditsiinilisele mudelile, mis kasutab indiviidide fenotüübi ja genotüübi andmeid (näiteks
molekulaarprofileerimine, piltdiagnostika, elustiili andmed) õige ravistrateegia väljatöötamiseks
õigele isikule ja õigeks ajaks, aga samuti haiguste tekke soodumuste selgitamiseks, et õigel ajal
rakendada haiguse ennetuseks täpsemaid meetmeid. Teaduskirjandus on mõistet määratletud
laiemas ulatuses ja tähenduses131 ning ka personaalmeditsiini pika programmi koostamisel on võetud
aluseks laiem käsitlus. Üheks oluliseks osaks personaalmeditsiini programmist on seejuures
genoomiandmete kasutamine tervishoiuteenuste osutamise ja muudel tervise edenduslikel
eesmärkidel132.
Rinnavähi PRS-i sõeluuringu teenuse näitel tähendab personaalmeditsiinis ennetusteenuste
pakkumine lihtsustatult järgmist protsessi133:
1. Teenuse sihtrühma arvatud inimesele kuvatakse terviseportaalis kutse geneetilistel andmetel
tuginevate personaalmeditsiini teenuste pakkumise kohta.
2. Inimene annab tahteavalduse personaalmeditsiini teenuste saamiseks, nõustudes, et teenuse
pakkumiseks kontrollitakse, kas tema geneetilised algandmed on geenivaramus olemas, ning
sobivate andmete olemasolu korral tuuakse need TIS-i üle.
3. Kui inimese andmeid geenivaramus ei ole, väljastatakse talle kutse meditsiinilaborisse
vereproovi andmiseks, mida ta näeb TIS-is, et luua vereproovi alusel temale teenuse
pakkumiseks geneetilised algandmed.
4. Nii ühel kui teisel juhul (geenivaramu kui saatekirja alusel saadud andmed) liiguvad teenuse
pakkumiseks vajalikud geneetilised algandmed TIS-is paiknevasse geneetilisi algandmeid
säilitavasse geneetiliste andmete infosüsteemi (GAIS).
130 Teave Euroopa Liidu institutsioonidelt, organitelt ja asutustelt. Nõukogu järeldused patsiendi vajadustele kohandatud
personaalmeditsiini kohta.
131 Ülevaade personaalmeditsiini mõiste arengust teaduskirjanduses.
132 Personaalmeditsiini pikaajaline programm aastateks 2024–2034, lk 12. 133 Vt joonist seletuskirja lisas 2.
70
5. TIS-i osaks olevast GAIS-is kasutatakse geneetilisi algandmeid konkreetse teenuse
pakkumisel (nt rinnavähi personaliseeritud sõeluuringu teenus) TIS-i komponendiks olevas
arvutuskeskkonnas, millesse on liidestatud konkreetse teenuse pakkumiseks tarkvara, mille
abil tehakse süsteemis vajalikud arvutused, et saada teada inimese geneetiline risk (nt
rinnavähi risk). Tarkvarad, millel on otsene meditsiiniline eesmärk, on meditsiiniseadmed.
Tegemist on TIS-i sisese andmetöötlusega personaalmeditsiinis teenuse osutamise
eesmärgil. Tulemus jääb TIS-i.
6. TIS-ist edastatakse geneetiline risk vähi sõeluuringute registrisse ja seda võetakse arvesse
vähi sõeluuringu sihtrühma täpsustamisel (personaliseeritud ennetus). Mõõdukalt
suurenenud polügeense riskiskooriga inimesed arvatakse sõeluuringu sihtrühma tavapärasest
sõeluuringu algusajast varem (kui tavapärane sõeluuring on suunatud 50-aastastele naistele,
siis mõõdukalt suurenenud polügeense riskiskooriga naised kutsutakse sõeluuringule 40-
aastaselt). See viitabki juba nö personaalsemale lähenemisele, kus aluseks võetakse juba
võimalik risk, et teha paremat ennetustööd.
7. Tarkvaraliselt meditsiiniseadmelt saadud tulemus (info geneetilise riski kohta) ja tulemuse
selgitus jõuavad otsustustoe kaudu arsti töölauale, mille abil on tervishoiuteenuse osutajal
võimalik pakkuda inimesele tema soovi korral nõustamist.
8. Inimesele kuvatakse tulemus TIS-i terviseportaalis ning tal on võimalik kõrgenenud
geneetilise riski korral saada varem rinnavähi sõeluuringu teenust (st olla kaasatud
ennetusprogrammi varem).
Ärianalüüsi rinnavähi polügeense riskiskoori arvutuse teenuse rakendamiseks tegi Nortal
ning teenuse juhtimine on Tervisekassa pädevuses.. Personaalmeditsiini teenuste
kavandamiseks on Tervisekassa teinud ja tegemas täiendavaid arendusi, et võimaldada
teenuseid TIS-i taristus. Täiendava mõjuhinnangu teenuse rakendamiseks koostas KPMG
Law.
Eelnõu § 46 punktiga 13 muudetakse TTKS § 592 lõikes 2 sätestatud volitusnormi. Senist ministri
õigust kehtestada dokumentide andmekoosseisud ja nende esitamise tingimused ja kord laiendatakse
õigusselguse huvides ka andmestikele. Tegemist on pigem sõnastusliku täpsustusega, et tagada ühte
tõlgendus ja praktika - andmevahetus võib tähendada nii andmeid kui tervikdokumente ja olgugi, et
tõlgendada võiks neid ka ühe mõiste all, siis õigusselguse tagamiseks otsustati sätestada seaduses
selgelt mõlemad juhud, rõhutades andmepõhisuse suunda (vt selgitusi eelnõu § 46 punkti 1 juurest).
Eelnõu § 46 punktiga 14 täiendatakse TTKS § 593 lõiget 21 punktiga 71, millega võimaldatakse
geeninõustajatele ligipääs TIS-is olevatele isikuandmetele, et pakkuda nõustamist või visiidieelset
ettevalmistust. Geneetiline nõustamine aitab inimestel mõista, kuidas geneetika mõjutab tervist,
juhendab neid geneetiliste testide ja riskipõhiste valikutega seotud otsustusprotsessides ning pakub
emotsionaalset ja psühholoogilist tuge kogu selle teekonna vältel.
Geeninõustajat käsitatakse tervishoiuteenuse osutamisel osaleva isikuna, kes tegutseb tulenevalt
tema kutse- või erialasest pädevusest spetsialisti või tehnikuna.134
Vastavalt ravikindlustuse seaduse § 31 lõikele 5 võib taotluse esitada tervishoiuteenuse osutajate
ühendus, erialaühendus või Tervisekassa. Eesti Meditsiinigeneetika Selts (registrikood 80378942)
on esitanud Tervisekassale taotluse135 uute geeninõustamisega seotud teenuste lisamiseks
tervishoiuteenuse loetellu. Taotletakse nelja teenusekoodi lisamist:
134 TTKS § 43 lg 1 p 3. 135 Eesti Meditsiinigeneetika Seltsi taotlus teenuste lisamiseks Tervisekassa tervishoiuteenuste loetellu.
71
1. Geeninõustaja vastuvõtt (60 min kontaktvastuvõtuna ja 120 min ettevalmistav ja
dokumenteeriv töö).
2. Geeninõustaja vastuvõtt (30 min kontaktvastuvõtt ja 30 min dokumentatsioon ja
ettevalmistus).
3. Geeninõustaja kaugvastuvõtt (30 min video või telefoni teel ja 30 min dokumentatsioon ja
ettevalmistus).
4. Geneetiline nõustamine statsionaarsel ravil olevale patsiendile (120 min, sisaldab tavapärase
geeninõustaja vastuvõtu komponente, dokumenteerimist statsionaarsesse ravilukku,
geneetiliste uuringute ja/või geneetilise leiuga seotud nõustamist).
Geeninõustaja teenus lisatakse tervishoiuteenuste loetellu ambulatoorse raviteenusena koos eriarsti
vastuvõtuga või iseseisva teenusena ning geneetilise nõustamise teenus lisatakse tervishoiuteenuste
loetellu statsionaarsel ravil olevatele patsientidele.
Geeninõustaja teenuse lisamine tervishoiuteenuste loetellu on vajalik ning see arvestab patsientide
ravivajadusi, tehnoloogia arengut, Eestis tehtud investeeringuid geneetilise meditsiini taristu
loomisesse ja Sotsiaalministeeriumi personaalmeditsiini pikaajalise programmi (2024–2034)
eesmärke. Eesti personaalmeditsiini pikaajalise programmi (2024–2034) üks selge eesmärk on
geeninõustaja teenuse ja kutse loomine ning reguleerimine. Geeninõustaja on rahvusvaheliselt
tunnustatud kutse. Geeninõustajad on magistrikraadi tasemega tervishoiuvaldkonnas töötavad
spetsialistid, kellel on haridus ja pädevus geneetikas (genoomikas), millele lisanduvad
nõustamisoskused. Euroopas on loodud geeninõustajate kutsestandard ja sertifitseerimine. Paljudes
riikides on loodud geeninõustajate väljaõppeks magistriprogramme. Geneetilist nõustamist on
2006. aastal defineerinud USA geeninõustajate riiklik ühing (Resta et al., 2006) järgmiselt:
geneetiline nõustamine on protsess, mille eesmärk on aidata üksikisikutel ja peredel kohaneda
haiguse geneetiliste tegurite meditsiiniliste, psühholoogiliste ja perekondlike mõjudega ning neid
mõista. See hõlmab mitmeid võtmeelemente: 1. Tõlgendamine – haiguse esinemise või kordumise
tõenäosuse hindamine perekonna ja anamneesi põhjal. 2. Informeerimine – teabe jagamine
geneetiliste seisundite, pärilikkuse mustrite, geneetiliste testimisvõimaluste, jälgimise ja ennetamise
võimaluste kohta. 3. Nõustamine – toe pakkumine üksikisikutele ja peredele teadlike valikute
tegemisel ning riski või seisundiga kohanemisel, tegeledes geneetilise teabega seotud
emotsionaalsete ja psühholoogiliste aspektidega. Sisuliselt aitab geneetiline nõustamine inimestel
mõista, kuidas geneetika mõjutab tervist, juhendab neid geneetiliste testide ja riskipõhiste valikutega
seotud otsustusprotsessides ning pakub emotsionaalset ja psühholoogilist tuge kogu selle teekonna
vältel. Oviedo konventsiooni artikkel 12 sätestab, et geneetiliste eelsoodumuste määramine peab
tuginema asjakohasele geneetikaalasele nõustamisele. Geneetilist nõustamist pakuvad praegu Eestis
meditsiinigeneetikud, kes on vastava residentuuri lõpetanud eriarstid. Eesti tervishoiutöötajate
registris on kokku 14 praktiseerivat meditsiinigeneetikut. Meditsiinigeneetikud on spetsialiseerunud
eelkõige pärilike haiguste, millest paljud on ka harvikhaigused, diagnostikale, jälgimisele ja
võimaluse korral ravile. Eestis on personaalmeditsiini teenuste kontekstis suur puudus
geneetikaalaste teadmistega tervishoiutöötajatest, eelkõige geeninõustajatest – spetsialistidest, kes
ei ole arstid, kuid suudavad patsiente pädevalt nõustada geeniteste puudutavas nii enne testi kui ka
pärast tulemuste selgumist. Geeninõustajate jaoks praegu tervishoiutöötajate registris
registreerimise võimalust ei ole. Ei ole mõeldav eeldada, et üldrahvastikule suunatud
personaalmeditsiini teenuste puhul suudaksid juba praegu täiskoormusel töötavad
meditsiinigeneetikud võtta enda kanda lisakoormuse, mis kaasneks täiendavate isikute
nõustamisega.
Valmisolek teenust pakkuda on olemas juba praegu. Tartu Ülikooli Kliinikumi geneetika ja
personaalmeditsiini kliiniku koosseisus on üks USAs geneetilise nõustamise magistrikraadi ja
72
Euroopa kutsetunnistuse omandanud geeninõustaja, kes on koos meditsiinigeneetikuga osalenud
vastuvõttudel.
Teenuse osutamise meditsiiniliseks näidustuseks on pärilike haiguste esinemine või geneetilise
eelsoodumuse korral suurenenud haigusrisk. Nõustamise käigus hinnatakse isiku ja tema perekonna
anamneesi ja geenitestide tulemuste mõju tervisele ja haiguse tekkele. Praegu pakuvad teenust
meditsiinigeneetikud (eriarstid). Personaalmeditsiini tegevuste raames kasvab vajadus teenuse järele
märkimisväärselt. Geeninõustajad leiaksid rakendust, töötades kas iseseisvalt või koostöös
meditsiinigeneetikuga või teiste eriarstidega. Ühest meditsiinigeneetiku konsultatsioonist võib
tekkida vajadus mitme pereliikme uurimiseks ja igale neist arsti visiidi pakkumine ei ole
ökonoomne, eriti kui näiteks geeniuuringu vastus ei kinnita diagnoosi, kuid ka nn negatiivne vastus
vajab selgitustööd.
Geeninõustaja tegeleb patsientidega, kellel on pärilike haiguste esinemise risk või suurenenud
haigusrisk ehk geneetiline eelsoodumus haiguse tekkeks või on planeeritud muul põhjusel
geneetiline uuring, mille kohta patsient sooviks ja vajaks rohkem selgitusi. Geneetiline nõustaja ei
pane diagnoosi ega määra ravi, kuid saab olla abiks patsiendile tulemuste selgitamisel, võimaluste
tutvustamisel, teadlike otsuste langetamisel, riskiga toimetulekul ja kohanemisel ning pereliikmete
kaasamisel kaskaaduuringusse.
Näited:
Perekondliku hüperkolesteroleemia autosoom-dominantselt päranduv haigus, mille
esinemissagedus Euroopas on 1/217 (Benn et al., 2016). Mõjutatud on organismi võime
eemaldada LDL-kolesterooli verest, mistõttu on märkimisväärselt suurenenud varajaste
südame-veresoonkonnahaiguste, näiteks infarkti või insuldi risk. Patsient vajab jälgimist ja
vajaduse korral ravi kardioloogi poolt. Soovituslik on lähisugulaste kaskaaduuring peres
tuvastatud geenileiu suhtes. Geenileiu tähenduse selgitustöö ja pereliikmete kaasamise
poolelt saaks abiks olla geeninõustaja ja nii saaks korraldada kogu päriliku
hüperkolesteroleemia patsienditeekonna ühtses lipiidkabineti süsteemis kardioloogide
juhtimisel.
Perekondliku rinna ja munasarjavähiga seotud BRCA1/2 leidude esinemissagedus on 1/400
ning geenivaramu andmetel lausa 1/124 (Leitsalu et al., 2021). Geenileiu kandjatel on
märkimisväärselt suurem risk teatud kasvajate tekkeks, mistõttu on neil tavapopulatsioonist
erinevad jälgimisoovitused (Roht et al., 2021). Geenileiu tähenduse selgitustöö ja
pereliikmete kaasamise poolelt saaks abiks olla geeninõustaja. Näide sellest, kuidas
tegevused saaksid jaotuda, on allpool.
Statsionaarsel ravil oleval patsiendil ilmneb vajadus teha geeniuuringuid, kuid raviarstil
puudub ekspertiis erinevate geenitestide valikul ning patsiendi nõustamisel enne testi
tegemist ja testi tulemuse selgumisel. Siin saab geeninõustaja osutada ka statsionaarsel ravil
olevale isikule vajalikku tervishoiuteenust.
Erialaselts on taotluses välja toonud ka näite võimalikust meditsiinigeneetiku ja geeninõustaja
koostööst ning nn task-shiftingu rakendamisest, arvestades et praegu teeb kõiki nimetatud tegevusi
eriarst-meditsiinigeneetik. Lisaks on taotluses põhjalikult põhistatud selliste teenuste vajalikkust ja
tõenduspõhisust.
73
Olemasoleva teadmise kohaselt on geneetilist nõustamist puudutav regulatsioon olemas 22
liikmesriigis 27-st. Nõustamist käsitlev sõnastus on märkimisväärselt erinev, hõlmates „kes, mida,
millal ja kuidas“ aspekte. Samuti erineb geneetilise nõustamise praktika riigiti. Tervishoiutöötajad
toovad välja, et suurimad takistused on patsientide ja mittegeneetikutest tervisetöötajate kehv
geneetiline kirjaoskus ja tööjõu suutlikkus. Suurim ootus, mis soodustaks geneetilise nõustamise
teenuse pakkumist, on geeninõustajate tunnustamine ja integratsioon ning õigusaktide
ajakohastamine.136
Geeninõustajate osa on kaetud eelnõu seletuskirjas mõjude all.
Eelnõu § 46 punktiga 15 täiendatakse TTKS § 593 lõiget 4 pärast sõna „isikuandmetele“ tekstiosaga
„, välja arvatud juhul, kui infosüsteemi põhimääruses ei ole sätestatud teisiti“. Patsiendi väljendatud
tahte alusel on tervishoiuteenuse osutajal muude terviseandmete kui geneetilised algandmed
võimalus ja kohustus kohe keelata juurdepääs TIS-is olevatele patsiendi isikuandmetele, kuid
oluline on märkida, et sama tehniline võimalus, õigus ja kohustus ei laiene tervishoiutöötajale
geneetiliste andmete puhul.
Andmete sulgemise viisi erisus tuleneb inimese õigusest ja võimalusest tervisportaali kaudu ise
andmeid sulgeda teenuste osutamiseks põhimääruse tasandil. Tervishoiuteenuse osutajal puudub
õigus ja võimalus patsiendi eest sulgemistoiming geneetiliste riskiarvutuse aluseks olevate andmete
puhul teha ka tulenevalt süsteemi tehnilisest lahendusest, mis geneetilistele andmetele otsest
juurdepääsu ei võimalda. Seetõttu puudub ka vajadus isikuandmeid sulgeda ja olemasolev säte jätaks
õigustest ebaõige arusaama. Edaspidi peab TIS-i põhimäärus täpsustama, mis juhtudel saab andmeid
sulgeda. Olemasolev õigus, sulgeda arsti eest tervisedokumendid, ei muutu.
Eelnõu § 46 punktiga 16 sõnastatakse TTKS § 593 lõige 5 selliselt, et tagatud oleks kooskõla teiste
seadustega (muudetud kohtuekspertiisi seadus, kohtumenetluse seadused).
Eesti Kohtuekspertiisi Instituudis töötavad kohtuarstid, kes määravad surma põhjust kohtuarstliku
lahangu või kohtuarstliku ekspertiisi käigus. Lisaks teevad kohtuarstid isiku kohtuarstlikke
ekspertiise.
Vastavalt TTKS-ile on kohtuarstidel õigus tutvuda TIS-is tervishoiuteenuse osutamist tõendavate
dokumentidega kohtuarstlike ekspertiiside tegemisel. Kahjuks puudub kehtivas õiguses sõnaselgelt
sätestatuna see õigus surnu kohtuarstlike lahangute korral. Kuigi TTKS-i 2022. aasta muudatuse
seletuskirjas137 on selgitatud, et riikliku ekspertiisiasutuse kohtuarst-eksperdil on seadusega ette
nähtud juhtudel kohustus teha nii elavate kui surnud isikute suhtes kohtuarstlikku ekspertiisi või
surnute osas ka lahangut, ei kajastu see praegu sõnaselgelt sätte sõnastuses ning seetõttu on esitatud
muudatus vajalik. Kuna lahang on üks surnu kohta tehtava ekspertiisi osa, oleks mõistlik, kui
seaduses oleks piisava läbipaistvuse ja õigusselguse tagamiseks märgitud ka TIS-ile ligipääsu õigus
kohtuarstlike lahangute korral.
Vastavalt surma põhjuse tuvastamise seaduse (SPTS)138 § 21 lõikele 2 tehakse kohtuarstlikke
lahanguid surma põhjuse tuvastamiseks välispõhjustest tingitud surma korral või kui surnud isikut
ei ole võimalik tuvastada või kui tegemist on hiliste surmajärgsete muutustega.
136 McCrary MJ et al., Genetic counselling legislation and practice in cancer in EU Member States, European journal of
public health, 2024. 137 https://www.riigikogu.ee/download/593a1eae-3189-4c48-99fd-6030a4e8c1da. 138 SPTS.
74
Kuna enne lahangut pole võimalik alati otsustada, kas tegemist on välispõhjusega, leiavad
kohtuarstid surma põhjuseks sageli haiguse. Nendel juhtudel oleks hädavajalik tutvuda surnu eluajal
põetud haigustega. Eriti oluline on tutvuda TIS-i andmetega, kui on kahtlus haiguslikule surma
põhjusele (nt südame- ja veresoonkonna haigused, geneetilised haigused jm).
Samas on ka välispõhjuste (enesetapud, liiklusõnnetused, mürgistused jm) korral tegemist
surnutega, kellel on elupuhuselt diagnoositud haigusi, mis on olulised surma põhjuse kindlaks
tegemisel. Oluline on see näiteks liiklusõnnetuse korral, kui kahtlustatakse tervisriket.
Kahjuks pole alati lahangu leiu alusel võimalik diagnoosida südame- ja veresoonkonna haigusi,
sealhulgas südamelihase infarkti, eriti kui on tegemist varajases staadiumis surmaga. Ka suitsiidide
korral on oluline teada, milliseid haigusi isik põdes enne surma saabumist.
Aastas tehakse ca 1300 kohtuarstlikku lahangut, millest 30–40% moodustavad haiguslikud
surmapõhjused:
surnute kohtuarstlikud lahangud/ekspertiisid (kokku) kohtuarstlikud lahangud
2023 1483 1368
2022 1571 1453
2021 1562 1426
Mõju ühiskonnale:
Surnu omastel on õigustatud ootus saada teada, mis oli tema lähedase surma põhjuseks.
Adekvaatne ja tõendatult koostatud surmapõhjuste statistika võimaldab teha riiklikul tasemel
ennetustööd.
Väga oluline on selline info südame- ja veresoonkonna haiguste ja geneetiliste haiguste korral, kus
õigeaegse ja korrektse diagnoosi korral võib hoida ära lastel/lastelastel haigused, mida on võimalik
ennetada. Kahjuks pole võimalik geneetilisi haigusi ilma eelnevate meditsiiniliste andmeteta
diagnoosida, st üksnes lahang seda üldjuhul ei võimalda.
Samuti muudetakse eelnõu § 46 punktiga 15 TTKS § 593 lõiget 5 ja lisada lõike lõppu täiendav
lause, millega võimaldatakse EKEI eksperdil saada olemasolevaid geneetilisi andmeid tervise
infosüsteemist surnu isiku tuvastamiseks kui isikut ei ole õnnestunud tuvastada muul viisil.
Muudetav säte lubab küll andmeid saada EKEI kohtuarstil või lepingulisel arstil, kuid kumbki neist
ei tegele surnud isiku tuvastamisega. Selleks määratakse riikliku ekspertiisiasutuse DNA-eksperdi
poolt DNA ekspertiis, mistõttu tuleks eelnõu vastavalt täiendada.
Eelnõu § 46 punktiga 17 muudetakse ja sõnastatakse TTKS § 594 järgmiselt: „Käesoleva seaduse
§-s 591 nimetatud andmekogust teadusuuringu või statistika vajadusteks isikuandmete väljastamise
eetilisust ja põhjendatust hindab sõltumatu teadlastest ja eri elualade esindajatest koosnev teadus- ja
arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-is 26 nimetatud teaduseetika.“ Muudatus
on tehtud analoogselt eelnõu §-s 27 kavandatuga, vt selgitusi eespool.
Muudatus on analoogne eelnõu §-s 27 sätestatuga. Kokkuvõtlikult võib nentida, et ajavahemikul
2020–2024. a aprill on EBIN hinnanud 121 uut uuringut. Siia lisandub 251 korda, kui arutati uuringu
muutmise taotlust. Ühe uuringu taotluse puhul sisulist hindamist ei toimunud, sest uuringu sisu ei
kuulunud hindamisele EBIN-is. Taotleja suunati teise eetikakomiteesse.
75
EBIN-isse on uuringumetoodika tähenduses valdavalt esitatud uuringud, mida on võimalik
klassifitseerida samal ajal mitme liigi tunnustega. Sellist klassikalist geeniuuringut või
terviseandmete põhjal tehtavat epidemioloogilist uuringut praktiliselt ei kohta. Eelkõige on tegemist
uuringutega, mis segavad omavahel erinevaid uuringumeetodeid. Põhjuste üle võib spekuleerida,
kuid ilmselgelt erinevate metoodikate segamine annab tõesema tulemuse uuritavast.
EBIN-is hinnatud uuringute metoodika
Joonis 1. EBIN-is ajavahemikus 2020–2024. a aprill hinnatud uuringud metoodika järgi.
Praktikas hindas EBIN kogu oma tegevuse jooksul eraõiguslike juriidiliste isikute poolt tehtavaid
uuringuid viiel korral. Umbes 95% ulatuses olid taotlejad pärit avalikust sektorist.
Avaliku sektori asutus (riik) 3 2,08%
Eraõiguslik juriidiline isik 5 3,47%
Haigla 20 13,80%
Muu teadusasutus 27 18,75%
Ülikool 89 61,80%
144
Joonis 2. Uuringutaotluse esitajad ajavahemikus 2020–2024. a aprill.
Kõik EBIN-is hinnatud taotlused olid täies ulatuses rahastatud erinevate teadusgrantidega. EBIN-
isse pole esitatud ühtegi taotlust füüsilise isiku poolt ega taotlusi, kus vastutav uurija oleks
üliõpilane. Kõik vastutavad uurijad on seotud kas konkreetse juriidilise isiku või ülikooli või muu
teadusasutusega.
Selleks, et anda hinnang määruses ette nähtud tingimustel ja korras, peavad EBIN-i liikmed läbi
töötama kõik esitatud dokumendid ja materjalid. Tegemist on tööga, mis peab olema tasustatud. Töö
sisu ei muutu sellest, kelle poolt esitatud taotlust EBIN hindab. Ka on vajalik läbivaatamise tasude
kehtestamine, et parandada esitatavate taotluste sisulist ja tehnilist kvaliteeti. Eesmärk peaks olema
läbimõeldud taotluse esitamine. Kindlasti on abistavateks materjalideks ka juhised ja vormid, mida
pidevalt täiendatakse.
Siiani on täies ulatuses finantseerinud EBIN-i tegevust omavahendite arvel Sotsiaalministeerium.
Teaduseetika riigiülese konsolideerimisega TAIKS § 26 alusel moodustatava teaduseetika komiteee
alla lihtsustub taotleja menetlusteekond.
Eelnõu § 46 punktiga 18 täiendatakse TTKS 51. peatükki §-ga 595, milles nähakse ette TIS-ist
andmete väljastamise tasu teadusuuringu, sealhulgas arenduse, innovatsiooni ja statistika tegemise
eesmärgil.
TIS-i volitatud töötleja TEHIK osutaks TIS-ist andmete väljastamisel tasulisi
andmeväljastusteenuseid taotlejatele, kes soovivad andmeid teadusuuringuteks (k.a arendus ja
innovatsioon) või uuringuteks, mis põhinevad statistilistel andmetel (nt kvaliteedi ja teenuse
kättesaadavuse hindamiseks). Andmeväljastustasude võtmine on vajalik, et katta sellega kaasnevaid
76
kulusid (tööjõukulud ja andmete väljastuseks tehtavad kulutused seoses andmekoosseisude
loomisega (sh pseudonüümimine/anonüümimine, andmete laadimine ja turvaliseks andmete
väljastamiseks vajaliku keskkonna haldamine).
Teadustöödes andmete kasutamine on valdavalt kaetud teadusrahastustega, milles sisaldub ka
andmetöötlustasude hüvitamine. Andmeväljastuse rahastus tagab ka selle, et asutused, kes soovivad
andmeid teiseseks kasutuseks, ei soovi andmete väljastust kergekäeliselt ning andmetöötluse
eesmärk on eelnevalt põhjalikult läbi mõeldud ja täidab selget eesmärki. Vt Euroopa Liidu suundi
otsekohalduvate määruste lõikes IGUS eelnõu § 28 juurest.
Eelnõuga nähakse ette tingimused millal andmete väljastuse eest tasu ei võeta või millal on andmete
väljastajal õigus kaaluda tasu vähendamist. Tasu ei võeta näiteks nende statistiliste andmekoosluste
väljastamise eest, mille TEHIK on juba loonud ja avaldanud.
Samuti antakse valdkonna eest vastutavale ministrile võimalus kehtestada määrusega täpsem tasu
suurus ning selle võtmise tingimused ja kord.
Eelnõu § 46 punktiga 19 tunnistatakse TTKS § 62 kehtetuks, tegemist on sunniraha määraga, mis
on liialt madal ega oma seetõttu soovitud hoiatavat mõju võrreldes korrakaitse seaduses (KoRS) kui
üldseaduses sätestatuga. Seetõttu võib pidada piisavaks KoRS § 23 lõikes 4 sätestatud üldnormi ning
erandit ei ole vaja eriseaduses kehtestada.
KoRS § 23 lõike 4 kohaselt on sunniraha ülemmäär 9600 eurot (TTKS § 62 kohaselt on see praegu
640 eurot). Sunniraha peab olema piisavalt suur, et sellel oleks rikkujale motiveeriv mõju.
Kehtiv sunniraha ülemmäär on TTKS-is püsinud muutumatuna. Arvestades elukalliduse tõusu ja
muid arvestuse aluseks olevaid faktoreid, on ilmselge, et samas suuruses sunniraha määr ei mõju
aastal 2024 rikkujatele enam motiveerivalt.
Sunniraha saab rakendada ainult ettekirjutuse täitmisele kallutamiseks. Seega saab sunniraha
rakendada juhul, kui isikule on tehtud ettekirjutus ning ta ei ole seda määratud tähtaja jooksul
täitnud. Kui maksimaalne sunniraha määr on liiga madal, ei motiveeri see rikkujat ettekirjutust
täitma, sest lihtsam ja mõningatel juhtudel ehk isegi majanduslikult soodsam on tasuda sunniraha ja
jätkata rikkumisega.
Eelnõu § 46 punktiga 20 täiendatakse TTKS-i §-ga 7212, milles nähakse ette TTKS § 594 alusel
uuringueetika ülesannete üleminekul TAIKS § 26 alusel nimetatud teaduseetika menetlusse 1.
jaanuarist 2026 selliselt, et uuringueetika komiteele esitatud taotlused, mida ei jõuta selleks ajaks
lõpuni menetleda, tagastatakse taotlejale koos menetlustasuga ning taotlejal on võimalus esitada
oma taotlus juba TAIKSi alusel moodustatud komiteele.
Eelnõu § 46 punktiga 21 täiendatakse TTKS-i §-ga 7213, milles nähakse ette pooleaastane
üleminekuaeg TTKS § 595 alusel kehtestatavate tasumäärade rakendamiseks teadusuuringu
eesmärgil tehtavatele TIS-i andmeväljastustele.
Eelnõu §-ga 47 muudetakse 1. jaanuaril 2027 jõustuvat tervishoiuteenuste korraldamise seaduse,
töötuskindlustuse seaduse muutmise ja sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse ning
töövõimetoetuse seaduse muutmise seadust, RT I, 26.06.2025, 29.
Eelnõu § 47 punktiga 1 jäetakse seaduse punktiga 1 tehtud muudatus jäetakse välja;
77
Eelnõu § 47 punktiga 2 muudetakse seaduse 3. punkti numeratsiooni selliselt, et § 595 muudetakse
§ 596 ning muutes alljärgnevat numeratsiooni vastavalt.
Eelnõu §-ga 48 muudetakse vereseaduse § 15.
Tulenevalt vajadusest tõsta valmisolekut erinevateks kriisideks, on haiglad ja verekeskused koostöös
TEHIKu ja Sotsiaalministeeriumiga ettevalmistanud üleriigilise vereinfosüsteemi. Tervisekassa
poolt hinnatakse uue infosüsteemi kasutuselevõtu valguses üle verekeskuste ja -kabinettide töö
sujuvuse ning süsteemi töös hoidmisega seonduva halduskoormuse ning finantseerimise aspektid.
Üleriigilise vereinfosüsteemi digiriigi ajastule kohase kontseptsioonina täieliku kasutuselevõtu
tagamiseks viisil, mis oleks jätkusuutlik ning vähendaks halduskoormust kõigi osapoolte jaoks, on
vajalik infosüsteemi vastutavate töötlejate täiendamine. See võimaldab infosüsteemi ülalpidamist
sujuvalt ja läbipaistvalt finantseerida ning ühtib teiste riikliku tähtsusega tervise infosüsteemide
vastutusloogikaga. Sellest lähtuvalt täiendatakse vereseaduse § 15 kaasvastutava töötlejaga, kelleks
on Tervisekassa (Infosüsteemi kaasvastutavad töötlejad on Sotsiaalministeerium ja Tervisekassa).
Seaduse täiendamine võimaldab hakata ette valmistama üleriigilise vereinfosüsteemi põhimäärust,
mis põhineks uuel rahastussüsteemil ning vähendaks verekeskuste ja -kabinettide halduskoormust.
Põhimääruse eelnõu valmistatakse ette 2025. aasta jooksul ning saadetakse EISi kooskõlastamiseks
eelnõu menetlemise ajal.
Kaasvastutavate töötlejate määratlemine on asjakohane, kuna avaliku teabe seaduse § 431 lõike 1
kohaselt võib andmekogu asutada seadusest tulenevate ülesannete täimiseks. Rahva tervise kaitse ja
arstiabi korraldamine on Vabariigi Valitsuse seaduse § 67 lõike 1 kohaselt Sotsiaalministeeriumi
valitsemisalas, sh rahastus ja kvaliteet Tervisekassa ülesanded.
Eelnõu §-ga 49 muudetakse võrdse kohtlemise seadust (VõrdKS) ning tuuakse IGUS-is ette
nähtud diskrimineerimise keeld VõrdKS-i. Eelnõu vastuvõtmisega korrastatakse ja muudetakse
inimgeeniuuringute valdkonna korraldust ja geeniandmete töötlemist nii geenivaramus kui ka
väljaspool geenivaramut arusaadavamaks ja läbipaistvamaks. Diskrimineerimise keeld, mis on
sätestatud kehtiva IGUS 5. peatükis, ei kuulu kehtiva seaduse kohaldamisalasse ning see ei ole
seotud ega kooskõlas VõrdKS-is tagatud õiguste ja tagatistega. Kehtivas IGUS-is sätestatud
diskrimineerimise keeld ei ole oma kuuluvuselt ega asetuselt käesoleva regulatsiooni
kohaldamisalas asjakohane selliselt, et voliniku kaasatus oleks tagatud ning doonori õigused oleksid
välja toodud ja suunatud kohustatud sihtrühmale (kehtiv IGUS ei reguleeri töösuhteid ega
kindlustussuhteid).
Alates aastal 2000 koostatud IGUS-i jõustumisest on seaduses ette nähtud diskrimineerimise keeld.
Avades IGUS-i selle ajakohastamiseks ja personaalmeditsiini teenuste rakendamise regulatsiooni
tagamiseks vaadati üle ka seonduvad sätted inimeste võrdse kohtlemise tagamise kindlustamiseks.
Olemuslikult on seni DNA ja pärilikkuse riskidest johtuv (geneetilistel omadustel põhinev)
diskrimineerimise keeld 5. peatükis sätestatud, kuid ebapiisavalt.
Eelnõu § 49 punktiga 1 muudetakse VõrdKS § 1 lõiget 1, lisades diskrimineerimiskaitset vajava
tunnusena seni IGUS 5. peatükis sätestatud ja põhiseaduses nimetatud geneetiliste omaduste
tunnuse. VõrdKS § 1 lõiget 1 täiendatakse lisaks rahvuse (etnilise kuuluvuse), rassi, nahavärvuse,
usutunnistuse või veendumuste, vanuse, puude ja seksuaalse sättumuse tunnusele ka DNA
ülesehituse ja sellest johtuvate pärilikkusriskide või geneetiliste omaduste tunnusega.
78
Eelnõu § 49 punktiga 2 muudetakse vastavalt lisatud tunnusele ka VõrdKS § 2 lõike 1 sissejuhatava
lauseosa sõnastust ning punktiga 3 täiendatakse § 2 lõikega 31, viidates parema selguse huvides, et
punkti 7 rakendamisel kindlustussuhetes kohaldatakse DNA ülesehituse ja sellest johtuvate
pärilikkusriskide või geneetiliste omaduste puhul lisaks VõrdKS-ile ka KindlTS § 2161.
Diskrimineerimise keeld kajastab põhimõtet, et kõik inimesed on sündinud võrdsetena. Kehtiv
õiguskord kaitseb inimeste võrdsust rahvuse, rassi, soo, nahavärvi, usutunnistuse ning sotsiaalse ja
majandusliku kuuluvuse põhjal. Geeniuuringute tulemusena saadavad teadmised loovad kahjuks
võimaluse inimesi nende pärilikkusriskide põhjal diskrimineerida. Selle vältimiseks sisaldus IGUS-
is selgesõnaliselt keeld diskrimineerimine DNA ülesehituse ja sellest johtuvate pärilikkusriskide
põhjal.139 VõrdKS-se täiendamist toetab õiguskantsleri varasemalt öeldut, et õigusselguse
seisukohast on problemaatiline lahendus, kus ühte õigusvaldkonda reguleerivad sätted on killustatud
erinevate õigusaktide vahel ning erinevates seadustes kasutatavad samasisulised mõisted on
sõnastatud erinevalt, tehes ettepaneku sätestada võrdse kohtlemise õiguslik regulatsioon ühes
seaduses.140 VõrdKS vastuvõtmisel, toodi selle seletuskirjas, et kuna PS § 12 näol on tegemist
normiga, millel on suur üldistusaste, siis võib üldine norm jääda paljudele arusaamatuks ja kaitse
ebaefektiivseks. Seetõttu oli VõrdKS üks eesmärke õigusselguse, õiguskindluse ja tõhusa
õiguskaitse tagamine ning muuta ühiskonnas väljakujunenud väärarvamusi ja stereotüüpe.141
Selleks, et tagada isikute tõhus kaitse diskrimineerimise vastu ja tagada võrdsed võimalused
õiguskaitse saamisel, on vajalik laiendada VõrdKS-i kohaldamisala.
Praegu puudub inimesel, kes tunneb, et diskrimineerimine on aset leidnud, võimalus DNAst või
pärilikkusest tingitud riskidest tulenevalt pöörduda võrdõigusvoliniku poole. Kuna peamise võrdse
kohtlemise edendamisega tegeleva institutsiooni – võrdõigusvoliniku – pädevus on piiratud kehtiva
seaduse kohaldamisalaga, tähendab kohaldamisala erinevus praktikas ka seda, et teatud
diskrimineerimisjuhtumite korral ei ole võrdõigusvolinikul voli juhtumeid uurida ja menetleda ega
anda arvamusi, mis võimaldaksid diskrimineerimist tuvastada ja diskrimineeritul asjakohast
eksperdiabi saada. Kuigi võrdõigusvoliniku arvamus ei ole kohtusse pöördumiseks hädavajalik, on
tegemist institutsiooniga, kust on diskrimineerimiskahtluse korral võimalik alati tasuta nõu ja abi
saada. Võrdõigusvolinikul on võimalik kogutud teabe põhjal olla abiks õigusteadlikkuse
suurendamisel oma märgukirjade abil, samuti juhtida laiema avalikkuse tähelepanu vähemuste
kitsaskohtadele meedia kaudu. Võrdõigusvoliniku ülesandeks on jälgida seaduse nõuete täitmist
ning aidata kaasa võrdõiguslikkuse edendamisele.
VõrdKS-se täiendamise poolt räägib ka järgmine:
PS-i kommentaarina tuuakse välja, et PS § 12 lõikes 1 sisalduva võrdsuspõhiõiguse
diskrimineerimiskeeldude loetelu on lahtine ja seepärast näitlik. Sellele viitab ka see, et loetelus
nimetatud tunnused on erineva kaaluga. Isiku tahtest sõltumatutele tunnustele lisaks on teise
lause loetelus kirjas ka keel, mis on enamasti õpitav, ning mõningal määral muudetavad
usutunnistus ja veendumused. Kui ebavõrdne kohtlemine põhineb isiku tahtest sõltumatutel
139 IGUS seletuskiri, lk 13, kättesaadav Riigikogu veeblehel:
https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/385658bf-fd7f-3f51-93c1-756e12845f60/inimgeeniuuringute-
seadus/. 140 Õiguskantsleri pöördumine Riigikogu põhiseaduskomisjoni poole, 19.06.2008, nr 18-1/080993/00804467. Arvamus
võrdse kohtlemise seaduse eelnõu (262 SE I) kohta
https://www.oiguskantsler.ee/sites/default/files/field_document2/6iguskantsleri_arvamus_vordse_kohtlemise_seaduse
_eelnou_kohta.pdf. 141 Riigikogu. Võrdse kohtlemise seadus 384 SE, seletuskiri, lk 1.
79
tunnustel (nt rass, vanus, puue, geneetilised omadused, ka emakeel), tuleb üldjuhul õigustuseks
leida kaalukamad põhjendused.142
Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 21 sätestab samuti diskrimineerimiskeelu. Selle lõike 1
kohaselt on keelatud igasugune diskrimineerimine, sealhulgas diskrimineerimine soo, rassi,
nahavärvuse, etnilise või sotsiaalse päritolu, geneetiliste omaduste, keele, usutunnistuse või
veendumuste, poliitiliste või muude arvamuste, rahvusvähemusse kuulumise, varalise seisundi,
sünnipära, puuete, vanuse või seksuaalse sättumuse tõttu.
Inimõiguste ja biomeditsiini konventsiooniga keelatakse isiku igasugune diskrimineerimine
geneetilise pärilikkuse alusel.143 Inimese üks põhiõigustest on õigus mitte olla diskrimineeritud
tunnuste tõttu, mis on kaasa sündinud või mille kujunemine elu käigus on paratamatu.
Samuti andis EL 2016. aastal soovituse liikmesriikidele kindlustada võrdne kohtlemine ning
vältida pärilikest terviseriskidest tulenevat diskrimineerimist kindlustussuhetes.144
Terviseandmeruumi määruse - EHDS-i kohaselt on keelatud väljastatud andmeloa või rahuldatud
terviseandmete päringu abil saadud elektroonilistele terviseandmetele juurdepääsu taotlemine ja
nende töötlemine järgmistel kasutuseesmärkidel: „füüsilise isiku või füüsiliste isikute rühma suhtes
otsuste tegemine seoses tööpakkumistega või kaupade või teenuste puhul vähemsoodsate tingimuste
pakkumisega, sealhulgas selliste isikute kindlustus- või krediidilepingujärgsetest hüvitistest
ilmajätmine, nende sissemaksete ja kindlustusmaksete või laenutingimuste muutmine, või füüsilise
isiku või füüsiliste isikute rühma suhtes muude otsuste tegemine, mille tagajärg on nende
diskrimineerimine saadud terviseandmete alusel“.145
IGUS-i uuest redaktsioonist viiakse seadusepõhine diskrimineerimise keeld ja kohaldamisala
üldnormina inimeste võrdset kohtlemist reguleerivasse seadusesse ning eelnõuga muudetakse
vastavalt VõrdKS-i.
Eelnõuga täiendatakse VõrdKS § 1 lõikes 1 ja § 2 lõikes 1 nimetatud tunnuste loetelu ning seni
IGUS-is reguleeritud tunnus „DNA ülesehitus ja sellest johtuvad pärilikkuse riskid või geneetilised
omadused“ lisatakse VõrdKS-i kohaldamisalasse.
VõrdKS § 2 lõige 3 jääb kehtima muutmata kujul, sätestades õigusselguse huvides, et käesolev
seadus ei välista nõuete esitamist töösuhetes ka seaduses nimetamata diskrimineerimisaluste puhul,
mis lähtuvad PS §-s 12 loetletud või muudest tunnustest, mida käesolev seadus ei reguleeri.146 Samas
on tagatud, et olenemata sellest millise seaduse alusel toimub DNA ülesehitusest ja pärilikkuse
riskidest tulenev andmetöötlus, tuleb geneetiliste andmete töötlejal tagada parim kaitse inimestele
nende geneetiliste andmete kuritarvitamise eest või nende DNA ülesehitusest ja sellest johtuva
pärilikkuse riskide põhjal diskrimineerimise eest.
142 PS kommentaar, § 12, p 6. Leitav võrgust: http://www.pohiseadus.ee/index.php?sid=1&ptid=17&p=12. 143 Euroopa Nõukogu, bioloogia ja arstiteaduse rakendamisel inimõiguste ja inimväärikuse kaitse konventsioon
(inimõiguste ja biomeditsiini konventsioon), CETS nr 164, 1997. Vt artikkel 11. https://www.riigiteataja.ee/akt/78570. 144 Recommendation CM/Rec(2016)8 of the Committee of Ministers to the member States on the processing of personal
health-related data for insurance purposes, including data resulting from genetic tests (Adopted by the Committee of
Ministers on 26 October 2016 at the 1269th meeting of the Ministers’ Deputies) The Committee of Ministers, under the
terms of Article 15.b of the Statute of the Council of Europe
https://search.coe.int/cm#{%22CoEReference%22:[%22CM/Rec(2016)8%22],%22sort%22:[%22CoEValidationDate
%20Descending%22],%22CoEIdentifier%22:[%2209000016806b2c5f%22]}. 145 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2025/327, mis käsitleb Euroopa terviseandmeruumi ning millega
muudetakse direktiivi 2011/24/EL ja määrust (EL) 2024/2847, art 54 lg b. 146 Võrdse kohtlemise seaduse 384 SE seletuskiri, 2008. a (eelnõu § 2, lk 4). Leitav Riigikogu kodulehelt:
https://www.riigikogu.ee/tegevus/eelnoud/eelnou/cc5e0cc0-2620-3f44-e381-
071e238b4195/V%C3%B5rdse%20kohtlemise%20seadus.
80
Diskrimineerimise keelu rikkumisest tekkinud vaidlustele kohalduvad VõrdKS 2. peatükis
sätestatud võrdse kohtlemise põhimõtted ning vaidluste lahendamisele sama seaduse 5. peatükis
sätestatu. Igaühel, kes satub diskrimineerimise ohvriks või kellele tundub, et temaga on tema isiklike
omaduste tõttu käitutud ebaõiglaselt, on õigus ülekohtu heastamiseks. Diskrimineerimisvaidlusi
lahendab kohus või töövaidluskomisjon. Lepitusmenetluse korras lahendab
diskrimineerimisvaidlusi õiguskantsler (VõrKS § 23).
Seaduse muutmisega ja kohaldamisala laiendamisega saavad inimesed, kes tunnevad, et neid on
DNA ülesehituse ja sellest johtuva pärilikkuse riskide alusel diskrimineeritud, pöörduda voliniku
poole lisaks töö- ja kindlustusvaldkonnale ka järgmistes valdkondades: sotsiaalhoolekanne,
tervishoiu- ja sotsiaalkindlustusteenused, sealhulgas sotsiaaltoetuste saamine, haridus, kutseõpe,
avalikkusele pakutavate kaupade ja teenuste, sealhulgas eluaseme kättesaadavus.
Tasub mainimist, et juba kehtivas karistusseadustikus on sätestatud diskrimineerimise keeld
pärilikkusriskide alusel (KarS § 153). See näeb ette karistuse ette kui inimese õigusi ebaseaduslikult
piiratakse või antakse ebaseaduslikke eeliseid tema pärilikkusriskide alusel. Karistusseadustikus ette
nähtud karistused süütegude eest võrdõiguslikkuse vastu on kohaldatavad täiendavalt lisaks
diskrimineeritud isikule kahju hüvitamisele.147 Seni ei ole teadaolevalt nimetatud tunnuse alusel
diskrimineerimisjuhtudega IGUS-is nimetatud asutuste poole pöördutud. Seega ei tohiks lisanduv
võimalik töökoormus volinikule ja õiguskantslerile geneetiliste omadustena DNA ülesehituse ja
pärilikkuse riskide tunnuse lisamisel VõrdKS-i kaitsealasse olla ülemäärane. Teadaolevalt puuduvad
ka kohtuvaidlused KarS § 153 alusel.
Käesolev eelnõu käsitleb ja lahendab võrdse kohtlemise lüngad ja kriitilised õiguskaitsega seotud
probleemid, mis on tingitud seniste sätete kohaldamisala piiratusest ning järelevalve osa
ebapiisavusest ja sisult aegunud regulatsiooni ajakohastamise vajadusest. Võimalikud
diskrimineerimist käsitlevad suhted ei kuulu ka sisult IGUS-i kohaldamisalasse.
Eesti Vabariigi põhiseadus PS §-st 12 sätestab üldise diskrimineerimise keelu. PS §-st 12 tuleneb
üldine võrdsuspõhiõigus, mis keelab riigil inimeste diskrimineerimise nii selles sättes loetletud
tunnuste alusel kui ka muude asjaolude tõttu. PS § 14 kohaselt on põhiõiguste tagamisel kohustatud
subjektiks ehk põhiõiguse adressaadiks seadusandlik võim, täidesaatev võim, kohtuvõim ja KOV.
PS §-s 12 sätestatud diskrimineerimise keeld aga ei kehti kahe põhiõiguste kandja ehk inimeste
omavahelises suhtes. Eraõiguslikku isikut seob PS § 12 üldise vabaduspõhiõiguse (PS § 19 lg 2)
kaudu. Selleks et võrdne kohtlemine oleks tagatud ka eraõiguslikes suhetes, lasub riigil tulenevalt
PS § 19 lõikest 2 ja § 13 lõikest 1 kohustus arvestada eraõiguslike normide loomisel põhiõiguste ja
vabadustega.148
Inimestel ei ole üldist kohustust üksteist võrdselt kohelda. Vastupidi, inimeste vahel kehtib üldiselt
lepinguvabaduse ja privaatautonoomia põhimõte, mis tähendab, et igaüks saab otsustada, kellega ja
mis tingimustel lepingulistesse suhetesse astuda (PS § 19 ja § 32). Seadusandja võib neid põhiõigusi
(lepinguvabadust ja privaatautonoomiat) piirata ja mitmes valdkonnas ongi seda olulisel määral
tehtud. Eelkõige on selliseks valdkonnaks tööõigus, aga ka näiteks tarbijaõigus, milles
lepinguvabadus on olulisel määral kitsendatud. Iga lepinguvabaduse ja privaatautonoomia piirang
on põhiõiguse riive, mida kehtestades tuleb riigil seda põhjendada ja kaaluda (vt selgitusi
põhiõiguste riive ja selle proportsionaalse kohta eelnõu sisu ja võrdleva analüüsi peatükis ning
mõjude peatükis).
147 Vt selle kohta täiendavalt Võrdse kohtlemise seadus 384 SE, seletuskiri, lk 11. 148 Põhiseaduse § 12 kommentaarid, p 12. Arvutivõrgus kättesaadav: https://pohiseadus.ee/sisu/3483/paragrahv_12.
81
VõrdKS eriseadusena konkretiseerib isikute õigused ja osapoolte kohustused ning annab valdkonna
regulatsioonis asjakohastele mõistetele täpsema sisu, mis aitab kaasa õigusselguse põhimõtte
tagamisele, arvestades seda, et PS-is on sõnastatud vaid üldine võrdse kohtlemise põhimõte. Samuti
sätestab VõrdKS teatud erineva kohtlemise juhud, mida ei peeta diskrimineerimiseks (nn positiivsed
meetmed).149 Eelnõu võimaldab võtta arvesse VõrdKS-ses toodud erisusi (nt VõrdKS § 9 lõike 1
alusel tervise kaitseks, kui see on proportsionaalne taotletava eesmärgiga). Seadusemuudatus on
osutunud praktikas vajalikuks, et tagada parem õigusselgus, põhiõiguste efektiivne kaitse ja
vähemusgruppide võrdsed võimalused õiguskaitse saamisel. Nagu on toodud VõrdKS algses
seletuskirjas, siis ollakse VõrdKS sätetega kooskõlas Euroopa ja rahvusvahelise õiguse arengutega
edendades võrdse kohtlemise põhimõtet, mis peaks tagama, et igaühel on võimalus areneda ja
teostada end vastavalt isiklikele eeldustele seaduses toodud tunnustest sõltumata. See peaks muutma
ühiskonda veelgi inimkesksemaks ning seaduse rakendumine aitab kaasa Eesti ühiskonna
sotsiaalsele sidususele, parandab elanikkonna sotsiaalset ja kindlasti ka majanduslikku heaolu.
Selles suunas liigutakse ka käesoleva eelnõu muudatustega.
Lähtuvalt VõrdKS § 2 lõike 1 alusel toodud tunnustest (rahvus (etnilise kuuluvuse), rass või
nahavärvus) on põhjendatud sama kohaldamisala rakendamine ka DNA ülesehituse ja sellest
johtuvate pärilikkusriskide või geneetiliste omaduste tõttu samades valdkondades:
töö saamise, füüsilisest isikust ettevõtjaks saamise ja kutsealale pääsemise tingimuste
kehtestamisel, sealhulgas värbamis- ja valikukriteeriumide kehtestamisel, samuti edutamisel;
töö- või teenuste osutamise lepingu sõlmimisel või ametisse nimetamisel või valimisel,
töötingimuste kehtestamisel, korralduste andmisel, töötasustamisel, töö- või teenuste osutamise
lepingu lõpetamisel või ülesütlemisel, ametist vabastamisel;
kutseõppes, karjäärinõustamisel, ümber- või täiendusõppe võimaldamisel, praktiliste
töökogemuste omandamisel;
töötajate või tööandjate ühingusse, sealhulgas kutseühendusse kuulumisel ning nende
organisatsioonide poolt soodustuste andmisel;
sotsiaalhoolekande-, tervishoiu- ja sotsiaalkindlustusteenuse, sealhulgas sotsiaaltoetuste
saamisel;
hariduses;
avalikkusele pakutavate kaupade ja teenuste, sealhulgas eluaseme kättesaadavuses.
DNA ülesehitus või pärilikkusriskid ei ole teave, mis oleks suunatud väljaspoole isiku eraelu sfääri.
Seetõttu ei tohiks diskrimineerida näiteks tööle saamisel, kutsealale pääsemisel või täiendus- või
ümberõppel, hariduse omandamisel, sotsiaalhoolekandes või avalikkusele pakutavate kaupade ja
teenuste lõikes. Võrdse kohtlemise põhimõte ehk diskrimineerimise keeld kannab endas eesmärki
kohelda isikuid võrdselt. Nii nagu tööandja ei saa välistada ühte kandideerijat pelgalt seetõttu, et isik
on tumedama nahavärviga, ei peeta enamasti mõistlikuks olukorda, kus isik jääks sotsiaalteenustest
või -toetustest ilma seetõttu, et tal on teatud DNA ülesehitus või pärilikkusrisk. Teatud erisused
võivad olla aga vajalikud näiteks hoolekande- või tervishoiuteenustes või avalikkusele pakutavate
kaupade ja teenustena, mida saab tagada läbi VõrdKS erandite – nt § 6, § 9 § 11. Nii näiteks ei piira
VõrdKS § 6 ühegi seaduses toodud tunnuse alusel selliste meetmete rakendamist, mille eesmärk on
vähendada või vältida ebavõrdsust. Selliselt rakendatavad meetmed peavad olema proportsionaalsed
taotletava eesmärgiga ehk lubatud on teatud alaesindatuse vähendamise eesmärgil kohelda teatud
isikuid võrreldavas olukorras soodsamalt. Nii püütakse õigusliku ebavõrdsusega saavutada faktilist
149 Nt VõrdKS § 9 lõige 3.
82
võrdsust, mis peavad olema loomulikult adekvaatsed ja vastama proportsionaalsuse põhimõttele.
VõrdKS § 9 ei piira ka selliste seadusega kooskõlas olevate meetmete rakendamist, mis on vajalikud
avaliku korra ja julgeoleku tagamiseks, kuritegude ennetamiseks, tervise, teiste inimeste õiguste või
vabaduste kaitseks, mis peavad samuti olema proportsionaalsed taotletava eesmärgiga. Seega, kui
diskrimineerimiskeeld kollideerub mõne muu õigusväärtusega, otsustab diferentseerimise lubatuse
või keelatuse lõppastmes proportsionaalsuse põhimõte (PS § 11). Tulenevalt sellest on ebavõrdne
kohtlemine põhjendatud, kui isikutel tehakse vahet seaduses nimetatud tunnuse alusel ning sellisel
vahetegemisel on õiguspärane eesmärk ning rakendatavad meetmed on proportsionaalsed taotletava
eesmärgiga. Seega võib näiteks teatud pärilikkusriskide korral rakendada erisusi tervishoiuteenustes
või lähtuvalt geneetilistest omadustest rakendada muid asjakohaseid meetmeid isiku tervise või
õiguste kaitseks. Samuti või olla näiteks DNA töötlemine vajalik eriseaduse alusel
süüteomenetluses.
Käsitletud muudatused võib lisada ka kavandatud soolise võrdsuse ja võrdsete võimaluste seaduse
eelnõusse150. Kui eelnõust on välja töötatud uuem versioon, palub Sotsiaalministeerium end kaasata
koostöösse, et hõlmata asjakohased muudatused uude redaktsiooni teksti.
Eelnõu §-ga 50 tunnistatakse seni kehtinud IGUS (RT I 2000, 104, 685) kehtetuks.
3. jaos nähakse ette seaduse jõustumine.
Eelnõu §-ga 51 nähakse ette seaduse jõustumine 1. jaanuaril 2026. a. Kuigi suurem osa seadusest
jõustub üldises korras, jõustuvad käesoleva seaduse § 46 punkt 8 ja § 47 jõustuvad 2027. a 1.
jaanuaril.
4. Eelnõu terminoloogia
IGUS-i mõisted on olnud seni kasutusel (nt DNA jms) ning need ei ole sisuliselt uued. Samuti
korratakse eelnõus mitmeid mõisteid, mis on defineeritud ja kasutusel terminina näiteks IKÜM-i
alusel (nt „isikuandmed“, „terviseandmed“ ja „geneetilised andmed“), mistõttu ei ole ka neil
juhtudel tegemist sisuliselt uute mõistetega.
5. Eelnõu vastavus Euroopa Liidu õigusele
Eelnõu on kooskõlas Euroopa Liidu õigusega. Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 168 kohaselt
tuleb tagada rahva tervise kõrgetasemeline kaitse kogu liidu poliitika ja meetmete määratlemisel
ning rakendamisel. Eelnõu toetab Euroopa Liidu toimimise lepingu viidatud artiklis sätestatud
ülesande täitmist liikmesriigi tasandil.
Eelnõu on kooskõlas IKÜM-i ja terviseandmeruumi määruse - EHDS-i põhimõtetega. EHDSi
rakendamiseks muus osas, mida eelnõus ei käsitleta, koostatakse eraldiseisev eelnõu.
6. Seaduse mõjud
Väljatöötamiskavatsuse koostamise käigus kirjeldati esialgses mõjuhinnangus valdkondi, milles
avalduvat positiivset mõju saab pidada oluliseks. Kuna kavandatav regulatsioon on võrreldes VTK-
150 Soolise võrdsuse ja võrdsete võimaluste seaduse eelnõu EISis. Dokumendi number: 24-0529/01Toimik: 24-0529 -
Soolise võrdsuse ja võrdsete võimaluste seadus.
https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/e0ed57c5-9ef4-4ccc-89d4-9df3495ffb81.
83
ga täpsustunud, on koostatud uus mõjuanalüüs ning iga uue teenuse rakendamisel viib Tervisekassa
läbi täiendava teenusega seonduvate mõjude hindamise.
Alljärgnevalt on toodud koondmõju sihtrühmade kaupa:
Sihtrühm: Eesti elanik ja geenidoonor:
Tervishoius võetakse kasutusele Geenivaramust personaalmeditsiini sobivad geenidoonori andmed
ja alustatakse inimese tahteavalduse alusel esimese geneetilistel andmetel tugineva teenuse
pakkumisega TIS taristul. Sellega toetatakse terviseteadlikkust, paremat arusaama geneetiliste
andmete kasutamiseks ning tuuakse tõenduspõhine terviseriskide info TISi. Inimesed saavad oma
tervisekäitumises ja valikute tegemisel arvestada mh geneetiliste terviseriskidega.
Geenivaramu andmetöötluses tagatakse parem selgus ja läbipaistvus. Inimene saab kontrolli oma
andmete üle, neid kasutada nii teenuses kui ka teadusuuringutes tahteavalduse alusel. Geenivaramu
lähtub edaspidi andmeväljastustes geenidoonori tahteavaldusest ning ei kontrolli edasiist
kasutuseesmärki. Geenivaramu avaldab tahteavalduste vormid oma veebilehel tagades geenidoonori
jaoks selged juhised ja lihtsa protsessi andmeväljastuseks. Parandatakse õigusselgust, luuakse
läbipaistvus andmetöötluse ulatuses ja võimalustes doonorile ja teadusuuringu läbiviijale. Andmete
jagamine muutub lihtsamaks ja arusaadavamaks nii doonoritele kui ka andmetaotlejatele.
Tagatakse diskrimineerimise keeld tulenevalt DNA ülesehitusest ja sellest johtuvatest
pärilikkusriskidest või geneetilistest omadustest ning võrdse kohtlemise üldpõhimõtete kohalduvus,
voliniku ning õiguskantsleri kaitse sidusus.
TIS andmekoosseisu täiendamisega ning PREM ja PROM tagasiside, terviseriskide, teavituste ja
soovituste andmine ka terviseportaali kaudu suurendab inimkesksust ja aitab tõsta inimese jaoks
teenuskvaliteeti.
Pärast rinnavähi polügeense riskiarvutuse tegemist pakutakse inimesele süsteemis vajadusel
geneetilise nõustamise teenust tema enda valikul kontakt- või kaugteenusena. Edasiste
rakendustegevustena lisaks eelnõus ettenähtule koostab Sotsiaalministeerium personaalmeditsiini
rakenduskava ja geneetilise meditsiini programmi, et võimaldada rohkem tervelt elatud aastaid
personaliseeritud ennetus- ja ravitegevustega kogu elukaare jooksul ning samuti luuakse
geeninõustaja kutse ja kavandatakse lisaeriala õppeprogrammi koostamist.
Terviseriskide teadmine võimaldab inimesel oma terviskäitumist paremini juhtida ja toetab arsti
otsuste tegemisel.
Sihtrühm: teadlased, teadusuuringus osalejad, ettevõtjad
Lihtsustub andmete andmeväljastuste eetikamenetlus – kaotatakse dubleerivate eetikakomiteede
läbimise vajadus kui andmeid vajatakse mitmest riiklikust tervisevaldkonna andmekogust. Seega
muutub andmetaotluste eetikamenetlus ka ajaliselt lühemaks ja ressursisäästlikumaks kõigi
osapoolte jaoks.
Kuna täna puudub jälgitavus väljaspool riigi andmekogusid teadusuuringutes Eestis kogutud ja
töödeldavate geneetiliste andmete kasutuse ja läbiviijate üle, luuakse nõuded ka väljaspool
geenivaramut tehtavatele teadusuuringutele. Edaspidi peavad teadustöö läbiviijad läbima
eetikakomitee kui nad soovivad geeneetilisi isikuandmeid uuringus töödelda – seda nii nõusolekutea
84
uuringutes (täna kehtiv IKS) kui ka nõusoleku alusel (täna nõue puudunud). Edaspidi on võimalik
küsida eetikakomiteedelt hinnatud teadustööde mahtu, sh heakskiidu saanud uuringuid. Selged
geneetiliste toorandmete säilitamise reeglid tervishoiuteenuste osutajatele ja kontroll eraõiguslike
uuringute üle aitavad edendada innovatsiooni ning kaitsta isikuandmeid.
Sihtrühm: tervishoiuteenuse osutajad mõju on avatud valdkondliku mõju all ning
riigiasutuste halduskoormust vastavalt alltoodud jaotistes.
Alljärgnevalt on esitatud mõjuhinnang mõjuvaldkondade kaupa.
6.1. Sotsiaalne mõju
Eelnõuga luuakse võimalus kasutada geenivaramus olevat teavet personaalsetele vajadustele vastava
meditsiiniteenuse osutamiseks.
Uued personaalmeditsiinipõhised ravimeetodid jõuavad tänapäeval patsientideni peamiselt kahel
viisil: traditsioonilise turulepääsu protsessi kaudu, mida juhib farmaatsiaettevõte kommertsiaalselt,
või teadushaiglate kaudu, kus jõupingutusi veab peamiselt eksperimentaalmeditsiin, näiteks
vähiuuringutes. Mõnel juhul on haruldaste haiguste raviks loodud väga spetsiifilisi lahendusi (sageli
erasektori rahastusel), et võimaldada patsientidele ligipääsu ravile.151
Geneetilise info kasutamise soovitustes tuleks kindlaks määrata need korrad, millal geneetiline info
konkreetse üksikisiku raviotsustes kasutusele võetakse. Teenuste rakendumisel võib eeldada, et
paranevad isiku võimalused mõjutada enda heaolukäitumist. Geenidoonorite pikaajaline ootus on
saada kasu ka geeniandmete kliinilisest rakendatavusest.
Farmakogeneetika lahenduse pakkumisest arstide töölauakuva kaudu võib olla abi
medikamentoosse ravi valikul, sellise ravi kõrvaltoimete riski vähendamisel ja ravi tõhususe
parandamisel. Seega oleks farmakogeneetilisest teabest kasu märkimisväärsele osale patsientidest,
kui seda teavet saaks medikamentoosse ravi määramisel kasutada. Seetõttu on vajalik ennustava
farmakogeneetilise testimise laiaulatuslik kasutuselevõtt tervishoius. Tulemuste salvestamise ja
jagamise jaoks on vaja riiklikku lahendust ning tulemuste tõlgendamiseks riiklikke juhiseid.
Eelnõu rakendumisel on oodatav positiivne sotsiaalne mõju üksikisikute õiguste parema tagamise,
tervishoiusüsteemide tõhusama toimimise ning tervisealase teadus- ja arendustegevuse ja
innovatsiooni toetamise seisukohalt. Terviseandmete sihipärasel kasutamisel on potentsiaal muuta
ravi tõhusamaks, kvaliteetsemaks, ohutumaks ja personaalsemaks ning parandada
tervishoiuteenuste osutamist. Samuti toetab terviseandmete teadus- ja arendustegevuses kasutamise
lihtsustamine uute ja tõhusamate meditsiinitoodete ja ravimeetodite kiiremat väljatöötamist. Eelnõu
rakendumisel on oodatav positiivne mõju ka rahvatervishoiu eesmärkide saavutamisele: inimeste
tervise kaitse tagamine, elanike oodatava ja tervena elatud eluea pikenemine, terviseriskide ja
tervisekahjustuste vähenemine ja tõhus vältimine, terviseseisundis ebavõrdsuse vähenemine,
positiivsed muudatused rahvastiku tervises ja üldine tervist toetav keskkond Eestis.
Eelnõu toetab üksikisikute suuremat kontrolli oma terviseandmete üle, luues võimaluse saada
juurdepääs oma elektroonilistele terviseandmetele ning teha andmed kättesaadavaks
tervishoiutöötajatele ja andmesubjekti enda otsusel teistele isikutele andmesubjekti valitud
151 Strategic Research & Innovation Agenda for Personalised Medicine - European Partnership for Personalised
Medicine - EP PerMed, lk 15.
85
eesmärgil. Eelnõu kohaselt annab uus IGUS isikutele konkreetsema ja ulatuslikuma õiguse pääseda
ligi enda kohta geenivaramus loodud andmetele ja edastada neid kolmandatele isikutele. Seekaudu
suureneb isikute kontroll oma andmete üle ning eelnõu toetab ELi põhiõiguste harta artikli 8 lõikes
1 sätestatud isikuandmete põhiõiguse kaitset.
Eestis võimaldatakse keskse TIS-i vahendusel juba praegu inimestele ligipääsu oma Eestis osutatud
tervishoiuteenuse lähtedokumentidele. Ka populatsioonipõhisest geenivarmust geneetiliste andmete
laialdasem kasutuselevõtt aitab toetada ennetust ja teatud juhtudel tulevikus ka eelduslikult
geneetiliste andmete kasutamisel ravi järjepidevust ning väheneb ebavajalike kordusanalüüside ja -
uuringute hulk.
Võimalus terviseandmetele juurde pääseda, neid analüüsida ja jagada muudab tervishoiu
tõhusamaks, toetab paremaid meditsiinilisi otsuseid ja parandab seeläbi tervisenäitajaid. Tõhusam
juurdepääs patsientide terviseandmetele muudab tervishoiutöötajate töö kergemaks ja
tulemuslikumaks. Tervishoiutöötajate parem juurdepääs terviseandmetele loob muu hulgas eeldused
tarbetute korduvuuringute vältimiseks, mis toob kasu patsientidele ja vähendab tervishoiukulusid.
Terviseandmete kasutuse optimeerimine võib tuua märkimisväärset kasu ja parandada
tervishoiusüsteemide tõhusust.
Eelnõu rakendamisest saavad kasu ka teadlased, kelle jaoks muutub juurdepääs andmetele
läbipaistvamaks. Seaduseelnõu annab ammendava loetelu geenivaramu andmeandjatest ning
põhimäärus andmetest, mis on geenivaramust teiseseks kasutamiseks kättesaadavad, kus need
asuvad ja milline on nende kvaliteet.
Eelnõu rakendamisel on oluline tagada isikuandmete kaitse, kindlustada usaldus digitaalsete
terviseteenuste kasutamise vastu, tagada inimeste kindlustunne andmete kasutamisel ja veenduda,
et inimestel on vajalikud digitaalsed oskused teenuse kasutamiseks. Isikuandmete kaitse aspektist
on vajalik tagada, et nii inimesed kui ka tervishoiutöötajad kasutavad TIS-i sihipäraselt ning ligipääs
andmetele tuleb võimaldada ainult selleks volitatud isikutele. Selle tagab kasutajate autentimine
ühtsete nõuete alusel ja piiratud juurdepääsuõiguste, sealhulgas tehniliste vahenditega. Inimesele
tuleb tagada kõikides töötlustoimingutes jälgitavus logiraamatu kaudu. TIS-i salvestuvad logid
kõikide TIS-is tehtud tegevuste kohta.
Tartu Ülikooli Eesti geenivaramu vastutava töötlejana lõi MinuGeenivaramu teadusportaali, mille
kaudu saavad geenidoonorid tutvuda personaalsete teadusuuringute tulemustega geneetiliste
eelsoodumuste ja päritolu kohta. Praeguseks on portaali sisenenud üle 100 000 geenidoonori, see on
saanud rohkelt positiivset meediatähelepanu ning pakkunud nii sotsiaalmeedias kui ka isiklikes
vestlustes kõneainet – see kõik on aidanud kaasa geeniteaduse populariseerimisele.
Enam kui 216 000 geenidoonorit on geenivaramuga liitudes aidanud kaasa teaduse ja meditsiini
arengule ning tänu neile saavad teadlased uurida geenide rolli tervises – teadmised, mis aitavad
pikendada paljude inimeste tervena elatud aastaid. MinuGeenivaramu portaali kaudu jõuab kasu
teadusesse panustamise eest geenidoonoriteni ringiga tagasi ning suurendab inimeste huvi ja
teadlikkust geeniteaduse ja ka laiemalt terviseteemade vastu.
Portaali loomisel oli üks eesmärke pakkuda midagi väärtuslikku kõigile. Seepärast valiti välja
teemad, mis võiksid olla huvipakkuvad paljudele inimestele. Praegu saavad geenidoonorid
personaalset infot teist tüüpi diabeedi ja südame isheemiatõve eelsoodumuste, kofeiini lagundamise
kiiruse, oma päritolu ja teatud ravimite sobivuse kohta. Teist tüüpi diabeedi ja südame isheemiatõve
86
puhul väga olulisel kohal inimese elustiil, et vähendada haigestumise riski ja sellega kaasnevat suurt
koormust Eesti tervishoiusüsteemile.
Portaali ülesehitus ja sisu võtavad arvesse tervisekäitumise muutmise parimaid praktikaid, et aidata
geenidoonoril mõista, kuidas ta saab oma tervise eest paremini hoolitseda. Andes infot edasi mitmel
eri moel (nii tekstiliselt kui visuaalselt), on teaduslik info mõistetav eri (tervise)kirjaoskusega
inimestele. Portaalis on kasutatud interaktiivseid elemente kasutaja kaasamiseks, et seeläbi
suurendada õppimise kogemust. Personaalse infoga tutvumine aitab suurendada huvi teema vastu
ning selleks on portaalis rohkelt lisalugemist ja viiteid, et soovi korral rohkem süveneda. See
võimalus on andnud rohkelt positiivset tagasisidet.
MinuGeenivaramu portaal on ühtlasi ka taristuks tulevaste teadusuuringute tegemisel. Nii saavad
geenidoonorid mugavalt infot uuringute kohta, millesse nad saavad panustada, anda ja muuta
nõusolekuid ning täita uuringuküsimustikke.
Portaali arendusse ja sisuloomesse on olnud kaasatud oma ala eksperdid, teiste hulgas
tervisekäitumise eksperdid, arstid, juristid ja geeninõustajad. Selle käigus on jõutud selgusele
erinevates eetilistes ja juriidilistes küsimustes, mis puudutavad geeniinfo jagamist ning see aitab
otseselt kaasa ka personaalmeditsiini arengule Eestis. Portaali avamine näitas ka, et on võimalik
jagada haigusriskide infot elanikkonnas laiemalt, ilma et tekiks üleliigset ärevust ja lisakoormust
perearstidele. Igal testimise etapis paluti perearstidel geenivaramule teada anda geenidoonorite
pöördumistest seoses portaalis jagatud tulemustega. Tänaseni on geenivaramu poole pöördunud
vähem kui kümme perearsti, kes on vajanud abi geenidoonorite küsimustele vastamisega. Samas on
vähemalt üks perearst jaganud ka sotsiaalmeedias positiivset lugu, kuidas geenidoonori
farmakogeneetika raport aitas tal personaalsema valiku teha antidepressantide määramisel152.
MinuGeenivaramu portaal on suurendanud huvi geenidoonorluse vastu. Eelmise aasta detsembris
avaldatud Google’i otsingute statistika näitas, et „Kuidas saada geenidoonoriks?“ oli enim
guugeldatud „Kuidas“ küsimustest teisel kohal. Kuigi praegu ei ole võimalik uusi geenidoonoreid
täiendava rahastuse puudumise tõttu värvata, on üle 2000 inimese andnud geenivaramule oma
meiliaadressi, et võimaluse avanemisel neid otse informeerida.
Portaali avamine pälvis rohkelt tähelepanu. Ajakirjanduses on kajastatud seda üle 50 korra,
sealhulgas kõikides Eesti suuremates meediaväljaannetes ja -saadetes, nagu „Aktuaalses kaameras“,
Postimehes, Sirbis, Õhtulehes, Vikerraadios, Raadio Kukus, Raadio MyHitsis, Raadio 2-s ja Delfis).
Lisaks on MinuGeenivaramu portaal ära märgitud ka välismaa väljaannetes, sealhulgas Dagens
Nyheter153 ja mainekas teadusajakirjas Nature154. Meediatähelepanu soosis ka Eesti inimeste
postitusi ja arutelusid kõikidel levinumatel sotsiaalmeedia platvormidel.
Ühtlasi on MinuGeenivaramu portaal pälvinud Eesti Disainiauhinna „Suur tegu“ 2024 ADC*E /
Digitaalsete toodete ja rakenduste disain kategoorias155 ning teaduse populariseerimise auhinna156
Eesti Teadusagentuurilt ja Haridusministeeriumilt.
152 MinuGeenivaramu_UT-ühiskonnategu.docx. 153 Esternas besatthet av sin arvsmassa fick sajt att krascha - DN.se. 2024-06-28, Dagens Nyheter. 154 Ewen Callaway, Nature,27 June 2024.Estonians gave their DNA to science — now they’re learning their genetic
secrets- Project covering one-fifth of the country’s population is one of the largest-ever efforts to share results on genetic
health risks with research participants. 155 MinuGeenivaramu – Eesti Disainiauhinnad 2024 – Defolio. 156 2024. a Eesti teaduse populariseerimise auhinna riikliku konkursi tulemuste kinnitamine.
87
MinuGeenivaramu portaal on unikaalne algatus nii Eestis kui ka kogu maailmas, kus pakutakse
personaalseid tulemusi kõigile biopanga uuritavatele. Esialgne mõju on juba märgatav – see on
oluliselt suurendanud inimeste teadlikkust geenide ja tervisekäitumise mõjust ning teinud rahvale
laiemalt arusaadavaks, et teadusavastuste tulemused jõuavad tavainimesteni ja võivad olla nii
kasulikud kui ka lõbusad. See on ka suurendanud inimeste huvi teadusuuringutes osalemise vastu,
mis on teaduse arenguks äärmiselt oluline.
Vähk põhjustab Eestis viiendiku kõigist surmadest. 2021. aastal oli vähktõvest tingitud
vanusestandarditud suremus Eestis 266 juhtumit. Riigid on jaotatud tertsiilidesse, võttes aluseks
2022. aasta SKP elaniku kohta ostujõu standardina. Eesti jaoks on sarnase ostujõuga riigid
Bulgaaria, Horvaatia, Kreeka, Läti, Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia ja Ungari. Vähk põhjustas
100 000 elaniku kohta –20% kõigist surmadest ja suremus oli 13% suurem kui ELis keskmiselt.
Eesti saaks ära hoida suure hulga vähijuhtumeid, võttes otsustavaid meetmeid riskide
vähendamiseks. Kõiki riskitegureid arvesse võttes saab terviseseisundit parandada ka
terviseteadlikkuse edendamisega, mis suurendab kontrolli oma tervise üle. Alates 2024. aastast
tõstetakse rinnavähi sõeluuringu sihtrühma vanusepiiri. Rinnavähk on Eesti naiste seas kõige enam
levinud vähivorm ja umbes veerandil juhtudel on vähk diagnoosimise hetkel juba kaugele arenenud
staadiumis. Eesti rinnavähi sõeluuringu programmi raames kutsutakse 50–68aastaseid naisi üles
tegema iga kahe aasta tagant mammogramm, kui nad ei ole seda teinud viimase 12 kuu jooksul ja
kui neil ei ole olnud viimase viie aasta jooksul rinnavähki. Alates 2024. aastast tõstetakse sihtrühma
vanuse ülempiir järk-järgult 74. eluaastale, millega sihtrühma vanusevahemik viiakse lähemale
vahemikule 45–74, mida soovitatakse nõukogu 2022. aasta ajakohastatud soovituses.157
6.2. Mõju riigi julgeolekule ja välissuhtlusele
Ühtse Euroopa terviseruumi loomisel on Eesti Vabariik valmis terviseandmeid ohutult ja turvaliselt
vahetama, kasutama ja taaskasutama. Oluline on välja töötada koostöös järelevalveasutustega
juhendid, et tagada piisavalt selged ja põhjalikud reeglid, mida tuleb kontrolli tehes jälgida. Ilma
koostöös valminud reegliteta on keeruline tagada tõhusat ja selget järelevalvet.
Andmetöötluse rikkumised võivad ohustada riigi julgeolekut ning kahjustada Eesti mainet ja
välissuhteid. Praegu peetakse Eesti IKT-valdkonda usaldusväärseks ja turvaliseks, mis toetab meie
kuvandit tugevana e-riigina. Kavandatav muudatus aitab kaitsta inimesi võimaliku
diskrimineerimise eest geeniandmete põhjal ning ühtlustab riigisiseseid regulatsioone Euroopa
andmekaitseraamistikuga (IKÜM).
Genoomiandmeid töödeldakse riiklikes andmekogudes, mis läbivad regulaarse auditeerimise ja
järgivad E-ITS-is kirjeldatud turvameetmeid, et tagada andmete turvalisus vastavalt andmekogu
määratud turvaklassile. Andmeid vahetatakse turvaliste kanalite kaudu, et tagada andmete terviklus,
käideldavus ja konfidentsiaalsus. Eespool mainitu tagab andmete kõrgendatud kaitsetaseme ja
süsteemide turvalisuse.
Eesti teeb positiivselt unikaalseks ja koostööpartneritele atraktiivseks suurepärane kombinatsioon
väga tõhusatest riiklikest e-teenustest, tsentraalse tervishoiutaristu olemasolu, väike rahvaarv ja
progressiivne ühiskond, mis võimaldab paindlikult ja suhteliselt kiiresti ellu viia uuendusi, samuti
usaldusväärne ja funktsionaalne õigusraamistik terviseandmete privaatseks ja turvaliseks
käitlemiseks. Meil on hoolimata kõigist viimastel aastatel avaldunud mõjureist siiski turvalised ja
hästi toimivad tervishoiuteenused, maailmatasemel klinitsistid, teadus- ja arendustegevuse
157 Riigi vähiprofiil: Eesti 2025. https://estcan.ee/wp-content/uploads/sites/845/Riigi-vahiprofiil-Eesti-2025.pdf., mh
joonis 10.
88
võimekus ning sõbralik ettevõtluskultuur. Seetõttu on Eestil väikse ja kiirelt kohaneva riigina väga
tugev potentsiaal olla globaalne lipulaev uudsete digitehnoloogiate kasutuselevõtu, sündmuspõhise
andmevahetuse rakendamise ning rahvusvahelise teadmusvahetuse ja koostöö najal nii riigisisese
kui ka piiriülese personaalmeditsiini võimekuse loomisega ning pikas plaanis ehk isegi realiseerida
kasu tervishoiukulude alandamise kaudu ja koormuse vähendamise kaudu tervishoiusüsteemile
tervikuna. See parandab elanike heaolu ja stimuleerib uut majandusarengut ning võimaldab
inimestele inimkeskseid teenuseid ja rohkem tervemalt elatud aastaid elukaarel. Samuti on sellistel
uudsetel tervisetehnoloogia lahendustel suur ekspordipotentsiaal rahvusvahelises
personaalmeditsiini ökosüsteemis.
Globaalsete terviseprobleemide lahendamine ja personaalmeditsiini üldise kättesaadavuse
saavutamine on võimalik ainult kõigil tasanditel koostööd arendades ja tugevdades: Euroopa
piirkondlikul, riiklikul, riikidevahelisel ja rahvusvahelisel tasandil. Koostöö tuleb edendada
teadlaste, otsustajate ja poliitikakujundajate, erasektori (väiksemad biotehnoloogiaettevõtted ja
tööstus), tervishoiutöötajate ja kodanikuühiskonna vahel, samuti olemasolevate infrastruktuuride ja
tulevikus arendatavate platvormide vahel.158
Rahvusvaheline koostöö on hädavajalik, et koguda piisavalt andmeid erinevatest allikatest, et
arendada ja treenida algoritme ja mudeleid, mida personaalmeditsiinis kasutatakse.
Aja jooksul on loodud ja arendatud rahvusvahelisi tervisealaseid algatusi, mis keskenduvad eri
valdkondadele, nagu haruldased haigused, nakkushaigused, kroonilised haigused, ajuteadus ja vähk,
samuti laiematele teemadele, nagu genoomika, mikrobioom ja kliinilised uuringud.
Personaalmeditsiin on üks sellistest valdkondadest, millel on selge globaalne mõõde ja mille
edukaks rakendamiseks on ülioluline piiriülene ja rahvusvaheline koostöö. Ainult nii on võimalik
tagada täpse diagnostika, tõhusate ravimeetodite ja ennetusstrateegiate õigeaegne kättesaadavus
kõigile kodanikele nii globaalselt kui ka riigisiseselt.
On juba tõestatud, et geneetiline taust mängib olulist rolli diagnostiliste testide tõhususes ning eriti
ravimite ja ravikombinatsioonide efektiivsuses. Seetõttu on ülioluline, et riigid ja uurimisrühmad
jagavad omavahel andmeid ja teadmisi, et tagada personaalmeditsiini areng ning selle kiire ja võrdne
juurutamine tervishoiusüsteemides üle kogu maailma. See on kriitilise tähtsusega tagamaks, et välja
töötatud lähenemisviisid oleksid võimalikult laialdaselt rakendatavad ega oleks piiratud ainult
konkreetse piirkondliku (kontinentaalse, geneetilise) kontekstiga. Kui personaalmeditsiini areng
keskenduks vaid kitsale populatsioonile, piiraks see oluliselt innovatsioonitegevuste väärtust
ühiskonna kui terviku jaoks.
Seepärast on hädavajalik edendada rahvusvahelist koostööd, et tagada andmete ja teaduslike
teadmiste kättesaadavus ning võimaldada personaalmeditsiini lahenduste kohandamist eri
elanikkonnagruppidele. See mitte ainult ei paranda personaalmeditsiini efektiivsust, vaid suurendab
ka selle kättesaadavust ja kasu ülemaailmses tervishoiusüsteemis. Tugev globaalne koostöö
personaalmeditsiini valdkonnas võib aidata lahendada ülemaailmseid terviseprobleeme, nagu
pandeemiad, ning edendada diagnostikat, ravistrateegiaid ja ennetusmeetmeid ka
mittenakkushaiguste (NCD) ja muude meditsiiniliste vajaduste (nt trauma, taastusravi, e-tervis ja m-
tervis) puhul.
Juba turul olevate ravimite puhul võivad farmakogenoomika ja farmakometaboloomika
standardiseerimine ja laialdasem rakendamine tervishoius vähendada kõrvaltoimeid ning
158 Strategic Research & Innovation Agenda for Personalised Medicine - European Partnership for Personalised
Medicine - EP PerMed, lk 19.
89
võimaldada täpsemalt hinnata ravi efektiivsust, sealhulgas kombineeritud ravimite kasutamisel. See
mitte ainult ei suurenda ravi ohutust ja efektiivsust, vaid aitab ka optimeerida ravimite
väljakirjutamist ja vähendada tervishoiukulutusi, tagades paremad tulemused nii patsientidele kui
ka tervishoiusüsteemidele.159
Viimased aastad on näidanud nii valmisolekut kui ka vajadust teadmiste vahetamiseks
personaalmeditsiini valdkonnas Euroopa Liidu liikmesriikide ja rahvusvaheliste partnerite vahel,
sealhulgas uuendusliku personaalmeditsiinipraktika laiemaks levitamiseks ja jagamiseks. Tähtsad
sammud on astutud Euroopa ja rahvusvahelise personaalmeditsiini kogukonna kaardistamiseks ja
ühendamiseks.
Ülemaailmne koostöö on hakanud soodustama strateegilisi arutelusid ja ühisinvesteeringuid
personaalmeditsiini teadus- ja innovatsioonitegevusse (R&I) selliste algatuste kaudu nagu
ICPerMed, ERA PerMed ning temaatilised ICPerMedi perekonna CSA-d, mis loovad sidemeid
Euroopa ning Ladina-Ameerika ja Kariibi mere piirkonna (LAC), Hiina ja Aafrika vahel. See
koostöö aitab tugevdada teadusvõrgustikke, kiirendada personaalmeditsiini teaduslike läbimurrete
rakendamist ning edendada tervishoiuinnovatsiooni globaalsel tasandil.
6.3. Mõju elu- ja looduskeskkonnale
Mõju elukeskkonnale on oluline, kuna personaalmeditsiini teenuste pakkumise ja parema
ennetusega tagatakse tulevikus pikemalt elatud tervem eluiga. Seetõttu suureneb inimeste üldine
rahulolu tervishoiusüsteemi vastu. Vähem oluliseks ei saa pidada ka potentsiaalselt vähenevaid
kulutusi tervishoiusüsteemis, kuna mida tervem on inimene ja pikem on tema eluiga, seda väiksemad
on kulutused tema ravimisele. Negatiivne mõju võib olla see, et seoses andmepõhiste arvutustega ja riskidest teadasaamisega ei
jõua tervishoiusüsteem patsiente piisaval määral nõustada ja teenindada. Samas on see mõju
eeldatavasi väike, kuna nõustamisteenuste pakkumine on jätkuvalt tervishoiuteenuste osa ja
algatatakse arsti-patsiendi vahelise suhtluse kaudu. Kavandatavad muudatused ei avalda otseselt mõju looduskeskkonnale. Kaudne mõju
looduskeskkonnale on olemas ning seda mitmes erinevas suunas. Mõju inimestele on positiivne,
kuna inimeste tervelt elatud aastate arv ja eluiga pikeneb, samuti suureneb andmete
taaskasutamiseks ja säilitamiseks kesksete lahenduste loomisega üldisemalt teadlikkus
loodusehoiust ning loodusressursside optimaalsest kasutamisest ja taaskasutamisest. Muudatused avaldavad mõju elukeskkonnale kvaliteedinõudeid täitvate geenitestide näol, mida
tarbijad saavad usaldada. Tehes testide tulemused arstile kättesaadavaks tervishoiusüsteemi kaudu,
saab arst olla kindel testi kvaliteedis ning vajaduse korral anda asjakohaseid ennetus- ja
ravisoovitusi. Elanikonna usaldus kvaliteetsete testitulemuste andmise vastu aitab suurendada
meditsiinivaldkonna positiivset kuvandit. Vähem oluliseks ei saa selles kontekstis pidada ka
jalajälge, mille kasutatav tehnoloogia keskkonnale jätab. Eeldusel, et tehnoloogia areng jätkub, tuleb
kaaluda keskkonnasõbralike seadmete arendamist ja soetamist. Taaskasutatud materjalidest
energiasäästlikud või nullenergiaga seadmed tagavad keskkonnale jäetava jalajälje vähendamise.
Personaalmeditsiin eeldab, et geneetiliste riskide mõistmine muutub rutiinseks oskuseks
tervishoiuteenuste igal tasandil. Personaalmeditsiini laialdasem rakendamine mõjutab ja võimaldab
159 Strategic Research & Innovation Agenda for Personalised Medicine - European Partnership for Personalised
Medicine - EP PerMed, lk 23.
90
nii diagnostika- ja ravivalikuid kui ka tervishoiuteenuste lähenemist sõeluuringutele, varajasele
ravile ja ennetusele. Uued võimalused paremateks ja inimkesksemateks teenusteks tekivad andmete
(geneetika, keskkonna ja käitumise) süstemaatilisest analüüsimisest. See omakorda võimaldab välja
töötada uued ja muudetud kliinilised raviteekonnad (clinical pathways), et täielikult rakendada
personaalmeditsiini teenustes kõiki vajalikke eeldusi parimaks ennetuseks ja raviks. Näiteks
praegune kehamassiindeksi (KMI) genoomi laiaulatuslik assotsiatsiooniuuring (GWA) kasutas
populatsioonispetsiifilist imputatsiooni referentspaneeli, mis oli koostatud Eesti geenivaramu
osalejate andmete põhjal. Uuringu eesmärk oli tuvastada uusi lookusi ja valgu struktuuri mõjutavaid
variante, mis on seotud KMI-ga. Lisaks paljude varem teadaolevate KMI-ga seotud lookuste
kinnitamisele tuvastati kodeerivaid variante leptiini-melanokortiini rajas ning kirjeldati uusi
mõõduka mõjuga variante POMC ja PTPRT geenides. POMC geeni valku lühendav variant on
seotud kõrgema KMI-ga, samas kui PTPRT geeni missense-variant on seotud madalama KMI-ga,
viidates sellele, et PTPRT võib olla võimalik ravimisihtmärk kaalutõusu vastu. Kokkuvõttes
rõhutavad uuringu tulemused populatsioonispetsiifiliste biopankade kasulikkust uute seoste
avastamisel levinud ja keerukate tunnuste puhul.160 See näitena toodud uuring demonstreerib
noorema populatsioonikohordi kasutamise eeliseid tugevate signaalide tuvastamisel kvantitatiivsete
tunnuste, nagu kehamassiindeks (KMI) puhul. Nooremas eas avalduvad geneetilised mõjud
selgemalt, kuna neid mõjutavad vähem keskkonnategurid, kroonilised haigused ja muud kaasnevad
tegurid. Lisaks võimaldab hästi uuritud tunnuste (nt KMI) uurimine populatsioonispetsiifilistes
biopankades, nagu regionaalselt esinduslik Eesti populatsioon, avastada unikaalseid geneetilisi
variante ja nendevahelisi interaktsioone, pakkudes väärtuslikku ressurssi uute variantide ja nende
mõju määratlemiseks keerukatele tunnustele.
Näitena toodud uuringus tuvastati valgu struktuuri mõjutavaid variante melanokortiini-leptiini raja
geenides POMC, MC4R ja võimalik, et ka PTPRT, mis näitavad olulisi seoseid KMI-ga. Arvestades
mõõduka mõjuga variantide esinemist selles olulises söögiisu reguleerivas rajas, peaksid tulevased
uuringud uurima terapeutiliste sekkumiste, näiteks GLP-1 või GIP retseptori agonistide ravi tõhusust
nende variantide kandjatel. Nende geneetiliste variantide kandjad võivad pakkuda väärtuslikku
teavet ravimehhanismide kohta, avades tee personaalmeditsiinile ja aidates leida kõige tõhusamaid
ravimeetodeid erinevatele geneetilistele taustadele.
Samuti võivad muudatused tõhustada inimeste kasvavat soovi ja usaldust geeniproovi andmiseks.
Seeläbi saadakse paremaid teenuseid ning tagatakse parem ennetus ja tõhusam ravi.
6.4. Mõju riigiasutuste korraldusele
Kavandatavate muudatuste tulemusena suureneb koostöö riigiasutuste ja nende allasutuste vahel.
Paraneb riiklike andmekogude vahel toimuv infovahetus ja andmete kasutamine muutub
efektiivsemaks. Kõrvalmõjuna võib välja tuua IKT-lahenduste ja elutsükli ühtlustumise, vähenevad
kulud seadmetele, lahenduste väljatöötamisele ja energiakuludele. Andmete efektiivne kasutamine
peaks tagama ka digiprügi väiksema koguse, kuna andmehalduse põhimõtete kasutamine on
muutunud organisatsioonides kohustuslikuks, tagades optimaalse andmete kogumise, ebavajalikud
andmed kustutatakse või nende kogumist ei toimu. Seega omab muudatus positiivset mõju
riigiasutuste koostööle, andmekogudevahelisele andmevahetusele, andmete efektiivsemale
kasutusele ja IKT valdkonna seadmete energiakulule. Muudatused avaldavad mõju geeniuuringuid tegevatele meditsiinilaboritele, kellele seatakse
kvaliteedinõuded. Samas on teadaolevalt Eestis enamik suuremaid meditsiinilaboreid vabatahtlikult
rakendanud standardile ISO 15189 vastava kvaliteedijuhtimissüsteemi ja neis tehtavad geneetilised
160 Prevalence and impact of a protein-truncating POMC variant on obesity in the Estonian Biobank, p 3.
91
uuringud on enamasti akrediteeritud. Sellest olenemata tuleb riiklikku järelevalvet tõhustada, lisades
ka ISO 27001 infoturbe valdkonna standardi kohustuslikuks standardiks meditsiinilaboritele.
Suurem hulk digitaalseid andmeid tähendab ka suuremat riski, mille maandamiseks on vaja
rakendada meetmeid võimalikult varajases staadiumis. Riigiasutuste jaoks suureneb koormus seoses
järelevalvetegevustega, mis on töödeldavate andmemahtude kasvades möödapääsmatu. Otsest mõju regionaalarengule ja kohaliku omavalitsuse korraldusele ei ole.
Turvaline juurdepääs kvaliteetsetele, struktureeritud ja hästi märgendatud terviseandmetele ning
nende tõhus kasutamine on hädavajalik personaalmeditsiinipõhise teadustöö, patsientide optimaalse
ravi ja isikustatud ennetusmeetmete jaoks. Reaalmaailma andmed (Real-World Data, RWD), mida
kogutakse igapäevase tervishoiu käigus elektrooniliste terviseandmete (EHR), kantavate ja
mobiiliseadmete, e-tervise teenuste ja teiste tehnoloogiapõhiste andmeallikate kaudu, võimaldavad
põhjalikult iseloomustada inimese terviseseisundit. Seetõttu pakuvad need traditsioonilistest
kliinilistest uuringutest ulatuslikumat teavet ja muutuvad tervishoius üha olulisemaks.
On kriitilise tähtsusega, et tervishoiusüsteemid looksid vajaliku infrastruktuuri ja eraldaksid
ressursid patsientide ja kodanike kvaliteetsete andmete kogumiseks. Samuti on oluline tagada, et
andmete rakendamisel järgitakse FAIR (Findable, Accessible, Interoperable, Reusable)
põhimõtteid, et andmed oleksid leitavad, juurdepääsetavad, koostalitlusvõimelised ja
taaskasutatavad.161
Eesti liitus 2018. aastal üle-euroopalise 1+ miljoni genoomi koostöödeklaratsiooni
usaldusraamistikuga ning on osaline selle jätkuprojektides Beyond 1 Million Genomes ehk B1MG162
ja Genomic Data Infrastructure ehk GDI163. Need projektid loovad aluse Euroopa Liidu
liikmesriikide üleseks genoomiandmete standardite loomiseks ja andmevahetuse võimaldamiseks.
Seejuures on loodava andmetaristu keskseks ideeks födereeritus, st et andmeid hoitakse igas
liikmeriigis, kuid neile tagatakse turvaline ligipääs erinevate teadus- ja tervishoiurakenduste jaoks.
Tartu Ülikooli ja Tartu Ülikooli Kliinikumi baasile luuakse Euroopa Horisont meetme Teaming for
Excellence ja Eesti riigi kaasrahastusel personaalmeditsiini arenduskeskus.164
6.5. Valdkondlik mõju tervishoius
6.5.1. Geneetilisi andmeid sisaldavad uuringud aastatel 2015–2024
Viimase 10 aasta jooksul on nii geneetilisi andmeid sisaldavaid uuringuid saavate isikute arv kui ka
teostatud geneetiliste uuringute hulk vähemalt kahekordistunud. Võrreldes 2015. aastaga teostati
2024. aastal uuringuid 2 korda rohkematele isikutele ning teenuste hulk on kasvanud 2,3 korda. Kui
välja arvata 2020. aasta, mil uuringute arvu ja uuringutel osalenud isikute hulga olulist suurenemist
mõjutas tõenäoliselt COVID-19 pandeemia, on kasv olnud üldjoontes stabiilne, kuid viimastel
aastatel on tõus olnud siiski kiirem.
Aastane kulu Tervisekassale on suurenenud 4 korda. Viimase 10 aasta keskmine aastane teenusekulu
Tervisekassale on olnud 19 miljonit eurot, kuid 2024. aastaks on aastane kulu tõusnud enam kui 34
miljonini. Tervisekassa geneetiliste uuringute kulude arvestamise aluseks on võetud kõikide
161 Strategic Research & Innovation Agenda for Personalised Medicine - European Partnership for Personalised
Medicine - EP PerMed, lk 17. 162 Beyond 1 Million Genomes. Kättesaadav: https://b1mg-project.eu/. 163 Genomic Data Infrastructure. Kättesaadav: https://gdi.onemilliongenomes.eu/. 164 TeamPerMed.
92
geneetiliste ja molekulaarbioloogiliste uuringute teenused, kust on välja arvatud otseselt viirustele
viitavad teenused (Tervisekassa tervishoiuteenuste loetelu teenuse hind on korrutatud
koefitsientidega).
Tabel. Aastatel 2020–2024 teostatud geneetilisi andmeid sisaldavate uuringute teenuste arv,
teenust saanud isikute arv ning kulu Tervisekassale
Aasta Teenused Isikud Kulu
Tervisekassale
2015 358973 99407 9 334 978 €
2016 383573 102346 10 532 042 €
2017 395009 103035 11 194 728 €
2018 421433 109090 12 745 237 €
2019 453165 116145 14 536 567 €
2020 584371 185109 23 615 940 €
2021 581331 165536 20 531 477 €
2022 637634 179293 24 567 040 €
2023 693672 187467 29 028 634 €
2024 772571 190658 34 377 328 €
Geneetilise uuringu läbinud isikute vanuseline jaotus on viimase kümne aastaga muutunud. Isikute
arv on kasvanud peaaegu kõigis vanusegruppides, välja arvatud 22–32-aastaste seas: kuigi
geneetiliste uuringute saajate koguarv on kahekordistunud, on selles vanusegrupis osalejate arv
vähenenud. Viimastel aastatel on geneetilisi andmeid sisaldavaid uuringuid tehtud varasemast enam
0–10-aastastele lastele ning 44-aastastele ja vanematele isikutele, samas kui uuringute arv on
langenud vanusegruppides 11–21, 22–32 ja 33–43 eluaastat.
6.5.2. Geneetiku teenused
Meditsiinigeneetiku vastuvõtu läbinud isikute ja tehtud vastuvõttude arv on tõusutrendis. Aastani
2021 oli kasv stabiilne, kuid tagasihoidlik; alates 2021. aastast on nii geneetiku vastuvõtul käinud
patsientide arv kui ka teenuste maht ja sellega kaasnev kulu hüppeliselt kasvanud. Kui 2015. aastal
läbis geneetiku konsultatsiooni veidi üle 3000 patsiendi aastas, siis viimastel aastatel (2023–2024)
on teenusesaajate arv ületanud 5000 piiri. Aastane geneetiku vastuvõtuga seotud kulu Tervisekassale
on viimastel aastatel olnud enam kui 200 000 eurot, kuid geneetiku väljastatud raviarvete kulu on
2024. aasta seisuga enam kui 1,4 miljonit eurot (ei hõlma geneetiliste uuringute kulu, mis oli 2024.
aastal 34,4 miljonit eurot).
Tabel. Aastatel 2020–2024 teostatud meditsiinigeneetiku vastuvõtuteenuste arv, teenust
saanud isikute arv ning kulu Tervisekassale
Aasta Teenused Isikud Kulu
Tervisekassale
2015 4243 3145 73 990 €
2016 4284 3214 85 022 €
2017 4586 3352 91 012 €
2018 4993 3717 96 569 €
2019 4773 3633 99 953 €
2020 4673 3640 103 424 €
2021 4853 3808 108 677 €
93
2022 5592 4210 141 446 €
2023 7093 5208 206 210 €
2024 7374 5308 236 239 €
Kõige rohkem geneetiku raviarveid väljastatakse imikute ja väikelaste (0–4-aastased) teenustele
ning 30ndates eluaastates täiskasvanutega seotud teenustele. Geneetiku väljastatud raviarvete alusel
hakkab tervishoiuteenuseid saanud inimeste arv vähenema laste 5–6-aastaseks saamisel, suureneb
taas alates 20. eluaastast ning hakkab pärast 40. eluaastat uuesti vähenema.
Ka geneetiku vastuvõtul osalenud inimeste vanuselises koosseisus on perioodil 2015–2024
toimunud muutusi: perioodi jooksul kasvanud on kuni 20-aastaste laste ja noorte osakaal, samal ajal
kui 20–40-aastaste isikute arv on vähenenud. Märgatavat kasvu on näha ka vanemate patsientide
seas, eeskätt 44–55- ja 55–65-aastaste vanuserühmades.
Joonis. Tervisekassa andmetel geneetiku poolt väljastatud raviarvega isikute vanuselise
jaotuse muutus aastatel 2015–2024
Eestis on kasutusel või kasutusele jõudmas mitmed geneetilistel andmetel põhinevad laboriteenused.
Lisaks laboriteenustele on oluline märkida, et Eestis on meditsiinigeneetika tunnustatud eriarstlik
eriala oma residentuuri jm sinna juurde kuuluvaga. Meditsiinigeneetikud töötavad üldjuhul
ambulatoorsete vastuvõttude formaadis, kuid teevad konsultatsioone ka statsionaarsetesse
osakondadesse ning võimalik on perearsti-eriarsti ja eriarsti-eriarsti e-konsultatsioon
meditsiinigeneetikutele. Tervishoiuteenuste loetelust kasutavad meditsiinigeneetikud nii eriarsti
vastuvõtu kui ka geneetilise ekspertiisi teenusekoode. Meditsiinigeneetikud on spetsialiseerunud
pigem keerulistele ja aeganõudvatele patsientidele, tihti konsulteeritakse terveid perekondi või isegi
suguvõsasid.
Eestis on konsensuslik seisukoht (vt personaalmeditsiini pikaajaline strateegia), et lisaks
meditsiinigeneetikutele on vaja luua ka geeninõustaja eriala koos selleks vajalike regulatsioonide
94
korrastamisega. Geeninõustaja on üldjuhul spetsiifilise väljaõppega spetsialist, kelle ülesandeks on
geneetilise informatsiooni kogumine ja patsiendile edastamine.
Laboratoorse geneetika teenuseid osutavad laborispetsialistid, arstid, bioinformaatikud,
bioanalüütikud/laborianalüütikud jt spetsialistid. Geneetika on väga multidistsiplinaarne eriala.
1. Diagnostilised teenused
Diagnostilised testid võimaldavad geeniinfo alusel leida patsiendi haigusele kindla kromosomaalse
või molekulaargeneetilise põhjuse. Näiteks võib ravile allumatu epilepsia põhjuseks olla mutatsioon
SCN1A geenis, mida saab kliinilises molekulaardiagnostika laboris määrata. See geneetiline
diagnoos võimaldab rakendada personaliseeritud ravi, personaalset nõustamist reproduktiivriskide
kohta ja pakkuda sünnieelset diagnostikat järgnevate raseduste jooksul. Diagnostilisi uuringuid saab
teha nii enne kui ka pärast sündi. Sünnieelne raske ja ravimatu geneetilise haiguse diagnoos annab
perele võimaluse rasedus meditsiinilistel näidustustel katkestada, kui rasedus on kestnud vähem kui
22 nädalat.165
Kromosoomi ja üksikgeeni haiguste diagnostika on Eestis võrdlemisi hästi kaetud. Tervishoius
pakutakse paljusid kaasaegseid diagnostikateenuseid nagu submikroskoopiline kromosoomianalüüs
või eksoomi sekveneerimine.166 Pärilike haiguste diagnostika ja raviga tegeleb Eesti Tervisekassa
meditsiinigeneetika eriala lepingu alusel Tartu Ülikooli Kliinikumi (TÜK) geneetika ja
personaalmeditsiini kliinik, mis osutab teenust üle Eesti. TÜKis on loodud ka harvikhaiguste
kompetentsikeskus.167 Geneetilist laboridiagnostikat pakuvad ka mõned teised laborid Eestis, samuti
on võimalus saata proove välismaa laboritesse.
Geneetiliste haiguste diagnoosimine on ka oluline ennetuse seisukohast, sest peres diagnoositud
päriliku haiguse alusel saab järgnevate raseduste korral planeerida sünnieelset diagnostikat, mis
annab perele võimaluse reproduktiivsete valikute tegemiseks. Samuti võib ennetavaks tegevuseks
lugeda vastsündinute sõeltestimised168, kus varase haiguse diagnoosi alusel saab alustada kohe ravi,
mis võimaldab paljudel juhtudel normaalset elukvaliteeti, samas kui hilisdiagnoosi korral kujuneks
välja intellekti- vm puue (nt fenüülketonuuria). Vastsündinute sõeluuringute puhul on aga kindlasti
ruumi veel laienemiseks, näiteks vastsündinute sõeluuring tsüstilise fibroosi suhtes, mis on praegu
Tervisekassa rahastuseta pilootprojekti staadiumis Eestis, aitaks ennetada haigusest tulenevaid
tüsistusi ja pikendada eluiga ning on mitmes riigis tõendanud kuluefektiivsust.169
Sünnieelse diagnostika programmid on suunatud kromosoomihaiguste, eelkõige Downi sündroomi
ennetusele. Programmid on olnud tõhusad selles tähenduses, et Downi sündroomiga laste sündimus
on Eestis oluliselt vähenenud.170 Euroopa Inimesegeneetika Ühingu soovituste alusel ei tohiks
skriiningu efektiivsust mõõta mitte haigusega laste sündimuse vähenemisega, vaid perede hulga
järgi, kellel on olnud võimalus teha teadlik reproduktiivne valik.171 Samuti on Eestis Tervisekassa
tervishoiuteenusena võimalik osadel kõrgema riskiga rasedatel teha mitte-invasiivset prenataalset
testimist (NIPT), mis võimaldab efektiivselt tuvastada mitmeid kromosoomihaigusi. Sünnieelne
diagnostika võimaldab Eestis aastas vähendada raske puudega laste sündi u 100 võrra. Arvestades
165 https://www.riigiteataja.ee/akt/RKSS. 166 https://www.riigiteataja.ee/akt/102042022001. 167 https://www.kliinikum.ee/harvikhaigused/. 168 https://www.kliinikum.ee/patsiendiinfo-andmebaas/vastsundinute-kaasasundinud-haiguste-soeluuring/. 169 https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/24238947/. 170 https://dspace.ut.ee/handle/10062/58320 Liina Lokko magistritöö „Downi sündroomi levimus ja registreerimine
Eestis“. 171 https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4613463/.
95
kõiki otseseid ja kaudseid kulusid, mis kaasnevad raske puudega lapse sünniga, on sellel väga oluline
sotsiaalne ja ka majanduslik mõju.
2. Ennetavad ehk riski hindavad teenused
Ennetavaid teenuseid eristab diagnostilistest uuringutest asjaolu, et testimise hetkel isikul haigust ei
esine, kuid geeniinfost tuleneva infoga on võimalik ennetada kas haiguse teket või soodustada
haiguse avastamist varajases ja hästi ravitavas etapis.
Nii näiteks on BRCA1 geeni patogeense mutatsiooniga naisel 6–7 korda suurem risk haigestuda
rinnavähki, kui keskmise riskiga naisel. Nimelt on BRCA1 mutatsiooniga naisel risk haigestuda elu
jooksul rinnavähki 70% ja munasarjavähki u 40%.172 Kõrge vähiriskiga isikute jälgimiseks on
kehtestatud oma kindlad juhendid ning vastavad sõeluuringud algavad varem ja on tihedamad kui
üldrahvastikule mõeldud sõeluuringud.173
Lisaks üksikgeeni mutatsioonidele, mida saab tervishoiuteenuse osutajate laborites määrata, esineb
ka haiguste polügeenne risk, kus võetakse arvesse paljude sagedamini esinevate geenivariantide
summaarne riskiprofiil.174 Kui monogeenne risk on üldiselt diskreetne (kas muutus on või ei ole),
siis polügeenne riskiskoor (PRS) on olemuselt pidev muutuja, mida tüüpiliselt väljendatakse
rahvastiku riski protsentiilina või selle teisendina haigestumise riskina. Näiteks, kui PRS on 95
protsentiili, tähendab see, et inimene on viie protsendi kõige kõrgema polügeense riskiga inimeste
hulgas, aga tüüpiliselt on see summaarseks eluaegseks riskiks teisendades oluliselt madalamal
tasemel kui monogeense kõrgriskiga geenimuutused. Nii näiteks võib viie protsendi kõrgeima
polügeense riskiga naiste elupuhune rinnavähki haigestumise risk olla 15–20%, mida nimetatakse
mõõdukalt kõrgenenud riskiks. PRS ei ole küll veel laialt kasutusel kõikide tervishoiuteenuse
osutajate juures, kuigi erameditsiinis on teenusepakkuja Eestis olemas näiteks OÜ Antegenes näol.
Samuti on planeeritud 2025. aastal alustada rinnavähi skriiningu laiendusega, kus kõrgema PRS-iga
naised kutsutakse mammograafilisele uuringule varem, kui praegu kõigile kohalduv 50. eluaastal
algav sõeltestimise programm.
Polügeenseid riske võib välja arvutada suurte kohortide põhjal sisuliselt kõigile haigustele ja
tunnustele, siiski on kliinilist olulisust ja tõendatust vajalik hinnata iga haiguse puhul eraldi. Näiteks,
kui haigus on üldpopulatsioonis väga haruldane, ei oma ka kahekordne riskitõus erilist kliinilist
tähendust (näiteks risk 0,1% versus 0,2%).
Selleks et saada teada patsiendi kogurisk, tuleb panustada integreeritud riskimudelite loomisele, kus
kombineeritakse erinevaid geneetilisi riske (monogeenne ja polügeenne risk) elustiili, keskkonna jt
riskidega. Selliseid mudeleid on juba edukalt välja arendatud näiteks kardiovaskulaarriskide175 ning
rinna- ja munasarjavähi puhul176, kuid ei ole Eestis juurutatud rutiinse tervishoiuteenusena.
Näitena toome EIT Health BRIGHT177 rinnavähi täppisennetuse projekti vahetulemuste kokkuvõtte.
Vaatamata laialdaselt kasutuses olevatele sõeluuringutele ja personaliseeritud raviviisidele on
rinnavähk naiste seas endiselt kõige sagedasem kasvajavorm ning peamine kasvajatest tingitud
surma põhjus nii ülemaailmselt kui ka Eestis. Praegune sõeluuring arvestab riskitegurina ainult
172 https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK1247/. 173 https://eestiarst.ee/onkoloogilised-konsultatsioonid-meditsiinigeneetikas-naidustused-ja-kliiniline-praktika/. 174 https://www.cdc.gov/genomics/disease/polygenic.htm. 175 https://kardiokompassi.fi/. 176 https://www.canrisk.org/. 177 https://brightscreening.eu/.
96
vanust ja naissugu, kuid naiste rinnavähi tekke riskid on väga erinevad tulenevalt ka teistest
faktoritest, sealjuures geneetilisest eelsoodumusest. Eestis toimub praegu sõeluuring alates 50.
eluaastast, kuid viiendik rinnavähi juhte esineb noorematel naistel, kes kunagi sõeluuringuni ei
jõuagi. Samas pole sõeluuringu kasude ja probleemide (kiiritusest tulenev võimalik tervisekahju)
tasakaal noorematel naistel piisav, et kaasata sõeluuringusse kõik nooremad naised. Lisaks on see
seotud liiga suurte kuludega.
Euroopa Komisjoni poolt EIT Health kaudu toetatud rahvusvaheline BRIGHT (Be RIGHT with
breast cancer risk management) uuring hindas geneetilistel riskidel põhineva personaliseeritud
rinnavähi sõeluuringu teostatavust alla 50-aastaste naiste seas. Selleks kasutati polügeense
riskiskoori (PRS) (AnteBC test, tootja: Antegenes OÜ, Eesti) ja perekondliku näidustuse korral
lisaks päriliku rinnavähiga seotud monogeensete patogeensete geenivariantide (MPV) testimist
tervishoiuasutustes Eestis Tartu Ülikooli Kliinikumi geneetika ja personaalmeditsiini kliinikus.
Hinnati nii naiste kui ka meditsiinitöötajate rahulolu teenusemudeliga. Eesti uuringus osales 799
tervet naist vanuses 35–49. Uudse lahendusena testiti sõeluuringusse kaasamise meetoditena
personaliseeritud sõeluuringuga ühinemist veebiportaali teel, apteegis, rinnakabinetis ja
perearstikeskuses. Telemeditsiinilahendusena oli võimalik tellida DNA test koju. Kõikidele naistele
pakuti soovi korral võimalust saada testijärgset konsultatsiooni.
Eesti uuringu tulemusena selgus, et 50-aastaste naiste keskmisega võrreldes suurema vähiriski tõttu
peaksid 124 naist (15,5%) alustama rinnavähi sõeluuringuga kohe ning lisaks 183 naist (22,9%)
järgnevatel aastatel, kuid enne 50-aastaseks saamist. Naiste hulgas, kes alustasid sõeluuringuga
kohe, diagnoositi 14 (11,3%) healoomulist kasvajat, üks (0,8%) vähieelne seisund ja üks (0,8%)
varane rinnavähk. Päriliku rinnavähi täiendava uuringu tulemusena leiti neljal naisel (4,4%)
haigusseoselise geenivariandi kandlus. Need osalejad said personaliseeritud rinnavähi ennetuse
soovituse vastavalt MPV leidudele.
Naiste tagasiside kohaselt oli uuringus antud info valdavalt piisav ja arusaadav. PRS testitulemused
olid arusaadavad, huvitavad, informatiivsed ja väärtuslikud. Testitulemuse saamise järel olid
uuringus osalejad rahulikud ning tundsid rahulolu. 95,3% naistest hindasid, et nad tulevad toime
teadmisega oma geneetiliste riskide kohta. 99,6% naistest olid rahul, et nad uuringus osalesid ja 93%
telemeditsiini lahenduse kasutajatest olid sellega rahul.
Paralleelselt hinnati nimetatud lähenemisviisi kliinilist kasu ja kulutõhusust kulutõhususanalüüsiga.
Analüüs näitas, et PRS-il põhineva mudeli rakendamine aitab vältida 15 rinnavähi surma 10 000
personaliseeritud riskipõhisesse sõeluuringusse kaasatud naise kohta kulutõhusal moel.
Kokkuvõtvalt, BRIGHT projekti Eesti kliinilise haru tulemused demonstreerisid, et geneetilistel
riskidel põhinev personaliseeritud rinnavähi sõeluuring on tehtav ja aktsepteeritav nii naiste kui ka
meditsiinitöötajate vaatest. Lisaks on väljapakutud teenusemudel kulutõhus. Nimetatud uuringu
kogemusel on soovitatav integreerida sõeluuringu teenusemudelisse telemeditsiini lahendusi nii
kaasamise kui ka DNA testi võtmise puhul. Selline lahendus teeb rinnavähi sõeluuringu
kättesaadavamaks ja kulu-efektiivsemaks, mistõttu paraneb ka rinnavähi ennetus ja varajane
avastamine.178 BRIGHT projekti Eesti haru tulemused avaldati Euroopa Inimgeneetika Ühingu
aastakonverentsil juunis 2024 Berliinis.
Paralleelselt on BRIGHT projekti kliinilised harud käigus Rootsis ja Portugalis. Mõlemas riigis on
uuringusse kaasatud 800 naist ning tehakse riskipõhise sõeluuringu mudeli analüüs koos kliinilise
178 The BRIGHT Clinical Study in Estonia Confirms the Feasibility of Risk-Based Breast Cancer Screening – BRIGHT
97
kasu ja kulutõhususe hindamisega, et hinnata nimetatud riikides selle meetodi rakendamist rinnavähi
sõeluuringutes.
Samuti on kulutõhusust hinnatud mitme riigi praktikale tuginedes ja leitud, et rinna- ja
munasarjavähi ning kolorektaal- ja endomeetriumivähi (Lynchi sündroomi) ennetamisel ja varajasel
avastamisel võib varast avastamist, ennetust ja sekkumist lugeda kulutõhusaks.179
3. Sobivusdiagnostikateenused
Sobivusdiagnostikaseadme all mõistetakse kehtiva ELi määruse 2017/746 in vitro
diagnostikaseadmete kohta (IVDR)180 tähenduses seadet, mis on oluline asjaomase ravimi ohutuks
ja tõhusaks kasutamiseks, et:
a) selgitada enne ravi ja/või ravi ajal välja asjaomasest ravimist kõige tõenäolisemalt kasu saavad
patsiendid või
b) selgitada enne ravi ja/või ravi ajal välja patsiendid, kellel on asjaomase ravimi kasutamise korral
tõenäoliselt suurem risk tõsiste kõrvaltoimete tekkeks.
Sobivusdiagnostikat on oluline eristada teistest geneetilise diagnostika vormidest, kuna IVDR-i
määruse järgi ei rakendata siin patsientidele nõustamiskohustust.
Eelkõige on sobivusdiagnostikana käsitatavad farmakogeneetilised testid, kus geneetiliste
variatsioonide teadaolevat mõju ravimite toimele või metabolismile (lagundamisele) kasutatakse ära
patsientide ravimite valikul või doseerimisel. Näiteks on CYP2D6 ensüümi geneetiliselt
determineeritud ülikiire metaboliseerimisega isikutel vastunäidustatud kodeiini tarvitamine, sest on
suur oht kõrvaltoimete tekkeks.
Farmakogeneetika teste tehakse ka praegu tervishoiuteenusena, kuid n-ö traditsiooniliste
üksiktestidena, kus raviarst tellib analüüsi ja vastuse saamise järel otsustab ravimi doseerimise või
valiku. Samas on oluline, et farmakogeneetiline info saadaks ühe testiga laialdaselt (kõik ravimite
metabolismi mõjutavad geenivariandid määrataks korraga) ja see info oleks rakendatud
otsustustoena kohe retsepti vm ravimi infosüsteemi külge, et juba esmaselt ravimi kirjutamisel oleks
info kiiresti kättesaadav.
Erameditsiinis on näiteks Synlab hakanud farmakogeneetilist testimist pakkuma tasulise teenusena.
TÜK geneetika ja personaalmeditsiini labor pakub teenust suunatuna raviarstidele, sest mitmes
ravijuhendis on juba ka farmakogeneetilised testid märgitud kui rutiinanalüüsid.
4. Somaatiline onkogeneetika
Kui vähiriskide määramist on ennetavate geenitestide juures juba kirjeldatud, siis oluliseks
personaal- ja täppismeditsiini valdkonnaks on ka vähikoe testimine nende mutatsioonide suhtes, mis
on vähi arengu põhjustanud ja tüüpiliselt tekkinud elu jooksul ehk somaatilised (seega ei pärandu
järglastele). Siin on oluliseks erinevuseks teistest geenitestidest muutlikkus, nimelt võib olla vajalik
tuumorikudet molekulaarselt profileerida mitmel korral (nt haiguse progressiooni, uute
179 Bourke, M., McInerney-Leo, A., Steinberg, J. et al. The Cost Effectiveness of Genomic Medicine in Cancer Control:
A Systematic Literature Review. Appl Health Econ Health Policy (2025). https://doi.org/10.1007/s40258-025-00949-
w. 180 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX:02017R0746-20170505.
98
metastaaside, retsidiivi vms puhul). Tuumorikoe profileerimise mõte on aidata kaasa
sihtmärkravimite valikule: teatud mutatsioonide korral on näidustatud kindlad ravipreparaadid.
Eestis on hinnatud, et tuumorikoe molekulaarne profileerimine paneeltestimisega oleks vajalik 1300
isikule aastas181, praegu testitakse oluliselt vähem isikuid (2023. aastal tehti laia profileerimist TÜKi
laboris 500 patsiendile nii Tartu kui ka Tallinna haiglates). Riiklik vähitõrje tegevuskava aastateks
2021–2030 rõhutab somaatiliste testide vajalikkust olulise vähidiagnostika valdkonnana ja rõhutab
arendustöö vajalikkust.182 Siiski on tuumorikoe testimine võimaldanud juba olulist täppisonkoloogia
arengut Eestis. Tulemiks võib olla näidustatud ravi (nt Olapariib-ravi) BRCA mutatsioonide või
suure tuumori mutatsioonikoormuse (tumor mutational burden) korral. Samas võib somaatiline
mutatsioon viia ka patsiendi madalamasse riskikategooriasse ja vähendada ravimahtu (nt POLE
mutatsioon endomeetriumivähi korral). Seega on lõppkokkuvõttes somaatiline tuumori
profileerimine otstarbekas, sest aitab valida õige ravi õigele patsiendile ja vähendab mittetoimiva
ravi mahtu.
Uueks perspektiivseks suunaks on veres ringleva tuumori-DNA tuvastamine ja selle alusel juba
teadaoleva tuumori molekulaarne profileerimine ilma biopsiat võtmata (nn liquid biopsy) või ka
tuumori varane avastamine skriininguna, kasutades DNAd kui biomarkerit.
Eestis kasutusel olevad geneetilised uuringud kasutusvaldkondade järgi:
1. Sünnieelsed uuringud
a. NIPT uuringud sõeluuringuna nii tasulisena kui ka pärast seerumskriiningut kõrgema
riskiga rasedatele Tervisekassa poolt rahastatuna
b. Diagnostilised uuringud (üldjuhul alati Tervisekassa rahastusega):
i. Kromosoomiuuringud, sh submikroskoopiline kromsooomianalüüs
ii. Molekulaardiagnostilised uuringud, sh nii perekonnas varem kirjeldatud mutatsioonide
määramine kui ka loote UH-uuringul leitud anomaaliate korral diagnostilise uuringuna
geenipaneeli/eksoomi uuring või muud molekulaardiagnostilised testid
2. Vastsündinute sõeltestid183
a. Ainevahetusanalüüsid
b. DNA põhised uuringud – spinaalne lihasatroofia ja osaliselt tsüstilise fibroosi korral.
3. Diagnostilised uuringud pärilike haiguste kahtluse korral nii lapse- kui ka täiskasvanueas
a. Tsütogeneetilised uuringud
i. Kromsoomianalüüsid, sh FISH-analüüsid
ii. Submikroskoopiline kromosoomianalüüs (kromosomaalne mikrokiip)
b. Molekulaardiagnostilised uuringud
i. Geenipaneelide sekveneerimine (NGS)
ii. Eksoomi sekveneerimine (NGS)
iii. Genoomi sekveneerimine (kliinilisse töösse valideerimisel, teadusuuringutes
kasutusel) (NGS)
iv. Üksikute mutatsioonide määramine (nt perekonnas teadaoleva mutatsiooni
määramine) (Sanger sekveneerimine)
v. Üksikute geenide sekveneerimine (Sanger sekveneerimine)
vi. Deletsioonide-duplikatsioonide uuringud (MLPA)
vii. Vermimishäirete (imprinting) uuringud (metülatsioontundlik MLPA)
c. Ainevehtusanalüüsid
4. Riski hindavad testid tervetel isikutel
181 https://tervis.ut.ee/sites/default/files/2022-04/TTH50_Geenitestid.pdf 182 https://www.tai.ee/sites/default/files/2021-5/V%C3%A4hit%C3%B5rje_tegevuskava_2021%E2%80%932030.pdf 183 https://www.kliinikum.ee/geneetika/patsiendile/vastsundinute-soeluuring/
99
a. Vähiriskide paneel monogeensete haiguste tuvastamiseks
b. Trombofiiliate uuringud (faktor V leiden, protrombiini põhimutatsioon jt)
c. Hilisavaldumisega pärilike haiguste testid pereliikmetel pärast põhjalikku
nõustamist, nt Huntingtoni tõbi jm
d. Polügeensed riskiskoorid erameditsiiniteenusena, kliinilisse töösse veel juurutamisel
5. Farmakogeneetilised testid
a. Üksiktestid (nt DPYD test)
b. Lai farmakogeneetiline paneel
6. Somaatiliste mutatsioonid määramine
a. Tsütogeneetilised kromosoomianalüüsid (enam hematoloogiliste kasvajate korral)
b. Hematoloogiliste kasvajate geenipaneel
c. Soliidtuumorite lai geenipaneel tuumorikoe profileerimiseks
d. Üksikute mutatsioonide testid (Nt EGFR jne)
Arutelusid geeninõustaja kutse loomise vajaduse ja lisaeriala loomise kohta on alustatud ning
geeninõustaja roll ja näidisstsenaariumid on esitatud lisas 4
Geeninõustaja kutsealase tegevuse eesmärk ja peamised tööülesanded:
Geeninõustaja on rahvusvaheliselt tunnustatud kutse.
Geeninõustajad on tervishoiuvaldkonnas töötavad magistrikraadiga spetsialistid, kellel on haridus
ja pädevus geneetikas (genoomikas), millele lisanduvad nõustamisoskused.
Geneetilist nõustamist on defineerinud USA geeninõustajate riiklik ühing (National Society of
Genetic Counselors, NSGC, www.nsgc.org) järgmiselt: Geneetiline nõustamine on protsess, mis
aitab inimestel mõista meditsiinilise, psühholoogilise ja perekonna anamneesi geneetilise osakaalu
mõju haiguse tekkele. Nimetatud protsess koosneb alljärgnevast:
1) haiguse tekkimise või kordusriskide tõenäosuse hindamine perekonna ja anamneesi alusel;
2) pärilikkuse tüüpide, testimisvõimaluste, ravi, ennetuse, teadmiste ja teaduslike uurimismeetodite
selgitamine;
3) informeeritud valikute ja riski või haigusseisundiga kohanemise kohta nõustamine.
Teenuse osutamise meditsiiniliseks näidustuseks on pärilike haiguste esinemise või kõrgenenud
haigusriski korral nõustamine, mille käigus hinnatakse isiku ja tema perekonna anamneesi ja
geenitestide tulemuste mõju tervisele ja haiguse tekkele. Praegu pakuvad teenust
meditsiinigeneetikud (eriarstid). Personaalmeditsiini tegevuste raames suureneb vajadus teenuse
järele märkimisväärselt.
Geeninõustaja töö on vajalik mitme teenuse osutamisel: ambulatoorsete ja statsionaarsete
ravijuhtude osana ning iseseisvalt teenust osutades.
1. National Society of Genetic Counselors' Definition Task, F., et al., A new definition of Genetic
Counseling: National Society of Genetic Counselors' Task Force report. J Genet Couns, 2006.
15(2): p. 77-83.
2. Abacan, M., et al., The Global State of the Genetic Counseling Profession. Eur J Hum Genet,
2019. 27(2): p. 183-197.
3. Cordier, C., et al., The recognition of the profession of Genetic Counsellors in Europe. Eur J
Hum Genet, 2018. 26(12): p. 1719-1720.
Geeninõustaja kutsestandardi väljatöötamise vajaduse põhjendused:
Õppekava koostamine (ka koolituste algatamine) ja/või kutse andmise algatamine
100
Sotsiaalministeerium personaalmeditsiini pikaajalise programmis aastateks 2024–2034184
viidatakse vajadusele laiendada tervishoiutöötajate ringi personaalmeditsiini teenuste laialdasema
rakendamise võimaldamiseks:
Personaalmeditsiini teenuse rakendamiseks laialdasemalt tuleks kaaluda nende isikute ringi
laiendamist, kes on tervishoiutöötajaga võrdsustatud ning kes saavad tervishoiuteenuse osutaja
alt tervishoiuteenust osutada. 01.10.2023 jõustus muudatus TTKS-is, millega võrdsustati teatud
juhtudel tervishoiutöötajaga füsioterapeut, kliiniline psühholoog ja logopeed. Samas on Eestis
personaalmeditsiini teenuste kontekstis väga suur puudus geeninõustajatest (st mittearstidest
isikutest, kes oleksid võimelised nõustama inimesi geenitestidega seonduvalt nii testieelselt kui ka
testijärgselt), kelle jaoks hetkel tervishoiutöötajate registris registreerimise võimalust ei ole.185
Samas tehti järgmised ettepanekud: Laiendada tervishoiutöötajaga võrdsustatud isikute ringi,
analüüsitakse erinevate erialade kaasamise võimalikkust tervishoiuteenuse osutamisse,
töötatakse välja geeninõustaja kutsestandard kooskõlas kutseseadusega. Geeninõustaja
võrdsustatakse tervishoiutöötajaga seaduses sätestatud korras ning tagatakse vastav väljaõpe
(kas Eestis või koostöös välisülikoolidega sõltuvalt otstarbekusest).
Samuti juhiti tähelepanu olemasolevate personaalmeditsiini teenuste puhul tervishoiutöötajate
valmiduse puudumisele nõustamisvajadust katta:
Tervishoiutöötajate teadlikkus ja haridustase vajavad tõstmist. Teadlikkus personaalmeditsiini ja
selle võimaluste kohta on ka tervishoiutöötajate hulgas vähene. Eestis ei ole geeninõustajate
kutset ega väljaõpet. Meditsiinigeneetikud kui pika väljaõppega eriarstid ei suuda katta laialdast
nõustamisvajadust, eriti rahvastikupõhiste sõeluuringute korral.
Tehti ettepanek luua geeninõustaja eriala:
TÜ/TÜK personaalmeditsiini keskuse ja erialaseltsi (Eesti Meditsiinigeneetika Selts) juhtimisel
seadustatakse Eestis geeninõustaja eriala ja tagatakse vastav koolitus- ja pädevushindamise
süsteem. Geeninõustajatel on oluline roll inimeste informeerimisel, mis aitab patsientidel teha
teadlikumaid tervisealaseid valikuid.
TEHIKu poolt 2023. aastal koostatud „Tervise infosüsteemi juurdepääsu õigused. Õigusruumi ja
protsessi ärianalüüs.“ Viitab kutsestandardi vajadusele seoses TIS-i andmetele ligipääsude
küsimusega: Eesti Meditsiinigeneetika Selts näeb vajadust uue kutse ja spetsialisti rolli loomiseks.
Sellega seoses on ta ka esitanud Tervisekassale taotluse, et selline teenus tervishoiuteenuste
loetellu lisada. Kui praegu teeb geneetilist nõustamist enne ja pärast geeniteste
meditsiinigeneetik, siis tulevikus võiks seda teha geeninõustaja. Selleks aga vajaks ta ligipääsu
TIS-i andmetele, eriti laboriandmetele ning samuti peaks ta saama andmeid TIS-i edastada. Kuna
aga teema on uus, siis on enne TIS-ile juurdepääsu loomist vajalik kokku leppida väljaõppe ja
kutsestandardite põhimõtted ning luua ka õiguslik alus.
Eesti riigisisestes õigusaktides on geneetilise testimise regulatsioon täpsemalt sisustamata.
Inimõiguse ja biomeditsiini Euroopa konventsiooni artikkel 12 (Council of Europe: Bioethics) ja
lisaprotokoll sätestavad, et geneetiline testimine vajab eelnevalt asjakohast nõustamist ja peaks
olema tehtud personaalse meditsiinilise jälgimise all. Iga uuritav peaks saama asjakohast teavet testi
eesmärgi ja iseloomu ning võimalike tulemuste ja tagajärgede kohta.186, 187
Praegu on Eestis üks USAs geneetilise nõustamise magistrikraadi ja Euroopa kutsetunnistuse
(European Board of Medical Genetics) omandanud geeninõustaja, kes on koos
184 Personaalmeditsiini pikaajaline programm aastateks 2024–2034. Lõppraport.pdf. 185 Personaalmeditsiini pikaajaline programm aastateks 2024–2034. Lõppraport.pdf, lk 28. 186 https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list?module=treaty-detail&treatynum=164. 187 https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list?module=treaty-detail&treatynum=203.
101
meditsiinigeneetikuga osalenud vastuvõttudel Tartu Ülikooli Kliinikumi geneetika ja
personaalmeditsiini kliinikus. Nii tema kui ka kaks teist sertifitseerimata magistrikraadiga
spetsialisti on tegelenud geenivaramu teadusuuringute raames geenidoonorite ja nende pereliikmete
nõustamisega. Seega kasutavad mitmed asutused geneetilise nõustamise pakkumiseks
sertifitseerimata spetsialiste, kuid täpsem ülevaade nõustajatest puudub.
Ainus praegu sertifitseeritud geeninõustaja töötab Eestis Tartu Ülikooli Kliinikumis, Tartu
Ülikoolis ja väikses mahus ka erakliinikutes (viljatusravi kliinik Next Fertility Nordic).
Geenitestidele eelnevat ja järgnevat nõustamist pakuvad mitmed tervishoiuteenuse osutajad,
sealhulgas tasuliste teenuste kontekstis.
Erialaeksperdid188on hinnanud, et Eestis oleks vajaduseks kokku 20–30 geeninõustajat, esimestel
aastatel teenuse sissetöötamise perioodil kuni viis nõustajate ja edaspidi vastavalt väljaõppele.
Austraalias on praegu umbes 630 geeninõustajat, mis teeks Eesti rahvaarvu arvestades ekvivalendiks
31 geeninõustajat.189
2017. aasta seisuga oli USA-s ligikaudu 12 geeninõustajat miljoni elaniku kohta ning Norras ja
Kanadas ligikaudu seitse geeninõustajat miljoni elaniku kohta (Ormond et al. 2018190).
Kõigis näitena toodud riikides on erialaesindajate hulk pigem kasvutrendis. Näiteks on
kutsetunnistusega geeninõustajate arv USA-s on kümne aasta jooksul rohkem kui kahekordistunud
ja kasvab iga aastaga märkimisväärselt. Aastal 2021 oli kutsetunnistusega geeninõustajaid 5629 ja
aastal 2023 juba 6517 ning aastaks 2030 eeldatakse nõustajaid olevat 10 000.191
Ka Eestis võib geeninõustajate vajadus tulevikus märgatavalt suureneda, arvestades erinevate
geneetiliste analüüside järjest laialdasemat kasutust tervishoius.
Euroopas on kasutusel mitmeid magistriprogramme ja erialaseid täiendkoolitusi.
EBMG (European Board of Medical Genetics) akrediteeringuga geneetilise nõustamise
magistriprogramme on praegu üheksa (Ühendkuningriigis üks ning Prantsusmaal, Portugalis,
Hispaanias, Itaalias, Austrias ja Rootsis igaühes üks):
• UK, MSc in Genetic and Genomic Counselling at University of Cardiff
• UK, MSc in Genomic Counselling at University of Manchester
• UK, MSc in Genetic and Genomic Counselling at University of Glasgow
• France, MSc in Genetic Counselling at Université de la Méditérannée - Aix Marseille II,
Marseille
• Spain, MSc in Healthcare Genetics (specialism in Genetic Counselling), Universitat
Autònoma de Barcelona (UAB)
188 Eesti Meditsiinigeneetika Selts, Tartu Ülikooli Kliinikumi geneetika ja personaalmeditsiini kliinik, Tartu Ülikooli
genoomika instituut ja Tartu Ülikooli meditsiiniteaduste valdkond. Eesti Meditsiinigeneetika Selts – tegemist on muu
hulgas ka Eesti Arstide Liidu poolt tunnustatud erialaseltsina toimiva ühendusega, mis teeb meditsiinigeneetikute ja
kliiniliste laborigeneetikute pädevushindamisi. 189 Human Genetic Society of Australasia. (2023) A census of the Australasian Professional Genetic Workforce 2022–
2023 https://hgsa.org.au/Web/Web/HP-Resources/Australasian-Professional-Genetic-Workforce-Census-Reports.aspx. 190 Ormond, K. E. et al. (2018) ‘Genetic counseling globally: Where are we now?’, American Journal of Medical
Genetics, Part C: Seminars in Medical Genetics, 178(1), pp. 98–107. doi: 10.1002/ajmg.c.31607. 191 National Society of Genetic Counselors. (2023) 2023 Professional Status Survey. https://www.nsgc.org/Policy-
Research-and-Publications/Professional-Status-Survey.
https://www.nsgc.org/Professional-Status-Survey.
102
• Portugal, MSc in Genetic Counselling at ICBAS, Universidade do Porto
• Italy, MSc in Genetic Counselling at Medical University of Sienna
• Austria, MSc in Genetic and Genomic Counselling at Medical University of Innsbruck
• Sweden, MSc in Genetic Counselling at Linköping University.
• Kursused täiendõppeks või valdkonna tutvustuseks:
• Üks kord aastas nädalane kursus „Basic and Advanced Course on Genetic Counselling“
Itaalias Bertinoros192, mis on korraldatud koostöös Euroopa Inimesegeneetika Seltsiga (ESHG).
Osalejate arv on orienteeruvalt 20.
• Ühendkuningriigis toimub iga kahe aasta tagant ühingu Wellcome Connecting Science
korraldatud nädalane kursus „Genomic Practice for Genetic Counsellors“193 jt194. Osalejate arv on
orienteeruvalt 50.
• Wellcome Connecting Science poolt on aeg-ajalt avatud ka veebikursuseid geneetilise
nõustamise teemal.195 Veebiõppel orienteeruv osalejate arv on sadades.
Kui geeninõustaja kutse luuakse ja registreeritakse ning vastavat tervishoiuteenust rahastatakse, siis
suureneb geeninõustajate vajadus ja on võimalik Tartu Ülikooli juurde luua ka magistriõppe
programm või lisaeriala täiendprogramm. Aga esialgu on mõeldav ka geeninõustajate koolitamine
välisriikides, tagades neile praktika võimaluse Eestis (TÜ Kliinikumi geneetika ja
personaalmeditsiini kliinikus.)
Mitte otseselt geneetilise nõustamise koolitus, vaid valdkonnaga haakuvad koolitused:
• Mikrokraadi programm „Geneetika personaalmeditsiinis“196
• Motiveeriva intervjueerimise kursus197 – kui teadmised geneetikast on olemas ja vajadus on
arendada nõustamisoskust.
Ametlik geeninõustajate registreerimine toimub Euroopas kahe organisatsiooni kaudu:
Suurbritannias Genetic Counsellor Registration Board (GCRB) ja EL-is Euroopa
Meditsiinigeneetika Kolleegiumi (EBMG) juures olev The Genetic Nurse and Counsellor
Professional Branch (EBMG GCGN branch).
Euroopa-siseste kutsestandardite ühtsustamiseks koostati 2013. aastal EBMG
geeninõustajate/geeniõdede töörühm (Genetic counsellors and genetic nurses branch board, EBMG
GCGN branch). EBMG GCGN akrediteerib geneetilise nõustamise magistriprogramme ja
geneetilisi nõustajaid.
EBMG on koostanud ka Euroopa geeninõustajate kutse-eetika koodeksi ja kutsehariduse
standardid.198
EBMG geneetilise nõustaja kutsestandardi taotlemine eeldab kas riiklikku kutsestandardit või
EBMG GCGN akrediteeritud magistrikraadi geneetilises nõustamises.199 Lisaks sisaldavad
192 https://www.ceub.it/events/event/basic-and-advanced-course-in-genetic-counselling-8/. 193 https://coursesandconferences.wellcomeconnectingscience.org/our-events/past-events/. 194 https://www.eshg.org/courses. 195 https://coursesandconferences.wellcomeconnectingscience.org/news/online-courses/#. 196 https://meditsiiniteadused.ut.ee/et/sisu/mikrokraad-geneetika-personaalmeditsiinis. 197 https://moodle.emita.ee/course/view.php?id=80#section-0. 198
https://www.ebmg.eu/fileadmin/GCGN_Downloads/Forms/EBMGProfessionalAndEducationalStandardsForGeneticC
ounsellors2021.pdf. 199 https://www.ebmg.eu/471.0.html.
103
kutsenõuded miinimumina 2aastast praktikat, 50 vastuvõtu kirjeldust ja kaht kinnituskirja (sh
kliiniline juhendaja: meditsiinigeneetik või geeninõustaja).
6.6. Mõju majandusele
Ühiskonna edukus ja majanduslik heaolu on otseses sõltuvuses elanikkonna töövõimelisusest ja
tervisest. Kuigi tervis on iseseisvalt oluline väärtus, on see samal ajal majandusliku jõukuse
eeltingimus. Rahvastiku tervise seisundit on võimalik sihikindlalt parandada ning ebavõrdsust
tervises ennetada ja vähendada. Terved inimesed on tööviljakamad, tarbivad vähem sotsiaal- ja
tervishoiuteenuseid, neil on rohkem võimalusi osaleda sotsiaalses, poliitilises ja majanduselus.200
Tervisekassa 2023. aasta finantsaruande kohaselt oli 15% eriarstiabiga seotud tervishoiukuludest
seotud vähktõvega, mida on rohkem kui 2022. aasta 14% (Tervisekassa, 2023). 2023. aastal
moodustasid kallite vähiravijuhtude (maksumusega üle 104 000 euro) kulud 12% kõigist kallite
ravijuhtude kuludest. Vähktõbi mõjutab laialdaselt Eesti tööturgu ja majandust. Lisaks otsesele
kahjule inimese tervisele, nagu haigestumise tagajärjed ja surm, ning vaimsele ja psühholoogilisele
kahjule, mida vähktõbi põhjustab patsiendile ja tema lähedastele, tekitab vähktõbi märkimisväärset
kaudset koormust ühiskonnale laiemalt. See tuleneb töölt kõrvalejäämise, absentismi ja presentismi
suurenemisest, mille tulemuseks on mõju SKP-le ja sissetulekute vähenemine, mis mõjutab inimeste
heaolu ja tervishoiuteenustesse investeerimiseks kättesaadava raha kogust. OECD rahvatervishoiu
strateegilise planeerimise modelleerimise andmete kohaselt on tööjõu kadu Eestis hinnanguliselt üks
suuremaid ELis (Riigi vähiprofiil 2025: Eesti. Joonis 18). Aastatel 2023–2050 on kadu, mis on
tingitud vajadusest vähendada vähi tõttu töötamist, Eestis eeldatavasti keskmiselt 213 täistööajale
taandatud töötajat 100 000 elaniku kohta, mida on rohkem kui ELi keskmine 178 täistööajale
taandatud töötajat 100 000 elaniku kohta. Samuti on oodata, et absentismist ja presentismist201
tingitud kadu on Eestis 89 täistööajale taandatud töötajat 100 000 elaniku kohta, mida on rohkem
kui ELi keskmine 81 täistööajale taandatud töötajat 100 000 elaniku kohta.
Rahvatervishoiupoliitika rakenduslike tegevussuundade elluviimisel tuleb ressursside efektiivsel ja
läbipaistval kasutamisel lähtuda tõenduspõhistest teadmistest. Teadusuuringud, sealhulgas
hindamisuuringud, määravad kindlaks tõhusamad ja ka kuluefektiivsemad lähenemisviisid
terviseteenustes. Tõenduspõhine info peab muutuma kättesaadavaks otsusetegijatele ning neist tuleb
lähtuda igapäeva praktikas.
Valdkondlikku mõju ja seotud tegevusi on kirjeldatud personaalmeditsiini pikaajalises programmis
aastateks 2024–2034.202
Personaalmeditsiinil on positiivne mõju, mis väljendub otseselt personaalses lähenemises
üksikisikule. Samas on sel positiive mõju ka laiemalt, sealhulgas varajase vähi avastamisel, mis
hoiab kokku tervishoiukulusid, ja farmakogeneetikas, et ennetada ja ära hoida võimalikke
kõrvaltoimeid. Personaalmeditsiini positiivne mõju nii üksikisikule kui ka ühiskonnale laiemalt
seisneb kasvõi selleski, et selle tulemusena väheneb isiku haiglas veedetud päevade arv (European
Commission 2013, 6).
200 Euroopa Komisjon (2013). Commission staff working document „Investing in Health“.
https://link.springer.com/content/pdf/10.1007/BF03391689.pdf. 201 Persentism viitab tootlikkuse vähenemisele, mis leiab aset siis, kui tööl viibiv töötaja ei ole haiguse, vigastuse või
muu seisundi tõttu täielikult töövõimeline. Riigi-vahiprofiil-Eesti-2025.pdf, lk 23. 202 Personaalmeditsiini pikaajaline programm aastateks 2024-2034.
104
Genoomiinfo töötlemiseks vajalike tehnoloogiate arendamine ja loomine aitab kaasa nii
äritegevusele kui ka meditsiinivaldkonna efektiivsuse suurendamisele, mis võib kaudselt mõjutada
ka töökohtade arvu positiivses suunas. Investeerimine personaalmeditsiini lahenduste loomise
toetustesse võib positiivselt mõjutada või anda lisaefekti edukate tehnoloogia idufirmade tekkimise
või intellektuaalomandi õiguste tulu näol. Geneetiliste uuringute kvaliteedinõuded loovad selge ja
õiguskindla raamistiku vastavas valdkonnas tegutsevatele ettevõtetele.
Majandusliku ja kaubandusliku arengu mõttes võiks Eestis teoreetiliselt kasu saada uute ettevõtete
tekkest ja olemasolevate ettevõtete loodud intellektuaalomandi õigustega kauplemisest
maailmaturul, aga ka tuues ülemaailmseid tegijaid Eestisse oma investeeringute ja uudsete
tehnoloogiatega, arvestades et erakapital peab valdkonda – biomeditsiiniteadused sümbioosis
informaatikaga203 – hoolikalt silmas kogu maailmas.
EP Permed SRIAs on välja toodud, et tervishoiutehnoloogia hindamine (HTA) pakub objektiivseid
argumente uute kliiniliste juhiste kasutuselevõtuks. See põhineb uute sekkumiste ja tehnoloogiate
süstemaatilisel analüüsil, et hinnata nende mõju tervisele ja tervishoiusüsteemidele.
Personaalmeditsiinipõhiste sekkumiste mõju on transformatiivne ning nende lisaväärtuse
tõendamiseks võivad olla vajalikud uued kulutõhususe mudelid. On oluline, et kulutõhususe
analüüsid hõlmaksid kogu patsiendi raviteekonda ning arvestaksid pikaajalisi tervise- ja mitte-
tervisealaseid eeliseid. Tervisemajanduslikke ja tehnoloogia hindamise aspekte tuleks kaaluda juba
teadusuuringute varajases etapis, et suunata teadusprojekte sellise tulemuse poole, mis pakub kasu
patsientidele ning on samas ka jätkusuutlik tervishoiusüsteemi jaoks.
Teine väljakutse puudutab hüvitamissüsteeme koos nende hüvitamis- ja väärtuspõhiste mudelitega.
Personaalmeditsiini omaksvõtt ja rakendamine eeldab nihet traditsioonilises farmaatsiamudelis.
Praeguses süsteemis eelistab farmaatsiatööstus nn blockbuster mudelit ning edendab teraapiaid, mis
sobivad kõigile. Personaalmeditsiin seevastu pakub sihitud ravimeetodeid personaalse disainiga.
Kasumimarginaalid on seetõttu erinevad ja sekkumised on sageli kulukamad. Seetõttu on vaja uusi
rahastamismudeleid, et tagada jätkusuutlik ärikeskkond nii tervishoiusüsteemile kui ka
farmaatsiatööstusele. Personaalmeditsiini tegevusvaldkonnad on mõeldud toetama selliste uute
kulutõhusus- ja hüvitamismudelite väljatöötamist. Need mudelid aitavad kaasa
personaalmeditsiinipõhiste lähenemisviiside kasutuselevõtule ja rakendamisele
tervishoiusüsteemides.204
6.7. Muudatuste koondmõju keskkonnale
Mõju keskkonnale tekib mitme sätte rakendamise koosmõjus.
Kaudsemad keskkonnamõjud puudutavad neid eelnõu sätteid, mis on seotud terviseedenduse
meetmete rakendamisega, mille tulemusena võib prognoosida teatud tervishoiuteenuste kasutamise
vähenemist (ennetatavad seisundid, haigused, mürgistused jne), mis toob kaasa tervishoiusüsteemis
kasutatavate meditsiinijäätmete vähenemise.
Mõju elukeskkonnale on eeldatavasti oluline, kuna personaalmeditsiini teenuste pakkumise ja
parema ennetusega tagatakse tulevikus pikemalt elatud tervem eluiga. Sellest tulenevalt suureneb
inimeste üldine rahulolu tervishoiusüsteemiga. Vähem oluliseks ei saa pidada ka potentsiaalselt
203 DigiBio projekt loob teadus- ja tehnoloogiaplatvormi andmepõhisteks murrangulisteks bioinsenerilahendusteks, et
kiirendada teaduse üleminekut järgmise põlvkonna biotoodete tootmisse. 204 Strategic Research & Innovation Agenda for Personalised Medicine - European Partnership for Personalised
Medicine - EP PerMed, lk 14.
105
vähenevaid tervishoiusüsteemi kulutusi, kuna mida tervem on inimene ja pikem on tema eluiga, seda
väiksemad on kulutused tema ravimisele. Biosäästlikkus on inimkonna jaoks oluline eesmärk, kuna
see aitab lahendada mitmeid globaalseid probleeme, millega silmitsi seisame. Selle väljakutse
lahendamiseks on vaja erinevate tehnoloogiate ja valdkondade koostoimet ning digiteerimise ja
biotehnoloogia ühendamine pakub selleks võimsat võimalust. Kuigi bio- ja tervisetehnoloogiad on
juba võimaldanud luua jätkusuutlikke tooteid ja tervishoiuteenuseid, on bioloogiliste ja
terviseandmete ülikiire genereerimine ületanud meie suutlikkuse neid tõhusalt analüüsida.
Bioloogia, sealhulgas terviseandmete digiteerimine aga lubab integreeritud informaatikapõhiste
lähenemisviiside abil suurandmete põhjalikku analüüsi, mis viib järgmise põlvkonna bioinseneri
lahendusteni rohelise majanduse suunas. Need hõlmavad ka tervishoidu, biomaterjale, uusi
toiduaineid ja jätkusuutlikku energiat.
Negatiivne mõju võib olla see, et seoses andmepõhiste arvutustega ja riskidest teadasaamisega ei
jõua tervishoiusüsteem patsiente piisaval määral nõustada ja teenindada. Samas on see mõju
eeldatavasti väike, kuna teenuste pakkumine on jätkuvalt tervishoiuteenuste osa ja see algatatakse
arsti ja patsiendi vahelise suhtluse kaudu.
Kavandatav muudatus ei avalda otseselt mõju looduskeskkonnale. Kaudne mõju looduskeskkonnale
on olemas ning seda mitmes erinevas suunas. Mõju inimestele on positiivne, kuna inimeste eluiga
pikeneb, samuti suureneb teadlikus loodushoiust ning loodusressursside optimaalsest kasutamisest
ja taaskasutamisest. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi tehtud „Digiriigi keskkonnasõbralikkuse
hetkeolukorra ja võimaluste analüüsist“ selgub, et kasutusel olevate tehnoloogiatega seotud
keskkonnamõju on nii rahvusvahelises kui ka Eesti kontekstis suur. Näitena saab tuua analüüsis
väljatoodu, mille kohaselt moodustab IKT sektori elektritarbimine praegu umbes 5–9% maailma
kogutarbimisest ja üle 2% koguheitmetest. Eespool mainitut aluseks võttes tuleb kindlasti kaaluda
energiasäästlike lahenduste, nii seadmete kui ka tarkvaraarenduste kasutuselevõttu. Oluline on
ühtsete reeglite ja nõuete väljatöötamine ning arendamine, mis omakorda tagab tulevikus nn
digijalajälje vähendamise.205 Andmemahukate geneetiliste andmete töötlemiseks kesksete ja
toorandmete taaskasutamist võimaldavate lahenduste loomine aitab digijalajälge eelduslikult
vähendada.
6.8. Andmekaitsealane mõjuhinnang
Eelnõu ja selle rakendusaktide jõustumisel tekib senisest suurem õigusselgus normi adressaatidele,
seda võib pidada kõige olulisemaks mõjuks nt IGUS-i tervikteksti ning TIS-i ja Tervisekassa
andmekogu regulatsioonide korrastamisel.
Selleks, et isikule oleks andmetöötlus ettenähtav, sätestatakse seaduses mitmed selged sätted ja
andmete edastamise õiguslikud alused. Tagamaks isiku kontrolli taolise andmetöötluse üle ja isiku
tahte arvestamise saada ennetusteenuseid, sätestatakse lisatingimusena, et andmetöötlus toimub
ainult juhul, kui inimene on seda sooviud ja ei ole realiseerinud enda õigust taolise andmetöötluse
piiramiseks (IKÜM artikli 18 punkti 1 alapunkti d rakendamine).
Piiramine saab toimuda konkreetse teenuse algandmete sulgemise teel. See tähendab, et inimesel on
võimalik teatud geneetilistel andmetel põhinevate teenuste saamisest loobuda.
205 Rohedigi | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (mkm.ee).
106
TIS-i edastatakse geenivaramust andmed üksnes juhul, kui inimene on sellekohase andmete
edastamise taotluse esitanud. Geenivaramus olevatest andmetest kantakse TIS-i need andmed, mis
on töös olevate tarkvaraliste meditsiiniseadmete jaoks vajalikud, ehk mis vastavad tarkvaralise
meditsiiniseadme poolt ette antud kvaliteedinõuetele. Täpsemad nõuded andmeedastuseks
sätestatakse TIS-i põhimääruses ja TEHIKu veebilehel avaldatavates spetsifikatsioonides.
TTKS-i muudatusega antakse inimesele õigus keelata TIS-is enda geneetiliste algandmete
töötlemine geneetilistel andmetel põhinevate teenuste pakkumiseks. Tulevikus on võimalik, et TIS-
iga on liidestatud erinevate teenuste pakkumiseks erinevaid tarkvaralisi meditsiiniseadmeid, mis
saavad taaskasutada TIS-is juba olemasolevaid geneetilisi andmeid. Taolise andmete sulgemise
õiguse sätestamine tagab inimesele kontrolli enda geneetiliste algandmete kasutamise üle teenuste
kavandamisel ja pakkumisel.
IT-taristu on loodud turvalise keskkonnana, mis võimaldab teha suuremahulisi arvutusi ilma
geneetilisi algandmeid välistele rakendustele/osapooltele välja andmata. Neid andmeid saavad
kasutada erinevad TIS-i komponendiks olevad (TIS-sisesed) tarkvaralised meditsiiniseadmed.
Lisaks on andmesubjektil endal võimalik taotleda geneetiliste algandmete väljastamist (IKÜM art
15 p 3 – andmesubjekti õigus saada töödeldavatest andmetest koopia).
Geenidoonori nõusoleku mõiste asendamine tahteavalduse mõistega loob täiendava selguse ja
läbipaistvuse geenivaramu andmetöötlusega.
Seni kehtinud IGUS § 12 lõike 1 sõnastus ja geenidoonoriks saamise nõusoleku vorm (kõigis
redaktsioonides) võisid jätta mulje, et geenidoonoriks saamise nõusolek on ühteaegu nii nõusolek
osaleda inimuuringus Oviedo konventsiooni206 tähenduses kui ka nõusolek töödelda isikuandmeid
andmekaitseõiguse tähenduses. Ka erialakirjanduses on ajalooliselt geenidoonoriks saamise
nõusolekut käsitletud kui nõusolekut isikuandmete töötlemiseks.207 Kuna geenivaramu puhul on
geenidoonorite isikuandmete töötlemise reeglid IGUS-is selgelt reguleeritud, tegemist on riigi
infosüsteemi kuuluva andmekoguga ja andmete osas, mis sinna kantakse, kohaldatakse seaduses
toodud norme, tuleb eristada selgelt isiku tahteavaldusi ja õiguslikke aluseid töötlemiseks, kus
seaduses sätestatud geenivaramus toimuv andmetöötlus ei põhine IKÜM-i kohasel nõusolekul. Isik
sai valida, kas ta soovib hakata geenidoonoriks või mitte ja kui ta sellekohase soovi avaldas, lähtuti
IGUS-is sätestatud õigustest - näiteks säilitatakse selles andmeid tähtajatult ning geenidoonoril oli
õigus nõuda kas depseudonüümimist võimaldavate andmete kustutamist või tema isiku
õigusvastaselt avaldatud juhtumi korral nõuda ka DNA, koeproovi jne hävitamist (kehtiv IGUS §
10). Seega olid seaduses toodud kaitsemeetmed ja neid rakendatakse ka edaspidi.
Tänasel päeval ei ole võimalik lõplikult öelda, milline on geeniandmete potentsiaal tervikuna ning
kaugeleulatuvalt teaduses ja tervishoius. Võttes arvesse teadusuuringute arengut, võib geneetiline
teave tulevikus tuua lisateavet ja -võimalusi ning seda võidakse soovida kasutada üha laiematel
eesmärkidel. Seega ei ole praegu võimalik lõplikult kindlaks määrata isiku võimaliku saadava kasu
ega võimaliku riive ulatust. 2000ndate lõpust alates on vastu võetud uusi rahvusvahelisi õigusakte
ja nn pehme õiguse instrumente, mida tuleb geeniandmesubjektide (sh kõik isik isikud, mitte ainult
geenidoonorid) õiguste ja garantiide kataloogi koostamisel (või selle uuendamisel) arvesse võtta:
206 Inimõiguste ja biomeditsiini konventsioon: inimõiguste ja inimväärikuse kaitse bioloogia ja arstiteaduse
rakendamisel – Riigi Teataja. 207 Vt nt Ants Nõmper. „Open consent – a new form of informed consent for population genetic databases“. Tartu
Ülikoolis 2005.a kaitstud doktoritöö, kättesaadav veebis
https://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/818/nomper.pdf?sequence=5&isAllowed=y (08.04.2022).
107
IKÜM ei kehtesta täiendavaid erinõudeid „geneetiliste andmete“ ega „terviseandmete“ kui
selliste töötlemisele, vaid annab liikmesriikidele võimaluse kehtestada vastavad erireeglid
IKÜM artikli 9 lõike 4 alusel. IKÜM artikli 9 lõige 4 näeb ette, et liikmesriigid võivad säilitada
või kehtestada täiendavaid tingimusi, sealhulgas piiranguid seoses geneetiliste, biomeetriliste
või terviseandmete töötlemisega. Samas, nii nagu muude isikuandmete töötlemise puhul, peab
ka geeniandmete töötlemisel rakendama IKÜM-i kohaselt nn riskipõhist lähenemist. See
tähendab, et mida suuremad ohud võivad töötlemisega kaasneda füüsiliste isikute õigustele ja
vabadustele, seda tugevamaid meetmeid tuleb kohaldada nende kaitseks ja ohule vastava
turvalisuse taseme tagamiseks nii töötlemisvahendite kindlaksmääramisel kui ka töötlemise
käigus.
01.09.2007 jõustus Oviedo konventsiooni lisaprotokoll biomeditsiinilise uurimistegevuse
kohta208.
01.07.2018 jõustus Oviedo konventsiooni lisaprotokoll tervise-eesmärgil tehtava geenitestimise
kohta209.
10.10.2018 võeti seoses IKÜM-i jõustumisega vastu isikuandmete automatiseeritud töötlemisel
isiku kaitse konventsiooni210 muutmise protokoll, milles sätestati: „Kui töödeldakse
geeniandmeid [...], siis see on lubatud ainult olukorras, kus seadus näeb ette sobivad
kaitsemeetmed, mis täiendavad konventsioonis ette nähtud meetmeid. Sellised meetmed peavad
kaitsma riskide vastu, mida eriliiki andmete töötlemine võib kaasa tuua seoses andmesubjekti
huvide, õiguste ja põhivabadustega, eriti diskrimineerimisriski vastu.“211
Nn pehme õiguse instrumendid on järgmised:
UNESCO: 2015. aastal avalikustas UNESCO International Bioethics Committee (IBC) raporti
„Report of the IBC on updating its reflection on the Human Genome and Human Rights“212,
milles käsitleti vajadust uuendada varasemaid UNESCO geeniandmeid puudutavaid
deklaratsioone seoses inimgenoomikas toimunud arengutega ning teadusvaldkonnas kerkinud
küsimustega. IBC tõi raportis välja viis teemade ringi, kus on tekkinud eetilisi murekohti.213
01.04.2015 võttis EN ministrite komitee vastu soovituse nr (2015)5 isikuandmete (sh
terviseandmete) töötlemise kohta töösuhete kontekstis, sh geneetiliste andmete kasutamisega
seonduvad kaitsemeetmed214. 26.10.2016 võttis EN ministrite komitee vastu soovituse nr
(2016)8 tervisega seotud isikuandmete töötlemise kohta kindlustuse eesmärgil, sh geenitestidest
208 Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research. CETS
No.195. – Internetis: https://rm.coe.int/168008371a (26.08.2022). 209 Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine concerning Genetic Testing for Health
Purposes. CETS No.203. – Internetis https://rm.coe.int/1680084824 (26.08.2022). 210 Isikuandmete automatiseeritud töötlemisel isiku kaitse konventsioon. Strasbourg, 28.01.1981. ETS No. 108 (RT II
2002, 1,3) – Internetis: https://www.riigiteataja.ee/akt/78300 (06.12.2019). – Eesti suhtes jõustunud 01.03.2002. 211 Protocol amending the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal
Data. Council of Europe Treaty Series - No. 223. Strasbourg, 10.X.2018 – Internetis:
https://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/09000016808ac918. 212 Report of the IBC on Updating Its Reflection on the Human Genome and Human Rights. Paris, 2 October 2015. –
Internetis: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000233258. 213 1. tarbijale suunatud geenitestid ja tervishoiuga mitteseotud analüüs (ingl k direct-to-consumer genetic tests and non-
health care related analysis); 2. personaalmeditsiin (ingl k precision/personalized medicine); 3. biopangad (ingl k
biobanks); 4. mitte-invasiivne sünnieelne testimine (ingl k non-invasive prenatal testing); 5. arenevad tehnikad
sugurakkude sünteesimiseks ja inimgenoomi muutmiseks (ingl k emerging techniques for engineering gametes and
editing the human genome). 214 Recommendation CM/Rec(2015)5 on the processing of personal data in the context of employment – Internetis
https://search.coe.int/cm/Pages/result_details.aspx?ObjectID=09000016805c3f7a (26.08.2022).
108
tulenevad andmed.215 27.03.2019 võttis EN ministrite komitee vastu soovituse nr (2019)2
tervisega seotud andmete kaitse kohta216, millega asendati komitee varasem soovitus nr (97)5
meditsiiniandmete kaitse kohta.
ÜRO: 2019. aastal koostas rahvusvahelistest andmekaitse- ja tervisevaldkonna ekspertidest
koosnev „Task Force on Privacy and the Protection of Health Related Data“ ÜRO
privaatsusõiguse eriraportööri mandaadil soovituse „Recommendation on the Protection and
Use of Health-Related Data“.217 Tegemist on valdkonnaülese dokumendiga, mis on mõeldud
toimima kui ühine rahvusvaheline lähtekoht tervisega seotud (sh geeni-) andmete kaitse
miinimumstandardi rakendamisel riigisisesel tasandil ning tugimaterjal diskussioonides
privaatsusõiguse tagamise kohta tervisega seotud andmete kontekstis. Tegemist on kõige
värskema rahvusvahelise soovitusega, mis võtab arvesse ja koondab endas ka teiste nn pehme
õiguse instrumentide soovitusi ning on mõeldud riikide seadusandjate abistamiseks uute
valdkondlike õigusaktide kehtestamisel.
Kuna geneetiliste andmete säilitamine on isiku privaatsusõiguse riive, tuleb säilitamistähtaeg
sätestada seaduse tasandil. Geneetilised andmed on nii genoomi sekveneerimise andmed kui ka
proovimaterjalist eraldatud DNA, mis on pika säilivusajaga. Andmete säilitamine on vajalik, kuna
tervishoius võib tekkida vajadus tagasiulatuvalt vaadata, miks konkreetsel isikul kujunes välja
haigus, mida konkreetses ajahetkes ei suudetud analüüsida. Tagasiulatuvalt peab saama vaadata nii
seda, kas vastav muutus oli olemas ka sel ajahetkel, kui analüüs tehti, või on see uustekkeline. Eriti
oluline on see patomorfoloogiliste uuringute puhul. Analüüside pikaaegne säilitamine ja vastav
taasanalüüs on vajalikud ka kvaliteedikontrolliks ja selleks, et tulevikus osataks vastavat analüüsi
teha uute teadmiste valguses. Näiteks võib see olla eriti oluline leukeemia puhul, mille korral on
säilitatud kas RNAd või DNAd ning aja möödudes tehakse säilitatud andmete alusel uusi uuringuid,
et näha dünaamikat. Korrektse dünaamika nägemiseks võib teatud juhtudel olla vajalik analüüsida
korraga nii säilitatud kui ka uut proovimaterjali. Leukeemia võib reaktiveeruda patsiendil kogu elu
jooksul. Teine põhjendus on see, et geneetika on ka päritavate haiguste analüüs. Selleks et teha korrektset
päritavuse analüüsi, on isegi soovitav uurida kolme põlvkonda ning see on korrektselt võimalik, kui
teatud geneetiliste haiguste puhul on olemas nn perekonna geneetiliste andmete pank. 30 aastat on
selles mõttes absoluutne miinimum.
Geneetiliste andmete erinevus (sh DNA proovid) teistest proovimaterjalidest:
1) teised proovimaterjalid v.a tsütoloogilised ja histoloogilised preparaadid ei säili ajas;
2) kliinilise keemia, hematoloogia või infektsioonhaiguste analüüsitulemused muutuvad ajas.
Inimese genoomiuuring, kui on tegemist päritava haigusega, ajas ei muutu.
Kasvajate korral on oluline just dünaamika jälgimine. DNAd saab uuesti analüüsida ning teatud
juhtudel, kui juurde on tulnud rohkem teadmisi, tulebki seda teha, et tagada inimesele parim ravi.
215 Recommendation CM/Rec(2016)8 of the Committee of Ministers to the member States on the processing of personal
health-related data for insurance purposes, including data resulting from genetic tests. Adopted by the Committee of
Ministers on 26 October 2016 at the 1269th meeting of the Ministers’ Deputies. Council of Europe. – Internetis:
https://search.coe.int/cm/Pages/result_details.aspx?ObjectId=09000016806b2c5f. 216 Recommendation CM/Rec(2019)2 of the Committee of Ministers to member States on the protection of
health[9]related data. Adopted by the Committee of Ministers on 27 March 2019 at the 1342nd meeting of the Ministers'
Deputies. Council of Europe. Internetis:
https://search.coe.int/cm/pages/result_details.aspx?objectid=090000168093b26e. 217 „Recommendation on the Protection and Use of Health-Related Data“ – Internetis: https://www.ohchr.org/en/calls-
for-input/report-thee-protection-and-use-health-related-data (26.08.2022).
109
Vajalik on patsiendi tagasikutsumine analüüsi ülevaatamiseks, nt onkogeneetikas on kliiniliselt
ebaselge muutus ning patsient tahab teada, kas viie või kümne aasta jooksul on tekkinud uusi
teadmisi, st tehtud analüüs vaadatakse uue info valguses üle. Näiteks võib algne test olla tehtud 20-
aastasele ja ta tahab 35-aastaselt teada oma kasvaja arengu riski. Kui andmed on hävitatud, peab
kogu protsess algama nullist ja analüüs tehakse uuesti, võetakse veri, tehakse analüüs ja
interpretatsioon, mis on kulukas. Seega võib taoline andmete uuesti kasutamine olla kliinilise
geneetika praktikas ääretult oluline ja elumuutev.
Samuti on just kasvajaliste haiguste puhul vaja võrdlust eelnevate proovidega ja ideaalis ka
haiguseelse DNA prooviga (seda muidugi alati ei ole). Näiteks on leukeemiate progressiooni
hindamiseks vaja näha, millised muutused on uued ja millised vanad. Selle järgi hinnatakse uut
haigust ja tema potentsiaalset ravitundlikkust.
Samuti on riive õigustatud teadusuuringute tegemise eesmärgil, mille olulisust IKÜM samuti
rõhutab.218 Loomulikult tuleb igal juhul arvestada ka sellega, et kui eesmärk on saavutatav ilma
isikustatud andmete väljastamiseta (nt statistilise tulemi vastus või anonüümitud kujul), tuleks
kaitsvaid meetmeid kindlasti kohaldada ja täita eesmärk vähem riivaval moel. Kiirelt arenevad
andmetöötlustehnoloogiad ja erinevad avaandmete töötlemise viisid on võimelised töötlema ja
ühildama erinevaid andmeid ning tuletama ka esmapilgul isikustamata näivatest andmetest teatud
seoseid ja mustreid, mis võib viia selleni, et ollakse võimelised tegema järeldusi ka lähedaste isikute
kohta. Seetõttu tuleb järjest enam kaaluda privaatsust puudutavate normide väljatöötamisel seda, et
andmete kättesaadavus ka peale andmesubjekti kui andmete algallika surma võib riivata siiski
kellegi teise eraelu. Suurandmed ja mitme andmekogu pseudonüümitud andmed võivad ühildamisel
viia samuti teatud mustriteni, mis näiteks eraldi andmestikena otseselt isikule algselt isegi ei viita.
Just selle tarvis on eelnõus sätestatud nii geenivaramu kui ka TIS-i juurde andmetöötluskeskkondade
sätted, mis võimaldavad teavet väljastada sobival viisil ja kujul.
Töötlemise õiguslikud tagatised Isikuandmete töötlemise eesmärk on osutada isikule meditsiiniteenust vastavalt tema
personaalsetele, geneetilisel profiilil tuginevatele vajadustele.
Töötlemise aluseks on eelkõige IKÜM artikli 9 lõike 2 punktid h ja i:
- h) töötlemine on vajalik ennetava meditsiini või töömeditsiiniga seotud põhjustel, töötaja töövõime
hindamiseks, meditsiinilise diagnoosi panemiseks, tervishoiuteenuste või sotsiaalhoolekande või
ravi võimaldamiseks või tervishoiu- või sotsiaalhoolekandesüsteemi ja -teenuste korraldamiseks,
tuginedes liidu või liikmesriigi õigusele või tervishoiutöötajaga sõlmitud lepingule ja eeldusel, et
lõikes 3 osutatud tingimused on täidetud ja kaitsemeetmed kehtestatud;
- i) töötlemine on vajalik rahvatervishoiu valdkonna avalikes huvides, nagu kaitse suure piiriülese
terviseohu korral või rangete kvaliteedi- ja ohutusnõuete tagamine ravimite või meditsiiniseadmete
218 IKÜM-i põhjenduspunkt 157: Registritest saadava teabe sidumise teel võivad teadlased saada uusi väärtuslikke
teadmisi näiteks selliste laialt levinud terviseseisundite kohta nagu südamehaigused, veresoonkonnahaigused, vähk,
depressioon jne. Registrite alusel saab uuringutulemusi parendada, kuna need saadakse suuremast valimist.
Sotsiaalteaduste valdkonnas võimaldavad registritel põhinevad teadusuuringud teadlastel saada olulisi teadmisi paljude
sotsiaalsete tingimuste nagu näiteks töötus, ja haridus pikaajalisest vastavusest muude elutingimustega. Registrite alusel
saadud uuringutulemused annavad usaldusväärseid ja kvaliteetseid teadmisi, mis võivad olla aluseks teadmistepõhise
poliitika sõnastamisele ja rakendamisele, parandada paljude inimeste elukvaliteeti ja suurendada sotsiaalteenuste
tõhusust. Teadusuuringute hõlbustamiseks võib isikuandmeid töödelda teadusuuringute eesmärgil, mille suhtes
kohaldatakse asjakohaseid tingimusi ja kaitsemeetmeid, mis on sätestatud liidu või liikmesriigi õiguses.
110
puhul, tuginedes liidu või liikmesriigi õigusele, millega nähakse ette sobivad ja konkreetsed
meetmed andmesubjekti õiguste ja vabaduste kaitseks, eelkõige ametisaladuse hoidmine.
Eelneva kõrval võivad teatud tegevused seostuda TIS-is ka teiste alustega (nt vastutava või volitatud
töötleja kohustused mis tulenevad turbenõuetest KüTS-is või isiku nõusolek, mille alusel pakutakse
samuti erinvaid teenuseid – nt andmete edastamine vms). Geeniandmete kasutamise õiguslikuks tagatiseks on IGUS-i eesmärgipiirang. Geenivaramu
kasutamine muul otstarbel, eriti tsiviil- või kriminaalprotsessis tõendite kogumiseks või
jälitustegevuseks, on keelatud. See oli kehtivas õiguses ja säilitatakse ka uues terviktekstist.
Riigisiseseks seaduseks, mis näeb ette isikuandmete töötlemise, sealhulgas personaalmeditsiinis
pakutavate teenuse osutamisel, on TTKS. TTKS § 41 lõike 1 kohaselt on tervishoiuteenuse osutajal,
kellel on seadusest tulenev saladuse hoidmise kohustus, õigus andmesubjekti nõusolekuta töödelda
tervishoiuteenuse osutamiseks vajalikke isikuandmeid, sealhulgas eriliiki isikuandmeid. Õiguslikuks andmevahetuse aluseks IGUS-i ja tervishoiuteenuse osutaja vahel on täiendavalt ka
TIS-i pidamise eesmärk, mis on sätestatud TTKS § 591 lõikes 1, mille kohaselt töödeldakse TIS-is
tervishoiuvaldkonnaga seotud andmeid tervishoiuteenuse osutamise lepingu sõlmimiseks ja
täitmiseks, tervishoiuteenuste kvaliteedi ja patsiendi õiguste tagamiseks ning rahva tervise kaitseks,
sealhulgas terviseseisundit kajastavate registrite pidamiseks, tervisestatistika tegemiseks ja
tervishoiu juhtimiseks.
Isikuandmete töötlejal lasub aga kohustus tõendada, et töödeldavaid isikuandmeid kasutati
tervishoiuteenuse osutamiseks. Geeniandmete töötlemisel on selleks eesmärgiks koeproovi
uurimisel saadud andmete sidumine konkreetse geenidoonoriga. Ilma koeproovi uurimisel saadud
andmete sidumiseta geenidoonoriga kaotaks inimgenoomi uuring suures osas oma mõtte ning alles
jääks ainult statistika ja üldistused, mida oleks väga ebaefektiivne või isegi võimatu kasutada ühe
isiku hüvanguks. Samuti oleks võimatu geeniuuringu tulemusena saadud andmeid kasutada
personaalmeditsiinis, sest jällegi puudub võimalus siduda geeniuuringute andmeid konkreetse
isikuga. Personaalmeditsiinis teenuse osutamine on ilmselgelt osa tervishoiuteenuse osutamist, mis
võib sisaldada teenuse paremat kavandamist, diagnoosi panemist ja ravi võimaldamist. Vastavalt
TTKS § 41 lõikele 1 on tervishoiuteenuse osutajal õigus töödelda tervishoiuteenuse osutamiseks
vajalikke isikuandmeid, sealhulgas eriliiki isikuandmeid, ilma andmesubjekti nõusolekuta.
Isikuandmete töötlemine on IKÜM artikli 4 punkti 2 kohaselt isikuandmete või nende kogumitega
tehtav automatiseeritud või automatiseerimata toiming või toimingute kogum. Personaalmeditsiini
teenuse osutamiseks ei hakata koguma rohkem või vähem andmeid, kui seda tehakse praegu.
Tulevikus hakatakse geenidoonorite geneetilisi algandmeid töötlema personaalmeditsiinis
uuringutele kutsete edastamiseks ja teenuste osutamiseks. Isikul on õigus valida, kas ta neid
teenuseid soovib.
Isikul on õigus saada teda puudutavaid isikuandmeid. Kõiki neid andmeid on geenidoonoril õigus
saada ka IKÜM artikli 15 lõike 3 alusel.
Isikuandmete töötlemise ohud Ohtude kategoriseerimisel kõrge ja keskmise riskitasemega ohtudeks on aluseks võetud ohu
esinemise eeldatav sagedus (realiseerumise tõenäosus) ja ohust tulenev mõju (tagajärg), kui
111
(isiku)andmed peaksid lekkima. Ohtude hindamisel on arvesse võetud nende esinemise statistikat
nii Eestis kui ka teistes riikides. Võimalikud ohud on järgmised:
andmete konfidentsiaalsuse või tervikluse kadu kasutaja vea tõttu, mis on maandatud
pääsuõiguste haldamise, perioodilise pääsuõiguste läbivaatamise, personali koolitamise,
andmete varundamise ning logide haldamise ja monitooringuga;
kompetentse töötaja lahkumine või töölt kõrvalejäämine, mis on maandatud võtmetöötajatele
asendajate määramisega, kes on võimelised töö üle võtma, ja asjaomastele isikutele
kättesaadavaks tehtud tööks vajaliku teabe dokumenteerimine;
isikuandmete töötlemise nõuete rikkumine, mis on maandatud vastutava personali
koolitamise, kasutajate süsteemi sisselogimise, andmete krüpteerimise, sisekontrolli tegemise
ja andmete varundamisega. Infosüsteemile on määratud ISKE turvaklass K2T3S2. Sellega tagatakse süsteemile vajalik
käideldavuse tase ja nõuded. Samuti on TIS-i põhimääruses sätestatud volitatud töötlejale ehk
TEHIK-ule mitmeid nõuded (TIS põhimäärus § 4 lg 4) - nagu turbealase info pidev analüüsimine ja
turvariskide väljaselgitamine, kogutud ja väljastatud andmete üle arvestuse pidamine, intsidentide
käsitlemine, arendus- ja hooldustööde tegemine, olles hinnanud isikuandmete töötlemise eesmärke,
vajadust ja riske jne. Isiku õiguste tagamine IGUS-i kohaselt on isiku tahteavalduse alusel võimalik väljastada andmeid Eesti geenivaramust.
Andmete TIS-i väljastamise aluseks on samuti inimese kehtiv tahteavaldus, mis edastatakse Eesti
geenivaramu andmekogusse turvalisi andmeedastuskanaleid kasutades (X-tee).
Seaduse alusel isikuandmete töötlemine on parim isikule antud tagatis. Õigusnormiga on selgelt
määratletud isikuandmete töötlemise eesmärgid ja tingimused. Lisaks sellele ei saa eriliiki
isikuandmete töötlemise puhul aluseks olla õigustatud huvi, mis omakorda piirab andmetöötleja
võimaliku omavoli ja nn loomingulist lähenemist isikuandmete töötlemise nõuetele.
Eelnõus täiendatakse TTKS § 592 lõikega 14 ehk lisatakse geenidoonori õigus edastada tema
geneetilised andmed geenivaramust TIS-i. Seda saavad realiseerida patsiendid, kes on samal ajal
geenidoonorid ja kelle andmed on geenivaramus olemas.
Inimeste kohta, kes ei ole geenidoonorid (st nende kohta ei ole selliseid andmeid geenivaramus
olemas), kuid kes on personaalmeditsiinis pakutava teenuse sihtrühmas, tuuakse geneetilisi
algandmeid TIS-i meditsiinilabori kaudu (neile väljastatakse terviseportaali kaudu kutse vereproovi
andmiseks ja geneetiliste algandmete tootmiseks). Seega on inimesel mõlemal juhul
otsustusvabadus, kas ta soovib enda geneetilised andmed TIS-i tuua ja personaalmeditsiini teenuseid
saada või mitte.
Uute uuringute puhul teavitatakse isikut ja talle jääb alati võimalus midagi lubada või keelata, seega
saab isik piirata oma andmete kasutamist personaalmeditsiiniteenuse osutamisel, samuti säilib
senine õigus keelata terviseandmete töötlemine tervishoiuteenuse osutaja poolt. TIS-is töödeldakse
teenuse raames neid andmeid, mis on vajalikud uuringuks või personaalmeditsiini teenuse
osutamiseks (sh teenuse osutamiseks vajalike meditsiiniseadmete tööks vajalikud andmed). Sellega
tagatakse isikuandmete töötlemise minimaalsuse põhimõte. Arvutuskeskkonnas toimub ainult
ajutine andmetöötlus ja selles ei säilitata andmeid isikustatud kujul ega arhiveerita andmetöötluse
tulemusi.
112
Süsteemisiseselt rakenduvad geneetiliste andmete arvutuseks olevatele alusandmetele täiendavad
tehnilised juurdepääsupiirangud ning vastavad turvastandardid ja nõuded, mis tagavad süsteemi
turvalisuse (sh nõuded logimisele ja monitooringule, võrguturvalisusele, süsteemi uuendustele,
muudatuste haldusele, arendustele, intsidendi käsitlusele, kasutajate haldusele, andmete käitlusele
ja edastamisele, turvatestide tegemise ja süsteemide auditeerimise kohustus jt), mis tagavad
analüüsis ja auditis tõhusaks hinnatud kaitse TIS-i andmekogule/süsteemile.219
Seetõttu on oluline ja põhimõtteline, et isikute eraelu kaitstakse ning juba eos võimaldatakse
arvestada võimalikke innovaatilisi lahendusi tulevikus, et tagada andmesubjektide pidev kaitse ning
võimaldada ja luua eeldused teaduse, innovatsiooni ja personaalmeditsiini arenguks.
Kokkuvõttes võib tõdeda, et muudatustega ei kaasne olulist mõju, mis võiks kuidagi eriti negatiivselt
andmesubjekti õigusi kahjustada.
7. Seaduse rakendamisega seotud riigi ja kohaliku omavalitsuse tegevused, eeldatavad kulud
ja tulud
Kuigi eelnõu omab ulatuslikku positiivset mõju inimeste ja rahvastiku tervisele tervikuna, on nende
mõjude kvantifitseerimine keeruline ning pole võimalik detailse täpsusega välja tuua, kui palju
tervena elatud eluaastaid ja raha eelnõu jõustumise tõttu säästetakse.
Personaalmeditsiini ja personaliseeritud ennetusteenuste rahastamisele eelneb kulutõhususe
analüüside tegemine.220
Rakendusuuringute planeerimise etapis tuleks korraldada kavandatavate personaalmeditsiini
teenuste kulutõhususe analüüsid. Kulutõhususe analüüsi eesmärk on hinnata personaalmeditsiini
teenusemudeli kulutõhusust võrreldes tervishoiuteenuste osutamise tavapraktika kulutõhususega
Eestis. Näiteks on kulutõhususe analüüs varem tehtud rinnavähi ja südame-veresoonkonnahaiguste
personaalmeditsiini ennetuse teenusemudeli kulutõhususe hindamiseks.221 Tervisetehnoloogiate
hindamine222 on oluline etapp personaalmeditsiini lahenduste arenduses ja turule lubamises.
Personaalmeditsiini valdkonnas on tehtud kaks tervisetehnoloogia hindamist. Lisaks
farmakogeneetika223, 224 teenustele on hinnatud ka rinnavähi polügeense riski põhise sõeluuringu
kulutõhusust kahe kliinilise juhtprojekti raames. Kõigil juhtudel saab pidada viidatud dokumentides
kirjeldatud tingimustel personaalmeditsiini teenuseid kulutõhusaks sekkumiseks. Soomes on
farmakogeneetika teenuse kulutõhusust laiemalt uuritud ning leitud, et tõenduspõhine sihtrühmadele
rakendatav testimine ja ennetus on tõhus.225
219 TEHIK regulaarne süsteemiaudit. 220 https://tervis.ut.ee/et/tervisetehnoloogiate-hindamine/raportid. 221 Personaalmeditsiini kliinilised juhtprojektid rinnavähi ja südame-veresoonkonnahaiguste täppisennetuses. 2018–
2021. Konsortsium estPerMed I. Veebiteel kättesaadav:
https://www.etag.ee/wpcontent/uploads/2021/07/L%C3%B5pparuanne.pdf. 222https://tervis.ut.ee/et/tervisetehnoloogiate-hindamine. 223 Farmakogeneetilise analüüsi tervisekasu südame-veresoonkonnahaiguste ravis ja farmakogeneetilise analüüsi juhitud
antiagregantravi kulutõhusus Eestis südame isheemiatõve korral: tervisetehnoloogia hindamise raport TTH62. 224 Farmakogeneetilise analüüsi tervisekasu ja kulutõhusus depressiooni ravis: tervisetehnoloogia hindamise raport
TTH61. 225 Value_of_Pharmacogenetic_Testing_Assessed_with_Real-World_Drug_Utilization_and_Genotype_Data
https://www.researchgate.net/publication/384638919.
113
Geneetiliste andmete kliinilisse kasutusse võtmise ja ka riigi poolt personaalmeditsiinis täiendavate
teenuste pakkumise kulud kaetakse Tervisekassa eelarvest. Tervisekassa rakendatava rinnavähi
polügeense riskiskoori teenusega seotud kulud kaetakse 2026. aastal rakendatava teenusega
seonduvalt Tervisekassa olemasolevast eelarvest (kõikide kulude aluseks on mahuprognoos, et
teenust saab umbes 5000 naist aastas, kellest umbes 30% on geenidoonorid.
Personaalmeditsiinis esimese pakutava teenuse rakendamine toob kaasa kulud, mis kaetakse
Tervisekassa eelarvest:
1. Ühekordsed TIS-i taristu arenduskulud 150 000 eurot
2. TEHIKu teenusetaseme (SLA) tagamise kulud ca 280 000 eurot aastas.
3. Tervisekassa poolt geenivaramuga sõlmitava lepingu kohaselt on ühekordsed arenduskulud 112
000 eurot. Alates 2026. aastast on püsikulud ca 50 000 eurot aastas.
4. Tervishoiuteenuste loetelu alusel rinnavähi polügeenset riskiskoori sisaldava tervishoiuteenuse
osutamise eest tasub Tervisekassa ca 780 000 eurot aastas. Need teenused hõlmavad polügeense
riskiskoori arvutamist koos genotüpiseerimisega või olemasolevatelt geeniandmetelt ja
ämmaemanda 60-minutilist geneetilise testi järgset nõustamist, mida pakutakse inimestele
vajaduspõhiselt (st kui naine ei soovi nõustamist, siis seda talle ei pakuta).
Eelnõuga kehtestatavad andmeväljastustasud (IGUS ja TTKS) on kulupõhised ning katavad osaliselt
geenivaramu ja TEHIKu andmete väljastamisega seotud kulud.
Riikliku vereteenistuse infosüsteemi eeldatavad halduskulud on ligikaudu 80 000 eurot ning need
kaetakse Tervisekassa eelarvest.
Pikemalt on mõjusid kirjeldatud mõjude peatükis ja sisumuudatuste all.
Muudatuste koondmõju ettevõtete ja kodanike halduskoormusele
Halduskoormus kodanikele ei muutu.
Ettevõtjate halduskoormus oluliselt ei muutu. Selgem eetikakomitee heakskiidu saamise
kohustus lisab täiendavat läbipaistvust ja usaldust uuringu läbiviijate vastu. Muudatus on oluline
eespool kirjeldatud õiguste ja eesmärkide tagamiseks.
Ettevõtlusvabadus annab isikule õiguse, et avalik võim ei sekkuks ülemääraselt tema ettevõtlusesse,
kuid samas on geneetiliste andmete kasutus teadusuuringutes jälgitav ning riigil on olemas ülevaade
nende ettevõtjate koha, kes oma tegevuses inimeste geneetilisi andmeid uuringutes kasutavad,
samuti selle kohta kas ettevõtjal on geneetiliste andmete teadusuuringutes töötlemisel eetikute
heakskiit ning olemas isikud, kes tagavad andmekaitse nõuete järgimise.
Avaliku sektori töökoormus oluliselt ei muutu.
Mõju riigiasutuste korraldusele
Loodavate teenustega seotud protsessid on TIS-is automatiseeritud ning täiendavat töökoormust
nende rakendamiseks kutsete loomisega ei kaasne.
Seaduse rakendamisega ei kaasne kulusid ega tegevusi kohalikele omavalitsustele, samuti puudub
vajadus ulatuslikeks ümberkorraldusteks ning täiendavateks kulutusteks või halduskoormuse
kasvuks.
114
Andmekaitse Inspektsioonil tekib järelevalves parem ülevaade geneetilistel andmetel põhinevate
teadusuuringute tegijate üle.
Diskrimineerimise keelu viimisega VõrdKS-i kaitsealasse võib teoreetiliselt suureneda voliniku ja
õiguskantsleri töökoormus. Seni ei ole teadaolevalt geneetiliste omaduste, DNA ülesehituse ja
pärilikkuse riskide tunnuse alusel diskrimineerimisjuhtudega kehtivas IGUS-is nimetatud asutuste
poole pöördutud. Seega lisanduv võimalik töökoormus volinikule ja õiguskantslerile geneetiliste
omadusena DNA ülesehituse ja pärilikkuse riskidena tunnuse lisamisel VõrdKS-i kaitsealasse ei
tohiks olla ülemäärane. Eelnõu võib omada mõningast mõju olenevalt koolitusvajadusest ja
võimalikust kaasnevast menetluskoormusest, mis võib kaasa tuua lisavahendite taotlemise vajaduse
volinikule Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi eelarve kaudu. Seni otsitakse
koolitusvajaduse katmiseks võimalusi EL programmidest.
8. Rakendusaktid
Seaduse rakendamiseks tuleb kehtestada järgmised ministri määrused, mille rakendusaktide
kavandid on seletuskirjale lisatud (lisa 1). Uue määrusena kehtestatakse valdkonna eest vastutava
ministri poolt terviseministri määrusena Eesti geenivaramu põhimäärus.
Muudetakse järgmisi määrusi:
1) tervise- ja tööministri 17. detsembri 2018. a määrus nr 60 „Ravikindlustusega hõlmamata isikule
osutatavate rahvatervise kaitsega seotud tervishoiuteenuste loetelu“
2) sotsiaalministri 17. septembri 2008. a määrus nr 53 „Tervise infosüsteemi andmekoosseisud ja
nende esitamise tingimused“
3) Vabariigi Valitsuse 1. detsembri 2016. a määrus nr 138 „Tervise infosüsteemi põhimäärus“
4) Vabariigi Valitsuse 19. detsembri 2024. a määrus nr 91 „Tervisekassa tervishoiuteenuste
loetelu“
5) tervise- ja tööministri 15. märtsi 2019. a määrus nr 27 „Tervishoiuteenuse osutamisel osalevad
isikud ja tervise infosüsteemile juurdepääsu ulatus”
6) tervise- ja tööministri 7. märtsi 2019. a määrus nr 19 „Vähi sõeluuringute registri põhimäärus“
Kehtetuks tunnistatakse järgmised määrused:
1) tervise- ja tööministri 8. märtsi 2019. a määrus nr 22 „Geenivaramu volitatud töötlejale
esitatavad nõuded“
2) tervise- ja tööministri 11. aprilli 2019. a määrus nr 39 „Geenidoonoriks saamise nõusoleku
vorm“
3) sotsiaalministri 17. detsembri 2001. a määrus nr 127 „Geenidoonori pseudonüümitud koeproovi,
DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse säilitamise tingimused”
4) sotsiaalministri 17. detsembri 2001. a määrus nr 128 „Geenidoonori koeproovi, DNA kirjelduse,
terviseseisundi kirjelduse ja depseudonüümimist võimaldavate andmete hävitamise kord”
5) sotsiaalministri 17. detsembri 2001. a määrus nr 126 „Geenidoonori koeproovi, DNA kirjelduse
ja terviseseisundi kirjelduse väljastamise kord”
6) sotsiaalministri 24. septembri 2019. a määrus nr 60 „Uuringueetika komitee moodustamine,
selle töökord, liikmete arv ja määramise kord ning uuringu taotluse läbivaatamise tasumäärad.
9. Seaduse jõustumine
115
Seadus jõustub 2026. aasta 1. jaanuaril. Jõustumistähtaeg on seatud arvestusega, et enne seaduse
jõustumist jääks piisavalt aega, et töötada välja vajalikud rakendusaktid. Rakendusaktide kavandid
on seletuskirja lisas 1.
Kuigi tegemist on IGUS-i uue terviktekstiga, selles toodud sisulised nõuded oluliselt ei muutu.
Samuti on eelnõusse lisatud üleminekusätted eetikakomiteede osas ning tasu rakendumise osas
tervise infosüsteemi andmeväljastustel (kohustus muutub rakendatavaks kuus kuud peale seaduse
jõustumist).
Kuna eelnõu § 46 punktiga 8 ja eelnõu §-ga 47 muudetakse tulenevalt eelnõust ka 1. jaanuaril
2027 jõustuva tervishoiuteenuste korraldamise seaduse, töötuskindlustuse seaduse muutmise ja
sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seaduse ning töövõimetoetuse seaduse muutmise
seadust, RT I, 26.06.2025, 29, redaktsiooni sõnastust, siis jõustuvad need sätted 2027. aasta 1.
jaanuaril.
10. Eelnõu kooskõlastamine, huvirühmade kaasamine ja avalik konsultatsioon
Eelnõu saadeti kooskõlastamiseks ministeeriumitele ning arvamuse avaldamiseks Andmekaitse
Inspektsioonile, Riigi Infosüsteemi Ametile, Õiguskantsleri Kantseleile, soolise võrdõiguslikkuse ja
võrdse kohtlemise voliniku kantseleile, Tervisekassale, Tervise Arengu Instituudile, Tervise ja
Heaolu Infosüsteemide Keskusele, Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametile, Tartu Ülikoolile,
Eesti Geenivaramule, Arstide Liidule, Personaalmeditsiini Seltsile, Eesti Meditsiinigeneetika
Seltsile ja personaalmeditsiini kompetentsikeskusele TeamPermed. Siseministeerium ja
Kliimaministeerium kooskõlastasid eelnõu märkusteta. Majandus- ja
Kommunikatsiooniministeerium, Rahandusministeerium, Haridus- ja Teadusministeerium, Justiits–
ja Digiministeerium kooskõlastasid eelnõu märkuste ja ettepanekutega. Arvamuse andsid eelnõule
koos omapoolsete ettepanekutega ka Andmekaitse Inspektsioon, Riigi Infosüsteemi Amet,
Tervisekassa, Tervise Arengu Instituut, Eesti Arstide Liit, Personaalmeditsiini Selts, Eesti
Meditsiinigeneetika Selts, Eesti Eratervishoiuasutuste Liit, Eesti Proviisorapteekide Liit, Eesti
Kindlustusseltside Liit ja Tartu Ülikool. Eelnõu ja seletuskirja osas tehtud ettepanekutega on
arvestatud või osaliselt arvestatud, arvestamata jätmist on selgitatud lisatud tabelis. Rakendusakti
kavandite ja eelnõu osas tehtud ettepanekud, mis on tehtud lähtuvalt õigusaktide jõustumata
redaktsioonidest tegeletakse edasise menetluse käigus.
Algatab Vabariigi Valitsus „…“ „…………………“ 2025. a.
Suur-Ameerika 1 / 10122 Tallinn / 626 9301 / [email protected] / www.sm.ee / registrikood 70001952
Justiits- ja Digiministeerium
Meie 30.09.2025 nr 1.2-2/58-17
Eelnõu kooskõlastamine
Esitame kooskõlastamiseks inimgeeniuuringute seaduse (personaalmeditsiin ja inimkeskne tervishoid) eelnõu. Palume kooskõlastust hiljemalt 06.10.2025 Lugupidamisega (allkirjastatud digitaalselt) Karmen Joller sotsiaalminister Lisad: 1. Eelnõu; 2. Seletuskiri koos lisadega. Raili Sillart [email protected]
1
Inimgeeniuuringute seaduse eelnõu seletuskirja juurde
Lisa 1
Rakendusakti kavandid
Kavand 1
MINISTRI MÄÄRUS nr
„Eesti geenivaramu põhimäärus“
Määrus kehtestatakse inimgeeniuuringute seaduse § 7 lõike 1 alusel.
1. peatükk
Üldsätted
§ 1. Andmekogu nimetus
Andmekogu ametlik nimetus on Eesti geenivaramu (edaspidi geenivaramu) ja ingliskeelne
nimetus on Estonian Biobank.
§ 2. Geenivaramu pidamise eesmärk
(1) Eesti geenivaramu on inimgeeniuuringute seaduse alusel loodud geenidoonorite andmete,
sealhulgas sugupuude, geneetiliste andmete ja terviseandmete riiklik andmekogu, mis kuulub
riigi infosüsteemi ja mille pidamise eesmärk on:
1) koguda andmeid Eesti rahvastiku tervise ja pärilikkuse kohta;
2) teha kogutud andmete alusel statistikat
3) teha ja edendada kogutud andmete alusel teadusuuringute tegemist, sealhulgas
inimgeeniuuringuid;
4) rakendada geenivaramuga seotud teadusuuringute tulemusi rahva tervise parandamiseks
ning teha geenidoonoritele geenivaramus olev teave ja teadusuuringute tulemuste teave
kättesaadavaks.
(2) Geenivaramu koeproovidel ja andmetel põhinevad teadusuuringud, sealhulgas
inimgeeniuuringud on lubatud inimeste geenide, elukeskkonna ja eluviisi vaheliste seoste
uurimiseks ja kirjeldamiseks, ravimite või ravimeetodite leidmiseks, individuaalsete
terviseriskide hindamiseks ja haiguste ennetamiseks.
§ 3. Geenivaramu vastutav töötleja
Geenivaramu vastutav töötleja on Tartu Ülikool.
§ 4. Geenivaramu ülesehitus
(1) Geenivaramu koosneb järgmistest infosüsteemidest:
2
1) kodeerimiskeskkonna infosüsteem (edaspidi kodeerimiskeskkond), kus viiakse läbi
geenidoonori isikuandmete pseudonüümimine, depseudonüümimine ja säilitamine vastavalt
inimgeeniuuringute seaduse § 24–§ 26 toodud nõuetele;
2) geneetiliste andmete infosüsteem, milles toimub pseudonüümitud geneetiliste andmete
töötlemine, sealhulgas väljastamine;
3) geeniuuringu andmete haldamise infosüsteem (edaspidi dokumendihalduse infosüsteem),
milles toimub teadusuuringuteks väljastatud andmete arvepidamine, sealhulgas
teadusuuringutega seotud paberdokumentide töötlemine;
4) andmetöötluse infosüsteemist (edaspidi andmeladu), milles toimub pseudonüümitud
fenotüübiandmete töötlemine, sh väljastamine;
5) biopanga labori infosüsteemi, millega tagatakse pseudonüümitud koeproovide töötlemise
ja füüsilise säilitamise arvepidamine ning kasutuse järelevalve;
6) teadusarvutuse keskkond (edaspidi turvaline töötlemiskeskkond), kus töödeldakse
geenidoonori pseudonüümitud isikuandmeid käesoleva määruse § 16 nõuetele vastava
teadusuuringu läbiviija poolt;
7) geenidoonori portaal, kus toimub geenidoonorite tahteavalduste töötlemine,
geenidoonorite isikuandmete kogumine teadusuuringuteks ning teadusuuringutel põhineva
tagasiside avaldamiseks.
(2) Geenivaramu koosseisu kuuluvad lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud
infosüsteemidele ka geenidoonorite koeproovid. Koeproove hoitakse geenivaramu biohoidla
ruumis vastavalt andmekogu põhimääruses määratud nõuetele.
§ 5. Geenivaramu turvameetmed ja turbeaste
(1) Käesoleva määruse § 4 lõige 1 punktis 1 nimetatud infosüsteemi turvameetmed peavad
tagama järgmised turvaklassid:
1) konfidentsiaalsus – S3;
2) terviklus – T2;
3) käideldavus – K1.
(2) Käesoleva määruse § 4 lõige 1 punktides 2–7 nimetatud infosüsteemide turvameetmed
peavad tagama järgmised turvaklassid:
1) konfidentsiaalsus – S2;
2) terviklus – T2;
3) käideldavus – K1.
(3) Geenivaramu turbeaste on kõrge (H).
2. peatükk
Geenivaramu volitatud töötlejale esitatavad nõuded ja ülesanded ning nõuded
töötlejate vahelisele lepingule
§ 6. Geenivaramu volitatud töötlejale esitatavad nõuded
(1) Volitatud töötleja peab omama geenivaramu töötlemiseks vajalikke teadmisi ja rahalisi
vahendeid.
(2) Geenivaramu volitatud töötlejal peavad olema geenivaramu töötlemiseks:
1) enesekontrollisüsteem, mis tagab töötlemistoimingute nõuete jälgitavuse, vastavuse ning
auditeerimise;
3
2) vajalikud korralduslikud ja tehnilised meetmed isikuandmete kaitse ja turbealaste nõuete
järgimise tagamiseks;
3) geenivaramu vastutava töötleja poolt heakskiidetud protseduurireeglid ja tööeeskirjad.
§ 7. Geenivaramu volitatud töötleja ülesanded
Geenivaramu volitatud töötleja, tema ülesanded ja vastutus määratakse kindlaks geenivaramu
vastutava töötleja ja volitatud töötleja vahel sõlmitud lepingus, lähtudes seaduses ja
käesolevas määruses toodud tingimustest.
§ 8. Geenivaramu volitatud töötlejaga sõlmitav leping
(1) Geenivaramu vastutav töötleja võib sõlmida inimgeeniuuringute seaduse ja käesoleva
määruse nõuetele vastava volitatud töötlejaga andmetöötlemislepingu.
(2) Lepingus lepitakse kokku tingimused, mis on vajalikud geenivaramu vastutava töötleja
poolt volitatud töötlejale antud kohustuste täitmiseks, geenidoonorite isikuandmete ja
õiguste kaitstuse tagamiseks ning õigusaktides sätestatud nõuete ja kohustuste järgimiseks.
(3) Lepingus peab arvestama andmete töötlemise volitamisel ka kehtestatud nõuetega mis
tulenevad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse
kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ
kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 04.05.2016, lk 1–
88). Lisaks eeltoodule lepivad geenivaramu vastutav töötleja ja volitatud töötleja kokku
vähemalt järgnevates tingimustes:
1) volitatud töötleja õiguste ja kohustuste ulatus;
2) volitatud töötleja poolt rakendatavad turva- ja ohutusmeetmed, sealhulgas andmete ja
materjali hävitamise võimekus;
3) muud volitatud töötleja töökorraldusele esitatavad nõuded;
4) volitatud töötleja ja tema töötajate koolitamise kord;
5) volitatud töötleja tasustamise kord;
6) lepingu kestus, sealhulgas geenivaramu töötlemise tähtaeg;
7) poolte vastutus ja vaidluste lahendamise kord;
8) koeproovi võtmise korral volitatud töötleja vastutus andmesubjekti ohutuse tagamisel;
9) juhul kui volitatud töötleja ülesannete osaks on andmete ja materjali säilitamine, siis ka
vastav võimekus.
3. peatükk
Geenivaramusse andmete edastamine
§ 9. Geenidoonor andmeandjana
Geenidoonor edastab geenivaramusse isikuandmeid paberil, elektroonselt e-kirja teel või
geenivaramu portaali kaudu. Geenidoonori edastavate andmete kooseis kehtestatakse
käesoleva määruse lisas.
§ 10. Tervishoiuteenuse osutaja andmeandjana
(1) Tervishoiuteenuse osutaja, kellega geenivaramu vastutav töötleja on sõlminud
andmevahetuslepingu, edastab geenivaramule geenidoonori kohta andmed tervishoiuteenuse
4
osutaja poolt geenidoonorile osutatud tervishoiuteenuste kohta käesoleva määruse lisas
toodud andmekoosseisus.
(2) Edastatavate andmete täpse koosseisu ja edastamise tingimused lepivad tervisehoiuteenuse
osutaja ja geenivaramu vastutav töötleja kokku andmevahetuslepingus. Andmete
väljastamisel koostavad ja allkirjastavad tervishoiuteenuse osutaja ja geenivaramu vastutav
töötleja igakordselt andmete üleandmise ja vastuvõtmise akti.
§ 11. Andmekogud andmeandjana
Inimgeeniuuringute seaduse § 9 lõike 1 punktides 1–10 nimetatud andmekogudest edastatakse
geenivaramule geenidoonori andmeid käesoleva määruse lisas toodud andmekooseisus.
§ 12. Muud isikud andmeandjana
Teadusuuringu vastutav töötleja edastab geenivaramusse andmed vastavalt
inimgeeniuuringute seaduse § 9 lõigetes 2, 3 ja 4 toodud tingimustele ning teadusuuringu
läbiviijaga sõlmitud lepingus toodud viisile ning andmekoosseisule.
4. peatükk
Geenidoonori tahteavaldused ja nende menetlemise kord
§ 13. Geenidoonori isikusamasuse tuvastamine
Enne geenidoonori tahteavalduse menetlemist tuvastatakse igakordselt geenidoonori
isikusamasus vastavalt tahteavalduse esitamise viisile:
1) geenidoonori portaali teel edastatud tahteavaldus digitaalse allkirja alusel;
2) e-posti teel edastatud tahteavaldus digitaalse allkirja alusel;
3) geenivaramu vastutava töötleja või volitatud töötleja asukohas esitatud kirjalik tahteavaldus
geenidoonori või geenidoonori esindaja isikut tõendava dokumendi alusel. Kirjaliku
tahteavalduse allkirjastavad geenidoonor või geenidoonori esindaja ja tahteavaldust
vastuvõtva vastutava töötleja või volitatud töötleja määratud esindaja.
§ 14. Geenidoonori tahteavaldus andmete edastamisel tervise infosüsteemi
(1) Tervise infosüsteem kogub inimgeeniuuringute seaduses nimetatud andmesubjektide
tahteavaldusi andmete ülekandmiseks tervise infosüsteemi. Tahteavaldused edastatakse
tervise infosüsteemist geenivaramule.
(2) Geenidoonori esitatud tahteavalduse alusel depseudonüümib geenivaramu vastutav
töötleja geenidoonori andmed, et tuvastada geenidoonori isikusamasus ja kontrollida andmete
vastavust tervishoiuteenuse nõuetele.
(3) Andmete vastavuse korral tervishoiuteenuse nõuetele edastab geenivaramu vastutav
töötleja andmed tervise infosüsteemi. Kui andmed ei vasta nõuetele, edastatakse sellekohane
teave tervise infosüsteemi.
(4) Kui tervise infosüsteemist edastatud tahteavalduse esitaja ei ole geenidoonor, siis edastab
geenivaramu vastavasisulise teabe tervise infosüsteemi ja kustutab andmesubjekti
tahteavalduse viivitamatult.
(5) Käesolevas paragrahvis toodud tahteavaldamise menetlemine loetakse lõpetatuks, kui
geenivaramu vastutav töötleja on edastanud andmed või teabe tervise infosüsteemi ja
säilitanud geenidoonori tahteavalduse andmete ülekandmiseks geenivaramus.
5
5. peatükk
Juurdepääs geenivaramu koeproovidele, andmetele ja logidele ning nende
väljastamine
§ 15. Juurdepääs geenidoonori depseudonüümitud isikuandmetele
(1) Depseudonüümitud isikuandmetele juurdepääsu andmise või väljastamise õigus on
ainult geenivaramu vastutaval töötlejal.
(2) Õigus tutvuda geenidoonori depseudonüümitud isikuandmetega on geenidoonoril või
geenidoonori tahteavalduses määratud muul kolmandal isikul inimgeeniuuringute seaduses
sätestatud juhtudel.
(3) Geenivaramu vastutav töötleja võimaldab geenidoonorile juurdepääsu geenidoonori
esitatud tahteavaldustele, küsitlusvormide andmetele ning teadusel põhinevale tagasisidele
geenivaramu portaali kaudu. Ülejäänud isikuandmega tutvumiseks, sealhulgas isikuandmetest
koopia saamiseks peab geenidoonor esitama geenivaramu vastutavale töötlejale sellekohase
tahteavalduse.
(4) Enne depseudonüümitud isikuandmete väljastamise tahteavalduse menetlemist
kontrollib geenivaramu vastutav töötleja geenidoonori või kolmanda isiku isikusamasust
vastavalt määruse §-s 14 toodule ning õigust tutvuda geenivaramus geenidoonori kohta
hoitavate andmetega.
(5) Geenidoonor märgib depseudonüümitud isikuandmete väljastamise tahteavalduses
kellele ja milliste andmete väljastamist geenidoonor soovib. Kui andmeid ei väljastata
isiklikult geenidoonorile, tuleb andmete edastamisel tagada andmete konfidentsiaalsus neid
krüpteerides või teisi asjakohaseid kaitsemeetmeid kasutades.
(5) Vastutav töötleja dokumenteerib depseudonüümitud isikuandmete väljastamise kuupäeva
ja isiku, kellele andmed väljastati.
§ 16. Juurdepääs geenidoonori pseudonüümitud koeproovidele ja isikuandmetele
(1) Pseudonüümitud koeproovide ja isikuandmetele juurdepääsu andmise või väljastamise
õigus on geenivaramu vastutaval töötlejal või vastutava töötleja poolt määratud volitatud
töötlejal.
(2) Geenivaramu geenidoonorite pseudonüümitud koeproovide ja isikuandmete kasutada
andmiseks või väljastamiseks teadusuuringu läbiviijale, peavad olema täidetud järgnevad
tingimused:
1) teadusuuringu läbiviija on esitanud vastutavale töötlejale uuringutaotluse, milles on
üksikasjalikult kirjeldatud teadusuuringu ja geenidoonorite pseudonüümitud koeproovide või
isikuandmete kasutamise eesmärki;
2) vastutav töötleja on läbi viinud käesoleva määruse kohase taotluse hindamise ja teinud
positiivse otsuse;
3) teadusuuringu läbiviija on esitanud inimgeeniuuringute seaduse §-s 27 nimetatud
teaduseetika komiteele uuringu eetilise hindamise taotluse ja teaduseetika komitee on esitatud
6
taotluse, sealhulgas geenivaramu geenidoonorite koeproovide ja/või isikuandmete
väljastamise heaks kiitnud;
4) teadusuuringu läbiviija on esitanud vastutavale töötlejale väljastustaotluse geenidoonorite
koeproovide ja isikuandmete kasutamiseks või väljastamiseks;
5) juhul kui teadusuuringu läbiviija soovib geenivaramu geenidoonorite koeproove säilitada
või uurida väljaspool Eesti Vabariigi territooriumi, on teadusuuringu läbiviija esitanud
inimgeeniuuringute seaduse §-s 25 kirjeldatud loa saamiseks taotluse Tartu Ülikooli senatile
ning Tartu Ülikooli senat on taotluse heaks kiitnud;
6) vastutav töötleja ja teadusuuringu läbiviija on sõlminud väljastuslepingu, milles lepitakse
kokku tingimused geenivaramu vastutava töötleja kohustuste täitmiseks, geenidoonorite
isikuandmete ja õiguste kaitstuse tagamiseks ning õigusaktide sätete järgimiseks või vastutav
töötleja on teinud korralduse pseudonüümitud isikuandmete või koeproovide väljastamiseks.
Vastutav töötleja keeldub väljastamislepingu sõlmimisest või selle täitmisest, kui koeproovide
või andmete väljastamine on vastuolus inimgeeniuuringute seadusega, käesoleva määrusega
või ei ole tagatud geenidoonorite isikuandmete ja õiguste kaitstus;
7) vastutav töötleja on koostanud väljastamisprotokolli.
(2) Geenivaramu vastutav töötleja võimaldab inimgeeniuuringute seaduse ja lõikes 1 toodud
nõuetele vastavale teadusuuringu läbiviijale juurdepääsu geenivaramu andmetele
geenivaramu turvalise töötlemiskeskkonna vahendusel. Pseudonüümitud koeproovide
kasutada andmise ja väljastamise viisi lepivad vastutav töötleja ja teadusuuringu läbiviija
kokku väljastuslepingus.
(3) Kui teadusuuringu läbiviimine geenivaramu turvalises töötlemiskeskkonnas ei ole
tehniliselt võimalik või otstarbekas, võivad vastutav töötleja ja teadusuuringu läbiviija
väljastuslepingus kokku leppida pseudonüümitud isikuandmete väljastamises samaväärset
turvalisust tagaval viisil.
(4) Selleks, et võimaldada tõhusalt kontrollida koeproovide kasutamist väljaspool Eesti
Vabariigi territooriumi, on vastutav töötleja kohustatud teatama iga kalendriaasta
jaanuarikuus Sotsiaalministeeriumile eelmise kalendriaasta kohta järgmise teabe:
1) vastutavale töötlejale teatavaks saanud juhtumid, kui väljaspool Eestit säilitatud koeproove
on kasutatud Eesti seaduses keelatud viisil, ning juhtumitega seotud rikkumiste korral
vastutava töötleja ette võetud ja kavandatav tegevus;
2) väljaspool Eestit säilitatud koeproovide arv, sihtkoht ja säilitamise põhjused;
3) sõlmitud kokkulepped koeproovide säilitamiseks väljaspool Eestit, sealhulgas
kokkulepped, millest tulenevalt võib tekkida vajadus säilitada koeproove väljaspool Eestit.
§ 17. Väljastamisprotokoll
(1) Geenidoonori pseudonüümitud koeproovi ja isikuandmetele juurdepääsu andmisel või
väljastamisel koostab geenivaramu vastutav töötleja või volitatud töötleja
väljastamisprotokolli.
(2) Pseudonüümitud koeproovide ja isikuandmete väljastamisprotokolli kantakse järgmised
andmed:
1) protokolli koostamise kuupäev ja koht;
2) koeproovide ja isikuandmete väljastajat ja vastuvõtjat ning nende esindajaid
identifitseerivad andmed;
3) väljastatavate koeproovide ja isikuandmete koosseis, kogus, pseudonüümid ja muud
iseloomustavad andmed;
4) väljastamise viisi iseloomustavad andmed;
7
5) väljastatavate koeproovide ja isikuandmete edaspidise kasutamise ja säilitamise
tingimused;
6) väljastaja ja vastuvõtja märkused.
(3) Vastutava töötleja poolt koeproovile ja isikuandmetele antud pseudonüümi on keelatud
muuta või kustutada.
(4) Väljastamisprotokoll peab olema koostatud ja täidetud viisil, mis tagab protokolli kantud
andmete hilisema muutmise tuvastatavuse.
(5) Väljastusprotokoll allkirjastatakse ja edastatakse osapooltele väljastuslepingus
kokkulepitud viisil.
6. peatükk
Koeproovide, andmete kogumine ja säilitamine ning logide säilitamine
§ 18. Pseudonüümitud koeproovide ja isikuandmete kogumine ning säilitamine
(1) Geenidoonori pseudonüümitud koeproove ja isikuandmeid kogub ja säilitab vastutav
töötleja või vastutava töötleja poolt määratud volitatud töötleja, kellel on selleks vajalikud
ruumid, vahendid ja tingimused.
(2) Koeproov säilitatakse pseudonüümituna ja selgelt märgistatuna. Enne koeproovi ja
isikuandmete säilitamiseks vastuvõtmist peab volitatud töötleja veenduma, et:
1) kogutud koeproov ja isikuandmed on pseudonüümitud;
2) pseudonüümitud koeproovi transpordi või ajutise säilitamise tingimused ei ole kahjustanud
koeproovi kvaliteeti.
§ 19. Geenivaramu vastutava ja volitatud töötleja ohutusplaan
(1) Pseudonüümitud koeproovi ja isikuandmete säilitamisel peab vastutav või volitatud
töötleja kehtestama säilitatavate koeproovide ja isikuandmete kahjustumise ja hävimise
ärahoidmiseks ohutusplaani.
(2) Ohutusplaanis nähakse ette koeproovide ja isikuandmete kaitse ja päästmise meetmed.
(3) Geenivaramu volitatud töötleja kooskõlastab oma ohutusplaani geenivaramu vastutava
töötlejaga enne lepingu sõlmimist ja lepingu kehtivuse ajal ohutusplaani igakordsel muutmise
korral.
§ 20. Nõuded geenivaramu kodeerimiskeskkonna säilitusruumile
(1) Geenidoonori isikustatud andmeid säilitatakse käesoleva määruse § 4 lõige 1 punktis 1
nimetatud infosüsteemis, mis on eraldi ehitatud või kohandatud ruum (edaspidi säilitusruum),
ning mille konstruktsioon ja paiknemine hoones välistab juurdepääsu kõrvalistele isikutele ja
tagab koeproovide ja isikuandmete säilimise.
(2) Säilitamisruum peab tagama tulepüsivuse vähemalt 90 minutit. Säilitamisruumis on
keelatud suitsetada ja kasutada lahtist tuld või kergestisüttivaid aineid. Sisustamisel tuleb
8
kasutada minimaalselt puit-, tekstiil- ja sünteetilisi materjale. Säilitamisruumis peab olema
asjakohane tuletõrjesignalisatsioon ja piisaval arvul sobivaid käsitulekustuteid.
(3) Säilitamisruum peab olema kaitstud veeavariide ja üleujutuste eest.
(4) Säilitamisruumis peab olema tagatud isikuandmete säilimine üldise elektrivõrgu rikke
korral.
(5) Säilitamisruumi kütte- ja ventilatsioonisüsteem peab tagama säilitamisruumis vajaliku
temperatuuri ja niiskustaseme.
(6) Säilitamisruumis ei tohi esineda keemiliselt aktiivseid aineid, kiirgust ega magnet- või
elektrivälju, mis võivad kahjustada salvestusseadmeid.
(7) Säilitusruum peab olema ilma aknata ruum, mis on turvaukse ja -seintega, et tagada
sissemurdmiskindlus.
(8) Säilitamisruum peab olema varustatud videovalvega ja automaatse valve- ja
alarmsüsteemiga, mis annavad teada käesolevas paragrahvis loetletud tingimustest
kõrvalekalletest.
7. peatükk
Koeproovide, andmete ja logide hävitamine
§ 21. Geenivaramu vastutava töötleja õigus nõuda koeproovide ja isikuandmete
hävitamist
(1) Isik kellel on geenivaramu poolt lepingu alusel väljastatud geenivaramu koeproov või kes
töötlevad geenidoonori isikuandmeid, on geenivaramu vastutava töötleja korraldusel
kohustatud omal kulul viivitamatult hävitama konkreetse koeproovi või isikuandmed.
(2) Geenivaramu vastutav töötleja võib anda isikutele, kellele on lepingu alusel antud
geenivaramu koeproov või isikuandmed, täiendavaid andmete hävitamisega seotud
korraldusi, mille järgimine on koeproovide või isikuandmete hävitamisel kohustuslik.
§ 22. Koeproovide hävitamine
(1) Koeproovid hävitatakse vastutava töötleja poolt heaks kiidetud meetodit kasutades.
(2) Geenivaramu volitatud töötleja, kelle valduses on geenidoonori koeproov peab omama
koeproovi ja selle töötlemisel tekkivate bioloogiliste jäätmete hävitamise võimalust vastutava
töötleja poolt heaks kiidetud meetodil.
§ 23. Isikuandmete hävitamine
(1) Isikuandmed hävitatakse andmete infosüsteemist kustutamise teel viisil, mis ei võimalda
andmeid taastada.
9
(2) Juhul kui kustutatavatest andmetest on tehtud väljatrükke, hävitatakse need väljatrükid
viisil, mille järgselt ei ole andmete taasesitamine kaasaja tehnika taseme kohaselt võimalik.
Samuti on lubatud paberkandja tuhastamine või lahustamine kasutades keemilisi ühendeid.
§ 24. Depseudonüümimist võimaldavate andmete hävitamine
Depseudonüümimist võimaldavad andmed hävitatakse viisil, mis välistab geenidoonori
taasisikustamise geenivaramus hoitavate andmete alusel.
§ 25. Hävitamisprotokolli koostamine, edastamine ja säilitamine
(1) Hävitamisprotokoll koostatakse koeproovi või isikuandmete hävitamise läbiviija poolt.
Hävitamisprotokoll jääb koeproovi või isikuandmete hävitamise läbiviijale.
(2) Hävitamisprotokoll kirjutatakse alla pärast hävitamise läbiviimist.
(3) Hävitamisprotokolli kantakse järgmised andmed:
1) protokolli allkirjastamise kuupäev ja koht;
2) koeproovi, isikuandmete ja depseudonüümimist võimaldavate andmete hävitamisviisi ja
tehnoloogiat kirjeldavad andmed ning andmete hävitaja ärinimi, registrikood, aadress ja
hävitamise läbiviimiseks volitatud isiku ees- ja perekonnanimi;
3) hävitatavaid koeproove, isikuandmeid ja depseudonüümimist võimaldavaid andmeid
identifitseerivad ja iseloomustavad andmed;
4) hävitamisprotseduuri iseloomustavad andmed;
5) hävitamise aeg ja koht;
6) hävitaja märkused;
7) märge selle kohta, et protokolli ei tohi paljundada ilma geenivaramu vastutava töötleja
kirjaliku loata.
(4) Kui hävitajaks ei ole geenivaramu vastutav töötleja, edastatakse allkirjastatud
hävitamisprotokoll viivitamatult geenivaramu vastutavale töötlejale geenivaramu vastutava
töötleja poolt määratud viisil.
8. peatükk
Rakendussätted
§ 26. Määruste kehtetuks tunnistamine
(1) Tervise- ja tööministri 8. märtsi 2019. a määrus nr 22 „Geenivaramu volitatud
töötlejale esitatavad nõuded“ tunnistatakse kehtetuks.
(2) Tervise- ja tööministri 11. aprilli 2019. a määrus nr 39 „Geenidoonoriks saamise
nõusoleku vorm“ tunnistatakse kehtetuks.
(3) Sotsiaalministri 17. detsembri 2001. a määrus nr 127 „Geenidoonori pseudonüümitud
koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse säilitamise tingimused”
tunnistatakse kehtetuks.
10
(4) Sotsiaalministri 17. detsembri 2001. a määrus nr 128 “Geenidoonori koeproovi, DNA
kirjelduse, terviseseisundi kirjelduse ja depseudonüümimist võimaldavate andmete
hävitamise kord” tunnistatakse kehtetuks.
(5) Sotsiaalministri 17. detsembri 2001. a määrus nr 126 “Geenidoonori koeproovi, DNA
kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse väljastamise kord” tunnistatakse kehtetuks.
(6) Sotsiaalministri 24. septembri 2019. a määrus nr 60 „Uuringueetika komitee
moodustamine, selle töökord, liikmete arv ja määramise kord ning uuringu taotluse
läbivaatamise tasumäärad” tunnistatakse kehtetuks.
§ 27. Määruse jõustumine
Määrus jõustub 1. jaanuaril 2026.a.
(allkirjastatud digitaalselt)
Karmen Joller
sotsiaalminister
(allkirjastatud digitaalselt)
Maarjo Mändmaa
kantsler
Lisa Geenivaramu andmekoosseis
11
Eesti geenivaramu põhimäärus
Lisa
Eesti geenivaramus töödeldavate andmete koosseis
Geenivaramus töödeldakse geenidoonori kohta järgnevaid andmeid:
1. Üldandmed
1.1. Geenidoonori avaldatavad andmed:
1.1.1. isikukood;
1.1.2. eesnimi või eesnimed;
1.1.3. perekonnanimi või perekonnanimed;
1.1.4. tahteavaldused;
1.1.5. elukoha aadress;
1.1.6. telefoninumber;
1.1.7. e-posti aadress;
1.1.8. rahvus;
1.1.9. emakeel;
1.1.10. hariduse tase.
1.2. Rahvastikuregistrist saadavad andmed:
1.2.1. isikukood;
1.2.2. eesnimi või eesnimed;
1.2.3. perekonnanimi või perekonnanimed;
1.2.4. sünnikoha andmed;
1.2.5. elukoha andmed ja viimane elukoha registreerimise aeg;
1.2.6. viibimiskoha andmed;
1.2.7. elukoha muutmisel välisriigist Eestisse saabumise ja Eestist välisriiki
lahkumise andmed koos kuupäevadega;
1.2.8. kontaktandmed (telefon ja e-posti aadress);
1.2.9. perekonnaseis;
1.2.10. rahvus;
1.2.11. emakeel;
1.2.12. surnud isiku puhul surma aeg ja koht;
1.2.13. andmed isiku teadmata kadumise kohta;
1.2.14. kõrgeim omandatud haridus.
2. Geenidoonori avaldatavad andmed
2.1. Geenidoonori avaldatud andmed isiku võimalike sugulaste tervise ja
tervisekäitumise kohta:
2.1.1. suguvõsas esinenud haigused;
2.1.2. suguvõsas esinenud harjumused.
2.2. Geenidoonori avaldatavad terviseandmed:
2.2.1.1. naiste tervis:
2.2.1.2. isiku enda üldine tunnetuslik terviseseisund;
12
2.2.1.3. mõõtmistulemused:
2.2.1.4. diagnoositud haigused ja ravi (RHK koodid);
2.2.1.5. sündimise andmed;
2.2.1.6. kirurgilised operatsioonid.
3. Muudest allikatest saadavad terviseandmed
3.1. Vähiregistrist saadavad andmed:
3.1.1. vähi järgnevusnumber;
3.1.2. ICD-O-3 topograafiakood;
3.1.3. ICD-O-3 morfoloogiakood;
3.1.4. vähidiagnoos (RHK kood, diagnoosimise aeg);
3.1.5. vähidiagnoosi kinnitanud uurimismeetodid;
3.1.6. täpseim diagnoosi kinnitanud uurimisemeetod;
3.1.7. kasvaja levik ja pahaloomulise kasvaja staadium;
3.1.8. leiu hindamise alus (TNM-prefiks);
3.1.9. tuumori algkolde ulatus (T) ja määramise alus (T-prefiks);
3.1.10. regionaalsete lümfisõlmede haaratuse ulatus (N) ja määramise alus (N-
prefiks);
3.1.11. kaugmetastaaside olemasolu (M) ja määramise alus (M-prefiks);
3.1.12. kirurgilise ravi iseloom, kirurgilise ravi alustamise aeg ja asutus;
3.1.13. kiiritusravi iseloom, kiiritusravi alustamise aeg ja seda alustanud asutus;
3.1.14. keemiaravi iseloom, ravi alustamise aeg ja seda alustanud asutus;
3.1.15. hormoonravi iseloom, ravi alustamise aeg ja seda alustanud asutus;
3.1.16. muu ravi iseloom, ravi alustamise aeg ja seda alustanud asutus.
3.2. Vähi sõeluuringute registrist saadavad andmed:
3.2.1. sõeluuringus uuritud vähitüüp (nt rinna-, emakakaela-, jämesoolevähk);
3.2.2. episoodi aasta;
3.2.3. vähipaige;
3.2.4. sõeluuringusse kutsumise staatus (kutsutud / ei kutsutud);
3.2.5. sõeluuringus osalemine (osales / ei osalenud);
3.2.6. sõeluuringu episoodi tulemus;
3.2.7. sõeluuringus tehtud uuringu/proovi kuupäev;
3.2.8. uuringu/proovi tegemise aeg sõeluuringus (esmane uuring / lisauuring);
3.2.9. uuringu/proovi kood ja nimetus (tervisekassa teenuse kood või uuringu
LOINC);
3.2.10. uuringu teostanud tervishoiuteenuse osutaja nimi.
3.3. Surma põhjuste registrist saadavad andmed: surma aeg;
3.3.1. surma algpõhjus;
3.3.2. vahetu surmapõhjuse diagnoosid;
3.3.3. varasema surmapõhjuse diagnoosid;
3.3.4. surma algpõhjuse diagnoosid;
3.3.5. surma välispõhjuse diagnoosid;
3.3.6. muud surma soodustanud seisundite diagnoosid;
13
3.3.7. suremispaik;
3.3.8. surma tinginud asjaolu;
3.3.9. surma põhjuse määramise alus.
3.4. Raseduse infosüsteemi meditsiinilisest sünniregistrist saadavad andmed:
3.4.1. iga sünnituse andmed (sünnituse kuupäev, sündinud laste arv, sünnijärjekord,
sünnituse lõpe);
3.4.2. iga sünnituse seisuga eelnevate sünnituste arv kokku, sündinud laste arv,
elussünniga ja surnultsünniga lõppenud sünnituste arv;
3.4.3. iga sünnituse seisuga eelnevate raseduste katkemised/katkestamised (arv
kokku, sh iseeneslikud katkemised, omal soovil katkestamised,
meditsiinilistel näidustustel katkestamised, emakavälised rasedused ja muud
raseduse katkemised/katkestamised).
3.5. Tervisekassa andmekogust saadavad andmed:
3.5.1. raviarve number, tüüp, raviasutus;
3.5.2. raviarve algus- ja lõppkuupäev;
3.5.3. ravile saatnud arsti eriala või saabumise viis;
3.5.4. raviarve lõpetamise põhjus (edasisaatmine raviks);
3.5.5. raviarvega seotud diagnoosid (RHK kood, tüüp ja liik);
3.5.6. raviarvega seotud teenused (teenuse kood, nimi, teenuse osutamise kuupäev,
kordade arv);
3.5.7. raviarvega seotud kirurgilised protseduurid (Põhjamaade Meditsiinistatistika
Komitee (NOMESCO) kirurgiliste protseduuride klassifikatsiooni (NCSP)
kood, protseduuri kuupäev, kordade arv);
3.5.8. pere- või asendusarsti andmed päringu teostamise hetkel.
3.6. Retseptikeskusest saadavad andmed:
3.6.1. retsepti number;
3.6.2. retsepti väljakirjutamise kuupäev, staatus, annulleerimise põhjus;
3.6.3. välja kirjutatud ravimi toimeained, ATC koodid ja koostoime hoiatuse
andmed;
3.6.4. ravimi väljakirjutamise aluseks olev diagnoos ja RHK- kood;
3.6.5. retsepti olek ja annulleerimise põhjus;
3.6.6. arsti juhised ravimi kasutamiseks;
3.6.7. väljaostetud ravimi ostmise kuupäev, pakendi kood, kogus, ravimi
toimeained ja ATC koodid.
3.7. Tervise infosüsteemist saadavad andmed
3.7.1. Ambulatoorse, statsionaarse ja päevaravi epikriisid ja nendest saadavad
andmed;
14
3.7.1.1. Saatekirjad ja nende vastused ning nendest saadavad andmed;
3.7.1.2. Immuniseerimise teatised ja nendest saadavad andmed.
3.8. Tuberkuloosiregistrist saadavad andmed:
3.8.1. Tuberkuloosihaige riskitegurite andmed;
3.8.2. Tuberkuloosihaige haigestumise, ravi ja surma andmed;
3.8.3. Tuberkuloosihaigele tehtud uuringute andmed
3.9. Müokardiinfarktiregistrist saadavad andmed:
3.9.1. registrikande üldandmed (dokumendi number, visiidi number ja aeg,
asutus);
3.9.2. varasemate südame-veresoonkonnahaiguse diagnooside ja protseduuride
andmed;
3.9.2.1. haigestumise riskitegurid;
3.9.2.2. müokardiinfarktihaige andmed haiglasse saabumisel;
3.9.2.3. haiglas oleku ajal osutatud raviteenuse ja manustatud ravimite andmed;
3.9.2.4. haiglas oleku ajal tekkinud tüsistused;
3.9.2.5. diagnoosi andmed;
3.9.2.6. haiglast lahkumisel antud ravisoovituse andmed;
3.9.2.7. haiglast lahkumise ja surma andmed;
3.9.2.8. tervishoiuteenuse osutaja ja andmete esitamise andmed.
3.10. Tervishoiuteenuse osutajalt saadavad andmed osutatud
tervishoiuteenusega:
3.10.1. haigusjuhu üldandmed (geenidoonorit tuvastavad andmed, haigusjuhu
number, algus- ja lõppkuupäev, tüüp, raviarsti eriala, raviosakond);
haigusjuhuga seotud diagnoosid (RHK kood, tüüp);
3.10.2. haigusjuhuga seotud analüüside tulemused (analüüsi kuupäev, koodid (sh
LOINC), mõõtmistulemus, ühik, referentsi väärtused, koeproov, millest
analüüs on tehtud, uuringu valdkond, nt hematoloogia, immunoloogia jne);
3.10.3. haigusjuhuga seotud uuringute andmed (uuringu kuupäev, koodid,
tulemus);
3.10.4. haigusjuhuga seotud protseduuride andmed (protseduuri kuupäev, koodid).
4. Geenidoonori tervisekäitumise ja isikuomaduste andmed
4.1. Geenidoonori teadusuuringus avaldatavad andmed vastavalt lisa punktidele
4.2. Teadusuuringutest saadavad andmed vastavalt lisas toodud andmetele
5. Koeproovi analüüsi tulemused
5.1. geenidoonori biomaterjali andmed:
5.1.1. DNA;
5.1.2. plasma;
5.1.3. valged verelibled (WBC);
15
5.1.4. muu biomaterjal;
5.2. biomaterjali töötlemise andmed:
5.2.1. proovi kood;
5.2.2. töötlemise aeg;
5.2.3. töötleja;
5.3. biomaterjali töötlemise tulemused:
5.3.1. geeniandmed;
5.3.2. metaboloomika andmed;
5.3.3. proteoomika andmed;
5.3.4. töötlemise lisatulemused.
6. Geenivaramu andmete töötlemise logid:
6.1.geenidoonorite pseudonüümimise ja depseudonüümimise logid;
6.2. pseudonüümitud fenotüübiandmete väljastamise logid;
6.3. pseudonüümitud geeniandmete väljastamise logid;
6.4. andmetöötlustoimingute tehnilised logid (teostaja, tegevus ja aeg).
7. Teavituste, kutsete, pöördumiste andmed ning protokolli andmed:
7.1. geenivararamu ja geenidoonori kirjavahetuse andmed;
7.2. geenidoonorite ja teadusprojektide kirjavahetuse andmed, sh projektis osalemise
kutsed;
7.3. teavituste andmed (portaalis antava nõusoleku alusel).
16
Kavand 2
MÄÄRUS
nr
Sotsiaalministri 9. juuli 2025. a määruse nr 27 „Ravikindlustusega hõlmamata isikule
osutatavate tervishoiuteenuste loetelu“ muutmine
Määrus kehtestatakse tervishoiuteenuste korraldamise seaduse § 61 lõike 3 alusel.
§ 1. Sotsiaalministri 9. juuli 2025. a määruse nr 25 „Ravikindlustusega hõlmamata isikule
osutatavate tervishoiuteenuste loetelu“ paragrahvi 2 punkti 10 täiendatakse enne sõna
„sõeluuringus“ sõnaga „vähi“;
§ 2. Määrus jõustub 1.jaanuaril 2026. a.
(allkirjastatud digitaalselt)
Karmen Joller
minister
(allkirjastatud digitaalselt)
Maarjo Mändmaa
kantsler
17
Kavand 3
MINISTRI MÄÄRUS nr
Tervise- ja tööministri 15. märtsi 2019. a määruse nr 27 „Tervishoiuteenuse osutamisel
osalevad isikud ja tervise infosüsteemile juurdepääsu ulatus“ muutmine
Määrus kehtestatakse tervishoiuteenuste korraldamise seaduse § 43 lõike 5 ja § 593 lõike 22
alusel.
§ 1. Tervise- ja tööministri 15. märtsi 2019. a määruses nr 27 „Tervishoiuteenuse osutamisel
osalevad isikud ja tervise infosüsteemile juurdepääsu ulatus“ tehakse järgnevad muudatused:
1) paragrahvi 2 lõiget 2 täiendatakse punktiga 10 järgmises sõnastuses:
„10) geeninõustaja.“;
2) paragrahvi 3 lõiget 1 täiendatakse pärast tekstiosa „punktides 2–6“ tekstiosaga „ja 10“;
3) paragrahvi 3 lõiget 2 täiendatakse pärast tekstiosa ,,punktides 2–6" tekstiosaga ,,ja 10”.
§ 2. Määrus jõustub 1. jaanuaril 2026. a.
(allkirjastatud digitaalselt)
Karmen Joller
minister
(allkirjastatud digitaalselt)
Maarjo Mändmaa
kantsler
18
Kavand 4
MINISTRI MÄÄRUS nr
Sotsiaalministri 17.09.2008 määruse nr 53 „Tervise infosüsteemi andmekoosseisud ja
nende esitamise tingimused" muutmine
Määrus kehtestatakse tervishoiuteenuste korraldamise seaduse § 592 lõike 2 alusel.
§ 1. Sotsiaalministri 17.09.2008 määruse nr 53 „Tervise infosüsteemi andmekoosseisud ja
nende esitamise tingimused“ tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 1 tekst muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
“Määrusega kehtestatakse tervise infosüsteemi dokumentide ja andmestike
andmekoosseisud ning nende esitamise tingimused ja kord.“;
2) paragrahvi 2 pealkiri muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„§ 2. Tervise infosüsteemi andmekoosseisud“;
§ 2. Määrus jõustub 1.jaanuaril 2026. a.
(allkirjastatud digitaalselt)
Karmen Joller
minister
(allkirjastatud digitaalselt)
Maarjo Mändmaa
Kantsler
Lisa xxxx
19
Kavand 5
VABARIIGI VALITSUS
MÄÄRUS Tallinn, Toompea 2025. a nr
Vabariigi Valitsuse 1. detsembri 2016. a määruse nr 138 „Tervise infosüsteemi
põhimäärus“ muutmine
Määrus kehtestatakse tervishoiuteenuste korraldamise seaduse § 591 lõike 3 alusel.
§ 1. Vabariigi Valitsuse 1. detsembri 2016. a määruses nr 138 „Tervise infosüsteemi
põhimäärus“ tehakse järgmised muudatused:
1) paragrahvi 21 lõiget 2 täiendatakse punktiga 5 järgmises sõnastuses:
„5) geneetiline andmestik koos selle haldussüsteemiga.”;
2) paragrahvi 4 lõike 4 punkt 9 sätestatakse järgmiselt:
“9) tagab tehnilise halduse, sealhulgas tervise infosüsteemi klassifikaatorite,
spetsifikatsioonide, loendite ja standardite pidamise ning standardite ja klassifikatsioonide
avaldamise;”;
3) paragrahvi 5 lõiget 1 täiendatakse punktiga 7 järgmises sõnastuses:
„7) geneetiliste andmete spetsifikatsiooni järgse andmekoosseisu ja saatekirja vastuse andmed
viivitamata pärast uuringutulemuse kinnitamist.“;
4) paragrahvi 6 täiendatakse lõikega 86 järgmises sõnastuses:
„(86) Eesti Geenivaramu vastutav töötleja edastab infosüsteemi:
1) teenuse saaja üldandmed, sealjuures isikukoodi;
2) info geenidoonoriks olemise, geneetiliste andmete olemasolu või puudumise kohta;
3) proovi andmed, sealjuures proovi unikaalse koodi, proovimaterjali tüübi, kasutatud
analüüsi vahendi ja tulemuse andmed;
4) proovi andmete edastamisega seotud tehnilised andmed, sealhulgas edastatavate andmete
unikaalse identifikaatori ja koostaja andmed ning andmestiku edastamise aja kohta;
5) lisateave proovi võtnud laborilt.”;
5) paragrahvi 6 täiendatakse lõikega 10 järgmises sõnastuses:
„(10) Andmeandja peab andmete edastamisel tagama andmete õigsuse ja järgima infosüsteemi
kohta kehtivaid standardeid ja infosüsteemi volitatud töötleja avaldatud nõudeid.“;
6) paragrahvi 9 lõige 2 sõnastatakse järgmiselt:
"(2) Infosüsteemi volitatud töötlejal on andmekvaliteedi tagamiseks õigus kontrollida
infosüsteemi edastatud andmete ja dokumendi vastavust standardile. Vastutav töötleja ja
20
volitatud töötleja ei hinda osutatud teenuse kohta esitatud andmeid või andmeandja poolt
esitatud andmeid sisuliselt.“;
7) peatüki 41 pealkiri muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
“41. peatükk
Kutse, vastavustõend, soovitus ja teavitus”;
8) paragrahvi 141 lõike 2 punktist 1 jäetakse välja tekstiosa “, sünniaeg “;
9) määrust täiendatakse paragrahviga 143 järgmises sõnastuses:
“ 143. Soovitus ja teavitus
Infosüsteem koostab §-s 6 sätestatud andmeandjate edastatud ja infosüsteemi andmete alusel
soovitusi ja teavitusi patsiendile ja arstile.”;
10) paragrahvi 17 lõike 1 punkti 4 täiendatakse peale sõna „terviseandmetele“ sõnadega „ja
geneetilistele andmetele“;
11) paragrahvi 17 lõiget 1 täiendatakse punktiga 71 järgmises sõnastuses:
„71) lubada kontrollida Geenivaramust geenidoonoriks olemist, geneetiliste andmete
olemasolu ja kanda geneetilised andmed üle infosüsteemi;“;
12) paragrahvi 17 lõiget 1 täiendatakse punktiga 72 järgmises sõnastuses:
“72) keelata teenused, mis põhinevad geneetilistel andmetel;”;
13) paragrahvi 17 lõiget 1 täiendatakse punktidega 141 ja 142 järgmises sõnastuses:
“141) lubada enda määratud sidevahendi kaudu saata teavitusi infosüsteemi poolt määruse §
141 lõike 1 alusel koostatud kutsetest;
142) saada kutseid, soovitusi ja teavitusi ning täita terviseseisundi, tervisekäitumise, elustiili
ja tervishoiuteenusega seotud tagasiside küsimustikke ning esitada tervisega seotud andmeid;
”;
14) paragrahvi 19 lõiked 3 ja 4 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:
„(3) Patsiendil on õigus keelata:
1) käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 21 nimetatud isikute juurdepääs tervise infosüsteemis
olevatele isikuandmetele;
2) geneetiliste alusandmete edasine töötlemine teenuste osutamiseks.
(4) Patsiendi väljendatud tahte alusel on tervishoiuteenuse osutajal kohustus kohe keelata
juurdepääs tervise infosüsteemis olevatele patsiendi isikuandmetele, välja arvatud
geneetilistele alusandmetele. Patsiendi väljendatud tahte alusel on tervise infosüsteemi
volitatud töötleja kohustatud kohe keelama geneetilistele alusandmete töötlemise teenuste
osutamiseks.“;
21
15) paragrahvi 21 lõike 5 punkti 11 täiendatakse peale sõna „logid“ sõnadega „ja süsteemi
teated“;
16) paragrahvi 21 lõiget 5 täiendatakse punktidega 17 ja 18 järgmises sõnastuses:
„17) tervisega seonduva riski andmed;
18) soovitused ja teavitused.“
§ 2. Määrus jõustub 1. jaanuaril 2026.
Kristen Michal
peaminister
Karmen Joller
sotsiaalminister
Keit Kasemets
riigisekretär
22
Kavand 6
VABARIIGI VALITSUS
MÄÄRUS
Tallinn, Toompea 2025. a nr
Vabariigi Valitsuse 19. märtsi 2025. a määruse nr 20 „Tervisekassa tervishoiuteenuste
loetelu“ muutmine
Määrus kehtestatakse ravikindlustuse seaduse § 30 lõike 1 ja § 331 lõike 1 alusel.
§ 1. Vabariigi Valitsuse 10. juuni 2024. a määruse nr 33 „Tervisekassa tervishoiuteenuste
loetelu“ paragrahvi lõikes 1 tabel kehtestatakse järgmises sõnastuses:
§ 2. Määrus jõustub 1. jaanuaril 2026. a.
(allkirjastatud digitaalselt)
Karmen Joller
sotsiaalminister
(allkirjastatud digitaalselt)
Maarjo Mändmaa
kantsler
Keit Kasemets
riigisekretär
23
Kavand 7
MINISTRI MÄÄRUS nr
Tervise- ja tööministri 7. märtsi 2019. a määruse nr 19 „Vähi sõeluuringute registri
põhimäärus“ muutmine
Määrus kehtestatakse rahvatervishoiu seaduse § 25 lõike 6 alusel.
§ 1. Tervise- ja tööministri 7. märtsi 2019. a määruses nr 19 „Vähi sõeluuringute registri
põhimäärus“ tehakse järgnevad muudatused:
1) paragrahvi 7 lõiget 2 täiendatakse punktiga 4 järgmises sõnastuses:
„4) rinnavähi polügeense riski põhisest sõeluuringust need, kellel on eelneva 60 kuu jooksul
diagnoositud vastava paikme pahaloomuline kasvaja, kellel on elu jooksul teostatud
kahepoolne mastektoomia või kellel on juba rinnavähi geneetiline risk arvutatud.“;
2) paragrahvi 7 täiendatakse lõikega 21 järgmises sõnastuses:
„(21) Käesoleva paragrahvi lõike 1 alusel väljaselgitatud rinnavähi sõeluuringu sihtrühma
kuuluvate isikute täpsustamiseks kaasatakse tervise infosüsteemi esitatud andmete alusel
rinnavähi sõeluuringusse isikud, kellel rinnavähi polügeense riski põhise sõeluuringu käigus
on tuvastatud mõõdukalt kõrgenenud polügeenne riskiskoor.”;
3) paragrahvi 7 lõiget 3 täiendatakse pärast tekstiosa „lõikes 2“ tekstiosaga „ ja 21“;
4) paragrahvi 7 lõiget 3 täiendatakse punktiga 8 järgmises sõnastuses:
„8) rinnavähi polügeense riskiskoori tulemus ja selle tulemuse selgitus.“;
5) paragrahvi 12 lõiget 3 täiendatakse punktiga 41 järgmises sõnastuses:
„41) kutsumise põhjus (mõõdukalt kõrgenenud geneetiline risk);“.
§ 2. Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2026. a.
(allkirjastatud digitaalselt)
Karmen Joller
minister
(allkirjastatud digitaalselt)
Maarjo Mändmaa
kantsler
G ee
ni va
ra m
u Te
rv is
e In
fo sü
st ee
m Vä
hi
Sõ el
uu ri
ng ut
e Re
gi st
er 40- aastaste naiste sihtrühma
moodustamine
Permed halduskomponent loob sihtrühmale
kutse
Isik allkirjastab Terviseportaalis tahteavalduse
Genotüpiseerimine + imputeerimine
Te rv
is ho
iu te
en us
e os
ut aj
a
Laeb alla allkirjastatud
tahteavaldused
Riskiskoori arvutuseks vajalike alusandmete
kontroll
EI
JAH
Edastab proovi jm info
genotüpiseerivasse laborisse (TÜK)
Tarkvaraline meditsiiniseade arvutab
välja polügeense riskiskoori
Pärib arvutatud polügeense riskiskoori
Vormistab saatekirja vastuse ja edastab TIS- i
Kuvab saatekirja vastuse info
Terviseportaalis ja tervise juhtimise
töölaual
Moodustab rinnavähi sõeluuringu sihtrühma
kaasates kõrge riskiskooriga 40- aastaseid
naisi
X
Isikule luuakse genotüpiseerimise
saatekiri (SK)
Isik läheb verevõtupunkti
SK alusel verevõtt
Isik ei lähe verd andma
X
Isik saab soovi korral geneetilist
nõustamist
Kontrollitakse kas isik on GD
EI
JAH
Luuakse tellimus PRS arvutuseks
Ee st
i.e e
Kutse edastakse naisele eesti.ee
aadressile Kutse
mammograafilisele sõeluuringule
Teade vereproovi SK kohta
Riskiskoori arvutuseks vajalikud alusandmed
saadetakse TIS- i
Riskiskoori arvutuseks vajalike alusandmete
komplekt olemas?
Pärib riskiskoori tulemused TIS- ist
Protsessi jätk vastavalt RV sõeluuringu
tegevusjuhendile
Kutse korduteavitus, kui isik ei ole teatud aja
jooksul tahteavaldust esitanud
Kordusteavitus (teatud aja
möödumisel) vereproovi SK kohta
Geneetilised andmed edastatakse TIS- i
Protsessi jätk vastavalt RV sõeluuringu tegevusjuhendile
Isik läheb sõeluuringule
Isik ei lähe sõeluuringule
Võimalus SKV sulgeda Teenustes, kus kutse vastust on päritud viiakse teenuse pakkumine lõpuni, kuid
rohkem dokumenti ei saa kasutada
Inimene avaldab soovi saada olemasolevat personaalmeditsiini teenust ja lubab kontrollida geeniandmete olemasolu
Tahteavaldus
Protsess ei jätku Andmete kontroll geneetiliste andmete
infosüsteemis (GAIS) (TIS- i osa)
Tahteavaldust saavad anda ainult PerMed teenuse sihtrühmas olevad inimesed
Tahteavaldus- luba kontrollida geenidoonoriks olemist ja tahe andmete ületoomiseks (GV- GAIS). Tuleb iga uue teenuse puhul uuesti allkirjastada
Dokumendi sulgemine - PerMed teenuse käigus loodud dokumendi sulgemine (nt RV PRS kutse vastuse sulgemine)
Inimene ei allkirjasta tahteavaldust
Inimene allkirjastab tahteavalduse
Andmed tuuakse üle GV>GAIS
Süsteem tekitab laborikutse SK(LG)
Laboris tekitatakse vajalikud alusandmed ja
geeniandmed saadetakse GAIS- i
Süsteem teeb arvutuse
TTO vormistab saatekirjavastuse (SKV)
Andmed olemas
Tahteavalduste alusel toimub kontroll GV- s
Andmeid ei ole
Inimene ei lähe verd andma
Andmeid ei ole
SKV nähtav TerviseportaalisSoovi korral geeninõustaja visiit
Andmed olemas
Kõrgenenud riskiskoori saanud naised kutsutakse rinnavähi sõeluuringule
Võimalus SKV sulgeda. Teenustes, kus kutse vastust on
päritud, viiakse teenuse pakkumine lõpuni, kuid rohkem dokumenti ei saa
kasutada
Protsessi jätk vasta alt RV tegevusjuhendile
Inimest teavitatakse konkreetsest PerMed teenusest
Inimene läheb sõeluuringule
Inimene ei lähe sõeluuringule
Lisa 4
Geeninõustaja roll ja näidisstsenaariumid
Geeninõustaja roll
Joonis 1. Meditsiinigeneetiku ja geeninõustaja unikaalsed ja jagatud ülesanded.
Joonis 2. Meditsiinigeneetiku ja geeninõustaja töövoog.
Näidisstsenaarium 1. (GN – geeninõustaja; MG - meditsiinigeneetik):
1. Vastuvõtule tuleb noor naine, suunatud naistearsti poolt perekonnas esinenud korduvate
vähidiagnooside tõttu.
2. Patsiendiga kohtub esmalt GN, kes kogub pereanamneesi, isiku anamneesi, analüüsib
perelugu ja hindab geneetilise riskiteguri esinemise tõenäosust, ning kas testimine võiks
olla põhjendatud. GN tutvustab rinnavähiga seotud geneetiliste riskifaktorite loogikat,
testimise võimalusi ja piiranguid, võimalikke tulemusi, samuti, mida geneetilise
riskifaktori tuvastamine/mitte tuvastamine tähendab patsiendi jälgimisel tulevikus.
3. Vastuvõtule lisandub MG. GN tutvustab perelugu ja anamneesi MG’le, kes kinnitab
edasise plaani st. mis uuring tellida.
4. Uuringu tulemused käes, patsient tuleb korduvale vastuvõtule.
5. Patsiendil ei ole leidu tuvastatud – GN selgitab uuringu tulemuse tähendust sh.
piiranguid ja pereanamneesile vastavalt isiku edasist jälgimisplaani.
6. Patsiendil tuvastati leid – GN või MG selgitab patsiendile leiu tähendust haigusriskile
ja kuidas sellest tulenevalt on soovituslik jälgimisplaan muutunud.
7. GN vaatab patsiendiga koos pereloo uuesti üle, võimalusel täiendab seal olevat
informatsiooni kui patsiendil on pärast esimest vastuvõttu mingit uut informatsiooni.
Selgitades geneetilise leiu/riskifaktori pärilikkuse mehhanismi käib GN sugupuu üle
näidates, kes lähisugulastest võiks samuti pöörduda vastuvõtule (kaskaaduuring).
8. MG teeb patsiendile sobivad saatekirjad teiste eriarstide
konsultatsioonidele/uuringutele vastavalt vajadusele.
9. GN valmistab ette kokkuvõtte, MG vaatab epikriisi üle ja kinnitab.
10. Patsiendi sugulane (kaskaad patsient) võtab ühendust ja tuleb esmasele vastuvõtule.
Temaga kohtub GN, kes võtab isiku anamneesi ja täiendab olemasolevat sugupuud,
veendub, et ei esine teisi küsimusi, mis vajaksid eraldiseisvalt geneetiku tähelepanu. GN
tutvustab peres tuvastatud leiu olemust, mõju haigusriskidele ja edaspidistele
soovitustele. GN tellib geenitesti (peres tuvastatud leid).
11. Uuringu tulemused käes: Kaskaad patsiendil ei ole leidu perekonnas tuvastatud leidu –
GN selgitab uuringu tulemuse tähendust patsiendile ja tema lähisugulastele ja edasist
jälgimisplaani.
12. Kaskaad patsiendil tuvastati leid – GN või MG selgitab patsiendile leiu tähendust
haigusriskile ja kuidas sellest tulenevalt on soovituslik jälgimisplaan muutunud. MG
suunab vajadusel edasi teiste arstide konsultatsioonile/uuringutele.
Alternatiivne viis esitlemiseks:
Meditsiinigeneetik (MG) Geeninõustaja (GN)
Vastuvõtule tuleb noor naine, suunatud naistearsti poolt perekonnas esinenud korduvate
vähidiagnooside tõttu.
Patsiendiga kohtub esmalt GN, kes kogub pereloo,
isiku anamneesi, analüüsib perelugu ja hindab
geneetilise riskiteguri esinemise tõenäosust, ning kas
testimine võiks olla põhjendatud. GN tutvustab
rinnavähiga seotud geneetiliste riskifaktorite loogikat,
testimise võimalusi ja piiranguid, võimalikke tulemusi,
samuti, mida geneetilise riskifaktori tuvastamine/mitte
tuvastamine tähendab patsiendi jälgimisel tulevikus.
Vastuvõtule lisandub MG. GN tutvustab perelugu ja anamneesi MG’le,
MG kinnitab edasise plaani
st. mis uuring tellida.
Uuringu tulemused käes, patsient tuleb korduvale vastuvõtule. Patsiendil ei ole leidu
tuvastatud.
GN selgitab uuringu tulemuse tähendust sh. piiranguid
ja pereloole vastavalt isiku edasist jälgimisplaani.
VÕI...Uuringu tulemused käes, patsient tuleb korduvale vastuvõtule. Patsiendil tuvastati
leid.
GN või MG selgitab patsiendile leiu tähendust haigusriskile ja kuidas sellest
tulenevalt on soovituslik jälgimisplaan muutunud.
GN vaatab patsiendiga koos pereloo uuesti üle,
võimalusel täiendab seal olevat informatsiooni kui
patsiendil on pärast esimest vastuvõttu mingit uut
informatsiooni. Selgitades geneetilise leiu/riskifaktori
pärilikkuse mehhanismi käib GN sugupuu üle näidates,
kes lähisugulastest võiks samuti pöörduda vastuvõtule
(kaskaaduuring).
Vastuvõtule järgnevad tegevused
MG teeb patsiendile
sobivad saatekirjad.
GN valmistab ette kokkuvõtte.
MG vaatab epikriisi üle ja
kinnitab selle.
Patsiendi sugulane (kaskaad patsient) võtab ühendust ja tuleb esmasele vastuvõtule.
GN võtab isiku anamneesi ja täiendab olemasolevat
sugupuud, veendub, et ei esine teisi küsimusi, mis
vajaksid eraldiseisvalt geneetiku tähelepanu. GN
tutvustab peres tuvastatud leiu olemust, mõju
haigusriskidele ja edaspidistele soovitustele. GN tellib
geenitesti (peres tuvastatud leid).
Uuringu tulemused käes: Kaskaad patsiendil ei ole perekonnas tuvastatud leidu.
GN selgitab uuringu tulemuse tähendust patsiendile ja
tema lähisugulastele ja edasist jälgimisplaani.
VÕI Kaskaad patsiendil tuvastati leid.
GN või MG selgitab patsiendile leiu tähendust haigusriskile ja kuidas sellest
tulenevalt on soovituslik jälgimisplaan muutunud.
Näidisstsenaarium 2 (e-konsultatsioon):
1. Perearst võtab ühendust. Patsient on saanud rinnavähi riskiskoori hinnangu – tavapärane
risk /mitte kõrgenenud. Patsient on segaduses ja soovib lisa selgitusi, mida see geenitesti
tulemus tema jaoks tähendab. Selgub, et patsiendil on perelugu positiivne st. mitmel
sugulasel on perekondliku rinnavähi sündroomiga seotud diagnoose ja patsient vajaks
täiendavaid geeniuuringuid. Geeninõustaja soovitab suunata patsient GN vastuvõtule.
Eestis kasutusel olevad geneetilised uuringud kasutusvaldkondade järgi (Sander Pajusalu tekst):
1) Sünnieelsed uuringud
a. NIPT uuringud sõeluuringuna nii tasulisena kui ka pärast seerumskriiningut
kõrgema riskiga rasedatele Tervisekassa poolt rahastatuna.
b. Diagnostilised uuringud (üldjuhul alati Tervisekassa rahastusega):
i. Kromosoomiuuringud, sh submikroskoopiline kromsooomianalüüs
ii. Molekulaardiagnostilised uuringud, sh nii perekonnas varasemalt
kirjeldatud mutatsioonide määrmine kui ka loote UH-uuringul leitud
anomaaliate korral diagnostilise uuringuna geenipaneeli/eksoomi
uuringut või muid molekulaardiagnostilisi teste.
GN: saaks sünnieelsete uuringute puhul pakkuda testimiseelset nõustamist ja ka (vähemalt
osaliselt) testimisjärgset nõustamist.
2) Vastsündinute sõeltestid16
a. Ainevahetusanalüüsid
b. DNA põhised uuringud – spinaalne lihasatroofia ja osaliselt tsüstilise fibroosi
korral.
3) Diagnostilised uuringud pärilike haiguste kahtlusel nii lapse- kui ka täiskasvanueeas
a. Tsütogeneetilised uuringud
i. Kromsoomianalüüsid, sh FISH-analüüsid
ii. Submikroskoopiline kromosoomianalüüs (kromosomaalne mikrokiip)
b. Molekulaardiagnostilised uuringud
i. Geenipaneelide sekveneerimine (NGS)
ii. Eksoomi sekveneerimine (NGS)
iii. Genoomi sekveneerimine (kliinilisse töösse valideerimisel,
teadusuuringutes kasutusel) (NGS)
iv. Üksikute mutatsioonide määramine (nt perekonnas teadaoleva
mutatsiooni määramine) (Sanger sekveneerimine)
v. Üksikute geenide sekveneerimine (Sanger sekveneerimine)
vi. Deletsioonide-duplikatsioonide uuringud (MLPA)
vii. Vermimishäirete (imprinting) uuringud (metülatsioontundlik MLPA)
c. Ainevehtusanalüüsid
GN roll: GN saaks olla geneetikule abiks ja osaliselt vastuvõtu läbi viia (joonis 1.), et
geneetikute koormust vähendada.
4) Riski hindavad testid tervetel isikutel
a. Vähiriskide paneel monogeensete haiguste tuvastamiseks
b. Trombofiiliate uuringud (faktor V leiden, protrombiini põhimutatsioon jt)
GN roll: sarnaselt ülalpool esimesele näidisstsenaariumile.
Nende uuringute arv tõenäoliselt suureneb, sest teadlikus tõuseb ja see omakorda suurendab
vajadust GN abile. Iga uuritava puhul kaasneb ka pereliikmete kaasamine, millega saaks GN
abiks olla.
c. Hilisavaldumisega pärilike haiguste testid pereliikmetel pärast põhjalikku
nõustamist, nt Huntingtoni tõbi jm.
GN roll: Siin on oluline osa just testimiseelsel nõustamisel, mille puhul võiks GN oma
pädevustega sobilik olla – olles patsiendile abiks teadliku ja läbimõeldud otsuse langetamisel.
Geeninõustajate ekspertisiiks on just mittedirektiivne testieelne nõustamine, mis tagab parima
patsiendikogemuse/-tulemi.
Nende uuritavate arv ei tohiks hüppeliselt muutuda.
d. Polügeensed riskiskoorid erameditsiiniteenusena, kliinilisse töösse veel
juurutamisel.
GN roll: Uued teenused, mille jaoks geneetikavaldkonna spetsialistidel hetkel tööjõudu pole.
GN saaks siin olla abiks nõustamisel isikutele, kes selleks soovi avaldavad (kõrgem risk või,
mitte) ja ka olla tugiisikuteks arstidele (üleval stsenaarium 2.).
5) Farmakogeneetilised testid
a. Üksiktestid (nt DPYD test)
b. Lai farmakogeneetiline paneel
GN roll: pigem selle stsenaariumiga mitte seotud, sest uuringud on otseselt raviga seotud ja
raviga tegeleb arst.
6) Somaatiliste mutatsioonid määramine
a. Tsütogeneetilised kromosoomianalüüsid (enam hematoloogiliste kasvajate
korral)
b. Hematoloogiliste kasvajate geenipaneel
c. Soliidtuumorite lai geenipaneel tuumorikoe profileerimiseks
d. Üksikute mutatsioonide testid (Nt EGFR jne)
GN roll: pigem selle stsenaariumiga mitte seotud, sest uuringud on otseselt raviga seotud ja
raviga tegeleb arst.
Sündmuspõhise andmevahetuse kontseptsioon
Protsessi muutmine
Tehniline võimekus
Juriidilised ja õiguslikud aspektid
Koostalitlusvõim e tagamine
Protsesside ja töökorralduse
muutmine
Andmete struktureerimine
ja jagamine
Sündmuspõhine terviseandmete
vahetus ja dokumenteerimine
Sündmuspõhise andmevahetuse eesmärk on tagada, et kõik seotud osapooled (arst, õde, eriarst jne) omavad koheselt ligipääsu kõige ajakohasematele terviseandmetele, mis põhinevad patsiendi tegelikel tervisemuutustel, mitte lihtsalt eelnevalt määratud dokumenteerimise normide järgi.
● Väheneb topeltandmete sisestamine ja andmete dubleerimine. ● Info jagamine toimub reaalajas või peaaegu reaalajas. ● Üksikud sündmused (näiteks ravi algus, seisundi muutus) toovad
kaasa vajalike andmete uuendamise ja vahetamise.
Selge visioon ja strateegia loomine
Tehnoloogilise infrastruktuuri arendamine
Directions:
Fill a word in the center box, and then fill in the rest of the diagram to define and explain the word.
If needed, you can change the fill colors with the paint can tool.
For detailed directions on how to create or edit graphic organizers with Google Drawings see here: Google Drawings for Graphic Organizers.
From Eric Curts - controlaltachieve.com
Sündmuspõhise andmevahetuse dokumenteerimise kontseptsioon
Sündmuspõhne andmevahetus
Sündmus andme-
vahetuse aluseks
Reaalajas dokumenteeri-
mine ja andmevahetus
Dünaamilisus ja asjakohasus
Struktueeritud ja standardi-
seeritud andmed
Koostalitlus- võime ja
integratsioon
Standardite ja klassifikatsiooni de haldamine
Parem andmete jälgitavus
Individuaalsem ravi
Sündmuste jälgitavus
Automatiseeri- tud andmed
Teavitus- süsteemid ja
jälgitavus
Protsesside kohandamine
Selge haiguslugu ja
episood
Eluline teave
Teostatud muudatused
Vähenenud halduskoormus
Paranenud ravikvaliteet
Regulatiivsed muudatused
Ajalugu
Tervishoiu töötajad
TTO
TERK/ SoM
Ühiskond
TEHIK
Directions:
Fill in the boxes below with information about the state or country you are researching. Add or remove boxes as needed.
If needed, you can change the fill colors with the paint can tool.
For detailed directions on how to create or edit graphic organizers with Google Drawings see here: Google Drawings for Graphic Organizers.
From Eric Curts - controlaltachieve.com
1
Inimgeeniuuringute seaduse
eelnõu seletuskirja juurde
Lisa 7
Kooskõlastustabel
Ettepaneku esitaja märkused või ettepanekud Sotsiaalministeeriumi seisukoht
Eesti Personaalmeditsiini Selts
Eesti Personaalmeditsiini Selts (EPMS) tunnustab, et on koostatud personaalmeditsiini arenguid toetav seaduseelnõu.
Positiivsena tahame eriliselt välja tuua järgnevad punktid:
Seadusliku aluse loomine Eesti geenivaramu andmete ülekandmiseks Tervise Infosüsteemi (TIS), mis võimaldab
kasutada geenivaramu andmestikku terviseedenduslikel eesmärkidel.
Eesti inimeste geeniandmed on nii individuaalne kui ka riiklik ressurss, mida tuleb hoida. Seega on asjakohane
tekitada läbipaistev raamistik geeniandmete töötlemisele.
Geeninõustaja lisamine Tervishoiuteenuste korraldamise seadusesse, mis loob aluse geeninõustaja teenuse
osutamiseks Eestis. Samuti annab uus seadus selge suunise ja seadusliku aluse tervishoiust pärinevate genoomiandmete
säilitamiseks ning tagab võrdsuse erinevate teenusepakkujate vahel.
Teadmiseks võetud.
1) Mõistete all on DNA defineeritud kui desoksüribonukleiinhappe molekul, millesse on salvestunud inimese
pärilikkuse informatsioon, samas geneetilised andmed on defineeritud GDPR järgi – määruse (EL) 2016/679 artikli 4
punktis 13 nimetatud andmed. Antud punkt aga ütleb, et „geneetilised andmed“– on isikuandmed, mis on seotud
asjaomase füüsilise isiku päritud või omandatud geneetiliste omadustega, mis annavad ainulaadset teavet kõnealuse
füüsilise isiku füsioloogia ja tervise kohta ning mis tulenevad eelkõige asjaomase füüsilise isiku bioloogilise proovi
analüüsist saadud isikuandmetest. Ettepanek: DNA mõistes asendada pärilikkuse informatsioon terminiga geneetiline
informatsioon, sest GDPR käsitleb ka omandatud geneetilisi omadusi (nt vähikoes tekkinud muutused).
Arvestatud.
2) Vajalik on seaduse tasemel defineerida, mida tähendab juriidiliselt ja sisuliselt mõiste "tagasiside andmine
geenidoonorile" ja mõiste "teadusuuringute tulemusel põhineva tagasiside andmine geenidoonorile" või vastavad
mõisted eemaldada või ümber defineerida.
Arvestatud. Selgitatud – Eelnõu
tekst selguse huvides ümber
sõnastatud – tagasiside andmine
välja jäetud. Punkti uus sõnastus
on viidud § 5 lõike 1 punktiks 4
2
Euroopa Liidus (EL) inimestele ravimitega ja haigusriskidega seotud geeniinfo andmist reguleerivad õigusaktid ei tunne
ega sisalda mõistet "tagasiside andmine". EL-s reguleerib ravimite või ravimeetodite leidmiseks, individuaalsete
terviseriskide hindamiseks ja haiguste ennetamiseks geeniinfo kasutamist EL IVDR määrus 2017/746.
Ettepanek defineerida geenidoonorile tagasiside andmine kui: Eetikakomitee poolt kooskõlastatud teadusuuringu
protokolli raames või geenivaramu kohustuste täitmiseks teadusuuringust pärineva informatsiooni edastamine
geenidoonorile. Seltsina leiame, et tuleb vältida olukorda, kus geenivaramu andmeid võrdsustatakse ilma täiendava
valideerimiseta tervishoiuandmetega, sest vastasel korral muutuks Eesti geenivaramu ise tervishoiuteenuse osutajaks.
Oluline on mõista, et tervishoiuteenuse osutajatel on kohustused nagu patsiendi ohutusjuhtumite registreerimine,
vastutuskindlustus jms. Seetõttu on vajalik ka tervishoiuteenuse osutajatele võimalikult selgelt esitada sõnum, et
geenivaramu andmestik ei ole tervishoius otse kasutatav ilma täiendava valideerimiseta. Valideerimiseks sobib näiteks
geenivaramu andmestikul valideeritud meditsiiniseade, mis võimaldab stratifitseerida elanikkonda erinevatesse
riskigruppidesse või näiteks üksikgeenimuutuste üle valideerimine meditsiinilaboris koos uue proovivõtu ja tulemuste
kinnitamisega. Kui tervishoiuteenuse osutaja kasutab geenivaramu või muid teadusprojekti andmeid raviotsuste
tegemiseks ilma täiendava valideerimiseta, võtab ta sellega vastutuse endale võlaõigusseaduses sätestatud viisil. Seega
on oluline tervishoiuteenuse osutajaid mitte eksitada geenivaramu kui teadusprojekti andmete olemuse osas.
ning sõnastatud lähtuvalt
ettepanekust: 4) rakendada
geenivaramuga seotud
teadusuuringute tulemusi rahva
tervise parandamiseks ning teha
geenidoonoritele geenivaramus
olev teave ja teadusuuringute
tulemuste teave kättesaadavaks.
3) IGUSesse lisandunud peatükk 3 tekitab hetkel mitmeid küsimusi ning vajab paremat selgitust. Seletuskirjast saame
aru, et eesmärk on kaitsta Eesti elanike geeniandmeid ja kohustada inimgeeniuuringuid tegevaid ettevõtteid järgima
asjakohaseid küber- jm andmekaitse aspekte. See on kindlasti vajalik, aga praeguses sõnastuses tekitab peatükk mitmeid
küsitavusi ja tundub lisavat täiendava bürokraatliku kihi inimuuringute niigi reguleeritud valdkonda.
3.1. § 30 (2) 2) “kohustus töödelda geneetilisi andmeid teadusuuringu tegemise eesmärgil tuleneb seadusest“ – milliseid
asutusi siin täpselt on mõeldud. Kas näiteks ülikoolid, haiglad jt tervishoiuteenuse osutajad käivad siia alla?
1) TeamPerMed projekti alt käivitati hiljuti polügeensel riskiskooril põhinev uuring, kus uuringut viiakse läbi nii
haiglates kui ka üle 500 perearstikeskuse poolt. Kuigi geeniandmestik on geenivaramus, siis töödeldakse teadusuuringu
andmeid ikkagi igas uuringut läbiviivas asutuses, sealhulgas annab perearst patsiendile infot tema kõrgema geneetilise
riski kohta. Kas kõik tervisekeskused jm uuringus osalevad asutused peaksid siis sarnase uuringu korral esitama
majandustegevuse teatise? See muudaks taolise uuringu sisuliselt läbiviidamatuks, sest juba täna on väga keerukas
väiksemaid tervisekeskusi teadustöös osalemiseks motiveerida.
2) Kuna seadus käsitleb laialt kõiki inimgeeniuuringuid, siis kas saame õigesti aru, et antud peatükis kirjeldatud
kohaldamisala puudutab ka näiteks kliinilisi ravimuuringuid, kus üheks komponendiks on näiteks farmakogeneetika või
Arvestatud osaliselt. Selgitatud.
Sõnastust muudetud ja
teatiskohustus eelnõust välja
jäetud ning eetikakomitee
kohalduvus viidud vahepeal
jõustunud TAIKS§ 26 riigiülese
komitee alla ning selgitatud, et
kliiniliste uuringute puhul
lähtutakse eriregulatsioonist ning
topeltkohustust ei teki.
Geenivaramu andmekasutuse ja
töötluse kohta kohaldub 2.
peatükk.
3
vähikoe mutatsiooniuuringud? Kas sel juhul tekib uuringu sponsoriks oleval farmaatsiafirmal, kellel ei pruugi olla Eestis
esindust, kohustus majandustegevusest teavitamiseks? See on kindlasti bürokraatlik takistust, mis halvendab Eesti juba
niigi väga kehva positsiooni kliiniliste uuringute vallas ja on probleemiks ka patsientide ravis, sest tihti, eriti onkoloogias
ja harvikhaiguste osas, võib kliinilises uuringus osalemine olla parimaks ravivõimaluseks, millest ei tohi Eesti elanikud
ilma jääda. Ettepanek: kohaldada peatükk ainult geenivaramu geeniandmete põhjal teostatavatele teadusuuringutele.
3. peatükk kohaldub teadusuuringu
eesmärgil inimgeeniuuringutes
geneetiliste andmete kogumisel
või töötlemisel Eestis.
Alternatiivne ettepanek: kohaldada nõue Eestis tegutsevatele asutustele, kes ei ole teadus-arendusasutustena
positiivselt evalveeritud terviseteaduste valdkonnas ja mille (üheks) peamiseks tegevusvaldkonnaks on
inimgeeniuuringute läbi viimine. Ettepanek: kirjeldada seaduses, et kui uuringu läbiviijaks on rahvusvaheline
konsortsium, kuhu kuulub ka Eestis tegutsev juriidiline isik või on uuringut läbiviiva välismaa ettevõttel partner Eestis
tegutseva juriidilise isiku näol, siis juhul kui Eestis tegutsev juriidiline isik on Eestis kogutud andmete vastutav töötleja,
siis kohaldub antud peatükk vaid Eestis tegutsevale vastutavale töötlejale, sh erand mittekohaldumise kohta. Seega ei
pea antud tingimustele vastavas olukorras Eestis mittetegutsev ettevõte Eestis majandustegevusest teatama.
3.2. Esineb vastuolu: § 31. Enne geneetiliste andmete töötlemise algust tuleb läbida käesoleva seaduse §-s 25 nimetatud
uuringueetika komitee menetlus ning saada komitee kooskõlastus. - Samas on kirjas §25 (1) Geenivaramu koeproovide
ja andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu tegemise eesmärgil annab hinnangu sõltumatu teadlastest ja
eri elualade esindajatest koosnev uuringueetika komitee. Hetkel on olukord, kus EBINis menetletakse kõiki
geenivaramuga seotud taotlusi, teisi taotlusi menetletakse mujal. Nii näiteks küsitakse TÜ meditsiiniteaduste valdkonna
inimgeeniuuringutele üldiselt kooskõlastus TÜ inimgeeniuuringute eetikakomiteelt. TAIKSi alusel restruktureeritakse
muidugi kogu eetikakomiteede tegevus. Hetkel aga eelnevalt viidatud sõnastuse vastuolu tõttu tekib ikkagi segadus,
millisesse eetikakomiteesse peaks mitte geenivaramuga seotud inimgeeniuuringuga pöörduma või kas on üldse vajalik
mitme komitee heakskiit?
Ettepanek: Enne geneetiliste andmete töötlemise algust tuleb läbida uuringueetika komitee menetlus ning saada komitee
kooskõlastus. (kustutada „§-s 25 nimetatud“, § 25 ütleb, millised uuringud tuleb seal mainitud eetikakomiteesse suunata,
teisi käsitletakse vastavalt teistele õigusaktidele/kordadele).
Ettepanek: Sätestada selgelt, et eetikakomitee kooskõlastus on vajalik ka nende uuringute puhul, millele ei rakendu
antud peatükk erandi tõttu § 30 (2). Näiteks, kui on seadusest tulenev kohustus inimgeeniuuringuid teha, siis
eetikakomitee kooskõlastus konkreetseteks uuringuteks on ikka vajalik, kuigi antud peatükk justkui ei kohalduks.
Osaliselt arvestatud. Eelnõus
viitame, et heakskiit tuleb saada
TAIKS § 26 alusel moodustatud
teaduseetika komiteelt. Selguse
huvides on eelnõus ja seletuskirjas
täpsustanud, et juhul kui tegemist
on kliinilise uuringuga käesoleva
paragrahvi lõige 1 ei kohaldu
(TAIKSi § 26 lg 7 alusel
teaduseetika komitee heakskiidu
nõue) ning tuleb saada
ravimiseaduse § 992 ja
meditsiiniseadmete seaduse § 213
alusel nimetatud eetikakomitee
heakskiit. Teatisekohustuse
jätsime eelnõust välja.
EPMS toetab seisukohta, et läbikaalutud vajadusel ja läbimõeldud tingimustel ning tahteavalduse korral, on võimalik
EGV andmeid edastada tervise infosüsteemi, mis võiks olla optimaalseks andmevahetusteeks ka tervishoiuteenuse
Selgitatud juba SKs: Eelnõu
redaktsioonis on laiem sõnastus -
4
osutajatega (TTOdega). Kuna lähiaastatel ei ole TIS valmis funktsionaalsusega vastu võtmaks kõiki geeniandmestikke,
sh suuri kogu genoomi sekveneerimise andmestikke, siis peaks olema kuni TISi funktsionaalsuste tekkeni võimalus
TTOl andmeid Eesti geenivaramust saada muul viisil võttes vastutuse tervishoiuteenuse osutamisel kasutuse eest endale.
Kusjuures ei ole siin otstarbekas rakendada teadusuuringule kehtivaid nõudeid nagu teadusuuringute eetikakomitee
menetlus, kui andmeid ei kasutata teadusuuringuks. Saame aru, et antud seaduseelnõuga on tahteavaldusega võimalik
geenivaramu andmeid väljastada. § 11. (3) Geenidoonori tahteavalduse alusel võib tema geenivaramus töödeldavaid
isikuandmeid kasutada ja väljastada ka muudel eesmärkidel. Kas siia alla kuulub võimalus tahteavalduse alusel oma
andmed edastada ka otse tervishoiuteenuse osutajale? Kui jah, kas oleks otstarbekas Eesti geenivaramu
põhimääruses kirjeldada ka selline protseduur sarnaselt andmete väljastamisele Tervise Infosüsteemi või piisab
Eesti geenivaramu põhimääruse § 15 kirjeldatud protseduurist, kus geenidoonor märgib, et tema andmeid võib
väljastada näiteks TTOs töötavale arstile või laborispetsialistile defineerides konkreetse isiku? Konkreetse isiku
defineerimine aga ei ole otstarbekas juriidiliste isikute omavahelises suhtluses. Alternatiivina võiks tervishoiuteenuse
osutajaid käsitleda erandina, kellelt saaks nõuda Eesti geenivaramuga andmevahetuslepingu sõlmimist, kus fikseeritakse
andmekaitse tingimused ja andmete üleandmise kord ja tahteavalduste edastamine. Lepingu sõlmimise järgselt võiks
geenidoonor anda tahteavalduse ka tervishoiutöötaja juures, kes saaks ühtlasi kontrollida ka isikusamasust
tervishoiuteenuse osutamisele vastavas korras. Näiteks võiks sellisel juhul tahteavaldus olla ka paberil allkirjastatud arsti
või geeninõustaja vastuvõtu raames.
katab ka olukorra, milles
tervishoiuteenuse osutaja saab
geenidoonori tahteavalduse alusel
geenivaramust geenidoonori
andmeid, et talle teenust osutada.
Tehniliste võimaluste avardudes
on tulevikus võimalik sel viisil ka
täiendavalt teenuseid pakkuda.
Täiendavalt on eelnõus
reguleeritud eelnõu § 17 lõigetes 6
ja 7 geenidoonori on õigus esitada
tervise infosüsteemi vahendusel
kirjalik tahteavaldus oma
geneetiliste andmete edastamiseks
geenivaramust tervise
infosüsteemi. Geenidoonor võib
igal ajal keelata tervise
infosüsteemi vahendusel oma
geneetiliste andmete täiendava
edastamise geenivaramust tervise
infosüsteemi. Sel juhul peatab
geenivaramu vastutav töötleja
edasise andmeedastuse. Vastavad
sätted andmetöötluseks on eelnõus
ette nähtud ka TTKSi puhul.
Andmete ülekandmisel tervise
infosüsteemi kohalduvad
andmetöötlusele TTKSis toodud
tingimused.
5
Ettepanek protseduuriks: Geenidoonori tahteavaldus andmete edastamiseks tervishoiuteenuse osutajale
(1) Tervishoiuteenuste korral, mille osutamiseks sobivad geenivaramu geeniandmed, on geenidoonoritel võimalus
tahteavalduse alusel oma andmed lasta väljastada otse tervishoiuteenuse osutajale. Tahteavalduse annab konkreetseks
tervishoiuteenuseks geenidoonor enda tervishoiuteenuse osutajale, kes edastab selle alusel andmeväljastustaotluse koos
tahteavaldusega geenivaramule.
(2) Geenidoonori esitatud tahteavalduse alusel depseudonüümib geenivaramu vastutav töötleja geenidoonori andmed, et
tuvastada geenidoonori isikusamasus ja kontrollida andmete vastavust admeväljastustaotluses nimetatud nõuetele.
(3) Andmete vastavuse korral admeväljastustaotluses nimetatud nõuetele edastab geenivaramu vastutav töötleja andmed
tervishoiuteenuse osutajale. Andmete edastamise tingimused tuleb tervishoiuteenuse osutaja ja Eesti geenivaramu vahel
lepinguliselt sätestada. Kui andmed ei vasta nõuetele, edastatakse sellekohane teave tervishoiuteenuse osutajale.
(4) Käesolevas paragrahvis toodud tahteavaldamise menetlemine loetakse lõpetatuks, kui geenivaramu vastutav töötleja
on edastanud andmed või teabe tervishoiuteenuse osutajale ja säilitanud geenidoonori tahteavalduse andmete
ülekandmiseks geenivaramus.
Selgitatud. Väljastamise sisemine
töökord on andmekogu vastutava
töötleja enda määratleda ja
tehnilised viisid ning protseduurid
on ajas arenevad – eelnõus ei seata
tahteavalduse väljastamisele
lisapiiranguid ei arstidele ega
teistele kolmandatele isikutele.
Geenivaramu põhimääruse
kavandiga seonduvad ettepanekud
vaadatakse täiendavalt läbi
määruse eelnõu EISis
kooskõlastamisele eelnevalt.
Eesti Meditsiinigeneetika Selts
Uues IGUSes on mitmeid punkte, mis toetavad meditsiinigeneetika eriala arenguid ja on positiivsed:
Geeninõustaja lisamine Tervishoiuteenuste korraldamise seadusesesse, mis loob aluse geeninõustaja teenuse osutamiseks
Eestis. Samuti annab uus seadus selge suunise ja seadusliku aluse tervishoiust pärinevate genoomiandmete säilitamiseks
ning tagab võrdsuse erinevate teenusepakkujate vahel.
Teadmiseks võetud.
1. § 11. Geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise lubatavus. (3) Geenidoonori tahteavalduse alusel võib tema
geenivaramus töödeldavaid isikuandmeid kasutada ja väljastada ka muudel eesmärkidel.
Siit tekib kohustus Geenivaramule väljastada patsiendi tahteavalduse alusel geenivaramus tekkinud andmed ka
tervishoiuteenuse osutamiseks. Teatud juhtudel võib see olla täiesti otstarbekas, aga sel juhul tekib olukord, kus
laboratoorsest geneetilisest analüüsist osa on tehtud geenivaramus ja osa tervishoiuteenuse osutaja juures. Kuidas sellisel
juhul on tagatud tervishoiuteenuse osutaja vastutus? Kas kogu vastutuse võtab endale tervishoiuteenuse osutaja – kui jah,
siis oleks vaja see selgesõnaliselt välja tuua.
Näide 1. Patsient teeb tahteavalduse, et geenivaramu andmestik edastada meditsiinilaborile, et arvutada tema
eesnäärmevähi polügeenne riskiskoor. Patsient saab tulemuseks, et risk on tavapärane. Huvist ja teisese arvamuse
saamiseks pöördub patsient erameditsiini teenusepakkuja juurde, kes osutab teenuse uuest proovimaterjalist ja saab
tulemuseks, et patsiendil on mõõdukalt kõrgenenud risk ja saab soovitused jälgimiseks. Patsient annab teada
Teadmiseks võetud. SKs on
selgitatud: sõnastus katab ka
olukorra, milles tervishoiuteenuse
osutaja saab geenidoonori
tahteavalduse alusel
geenivaramust geenidoonori
andmeid, et talle teenust osutada.
Tervishoiuteenuse osutaja vastutus
tervishoiuteenuse osutamisel
kohaldub ja on reguleeritud VÕSis
ja TTKSis, IGUSis
6
vastukäivusest ja tuleb välja, et mõlemad riskihinnangud on antud sama meditsiiniseadet kasutades, aga täpsemal
analüüsil jääb kahtlus, et geenivaramust pärinev andmestik ei kuulu patsiendile (genotüübid ei klapi). Tervishoiuteenuse
osutamisel tekib nüüd kohustus POHAKus registreerida patsiendi ohujuhtum tüübiga „Proovinõu või tellimus ei kuulu
antud patsiendile“ ja potentsiaalselt (kui on tekkinud kahju) võib siit kujuneda kindlustusjuhtum. Kuidas seda siis
menetleda ja kas saab tekkida kahjunõue TÜ (geenivaramu) vastu? Sel juhul peaks TÜ osalema samuti
vastutuskindlustuse ostmisel sarnaselt TTOdega. Sama situatsioon võib tekkida nö riiklike personaalmeditsiini
skriiningprogrammide puhul.
Näide 2. Naine muretseb perekondliku rinnavähi riski pärast, kuna on kuulnud seda. Patsient esitab tahteavalduse
geenivaramule, kus tema on juhuslikult üks ca 15000 isikust, kellele on tehtud kas genoomi või eksoomi sekveneerimine.
Patsient saab oma andmestiku ja näitab tuttavale (mitte meditsiinilaboris töötavale) bioinformaatikule, kes tuvastab, et
BRCA2 geenis on patsiendil haruldane missense geenivariant. Patsient pöördub antud infoga onkoloogile, kellele ütleb,
et tema geenivaramu andmestikust tuvastati BRCA2 geeni mutatsioon. Patsient otsustab pärast nõustamist riske
redutseeriva kirurgia kasuks. Mõne aasta möödudes jõuab meditsiinigeneetiku vastuvõtule patsiendi tütar, kes on saanud
just täisealiseks. Meditsiinigeneetik konsulteerib meditsiinilaboriga, kust tuleb info, et emal leitud muutus on tegelikult
healoomuline ja talle ei oleks olnud riske ennetav kirurgia kuidagi näidustatud. Kes vastutab? Ilmselt onkoloog, kes ei
veendunud informatsiooni tõesuses. Siiani on eetikakomiteega kaetud geenidoonorite tulemuste tagasidestamise
uuringutes olnud nõue, et tulemused kinnitatakse ja interpreteeritakse üle meditsiinilaboris, aga praeguses sõnastuses
tekib küsimus, kas seda nõuet on selgesõnaliselt võimalik järgida.
tervishoiuteenuse osutamist
täiendavalt IGUSis ei reguleerita.
Üldpõhimõtted võrreldes kehtiva
õigusraamistikuga selles osas ei
muutu. Samuti on eelnõu § 23 lg 2
kohaselt ette nähtud, et:
Geenidoonori koeproovi
võtmisega seotud toimingud, mis
on meditsiinilised protseduurid,
viib läbi tervishoiuteenuse osutaja
õigusaktides sätestatud
tingimustel ja korras.
2. Väga lühikeses 3. peatükis tahetakse reguleerida kõiki inimgeeniuuringuid, kusjuures Mõistete all on kasutatud väga
laia inimgeeniuuringute definitsiooni. Arvestades, et geneetika osatähtsus on suurenenud, siis väga paljudes nii
kliinilistes, biomeditsiinilistes, psühholoogilistes jt inimuuringutes kasutatakse geneetilisi markereid osana uuringutest.
Seetõttu reguleerib peatükk 3 tegelikult suurema mahuga uuringute hulka kui Geenivaramu. Siiani on kehtinud olukord,
kus geenidoonoritega seotud uuringud menetletakse EBIN eetikakomitee poolt, aga teised uuringud teiste
eetikakomiteede poolt, nt TÜ inimuuringute eetikakomitee. Ka käesoleva eelnõu §-s 25 (1) Geenivaramu koeproovide
ja andmete kasutamiseks või väljastamiseks teadusuuringu tegemise eesmärgil annab hinnangu sõltumatu teadlastest ja
eri elualade esindajatest koosnev uuringueetika komitee – mis viitab EBINile. Toetan põhimõtet et inimgeeniuuringud
(nii nõusolekuga kui ka nõusolekuta) peaksid olema läbi viidud üksnes eetikakomitee loaga, aga ilmselt ei ole
otstarbekas kõiki (sh väga väikse geneetika komponendiga kliinilisi ravimuuringuid) viia EBINi alla. Ettepanek:
§ 31. Enne geneetiliste andmete töötlemise algust tuleb läbida uuringueetika komitee menetlus ning saada komitee
Selgitatud. Kuna teatisekohustise
rakendamisest on loobutud –
arvestame osaliselt ning sisulise
eesmärgi täitmise osas. Selguse
huvides on eelnõus täpsustanud, et
juhul kui tegemist on kliinilise
uuringuga, ei kohaldu nimetatud
säte ning siis tuleb saada heakskiit
ravimiseaduse § 992 ja
meditsiiniseadmete seaduse § 213
alusel nimetatud eetikakomiteelt.
IGUSega ei reguleerita
7
kooskõlastus. (Ehk kustutada „§-s 25 nimetatud“). Viitan ebaselgusele, et §30 defineerib 3. peatüki kohaldumisala, kus
on ka erandid, kellele antud peatükk ei kohaldu. Samas järgmine paragrahv puudutab eetikakomitee nõuet. Leian, et
eetikakomitee nõue peaks kehtima kõigile, ka neile, kes teevad teadusuuringuid seadusest tuleneva kohustuse alusel vm
erandite puhul. Defineerida selgemalt lõige 2, et kellele laieneb seaduse alusel uuringute tegemise kohustus.
Seletuskirjast jääb mulje, et tahetakse reguleerida eelkõige eraõiguslike juriidiliste asutuste uuringuid. Kas ülikoolid,
positiivselt evalveeritud teadus-arendusasutused või näiteks haiglad lähevad ka siia alla? St kas plaanides kliinilist
uuringut, mis sisaldab geneetika komponenti TÜ Kliinikumis, Põhja-Eesti Regionaalhaiglas, Ida-Tallinna
Keskhaigla, Ida-Viru keskhaiglas ja Pärnu haiglas, peaksid kõik tegema majandustegevuse teatise
inimgeeniuuringute osas (antud keskusteks kogutaks koeproov geneetiliseks analüüsiks ja edastatakse geneetiline
riskihinnang patsiendile)?
tervishoiuteenusena tehtavaid
terviseuuringuid. Tegemist on
erinevate seaduste
kohaldamisaladega.
3. Mõistete all on DNA defineeritud kui desoksüribonukleiinhappe molekul, millesse on salvestunud inimese pärilikkuse
informatsioon, samas geneetilised andmed on defineeritud GDPR järgi geneetilised andmed – määruse (EL) 2016/679
artikli 4 punktis 13 nimetatud andmed; Antud punkt aga ütleb, et „geneetilised andmed“– isikuandmed, mis on seotud
asjaomase füüsilise isiku päritud või omandatud geneetiliste omadustega, mis annavad ainulaadset teavet kõnealuse
füüsilise isiku füsioloogia ja tervise kohta ning mis tulenevad eelkõige asjaomase füüsilise isiku bioloogilise proovi
analüüsist saadud isikuandmetest; Ettepanek: DNA mõistes asendada pärilikkuse informatsioon sõnaga geneetiline
informatsioon, sest GDPR käsitleb ka omandatud geneetilisi omadusi (nt vähikoes tekkinud muutused).
Arvestatud. EN ja SK muudetud
ja täiendatud.
Eesti Arstide Liit
Eesti Arstide Liit tunnustab inimgeeniuuringute seaduse kaasajastamist ning eelnõuga loodavat seadusandlikku
raamistikku, millega:
1. Täpsustatakse seadusandlikku alust tervishoiusüsteemist geenivaramusse andmete edastamiseks ja geenidoonori
tahteavalduste esitamiseks ning menetlemiseks.
2. Luuakse seadusandlik raamistik geneetiliste andmete taaskasutust ja geneetilisi uuringuid soodustavale
säilitamisele tervishoiusüsteemis.
3. Luuakse seadusandlik alus geenidoonori tervishoiunõuetele vastavate geeniandmete kasutamiseks
tervishoiusüsteemis, mis toetab personaalmeditsiini teenuste kulutõhusat käivitamist.
4. Luuakse geenivaramu andmeid ja koeproove kasutavate teadusuuringute eetiliste ja andmekaitse nõuete
hinnangute ühtlustamiseks ühtne eetikakomitee.
Teadmiseks võetud.
8
5. Tagatakse sõltumata geenidoonoriks olemisest isikute kaitse geneetilise diskrimineerimise vastu
kindlustussuhetes.
6. Luuakse eeldused geeninõustaja teenusele, võimaldades sellega isikute laiemat ligipääsu geneetilisele
nõustamisele
§ 1 (2) Koeproovi võtmisele kohandatakse tervishoiuteenuste korraldamise seadust – geenivaramule peaks meie
hinnangul jääma võimalus kohapeal koeproovide võtmiseks, kui seda teostab nõuetekohase kvalifikatsiooniga
tervishoiutöötaja. Juba praegu on rahastuse puudumisel takistatud uute geenidoonorite värbamine. Muudatus võib
defitsiiti suurendada ja vähendada elanikkonna motivatsiooni geenidoonoriks saamiseks. Kui geenivaramu erandit ei
rakendata, peaks geenivaramul olema kohustus omada vastavasisulist lepingut koeproovide võtmiseks tervishoiuasutuses
(st tuleks vastavalt laiendada §21 (2) teksti.
Selgitatud. Täpsustasime
täiendava selguse huvides eelnõu
(§ 23 lg 2) ja seletuskirja
sõnastust. Geenidoonori
koeproovi võtmisega seotud
toimingud, mis on meditsiinilised
protseduurid, viib läbi
tervishoiuteenuse osutaja
õigusaktides sätestatud
tingimustel ja korras. Lisaks
sätestab eelnõu senisest selgemalt
nõude, kontrollida geenivaramu
geenidoonoriks saamisel
tahteavalduse ja koeproovi
andmisel geenidoonori
isikusamasust.
§ 12 (1) Sugupuud võib kasutada ainult geenivaramu siseselt geenidoonorite koeproovide ja isikuandmete
struktureerimiseks sugulusseoste põhjal – sugulusseosed on olulised geneetiliste riskide hindamisel ja haiguste
avaldumise uurimisel. Sõnastus ei tohi piirata sugulusseoste alusel geneetiliste uuringute läbiviimist või sugulusseoste
täpsustamist, mida on kirjeldatud §24 (5) lõigus.
Selgitatud. Arvestatud, lisasime
viite sätte sõnastusse ja
seletuskirja.
§ 15 (3) Geenivaramu võib avaldada geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakti – tegemist on tervitatav muudatusega
nt geenidoonoritele tagasiside andmisel. Tervishoiuteenuse osutaja peaks teadma, et info pärineb teadusuuringust.
Teadmiseks võetud. Selgitatud.
Teadusuuringu tagasiside on iga
teadusuuringu piires eraldiseisev
tervishoiuteenuse osutamisest,
mis toimub TTKSi alusel.
9
§ 17 (3) (2) Geenidoonoril on õigus isiklikult tutvuda tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega ja saada neist koopia
– kahjuks on hetkel lahendamata patsienditeekond süsteemseks geneetiliste riskide tagasisideks rahvusvaheliselt
heakskiidu saanud sekkumist võimaldavate geneetiliste riskide osas, nt rinna- ja munasarjavähi kõrge riskiga BRCA1 ja
BRCA2 geenivariandid, perekondliku hüperkolesteroleemiaga seotud LDLR, APOB ja PCSK9 geenivariandid jms.
Vastavat tagasisidet on siiani antud projektipõhiselt ja piiratud hulgale geenidoonoritele.
Teadmiseks võetud. Arvestatud.
Arstide vaates ei saa õigeks pidada, et arstile ei jää praegu kehtivas redaktsioonis §16 (2), §20 (1) ja §24 (7) ette nähtud
võimalust patsiendi nõusolekul geenivaramust tema andmete. Geenivaramu saab küll uues redaktsioonis õiguse andmete
edastamiseks tervise infosüsteemi, ent geenivaramu võimekus üksikuid geneetilisi leide sinna edastada on erinevatel
põhjustel väga piiratud ning ei pruugi olla otstarbekas. Näiteks üldjuhul peaksid geneetilised leiud enne nende alusel
patsiendi käsitluse muutust olema valideeritud tervishoiuteenuse osutaja poolt. Geenivaramu ega selle vastutav töötleja
ei ole tervishoiuteenuse osutajad. Arstile edastatud info jätaks võimaluse haigusriskiga seotud geneetiliste leidude
nõuetekohaseks valideerimiseks.
Selgitatud. Võimalus ja selgitus
toodud SKs, § 13 lg 3 juures.
§ 20 Geenidoonori isikuandmete töötlemine pärast geenidoonori surma – geenidoonoril peaks olema võimalik esitada
tahteavaldust, et tema lähisugulane või lähisugulased saaksid tutvuda geenidoonori andmetega. Vajadus ei ole otseselt
seotud geenidoonori surmaga. Lähisugulasest esindaja määramise vajadus võib tekkida nt peres avaldunud geneetilise
haiguse korral kui geenidoonor ei saa mingil põhjusel andmetega ise tutvuda.
Arvestatud. Selgitatud, kui
tahteavaldus on antud
konkreetsele inimesele, siis on
selline võimalus eelnõus loodud.
§ 21 (4) Geenidoonorile võib esitada küsimusi tema bioloogiliste sugulaste terviseandmete kohta. Nimetatud andmete
põhjal ei tohi olla võimalik tuvastada konkreetset isikut – nõue ei pruugi olla õigustatud ega olla täies mahus täidetav.
Lähisugulaste puhul võib olla oluline vanus haigestumisel, mis võib samas identifitseerida konkreetset isikut. Antud
punkti võiks sõnastada üldisemalt – “nimetatud andmeid ei koguta konkreetse isiku andmetega seostamiseks ega isiku
tuvastamiseks.”
Arvestatud. Muudetud sätte
sõnastus: (4) Geenidoonorile võib
esitada küsimusi tema
bioloogiliste sugulaste
terviseandmete kohta. Nimetatud
andmete põhjal ei tohi konkreetset
isikut otseselt tuvastada.
§ 26 (1) Väljastustaotluse esitaja maksab geenidoonori koeproovi ja andmete kasutamise võimaldamise või
väljastamisega seotud kulupõhise tasu – tasumäärade ühtlustamine võiks toetada innovatsiooni tervishoius, kuna toodete
ja teenuste arendamine toimub teadus-arendusasutuste, tervishoiuasutuste ja erasektori koostöös. Teadusuuringutes
valminud prototüüpidest või riskimudelitest rakendusvalmis teenusteni on reeglina aastepikkune tee.
Selgitatud. SKs - EHDSi ja DGA
põhimõttetest lähtuvalt on
kehtestatud kulupõhise tasu
võtmine ning ka vähendatud
määras tasu võtmise võimalus.
§ 38. Kindlustustegevuse seaduse muutmine – mõlemad muudatused on tervitatavad, kuna toetavad isikute kaitset
geneetilistest riskidest potentsiaalselt tuleneva diskrimineerimise eest kindlustussuhetes.
Teadmiseks võetud.
10
§ 46 Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse muutmine – 4 § (6) „tervishoiuteenuse osutamise raames toodetavaid,
uuringutes taaskasutamist võimaldavaid geneetilisi toorandmeid 30 aastat andmete kinnitamisest.“ – muudatus on
põhjendatud, kuna võiks järgnevate geneetiliste uuringute vajaduse korral aidata hoida kokku tervishoiukulusid.
Teadmiseks võetud.
Kindlustusandjate Liit
Oleme seisukohal, et ka praegu kehtiv IGUS-e vastav säte on tänasel päeval ehk liiga radikaalne.
Geeniandmed on muutunud ühe igapäevasemaks ja igal inimesel on võimalik tellida oma soovi korral enda geenitest ja
saada teada, kas tal on geneetilisi riske (nt vähiriski tuvastamine, aga ka nn elustiilihaiguste välja selgitamine, et koostada
sobivat menüüd jmt). Vaata näiteks: https://antegenes.com/et/ Kehtestatud piirang geeniandmete töötlemiseks
kindlustustegevuses (IGUS § 27) ületab oma ranguse poolest ELi soovitusi ja Oviedo konventsiooni nõudeid.
Inimõiguste ja biomeditsiini konventsiooni (nn Oviedo konventsiooni) 3 artikkel 12 sätestab, et geneetilisi ennustusteste
võib kasutada üksnes tervisega seonduvatel eesmärkidel ja teadusuuringuteks: „Tests which are predictive of genetic
diseases or which serve either to identify the subject as a carrier of a gene responsible for a disease or to detect a genetic
predisposition or susceptibility to a disease may be performed only for health purposes or for scientific research linked
to health purposes, and subject to appropriate genetic counselling.“ Kindlustustegevus ei kuulu „tervise eesmärgil“
geneetiliste andmete töötlemise alla. Seda kinnitab ka Euroopa Nõukogu Ministrite Komitee soovitus CM/Rec(2016)84,
mille punktide 15-17 kohaselt ei tohi vastavalt Oviedo konventsioonile a) geneetilisi teste teha kindlustustegevuse
eesmärkidel ja b) juba olemasolevaid geneetiliste testide tulemusi võib kindlustustegevuses töödelda üksnes juhul, kui
selline õigus on seaduses otsesõnu sätestatud. Eestis ei ole kindlustusandjatele sellist õigust antud.
Andmesubjekti nõusolek saab eriliiki isikuandmete töötlemise aluseks olla GDPR art 9(2)(a) kohaselt juhul, kui
siseriiklik õigus seda võimalust ei välista. Samas IGUS § 27 keelab kindlustusandjatele geneetiliste isikuandmete
kogumise ja töötlemise ja isikute erineva kohtlemise geneetiliste isikuandmete alusel läbivalt (st mistahes alusel). Eesti
õiguses puudub ka säte, mis otsesõnu lubaks kindlustussuhtes geneetiliste andmete töötlemist, kui andmesubjekt annab
selleks nõusoleku. Eeltoodust tulenevalt ei ole mistahes alusel (seadus, nõusolek vm) geneetiliste andmete töötlemine
kindlustustegevusega seotud eesmärkidel praegu lubatud. Probleem kindlustusandja vaates: Eeltoodu ei välista seda, et
kindlustusandja ei võiks olla kindlustatud isiku raviga seotud kulude finantseerijaks, kui kindlustatu on omal soovil
teinud geenhaiguse ennustustesti. Ravikindlustuslepingu alusel saaks testi tulemuste alusel tuvastatud asjaolusid lugeda
kindlustusjuhtumiks. Samas ei ole hetkel kehtiva IGUSi regulatsiooni kohaselt see lubatud. Geenivaramu projekti
tulemused (riskikaartide jõudmine klientide e-tervise andmete koosseisu), geeniandmete üha laialdasem kasutamine
Arvestatud. Selgitatud. Oviedo
kehtib ikka, samuti VÕS.
Muudame sätte sõnastust ja
üldistame, viide soodustariifide
osas ettepaneku sõnastusest välja
jäetud. DNA käsitlus on
universaalne. IGUS viide
sõnastusest välja jäetud.
Soodustariifi mõiste on välja
jäetud, kuid mõte on sõnastuses
arvestatud.
Kindlustusandja ei või vastavalt
VõrdKS-ile seada erineva
pärilikkusriskiga inimestele
erinevaid kindlustustingimusi
käsitleda kindlustusjuhtumit
kitsendavalt. Samuti on
kindlustusandjal keelatud koguda
geneetilisi isikuandmeid
kindlustatu või kindlustuse taotleja
kohta ning nõuda kindlustatult või
kindlustuse taotlejalt koeproovi
või geneetiliste andmete andmist.
DNA on terminina üldkasutatav
ning seetõttu ei ole seda KindlTSis
11
personaalmeditsiinis (geenitestide kättesaadavus) ja inimeste teadlikkuse kasv oma geneetilistest riskidest on tekitanud
riskide anti-selektsiooni riski olukorra elukindlustusandjate jaoks. Küsimus: mida kliendid tegelikult teavad elu- või
ravikindlustuslepingut sõlmides ja millise teadmisega oma tervislikust seisukorras tulevad nad sõlmima elu- või
ravikindlustuslepingut? Geeniandmete töötlemise keeld kehtivas õiguses piirab kindlustusandja juurdepääsu
riskihindamise lähtekohast olulistele kliendiandmetele. Klient, kes teab oma geeniinformatsiooni ja riske, on elu- või
ravikindlustuse lepingut sõlmides samuti ebamugava eetilise dilemma ees, sest ühest küljest tal ei ole kohustust
kindlustusandjat informeerida, teisest küljest ta teab midagi, mis võib oluliselt mõjutada kindlustusriski, aga ta ei tohi
seda avaldada. Vastavalt VÕS §-le 440 lg 1 peab kindlustusvõtja lepingu sõlmimisel teatama kindlustusandjale kõigist
talle teada olevatest asjaoludest, millel on nende olemusest tulenevalt mõju kindlustusandja otsusele leping sõlmida või
teha seda kokkulepitud tingimustel (olulised asjaolud). Kindlustusandja huvi (ka kohustus vastavalt IDD kohaselt) on
kohandada kindlustuslahendused vastavalt kliendi tegelikele vajadustele, sh lähtudes kliendi tegelikust riskist (sh
terviseandmetest). Ehk siis: geeniandmete üha laialdasem kasutamine personaalmeditsiinis ja inimeste teadlikkuse kasv
oma geneetilistest riskidest on tekitanud riskide anti-selektsiooni riski olukorra elukindlustusandjate jaoks.
Geeniandmete töötlemise keeld kehtivas õiguses piirab kindlustusandja juurdepääsu riskihindamise lähtekohast
olulistele kliendiandmetele. Kindlustusandja ja ka klientide huvi peaks olema, et kindlustusega oleks võimalik katta ka
neid kulusid (kulud ennetavale ravile), mis kliendil on vaja kanda, kui ta saab teada oma geneetilistest riskidest.
eelnõu § 38 muudetakse kindlustustegevuse seadust. Esitame sõnastuse osas kolm ettepanekut: Sätte pealkiri
võiks olla üldisem, sest praegu vastab pealkiri punktile 1, kuid mitte punktile 2. Teeme ettepaneku sõnastada sätte
pealkiri: „Geneetilised andmed kindlustusriski hindamisel“. Leiame, et VõrdKS tulenev ja praegu sätte pealkirjas
olev detailsem kirjeldus oleks mõistlikum lisada sätte esimesse lõikesse. Samuti siinse lõike sõnastus võiks olla
kooskõlas sooteguri ja raseduse piirangu sõnastusega. Arusaamatuks jääb, miks säte räägib kindlustustingimuste
seadmisest ja teistes punktides kindlustusmaksete ja -hüvitiste erinevusest? Samuti on ebaselge, miks on vajalik
tagasiviide VõrdKS-le? Soovitame esimese lõike sõnastuseks: „DNA ülesehitus ja sellest johtuvad pärilikkusriskid
või geneetilised omadused ei või mõjutada kindlustusmaksete ja -hüvitiste suurust, sh olla soodustariifi aluseks“.
Teise lõike sõnastuses tekib kindlustuse taotleja puhul tunne, et siin mõeldakse kindlustusvõtjat. Ilmselt on mõeldud
siiski isikut, kes veel ei ole kindlustatu, aga kelle suhtes kindlustust soovitakse. Teiseks on keeld koguda geneetilisi
andmeid liiga üldine, määruse järgi võiks selle hulka kuuluda mitte ainult koeproovi andmed, vaid ka nt kliendi
suguvõsas esinenud haiguste andmed. Kehtiva IGUSe järgi on geeniandmete eeldus koeproovi andmine ja proovi abil
isiku pärilike omaduste uurimine, selline kirjeldus seab selgemad piirid ka kindlustusele. Puudub alus, miks eelnõus
täiendavalt piiritletud, DNA on
mõistena mh kirjeldatud ka IGUSi
eelnõu §-s 2. Sättega
reguleeritakse geneetiliste
andmete ja omadustega seonduv
kindlustussuhetes.
Kindlustusandjal on keelatud
nõuda kindlustatult või isikult,
kellega seotud kindlustusriski
soovitakse kindlustada, koeproovi
või andmeid DNA ülesehituse ja
sellest johtuvate pärilikkusriskide
või geneetiliste omaduste kohta,
samuti on kindlustusandjal
keelatud nimetatud geneetilisi
andmeid koguda kindlustatu või
isiku kohta, kellega seotud
kindlustusriski soovitakse
kindlustada. Seega ka siis kui
kindlustusandjale on saanud
kindlustatava või kindlustatud
isiku geneetilised riskid teatavaks,
ei tohi kindlustusmakse ja hüvitise
suurust käsitleda kindlustatava või
kindlustatud isiku kahjuks ning
DNA ülesehitus ja sellest johtuvad
pärilikkusriskid või geneetilised
omadused ei või mõjutada
kindlustusmaksete ja -hüvitiste
12
keeldu laiendada võrreldes kehtiva piiranguga ja see ei ole ka seletuskirja järgi eelnõu eesmärk. Soovitame teise lõike
sõnastuseks: „Kindlustusandjal on keelatud nõuda kindlustatult või isikult, kellega seotud kindlustusriski
soovitakse kindlustada, koeproovi või andmeid DNA ülesehituse ja sellest johtuvate pärilikkusriskide või
geneetiliste omaduste kohta, samuti on kindlustusandjal keelatud nimetatud geneetilisi andmeid koguda
kindlustatu või isiku kohta, kellega seotud kindlustusriski soovitakse kindlustada“.
suurust. Oluline on märkida, et
sätte näol on tegemist üldise
nõudega ning sätestatud nõuded ja
isikuandmete töötlemise erisused
geneetiliste andmete osas kehtivad
ka kindlustusvahendajale (nii
maaklerile kui ka agentidele).
Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise volinik
Eelnõu toob muudatusi õiguskeskkonda, mille mõju hindan positiivseks. Toetan muudatusi, millega viiakse geneetiliste
omaduste alusel diskrimineerimise keeld võrdse kohtlemise seadusesse (VõrdKS), mis suurendab õigusselgust ning
tugevdab kaitset, andes inimestele võimaluse pöörduda soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku poole, kui
neid on sellise tunnuse alusel ebasoodsalt koheldud. Toon alljärgnevalt välja asjaolud mis on voliniku pädevuse ja võrdse
kohtlemise tagamise seisukohalt olulised ning vajavad eelnõu menetlemisel tähelepanu.
Voliniku pädevuse laienemine ja rakendamise eeldused Eelnõu § 47 muudab VõrdKS § 1 ja § 2 lõiget 1, tuues kaitstava
tunnusena seadusesse geneetilised omadused. Lisaks täiendatakse seaduse § 2 uue lõikega 3¹, mille kohaselt geneetiliste
tunnuste alusel diskrimineerimise keeld kehtib kindlustussuhetes. Samasisuline säte lisatakse ka kindlustustegevuse
seadusesse (§ 216¹). VõrdKS § 16 punktide 4–6 ja 9 kohaselt on volinikul kohustus koguda teavet, analüüsida olukorda,
koostada soovitusi ning suurendada teadlikkust diskrimineerimise vältimiseks. Geneetiliste omaduste kui uue tunnuse
lisandumisega laieneb voliniku pädevus ka sellele valdkonnale. Uue diskrimineerimisaluse rakendamine eeldab
kantseleilt valdkondliku pädevuse kujundamist, sealhulgas teadmisi geneetilistest andmetest, andmekaitse erisustest ja
sobivatest tõendamisstandarditest. Praktikas tähendab uue diskrimineerimisaluse kehtestamine, et volinik peab suutma:
1. hinnata geneetiliste tunnuste alusel diskrimineerimise juhtumeid,
2. selgitada inimestele nende õigusi uue aluse alusel,
3. koostada asjakohaseid juhiseid ning teavitada ühiskonda kaitse ulatusest.
Teen ettepaneku täiendada eelnõu seletuskirja viitega voliniku pädevuse laienemisele ning selgitusega, et see toob kaasa
vajaduse pädevuse arendamiseks. Seetõttu palun lisanduvatele tegevustele planeerida aastaks 2026 eelarvevahendeid
summas 30 000 eurot. Edaspidi, võimaliku töökoormuse suurenemise tõttu, palun planeerida eelarvevahendid 0.25
ametikoha töötasu ulatuses.
Teadmiseks võetud, selgitatud
SKs, kuna seni teadaolevaid
juhtumeid ei ole olnud, ei oma
muudatus eeldatavalt olulist mõju
menetluskoormusele, kuid –
eelnõu võib omada mõningast
mõju olenevalt koolitusvajadusest
ja võimalikust kaasnevast
menetluskoormusest tulevikus,
mis võib kaasa tuua lisavahendite
taotlemise vajaduse volinikule
MKMi eelarve kaudu. Seni
otsitakse koolitusvajaduse
katmiseks võimalusi EL
programmidest.
13
Tervise Arengu Instituut
Uuringueetika komitee Palume täpsustada ja sõnastada eelnõus selgelt ja üheselt sh eelnõu seletuskirjas seda, et kas EBIN
hakkab täitma IKS § 6 kohast valdkondliku eetikakomitee rolli ning hindama isikuandmete töötlemise ja andmekaitse
aspekte. Eelnõu seletuskirjas toodud sõnastus: “Kavandatu kohaselt hakkaks seni tegutsev EBIN täitma nii RTHS-ist kui
ka NPALS-ist ja SPTS-is tulenevaid ülesandeid“ ei ava muudatuse sisu ja seost IKS §-iga 6.
Selgitatud. Valdkondlik
eetikamenetlus konsolideeritakse
TAIKS § 26 alusel moodustatava
riigiülese teaduseetika komitee
alla, mille seosed on avatud
IKSiga juba TAIKS seletuskirjas
ja menetluse käigus.
3. peatükk Geneetiliste andmete töötlemise nõuded teadusuuringu eesmärgil tehtavates inimgeeniuuringutes. § 30 lg 1
sätestab, et peatükk kohaldub juriidilistele isikutele ja füüsilisest isikust ettevõtjale. Antud sättesõnastuse kohaselt
kohaldub see riigile ehk juriidilisele isikule ning seega ka Tervise Arengu Instituudile. § 30 lg 2 loetleb juhud, mil antud
peatükis sätestatut ei kohaldata. Eelnõu seletuskirjas ei ole välja toodud, et selle peatüki mittekohaldumisel peaksid olema
§ 30 lg 2 punk 1 ja punkt 2 mõlemad täidetud. Selleks, et antud peatükk ei kohalduks, peaks olema täidetud nii lõige 2
punktid 1 ja 2, kuid sellisel juhul oleks Geenivaramu ainus, kellele see peatükk ei kohaldu. Seletuskirjas on antud sätte
kohta selgitatud: „3. peatükis sätestatut ei kohaldata, kui geeniandmeid töödeldakse riigi infosüsteemi kuuluvas
andmekogus või andmekogu pidaja pakutavas keskkonnas või kui kohustus töödelda andmeid teadusuuringu tegemise
eesmärgil tuleneb seadusest .“ Sätte sõnastuse ja seletuskirjas toodu kohaselt tähendab see olukorras, kus Eesti
Geenivaramu annab Tervise Arengu Instituudile ligipääsu geeniandmetele läbi oma süsteemi, siis ei kohalduks
see peatükk Tervise Arengu Instituudile selle teadustöö käigus. Kui see peatükk ei kohaldu, siis ei ole kohustust
läbida ka § 31 uuringueetika komitee kooskõlastust. Peatüki kohaldamisala on ebaselgelt sõnastatud ja seletuskiri ei
taga ühest arusaamist ja tõlgendust. Õigusselguse huvides palume sõnastada ja täpsustada § 30 lg 2 punktides 1 ja 2
toodud tingimusi ja seletuskirja nii, et oleks üheselt mõistetav, et mõlemad § 30 lg 2 punktides 1 ja 2 toodud tingimused
peaksid olema täidetud.
Selgitatud. Teatisekohustus on
eelnõust välja jäetud.
Eetikamenetluse kohustus
geenivaramu andmekasutuses
teadustöö eesmärgil kohaldub
IGUS EN § 27 alusel. SKs on seda
juba selgitatud. Selguse huvides
lisatud eelnõusse § 13 lõige 8,
milles korratakse eetikakomitee
kohustust ka geenivaramu
vastutava töötleja enda tehtavate
uuringute suhtes otsesõnu.
II LISA 1 Rakendusaktide kavandid: Ministri määrus „Eesti geenivaramu põhimäärus“ Eesti geenivaramus töödeldavate
andmete koosseis Teeme ettepaneku punktis 3: Muudest allikatest saadavad terviseandmed alapunktist 3.1 vähiregistrist
saadavate andmete osas teha järgnev muudatus: Kõrvaldada järgnevast andmete loetelust punktidest 3.1.2. ja 3.1.3. nr
„3“ (3.1.2. ICD-O-3 topograafiakood; 3.1.3. ICD-O-3 morfoloogiakood). Number kolm koodi taga viitab klassifikaatori
ICD-O (onkoloogia rahvusvaheline klassifikaator) versioonile. Selgitame, et taotletava muudatuse eesmärk on, et kui
vähiregister alustab andmete kogumist 4 (neljanda) või (viienda) 5 verisooni alusel siis ei pea versiooni uuendamisel
põhimäärust muutma. Ettepaneku kohaselt oleks vähiregistrist saadavate andmete loetelu järgmise sõnastuse ja
Teadmiseks võetud. Ettepanekus
käsitletakse juba menetluses
olevate rakendusaktide
muudatustest tulenevaid
redaktsioonilisi ettepanekuid
käesoleva seaduse eelnõuga
kaasnevate rakendusaktide
14
kirjapildiga: 3.1.2. ICD-O topograafiakood; 3.1.3. ICD-O morfoloogiakood Teeme ettepaneku viia eelnõu lisas toodud
vähiregistrist saadavate andmete koosseis vastavusse vähiregistri 01.09.2025 kehtima hakkava põhimäärusega
ning lisada andmed vastavalt vähiregistri põhimääruses toodud andmetega. Eeltoodus tulenevalt palume asendada
punktides 3.1.7-3.1.11 olemasolev sõnastus: 3.1.7. kasvaja levik ja pahaloomulise kasvaja staadium; 3.1.8. leiu hindamise
alus (TNM-prefiks); 3.1.9. tuumori algkolde ulatus (T) ja määramise alus (T-prefiks); 3.1.10. regionaalsete lümfisõlmede
haaratuse ulatus (N) ja määramise alus (Nprefiks); 3.1.11. kaugmetastaaside olemasolu (M) ja määramise alus (M-
prefiks). Kehtestada punktide 3.1.7- 3.1.11 asemel üks uus punkti 3.1.7 sõnastuses: 3.1.7. kasvaja levik, TNM kood ja
staadium, kasvajamarkerid, riskigrupp Teeme ettepaneku alljärgnev loetelu asendada üldisemate mõistega, kuna
kasvajaspetsiifiline ravi täieneb pidevalt. 3.1.12. kirurgilise ravi iseloom, kirurgilise ravi alustamise aeg ja asutus;3.1.13.
kiiritusravi iseloom, kiiritusravi alustamise aeg ja seda alustanud asutus; 3.1.14. keemiaravi iseloom, ravi alustamise
aeg ja seda alustanud asutus; 3.1.15. hormoonravi iseloom, ravi alustamise aeg ja seda alustanud asutus; 3.1.16. muu
ravi iseloom, ravi alustamise aeg ja seda alustanud asutus. Asendada punktide 3.1.12. – 3.1.16. sõnastus ühe uue punkti
3.1.8. sõnastusega, mis kattub 01.09.2025 kehtima hakkava vähiregistri põhimääruse sõnastusega :3.1.8.
kasvajaspetsiifiline ravi ja selle olemus, ravi alustanud tervishoiuteenuse osutaja asutuse nimi ravi alustamise kuupäev,
ravi liikide kaupa
ettevalmistamisel. Rakendusakti
kavandite ja eelnõu osas tehtud
ettepanekud, mis on tehtud
lähtuvalt õigusaktide vahepealsel
ajal jõustuma kavandatud
redaktsioonidest tegeletakse
edasise menetluse käigus enne
määruse eelnõu esitamist
kooskõlastamiseks EISi.
Tehnilised ettepanekud lisade osas: III SK LISA2 Permed teenuse protsess Juhime tähelepanu, et Eesti.ee real
korduvkutsete puhul ei ole nooli tegevuse jätkamisele IV SK LISA 3 Rinnavähi PRS teenuse tahteavaldus Juhime
tähelepanu, et osaliselt puuduvad lühendite selgitused. V SK LISA 4 Geeninõustaja roll ja näidisstsenaariumid: Juhime
tähelepanu, et näidisstsenaariumi teksti punktis 11 sõna „leidu“ on kaks korda. Osaliselt on lühendid defineerimata ning
mõistete kasutuse järjepidevusetus tekitab segadust ja on ebaselge: geneetik vs meditsiinigeneetik.
Ainevahetusanalüüside osas täpsustamata see, et kas kogu pakett ja millistest kehavedelikest. VI SK LISA 5
Sündmuspõhise andmevahetuse kontseptsioon: Juhime tähelepanu, et skeemil HIE kastis olevad sümbolid vajavad
selgitusi, et oleks üheselt mõistetav. VII IGUS SK Eelnõu seletuskirjas sissejuhatuses ja punktis 1.1. sisukokkuvõttes on
selgitatud, et „Terviseandmete ja geneetiliste andmete töötlemist teadusuuringutes hakkab koordineerima üks
eetikakomitee, et muuta protsess kiiremaks ja selgemaks“. Eelnõu sõnastuse ega seletuskirjas toodud selgituse kohaselt
ei ole võimalik selgelt ja üheselt saada aru, et kas kõik teadusuuringud, mis käsitlevad geneetilisi andmeid peavad
saama Eesti bioeetika ja inimuuringute nõukogult kooskõlastuse. Palume seletuskirja täpsustada ja täiendada.
Selgitatud. Arvestatud.
Riigi Infosüsteemi Amet
15
Kuna eelnõu § 3 (1) sätestab, et geenivaramu "kuulub riigi infosüsteemi", siis on teil nagu nii avaliku teabe seaduse (AvTS) §
43 prim 9 (5) tulenev kohustus andmevahetuseks kasutada riigi infosüsteemi andmevahetuskihti. Seega, kas eelnõu § 8 (4) on
vajalik, kuivõrd riigi infosüsteemi andmevahetuskihi kasutamine on avaliku teabe seadusest tulenevalt nagu nii kohustuslik.
Kui teil on teadaolev erand andmevahetuses, mis peab seda „samaväärset isikuandmete kaitse taset tagaval viisil“ klauslit
kasutama, siis tuleks see seletuskirjas lahti kirjutada.
Arvestatud. Selgitatud eelnõu SKs
erandi kasutamist. Andmevahetus
on tagatud samaväärset
andmekaitset tagaval viisil ning
liigutakse vastavalt võimalustele
järk-järgult andmevahetuskihile.
Säte välja jäetud. Vt ka Tartu
Ülikooli tagasisidet.
Meie arvates on eelnõu § 3 lg 1 sõnastatud kohmakalt ("inimgeeniuuringute seaduse alusel loodud [...] andmekogu"), sest
geenivaramu ongi asutatud IGUSega: "inimgeeniuuringute seaduse alusel loodud" tuleks eelnõust eemaldada. Sättest
puudub meie hinnangul oluline sõna, "tahteavaldus". Eelnõu § 13 lg 1 sätestab küll geenidoonoriks hakkamise
vabatahtlikkuse, kuid kas see ei peaks olema sõnaselgelt (või vähemalt viitena §-le 13) § 3 lõikes 1? Eelnõu § 4 lõikes 2 on
kirjaviga: "välja arvatud õigus" asemel peaks olema "välja arvatud õiguse".
Osaliselt arvestatud, selgitatud.
Eelnõu eesmärk ei ole koguda
tahteavaldusi, mis on kogumise
viis, mitte eesmärk. Doonorluse
vabatahtlikkus on eraldiseisvalt
toodud §-s 15.
Eelnõu § 5 lõike 2 kohaselt kehtestab geenivaramu vastutav töötleja geenidoonori tahteavalduse täpsema andmekoosseisu ja
tahteavalduse täitmise juhendi ning avaldab need oma veebilehel. Eelnõu § 6 lõike 1 punkti 1 kohaselt kantakse ka
tahteavaldused geenivaramusse. AvTS § 43.5 lõike 1 kohaselt sätestatakse andmekogu põhimääruses mh andmekogusse
kogutavate andmete koosseis. Seega on eelnõu § 5 lg vastuolus AvTS § 43.5 lõikes 1 sätestatuga osas, mille kohaselt kehtestab
"geenivaramu vastutav töötleja geenidoonori tahteavalduse täpsema andmekoosseisu". Tahteavalduse andmekoosseisu
peab eelnõu § 5 lõike 1 alusel kehtestama valdkonna eest vastutav minister geenivaramu põhimääruses.
Mittearvestatud. Selgitatud.
Andmekoosseis on toodud
põhimääruse lisas, selle täpsemad
kirjeldused kehtestab vajadusel
vastutav töötleja täiendavalt.
Kõigi andmekogude
tahteavalduste koosseise pole
praktikas toodud üheski
analoogses valdkondlikus
õigusaktis – sh ka RIA tegevust
reguleerivates aktides.
Tahtevalduse vorm on vastutava
töötleja pädevus, moodustub EGV
andmestikust ning täpsem sisu ja
16
vormid ning täitmise juhis on
avaldatud veebilehel.
Eelnõu § 6 lõike 1 punkti 6 kohaselt töödeldakse geenivaramus andmetöötluse protokollide andmeid. Seletuskirjata pole
mõistetav mida see tähendab. Palume "andmetöötluse protokollide andmed" sõnastada eelnõus arusaadavamalt või lisada
see mõistena eelnõu §-i 2.
Osaliselt arvestatud, selgitatud
SKs. Mõiste toomine §-s 2 pole
vajalik, nii nagu ei defineerita
kõiki võimalikke eestikeelseid
sõnu (kaitsemeede, akt või logi
vms). Tegemist on arusaadava
sõnastusega, mille täpsema
koosseisu saab avada
rakendusaktis.
Eelnõu § 7 lg 1 loetleb andmeandjateks olevad andmekogud. AvTS § 43.5 lõike 2 kohaselt on andmeandjaks "riigi- või
kohaliku omavalitsuse asutused või muud avalik-õiguslikud või eraõiguslikud isikud", mitte andmekogud. Andmete allikad,
andmekogud, millest geenivaramu andmeid saab peaksid olema sätestatud pigem eelnõu §-s 8.
Mittearvestatud. Selgitatud.
AvTS määratleb täna üldiselt
isikute kategooriad, kes võivad
olla andmeandjateks. Samas on
praktikas sätestatud andmekogude
põhiäärustes konkreetne
andmekogu ja sellest saadavad
andmed (vt AvTS § 435 lg 1).
Seetõttu leiame, et üldine viide
AvTS sätestab üldise normi, kuid
praktikas on andmeandjad
sätestatud konkreetselt
andmekogude lõikes. Sellisel
viisil on tagatud kooskõla
andmekaitse üldmäärusega (vt art
5 lg 1 p a ja art 6 lg 2 ja 3) ning
kooskõla PS § 3 sätestatud
olulisuse põhimõttega.
17
Riigikohus on oma varasemas
praktikas korduvalt rõhutanud, et
PS § 3 lõike 1 esimesest lausest ja
§-st 11 tulenevalt tohib
põhiõiguste ja vabaduste
piiranguid kehtestada ainult
seadusjõulise õigusaktiga ning
vähem intensiivseid põhiõiguste
piiranguid võib kehtestada täpse,
selge ja piirangu intensiivsusega
vastavuses oleva volitusnormi
alusel määrusega. Kui mitmete
andmekogude korral sätestaks
seadus üksnes asutuse, kes on
vastutav töötleja mitmetele
erinevale andmekogule, jääks
õigusselgus ja eraelu riive
sisuliselt sätestamata. Sellist
läbipaistvust toetab ka
Andmekaitse Inspektsioon. Ka
vastupidistes olukordades, kus
sätestatakse juurdepääs tundlikele
andmetele, sätestatakse
juurdepääs selgelt läbi
andmekogu seose (vt nt TMS §
712, TTKS § 593 või MKS § 29).
On arusaadav, et isikute andmete
esitamise kohustamiseks on
oluline sätestada seegi seaduses,
18
et kellele, mis teavet esitada tuleb
kuid riigi infosüsteemi
andmekogude lõikes on sätestatud
konkreetsed andmekogud ja neilt
saadavad andmed (vt AvTS § 435
lg 1). Arvestades käesoleva
seaduse andmete tundlikku sisu
ning ristkasutuse andmete mahtu,
on oluline tagada selge
andmevahetus seaduse tasandil
(tegemist on teadustööks
vahetatavate andmetega, mida
seejärel säilitatakse tähtajatult).
IGUS § 10 sätestab juba
andmevahetuse korralduse ega
reguleeri andmeandjaid.
Eelnõu § 8 pealkiri on "Andmevahetus ning saadud algandmete kontroll ja kustutamine", kuid algandmete kustutamise
sätteid selles §-s pole (algandmete kustutamise säte on §-s 9). Teeme ettepaneku eelnõu § 9 lõikes 2 "andmevahetuse käigus"
asendada sõnaga "andmevahetusest" (ehk eemaldada sõna "käigus").
Arvestatud.
Eelnõu § 10 lg 2 dubleerib § 4 lõiget 2. Seejuures ei leia eelnõust, et mis on need kõnealuses seaduses sätestatud juhud mil
geenivaramu vastutav töötleja võib anda geenivaramu andmete töötlemise õiguse volitatud töötlejale. Eelnõu § 5 lõike 1 punkti
1 kohaselt sätestatakse "vastutava ja volitatud töötleja ülesanded ning nõuded vastutava ja volitatud töötleja vahel sõlmitavale
lepingule" hoopis geenivaramu põhimääruses. Kus siis volitatud töötleja ülesanded sätestataks, kas geenivaramu põhimääruses
või lepingus? Seaduse eelnõu § 10 lõikes 3 nimetatud geenivaramu vastutava töötleja ja volitatud töötleja vahel sõlmitav
kirjalik leping pole ju seaduse rakendusakt, millele justkui sama §-i lõikes 2 viidatakse?
Osaliselt arvestatud. Selgitatud.
Tegemist on kahe erineva
olukorraga. Ühel juhul
reguleeritakse täpsemad nõuded
põhimääruses kui andmekogu
vastutava ja volitatud töötleja
ülesannetes üldiselt, kuid toomata
seejuures kõiki detaile (vt eelnõu
uues sõnastuses, § 7 lg 1 p 1).
Eraldi viidatakse eelnõu sättes, et
19
geenivaramu peab järgima
rakendusaktides (st ka
põhimääruses) sätestatud nõudeid
ja määrama teatud tingimused
täpsemalt juba nendevahelises
lepingus (Vt eelnõu uues
sõnastuses § 10 lg 4). Seega ühel
juhul öeldakse teatud tegevused
põhimääruses, kuid teisel juhul
sätestab norm kohustuse teatud
asjades omavahelises lepingus
täiendavalt kokku leppida.
Tegemist on täiesti tavapärase
olukorraga, kus kõiki detaile ei ole
reguleerida andmekogu
põhimääruses. Nii näiteks
sõlmitakse x-tee
andmevahetuslepingud või
andmeväljastuslepingud samuti
vastutava või volitatu poolt, kuid
võimalik sätestada teatud
kriteeriumid, mis tuleks
lepingutes alati kajastada. Seda
eriti juhul, kus tegemist on väga
tundlike andmetega. Mingit
vastuolu me siin ei näe. Pigem
toonitab seadusandja üle, milles
tuleb kindlasti detailsemalt kokku
leppida ning jättes ülikoolile
20
piisava paindlikkuse lepingutes
sisu kujundamiseks.
Eelnõu 2. peatüki 2. jao pealkiri on "Geenivaramu vastutava töötleja kohustused ja nõuded volitatud töötlejale", kuid nõudeid
volitatud töötlejale see eelnõu jagu ei sisalda. Ettepanek sõnastada eelnõu 2. peatüki 2. jao ja § 11 pealkiri lihtsamalt:
"Geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise lubatavus" asemel "Geenivaramu andmete kasutamine ja väljastamine
Eelnõu § 11 lõike 4 punkti 1 kohaselt hindab geenivaramu vastutav töötleja geenivaramu pseudonüümitud koeproovidele ja
pseudonüümitud isikuandmetele juurdepääsu võimaldamisel või nende väljastamisel teadusuuringu eesmärgil teadusuuringu
teaduslikku põhjendatust ja vastavust käesoleva seaduse eesmärkidele. Seaduse eelnõu aga ei sisalda sätet seaduse eesmärgi
kohta. Kas silmas on peetud eelnõu § 3 lõiget 2, mille kohaselt "Geenivaramu koeproovidel ja andmetel põhinevad
teadusuuringud, sealhulgas inimgeeniuuringud on lubatud inimeste geenide, elukeskkonna ja eluviisi vaheliste seoste
uurimiseks ja kirjeldamiseks, ravimite või ravimeetodite leidmiseks, individuaalsete terviseriskide hindamiseks ja haiguste
ennetamiseks."? Kui nii, siis ei hinda vastutav töötleja mitte teadusuuringu vastavust seaduse eesmärkidele, vaid vastavust
seaduses sätestatud geenivaramu koeproovidel ja andmetel põhineva teadusuuringu tegemise lubatavusele. Eelnõu § 15 lõikes
3 puudub sõnade "Geenivaramu" ja "võib" vahelt "vastutav töötleja" ning sõna "kolmandele" asemel peaks olema
"kolmandale".
Osaliselt arvestatud. Selgitatud.
Sätete pealkirju ning viiteid
eesmärkidele on täpsustatud.
Eelnõu § 22 lõikes 2 oleks õigusselguse huvides korrektne viidata § 7 lõikes 1 nimetatud andmekogudele milliseid vajaduse
korral andmete parandamiseks kasutatakse, selmet sätestada üldiselt "teistes andmekogudes". Arvestatud. Esmalt selgitame, et
andmeid ei saa parandada ühelgi
muul juhul, kui lähtudes samas
seaduses sätestatud
andmeandjatest. Andmekogu oli
mõeldud laiemalt, kui vaid riigi
infosüsteemi kuuluv andmekogu,
sest andmeid esitavad varamule
ka näiteks tervishoiuteenuse
osutajad.
Seetõttu on normi ja seletuskirja
täpsustatud, viidates seaduses
sätestatud andmeandjate
paragrahvile (IGUS § 9).
21
Eelnõu § 27 kordab § 16 lõigetes 2-4 sätestatut, §-s 27 nimetatud andmete ja koeproovi hävitamise tähtaeg võiks olla sätestatud
§-s 16. Arvestatud. EN uus § 18 on
täiendatud hävitamise
tähtaegadega.
Märkused geenivaramu põhimääruse kavandile: Eesti geenivaramu põhimääruse kavandi § 2 lg 1 kordab § 1 lõiget 1, mis
sätestab andmekogu kuulumise riigi infosüsteemi. Tegelikult võiks § 1 sätestada üksnes andmekogu eesti- ja ingliskeelse
nimetuse, §-i pealkiri võiks olla "Andmekogu nimetus".
AvTS § 43.4 lõike järgi võib andmekogu vastutav töötleja volitada andmete töötlemise ja andmekogu majutamise teisele riigi-
või kohaliku omavalitsuse asutusele, avalik-õiguslikule juriidilisele isikule või hanke- või halduslepingu alusel
eraõiguslikule isikule vastutava töötleja poolt ettenähtud ulatuses. Kavandi § 8 lõike 2 kohaselt lepitakse aga
geenivaramu volitatud töötlejaga sõlmitavas lepingus kokku tingimused, mis on vajalikud mh "geenivaramu vastutava
töötleja kohustuste täitmiseks". Andmekogu vastutava töötleja kohustusi (sätestatud AvTS § 43.4 lõikes 1) ei saa anda
lepinguga volitatud töötlejale.
Kavandi § 10 lõike 1 kohaselt esitab tervishoiuteenuse osutaja geenidoonorile osutatud tervishoiuteenuste kohta andmekogusse
andmed "vähemalt" määruse lisas toodud andmekoosseisus. Andmekogu põhimäärus peab sisaldama ammendavat loetelu
andmekogus töödeldavatest andmetest, mitte aga minimaalset.
Selgitatud. Rakendussaktide
kavandid valmistatakse täpsemalt
ette ning esitatakse
kooskõlastamiseks kõikidele
puudutatud osapooltele.
Selgitame, et lähtuvalt
andmekaitse üldmäärusest tuleb
tagada andmetöötluse läbipaistvus
ning seda aitab tagada selge ja
terviklik põhimäärus. Selle
terviklus võimaldab täita ka
üldmääruses vastutava töötleja
kohustust, selgitada või anda
informatsiooni andmetöötluse
kohta. Märkus volitatud töötleja
kaasamiseks, jääb arusaamatuks.
Nagu seadus ütleb, saab
andmekogu pidamise ja
haldamisega seonduvaid
kohustusi volitatud töötlejale
delegeerida, sealjuures arvestades
teistes seadustes sätestatud
kohustusi (RHS vms). Seda
võimaldab ka otsekohalduv
andmekaitse üldmäärus (art 28 lg
2) mida ei ole tohi ilma ilmselge
22
põhjuseta Eesti õiguskorras
piirata. IGUS sätestab volitatud
töötleja kohustused, milliseid
andmetöötlusosi võib delegeerida
ja mida mitte. Selgitame, et
käesoleval juhul peetakse silmas
volitatud töötleja tegevusi, nagu
normid indikeerivad (mitte
kohustuste täielikku üleandmist).
Teenuse osutajate
andmekoosseisu täpsustus peab
looma selguse, mis tuleb
andmekogusse esitada.
Sõnastuslikud parandused
vaadatakse üle täpsemalt juba
rakendusaktide endi eelnõu
menetlemisel Lisame selgituseks,
et küsimus ei ole vastutuse
loovutamisel, küll võib vastutava
töötleja oma kohustusi
delegeerida – nii ei halda paljudel
juhtudel vastutav töötleja ise
andmekogu, ega arenda neid vaid
delegeerib teatud tegevused
volitatud töötlejatele. Seega on
mõeldud olukorda, kus üks täidab
kohustusi teise eest ja nimel.
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
23
Muuta § 3 lg 1 p 4, et täiendada geenivaramu andmete kasutamise eesmärke. Eelnõu ei reguleeri selgelt geenivaramu
andmete kasutamist tervishoiuteenusteks, mis on vajalik seaduses sätestada, et antud tegevust üheselt võimaldada. Eelnõu
seletuskirjas tuuakse välja “Samuti luuakse õiguslikud alused, et geenidoonori terviseandmeid saaks täiendada riigi
infosüsteemi kuuluvatest andmekogudest ja geenidoonori tahteavaldusel tema geneetilisi andmeid edastada tervise
infosüsteemi personaalmeditsiini tervishoiuteenuste osutamiseks.” Samas, sellekohaseid sätteid seaduses selgelt ei looda.
Samuti peaks § 3. lõige 1 punkt 4 defineerima, mida tähendab mõiste “tagasiside andmine geenidoonorile” ja mõiste
“teadusuuringute tulemusel põhineva tagasiside andmine geenidoonorile” või kirjeldust muutma, et vältida ravimitega ja
haigusriskidega seotud geeniandmete väärkasutust mittetervishoiuteenustena. Sõnastusettepanek muudatuseks: 4)
rakendada geenivaramuga seotud teadusuuringute tulemusi rahva tervise parandamiseks ning võimaldada geenivaramu
geneetiliste andmete põhjal geenidoonoritel saada tervishoiuteenuseid ravimite või ravimeetodite leidmiseks,
individuaalsete terviseriskide hindamiseks ja haiguste ennetamiseks.
Osaliselt arvestatud. Selgitatud.
Muudame selguse huvides eelnõu
§ 5 lg 1 p 4 sõnastust. Tagasiside
andmine geenidoonorile välja
jäetud ning uus esitatud sätte
sõnastus erialaseltsidega läbi
räägitud. Tervishoiuteenuste
saamine on reguleeritud TTKSi
alusel ning ei kuulu IGUS
reguleerimisalasse.
Eelnõu § 4 lg 1 sätestab Geenivaramu vastutava töötlejana Tartu Ülikooli. § 10 lg 1 p 14 annab vastutavale töötlejale, ehk
Tartu Ülikoolile õiguse teha geenivaramu andmete põhjal teadusuuringuid, sealhulgas inimgeeniuuringuid.
Olukord, kus Tartu Ülikool on samaaegselt nii rahvusliku andmeressursi ainus vastutav töötleja kui ka selle üks peamisi
kasutajaid, loob struktuurse huvide konflikti. Vastutava töötlejana antakse ülikoolile lõplik vastutus kõigi Geenivaramu
põhifunktsioonide eest, sealhulgas geenidoonorite koeproovide ja andmete kogumine, töötlemine, säilitamine ning
juurdepääsuotsuste tegemine teadusuuringuteks. Ühe keskse töötleja mudel ei ole kooskõlas EHDS föderaalse loogikaga.
Eelnõu tugineb selle riski maandamisel suuresti ülikooli enda institutsionaalsele terviklikkusele ja uuringueetika komitee
(§ 25) järelevalvele, kuid struktuurne konflikt jääb siiski ohuks nii avalikule usaldusele ja ausale konkurentsile
teadusmaastikul. Näiteks Soomes ja Saksamaal on arendatud detsentraliseeritud, võrgustikupõhised mudelid, kus mitmed
haiglate ja ülikoolide juures tegutsevad biopangad on ühendatud riiklikuks koostöövõrgustikuks. Ühendkuningriigi
Biobank on omakorda loodud iseseisva, sihtotstarbelise heategevusliku organisatsioonina, mis on juriidiliselt eraldiseisev
nii riigist kui ka ülikoolidest. Ühendkuningriigi Biobanki mudelis on ressursi haldamine ja selle kasutamine teadustööks
selgelt eraldatud, et tagada erapooletus ja võrdne juurdepääs kõigile teadlastele. Võimalik lahendus huvide konflikti
vältimiseks on nimetada Geenivaramu vastutavaks töötlejaks mõni teine sõltumatu asutus. Esimene võimalik alternatiiv
on analoogselt terviseinfosüsteemiga nimetada vastutavaks töötlejaks riiklik asutus, näiteks Sotsiaalministeerium või
mõni muu riiklik teadus- või terviseasutus, mis ei ole otseselt seotud ühegi teadusasutuse või ülikooliga. See tagaks
suurema sõltumatuse ja vähendaks võimalikke huvide konflikte, kuna riiklik asutus tegutseb avalikes huvides ja on
allutatud riiklikule järelevalvele. Teine alternatiiv on nimetada vastutavaks töötlejaks eraldi loodud sõltumatu sihtasutus
või avalik-õiguslik juriidiline isik, mille ainsaks ülesandeks on geenivaramu haldamine. Selline lahendus võimaldaks
selgelt reguleerida juhtimist, järelevalvet ja huvide konflikti vältimist.
Selgitatud. Seadus määratleb ära
andmed ja viisid, mil kõigil on
õigus neid saada ja taaskasutada,
seetõttu huvide konflikti me ei
näe. Tartu Ülikool tegutseb Eesti
geenivaramu pidajana rollis, mis
on talle määratud seaduses toodud
eesmärkidel ja alustel.
Eetikakomiteest tuleb läbida ka
TÜ teadusuuringute puhul. Oleme
selle selgemalt ka ENis
kajastanud (vt § 13 lg 9 ja § 27).
UK ja Soome biopangad ei ole
olemuselt võrreldavad meie
riikliku geenivaramuga –
eraldiseisva sihtasutuse loomine
ei ole hetkel kaalumisel ning
huvide konflikti puudumisel ka
vajalik. Oluline on, et
24
kriteeriumid ja ligipääs on selgelt
ja läbipaistvalt määratletud ning
võimalus andmeid saada, on
loodud. Meile teadaolevalt ei ole
sellekohased vaidlused jõudnud
järelevalve asutusteni.
Mastaapsed ümberkorraldused
vastutava töötleja osas eeldaksid
eelnevat analüüsi ja
eelarvevahendeid, mida ei ole
võimalik täita käesoleva eelnõu
raames.
§ 5 lg 1 sätestab, et Geenivaramu põhimääruse kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega. Kuna määruse
reguleerimisala on laiaulatuslik ning kaasab mitme erineva ministeeriumi vastutusvaldkondi, soovitame kehtestada
põhimäärus Vabariigi Valitsuse määrusega.
Mittearvestatud. Geenivaramu
sisaldab SOM vastutusalasse
kuuluvaid terviseandmeid,
geneetilisi andmeid ja doonori
andmeid rahvastikuregistrist,
valdkondliku infosüsteemi
töötlemistoimingud ja korraldus
ei puuduta teisi ministeeriume
otseselt.
Täpsustada § 11 lõige 3 “Geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise lubatavus”, et üheselt võimaldada
geeniandmete kasutamist ja väljastamist tervishoiuteenuste osutamiseks.
Seaduse eelnõu seletuskiri mainib korduvalt seaduses loodavat võimalust kasutada geeniandmeid tervishoiuteenuste
osutamiseks, kuid seaduses endas on selle sätestamine hetkel puudulik. Sõnastusettepanek muudatuseks: (3)
Geenidoonori tahteavalduse alusel võib tema geenivaramus töödeldavaid isikuandmeid, kaasa arvatud geneetilisi
andmeid, kasutada ja väljastada tervishoiuteenuste osutamiseks geenidoonoritele kui ka muudel eesmärkidel.
Selgitatud. SKs oleme selgitanud,
et sõnastus katab ka olukorra,
milles tervishoiuteenuse osutaja
saab geenidoonori tahteavalduse
alusel geenivaramust
geenidoonori andmeid, et talle
teenust osutada. Väljastamist
tahteavalduse alusel
25
geenidoonorile või tema poolt
määratud konkreetsele
kolmandale isikule ei piirata
edasise kasutuse eesmärkide
loetlemisega.
Ebaselgeks jääb eelnõu § 11 lg 4, 6 ja 7, § 25 ja § 31 seos – millisel hetkel uuringueetika komitee teadusuuringuks enda
kooskõlastuse annab - kas uuringueetikakomitee pädevus algab enne või pärast § 11 lg 6 toodud kaalutlusotsust ning
milline on § 30 lg 2 toodud erandi ulatus. Soovitame eelnõu seletuskirja selles osas täiendada.
Selgitatud. Käesoleva eelnõuga ei
ole soovitud muuta üldist
eetikakomiteede korda (vt IKS § 6
lg 4). Selguse huvides on eelnõu ja
seletuskirja täiendatud. Selleks, et
teada, kas eetikud peavad ka
kavandatavat teadustööd
eetiliseks, tuleb see hinnang saada
ikka enne andmete väljastamist,
vastasel juhul muutusk eetikute
hinnang sisutühjaks.
§ 11 lõige 4 punkt 6 andmete ja tulemuste tagastamise kohustuse osas juhime tähelepanu, et EHDS-i põhimõtete kohaselt
peab andmete teisese kasutuse tulemusena loodud teadmisi võimaldama ka teistele kasutajatele. Soovitame muuta
tagastamine kohustuslikuks vähemalt agregeeritud või tuletatud kujul.
Selgitatud. Kuigi käesolev eelnõu
ei ole EHDSi rakendamiseks
kõikides aspektides, siis ka EGV
andmed, mis ei ole IOga
hõlmatud, on kasutamiseks ja
väljastamiseks mõeldud.
Andmekogu andmekoosseis on
määratletud põhimääruse lisas
ning sellesse lisaandmete toomine
ei saa olla kohustuslik. SKs oleme
selgitanud: Vastutav töötleja
hindab selliste andmestike
väärtust geenivaramu eesmärkide
26
saavutamise seisukohast ning kui
sellised andmed hinnatakse
väärtuslikeks, näeb ta ette nende
andmete säilitamise geenivaramu
koosseisus tulevaste
teadusuuringute tarbeks.
§ 18 sätestab nõusoleku andmise ja kehtivuse – EHDS-s eeldatakse andmesubjekti suuremat kontrolli ja läbipaistvust.
Soovitame kaaluda dünaamilise või osalise nõusoleku võimaldamist.
Mittearvestatud. Selgitatud.
Eelnõu ei piira tahteavalduse
vormi, vaid see jäetakse
paindlikuks arvestades kiirelt
arenevat valdkonda ning
lahendusi. Seaduse tasandil ei
looda dubleerivat regulatsiooni,
vaid kehtestatakse EGV
andmetöötlus lähtudes inimese
tahtest geenidoonoriks saada, kui
andmed on kantud
geenivaramusse toimub töötlus
seaduse alusel nagu ka SKs on
rõhutatud. Jätkuvalt on võimalik
ka geenidoonoreid uuringutesse
nõusoleku alusel kaasata
kasutades erinevaid nõusoleku
vorme ja viise – viidatud
paragrahv seda ei piira ega käsitle.
§ 11 ja § 23 käsitletakse andmete töötlemist ja edastamist. Eelnõus puuduvad viited tehnilistele ja metaandmete
standarditele, nagu HL7 FHIR või EHRxF, mida EHDS eeldab. Soovitame lisada viide ühtlustatud andmestruktuuride
ja metaandmestike kasutusele.
Mittearvestatud. Selgitatud. SOM
ei toeta standardite kehtestamist
seaduses, tegemist on tehnilist
laadi ajas muutuva teabega.
27
Samuti ei ole põhjendatud enne
EHDS rakendusaktide vastu
võtmist muuta olemasolevat
andmekorraldust või dubleerida
EL õigust. Eelnõu on kooskõlas
IKÜM-i ja EHDS-i põhimõtetega.
EHDSi rakendamiseks muus osas,
mida eelnõus ei käsitleta,
koostatakse eraldiseisev eelnõu.
Selle eelnõuga ei rakendata
EHDSi tervikuna, geneetiliste
andmete teisese kasutuse tähtaeg
EHDS kohaselt on aastal 2031.
§ 23 lõike 1 või lõike 5 - EHDS rakendamisel tuleb võimaldada piiriülest ligipääsu terviseandmetele kindlates raamides,
nt teadusloaga. Soovitame täpsustada, kuidas Eesti liitub EHDS võrgustikuga (HealthData@EU) ja annab juurdepääsu
ka välispartneritele.
Andmete teisene kasutamine rahvusvaheliste teadus- ja arenduspartnerite poolt on eelnõus seotud uuringueetika komitee
loa saamisega (§ 23). See menetlus võib osutuda ajamahukaks ja ebaselgeks, eriti kui puudub regulatiivne raam EHDS
kontekstis. Kuna EHDS eeldab standardset, läbipaistvat ja tõenduspõhist andmepäringu mehhanismi, on Eesti
seadusandluses selle jaoks praegu struktuurne lünk. See vähendab Eesti osalust piiriüleses teaduskoostöös ja muudab
meid vähem atraktiivseks andmepõhise innovatsiooni sihtriigina.
Selgitatud. EHDS rakendamine
piiriülese andmevahetuse
kontekstis andmetele
juurdepääsupunktina ei ole seotud
antud eelnõuga. SKs ei ole ka
toodud, et käesoleva eelnõuga
oleks eesmärgiks rakendada
EHDSi. Muus osas, mida eelnõus
ei käsitleta, koostatakse
eraldiseisev eelnõu. Ka EHDS
peab oluliseks eetilisuse
hindamist, kuid selle eelnõuga ei
ole me EHDSi tervikuna
rakendamas. EHDSi
rakendusaktid on alles EL-is
koostamisel ning geneetiliste
28
andmete teisene kasutus
rakendumas aastal 2031.
§ 26 lg 1 sätestab, et väljastustaotluse esitaja maksab geenidoonori koeproovi ja andmete kasutamise võimaldamise või
väljastamisega seotud kulupõhise tasu, kui õigusaktis ei ole sätestatud teisiti. Toetame väljastustasu kulupõhisust
arvestades, et Geenivaramu näol on tegemist avalikest vahenditest loodud riikliku tähtsusega biopangaga, millele kehtib
riigiabi regulatsioon. Andme väljastusele peaks kehtima mõistlik kulupõhine tasu, mis katab vastutava töötaja andmete
väljastamisega seotud kulu. Erinevate tasumäärade kehtestamine ei ole põhjendatud. Eelnõu § 26 lg 4 lubab
Geenivaramu vastutaval töötlejal kehtestada "väiksema tasu" teatud liiki asutustele: "avalik-õiguslik juriidiline isik või
riigiasutus" või "juriidiline isik, kes täidab rahvatervishoiu valdkonna avalikke ülesandeid". Selline sõnastus ei toeta
AS Metroserdi rakendusuuringute keskuse tegevust, mis täidab riigi seatud strateegilist rolli andmepõhiste
rakendusuuringute teostamisel. Praegune lähenemine loob Geenivaramu ja rakendusuuringute keskuse vahele
tehingupõhise kliendisuhte, kuigi vaja oleks strateegilist partnerlust. Sisuliselt küsib riik ühelt oma strateegiliselt
partnerilt tasu selle eest, et too kasutaks avaliku raha eest loodud riiklikku ressurssi avalike eesmärkide saavutamiseks.
See on vastuolus ühtse riikliku innovatsioonipoliitikaga, kus süsteemi eri osad peaksid töötama sujuvalt koos. Praegune
säte on seega ebapiisav ja strateegiliselt puudulik ning loob rahalisi takistusi asutustele, kelle ülesanne on teostada
avalikes huvides teadusarendust, ning võib takistada nende võimet kasutada Geenivaramu ressurssi riigi
hüvanguks. Soovitame luua eraldi õiguslik staatus ja tasuvaba juurdepääs riikliku tähtsusega teadusasutustele.
Selline muudatus aitab tagada, et Geenivaramust kujuneb rahvusvaheliselt konkurentsivõimeline ja strateegiliselt
väärtuslik vara, mis teenib täiel määral Eesti ühiskonna huve. Ettepanek on muuta § 26 lõige 4 punkti 2, järgmiselt:
“juriidiline isik, kes täidab avalikke ülesandeid”.
Selgitatud.
Käesoleval juhul on andmetele
juurdepääs vaba ning tasu lähtub
seaduses toodud alustest. AS
Metroserti ega ühegi teise
konkreetse äriühingu rolli ei
määratleta IGUS eelnõuga
eraldiseisvalt.
Täpsustame § 28 sõnastust
tuginedes siiski EHDSis
sätestatud põhimõtetele, mis ei ole
ette näinud tasuvaba juurdepääsu
andmise võimalust mõne
monopoolse rolliga äriühingule
või teadusasutusele.
§ 26 käsitleb andmete kasutusõigusi ja kooskõlastusi - juhime tähelepanu intellektuaalomandi regulatsiooni
puudumisele. EHDS rakendamiseks tuleb sätestada, kes omab uuringutulemustest ja tuletatud andmetest tulenevaid
õigusi.
Praegune puudulik IO regulatsioon loob ettevõtetele ebakindluse, kas Geenivaramu või Eesti riik võib hiljem üritada
pretendeerida osale sellest leiutisest. See ebakindlus heidutab erasektori investeeringuid ja koostööd, kahjustades üht
peamist potentsiaalset majandusliku väärtuse allikat, mida Geenivaramu võiks pakkuda. Ettepanek eelnõud täiendada
sättega, mille kohaselt kuulub Geenivaramu andmete põhjal teadus- arendustegevuse tulem selle loojale.
Selgitatud. IGUS ega EHDS ei
reguleeri igakordset IO kuuluvust
ega sea täiendavaid piiranguid
selle rakendamiseks. Selgitatud.
Eelnõu on kooskõlas IKÜM-i, IO
põhimõtete ja EHDSi
põhimõtetega. EHDSi
rakendamiseks muus osas, mida
eelnõus ei käsitleta, koostatakse
eraldiseisev eelnõu.
29
Jääb ebaselgeks, eelnõu § 30 lg 2 p 1 ulatus – kas uuringueetika komitee kooskõlastust ning majandustegevusteatise
esitamise kohustust pole vaja ainult vastutava töötleja enda läbi viidava andmetöötluse puhul või ka teiste teadus-
uuringute läbi viijate andmetöötluste puhul, kui töötlemine toimub riigi infosüsteemi kuuluvas andmekogus (nt TIS) või
andmekogu pidaja pakutavas töötluskeskkonnas (SAPU). Palume seletuskirja täiendada.
Arvestatud. Selgitatud ka juba
SKs, et eetikakomitee kohustus
kehtib, sõnastust on täpsustatud
ning teatiskohustus on välja
jäetud.
Eelnõu § 30 lg 3 eesmärk jääb ebaselgeks. Isiku nõusolekul tehtavatele teadusuuringutele kitsama regulatsiooni
kehtestamine on innovatsiooni pidurdav ning peaks olema paremini põhjendatud. Palume seletuskirja täiendada.
Selgitatud. SKs selgitatud, et
tegemist on tundlike andmetega
mistõttu on selline nõue
geneetiliste andmete kasutamisel
põhjendatud.
Täiendada Seletuskirja Lisa 1 “Eesti geenivaramu põhimäärus” § 14. Geenidoonori tahteavaldus andmete edastamisel
tervise infosüsteemi.
Praegune kavand ei kirjelda töökorda olukorraks kui geenidoonor annab tahteavalduse andmete edastamiseks otse enda
tervishoiuteenuse osutajale (TTO). Geenidoonoritel peaks olema selge õigus esitada vastav tahteavaldus ka TTO-le, kes
geeni- ja terviseandmete põhjal tervishoiuteenuseid osutab. TTO omakorda taotleb andmeid geenivaramult geenidoonori
tahteavaldusega. Geenidoonor ei peaks olema geenivaramu ja TTO vahel andmevahendaja rollis, vaid eeldama mugavat
andmete liikumist geenivaramu ja TTO vahel. Nimetatud määruses peaks selgelt olema sätestatud ka sellekohane
töökord, et kõigile osapooltele oleks see selge ning see kujuneks standard protseduuriks.
Sõnastusettepanek täiendavaks paragrahviks (uus § 15):
§ 15. Geenidoonori tahteavaldus andmete edastamiseks tervishoiuteenuse osutajale
(1) Tervishoiuteenuste korral, mille osutamiseks sobivad geenivaramu geeniandmed, on geenidoonoritel võimalus
tahteavalduse alusel saada tervishoiuteenuseid nimetatud andmeid tervishoiuteenuste osutajate poolse kasutusega.
Tahteavalduse annab konkreetseks tervishoiuteenuseks geenidoonor enda tervishoiuteenuse osutajale, kes edastab selle
alusel andmeväljastustaotluse geenivaramule.
(2) Geenidoonori esitatud tahteavalduse alusel depseudonüümib geenivaramu vastutav töötleja geenidoonori andmed, et
tuvastada geenidoonori isikusamasus ja kontrollida andmete vastavust tervishoiuteenuse nõuetele.
(3) Andmete vastavuse korral tervishoiuteenuse nõuetele edastab geenivaramu vastutav töötleja andmed
tervishoiuteenuse osutajale. Kui andmed ei vasta nõuetele, edastatakse sellekohane teave tervishoiuteenuse osutajale.
(4) Käesolevas paragrahvis toodud tahteavaldamise menetlemine loetakse lõpetatuks, kui geenivaramu vastutav töötleja
on edastanud andmed või teabe tervishoiuteenuse osutajale ja säilitanud geenidoonori tahteavalduse andmete
ülekandmiseks geenivaramus.
Selgitatud. Kirjeldame, et
töökorda ei olegi detailse
täpsusega vaja õigusaktis
reguleerida ning kuna IGUS EN-s
on geenidoonoril tahteavalduse
alusel võimalik lubada andmete
väljastamine kas endale või
konkreetsele inimesele olenemata
eesmärgist - siis puudub vajadus
täpsemaks regulatsiooniks ning
andmete väljastamistoimingul
doonori ja arsti ravisuhte
olemasolu kontrolliks. EGV-l ei
ole kohustust kontrollida kas
tegemist on TTOga ning kas
geenidoodnoril on TTOga kehtiv
aktiivne ravisuhe. Oluline ongi
geenidoonori tahe
30
andmeväljastuseks konkreetsele
isikule ja sellest piisab.
Justiits- ja Digiministeerium
Eelnõu § 8 lõike 4 kohaselt toimub andmevahetus eelnõu § 7 lõike 1 punktides 1–10 nimetatud riigi infosüsteemi
kuuluvate andmekogudega riigi infosüsteemi andmevahetuskihi kaudu või samaväärset isikuandmete kaitse taset tagaval
viisil. Justiits- ja Digiministeeriumi hinnangul on selline andmevahetus vastuolus avaliku teabe seaduse2 (AvTS) § 43⁹
lõikega 5, mille kohaselt saab andmevahetus riigi infosüsteemi kuuluvate andmekogudega ja riigi infosüsteemi kuuluvate
andmekogude vahel toimuda ainult läbi riigi infosüsteemi andmevahetuskihi. Justiits- ja Digiministeerium ei
kooskõlasta eelnõu § 8 lõiget 4. Palume eelnõust välja jätta võimalus, et riigi infosüsteemi kuuluvate andmekogude
vahel võiks andmevahetus toimuda muul viisil kui läbi riigi infosüsteemi andmevahetuskihi.
Arvestatud. Selgitatud
seletuskirjas.
25.05.2025 jõustus hea õigusloome ja normitehnika eeskirja3 (HÕNTE) muudatus, millega kehtestati halduskoormuse
tasakaalustamise reegel (HÕNTE § 1 lg 41). Reegli kohaselt tuleb halduskoormust suurendava nõudega kavandada ka
halduskoormust vähendav muudatus. Halduskoormuse tasakaalustamise reegli rakendamise juhis on kättesaadav Justiits-
ja Digiministeeriumi veebilehel4.
Eeltoodud HÕNTE muudatustest tulenevalt palume eelnõu seletuskirja sisukokkuvõttes kirjutada, kas eelnõuga
kavandatud muudatuste tulemusel halduskoormus suureneb, väheneb või ei muutu. Halduskoormuse kasvamisel palume
seletuskirja sisukokkuvõttes märkida, mis meetmega on kavandatud suurenenud halduskoormust tasakaalustada.
Arvestatud. Selgitatud.
Eelnõusse on kavandatud sätteid, mis on seotud küberturvalisuse seadusega (KüTS). Samas ei arvesta eelnõuga tehtavad
muudatused nii KüTSi kui ka muude seaduste muudatustega, mis on kavandatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivi (EL) nr 2022/25556 (küberturvalisuse 2. direktiiv) üle võtva eelnõuga7.
Eelnõus sätestatakse ristviited KüTS-ile (eelnõu § 1 lg 3, § 11 lg 5 p 3, § 33 lg 3), kuid küberturvalisuse 2. direktiivi üle
võtva eelnõu üks eesmärkidest on muu hulgas eemaldada teistest seadustest (nt tervishoiuteenuste korraldamise
seadusest) taolised ristviited. See tähendab, et teistest seadustest jäetakse välja ristviited sätetele, mis sätestavad nõude
stiilis: „X on kohustatud Y teenuse osutamiseks kasutatavate võrgu- ja infosüsteemide turvalisuse tagamiseks täitma
KüTS §-dega 7 ja 8 ning nende alusel kehtestatud nõudeid“. Samuti jäetakse muudest seadusest välja sätted, mis ütlevad:
„Riigi Infosüsteemi Amet teostab viidatud nõude teemal järelevalvet küberturvalisuse seaduses sätestatud pädevuse
piires“. Seetõttu palub Justiits- ja Digiministeerium lähtuda eelnõu puhul samadest põhimõtetest nagu on kavandatud
küberturvalisuse 2. direktiivi üle võtva seaduse eelnõus.
Arvestatud.
Majandustegevusteatis ja
seonduvad KÜTS muudatused
eelnõust välja jäetud.
31
Eelnõu § 32 lõike 3 punktis 3 on märgitud, et majandustegevusteade peab sisaldama ka kinnitust, kas on määratud
küberturvalisuse eest vastutav isik. Kavandatud sätte puhul peab arvestama sellega, et vastutus küberturvalisuse eest on
konkreetse majandustegevusteate esitanud (juriidilise) isiku juhatusel. Sarnane nõue lisandub KüTS-i küberturvalisuse
2. direktiivi artikli 20 lõike 1 üle võtmisega. Samas ei selgu seletuskirjast, kas kavandatud IGUS § 32 lg 3 p 3 puhul on
küberturvalisuse eest vastutava isiku puhul mõeldud sama isikut nagu direktiivi artikli 20 lõikes 1 sätestatud või mitte.
Palume täiendada seletuskirja selgitusega selle kohta, kes on küberturvalisuse eest vastutav isik kavandatud IGUS § 32
lg 3 p 3 mõistes.
Arvestatud.
Majandustegevusteatis ja
seonduvad KÜTS muudatused
eelnõust välja jäetud.
Eelnõu § 39 punkti 1 kohaselt täiendatakse KüTS-i § 3 lõike 1 nimekirja uue teenuse osutajaga, kes peab eelnõu
vastuvõtmisel järgima oma tegevuses KüTS-i nõudeid. Seletuskirjast ei selgu, kas KüTS-i uue subjekti sätestamisel on
arvestatud ka küberturvalisuse 2. direktiivi asjakohaste sätetega. Teisisõnu, kas IGUS § 32 tähenduses teadusuuringu
eesmärgil isiku geneetilisi andmeid töötlev isik on küberturvalisuse 2. direktiivi artikli 2 kohaldamisalas. Näiteks, kas
tegemist on KüTSi subjektiga küberturvalisuse 2. direktiivi artikli 2 lõike 2 punktide b–e puhul vähemalt ühe punkti
alusel. Palume täiendada seletuskirja vastava selgitusega.
Arvestatud.
Majandustegevusteatis ja
seonduvad KÜTS muudatused
eelnõust välja jäetud.
Kuna kooskõlastusele esitatud IGUS eelnõu jõustumise kuupäev (01.01.2026) on sama, mis küberturvalisuse 2. direktiivi
üle võtva KüTS-i eelnõu planeeritud jõustumise kuupäev, siis teeb siis teeb Justiits- ja Digiministeerium ettepaneku
kooskõlastusele esitatud IGUS-i eelnõu muuta selliselt, et eelnõus kavandatud KüTS-i muudatused arvestaksid KüTS-i
01.01.2026 jõustuvat redaktsiooni.
Arvestatud.
Majandustegevusteatis ja
seonduvad KÜTS muudatused
eelnõust välja jäetud.
Eelnõu § 33 reguleerib riiklikku ja haldusjärelevalvet. Kavandatud IGUS § 33 lõike 1 sõnastusest ei ole võimalik üheselt
mõista, millal rakendab Andmekaitse Inspektsioon (AKI) AvTS-ist ja millal isikuandmete kaitse seadusest8 (IKS)
tulenevat pädevust. Palume täpsustada eelnõu §-i 33 sõnastust, et tagada selgus järelevalveorgani ülesannetes ja
rakendatavates meetmetes. Üheks lahenduseks võib olla sättes kasutatud mõiste „pädevus“ asemel viidata seadustes
sätestatud meetmete kohaldamise õigusele.
Eelnõu paragrahvi 33 lõikega 2 antakse AKI ülesandeks kontrollida riikliku järelevalve raames majandustegevusteate
esitamist majandustegevuse registrisse. Palume hinnata, kas teatise olemasolu kontrollimine on riikliku järelevalve
ülesanne. Samuti palume selgitada, mis on vastava kontrolli eesmärgiks ja kas AKI on kohane asutus selle tegemiseks.
Palume kaaluda, kas vajalikku kontrolli ei oleks võimalik hõlpsamalt lahendada tarkvaraliselt, näiteks teatud
andmeväljade kohustuslikuks muutmisega. Eelnõu § 33 lõike 3 sõnastus vajab täpsustamist, sest esitatud kujul ei ole
sätte sisu üheselt mõistetav. Sättest ei selgu, mille üle Riigi Infosüsteemi Amet järelevalvet teeb. Kui järelevalve
piirdub eelnõu seletuskirja kohaselt küberturvalisuse seaduses sätestatud nõuetega, siis tekib küsimus, kas
vastava sisuga sätet on eelnõusse vaja, sest see sisuliselt kordab KüTS § 14 lõikes 1 sätestatu. Palume eeltoodud
märkuse pinnalt kavandatud sätte sõnastust muuta.
Arvestatud. Selgitatud. Eelnõu
sõnastust täpsustatud. Mõeldud on
olukordi, kus järelevalve seostub
nii andmekogu pidamisega kui ka
nõusoleku alusel toimuvad
uuringud, mida võiavad teostada
ka VVS-i subjektid.
Majandustegevusteatise osa
eelnõust välja jäetud.
32
Eelnõu seletuskirja riikliku järelevalve sätete selgitused vajavad täiendamist, sest selgitused ei anna lisateavet. Samas
vajaks seaduse rakendaja järelevalvega seonduva selguse saamiseks näiteid võimalikest järelevalveolukordadest ning
põhjendusi kohaldatavate meetmete kohta. Samuti palume seletuskirjas selgitada, kas kavandatud haldusjärelevalve
puhul kohaldub Vabariigi Valitsuse seaduse (VVS) vastav regulatsioon, sest kavandatud eelnõu haldusjärelevalvega
seonduvat sisuliselt ei reguleeri. Palume täiendada seletuskirja selgitustega eelnõu § 33 kohta.
Eelnõu § 3 sätestab geenivaramu pidamise eesmärgid. Muu hulgas on geenivaramu pidamise eesmärgiks ka teha
statistikat ja teadusuuringuid (eelnõu § 3 lg 1 p 2 ja 3). Selline sõnastus võimaldab tõlgendust justkui geenivaramu
vastutav töötleja võib ise teha statistikat ja teadusuuringuid ilma selleks eelnõus ette nähtud protseduure läbimata. Sellist
tõlgendust toetab ka eelnõu § 11 lõige 1, mille kohaselt võib geenivaramu vastutav töötleja geenivaramu andmeid
töödelda üksnes käesoleva seaduse §-s 3 sätestatud eesmärkidel. Selleks, et eelnõu §-s 3 sätestatud eesmärgid ei
võimaldaks vastutaval töötlejal teha teadusuuringuid ilma teistelt nõutavat protseduuri läbimata, palume täpsustada
eelnõus, et ka vastutav töötleja peab teadusuuringute läbiviimisel läbima sama protseduuri, kui teised teadusuuringute
läbiviijad.
Arvestatud. Eelnõu täiendatud.
Selgitatud ka seletuskirjas.
Eelnõu § 5 sätestab geenivaramu pidamise täpsemad tingimused ja korra. Eelnõu § 5 lõikes 1 on sätestatud volitusnorm
andmekogu põhimääruse kehtestamiseks. Paragrahvi lõike 1 punkti 1 kohaselt sätestatakse põhimääruses ka volitatud
töötleja ülesanded. Samas on eelnõule lisatud põhimääruse kavandi § 7 kohaselt määratakse geenivaramu volitatud
töötleja, tema ülesanded ja vastutus kindlaks geenivaramu vastutava töötleja ja volitatud töötleja vahel sõlmitud lepingus,
seega ei vasta põhimääruse kavand eelnõus sätestatule. Justiits- ja Digiministeeriumi hinnangul tuleb volitatud töötleja
ülesanded sätestada põhimääruses ning neid ülesandeid on võimalik lepingus täpsustada. Palume volitatud töötleja
ülesanded sätestada geenivaramu põhimääruses.
Arvestatud. Selgitatud. Täpselt
seda ongi mõeldud, kuid
seadusandja toob ära need
peamised nõuded, mis tuleb
täpsemalt lepingus kokku leppida
(vt selgitusi RIA selgituste alt).
Ei tundu asjakohane kõiki
teadusuuringutega sõlmitavate
lepingute sisu sätestada ministri
määruses.
Eelnõu § 6 sätestab isikuandmete kategooriad, mida geenivaramus töödeldakse. Nimetatud sätte lõike 1 punkti 1
kohaselt töödeldakse geenivaramus geenidoonori üldandmeid, sealhulgas rahvus, haridus, sünnikoht, Eestis viibitud aeg,
perekonnaseis, surmaaeg ja -koht või andmed isiku teadmata kadumise kohta, ja tahteavaldused. Sama lõike punkti 2
kohaselt töödeldakse vajaduse korral geenidoonori esindaja üld- ja kontaktandmeid. Juhime tähelepanu, et üldandmetel
on kindel sisu ja nende alla kuuluvad nimi, isikukood, sugu, kodakondsus, kontakt (sealhulga aadress), emakeel. Samuti
tuleks punktis kaks sätestada, et esindaja andmed lisatakse siis, kui esindaja on olemas. Sõnastus „vajaduse korral“ jätab
liigse kaalutlusõiguse.
Arvestatud. Selgitatud. ENi ja
SKd on täiendatud.
33
Tulenevalt eeltoodud märkusest tuleb eelnõu § 6 lõike 1 punktid 1 ja 2 sõnastada järgmiselt:
„1) geenidoonori üldandmed, rahvus, haridus, sünnikoht, Eestis viibitud aeg, perekonnaseis, surmaaeg ja -koht või
andmed isiku teadmata kadumise fakt, ja tahteavaldused;
2) esindaja olemasolu korral geenidoonori esindaja üldandmed;“.
Seletuskirjas tuleb täpsustada, milliseid üldandmeid nimetatud kinnisest loetelust antud juhul mõeldud on.
Eelnõu § 6 lõike 1 punkt 4 sätestab, et geenivaramus töödeldakse geenidoonori avaldatu alusel andmeid tema enda või
tema bioloogiliste sugulaste kohta, sealhulgas suguvõsas esinenud haiguste ja harjumuste kohta. Justiits- ja
Digiministeeriumi hinnangul on tegemist liiga laia andmekategooriaga, kuhu alla võib mahutada ükskõik mis andmed.
Palume andmekategooriat täpsustada nii, et oleks selge, et töödelda tohib üksnes asjasse puutuvaid andmeid, see
tähendab töödelda ei tohiks andmeid, mis ei oma geeniuuringute seisukohalt mingit tähtsust.
Selgitatud. ENis on toodud, et
tervise ja tervisekäitumise kohta.
Eelnõu § 8 lõike 3 kohaselt andmed kontrollitakse ja korrastatakse ning kantakse pärast kinnitamist geenivaramusse.
Palume täiendada seletuskirja selgitusega selle kohta, mida kujutab endast kinnitamise protsess.
Arvestatud. Selgitatud ja
sõnastust üldistatud. Tegemist on
geenivaramu sisemise
töökorralduse protsessiga, mille
protsesse ükski teine andmekogu
sellisel määral õigusaktides ei
sätesta. Tegemist võib olla ma
muutuva olukorraga, kui
tehnoloogia muutub. Andmete
andmekogusse hõivamine ja
säilitamine on tavapärased igale
riigi infosüsteemis olevale
andmekogule.
Eelnõu § 10 lõike 1 punkti 3 kohaselt tagab geenivaramu vastutav töötleja geenidoonori õiguste kaitse. Palume eelnõus
täpsustada, milliste geenidoonori õiguste kaitse vastutav töötleja tagab, kuna praegune sõnastus võimaldab liiga laia
tõlgendust justkui kohustub geenivaramu kaitsma doonorit ka väljaspool geenivaramuga seotud olukordi.
Arvestatud. Eelnõu sõnastust
täpsustatud.
Eelnõu § 15 lõike 1 sätestab, et geenivaramu andmed on tähtajatu juurdepääsupiiranguga ja geenidoonori isikut ei
avalikustata. Geenivaramu vastutaval töötlejal on lubatud avalikustada teavet geenivaramuga seotud teadusuuringute
kohta, mis on üldise iseloomuga. Kuna juurdepääsupiirangu alus kattub AvTS-is ette nähtud alustega, siis on eelnõus
õigesti reguleeritud üksnes AvTS-ist erinev juurdepääsupiirangu tähtaeg. Palume sättes täpsustada, millise huvi kaitseks
Arvestatud.
34
on tähtaeg võrreldes AvTS-iga pikem (vrdl nt eelnõu § 44 p 1) ning palume sättest välja jätta lauseosa „ja geenidoonori
isikut ei avalikustata“, kuna see on juba hõlmatud AvTS-ist tuleneva juurdepääsupiirangu alusega.
Eelnõu § 15 lõike 3 kohaselt võib geenivaramu avaldada geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakti käesoleva
seaduse §-s 8 sätestatud andmevahetuse käigus, sealhulgas andmeandjatele geenidoonorite isikukoodide edastamisel,
andmete väljastamisel geenidoonorile endale või tema määratud kolmandele isikule või muu käesoleva seaduse alusel
lubatud andmete väljastamise raames. Palume sättest välja jätta võimaluse avaldada geenidoonoriks olemise fakt
geenidoonorile endale, kuna isik on sellest faktist teadlik, sest geenidoonoriks hakkamine on toimunud tema
tahteavalduse alusel.
Mittearvestatud. Peame oluliseks
säilitada kehtiva IGUSe sätted
sedavõrd, et geenidoonorile
suunatud läbipaistvus ei muutuks
halvemaks. Teiseks, on olukordi,
kus geenidoonor ei mäleta kas ta
on geenivaramu geenidoonor või
mitte ning seda on inimesel õigus
ja võimalus alati kontrollida lasta.
Seetõtt ei näe me, et säte ei võiks
jääda läbipaistvuse tagamiseks.
Eelnõu § 17 lõike 2 kohaselt on geenidoonoril õigus isiklikult tutvuda tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega ja
saada neist koopia. Geenidoonoril ei ole õigust tutvuda enda sugupuuga. Justiits- ja Digiministeeriumi hinnangul tuleneb
esimeses lauses sätestatu juba isikuandmete kaitse üldmäärusest10 (IKÜM) ning selle kordamine riigisiseses õiguses ei
ole vajalik. Võimaluse tutvuda enda sugupuu andmetega välistab AvTS, kuna tegemist on teiste isikute isikuandmetega,
millele tuleb seada juurdepääsupiirang. Palume lõige kaks eelnõust välja jätta ning § 17 pealkirjast jätta välja sõna
geenivaramu, kuna see loob ebaõige ettekujutuse justkui eelnõu kohalduks mõned osas ka teistele geenidoonoritele peale
geenivaramu geenidoonorite. Samuti tuleks pealkirjast geenivaramu välja jätta ka eelnõu §-des 23 ja 35.
Arvestatud osaliselt. Sõnastusest
välja jäetud geenivaramu. Kuna
sugupuu välistamise erisus
andmetest koopia saamisel ja
andmetega tutvumisel on
erisusena praktikas tõusetunud
peame oluliseks läbipaistvuse ja
parema selguse huvides seda
siiski kajastada.
Eelnõu § 17 lõike 3 kohaselt ei või geenidoonorilt nõuda tasu tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega tutvumise
ja talle andmete väljastamise eest. Justiits- ja Digiministeeriumi hinnangul tuleb andmesubjekti õigus tasuta tutvuda oma
andmetega IKÜM artikli 12 lõikest 5, seega selle kordamine riigisiseses õiguses ei ole vajalik, välja arvatud juhul, kui
eesmärk on välistada võimalus küsida tasu ka selgelt põhjendamatute või ülemääraste taotluste eest. Juhul kui viimati
nimetatu ei ole sätte eesmärk, siis palume selle eelnõust välja jätta. Kui aga eesmärk on just tasu võtmise välistamine
igas olukorras, siis palume seletuskirjas see välja tuua. Kui aga soovitakse ette näha tasu põhjendamatute ja ülemääraste
taotluste tarbeks, siis tuleb selleks eraldi säte ette näha.
Arvestatud. Selgitatud. Ka siin on
oluliseks peetud, et geenidoonori
õigusi ei soovita suuresti
pisendada. Küll võib tulla ette
olukordi, kus sama teave on antud
ja antakse korduvalt. Seetõttu
lisatakse säte eelnõusse
35
võimalusena kuid mida EGV ei
pea tõesti praktikas rakendama
hakkama.
Eelnõu § 19 lõikes 1 on sätestatud, et geenidoonoriks saamise tahteavaldusi säilitatakse tähtajatult. Palume selgitada,
miks on vajalik tahteavaldusi säilitada ka pärast isiku surma arvestades, et kavandatud IGUS § 20 kohaselt ei saa ka
pärija geenidoonorlusest lahkunud isiku asemel loobuda ega teha tema nimel muid geenidoonorlusega seotud
tahteavaldusi.
Selgitatud.
Eelnõu § 22 lõike 2 kohaselt on vastutaval töötlejal geenivaramusse kantavate geenidoonori isikusamasuse andmete
õigsuse kontrollimiseks õigus enne isikuandmete pseudonüümimist võrrelda neid teistes andmekogudes säilitatavate
isikuandmetega ja vajaduse korral andmed parandada. Palume seletuskirjas välja tuua, kuidas selline andmete õigsuse
kontrollimine käib ja milliste andmekogu andmetega ning milliste sätete alusel vastutav töötleja seda kontrolli teostab.
Selgitatud.
Eelnõu § 30 lõike 2 sätestab, et käesolevas peatükis sätestatut ei kohaldata, kui geneetilisi andmeid töödeldakse riigi
infosüsteemi kuuluvas andmekogus või andmekogupidaja pakutavas töötluskeskkonnas. Eelnõu sõnastusest ei selgu, kas
mõeldud on ka riigi infosüsteemi kuuluva andmekogu pidaja pakutavat töötluskeskkonda või mis tahes andmekogu
pidaja pakutavat töötluskeskkonda. Juhul, kui tegemist on riigi infosüsteemi kuuluva andmekogu pidaja poolt pakutava
töötluskeskkonnaga, siis tuleks sõnastust täpsustada. Kui eesmärk on anda andmeid välja mujale keskkonda, siis palume
selgitada seletuskirjas, kuidas toimub kontroll, kas see keskkond vastab vajalikele nõuetele.
Arvestatud. Eelnõust
teatiskohustus välja jäetud.
Eelnõu § 32 lõike 3 sätestab täiendavad andmed, mis peavad sisalduma majandustegevusteates. Kavandatud § 32 punktid
2 ja 3 näevad ette, et esitama peab kinnituse, kas on määratud andmekaitsespetsialist ja küberturvalisuse eest vastutav
isik. Juhime tähelepanu, et praeguse sõnastuse kohaselt võib olla kinnitus nii selle kohta, et need isikud on määratud, kui
ka kinnitus selle kohta, et neid isikuid ei ole määratud. Arvestades eelnevalt eelnõus välja toodud andmekaitse ja
küberturvalisuse nõuete järgimise vajadust, peab ilmselt olema kinnitus selle kohta, et määratud on nii andmekaitse kui
ka küberturvalisuse eest vastutav isik, seega tuleb sõnastust muuta sätestades, et: „kinnitus, et määratud on …“.
Arvestatud. Eelnõust
teatiskohustus välja jäetud.
Eelnõu § 42 punktiga 1 nähakse ette, et rahvatervishoiu seaduse §-des 24-28 nimetatud andmekogudest väljastatakse
isikustatud andmeid ka riigi infosüsteemi kuuluvate tervisevaldkonna andmekogude eesmärkide täitmiseks. Justiits- ja
Digiministeeriumi hinnangul on sätte sõnastus liiga lai, mis võimaldab andmeid väljastada mitte üksnes tervisevaldkonna
andmekogudesse, vaid nende andmekogude pidamise eesmärkidel. Näiteks näeb Tervisekassa andmekogu regulatsioon
ette, et seda andmekogu peetakse tervishoiuteenuste eest tasumiseks, seega võimaldab eelnõuga kavandatav regulatsioon
väljastada isikustatud andmeid tervishoiuteenuste eest tasumiseks ka väljaspoole tervisevaldkonna andmekogusid.
Ilmselt ei ole see eelnõuga kavandatava muudatuse eesmärk. Palume sätte sõnastust täiendada ning näha ette, et andmeid
on lubatud väljastada tervisevaldkonna andmekogudesse nende andmekogude eesmärkide täitmiseks.
Arvestatud. EN täpsustatud. Nagu
SKs oli toodud, oli mõte tõesti
võimaldada lähtuvalt eesmärgist
andmete ülekandmist ühest
tervisevaldkonna andmekogust
teise, sest sellist ristkasutust võib
eeldada.
36
Eelnõu § 45 punktis 4 kavandatud muudatusega nähakse ette erandid säilitamise tähtajast, mille kohaselt säilitatakse
kinnipidamisasutuses, kinnipidamiskeskuses või arestimajas viibiva isiku andmeid kolm aastat isiku
kinnipidamisasutusest, kinnipidamiskeskusest või arestimajast vabastamisest. Juhime tähelepanu, et selline sõnastus
toob kaasa selle, et kui isik on viibinud kinnipidamisasutuses, siis tema andmed kustutatakse vabanemisel Tervisekassa
andmekogust. Ilmselt on mõeldud, et kustutatakse andmed isiku kinnipidamisasutuses viibimise kohta, mitte isiku kohta
üldse. Palume sõnastust vastavalt parandada.
Arvestatud, sõnastust täpsustatud.
Eelnõu ei käsitle surnu isiku kindlakstegemisega seonduvat. Justiits- ja Digiministeerium on seisukohal, et tuleks
võimaldada Eesti geenivaramu andmete kasutamist olukorras, kus on tegemist surnud inimesega, kelle isikut ei ole
õnnestunud muul viisil tuvastada. Alljärgnevalt teeme ettepanekud eelnõu täiendamiseks ning selgitame oma seisukohta
täpsemalt.
Justiits- ja Digiministeeriumi ettepanekud eelnõu täiendamiseks (ettepanekus esitatud lõigete numeratsioon lähtub
eelnõus kavandatud numeratsioonist, samas eelnõu muutmisel saab ülamärkega sätete asemel integreerida uued sätted
eelnõusse tavanumbritega, jälgides seejuures ka eelnõu muude sätete numeratsiooni muutmise vajadust): Palume
täiendada eelnõu §-i 11 lõikega 21 järgmises sõnastuses:
„(21) Geenivaramu andmeid on lubatud kasutada ja väljastada Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile surnud isiku
tuvastamiseks, kui isikut ei ole õnnestunud tuvastada muul viisil.“
Arvestatud osaliselt. Selgitatud.
EN uus sõnastus: „Juhul kui Eesti
Kohtuekspertiisi instituudil ei ole
õnnestunud tundmatu surnu isikut
muul viisil tuvastada, on
Geenivaramu vastutaval töötlejal
õigus vastavalt Eesti
Kohtuekspertiisi Instituudi
päringule võrrelda tundmatu
surnu geneetilisi andmeid
Geenivaramu andmekogus
leiduvate geneetiliste andmetega,
et välja selgitada kas tundmatu
surnu oli geenidoonor ja vaste
leidmise korral väljastada selle
geenidoonori nime ja isikukoodi
Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile
isiku tuvastamiseks.“
Samuti palume muuta ja täiendada eelnõu § 11 lõiget 2. Eelnõu kohaselt on keelatud geenivaramu andmete kasutamine
muul otstarbel, sealhulgas tsiviil- või kriminaalmenetluses tõendite kogumiseks. Samas lisaks kriminaalmenetlusele
toimub tõendite kogumine ka väärteomenetluses, mistõttu oleks otstarbekas kasutada kavandatud sõna
„kriminaalmenetluses" asemel sõna „süüteomenetluses“. Ühtlasi palume täiendada eelnõu § 11 lõiget 2 pärast sõna
„keelatud“ sõnadega „välja arvatud käesoleva paragrahvi lõikes 21 nimetatud juhtudel“.
Arvestatud.
37
Palume täiendada eelnõu § 12 lõikega 21 järgmises sõnastuses:
„(21) Geenivaramu vastutav töötleja võib surnu isiku tuvastamiseks võimaldada põhjendatud ulatuses sugulusseoste ja
seotud andmete kasutamist või väljastamist Eesti Kohtuekspertiisi Instituudile käesoleva seaduse § 11 lõikes 21
nimetatud juhtudel.“.
Mittearvestatud. Selgitatud.
Puudub sugulaste tuvastamiseks
akrediteeritud metoodika hetkel
ning mõju analüüs ja kokkulepe.
Eelnõusse on lisatud surnud
geenidoonori enda isiku
kindlakstegemise võimalus.
Palume täiendada eelnõu §-i 24 punktiga 7 järgmises sõnastuses: „7) geenidoonori andmete edastamiseks vastavalt
käesoleva seaduse § 11 lõikele 21.“
Arvestatud.
Palume täiendada eelnõu § 46 punkti 15, millega muudetakse tervishoiukorralduse seaduse (TTKS) § 593 lõiget 5, ning
täiendada eelnõuga kavandatud TTKS § 593 lõige 5 teise lausega järgmises sõnastuses:
„Riikliku ekspertiisiasutuse DNA-eksperdil on juurdepääs tervise infosüsteemi geneetilistele andmetele surnu isiku
tuvastamiseks, kui isikut ei ole õnnestunud tuvastada muul viisil.“
Surnu leidmisel, kelle isikut ei õnnestu kindlaks teha, saadab Politsei- ja Piirivalveamet (PPA) surnukeha surma põhjuse
tuvastamise seaduse11 (SPTS) § 21 lõike 2 alusel kohtuarstlikule lahangule. Kui on alust arvata, et isiku surm on
saabunud kuriteo tagajärjel, siis alustatakse kriminaalmenetlust ning surnule tehakse kohtuarstlik ekspertiis. Kui surnu
isikut väliste tunnuste alusel või muude toimingutega ei tuvastata, siis määrab PPA lisaks DNA-ekspertiisi, mis tehakse
Eesti Kohtuekspertiisi Instituudi (EKEI) DNA-osakonnas. Surnu isikut on võimalik tuvastada võrreldes tema DNA-d
riiklikusse süüteomenetluse biomeetriaregistrisse (edaspidi RSBR-i) kantud andmetega (eeldusel, et sellelt isikult on
varasemalt DNA-proov võetud ja andmed registrisse talletatud) või lähisugulaste DNA-ga. Lähisugulaste puudumisel
saab võrrelda surnu DNA-d ka kadunud isiku isiklikelt esemetelt saadud DNA-profiiliga. Sellisel juhul peab politseil
olema menetluse käigus kogutud info alusel teada, kellega võib tegemist olla. Ligikaudu 50% tundmatutest surnutest,
kes EKEI-sse jõuavad, saavad eespool kirjeldatud viisil tuvastatud, kuid sama paljud jäävad tuvastamata. Praegu on
EKEI-s RSBR-is ligi 550 tuvastamata surnute DNA-andmed. Need on isikud, keda siiani ei ole suudetud tuvastada.
Viimase viie aasta kogemus on selline, et igal aastal jääb kõigist tundmatutena leitud isikutest keskmiselt 10 isikut
tuvastamata. Eesti Geenivaramu (geenivaramu) andmebaas sisaldab ligukaudu 210 000 isiku DNA-andmeid (see on ligi
20% Eesti täisealisest elanikkonnast), mille abil oleks võimalik tuvastada tundmatuid surnuid. EKEI saadaks Justiits- ja
Digiministeeriumi ettepanekul täiendatud eelnõu kohaselt geenivaramusse andmebaasiga võrdlemiseks ainult nende
tundmatute surnute DNA-andmed, keda politsei ja EKEI ei suuda muude meetodite abil tuvastada (see tähendab kõik
muud meetodid on ära proovitud). Vastav korraldus välistaks geenidoonorite isikuandmete töötlemise olukorras, kus on
Arvestatud. Selgitatud. ENi on
lisatud surnud geenidoonori enda
isiku kindlakstegemise võimalus.
SKd on täiendatud.
38
olemas alternatiivsed võimalused tundmatu surnu tuvastamiseks ja vähendaks sellega seotud õiguste riiveid. Tundmatute
surnute, kelle lähisugulased ei ole teada, tuvastamine ei ole tavaliselt kiireloomuline küsimus, mistõttu võib geenivaramu
andmebaasiga võrdlemine toimuda kokku lepitud perioodidel, näiteks kord poole aasta jooksul. Põhjendatud
erakorraliste juhtumite puhul peaks EKEI-l siiski säilima võimalus saata andmeid ka väljaspool plaanilist aega. Sellise
sageduse korral ei tohiks see ülesanne olla geenivaramule liigselt koormav ja töömahukas. Justiits- ja Digiministeeriumi
ettepanekul eelnõuga tehtavate muudatuste tulemusena toimuks protsess järgmiselt. EKEI analüüsib tundmatu(te)
surnu(te) DNA ja kui muud võimalused on ammendunud, saadab andmed geenivaramusse sobivas andmeformaadis –
proovi kood ja SNP profiil (marker, genotüüp). Andmete edastamiseks või kättesaadavaks tegemiseks kasutatakse Tartu
Ülikooli turvalist autentimisega serverlahendust. Geenivaramu võrdleb saadud andmeid oma andmebaasi vastu, et teada
saada, kas surnu on olnud geenidoonor või kas surnu bioloogiline sugulane on olnud geenidoonor. Võrdlus bioloogilise
sugulasega viiakse läbi ainult sellisel juhul, kui võrdlus isikuga ei anna tulemust. Juhul kui geenidoonori DNA-andmed
langevad kokku surnu DNA-andmetega, see tähendab geenidoonor saab olla surnuna leitud tundmatu isik, siis EGV
depseudonüümib geenidoonori isikuandmed ja edastab EKEI-ile geenidoonori nime ja isikukoodi. EKEI esitab
tuvastatava isiku võimalikud isikuandmed PPA-le. PPA uurib, kas EKEI poolt nimetatud isik on kadunuks jäänud ning
võtab isiku tuvastamise kinnitamiseks proovi elusolevalt lähisugulaselt (SPTS § 233 lõige 3). Seejärel EKEI kinnitab
isiku tuvastamise ning vormistab vastava ekspertiisiakti, mille alusel PPA koostab tundmatu surnukeha isikutuvastamise
õiendi. Vaatamata sellele, et geenivaramu proovide kogumise ja genotüpiseerimise protsess on alates 2021. aastast
akrediteeritud ISO 17025:2017 standardi nõuete suhtes ning geenidoonorite isikud on enne proovide võtmist isikut
tõendava dokumendi alusel kindlaks tehtud, on siiski võimalik, et geenivaramu andmetes esineb üksikuid vigu, mistõttu
tuleb isiku tuvastamine üle kinnitada elusolevalt lähisugulaselt võetava uue DNA-proovi analüüsimise teel. Otsingute
tegemisel lähtutakse sellest, et infot geenidoonori isiku kohta kasutatakse ja edastatakse nii piiratult kui võimalik. Kuna
geenidoonorite andmed on pseudonüümitud, siis andmebaasis otsingu tegemise ajal on geenidoonorite isikuandmed
kaitstud. Geenidoonori andmed (nimi, isikukood ja võimalik geneetiline sugulusseos) edastatakse EKEI-le ainult juhul,
kui DNA põhjal tuvastatakse potentsiaalne sugulus tundmatu surnuga. Sellisel juhul kasutab EKEI saadud andmeid
võimaliku sugupuu koostamiseks. EKEI ei edasta PPA-le infot sugulastest geenidoonorite isikute kohta, vaid teavitab
PPA-d ainult tundmatu surnu võimalikust isikust (nimi ja isikukood). PPA teeb kindlaks, kas EKEI poolt nimetatud isik
on teadaolevalt kadunud ning võtab vajadusel isiku tuvastamise kinnitamiseks proovi elusolevalt lähisugulaselt (SPTS
§ 233 lõige 3). Ka täna kogub PPA menetluse käigus informatsiooni tundmatu surnu võimaliku isiku kohta ja võtab
täpselt samamoodi ühendust potentsiaalsete kadunud isiku lähisugulastega ning palub isikutel anda DNA-proovi
tundmatu surnu isiku tuvastamiseks (SPTS § 233 lõige 3).
Isiku õnnestunud tuvastamise korral edastab EKEI DNA-ekspert PPA-le vastava sisuga ekspertiisiakti, mille alusel PPA
koostab tundmatu surnukeha isikutuvastamise õiendi. Õiendi alusel väljastab EKEI Tervise infosüsteemi kaudu
39
surmatõendi ja seejärel muutub automaatselt ka Rahvastikuregistris isiku staatuseks „surnud“. Tundmatuid isikuid
tuvastatakse reeglina haldusmenetluse raames, välja arvatud juhul kui on alust arvata, et isiku surm on saabunud kuriteo
tagajärjel, siis alustatakse kriminaalmenetlust. Tuginedes eelnevalt kirjeldatule asub Justiits- ja Digiministeerium
seisukohale, et IGUS eelnõu § 11 lõikes 2 sätestatu suhtes tuleks kavandada erand, et võimaldada geenivaramu andmete
töötlemine surnu isiku tuvastamiseks nii haldus- kui ka kriminaalmenetluses. Samas oleme seisukohal, et muudeks
toiminguteks peaks geenivaramu andmete kasutamine olema tsiviil- ja süüteomenetluses keelatud (nii nagu see on
kavandatud eelnõu § 11 punktis 2). Samuti on Justiits- ja Digiministeeriumi seisukohal, et tuleb võimaldada
geeniandmete põhjal saadud sugupuu (geenidoonorite ja surnud tundmatu isiku sugulussuhete) kasutamine surnud
tundmatu isiku tuvastamise eesmärgil (eelnõu § 12 täiendamine lõikega 12) ning surnud tundmatu isikuna või surnud
tundmatu isiku lähisugulasena tuvastatud geenidoonorite isikuandmete depseudonüümimine surnud tundmatu isiku
tuvastamise eesmärgil (eelnõu § 24 lõike 1 täiendamine punktiga 7). Lisaks palume täiendada eelnõu § 46 punkti 15,
millega muudetakse tervishoiuteenuste korraldamise seaduse § 593 lõiget 5 ja lisada kavandatud lõike lõppu täiendav
lause, millega võimaldatakse EKEI eksperdil saada olemasolevaid geneetilisi andmeid tervise infosüsteemist surnu isiku
tuvastamiseks, kui isikut ei ole õnnestunud tuvastada muul viisil. Muudetav säte võimaldab andmeid saada EKEI
kohtuarstil või lepingulisel arstil, kuid kumbki neist ei tegele surnu isiku tuvastamisega. Surnu isiku tuvastamiseks
määrtakse DNA-ekspertiis, seetõttu tuleks eelnõu vastavalt täiendada. Lisaks eeltoodud praktilistele argumentidele,
kuidas oleks geenivaramu andmete abil võimalik teha kindlaks tundmatu surnu isik, on ka mitte vähem olulisemad
moraalsed põhjused, miks tundmatu surnu isiku kindlaks tegemine on tähtis. Iga inimene peaks saama nime oma
hauaplaadile. Riik ei peaks mitte kedagi matma tundmatu surnuna. See on ühiskonna suur ootus ja riigi kohustus, et kõik
tundmatuna leitud inimesed saaksid tuvastatud. See on sügavalt seotud inimväärikuse ja inimõiguste põhimõtetega.
Kuigi riigisisestes õigusaktides ei pruugi see olla alati otsesõnu kirjas, sisalduvad need põhimõtted näiteks
rahvusvahelistes konventsioonides12. Sugulaste omavaheline side võib aja jooksul nõrgaks muutuda, mistõttu paljudel
juhtudel inimesed ei pruugi märgata, et keegi nende sugulastest on kadunuks jäänud ega pöördu politseisse. On olnud
juhtumeid, kus selgub, et kadunud isik, kes tuvastatakse, on kadunud juba enam kui aasta ilma, et keegi oleks kadunud
isiku vastu mingit huvi üles näidanud. Riigil on olemas geenivaramu andmebaasis andmed, mis suure tõenäosusega
võimaldavad tuvastada tundmatuna leitud inimese. Geenidoonor, kes on panustanud andmebaasi, mida riik kasutab
teadusuuringuteks, väärib vastuteeneks võimaluse olla surma korral tuvastatud ning saada nime oma hauaplaadile.
Samuti peaksid meie väärtusruumis saama nime oma hauaplaadile ka need inimesed, kes ei ole geenidoonorid, kuid kelle
isiku saab geenivaramu abil samuti tuvastada. Näiteks Genfi konventsioonides on sätestatud surnute tuvastamise ja nende
andmete registreerimise kohustus. Vt nt artikkel 17 Genfi konventsioonis (1949) – haavatud ja haigete sõjaväelaste
olukorra parandamise kohta maismaal (https://www.riigiteataja.ee/akt/79239). Konventsioonide nõuded kehtivad
eelkõige relvakonfliktides, aga loovad ka üldisemaid kohustusi tuvastada surnu isik ja kohelda teda väärikalt.
40
Simulatsioonide põhjal on tehtud kindlaks, et kui andmebaasis on 2% populatsioonist, siis leidub seal kolmanda
põlvkonna nõbu peaaegu igale isikule (Yaniv Erlich jt. Identity inference of genomic data using long-range familial
searches. Science. 2018). Uuring on leitav siit: https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7549546/#SM1. Geenivaramu
andmebaasis on ca 15% eestlaste populatsioonist, mis tähendab, et on äärmiselt suur tõenäosus leida andmebaasist teise
põlvkonna nõbu peaaegu igale tundmatule surnule ning seeläbi tundmatu isik tuvastada.
Geenivaramu andmete kasutamine surnu isiku tuvastamiseks võib aidata avastada varjatud kuritegusid. Inimesed võivad
kadunuks jääda ka kuriteo ohvriks langemise tõttu. Ohvri surnukeha võib olla peidetud või on proovitud seda hävitada.
Hiljem võidakse ohvri surnukeha avastada kas täielikult või üksikute osadena. Isiku tuvastamine võimaldab alustada
menetlust inimese kadumisega seotud asjaolude väljaselgitamiseks ning kuriteo korral kurjategija leidmiseks ja õigluse
jalule seadmiseks. Siinkohal on oluline rõhutada, et geenivaramu andmeid kasutatakse eelnõu kohaselt ainult surnu isiku
tuvastamiseks, mitte süüteopaigalt leitud proovide abil kurjategija tuvastamiseks. Ka eelnõu täiendamisel vastavalt
Justiits- ja Digiministeeriumi ettepanekule ei saa geenivaramu andmeid kasutada süüteo lahendamiseks, sealhulgas
tõendite kogumiseks, jälitustegevuseks või muul viisil uurimiseks.
Samuti aitab geenivaramu andmete toel surnu isiku tuvastamine tagada riiklike registrite täpsust. Surnu isiku
tuvastamisel muudetakse õigeks Rahvastikuregistris olev kanne isiku surma kohta. Rahvastikuregistri kanne isiku surma
kohta on aluseks mitmete riiklike teenuste lõpetamisele kui ka surnu lähedaste toetuste saamiseks (näiteks matusetoetus).
Kadunud isiku leidmine ja tuvastamine toob mõistagi ka meelerahu lähedastele, kes ootavad oma kadunud pereliiget
koju.
Justiits- ja Digiministeerium palub arvestada ettepanekutega eelnõu täiendamise kohta, võimaldamaks surnu isiku
tuvastamist geenivaramu andmete abil. Tehtud ettepanekutega arvestamine tagaks selle, et EKEI-l õnnestuks suure
tõenäosusega tuvastada kõik tundmatud surnud isikud Eestis13.
Esitatud ettepanekutega arvestamisel palume vastavalt täiendada kas seletuskirja selgitustega või näha ette täiendavad
sätted eelnõus, mis sätestavad, kuidas täpselt geenikoodi võrdlemine käib, see tähendab kas see toimub lihtsalt otsingu
alusel sellisel viisil, et kood ei satu geenivaramu andmekoosseisu või lisatakse geenikood ajutiselt andmekoosseisu ning
pärast toimingu teostamist kustutatakse. Viimasel juhul tuleb sätestada kasutuspiirang, mis ütleb, et surnu tuvastamise
eesmärgil geenivaramusse antud andmeid ei saa kasutada teadusuuringuteks, sest puudub geenidoonori vastav nõusolek,
ning muuta geenivaramus töödeldavate andmete andmekoosseisu ja andmeandjad, sest geenivaramusse hakkab laekuma
andmeid, mis ei ole andmekoosseisuga kaetud. Lisaks peab sellisel juhul surnu tuvastamiseks geenivaramusse edastatud
andmetele sätestama säilitamise aja. Justiits- ja Digiministeeriumi hinnangul vajab seletuskirjas kajastamist ka küsimus,
kuidas on tagatud geenidoonorite õigused, kes on lähtunud geenidoonoriks hakkamisel eeldusest, et nende
geenidoonoriks olemise fakti ei avaldata. Justiits- ja Digiministeerium teeb Sotsiaalministeeriumile ettepaneku
41
kohtumiseks, et arutada kuidas oleks koostöös võimalik leida parimat lahendust sellele, kuidas võimaldada geenivaramu
andmete kasutamist surnu isiku tuvastamiseks.
Märkused eelnõu mõjuhindamise kohta ning normitehnilised märkused Arvestatud. Selgitatud.
Eesti Eratervishoiu-asutuste Liit
Ettepanek 1.Eelnõu praegune versioon sõnastab: § 3. Eesti geenivaramu eesmärk
4) rakendada geenivaramuga seotud teadusuuringute tulemusi rahva tervise parandamiseks ning võimaldada
teadusuuringute tulemustel põhineva tagasiside andmist geenidoonorile.
Ettepanek muutuseks:§ 3. Eesti geenivaramu eesmärk: 4) rakendada geenivaramuga seotud teadusuuringute
tulemusi rahva tervise parandamiseks ning võimaldada geenivaramu geneetiliste andmete põhjal geenidoonoritel
saada tervishoiuteenuseid ravimite või ravimeetodite leidmiseks, individuaalsete terviseriskide hindamiseks ja
haiguste ennetamiseks. Põhjendused: Tervishoiu ja meditsiinilise geeniinfo kasutamisel puudub sisuliselt ja juriidiliselt
mõiste “teadusuuringute tulemustel põhineva tagasiside andmine”. Olemuslikku meditsiinilist geeniinfot tuleks
inimestele anda tervishoiuteenustena ja tervishoiuteenuste osutajate poolselt. Näitena: farmakogeneetiline info mõjutab
otseselt ravimite ordineerimist ja otseselt inimeste tervist. Selle info andmine inimestele mittetervishoiuteenusena
“teadusuuringute tulemusel põhineva tagasisidena” ei ole adekvaatne. Lisaks toob eelnõu seletuskiri ka ära:“Samuti
luuakse õiguslikud alused, et geenidoonori terviseandmeid saaks täiendada riigi infosüsteemi kuuluvatest
andmekogudest ja geenidoonori tahteavaldusel tema geneetilisi andmeid edastada tervise infosüsteemi
personaalmeditsiini tervishoiuteenuste osutamiseks.”Samas eelnõu tekst ei räägi geenivaramu andmete kasutamisest
tervishoiuteenusteks üldse, mis on aga vajalik seaduses siiski sätestada kui sel eesmärgil kasutus on plaanis.
Arvestatud osaliselt. Selgitatud.
IGUS ei reguleeri
tervishoiuteenuste osutamist,
selleks on TTKSi lisatud sätted.
Eelnõus viidud § 5 punkti 4 uus
sõnastus: 4) rakendada
geenivaramuga seotud
teadusuuringute tulemusi rahva
tervise parandamiseks ning teha
geenidoonoritele geenivaramus
olev teave ja teadusuuringute
tulemuste teave kättesaadavaks.
Ettepanek 2. Ettepanek sõnastuseks: § 11. Geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise lubatavus (3)
Geenidoonori tahteavalduse alusel võib tema geenivaramus töödeldavaid isikuandmeid, kaasa arvatud geneetilisi
andmeid, kasutada ja väljastada tervishoiuteenuse osutajatele geenidoonoritele tervishoiuteenuste osutamiseks ja
geenidoonori tahteavalduse alusel muudel eesmärkidel.
Põhjendused: Eelnõu seletuskiri toob ära: “Kavandatavas eelnõus: Võimaldatakse geenidoonori andmete taaskasutamist
personaalmeditsiini teenuste pakkumiseks (esimese teenusena rinnavähi polügeense riski arvutus), säästes geenidoonorite
aega (ei pea uut vereproovi andma) ja meditsiinisüsteemi ressursse (ei pea uuesti genotüpiseerima).” Personaalmeditsiini
teeenuseid pakuvad Eestis vastavaid tegevuslubasid omavad tervishoiuteenuste osutajad. Seetõttu peab olema kõigil
Selgitame. SK oleme selgitanud,
et säte ei ole seatud piiranguga,
vaid vastupidi. Vt eespool juba
toodud selgitust.
42
vastaval erialal tegevuslubadega tervishoiuteenuste osutajatel võimalus osutada geenidoonoritele personaalmeditsiini
teenuseid geenidoonori tahteavalduse alusel ka geenidoonori geenivaramus olevate andmete alusel.
Ettepanek 3. Ettepanek on “§ 32. Majandustegevusteate esitamise kohustus” eelnõust täielikult eemaldada ja jätta
nõuetesse sisse ainult § 31. Uuringueetika komitee kooskõlastus ja geneetilist infot kaasavate ravimuuringute korral
Ravimiameti kooskõlastus, mis on naguniii nii juba reguleeritud. Põhjendused: Nimetatud kohustus on täiendav
bürokraatia ning Eesti rahvusvahelist teadustegevuse ja innovatsiooni konkurentsivõimet kahjustav. Näiteks, kui
teadusuuringu läbiviija on rahvusvaheline akadeemiline juriidiline organisatsioon, CRO või ravimfirma, kel Eestis
majandustegevus puudub, siis selline nõueb takistab otseselt Eesti teadlaste koostööd uuringute läbiviimisel. Eelnõu
seletuskiri toob ära:„Riigil puudub ülevaade geneetiliste andmete kasutamisest inimgeeni/teadusuuringutes,mistõttu on
oluline tagada ka eraõiguslike inimgeeniuuringute vastutavate töötlejate pooltandmetöötluse jälgitavus, isikuandmete
kaitse ning info- ja küberturbe nõuete järgimine. Edaspidi peab geneetiliste andmete töötleja, kes töötleb geneetilisi
andmeid teadusuuringu eesmärgil, läbima eetikakomitee menetluse, esitama lihtsal viisil täidetava
majandustegevusteatise ning lähtuma töötlemise turvalisuse tagamisel KüTS-ist.” Jääb ebaselgeks, miks on riigil vajalik
omada detailset ülevaadet geneetiliste andmete kasutamisest inimgeeni/teadusuuringutes läbi majandustegevuse registri.
Ülevaade on võimalik reguleerida ka läbi eetikakomitee taotluste ja vastava info põhjal.
Arvestatud.
Majandustegevusteatis eelnõust
välja jäetud.
Ettepanek 4 rakendusaktide osas.IGUSe eelnõuga kaasnev rakendusakti Kavand 1 MINISTRI MÄÄRUS nr „Eesti
geenivaramu põhimäärus“ ei kirjelda töökorda olukorraks kui geenidoonor annab tahteavalduse andmete edastamiseks
otse enda tervishoiuteenuse osutajale. Ettepanek nr 4. on lisada seetõttu rakendusakti Kavand 1 MINISTRI
MÄÄRUS nr „Eesti geenivaramu põhimäärus“ täiendav paragrahv: § 15. Geenidoonori tahteavaldus andmete
edastamiseks tervishoiuteenuse osutajale
(1) Tervishoiuteenuste korral, mille osutamiseks sobivad geenivaramu geeniandmed, on geenidoonoritel võimalus
tahteavalduse alusel saada tervishoiuteenuseid nimetatud andmeid tervishoiuteenuste osutajate poolse kasutusega.
Tahteavalduse annab konkreetseks tervishoiuteenuseks geenidoonor enda tervishoiuteenuse osutajale, kes edastab selle
alusel andmeväljastustaotluse geenivaramule.
(2) Geenidoonori esitatud tahteavalduse alusel depseudonüümib geenivaramu vastutav töötleja geenidoonori andmed, et
tuvastada geenidoonori isikusamasus ja kontrollida andmete vastavust tervishoiuteenuse nõuetele.
Selgitatud eespool samasisulise
ettepaneku juures.
43
(3) Andmete vastavuse korral tervishoiuteenuse nõuetele edastab geenivaramu vastutav töötleja andmed
tervishoiuteenuse osutajale. Kui andmed ei vasta nõuetele, edastatakse sellekohane teave tervishoiuteenuse osutajale.
(5) Käesolevas paragrahvis toodud tahteavaldamise menetlemine loetakse lõpetatuks, kui geenivaramu vastutav töötleja
on edastanud andmed või teabe tervishoiuteenuse osutajale ja säiilitanud geenidoonori tahteavalduse andmete
ülekandmiseks geenivaramus.
Põhjendus:Geenidoonoritel on õigus esitada vastav tahteavaldus ka geeni- ja terviseandmete põhjal tervishoiuteenuseid
osutavale tervishoiuteenuse osutajale tervishoiuteenuse saamiseks ja eeldada enda andmete väljastamist otse
tervishoiuteenuse osutajale. Vastav määrus peaks reguleerima ka selle töökorra. Eelnõu seletuskiri selgitab selle eesmärgi
kohaselt: “Kavandatavas eelnõus:Võimaldatakse geenidoonori andmete taaskasutamist personaalmeditsiini teenuste
pakkumiseks (esimese teenusena rinnavähi polügeense riski arvutus), säästes geenidoonorite aega (ei pea uut vereproovi
andma) ja meditsiinisüsteemi ressursse (ei pea uuesti genotüpiseerima).” Personaalmeditsiini teenuseid peaks saama
pakkuda kõik vastavaid teenuseid pakkuvad tegevusloaga tervishoiuteenuste osutajad. Selle piiramine on Eesti
tervishoidu, ettevõtluskeskkonda ja innovatsiooni kahjustav.
Rahandusministeerium
1. Eelnõuga täiendatakse kindlustustegevuse seadust (KindlTS) §-ga 2161 järgmises sõnastuses:
§ 2161 . DNA ülesehitus ja sellest johtuvad pärilikkusriskid või geneetilised omadused kindlustusriski hindamisel
(1) Kindlustusandja ei või vastavalt võrdse kohtlemise seadusele seada erineva pärilikkusriskiga inimestele erinevaid
kindlustustingimusi, sealhulgas kehtestada soodustariife või käsitleda neid kindlustusjuhtumit kitsendavalt.
(2) Kindlustusandjal on keelatud koguda geneetilisi andmeid kindlustatu või kindlustuse taotleja kohta ning nõuda
kindlustatult või kindlustuse taotlejalt koeproovi või geneetiliste andmete andmist. Esitame sätte kohta alljärgnevad
tähelepanekud ja küsimused:
1) KindlTS-s ei ole määratletud, mis on akronüüm „DNA“. DNA-le viidatakse vaid lisatava paragrahvi pealkirjas,
paragrahvi tekstis aga mitte. Sättes on viidatud võrdse kohtlemise seadusele (VõrdKS), kuhu lisatakse § 2 lõike 3¹ näol
omakorda viide KindlTS-le. Seletuskirja kohaselt lisatakse säte ka VõrdKS-sse, et tagada isikutele võimalus saada abi ka
võrdõigusvolinikult. Jääb selgusetuks, kas võrdõigusvolinikul ei ole võimalik tegeleda asjaga, kui seaduse § 2 lõike 1
sissejuhatavas lauseosas on vastav diskrimineerimiskeeld sätestatud ning tingimata on vajalik mõlemas seaduses
Arvestatud osaliselt. Selgitame:
IGUSe § 2 kohaselt on: DNA –
desoksüribonukleiinhappe
molekul, millesse on salvestunud
inimese geneetiline pärilikkuse
informatsioon. Kuna termin on
IGUSes juba avatud, siis saab seda
kasutada samas tähenduses ka
teistes seadustes. EKLi
ettepanekust ja RAM ettepanekust
lähtuvalt on muudetud eelnõu
sõnastust ja täiendatud ka
seletuskirja: Kindlustusandja ei või
vastavalt VõrdKSile seada erineva
44
üksteisele viidata, selle asemel et reguleerida kindlustussuhtesse puutuv ära kindlustusseaduses. Seda enam, et muudes
valdkondades ei lähe VõrdKS nii detailseks;
2) „kindlustuse taotleja“ - KindlTS-is on kasutusel termin „klient“;
3) „soodustariif“ – kuna KindlTS ei kasuta terminit „soodustariif“, siis palume termini seletuskirjas lahti kirjutada;
4) kas uus KindlTS paragrahv peaks kohalduma ka siis, kui kindlustusleping sõlmitakse kindlustusvahendaja kaudu?
pärilikkusriskiga inimestele
erinevaid kindlustustingimusi
käsitleda kindlustusjuhtumit
kitsendavalt. Samuti on
kindlustusandjal keelatud koguda
geneetilisi isikuandmeid
kindlustatu või kindlustuse taotleja
kohta ning nõuda kindlustatult või
kindlustuse taotlejalt koeproovi või
geneetiliste andmete andmist.
DNA on terminina üldkasutatav
ning seetõttu ei ole seda KindlTSis
täiendavalt piiritletud, DNA on
mõistena mh kirjeldatud ka IGUSe
eelnõu § 2 punktis 1. Sättega
reguleeritakse geneetiliste andmete
ja omadustega seonduv
kindlustussuhetes. indlustusandjal
on keelatud nõuda kindlustatult või
isikult, kellega seotud
kindlustusriski soovitakse
kindlustada, koeproovi või
andmeid DNA ülesehituse ja
sellest johtuvate pärilikkusriskide
või geneetiliste omaduste kohta,
samuti on kindlustusandjal
keelatud nimetatud geneetilisi
andmeid koguda kindlustatu või
isiku kohta, kellega seotud
45
kindlustusriski soovitakse
kindlustada. Seega ka siis kui
kindlustusandjale on saanud
kindlustatava või kindlustatud
isiku geneetilised riskid teatavaks,
ei tohi kindlustusmakse ja hüvitise
suurust käsitleda kindlustatava või
kindlustatud isiku kahjuks ning
DNA ülesehitus ja sellest johtuvad
pärilikkusriskid või geneetilised
omadused ei või mõjutada
kindlustusmaksete ja -hüvitiste
suurust. Oluline on märkida, et
sätte näol on tegemist üldise
nõudega ning sätestatud nõuded ja
isikuandmete töötlemise erisused
geneetiliste andmete osas kehtivad
ka kindlustusvahendajale (nii
maaklerile kui ka agentidele).
Eetikakomitee tasud vajavad paindlikkust ja seega nõustume lahendusega, et seadus kehtestab tasumäärade piirid ning
täpsem määra kehtestamine on edasi volitatud. Küll aga ei saa me nõustuda tasu laekumisega riigi tulude asemel
Sotsiaalministeeriumi eelarvesse ja selle põhimõtte sisse kirjutamine seadusesse. Riigieelarve seaduse § 59 kohaselt
laekuvad tulud riigi likviidsete finantsvarade hulka, kui seaduses ei ole sätestatud teisiti. Seega üldiselt järgitakse
riigieelarve puhul universaalsuse põhimõtet, mille kohaselt riigieelarve üksikud tulu- ja kuluartiklid ei ole üksteisest
sõltuvuses1. Seletuskirjas puudub põhjendus, miks soovitakse sellist erandit teha. Ka palume seletuskirja 7. osas „Seaduse
rakendamisega seotud riigi ja kohaliku omavalitsuse tegevused, eeldatavad kulud ja tulud“ välja tuua arvestuse
alused ja summad eetikakomitee tasudest laekuva kavandatava tulu ja eetikakomitee tegevuseks vajalikku kulu kohta, sh
mis kulusid laekuvatest tuludest kaetaks ja mis lisarahastuse vajadus eelnõust tulenevalt kaasneb. Kuna eetikakomitee
tegutseb juba aastaid, siis peaks vastav kulu Sotsiaalministeeriumi valitsemisala baaseelarves juba sisalduma.
Selgitatud. Arvestatud.
Käesoleva eelnõuga antakse
tervisevaldkonna andmekogude
eetikamenetlused TAIKS § 26 lg 7
alusel moodustatavale
teaduseetika komisjonile. SOM
valitsemisala baasis on
üleminekuga arvestatud ja EBIN
kulu järgnevateks aastateks on
kärbitud.
46
Seoses geenivaramu ja tervise infosüsteemi andmete kasutamise tasuga tekib küsimus, kas analüüsiti ka selle riigilõivuna
kehtestamise võimalust. Seletuskirjast sellele selgitust ei leia.
Selgitatud. Ka SKs viidatud, et
terviseandmete väljastustasude
põhimõtted ning nende
kehtestamine tasudena tuleb EL
õigusest EHDSi määrusest,
millele on SKs viidatud See on
kooskõlas PSga, mille tõlgenduse
kohaselt: Riiklikuks lõivuks võib
olla ka seaduses sätestatud muu
nimetusega tasu riigi- ja
omavalitsusasutuste poolt
osutatavate avalike teenuste või
avaliku asja kasutamise eest.
Selliseid tasusid ei pea
ilmtingimata nimetama lõivuks
ega käsitlema lõivuna. Kuna
niisuguste tasude suurus sõltub
igakordse vastusoorituse
iseloomust, siis ei ole nõutav, et
seadus sätestaks konkreetsed
tasumäärad, kuid seaduses
sätestatakse tasu maksmise
kohustus ning tasu suuruse
arvutamise alused. Mõlema tasu
puhul on toodud nii kohustus kui
suuruse arvutamise
aluspõhimõtted, mis on kooskõlas
EHDSiga.
47
Seletuskirjas (lk 4 ja 6) on rõhutatud personaalmeditsiini kulutõhusust, samas seletuskirja osas 7 on tõdetud, et muudatuse
mõju on raske hinnata. Positiivsed mõjud on pigem esitatud tingivas kõneviisis, mistõttu seletuskiri ei loo kindlust, et
loodetud positiivsed mõjud avalduvad, vaid pigem pingestub Tervisekassa eelarve täiendavate kulude tõttu veelgi. Kuigi
seletuskirjas on öeldud, et personaalmeditsiini ja personaliseeritud ennetusteenuste rahastamisele eelneb kulutõhususe
analüüside tegemine, siis seletuskiri toob välja vaid kulud rinnavähi polügeense riskiskoori arvutamiseks, kuid pole
lisatud, millist kokkuhoidu vähiravis võiks see kaasa tuua.
Seletuskirjas tuleb läbivalt üle vaadata ja ühtlustada mõju hinnang nõustamisega seotud tervishoiuteenuste pakkumisele.
Suuremat nõustamisvajadust on nähtud negatiivse mõjuna seletuskirja alaosas 6.3, kuid samas on välja toodud, et mõju
on väike, kuna nõustamisteenuse pakkumine on jätkuvalt tervishoiuteenuse osa. Mõju perearstide töökoormusele pole
analüüsitud, samas perearst on esmane nõustamisteenuse pakkuja, kes peab vajaliku töötunni leidma ravi pakkumise
kõrvalt. Seletuskirja alaosas 6.5. on välja toodud, et meil on selge vajadus geeninõustaja kutse loomisele ja selle teenuse
pakkumisele. See viitab, et vajadus on eraldiseisva nõustamisteenuse järele, mis ei ole osa juba pakutavatest
tervishoiuteenustest. Seletuskirjas puudub info, millisel määral täiendava teenuse pakkumine uue kutse näol
pingestab Tervisekassa eelarvet. Oluline on luua tervikvisioon, kuidas muudatused aitavad kaasa Tervisekassa
eelarve tasakaalule.
Selgitatud. Täiendame SK osa 7
lauset: Kuigi eelnõu omab
ulatuslikku positiivset mõju
inimeste ja rahvastiku tervisele
tervikuna, on nende mõjude
kvantifitseerimine keeruline ning
pole võimalik detailse täpsusega
välja tuua, kui palju tervena elatud
eluaastaid ja raha eelnõu
jõustumise tõttu säästetakse.
Seletuskirjas otseselt sees viide
vähiprofiil 2025 -le Riigi-
vahiprofiil-Eesti-2025.pdf SK 6.6
+ ülised selgitused:
Personaalmeditsiinil on positiivne
mõju, mis väljendub otseselt
personaalses lähenemises
üksikisikule. Samas on sel
positiive mõju ka laiemalt,
sealhulgas varajase vähi
avastamisel, mis hoiab kokku
tervishoiukulusid, ja
farmakogeneetikas, et ennetada ja
ära hoida võimalikke
kõrvaltoimeid.
Personaalmeditsiini positiivne
mõju nii üksikisikule kui ka
ühiskonnale laiemalt seisneb
kasvõi selleski, et selle
48
tulemusena väheneb isiku haiglas
veedetud päevade arv (European
Commission 2013, 6).
Puudub perearstile täiendav
koormus ning lisatunni leidmise
vajadust, sest erasektor pakub
teenuseid ka täna. Perearstid ja
õed on saanud vastava
ettevalmistuse ning lisakoormust
ei kaasne. SKs toodud, et
nõustamist esimese teenuse puhul,
mis on rinnavähi polügeense
riskiskoori analüüs 40aastastele
naistele, kes elavad Eestis -
pakuvad ämmaemandad,
rinnakabinetid, kus viiakse
sõeluuringuid läbi ka täna.
SKs on toodud, et uue kutse
loomine võimaldab vastupidi
anda lihtsamad nõustamise juhud
meditsiinigeneetikutelt
nõustajatele. Tervisekassa eelarve
seetõttu ei pingestu, pigem
vastupidi.
Kuna eelnõu puudutab kindlustusandjate tegevust, siis peame oluliseks ka sihtrühma kaasamise. Sellega seoses oleme
saatnud eelnõu Eesti Kindlustusseltside Liidule ja FinanceEstonia kindlustuse töörühmale edasi palvega vastata
Sotsiaalministeeriumile.
Teadmiseks võetud ja Eesti
Kindlustusseltside Liidu
tagasisidega on juba arvestatud.
Andmekaitse Inspektsioon
49
1. Geenivaramu eesmärgid Eelnõu § 3 lg 1 sätestab geenivaramu eesmärke. Nimetatud lõike punktide 2 ja 3 kohaselt kuulub
geenivaramu eesmärkide hulka ka kogutud andmete alusel statistika ja teadusuuringute tegemine. AKI hinnangul ei tee
geenivaramu andmekoguna ise statistikat ega teadusuuringuid, vaid eesmärgiks on nende tegemise võimaldamine ja
edendamine. Asjaolu, et geenivaramu vastutav töötleja on samaaegselt teadusuuringutega tegelev Tartu Ülikool, ei tähenda
iseenesest, et tegemist oleks Tartu Ülikoolile kui teadusasutusele kuuluva andmekoguga, mida ta saaks kasutada enda
äranägemise järgi oma teadusuuringute läbiviimiseks. Sama paragrahvi lg 1 p 4 sätestab, et geenivaramu eesmärgiks on
rakendada geenivaramuga seotud teadusuuringute tulemusi rahva tervise parandamiseks. Andmekogu ei tegele rahva tervise
parandamisega, vaid võimaldab saadud tulemusi sellel eesmärgil kasutada. Koostoimes eelnõu § 11 lg-ga 1, mis lubab
geenivaramu vastutaval töötlejal töödelda geenivaramu andmeid eelnõu §-s 3 nimetatud eesmärkidel, tekib olukord, mis
võimaldab Tartu Ülikoolil kui andmekogu vastutaval töötlejal kasutada geenivaramu andmeid enda uuringute jaoks selleks
ettenähtud tingimusi täitmata, sh eetikakomitee kooskõlastuseta. Tartu Ülikooli õigused ei ole aga laiemad, kui teistel
teadusuurijatel. Tuleb eristada Tartu Ülikooli kui andmekogu pidaja rolli tema rollist teadusuuringute läbiviimisel.
Seega tekitab eesmärkide sõnastamine sellisel viisil eksliku arusaamise andmekogu tegelikest eesmärkidest ning seda peaks
parandama, näiteks asendada eelnõu § 3 lg p-s 2 sõna „teha“ sõnaga „võimaldada“, võttap-st 3 ära „teha ja“ ning p-s 4
asendada sõna „rakendada“ sõnaga „võimaldada“. Samad parandused peab tegema ka geenivaramu põhimääruse
kavandi §-s 2.
Osaliselt arvestatud. Nimelt ei
sätestata teiste andmekogude
puhul teiste õigust teha samuti
teadusuuringuid ja saada andmeid
IKSi alusel. Sellisel juhul tekiks
küsimus kas teised ei pea
„võimaldama“ teha andmetega
teadusuuringuid. Seetõttu ei oleks
see normiloome seisukohalt õige.
Indikeerimaks, et
väljastusvõimalused on, lisati ENi
lisalõige, mis viitab andmete
väljastamise eesmärkidele §-s 13.
SKs selgitatud statistika tegemist.
2. Geenivaramu põhimäärus Eelnõu § 5 lg 1 p 6 kohaselt reguleeritakse geenivaramu põhimäärusega nõuded koeproovide
kogumisele. Geenidoonorilt koeproovi võtmise protseduuri reguleerib täpsemalt eelnõu § 21 (koeproovi võtmine ja andmete
kogumine). Eelnõule lisatud põhimääruse kavandis ei ole aga koeproovi kogumise nõudeid üldse sätestatud. Kuna eelnõu § 5
lg 1 näol on tegemist kohustava volitusnormiga, ei saa sellest kõrvale kalduda, mis tähendab, et põhimääruses tuleb kehtestada
nõuded koeproovide kogumiseks. Kui seadusandja hinnangul peaksid aga koeproovi kogumise nõuded olema sätestatud
seaduse tasandil, tuleks p 6 eelnõu § 5 lg-st 1 ära võtta. Ühtlasi ei ole seletuskirjas täpsustatud, mida üldse on kogumise
all silmas peetud, sh kas see mõiste hõlmab ka koeproovide võtmist, millele kohaldub eelnõu § 1 lg 2 alusel TTKS. Eelnõu § 5 lg 1 p-s 7 on viidatud infosüsteemile, täpsustamata, millist infosüsteemi on silmas peetud. Geenivaramu
põhimäärusest on näha, et geenivaramu koosneb mitmest infosüsteemist, seega teeb AKI ettepaneku täpsustada eelnõu § 5 lg
1 p 7 sõnastust. Eelnõu § 5 lg 2 kohaselt geenidoonori tahteavalduse täpsema andmekoosseisu ja tahteavalduse täitmise juhendi
kehtestab geenivaramu vastutav töötleja ning avaldab need oma veebilehel. Seletuskirjas on täpsustatud, et geenivaramu
vastutavale töötlejale antakse õigus kehtestada geenidoonori tahteavalduse täpsem andmekoosseis ja tahteavalduse täitmise
juhend ning avaldada need oma veebilehel. AKI peab vajalikuks pöörata tähelepanu sellele, et ei ole sätte sõnastusest
tulenevalt tegemist õiguse, vaid kohustusega, seega peaks viima seletuskirjaselgitus sätte sõnastusega kooskõlla.
Arvestatud. Selgitatud –
Koeproovide kogumise osas
oleme täiendanud hetkel SK
koeproovi mõiste juures, peame
oluliseks võimalust seada
kogumisele vajadusel täiendavad
nõuded lisaks TTKSis ja EN §-s
23 toodule. Andmekogu
infosüsteemi ülesehitus,
infosüsteemid koos kirjeldusega
jmt nõuded on avatud
rakendusakti kavandis. Puudub
vajadus neid seaduse tasandil
loetleda.
50
3. Geenivaramus töödeldavad isikuandmed Eelnõu § 6 pealkirjast tulenevalt peab paragrahv sätestama töödeldavate
isikuandmete koosseisu. Paragrahvi esimese lõigu sissejuhatavas lauses on aga märgitud lihtsalt andmed. Kuna loetelu hõlmab
ainult isikuandmeid, võiks selguse huvides asendada sõna „andmed“ sõnaga „isikuandmed“. Eelviidatud paragrahvi punktis 1
sõna „sealhulgas“ on üleliigne ning tekitab eksliku mulje, justnagu rahvus, haridus ja sünnikoht kuuluksid üldandmete hulka
ning tegemist oleks üldandmete koosseisu täpsustusega. Eelviidatud paragrahvi punktist 2 peaks AKI hinnangul ära võtma
„vajaduse korral“, kuna see viitab sellele justkui oleks võimalus otsustada vajaduse üle. Tegelikult aga on esindaja
andmete edastamine kohustuslik igal juhul, kui tegemist on piiratud teovõimega geenidoonoriga. Iseenesest mõistetav on, et
kui esindajat ei ole, ei pea tema andmeid ka esitama. Lisaks ei ole seletuskirjas täpsustatud, millised on need konkreetsed
esindaja üldandmed, mida on vaja töödelda. Kui seadusandja hinnangul esineb vajadus esindaja kõikide üldandmete
kogumiseks, peaks seletuskirjas seda vajadust paremini põhjendama. Lisaks märgib AKI, et kontaktandmed kuuluvad
üldandmete hulka ning nende eraldi nimetamine on ülemäärane. Eelviidatud paragrahvi punkti4 kohaselt kogutakse
andmeid geenidoonori avaldatu alusel tema bioloogiliste sugulaste kohta, sh suguvõsas esinenud haiguste ja harjumuste kohta.
Samas eelnõu § 21 lg 3 keelab koguda teiste isikute terviseandmeid geenidoonori enda esitatud teabe põhjal, lg 4 aga jällegi
lubab esitada geenidoonorile küsimusi tema bioloogiliste sugulaste terviseandmete kohta, kuid nende andmete põhjal ei tohi
olla võimalik tuvastada konkreetset isikut.
Eelnõu seletuskirjas on selgitatud, et eelnõu § 21 lg 4 muudab senist praktikat, mille kohaselt võib geenidoonorile esitada
küsimusi tema bioloogiliste sugulaste terviseandmete kohta. Nimetatud andmete põhjal ei tohi olla võimalik tuvastada
konkreetset isikut. Varasemalt oli piiranguks, et ei tohtinud olla võimalik tuvastada ka sugulase põlvkonda. Põlvkonna piirang
on liiga kitsendav ja takistab otseselt pärilike haiguste uurimist. Geneetiliste haiguste uurimise korral on oluline teave, kas
need haigused on ema või isa liinist ja millisest varasemast põlvkonnast. Kuna geenivaramus ei ole mitte geenidoonorite isikut
tuvastada võimaldavaid lisa andmeid, siis sellega ka ei riivata ka kõrvaliste isikute põhiõigusi. Doonorilt sugulaste haiguste
kohta küsitav teave on anonüümne, teadusejaoks on oluline haiguse esinemise fakt ja mõjutatud põlvkond.
Siinjuures ei saa nõustuda seletuskirjas tooduga osas, mis puudutab andmete anonüümsust. Kui geenidoonorilt saadakse teavet,
et haigus on nt tema isa liinist ja eelmisest põlvkonnast, siis ei ole tegemist anonüümsete andmetega, vaid tuvastatud on, et
tegemist on geenidoonori isaga. Ilmselt ei ole osade geenidoonorite puhul keeruline tuvastada otseselt nende vanemaid,
mistõttu ei ole tegelikult võimalik täita ka eelnõu § 21 lg 4 toodud nõuet. Märgime, et anonüümsetest andmetest saab
rääkida üksnes juhul, kui andmeid ei saa konkreetse isikuga või tema tegevustega siduda, grupeerida või isikutepõhiselt eristada
ehk isikustatud kujule tagasi viia. Lisaks juhime tähelepanu sellele, et ei ole selge, milliseid andmeid bioloogiliste sugulaste
kohta üldse koguda tohib ehk eelnõu § 4 lg 1 p 4 puhul on tegemist liiga üldise sättega, mis annab andmekogu
vastutavale töötlejale võimaluse koguda sugulaste kohta mistahes andmeid. Sealjuures näeb eelnõu § 5 lg 2 ette, et
geenidoonori tahteavalduse täpsema andmekoosseisu, mis eeldatavasti puudutab ka andmeid, mida geenidoonoriks saaja peab
geenivaramule esitama (küsitlusvorm), kehtestamise õigus on vastutaval töötlejal. Seega peab geenivaramus töödeldavate
andmete koosseisu puudutav seadusesäte selgelt piiritlema andmekoosseisu, mida andmekogusse kogutakse.
Arvestatud. Selgitatud.
51
Pealegi nähtub eelnõu § 2 p-st 6, et geenivaramus olev teave sugupuu kohta sisaldab bioloogiliste sugulaste nime, sünniaega
ja sugulust. Põhimääruse lisa, mis peaks sisaldama ammendavat loetelu andmekogusse kogutud andmetest, ei näe aga sugulase
nime, sünniaja ja suguluse kohta andmete kogumist. Ainukesed sugulasi puudutavad andmed on toodud punktis 2 ja nendeks
on suguvõsas esinenud haigused ja harjumused. Seega jääb selgusetuks, kuidas toimub geenivaramusiseselt sugupuu
koostamine, millistest allikatest saadud andmetele tuginedes seda tehakse. Eelnevat arvestades leiame, et eelnõud ja
seletuskirja tuleb sugupuud puudutavas osas kindlasti täiendada.
4. Andmevahetus Eelnõu § 8 kohaldub selle sõnastusest lähtuvalt ainult eelnõu § 7 lg 1 p-des 1-10 nimetatud andmeandjatega
andmevahetusele ehk ei kohaldu TTO-dele. Samas on seletuskirjas selgitatud, et kuigi Eesti geenivaramu andmeandjaks on ka
terviseinfosüsteem, on tervishoiuteenuse osutajate infosüsteemide andmekoosseis tervise infosüsteemist täpsem ja võimaldab
seeläbi rikastada geenidoonorite terviseandmeid. Samuti näeb põhimääruse § 10 ette andmevahetuse TTO-dega. Järelikult
nähekase TTO-sid andmeandjatena sarnaselt eelnõu § 7 lõikes 1 loetletud andmekogudega. Samas ei kohaldu TTO-dele eelnõu
§ 15 lg 3, mis näeb ette võimaluse avaldada geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakti andmevahetuse käigus. See aga
tähendab, et TTO-dele ei ole geenidoonoriks olemise fakti avaldamine seadusega ette nähtud ning arusaamatuks jääb, kuidas
seda arvestades peaks andmevahetus toimuma. Eelnõu § 8 lg 4 kohaselt andmevahetus tagatakse riigi infosüsteemi
andmevahetuskihi kaudu või samaväärset isikuandmete kaitse taset tagaval viisil. Kuna paragrahv kehtib ainult eelnõu
§ 7 lg 1 p-des 1-10 nimetatud riigi andmekogudele, on säte sõnastus vastuolus AvTS § 43⁹ lg-ga 5, mille kohaselt saab
andmevahetus riigi infosüsteemi kuuluvate andmekogudega ja riigi infosüsteemikuuluvate andmekogude vahel
toimuda ainult läbi riigi infosüsteemi andmevahetuskihi. Kui seadusandja eesmärgiks on reguleerida selle sättega
andmevahetuse ka eelnõu § 7 lg-s 2 nimetatud TTO-dega, peab paragrahvi sõnastust vastavalt muutma.
Arvestatud.
5. Vastutav ja volitatud töötleja Eelnõu § 10 näeb ette vastutava töötleja õigused ja kohustused, mille hulgas on lg 1 p 14
kohaselt ka geenivaramu andmete põhjal teadusuuringute tegemine. Tegelikult näeb seadus vastutavale töötlejale ette ainult
inimgeeniuuringute tegemise kohustuse (sugulussuhted). Eelnõu § 2 p 7 järgi on teadusuuring laiem mõiste, mis hõlmab mh
nt teadusuuringuid poliitika kujundamise eesmärgil, mis ei kuulu aga juba vastutava töötleja andmekogu haldamisega seotud
ülesannete hulka. Nagu oleme juba käesoleva arvamuse punktis 1 märkinud, tuleb eristada Tartu Ülikooli kui andmekogu
pidaja rolli tema rollist teadusasutusena. Eelnõu § 10 lg 2 sisuliselt kordab eelnõu § 4 lg-t 2. AKI hinnangul oleks
mõistlik võtta §-st 4 lg 2 ära, jättes vastutava töötleja andmete töötlemise õiguse üleandmise regulatsiooni §-i 10.
Arusaamatu on, miks on otsustatud sätestada volitatud töötleja ülesandeid puudutav regulatsioon vastutava töötleja ülesandeid
käsitlevas paragrahvis. Seda enam, et eelnõu § 5 lg 1 p 1 järgi sätestatakse volitatud töötleja ülesanded andmekogu
põhimääruses.
Arvestatud.
52
6. Isikuandmete kasutamine Eelnõu § 11 lg 3 näeb ette, et geenidoonori tahteavalduse alusel võib tema geenivaramus
töödeldavaid isikuandmeid kasutada ja väljastada ka muudel eesmärkidel. Seletuskirjas on selgitatud, et geenidoonor saab
oma andmeid geenivaramust, esitades selleks oma tahteavalduse. See on üks viis, mil geenivaramust võib andmeid
väljastada muudel eesmärkidel. AKI märgib, et andmesubjekti (geenidoonori) andmete saamise õigus tuleneb
otseselt IKÜM-ist ning seda eraldi IGUS-es sätestama ei pea. Andmete kasutamine personaalmeditsiini
tervishoiuteenuste osutamisel on eraldi sätestatud, seega tegemist ei ole muul, seaduses sätestamata eesmärgil andmete
kasutamisega. Selliselt sõnastatud säte on liiga lai ning segane, võimaldab liiga laia tõlgendust ning isikuandmete
kontrollimata kasutamist. AKI hinnangul, kui lähtuda seletuskirjas näitena toodud eesmärkidest, siis nende
realiseerimiseks ei ole seda sätet üldse seaduses vaja.
Teadmiseks võetud. Selgitatud.
Kuna praktikas on
väljastustoimingute osas
teadlikkus vähene, siis õigus
seadusesse toodud, et
geenidoonor oskaks oma õigusi
andmete kasutamisel realiseerida.
Samuti on tahteavaldus seotud
geenivaramu kohustusega need
tahteavalduse vormid kehtestada
ning kättesaadavaks teha ja
andmed väljastada tahteavalduse
alusel geenidoonorile endale või
tema poolt määratud konkreetsele
kolmandale isikule olenemata
edasise kasutuse eesmärgist.
7. Piiratud teovõime Eelnõus ei ole geenidoonori mõiste juures olevas definitsioonis doonoriks olemine konkreetsete
kriteeriumitega (nt vanus) seotud, millest võib järeldada, et geenidoonoriks saab olla iga isik sõltumata tema vanusest,
teovõimest, terviseseisust vms. Samas näeb eelnõu § 14 ette, et piiratud teovõimega isik ei saa olla geenidoonor, kui ei ole
täidetud samas paragrahvis toodud tingimused. Säte tekitab aga küsimusi. Näiteks, kuidas tagatakse punktis 1, aga eriti punktis
3 toodud tingimuste täitmine, kui tegemist on väikese lapsega (kuna doonoriks olemisele ei ole seatud vanuse piirangut, mis
tähendab, et doonoriks võib olla ka nt aastane laps) või kui tegemist on inimesega, kes ei saa aru enda ümber toimuvast.
Samuti ei ole selge, mis saab siis, kui isik ei ole võimeline avaldama oma arvamust isikuandmete töötlemise kohta (eelnõu §
14 p 3). Lisaks ei ole selge, kas punktis 3 viidatud vastu olemine puudutab koeproovi võtmist kui meditsiinilist sekkumist,
mida saab vastavalt TTKS-ile osutada ainult isiku nõusoleku alusel, ning kuidas nimetatud „nõustumust“ hakatakse
kontrollima võimaliku rikkumise korral. Sama puudutab ka isikuandmete töötlemisega nõustumist, eriti pidades silmas, et
tegemist on teovõimetu isikuga. Arvestades, et geenidoonori isikuandmete täielik hävitamine on võimalik ainult enne tema
koeproovi ja isikuandmete esmakordset pseudonüümimist ning pärast seda on võimalik ainult depseudonüümimise andmete
hävitamine, siis jääb selgusetuks, kas ja kuidas on võimalik täisealiseks saanud isikul võtta esindaja poolt antud
tahtevaldus tagasi ning nõuda koeproovi ja kogutud isikuandmete hävitamist. Palume piiratud teovõimega isikut
puudutavas osa täiendada.
Selgitatud. Arvestatud osaliselt ja
täiendatud seletuskirja. Täna ei
ole geenivaramus alaealisi
geenidoonoreid. Täisealiseks
saava alaealisena hõlmatud
doonori puhul - võimalus oma
õigusi teostada § 18 lõikes 4
toodud viisil ja viidatud alustel.
Täna alaealisi geenidoonoreid
geenivaramus ei ole, kuid
teoreetiliselt ei ole see võimalus
piiratud ning võimalus on tagatud
nii kehtivas õiguses kui eelnõuga.
53
8. Pseudonüümimine Eelnõu § 22 lg 3 näeb ette, et vastutav töötleja asendab pseudonüümiga koeproovi ja isikuandmete
juures kõik andmed, mis võimaldavad geenidoonori isikut otseselt tuvastada. Seletuskirjas on napisõnaliselt täpsustatud ainult,
et muudatusi varasema seadusega ei ole. Jääb arusaamatuks, millised konkreetsed isikuandmed kuuluvad seadusandja
hinnangul pseudonüümimisele. Palume seletuskirjas täpsustada, millised need andmed on.
Arvestatud. SK selgitame:
tegemist on geenivaramu
andmekoosseisus olevate
koeproovide ja isikuandmetega.
9. Isikuandmete säilitamine Eelnõu § 19 lg 1 järgi säilitatakse geenidoonoriks saamise tahteavaldusi alaliselt. Seletuskirjas
on põhjalikult selgitatud (lk 38) loobumise tahteavalduste alalise säilitamise vajadust. Eelnõu § 9 reguleerib säilitamist ja selle
paragrahvi lg 1 teeb erisuse kustutamise taotlemise osas viitega §-le 16, mille lg 2 ei lase loobumise tahteavaldust hävitada.
Samas ei nähtu seletuskirjas toodu põhjal põhjust, miks loobumise tahteavaldusi peaks säilitama ka pärast inimese surma.
Arusaadavad on põhjendused elus inimese osas, kuid surnud inimene ei tegele enam doonoriks olemise unustamisega. Surma
järgselt ei ole kellelgi õigustteha otsuseid, mis kuidagi vajavad doonoriks olemisest loobumise tõendamist. Seega nende
alaliseks säilitamiseks ei näe AKI ühtegi tõsiseltvõetavat põhjendust. Lisaks eelnõu §-le 9 käsitleb andmete säilitamist ka
eelnõu § 23.Selguse huvides võiks säilitamist puudutava regulatsiooni koondada ühe paragrahvi alla. Eelnõu § 23
pealkirjast tulenevalt peab nimetatud säte reguleerima koeproovide ja nendega seotud isikuandmete säilitamist. Tegelikult
aga räägib paragrahv ainult koeproovidest ning nende säilitamisest ja töötlemisest teadusuuringute eesmärgil, sh
väljaspool Eesti Vabariigi. Selgusetuks jääb, kas paragrahv puudutab siis ainult koeproove või ka teisi isikuandmete liike.
Lisaks on eelnõu § 23 sisu laiem, kui selle pealkirjast järeldada saaks, kuna see puudutab mitte ainult andmete säilitamist, vaid
ka edastamist, sh teadusuuringute läbiviimise eesmärgil. AKI arvates peab isikuandmete edastamine olema reguleeritud
selgemalt, sh sätte pealkirjast peab olema arusaadav, et see puudutab nii säilitamist kui ka teadusuuringute tegemist
väljaspool Eesti Vabariigi. Ühtlasi peaks sättes viitama õigusaktile, kus on sätestatud väljastamise otsustamise nõuded,
tingimused ja kord.
Arvestatud osaliselt. Selgitame.
Säte reguleerib geenivaramu
geenidoonori koeproove ja
nendega seotud andmete
säilitamist, mida tuleb säilitada
Eesti Vabariigi territooriumil.
Seejärel on loodud mõned
erandid, mille korral võib
andmeid ka väljaspoole Eestit viia
kuid seda kahel juhul, nii
teadustööks kui säilitamiseks.
Seega ei ole säte suunatud vaid
teadustööks koeproovide
kasutusse andmiseks vaid ka
näiteks teatud olukorras
koeproove säilitada väljaspool
Eestis (nt erakorraline vajadus).
Kohustus võiks olla eraldi
sätestatud, et see oleks selge kuna
viitab ka eetikakomitee
kohustusele.
54
10. Geenidoonoriks olemise salastatus Olukorras, kus inimene soovib personaalmeditsiini ja tema andmed on geenivaramus
olemas, siis on tal võimalik taotleda nende andmete üleviimist ühest andmekogust teise. Eelnõu pinnal jääb aga selgusetuks,
kuidas on tagatud geenidoonoriks olemise fakti salastatus. Nimelt ei ole selge, kas TIS-is on võimalik tuvastada geeniandmete
algset päritolu, sh kes TIS-is näeb, et isik on esitanud vastava avalduse, nt, kas TIS tavakasutajal on võimalk näha, et
geeniandmed on edastatud just geenivaramust.
Selgitatud. TISis on tahteavalduse
tekst geenidoonorile ja
mittegeenidoonorile sama. TISis
kajastub riskiarvutuse
tulemdokument saatekirja
vastusena.
11. Depseudonüümimine Eelnõu § 24 kohta antud selgitused seletuskirjas (lk 41) on segased. § 24 sisaldab lõiget 1 ja selle
punkte ning lõiget 2. Seletuskirjas viidatakse aga lõigetele, mida eelnõus ei ole, mistõttu on selgitustest arusaamine
raskendatud. Palume eelnõu seletuskirja § 24 osas täiendada selliselt, et oleks aru saada, millistel tingimustel toimub
depseudonüümimine. Eelnõu § 24 lg 1 p 6 (seletuskirjas lg 7)toob muudatuse kehtivast seadusest. Ilmselt on tahetud öelda, et
uus seadus muudab kehtivat ja geenidoonorile ei anta enam õigust eraldi arstile juurdepääsu anda –andmed on TIS-is ja
vajadusel saavad arstid ise geeniteste tellida. Mõte on hea, aga puhtalt eelnõu teksti lugedes ei ole sellest võimalik nii aru
saada.
Arvestatud. Seletuskirjas on
tõepoolest viide kehtivale sättele,
selgitatud.
12. Järelevalve Eelnõu § 33 lg 2 näeb ette,et eelnõu §-s 32 sätestatud kohustuse täitmise üle teeb riikliku järelevalvet AKI.
Eelnõu§ 32 reguleerib majandustegevusteate esitamise kohustuse. Majandustegevusteate esitamist ning selle üle järelevalve
teostamist reguleerib majandustegevuse seadustikuüldosa seadus (MSÜS), mille § 65 lg 1 kohaselt riiklikku järelevalvet
ettevõtja majandustegevuse üle teostab korrakaitseorgan, kelle pädevusse see on seadusega asjaomasel tegevusalal antud.
MSÜS § 68 lg 1 täpsustab, et teatamiskohustuse rikkumise korral saab ettevõtjale ettekirjutuse teha
majandushaldusasutus. AKI ei teosta ega saa teostada riiklikku järelevalvet ettevõtjate majandustegevuse üle, kuna ei kuulu
majandushaldusasutuste hulka (vt MSÜS § 7), seega ei saa ka rikkumise korral teha ettekirjutusi või rakendada muid
haldussunni meetmeid. Seetõttu ei saa AKI teostada järelevalvet majandustegevusteateesitamise kohustuse täitmise üle.
Arvestatud
majandustegevusteatisega seotud
sätted eelnõust välja jäetud.
13. Andmekaitsespetsialist Eelnõu § 32 lg 3 p 2 näeb ette, et majandustegevusteates peab andma kinnituse selle kohta, kas
on määratud andmekaitsespetsialist. Jääb arusaamatuks selle kinnituse praktiline tähendus, kuna praeguse sõnastuse kohaselt
võibolla kinnitus nii selle kohta, et andmekaitsespetsialiston määratud, kui ka kinnitus selle kohta, et tedaei ole
määratud.Arvestades geenivaramus sisalduvate andmete tundlikkust ning eelnõus välja toodud andmekaitse nõuete jälgimise
vajadust, peaks AKI hinnangul eelnõus § 30 lg-s 1 nimetatud isik endale alati andmekaitsespetsialisti määrama ja selle kohta
kinnituse andma. Seejuures juhime tähelepanu, et andmekaitsespetsialisti määramisekohustuse peaks sellisel juhul sõnaselgelt
seaduses ette nägema (st ei piisa sellest, kui andmekaitsespetsialisti määramise vajadus on rõhutatud puhtalt läbi kinnituse
andmise kohustuse).
Arvestatud.
Majandustegevustatisega seotud
sätted eelnõust välja jäetud.
Andmekaitse eest vastutava isiku
nimetab taotleja taotluses
eetikakomiteele.
Eesti Proviisorapteekide Liit
55
Toetame uue IGUS-i eesmärki, muuta inimgeeniuuringute korraldus selgemaks ja kaasaegsemaks ning teha andmete
töötlemine läbipaistvamaks. Samuti on oluline, et geneetilisi andmeid saaks kasutada tervise infosüsteemi kaudu
personaalmeditsiini tervishoiuteenuste osutamiseks. Eelnõu seletuskiri toob välja, et farmakogeneetika lahenduse
pakkumisest arstide töölauakuva kaudu võib olla abi medikamentoosse ravi valikul, sellise ravi kõrvaltoimete riski
vähendamisel ja ravi tõhususe parandamisel. Seega oleks farmakogeneetilisest teabest kasu märkimisväärsele osale
patsientidest, kui seda teavet saaks medikamentoosse ravi määramisel kasutada. Seetõttu on vajalik ennustava
farmakogeneetilise testimise laiaulatuslik kasutuselevõtt tervishoius. Tulemuste salvestamise ja jagamise jaoks on vaja
riiklikku lahendust ning tulemuste tõlgendamiseks riiklikke juhiseid. Apteekide esindusorganisatsioonina toome välja, et
farmakogeneetiliste andmete kasutamine on oluline ka käsimüügiravimite puhul, kus ravimi valikul aitab inimest
apteeker. Seega peaks farmakogeneetiline info jõudma ka apteekri töölauale, samuti ka riiklikud juhised andmete
tõlgendamise osas jms. Iseravimise võimestamine on väga oluline arvestades tervishoiu ülekoormatust. Juhud, kus
inimese seisund ei ole raske vaid tegemist on kergemate tervisemuredega, peaks esmaseks kontaktiks olema apteeker.
Palume eelnõu väljatöötamisel arvestada ka Eesti enam kui 400 apteegi ja 1500 apteekriga, kes saaksid edukalt kasutada
farmakogeneetilisi andmeid inimeste nõustamisel apteegis käsimüügiravimite väljastamisel ja samuti retseptiravimite
valikul, kus toimeainepõhise retsepti puhul on apteekri nõuandev roll äärmiselt oluline, et aidata patsiendil otsustada,
milline ravimpreparaat on just temale sobivaim. Nagu ka eelnõu seletuskiri välja toob on ju geenidoonorite pikaajaline
ootus saada kasu geeniandmete kliinilisest rakendatavusest. Seega tuleks seaduse kehtestamisel vaadata kogu tervishoidu,
mitte piirduda vaid arstidega. Samuti on apteekrite vaates oluline, et juba turul olevate ravimite puhul võivad
farmakogenoomika ja farmakometaboloomika standardiseerimine ja laialdasem rakendamine tervishoius vähendada
kõrvaltoimeid ning võimaldada täpsemalt hinnata ravi efektiivsust, sealhulgas kombineeritud ravimite kasutamisel.
Oleme nõus, et see mitte ainult ei suurenda ravi ohutust ja efektiivsust, vaid aitab ka optimeerida ravimite väljakirjutamist
ja vähendada tervishoiukulutusi, tagades paremad tulemused nii patsientidele kui ka tervishoiusüsteemidele. Paraku on
eelnõust välja jäänud käsimüügiravimid, mis samuti põhjustavad kõrvaltoimeid nii eraldiseisvalt kui kombinatsioonis
retseptiravimitega ning mille efektiivsus sõltub inimese geneetikast.
Eelnõu § 46 punktiga 13 täiendatakse TTKS § 593 lõiget 21 punktiga 71, millega võimaldatakse geeninõustajatele
ligipääs TIS-is olevatele isikuandmetele, et pakkuda nõustamist või visiidieelset ettevalmistust. Geeninõustajat
käsitatakse tervishoiuteenuse osutamisel osaleva isikuna. Sarnaselt geeninõustajaga käsitletakse ka apteekrit
tervishoiteenuse osutajana, kui isik osutab apteegiteenust ja on registreeritud tervishoiukorralduse infosüsteemis. Samas
apteekril puudub ligipääs TIS andmetele, milliste andmete nägemine võimaldaks pakkuda patsiendikesksemat teenust ja
laiapindsemat ravimialast nõustamist. Seetõttu teeme ettepaneku kaaluda ka apteekritele ligipääsu andmist TIS-is
olevatele isikuandmetele apteegiteenuse osutamise eesmärgil kuivõrd eelnõuga planeeritakse muuta ka TTKS vastavaid
Teadmiseks võetud. Selgitatud.
Ettepanekuga arvestamine vajab
täiendavat analüüsi ja arutelu ning
seda käsitletakse sellest eelnõust
eraldiseisvalt.
56
sätteid. Seega on oluline, et ka apteekritel oleks võimalik näha loodavaid otsustustugesid ning saada juurdepääs tervise
infosüsteemile, kui see on eelduseks farmakogeneetiliste andmete kasutamisele.
Haridus- ja Teadusministeerium
Palume eelnõu kolmanda peatüki „Geneetiliste andmete töötlemise nõuded teadusuuringu eesmärgil tehtavates
inimgeeniuuringutes“ regulatsiooni kohaldada üksnes Geenivaramu andmete töötlemisele. Vastava ettepaneku on oma
tagasisides teinud ka Eesti Personaalmeditsiini Selts. Eelnõus kavandatav regulatsioon tõstab oluliselt geneetiliste
uuringute läbiviijate halduskoormust, kuivõrd lisaks eetikakomitee hinnangu saamisele peavad uuringute läbiviijad
esitama ka majandustegevuse teatise. Haridus- ja Teadusministeeriumi hinnangul ei ole eelnõu seletuskirjas piisavalt
analüüsitud planeeritava regulatsiooni ulatust ja mõju. Sealjuures nõustub Haridus- ja Teadusministeerium Eesti
Personaalmeditsiini Seltsi tagasisidega, et eelnõust jääb ebaselgeks, millistele uuringutele ja teadus- ja arendustegevuse
läbiviijatele regulatsioon laieneb. Juhime tähelepanu, et inimgeeniuuring mõiste on eelnõus määratletud väga laialt
hõlmates kõiki inimestega tehtavaid geneetilisi uuringuid. Haridus- ja Teadusministeeriumile ei ole teada, kas
kavandatavat regulatsiooni on laiapõhjaliselt teadusssüsteemi osalistega arutatud. Kuivõrd eelnõud ei esitatud arvamuse
avaldamiseks ka evalveeritud teadus- ja arendusasutustele, ülikoolidele, Eesti Teadusagentuurile ja Eesti Teaduste
Akadeemiale, ei ole saanud teadussüsteemi osalised ka eelnõu osas seisukohta kujundada. Samuti juhime tähelepanu, et
eelnõu § 1 lg 1 p 2 kohaselt reguleeritakse inimgeeniuuringute seadusega koeproovide ja geneetiliste andmete töötlemise
nõudeid teadusuuringute, sealhulgas inimgeeniuuringute tegemisel ning nende järelevalve korda. Sotsiaalministeeriumil
puudub volitus reguleerida laiemalt teadusuuringute läbiviimise nõudeid. Vastavalt Vabariigi Valitsuse seaduse §
58 lõikele 1 on Haridus- ja Teadusministeeriumi valitsemisalas riigi teaduspoliitika kavandamine ning sellega
seonduvalt teadus- ja arendustegevuse valdkondade korraldamine ning vastavate õigusaktide eelnõude
koostamine. Eelnõu kolmandas peatükis kavandatavat regulatsiooni ei ole Sotsiaalministeerium Haridus- ja
Teadusministeeriumiga eelnõu väljatöötamisel arutanud ega kooskõlastanud. Täiendavalt leiame, et eelnõu regulatsioon
ei ole kooskõlas Vabariigi Valitsuse eesmärgiga vähendada ettevõttete, organisatsioonide ja inimeste halduskoormust
ning asjaajamisele 2 (3) kuuluvat aega. Vastavalt Vabariigi Valitsuse 22. detsembri 2011. a määruse nr 180 „Hea
õigusloome ja normitehnika eeskiri“ § 41 lg 2 punktile 3 tuleb seaduseelnõu seletuskirjas tuua välja mõju
halduskoormusele ning selle kasvu korral ülevaade, mille võrra olemasolevat halduskoormust vähendatakse.
Eelnõuga on kavas kehtestada teadus- ja arendustegevuse läbiviijatele kaks täiendavat kohustust – laiem
eetikakomitee kooskõlastuse võtmise kohustus ning majandusteatise esitamise kohustus. Eelnõuga ei kaasne mõne
teise nõude või kohustuse kaotamine.
Selgitatud. SKs mõju toodud.
SOM ei ole reguleerinud laiemalt
teadusuuringute korraldust, vaid
teadusuuringu eesmärgil tehtavaid
inimese geneetilisi andmeid
sisaldavaid inimgeeniuuringuid
nagu on nii eelnõus kui ka
seletuskirjas selgitatud.
inimgeeniuuring – inimese DNA,
koeproovi teiste koostisosade,
isikuandmete ja sugupuu
teaduslik uurimine ja
kirjeldamine ning nendevaheliste
seoste kindlakstegemine
eesmärgiga saada andmeid
inimese geenide, geeniproduktide
ja pärilike omaduste kohta; IGUS
ja inimgeeniuuringute
regulatsioon on alati olnud SOM
valitsemisalas. Eelnõuga
täpsustatakse kohalduvust ning §
1 lõigetega 3, 4 ja 5 selgitatakse ka
selle kohalduvuse kitsendusi.
Geneetilised andmed on
terviseandmed. Teadusuuringute
korraldust üldises ja laias
57
täienduses reguleerib TAIKS ning
sealt tulenevate kohustuste
täitmine on HTMi valitsemisala
ülesanne, mistõttu antakse EBINi
ülesanded ja seega terviseandmete
teadusuuringute eetikamenetlus,
välja arvatud kliiniliste uuringute
korral, üle TAIKS § 26 lg 7 alusel
loodavale teaduseetika komiteele.
Oluliste sihtgruppide esindajad on
olnud eelnõu koostamisse
kaasatud.
Eelnõuga lihtsustatakse
menetlusteekonda ning kaotatakse
dubleeriva eetikakomitee läbimise
kohustus. Seletuskirja jaotises
1.3.1. on toodud aspektid, millega
vähendatakse töökoormust ja
bürokraatiat ning toetatakse
digiriigi põhimõtteid, samuti on
valdkondlikku ja sihtgruppidele
kaasuvat positiivset mõju
põhjalikult avatud seletuskirja
mõjude osas.
Leiame, et käesoleval juhul on
ettepanekus tõlgendatud norme
valesti. Kui isikuandmete
kaitsemeetmeid või korraldust ei
tohiks ükski seadus reguleerida, ei
58
tohiks kehtida ka IKS § 6 ning
mille menetlus kuulub JDMi
valitsemisalasse. Samuti ei saaks
siis ühegi andmekogu eesmärgina
sätestada, et seal töödeldaks
andmeid ka epidemioloogiliste
uuringute eesmärgil jne.
Palume eelnõus ja seletuskirjas täpsustada, kas Geenivaramu andmete kasutamisel ning väljastamisel on geenivaramu
vastutaval töötlejal kohustus arvestada uuringueetika komitee hinnanguga. Juhime tähelepanu, et eelnõu §-s 11, mis
reguleerib geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise lubatavust, ei ole viidet uuringueetika komitee hinnangule.
Eelnõust jääb ebaselgeks, kas ja mis hetkel uuringueetika komitee hinnang võetakse ning kuidas see Geenivaramu
andmete väljastamist mõjutab
Arvestatud. Selgitatud, selguse
huvides lisatud eelnõu § 13 viide
eetikakomitee kohustuslikkust
käsitlevale paragrahvile: (9) Isik,
kes peab läbima käesoleva
seaduse § 27 alusel eetikakomitee,
peab saama enne koeproovide ja
andmete kasutamist või
väljastamist eetikakomitee
heakskiidu.
Eelnõu § 11 lg 5 p 2 osas on Haridus-ja Teadusministeeriumil ettepanek muuta sõnastust ja sõnastada see järgmiselt:
„järgima teadusuuringu läbiviimisel õigusakte, häid teadustavasid ja eetikanorme“. Hetkel eeldatakse eelnõuga heade
teadustavade ja eetikanormide tundmist, kuid see ei taga nimetatud põhimõtete järgimist teadustöös. Seetõttu soovitame
sõnastust täpsustada.
Arvestatud.
Teeme ettepaneku eelnõu §-s 26 sätestada tasu maksimaalne määr (sarnaselt uuringueetika komitee tasumäärale, mis on
sätestatud § 25 lõikes 6). Riigikohus on leidnud, et põhiseaduse § 113 sätte kaitseala on laiem ning ei hõlma mitte ainuüksi
seal otsesõnu loetletud rahalisi kohustusi, vaid kõiki avalik-õiguslikke rahalisi kohustusi. Põhiseaduse § 113 eesmärgiks
on saavutada olukord, kus kõik avalik-õiguslikud rahalised kohustused kehtestaks üksnes Riigikogu seadusega (RKPJKo
5.11.2002, 3-4- 1-8-02 p 11). Samas lahendis on Riigikohus selgitanud, et täitevvõimule võib teatud juhtudel rahalise
kohustuse kehtestamist delegeerida, kuid seda tingimusel, et tasu alam ja ülemmäär on sätestatud seaduses. Seega peaks
minimaaselt ja sarnaselt eelnõu §-le 25 lõikele 6 olema ka §-s 26 nimetatud riiklikult kehtestatud tasu maksimaalne määr
sätestatud seaduses.
Mittearvestatud. Andmekasutuse
võimaldamise ja väljastustasu
puhul ei ole tegemist lõivulaadse
tasuga, mida võiks olla
eetikamenetluse tasu oma
sisuliselt iseloomult, mis on
analoogselt siiski tasuna ette
nähtud ka TAIKSis. Vt selgitus
59
eespool. SK: Viidatud on ka
lahend, mille kohaselt on PS
kooskõla tagatud kui seaduses
tuuakse tasu võtmise alused ja
põhimõtted. Tasu võtmise
põhimõtted on kooskõlas EHDS
põhimõtetega. Tulenevalt tasu
iseloomust, ei ole võimalik,
õiguspärane ega mõistlik seaduses
piirata teadustööde mahtu,
keerukust, töötlustoiminguid,
teadusuuringutes tulevikus
vajaminevat ja kasutatavat
ressurssi alam- ega
ülemmääradega seaduse tasandil.
Palume kaaluda §-s 25 vähendatud tasu kehtestamise võimalust avalik-õiguslikule juriidilisele isikule, riigiasutusele või
rahvatervishoiu valdkonnas avalikke ülesandeid täitvale juriidilisele isikule, sarnaselt eelnõu § 26 lõikele 4. Lisaks
palume eelnõu seletuskirjas täiendavalt analüüsida uuringueetika komitee tasuliste teenuste mõju sihtrühmadele.
Selgitame, et positiivselt evalveeritud teadus- ja arendusasutustes ning ülikoolides läbiviidav teadus- ja arendustegevus
teenib ühiskonna vajadusi ning suur osa sellest on rahastatud avalikest vahenditest. Uuringueetika komitee menetluse
tasuliseks muutmine võib takistada piiratud eelarvega teadus- ja arendusprojektide elluviimist ning sellega vähendada
teadus- ja arendustegevuse tulemuste jõudmist rakendusteni. Lisaks on Sotsiaalministeerium teinud eelnõu menetlemise
raames ettepaneku anda Eesti Bioeetika ja Inimuuringute Nõukogu ülesanded üle teaduseetika komiteele, mis
moodustatakse Eesti Teadusagentuuri juurde teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse alusel.
Haridus- ja Teadusministeerium toetab ettepanekut tingimusel, et ülesannete üleandmisega ei kaasne täiendavaid kulusid
Haridus- ja Teadusministeeriumi eelarvele ning teadus- ja arendusasutustele ja ülikoolidele, st teenus antakse üle koos
selle osutamiseks vajalike vahenditega. Teenuse muutmine tasuliseks riigi rahastatud asutustele suurendaks
teadusbürokraatiat ega tooks kaasa sisulist kulude kokkuhoidu.
Arvestatud.
Eetikamenetlus koos tasude
reguleerimise pädevusega
eelnõuga üle antud TAIKS § 26
lõike 7 alusel moodustatavale
teaduseetika komiteele.
Tartu Ülikool
60
Eesti geenivaramu eesmärk on ammendavalt määratletud eelnõu paragrahvis 3. Eelnõu ülejäänud sätete sõnastamisel
tuleks jälgida, et viidatakse paragrahvile 3, mitte ei kasutataks alternatiivseid sõnastusi, millest võib tekkida arusaam, et
geenivaramu eesmärk ei ole üheselt määratletud ning on vaieldav. Näiteks viidatakse eelnõu paragrahvi 11 lõikes 1
korrektselt paragrahvile 3, kuid paragrahvi 1 lõike 1 punktis 1 on öeldud, et seadus reguleerib Eesti geenivaramu loomist
ja pidamist ning „selleks vajalike koeproovide ja isikuandmete töötlemist teadusuuringute, sealhulgas inimgeeniuuringute
tegemiseks“, tagades seejuures geenidoonorluse vabatahtlikkuse ja geenidoonori õiguste kaitse. Sellest sättest jääb mulje,
just kui geenivaramu eesmärk on ainult geenivaramu loomiseks ja pidamiseks vajalike koeproovide ja isikuandmete
töötlemine teadusuuringute, sealhulgas inimgeeniuuringute tegemiseks, mis on aga oluliselt kitsam kui eelnõu
paragrahvis 3 sätestatud eesmärk. Teen ettepaneku sõnastada eelnõu paragrahvi 1 lõike 1 punkt 1 järgmiselt: „1) Eesti
geenivaramu loomist ja pidamist käesoleva seaduse paragrahvis 3 sätestatud eesmärgil, tagades seejuures
geenidoonorluse vabatahtlikkuse ja geenidoonori õiguste kaitse;“. Juhin ka tähelepanu, et Euroopa Liidu otsekohalduvad
õigusaktid eristavad avaliku teabe, sh andmete taakasutamisel esmast ja teisest kasutust. Geneetiliste andmete puhul on
eriti asjakohane määrus (EL) 2025/327, mis käsitleb Euroopa terviseandmeruumi (EHDS) ja tervishoiuteenuste
osutamisel kogutud elektrooniliste terviseandmete töötlemist. Vastavalt määruse (EL) 2025/327 artikkel 2 lõige 2 punktile
(e) on teisene kasutus elektrooniliste terviseandmete töötlemine käesoleva määruse IV peatükis sätestatud eesmärkidel,
välja arvatud algsed eesmärgid, milleks neid koguti või genereeriti. Vastavalt eelnõu paragrahvi 3 lõikele 1 ongi
geenivaramu eesmärkideks koguda andmeid Eesti rahvastiku tervise ja pärilikkuse kohta, teha kogutud andmete alusel
statistikat, teha ja edendada kogutud andmete alusel teadus- ja inimgeeniuuringuid ja rakendada uuringute tulemusi rahva
tervise parandamiseks ja geenidoonoritele individuaalse teadusel põhineva tagasiside andmiseks. Seetõttu rõhutab
Tartu Ülikool, et määruse (EL) 2025/327 kohaldamisel ei saa eelnõu paragrahvi 3 lõikes 1 toodud eesmärke lugeda
geenivaramu andmete teiseseks kasutuseks. See põhimõte ja EHDSi vastav tõlgendus peaks ühemõtteliselt
kajastust leidma ka eelnõu seletuskirjas. Geenivaramu töötlemine peab õiguskindluse põhimõtte ja geenidoonorite
usalduse tagamiseks ja seeläbi geenivaramu eesmärkide saavutamiseks tuginema IGUS-ele kui siseriiklikule eriseadusele
ja Eesti geenivaramu töötlemisel juurdunud praktikale. IGUS-es sätestamata geneetiliste andmete töötlemise nõuded, sh
personaalmeditsiini tervishoiuteenuste osutamine ja valdkondlikud diskrimineerimise keelud geneetiliste andmete
alusel, peaksid olema reguleeritud vastavates eriseadustes.
Selgitame. Eelnõu § 5 sätestab
geenivaramu eesmärgid ning ei
kohaldu terve eelnõu osas. Antud
tagasiside on mõnevõrra
vastuoluline. Käesolev eelnõu ei
võta üle EHDS regulatsiooni
tervikuna, kuid nt tasupõhimõtteid
on juba käesolevas eelnõus
arvesse võetud, et vältida
tulevikus vajadust seda muuta.
EHDSi kohaselt rakenduvad
reeglid geneetiliste andmete
kasutamiseks teadustöös aastal
2031. EHDSi rakendamiseks on
Euroopa Komisjoni poolt
rakendusaktid alles koostamisel.
Siiski peame vajalikuks
täiendavalt selgitada, et EL õiguse
vahetult kohalduva mõju suhtes,
et ole Eesti geenivaramu
töötlemisel juurdunud praktika
ülimusliku tähendusega.
Personaalmeditsiini teenuse
osutamine on eelnõus reguleeritud
TTKSi muudatustega ning
diskrimineerimise keelu sätted
viidud kooskõlastatult võrdse
kohtlemise seadusesse ning
kindlustustegevuse seadusesse.
61
Teen ettepaneku määratleda paragrahvi 2 punktis 8 „inimgeeniuuring“ üldterminina, mis hõlmab erinevaid tegevusi, sh
teadusuuringuid, ravimiuuringuid, innovatsiooni, statistika tegemist jt, seaduse paragrahvis 3 sätestatud eesmärkide
täitmiseks, ning defineerida see järgmiselt: “8) inimgeeniuuring – käesoleva seaduse paragrahvis 3 nimetatud eesmärgil
tehtav uurimis- ja arendustöö, mille käigus uuritakse ja kirjeldatakse inimese DNA-d, koeproovi teisi koostisosi,
isikuandmeid ja sugupuud ning tehakse kindlaks nendevahelised seosed.”. Teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni
terminid on määratletud teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse (edaspidi: TAIKS) paragrahvis
2. Sealsed määratlused on kooskõlas rahvusvaheliste raamistikega, sh EHDSiga. Eesti õiguskorras ei tohiks minna seda
teed, et mõnele terminile antakse eriseadusega, antud juhul IGUSega, üldisest väga erinev, st kitsam või laiem tähendus.
Eri seaduste vahelise vastuolu välistamiseks teen ettepaneku IGUSe paragrahvi 2 punktis 7 defineerida termin
„teadusuuring“ järgmiselt: “7) teadusuuring – teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni seaduse paragrahvi 2 lõikes
1 nimetatud uurimis- ja arendustöö.”. Seletuskirjas tuleks selgitada, et geenivaramu koeproove ja andmeid võib seaduse
paragrahvis 3 nimetatud eesmärkide täitmiseks töödelda erinevatel viisidel ja erineva eesmärgiga, nt teaduslikul või
ravimiarenduse eesmärgil, terviseandmete ülevaateks jmt. Teaduslikul eesmärgil tehtavate uuringute puhul tuleks siiski
eristada kitsamalt inimgeenide kohta uute teadmiste saamiseks tehtavad uuringud (nt geenitehnoloogia) ja laiemalt
geeniandmete toel muude nähtuste kohta uute teadmiste saamiseks tehtavad uuringud (nt arheogeneetika). Seega hõlmab
termin „inimgeeniuuringud“ nii inimgeenide teadusliku uurimise eesmärgil kui ka muul eesmärgil tehtavaid uuringuid ja
tegevusi, termin „teadusuuring“ tähistab aga teisi teaduslikul eesmärgil tehtavaid uuringuid, milles kasutatakse
inimgeeniandmeid, aga mitte nt ravimiuuringuid. Tulenevalt eeltoodud ettepanekust tuleb paranda nende terminite
kasutus läbivalt eelnõu järgmistes sätetes vastavalt sellele, kas säte puudutab üldisemalt geenivaramu koepoovide ja
andmete kasutamist ja väljastamist või kitsamalt inimgeeniuuringuid või teadusuuringuid: § 1 lg 1 punktid ja 2, § 3 lg 1
punktid 3 ja 4, § 3 lg 2, § 7 lg-d 3 ja 4, § 8 lg 2 p 1, § 10 lg 1 p-d 7 ja 14, § 11 lg-d 4–7, § 12 lg 2, § 15 lg 1, § 22 lg 4, §
23, § 24 lg 2, § 25, § 26, § 28 lg 2, § 39 p 1. Samuti tuleb inimgeeniuuringu ja teadusuuringu täpsema eristamise
tulemusena asendada eelnõus läbivalt termin „teadusuuringu vastutav töötleja” terminiga „uuringu vastutav
töötleja” ning defineerida viimane paragrahvis 2 järgmiselt: “*) uuringu vastutav töötleja – riigiasutus, juriidiline
isik või füüsilisest isikust ettevõtja, kes on taotlenud ja kellele on käesoleva seaduse paragrahvis 3 nimetatud
eesmärgil kasutada antud või väljastatud geenivaramu koeproove või andmeid ja kes vastutab nende õiguspärase
töötlemise eest.”. Seletuskirjas tuleks täiendavalt selgitada ka seda, et uuringu vastutav töötleja vastutab
koeproovide ja andmete õiguspärase töötlemise eest ka juhul, kui ta volitab andmeid töötlema osaliselt või
täielikult teise isiku.
Teadmiseks võetud. Selgitatud.
TAIKS-i viitega ei saa sisuliselt
nõustuda, kuna andmeid soovivad
saada ka IKS § 6 alusel poliitika
kujundajad, mida loetakse
viidatus seaduse alusel ka
teadusuuringuks. Ka IKÜMi pp
159 sätestab, et teadusuuringut
tuleks mõista võimalikult laial -
teadusuuringute eesmärgil
toimuvat isikuandmete töötlemist
tõlgendada laialt nii, et see
hõlmab näiteks
tehnoloogiaarendust ja
tutvustamistegevust,
alusuuringuid,rakendusuuringuid
ja erasektori vahenditest
rahastatavaid uuringuid.
Seetõttu peab mõiste võimaldama
uuringuid nii IKÜMi kui IKSi kui
TAIKSi alusel. Kui need mõisted
kõik korrastatakse, on võimalik
mõistet tulevikus muuta.
Samuti leiame, et IGUS ei peaks
reguleerima vastutuse sätteid, mis
tulenevad teiste aktidest, sh
otsekohalduvast üldmäärusest (nt
IKÜM).
62
Ühetaolise kasutamise ja selgelt määratletud tähenduse tagamiseks tuleks ühtlustada või defineerida eelnõus ka järgmised
terminid: - „geeniprodukt“ – kasutatakse paragrahvi 2 punktis 8, kuid on seaduses defineerimata. Tartu Ülikool on
käesoleva kirja punktis 2.1 teinud ettepanekud defineerida termin „inimgeeniuuring“ ilma sõna “geeniprodukt“
kasutamata; - „andmekogu“ ja „andmete kogu“ – paragrahvi 3 lõikes 1 räägitakse koeproovide ja andmete andmekogust,
mis ei ole sisuliselt korrektne, sest koeproovid on füüsilised objektid ega kuulu andmete hulka, samuti ei saa nad olla osa
riigi infosüsteemist; - „pseudonüümimine“ ja „depseudonüümimine“ – tegemist on terminipaariga, mille taga olevaid
mõisteid tuleks defineerida sarnaselt. Tulenevalt pseudonüümimise definitsioonist, teen ettepaneku defineerida
depseudonüümimine järgmiselt: „depseudonüümimine – koeproovile ja isikuandmetele antud kordumatu
tunnuskoodi taasasendamine koeproovi, isikuandmete ja sugupuu juures isiku tuvastamist võimaldavate
andmetega“; - „andmetöötluse protokoll“ – termin on eelnõus defineerimata, Tartu Ülikool on selle kohta teinud
ettepaneku käesoleva kirja punktis 5; - „tervisekäitumise ja elustiili andmed“ – Tartu Ülikool on nende terminite
seadusesse lisamise ja defineerimise kohta teinud ettepaneku käesoleva kirja punktis 5; - „sugupuu“ ja „sugupuu andmed“
– termin „sugupuu“ on defineeritud eelnõu paragrahvi 2 punktis 6 ning paragrahvi 12 lõikes 1 on öeldud, et sugupuud
võib kasutada üksnes geenivaramu siseselt geenidoonorite koeproovide ja isikuandmete struktureerimiseks sugulusseoste
põhjal. Paragrahvi 12 lõikes 2 aga on öeldud, et sugupuud andmeid võib võimaldada ka kasutada ja väljastada
pseudonüümitud kujul teadusuuringu tegemiseks. Siit jääb selgusetuks, mida täpselt peetakse silmas sugupuu andmete
all ning kuidas see erineb sugupuust.
Osaliselt arvestatud. Selgitatud.
Tulenevalt sellest, et TAIKS § 26 alusel moodustatakse Eesti Teadusagentuuri juurde riiklik teaduseetika komitee, teeb
Tartu Ülikool ettepaneku anda ka inimgeeniuuringute ning teiste teadusuuringute, statistika, innovatsiooni ja
poliitikakujundamise eesmärgil geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise ja väljastamise ning IGUSe § 7
loetletud andmeandjatest, nakkushaiguste andmekogust, narkomaaniaregistrist ja patsiendiohutuse andmekogust
isikuandmete väljastamise kohta kooskõlastuse andmine TAIKSi alusel moodustatud riikliku eetikakomitee pädevusse
ning selgemalt piiritleda teaduseetika komitee ning geenivaramu vastutava töötleja vahelised pädevuspiirid. Sellest
tulenevalt teen ettepaneku muuta eelnõu § 11 ja § 25 ning sõnastada need järgmiselt: “§ 11. Geenivaramu andmete
kasutamise ja väljastamise lubatavus (1) Geenivaramu vastutav töötleja võib geenivaramu andmeid töödelda üksnes
käesoleva seaduse §-s 3 sätestatud eesmärkidel. (2) Geenivaramu andmete kasutamine muul otstarbel, sealhulgas tsiviil-
või kriminaalmenetluses tõendite kogumiseks või jälitustegevuseks, on keelatud. (3) Geenidoonori tahteavalduse alusel
võib tema geenivaramus töödeldavaid isikuandmeid kasutada ja väljastada ka muudel eesmärkidel. (4) Geenivaramu
koeproovide ja andmete kasutamist või väljastamist taotlev isik peab 1) omama käesoleva seaduse paragrahvis 3
sätestatud eesmärkide täitmiseks vajalikke pädevusi ja ressursse; 2) tagama isikuandmete kaitse üldmääruses,
küberturvalisuse seaduses ning teistes asjasse puutuvates seadustes ja muudes õigusaktides sätestatud nõuete järgimise.
Arvestatud osaliselt. Selgitatud.
Eetikamenetlused viiakse TAIKS
§ 26 alusel moodustatava
teaduseetikakomitee alla ning
TAIKS sätete täiendav
ülekordamine IGUSes ei ole
vajalik. Eelnõu sõnastuses
viidatakse TAIKS regulatsioonile
ning selle rakendusakti osas on
Tartu Ülikoolil võimalik arvamust
avaldada otse Haridus- ja
Teadusministeeriumile määruse
63
(5) Geenivaramu pseudonüümitud koeproovidele ja pseudonüümitud isikuandmetele juurdepääsu võimaldamisel või
nende väljastamisel käesoleva seaduse paragrahvis 3 nimetatud eesmärgi täitmiseks hindab geenivaramu vastutav töötleja
järgmisi aspekte: 1) koeproovide kasutamise soovi korral taotletav koeproovide kogus, geenivaramu koosseisu kuuluvate
koeproovide kogus ja koeproovide analüüsi tulemusena saadud andmete teaduslik väärtus; 2) geenidoonoritele kaasnev
koormus; 3) geenivaramule kaasnev ressursikulu; 4) taotleja kinnitus koeproovide või andmete töötlemise tulemusena
loodud andmete geenivaramusse üleandmise kohta, kui geenivaramu vastutav töötleja on hinnanud nende andmete
üleandmise vajalikuks vastavalt käesoleva seaduse § 7 lõigetele 3 ja 4. (6) Geenivaramu vastutav töötleja teeb
geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise või väljastamise taotluse hindamise tulemusena pseudonüümitud
koeproovide või pseudonüümitud isikuandmete kasutamise võimaldamise või väljastamise kohta kirjalikult vormistatud
kaalutlusotsuse. (7) Kui geenivaramu vastutav töötleja leiab kooskõlas käesoleva seaduse § 7 lõikega 3, et geenivaramu
koeproovide ja andmete kasutamise tulemusena saadud andmete töötlemine geenivaramus on geenivaramu eesmärkide
saavutamiseks vajalik, näeb ta oma otsuses ette nende andmete üleandmise geenivaramus töötlemiseks. /.../ § 25.
Teaduseetika komitee (1) Teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse seaduse §-is 26 nimetatud
teaduseetika komitee 1) annab hinnangu geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise või väljastamise vastavusele
käesoleva seaduse § 3 sätestatud eesmärkidele; 2) annab hinnangu geenidoonorite õiguste, ohutuse ja heaolu kaitse
tagatusele; 3) täidab teadusuuringule hinnangu andmisel teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni korralduse
seaduse § 26 nimetatud ülesandeid; 4) täidab isikuandmete kaitse seaduse § 6 lõikes 4 sätestatud ülesannet; 5) hindab
geenivaramu koeproovide ja andmete väljastamist taotleva isiku vastavust käesoleva seaduse § 11 lõikes 4 sätestatud
tingimustele. (2) Tasud ja tasude küsimise korra käesoleva seadusega teaduseetika komiteele pandud ülesannete täitmise
eest kehtestab teadus- ja arendustegevuse valdkonna eest vastutav minister määrusega.” Vastav muudatus tuleb sisse viia
ka eelnõu rakendussätetes paragrahvidesse 40–42 ja 44–46. Seletuskirjas tuleks selgitada, et riiklik teaduseetika komitee
tagab geenivaramu koeproovide kasutamisele ja väljastamisele kooskõlastuse andmiseks vajaliku pädevuse, sh kaasab
eksperte. See aitab tagada kõigi taotluste pädeva ja ühetaolise ning kvaliteetse menetlemise. Geenivaramu vastutavale
töötlejale jääb aga õigus ja kohustus hinnata koeproovide ja andmete kasutamise ja väljastamise võimalikkust aspektides,
mida teaduseetikakomitee ei ole pädev hindama. Nii teaduseetika komitee töö kvaliteedi tagamiseks kui ka teaduseetika
komitee kooskõlastuse ning koeproovide või andmeväljastuse loa taotlejatele protsessi lihtsustamiseks on oluline
seletuskirjas täpsustada, et komitee ja geenivaramu vastutav töötleja teevad omavahel protsessi väljatöötamisel ning
hiljem taotluste menetlemisel tihedat koostööd. Näiteks võiks olla soovitatav taotlejatele juhendite koostamine, mh
soovitusega eelnevalt küsida geenivaramust hinnangut koeproovide ja andmete plaanitud mahus ja viisil kasutamise või
väljastamise võimalikkuse jmt kohta. Kuna teaduseetika komitee peab tagama vajadusel ka taotluste teadusliku taseme
hindamise, on oluline komitee töösse kaasata ka geenivaramu eksperte. Täpsem määratlus tuleks ette näha TAIKSi
rakendusaktis. Samuti tuleks seletuskirjas selgitada, et teaduseetika komitee kooskõlastus antakse ning geenivaramu
eelnõule, mis on avalikul
kooskõlastusringil EISis.
64
koeproovide kasutamise ja väljastamise otsus tehakse riigiasutusele või juriidilisele isikule või füüsilisest isikust
ettevõtjale (defineeritud kui “uuringu vastutav töötleja”), mitte füüsilisest isikust uurijale.
Eelnõu paragrahvi 5 lõike 1 kohaselt sisaldab Sotsiaalministri kehtestatav geenivaramu põhimäärus muu hulgas vastutava
töötleja ülesandeid (nimetatud lõike punkt 1) ja muid korraldusküsimusi (punkt 9). Eesti Vabariigi põhiseaduse
paragrahv 38 sätestab, et teadus ja kunst ning nende õpetused on vabad ning et ülikoolid ja teadusasutused on seaduses
ettenähtud piires autonoomsed. Kõiki põhiseadusest tulenevaid põhiõigusi võib piirata üksnes Riigikogu poolt vastu
võetava seadusega, mitte madalama taseme õigust loovate aktidega nagu näiteks Vabariigi Valitsuse või mõne ministri
määrus. Eelnõu paragrahvi 4 lõike 1 kohaselt on geenivaramu vastutav töötleja Tartu Ülikool, kellele laieneb eespool
nimetatud põhiseadusest tulenev autonoomia. Ülikooli autonoomia riive seisneb selles, et eelnõuga antakse volitus
Sotsiaalministrile ülikoolile ülesandeid panna ning volitus muid korraldusküsimusi reguleerida antakse nii laialt, et sinna
alla võib mahutada palju erinevaid asju. Kohustused ja ülesanded, mille riik Tartu Ülikoolile kui geenivaramu vastutavale
töötlejale paneb, peavad sisalduma IGUSe tekstis endas ning andes Sotsiaalministrile volituse muid korraldusküsimusi
reguleerida, tuleks seaduse tekstis määratleda täpsemalt, mis laadi küsimusi silmas peetakse.
Selgitame. Käesoleval juhul on
tegemist riigi infosüsteemi
kuuluva andmekoguga, mis
luuakse avalike ülesannete
täitmiseks. Isikuandmete töötlus,
sh eesmärk, andmekoosseisud ja
säilitamise tähtaeg on need, mis
tuleb määratleda seaduses (eraelu
riive küsimused). Siinjuures
sätestab IKÜM art 6 lg 2, et kui
andmetöötlus toimub juriidilise
kohustuse täitmiseks või avalikes
huvides oleva ülesande või
avaliku võimu teostamiseks, tuleb
üksikasjalikumad sätted määrata
kindlaks, et tagada seaduslik ja
õiglane andmetöötlus. Sama sätte
lg 4 sätestab, et õiguslikus aluses
tuleb määrata kindlaks töötlemise
eesmärk ning samas õiguslikus
aluses ka töötlemisele kuuluvate
andmete liik, asjaomaseid
andmesubjektid ning üksused,
kellele võib isikuandmeid
avaldada, avaldamise põhjuseid,
säilitamise aeg jne.
65
Nii on see ka teiste avalik-
õiguslike isikute puhul – nt
Tervisekassa ja tervisekassa
andmekogu TerKSis või
Töötukassa hallatav töötukassa
andmekogu TKindlSses vms.
Õigusaktid on ettevalmistatud ja
välja töötatud koos vastutava
töötlejaga.
Eelnõu paragrahvi 6 lõikes 1 on toodud geenivaramus töödeldavate isikuandmete kategooriad ning paragrahvi 5 lõike 1
punktiga 2 antakse Sotsiaalministrile volitus kehtestada geenivaramusse kogutavate andmete täpsem koosseis.
Eelnõu paragrahvi 6 lõike 1 tekst tekitab aga mitmeid küsimusi, mida oleks vaja enne seaduse vastuvõtmist täpsustada: -
punkti 1 ja ülejäänud punktide üldistusaste on väga erinev – kui punktis 1 on nimetatud täpne või peaaegu täpne
andmekoosseis, siis ülejäänud sätetes on nimetatud üksnes andmete kategooriad, mida siis eelnõu paragrahvi 5 lõike 1
punktist 2 tuleneva volitusnormi alusel Vabariigi Valitsus geenivaramu põhimääruses täpsustab; - mõiste
„üldandmed“ sisu punktis 1 ja 2 on ilmselt erinev – kui punktis 1 hõlmavad üldandmed ka geenidoonori haridust, rahvust,
sünnikohta jm andmeid, siis geenidoonori esindaja puhul see ilmselt nii ei ole ning võib eeldada, et üldandmete all
peetakse silmas eelkõige geenidoonori esindaja nime ja isikukoodi. Terminit „üldandmed“ kasutatakse ka eelnõu §
7 lg 1. Ka seletuskirjast ei nähtu, milliseid andmeid üldandmete all täpselt silmas peetakse; - ei ole selge, miks punktis 1
on nimetatud nii surmaaeg kui -koht, aga üksnes sünnikoht; - punkti 2 kohaselt töödeldakse geenidoonori esindaja üld-
ja kontaktandmeid „vajaduse korral“. Ei ole selge, milles see vajadus võib seisneda ning ka seletuskiri ei anna selle kohta
täpsemaid selgitusi. Kui siin on mõeldud üksnes piiratud teovõimega geenidoonori esindajat, siis võikski sättes öelda, et
töödeldakse piiratud teovõimega geenidoonori esindaja andmeid. Samas hoopis laiem küsimus, millele samuti ei leia
vastust ei eelnõu tekstist ega seletuskirjast, on see, kas vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse paragrahvi 117
lõikele 2 võib geenidoonor anda volituse enda esindamiseks ning juhul, kui see nii on, kas siis sellisel juhul saab
see volitus kehtida kõigile tahteavaldustele või on geenidoonoril mõned õigused, mida ta saab teostada üksnes
isiklikult. Praegu on üksnes eelnõu paragrahvi 17 lõikes 2 öeldud, et geenidoonoril on õigus isiklikult tutvuda tema kohta
geenivaramus hoitavate andmetega, millest võib järelduse teha, et seda õigust ei ole võimalik tehinguga teisele isikule
edasi volitada. Samas ei tundu loogiline ega proportsionaalne, et andmetega tutvumise õigust ei ole võimalik edasi
volitada, küll aga on võimalik volitada edasi nt õigust andmeid depseudonüümida ning kolmandatele isikutele väljastada,
Selgitatud. Osaliselt arvestatud.
66
õigust loobuda geenidoonoriks olemisest jne; - punktis 3 nimetatakse geenidoonori muid isikuandmeid, kuid näitena
tuuakse välja üksnes terviseandmed ja muud tervishoiuteenuse andmed. Tervishoiuteenuse andmeid ei ole vaja eraldi
nimetada, sest isikuandmete kaitse üldmääruse artikli 4 punktis 15 kohaselt hõlmavad terviseandmed isikule
tervishoiuteenuste osutamist käsitlevaid andmeid. Küll aga ei hõlma terviseandmed tervisekäitumise ja elustiili andmeid,
mida on samuti vaja geenivaramusse koguda ning mis tuleks eelnõu paragrahvis 2 defineerida ning paragrahvi 6 lõikes 1
nimetada; - ei ole selge, miks punktis 4 nimetatakse üksnes geenidoonori avaldatud alusel tema sugulaste kohta
kogutavaid andmeid, kui vastavalt paragrahvi 21 lõikele 5 koostatakse sugupuu geenidoonori küsitlemise ja
inimgeeniuuringute tulemuste põhjal. Samuti vajab vähemalt seletuskirjas selgitamist see, et kui vastavalt eelnõu
paragrahvi 24 lõike 1 punktile 5 geenidoonori isikuandmed depseudonüümitakse geenidoonori geenivaramusiseseks
tuvastamiseks ja tema sugupuusse täienduse või muudatuse tegemiseks, kui geeniuuringute tulemused on vastuolus seni
teada oleva sugupuuga või annavad selle kohta uut teavet, siis milline on vastava muudatuse tegemise protseduur ning
kas enne muudatuse tegemist töödeldavad andmed kustutatakse või jäävad endiselt geenivaramu koosseisu; - terminit
„andmetöötluse protokoll“ kasutatakse üksnes nimetatud sätte punktis 6, see on seaduses defineerimata ning pole selge,
mis on selle sisu. Võib eeldada, et siin on mõeldud sekveneerimise jm koeproovi töötlemise tulemusel saadud geneetilisi
andmeid, sest teistes paragrahvi 6 lõike 1 punktides neid nimetatud ei ole, samas kui geenidoonori geneetilisi andmeid
ilmselgelt geenivaramus töödeldakse. „Geneetilised andmed“ on ka defineeritud eelnõu paragrahvis 2.
Geenivaramu andmete väljastamise eest tasude määramine on uue IGUSe eelnõu üle peetud aruteludes olnud kesksel
kohal ning ka Tartu Ülikooli jaoks on väga oluline luua selge ja õiglane süsteem geenivaramu andmete ja koeproovide
kasutamise eest tasu võtmiseks. Ülikooli hinnangul peaks tasude määramine lähtuma järgmistest põhimõtetest: - Iga
kasutus- ja väljastustaotluse menetlemisega kaasnevad Tartu Ülikoolile kui geenivaramu vastutavale töötlejale reaalsed
kulud (kulud taotluse hindamise, andmete valimi kokkupanemise ja korrastamise eest, turvalise töötluskeskkonna serveri
ülesseadmise ja haldamise tasud jms). Nimetatud kulud ei sõltu sellest, milliste tasumäärade alusel andmeid väljastatakse,
ning osa neist kuludest tekib ka juhul, kui kasutus- või väljastustaotlus jääb lõpuks rahuldamata. Kasutus- ja
väljastustaotluse esitajad peaksid taotluse menetlemise eest maksma kulupõhist tasu, mis kataks vastutava töötleja kantud
reaalseid kulusid. Seletuskirja tuleks lisada selgitus, et taotluse menetlemise tasu sisaldab endas ka kulutusi, mida tehakse
andmete väljastamise korraldamisel juhul, kui väljastamistaotlus rahuldatakse. - Geenivaramu andmete (DNA-
kirjeldused) kasutamise eest on ülikoolil kui geenivaramu vastataval töötlejal kehtiva inimgeeniuuringute seaduse
paragrahvi 19 alusel õigus küsida tasu. Kuigi andmekogude tasude küsimise põhimõtted on täienenud nii Euroopa Liidu
kui ka Eesti Vabariigi andmehaldust ja avalikku teavet puuduvate õigusaktidega, annavad vastavad õigusaktid õiguse
kehtestada tasusid eeldustel, et tasud ei ole põhjendamatud, ei takista andmete kasutust ja on läbipaistvad. Arvestades, et
geenivaramu peamisi ülesandeid on geneetiliste andmete kogumine ja nende pinnalt inimgeeni- ja teadusuuringute
Arvestatud osaliselt. Selgitatud
SK-s.
67
edendamine, on põhjendatud täiendavate tasude kokkuleppimine eelkõige suurema teadusliku väärtusega andmekihtide
puhul (nt imputatsioon, metaboloomika, mikrobioom, täiendavad inimgeeniuuringu-põhised küsimustikud koos
analüüsidega), mille loomisse on panustanud ka Tartu Ülikooli teaduskoostöö partnerid ja mille esmase loomise kulud
on teiste andmekogudega võrreldes tuntavalt suuremad. Kogutud tasusid kasutatakse üksnes geenivaramu arendamiseks
ja täiendamiseks, sh geenivaramu võimekuste (oskusteave, personal ja IT-süsteemid) arendamiseks, uute andmekihtide
lisamiseks ja olemasolevate andmekihtide edasiarendamiseks. Läbipaistvuse ja selguse tagamiseks kehtestab Tartu
Ülikool geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise hinnakirja ning avaldab oma veebilehel täpsemad
tasumäärad ja menetluskorra. - Et soodustada geenivaramu andmete kasutamist avalike ülesannete täitmisel,
rakendatakse soodusmäära Euroopa Liidus asuvatele rahvatervise ning teadus- ja arendustegevuse valdkonnas
asutustele ja institutsioonidele, kes täidavad avalikku ülesannet ja kelle tegevus pole suunatud majanduskasu
saamisele. Need soodusmäärad kehtivad ka Tartu Ülikooli teadlaste esitatud kasutus- ja väljastustaotluste puhul. Lisaks
avaliku sektori institutsioonidele tuleks soodusmäära rakendada ja mittetulundussektori institutsioonidele, kes
nimetatud tungimusi täidavad. - Inimgeeniuuringute seadust pole vaja muuta, et reguleerida Tartu Ülikooli loodud
intellektuaalomandi, sh geenivaramu andmete põhjal loodud intellektuaalomandi, kasutusele andmist ja hinnastamist.
Ülikoolil on niigi õigus ja vabadus oma teadus- ja arendustegevuse tulemusel tekkinud intellektuaalomandit teistele
kasutamiseks anda. Hinnad ja tingimused saab ülikool määrata ise, arvestades seejuures teadusprojekti rahastaja nõudeid.
Intellektuaalomandi kasutamiseks sõlmitakse kas leping, millega määratakse tasu, või pakutakse seda hinnakirja alusel
kõigile huvilistele lihtlitsentsi alusel. Geenivaramu andmete põhjal loodud intellektuaalomandi puhul ei ole vajadust
kehtestada eraldi korda, vaid seda käsitletakse samamoodi nagu mis tahes muud ülikoolis loodud
intellektuaalomandit. Seega eraldi regulatsiooni IGUSes see aspekt ei vaja. - Geenivaramus säilitatavate koeproovide
väljastamine tõstatab olulise küsimuse koeproovidest kui taastumatust ressursist ja nende potentsiaalsest otsa saamisest.
Seega on koeproovide väljastamise puhul oluline, et lõplik otsustusõigus, kas koeproove üldse väljastada, jääb ülikoolile
kui geenivaramu vastutavale töötlejale. Teen ettepaneku sõnastada eelnõu paragrahv 26 järgmiselt. „§ 26. Geenivaramu
koeproovide ja andmete kasutamise võimaldamise kord ning tasu (1) Väljastustaotluse esitaja maksab geenivaramu
koeproovide ja andmete kasutamise või väljastamise taotluse menetlemise eest kulupõhise tasu, kui õigusaktis ei
ole sätestatud teisiti. Geenivaramu koeproovide ja andmete kasutamise tasud määrab geenivaramu vastutav
töötleja. (2) Geenivaramu vastutav töötleja kehtestab ning avaldab oma veebilehel: 1) geenivaramu koeproovide ja
andmete kasutamise või väljastamisega seotud taotluste menetlemise korra; 2) geenivaramu koeproovide ja andmete
kasutamise ja väljastamise korra; 3) geenidoonori täiendava nõusoleku alusel teadusuuringus osalemiseks geenidoonori
andmete väljastamise korra; 4) vastavate taotluste menetlemise, koeproovide ja andmete väljastamise kasutamise ja
väljastamise tasumäärad. (3) Geenivaramu vastutav töötleja võib kehtestada lõigetes 1 ja 2 nimetatud tasudest vähendatud
tasu järgmistele Euroopa Liidus asuvatele geenivaramu koeproovide ja isikuandmete kasutamise ja väljastamise
68
taotlejatele tingimusel, et geenivaramu koeproovide ja isikuandmete kasutamise eesmärk ole suunatud majanduskasu
saamisele: 1) avaliku ja mittetulundusliku sektori asutused või institutsioonid, kellel on õiguslikud volitused rahvatervise
valdkonnas; 2) avaliku ja mittetulundusliku sektori teadus- ja haridusasutused. (4) Käesolevas paragrahvis nimetatud
tasud maksab kasutus- ja väljastustaotluse esitaja või uuringu vastutav töötleja geenivaramu vastutavale töötlejale
vastavalt kehtestatud tasumääradele ja korrale.“
Tartu Ülikooli hinnangul tuleks seletuskirjas täiendavalt selgitada geenivaramu andmevahetust riiklike andmekogudega.
Reeglina peab kogu andmevahetus riiklike andmekogude vahel toimuma üle x-tee. Kehtiva IGUS-e alusel on riiklikud
andmekogud esitanud andmeid geenidoonori andmete uuendamiseks üldjuhul kord aastas n-ö käsitsi lahendusena
uuringueetika komitee vastaval loal. Seetõttu tänase seisuga x-tee vastavad teenused puuduvad ja nende arendamine
nõuaks olulist ressurssi. Kuna geenidoonorite isikuandmete uuendamine ja tervikluse tagamine on geenivaramu
vastutava töötleja põhiülesandeid, toetab Tartu Ülikool lahendust, kus andmeandjatel on andmete edastamiseks
selgepiiriline seadusest tulenev kohustus. Samas ei ole andmevahetuse sagedust ja geenivaramu tehnilist lahendust
arvestades otstarbekas arendada selleks kulukaid uusi tehnilisi lahendusi x-tee teenuste näol. Seega on geenivaramu
andmete tervikluse tagamiseks ja peamise eesmärgi ehk teaduskasutuse võimaldamiseks kriitiliselt tähtis eelnõus säilitada
võimalus täiendada geenivaramut ka x-tee väliselt vähemalt nii kaua, kui leitakse rahastus ja luuakse tehniline võimekus
andmevahetuseks üle riigi andmevahetuskihi. Põhjused selleks on järgmised: - Geenivaramu andmete teadustööks
ettevalmistamise infosüsteem asub internetist eraldatud turvatsoonis. Kõige turvalisem on andmeandja poolt esitatud
andmestik krüpteerida otse andmeandja juures ja edastada see turvalise andmevahetuse kanali kaudu viisil, et selle saab
toimetada lõpuks füüsiliselt turvakeskkonda. - Täna ei ole ühelgi andmeandjal teisese andmekasutuse tarbeks x-tee
teenuseid loodud. Uute teenuste esmase loomise kulu geenivaramu jaoks oleks praeguseid hindu arvestades ligikaudu
50 000 eurot. Andmeandjate kulu on tõenäoliselt samas suurusjärgus. Kümne andmeandja teenuste loomise kogukulu
jääb suurusjärku 1 000 000 eurot. Geenivaramu riiklik rahastus ei taga täna sellises mahus teenuste arendamist. -
Geenivaramu teeb andmekogu täiendamiseks päringuid kord aastas. Igal korral on andmeandjate andmestikes toimunud
muudatusi, seega peavad mõlemad osapooled enne iga andmevahetust oma teenuseid kontrollima ja uuendama.
Prognoositav ühekordne kulu on kuni 10 000 eurot teenuse kohta igal aastal või andmevahetuse perioodil. - Geenivaramul
ja andmeandjatel kulub kõigi teenuste väljaarendamiseks eeldatavasti viis kuni kümme aastat, sest asutuste
arendusplaanidesse ei mahu kõikide teenuste korraga välja arendamine. Tänane arendusvõimekus on juurutada aastas üks
kuni kaks uut teenust. - Arvestades küsitava teabe mahtu ja päringute suurt arvu, siis puudub ka kindlus, kas andmeandjad
on tehniliselt valmis lühikese aja jooksul 212 000 geenidoonori andmete päringute töötlemiseks ja andmete
väljastamiseks. Lisaks palun täiendada eelnõu seletuskirja informatsiooniga selle kohta, millise staatuse omandavad
geenidoonori geneetilised andmed pärast seda, kui geenidoonor otsustab need IGUS § 17 lg 6 alusel geenivaramust
Arvestatud. Selgitatud.
Käesolevas ENis on sätted, mis
andmete ülekandmist avavad ning
samuti on selgitatud SKs, et
andmetöötlusele tervise
infosüsteemi kandmisel kehtivad
sealsed andmetöötluse reeglid –
sh tähtajatu säilitamine. Säte on
eelnõust välja jäetud ning SK on
täiendatud.
69
tervise infosüsteemi või teistele kolmandatele isikutele üle kanda ning millistele tingimustele peab vastama selleks
tehtav tahteavaldus. Eelnõus ja seletuskirjas on ühemõtteliselt ja selgelt öeldud, milleks on lubatud geenivaramu
andmeid kasutada ja väljastada (IGUS § 11), kuid seletuskirjast ei tule sama selgelt välja, et pärast nende andmete
tervise infosüsteemi ülekandmist ei laiene neile enam viidatud sättest tulenevad kasutuspiirangud. Tartu Ülikool
rõhutab geenidoonorite teavitamise olulisust nii tervise infosüsteemi kui ka teiste geenidoonori andmete vastuvõtjate
poolt, et geenidoonorid saaksid selgelt aru, et nende andmete edasine töötlemine toimub vastuvõtja kindlaks määratud
tingimustel ja et nende andmete edasisele töötlemisele ei rakendu IGUS-es toodud garantiid, eriti: - geneetilised andmed
väljastatakse ja säilitatakse depseudonüümitud ehk otsest tuvastamist võimaldaval kujul. Tervise infosüsteemi puhul on
ette nähtud tähtajatu säilitamine; - nii esmase ehk personaalmeditsiini kasutuse kui ka teisese kasutuse eesmärgid
tervise infosüsteemis on tunduvalt laiemad kui geenivaramu kasutamise lubatud eesmärgid. Geenidoonori
isikuandmete ülekandmine tervise infosüsteemi võimaldab neile seal juurdepääsu vastavalt tervishoiuteenuste
korraldamise seaduses, tervise infosüsteemi põhimääruses jm kohalduvates õigusaktides toodud alustel. Seega soovitame
tervise infosüsteemis töödeldavatele geenidoonorite ülekantud andmetele kehtestada eriregulatsioon.
Kehtivas inimgeeniuuringute seaduses ja ka eelnõus on reguleeritud see, kuidas antakse luba koeproovide säilitamiseks
ja teadusuuringu tegemiseks väljaspool Eesti Vabariigi territooriumi (eelnõu § 23), aga ei eelnõu tekstist endast ega
seletuskirjast ei nähtu, kas nimetatud korda oleks vajadusel võimalik kasutada ka geenivaramu koeproovide Eesti
territooriumile evakueerimiseks võimaliku sõjaohu korral. Tänases geopoliitilises olukorras tuleks inimgeeniuuringute
seaduse vastuvõtmisel arvestada ka võimalust, et Eesti geenivaramut ei ole turvaline võimaliku sõja- või muu ohu tõttu
Eestis säilitada ning geenivaramu kui Eesti rahvusliku rikkuse säilimise tagamiseks tuleks koeproovid ja isikuandmeid
sisaldav andmebaas operatiivselt evakueerida mõnda turvalisemasse paika. Selleks vajalik õiguslik raamistik tuleks välja
töötada praegu, sest võimalike ohustsenaariumide realiseerumisel ei ole selleks enam aega.
Selgitatud. Tegemist on vastutava
töötleja välja töötatava
protsessiga.
Kehtiva IGUS-e paragrahvi 15 lõike 1 alusel tekkis Tartu Ülikoolil kui geenivaramu vastutaval töötlejal omandiõigus
koeproovile selle võtmise hetkel ning sama paragrahvi lõike 2 kohaselt ei ole vastutava töötleja omandis olev koeproov
võõrandatav. Sama seaduse paragrahvi 35 lõike 1 alusel läks kõigi enne 1. aprilli 2007. aastal võetud koeproovide
omandiõigus samuti Tartu Ülikoolile üle. Uues eelnõus pole koeproovide omandist enam juttu, vaid läbivalt on kasutatud
formulatsiooni, et koeproovid on Tartu Ülikooli kui vastutava töötleja valduses, millest jääb mulje, et koeproovide omand
kuulub kellelegi teisele, nt riigile. Samas ei eelnõu tekst ega seletuskiri sellele küsimusele otsest vastust ei anna ning ka
senistes diskussioonides pole olnud juttu, et oleks kavas muuta põhimõtet, et koeproovide omandiõigus kuulub ülikoolile,
ning need näiteks riigistada. Seda ei saaks ka teha ilma, et see seaduse tekstis ühemõtteliselt öeldud oleks. Tartu Ülikool
on seisukohal, et koeproovide omandiõigus peab jääma ülikoolile ning igasuguste vaidluste vältimiseks peab see ka
otsesõnu seaduses kirjas olema.
Arvestatud. Selgitatud. ENi on
täiendatud koeproovide
omandiõiguse osas.
70
Palun täiendada eelnõu seletuskirja ning selgitada seal lahti eelnõus tehtud valikute tagamaad ja oodatav mõju. Praegu
on seletuskirjas ridamisi sätteid, mille kohta seletuskirjas sisaldub üksnes eelnõu sätte ümberütlemine veidi teises
sõnastuses ilma selgitamata, miks on tehtud just sellised valikud ja mida need praktikas kaasa toovad. Lisaks on mitmeid
sätteid (nt eelnõu § 11 lg-d 1 ja 2, § 16 lg 3, § 17 lg 2, § 24 lg-d 2–6), mille puhul on öeldud üksnes seda, et need on
kehtinud samas või sarnases sõnastuses ka varem. Uue seaduse vastuvõtmise puhul tuleb aga seletuskirjas lahti seletada
kõigi sätete sisu ja oodatav mõju, seda enam, et 2000. aastal vastu võetud IGUS-e seletuskiri oli üsna väheinformatiivne
ning möödunud aastakümnete jooksul on kogunenud seaduse tõlgendamisel ja rakendamisel omajagu praktikat, mis võib
muuta omaaegseid tõlgendusi.
Arvestatud. Selgitatud.
Eelnõu ettevalmistamise käigus on varem korduvalt rõhutatud vajadust reguleerida Eesti geenivaramu tegevuse kõrval
ka kõigi teiste Eestis loodavate ja peetavate biopankade tegevust. Praegu puudub riigil nendest biopankadest terviklik
ülevaade, samuti ei ole neil ka näiteks kohustust küsida oma tegevusele hinnangut eetikakomiteelt. Eelnõu esimesed
versioonid ka sisaldasid regulatsiooni teiste biopankade kohta, näiteks pandi neile kohustus esitada majandustegevuse
teatis ja nähti ette veel mõned muud asjassepuutuvad kohustused. Kooskõlastamisele saadetud eelnõus biopankade
pidajatele sellist kohustust aga enam pandud ei ole, selle asemel on eelnõu 3. peatükis pandud geeniuuringute tegijatele,
kes teevad uuringuid Eestis, kohustus esitada oma tegevuse kohta majandustegevuse teatis. Nimetatud kohustust ei saa
pidada mõistlikuks ega proportsionaalseks, samuti ei nähtu eelnõu seletuskirjast, millisel eesmärgil pannakse
geeniuuringute tegijatele majandustegevuse teatise esitamise kohustus. Tartu Ülikool teeb ettepaneku tulla tagasi IGUS-
e muutmise algatamisel seatud eesmärgi juurde korrastada kõigi Eestis peetavate biopankade tegevus ning näha neile ette
ühised tegutsemispõhimõtted ja vastutus ning tagada kõrgeim andmekaitse tase nende geneetiliste andmete töötlemisel.
Vastavalt tuleb siis muuta ka eelnõu paragrahvi 1 lõike 1 punkti 2.
Teadmiseks võetud. Selgitatud.
Arvestatud osaliselt.
Geenidoonori õiguste täiendav kaitse. IGUS on kehtinud ja seda on praktikas edukalt rakendatud üle 20 aasta. Kuigi nii
Euroopa Liidu kui ka Eesti Vabariigi õigusruum on isikuandmete, sh geneetiliste andmete, töötlemise osas selle aja
jooksul oluliselt täienenud ja täpsustunud (eriti isikandmete kaitse üldmääruse (EL)2016/679 ja Euroopa
terviseandmeruumi käsitleva määruse (EL) 2025/327 näol), jätab ka täienenud õigusruum geneetiliste andmete töötlemise
osas ette võimaluse kehtestada siseriiklikke erisusi lähtuvalt geneetiliste andmete tundlikkusest ja kõrgest kaitsetarbest.
Oluline on, et eelnõu jätaks kehtima geenidoonorite õigused ja garantiid, sealhulgas, kuid mitte ainult geenidoonoriks
olemise või mitteolemise fakti salastatuse, õiguse geenidoonorlusest loobuda ja expressis verbis keelu geenivaramut
teatud eesmärkidel kasutada. Lisaks on oluline eelnõuga veelgi tugevdada geenidoonori otsustusõigust tema andmete
kasutamise üle, kus geenidoonori depseudonüümitud isikuandmeid võib kolmandatele isikutele ilma geenidoonori
tahteavalduseta edastada ainult äärmiselt piiratud juhtudel. Tuleb tagada, et depseudonüümimine jääks lubatuks ainult
seaduses sätestatud eesmärkidel.
Teadmiseks võetud. Arvestatud.
71
Vajadus kaitsta geenivaramu andmeid kõige kõrgemal kaitsetasemel. Lisaks õigusruumile on oluliselt geenivaramu
loomisest möödunud 25 aasta jooksul arenenud geneetiliste andmete töötlemise tehnilised vahendid. Eelnõu ei ole enam
vaja sätestada üldnõudena (nagu see on kehtiva IGUS-e § 22 lg 1) geenivaramu töötlemise vastavust andmekaitse
kõrgeimale standardile, kuna geenivaramu töötlemisele kohalduvad küberturvalisuse seaduses toodud nõuded. Samas on
selge, et isikuandmete kaitse riskipõhise lähenemise alusel vajavad geneetilised andmed tervikuna jätkuvalt kõige
kõrgemat kaitsetaset, kuna muu hulgas - võimaldavad geneetilised andmed alati andmesubjekti tuvastada; - on geneetiliste
andmete töötlemisel lisaks andmesubjektile oluline võimalik mõju andmesubjekti bioloogilistele sugulastele ja teistele
geneetiliselt sarnastele gruppidele; - areneb geeniteadus pidevalt edasi, mis toob kaasa geneetiliste andmete töötlemise
ohu ja riive ulatuse suurenemise ajas. Tartu Ülikool soovib veel kord rõhutada, et lisaks vajadusele kaitsta geenivaramu
andmeid kõrgeimal tasemel, tuleb kõrgeim andmekaitse tase tagada ka eraõiguslike biopankade poolt geneetiliste
andmete töötlemisel.
Teadmiseks võetud.
Tartu Ülikool geenivaramu vastutava töötlejana. Varem Sihtasutuse Eesti Geenivaramu peetud geenivaramu vastutav
töötleja on olnud alates 2007. aastast Tartu Ülikool. Ülikool peab geenivaramu arengu seisukohalt väga oluliseks, et
ülikool jääks ka edaspidi geenivaramu vastutavaks töötlejaks, seda eelkõige järgmistel põhjuste: - Geenivaramu kui
andmekogu arendamine ning selle turvaline, vastutustundlik ja eesmärgipärane kasutamine toetub ülikooli akadeemiliste
töötajate erialasele pädevusele. Ülikooli teadlased suunavad geenivaramu arendamisse eri allikatest rahastatud uurimistöö
tulemusena saadud uued andmed, luues uute seostega lisandväärtust juba geenivaramus olevatele andmetele ning hoiavad
geenivaramut kaasaegsena. - Ülikoolil on pikaajaline koostöö oma eriala tippteadlastega üle maailma, mis võimaldab
kaasata geenivaramu arendamisse erialast pädevust ja rahastust sellises mahus ja kvaliteedis, mida ei ole võimalik
saavutada üksnes Eesti partneritega. - Seni on märkimisväärne osa geenivaramu pidamiseks ja arendamiseks vajalikest
rahalistest vahenditest tulnud ülikooli teadustuludest. Hinnanguliselt on teadlaste taotletud üle 800 uurimisprojektist
geenivaramu ülalpidamise ja arendamise rahaline maht aastate jooksul olnud üle 50 miljonit euro. Oluline on, et IGUS-e
uuendamine ja EHDSi mõjude arvesse võtmine ei tohiks piirata võimalusi geenivaramut täiendada ja edasi arendada, st
kui riiklikult ei ole võimalik geenivaramu arendamist vajalikus mahus rahastada, peab jääma võimalus luua selleks
vahendeid läbi teadusraha taotlemise, erasektoriga koostöö, ühisrahastuse jne. - Tartu Ülikoolil on pikaaegne kogemus,
oskusteave ja tehnilised lahendused Eesti geenivaramu töötlemiseks ning seetõttu ei ole geenivaramu pidamise ajal
esinenud geenidoonorite õigusi mõjutavaid turvaintsidente. Tartu Ülikool viib geenivaramu töötlemise osas korraliselt
läbi riskihinnangud ja tagab geenivaramu vastutava töötlejana ohule vastavate turvameetmete, sealhulgas koeproovide ja
isikuandmete pseudonüümimise tehniliste ja korralduslike turvameetmete rakendamise.
Teadmiseks võetud.
72
Keeld kasutada geenivaramu andmeid geenidoonori surnud sugulase tuvastamiseks. Eelnõu kooskõlastusringil laekus
justiitsministeeriumilt ettepanek täiendada eelnõu paragrahvi 11 geenivaramu andmete kasutamise ja väljastamise
lubatavuse kohta uue lõikega, mis näeks ette võimaluse võrrelda tundmatu surnud isiku geneetilisi andmeid
geenidoonorite andmetega ja vaste leidmise korral väljastada geenidoonori nimi ja isikukood Eesti Kohtuekspertiisi
Instituudile (EKEI) surnud isiku tuvastamise menetluses. Tartu Ülikooli kindel seisukoht on, et surnud isiku
tuvastamiseks ei tohi kasutada tema sugulastest geenidoonorite andmeid. Kui sellist võimalust siiski soovitakse luua,
peab sellele eelnema laiem ühiskondlik arutelu ning tuleb luua täiendavad kaitsemeetmeid. Tartu Ülikool on nõus, et
surnud geenidoonori enda tuvastamine geenivaramus sisalduvaid andmeid kasutades võib-olla surnud isiku lähendaste ja
üldsuse huvides lubatud, kuid see peab olema viimane võimalus, kui EKEI on ammendanud kõik muud seadusega
ettenähtud võimalused surnud isiku tuvastamiseks.
Teadmiseks võetud. Arvestatud.
Geenidoonori andmete kasutamine personaalmeditsiinis. Tartu Ülikool toetab eelnõus toodud geenidoonori võimalust
kanda oma andmed üle riiklikku tervise infosüsteemi ja võimaldada seeläbi personaalmeditsiini teenuste arengut. Samas
on Tartu Ülikooli hinnangul tähtis, et geneetiliste andmete ülekandmine on selgelt teenusepõhine, st seotud konkreetse
personaalmeditsiini teenusega ja tugineb tervise infosüsteemile kui olemasolevale riiklikule taristule. Samuti rõhutab
Tartu Ülikool, et kuna geenivaramu sisaldab teaduskasutuseks mõeldud andmed, tuleb andmete kvaliteet
tervishoiuteenuses kasutamise ja raviotsuse tegemise eesmärgil igakordselt valideerida. Arvestades, et eelnõuga
määratakse geenivaramu tervise infosüsteemi andmeandjaks kliinilise kasutuse eesmärgil, ei sisalda eelnõu põhjendatult
tervishoiuteenuste osutajatele võimalust andmeid Eesti geenivaramust otse saada, kuna selline andmeedastus ei vastaks
geneetiliste andmete töötlemise konfidentsiaalsuse, tervikluse ega käideldavuse vajadustele ei andmesubjekti,
geenivaramu ega ka tervishoiuteenuse osutaja vaatest.
Teadmiseks võetud. Selgitatud
seletuskirjas TTKSi alusel TIS
andmetöötlust ja tahteavalduse
alusel andmete väljastamist.
Muudatused geenivaramu töötlemise õiguslikes alustes. Tartu Ülikool toetab geenivaramu töötlemise läbipaistvuse
suurendamist, mis kaasneb eelnõus, võrreldes kehtiva IGUS-ega, tehtavate täpsustuste ja geenivaramu põhimääruse
kehtestamisega. Kuigi geenivaramu töötlemise läbipaistvus on ka varasemalt olnud tagatud geenidoonori
nõusolekuvormi, geenivaramu andmekaitsetingimuste jm dokumentatsiooni avaldamise kaudu, võimaldavad
geenivaramu andmekoosseisu, andmevahetuste, logide jt tehniliste detailide kirjeldamine anda veelgi selgema ülevaate
geenidoonorite andmete töötlemisest geenivaramus.
Teadmiseks võetud. Arvestatud
Tervisekassa
Tulenevalt vajadusest tõsta valmisolekut erinevateks kriisideks, on haiglad ja verekeskused koostöös TEHIKu ja
Sotsiaalministeeriumiga ettevalmistanud üleriigilise vereteenistuse infosüsteemi. Tervisekassa poolt hinnatakse uue
infosüsteemi kasutuselevõtu valguses üle verekeskuste ja -kabinettide töö sujuvuse ning süsteemi töös hoidmisega
seonduva halduskoormuse ning finantseerimise aspektid. Üleriigilise vereteenistuse infosüsteemi digiriigi ajastule kohase
Arvestatud. Eelnõu ja seletuskirja
on täiendatud.
73
kontseptsioonina täieliku kasutuselevõtu tagamiseks viisil, mis oleks jätkusuutlik ning vähendaks halduskoormust kõigi
osapoolte jaoks on vajalik infosüsteemi vastutavate töötlejate täiendamine. See võimaldab infosüsteemi ülalpidamist
sujuvalt ja läbipaistvalt finantseerida ning ühtib teiste riikliku tähtsusega tervise infosüsteemide vastutusloogikaga. Sellest
lähtuvalt palub Tervisekassa täiendada vereseaduse §-i 15 kaasvastutava töötlejaga, kelleks on Tervisekassa (infosüsteemi
kaasvastutavad töötlejad oleks Sotsiaalministeerium ja Tervisekassa). Seaduse täiendamine võimaldab hakata ette
valmistama üleriigilist vereinfosüsteemi põhimäärust, mis põhineks uuel rahastussüsteemil ning vähendades verekeskuste
ja -kabinettide halduskoormust. Rakendusakti kavand valmistatakse ette 2025. aasta jooksul ning saadetakse EIS-i
kooskõlastamiseks eelnõu menetlemise ajal. Kaasvastutavate töötlejate määratlemine on asjakohane, kuna avaliku teabe
seaduse § 431 lõike 1 kohaselt võib andmekogu asutada seadusest tulenevate ülesannete täimiseks. Rahva tervise kaitse
ja arstiabi korraldamine on Vabariigi Valitsuse seaduse § 67 lõike 1 kohaselt Sotsiaalministeeriumi valitsemisalas, sh
rahastus ja kvaliteet Tervisekassa ülesanne. Kuna tervishoiuteenuste osutajate vahel puudub käesoleval ajal turvaline
andmevahetus, mis tähendab avaliku ressursi (Tervisekassa raha) ebaotstarbekat kulutamist, täiendavat koormist
patsiendile (nii ajakulu ja allutamine täiendavatele protseduuridele) ja ohtu ravikvaliteedile, siis on vajalik riigipoolne
panus infosüsteemi loomiseks ja seda koostöös Tervisekassaga. Infosüsteemi eeldatavad halduskulud on ligikaudu 80
000 eurot. Kulud kaetakse Tervisekassa eelarvest. Eeltoodust tulenevalt teeb Tervisekassa ettepaneku vereseaduse §15
muutmiseks ja sõnastamiseks järgmiselt: „§ 15. Riiklik vereteenistuse infosüsteem
(1) Vere kvaliteetse käitlemise ja ravi kvaliteedi tagamise eesmärgil on valdkonna eest vastutaval
ministril õigus asutada määrusega riiklik vereteenistuse infosüsteem (edaspidi infosüsteem), mille
põhimääruses kehtestatakse:
1) infosüsteemi kaasvastutavate töötlejate ja volitatud töötleja(te) ülesanded;
2) kogutavate andmete koosseis ja andmekogusse kandmise kord;
3) andmetele juurdepääsu ja andmete väljastamise kord;
4) andmeandjate loetelu ja nendelt saadavad andmed, kui andmeid saadakse teistest andmekogudest;
5) andmete säilitamise täpsem kord ja tingimused ning säilitustähtajad;
6) muud korraldusküsimused.
(2) Infosüsteemi kaasvastutavad töötlejad on Sotsiaalministeerium ja Tervisekassa.“.
EISi teade Eelnõude infosüsteemis (EIS) on algatatud kooskõlastamine. Eelnõu toimik: SOM/25-0756 - Inimgeeniuuringute seadus Kohustuslikud kooskõlastajad: Justiits- ja Digiministeerium Kooskõlastajad: Arvamuse andjad: Kooskõlastamise tähtaeg: 06.10.2025 23:59 Link eelnõu toimiku vaatele: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/7e9ad302-c1c7-4b83-99de-b439bf89bb6f Link kooskõlastamise etapile: https://eelnoud.valitsus.ee/main/mount/docList/7e9ad302-c1c7-4b83-99de-b439bf89bb6f?activity=2 Eelnõude infosüsteem (EIS) https://eelnoud.valitsus.ee/main
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Inimgeeniuuringute seaduse eelnõu kooskõlastamine | 21.10.2025 | 1 | 8-2/5788 | Väljaminev kiri | jm | Sotsiaalministeerium |