Dokumendiregister | Terviseamet |
Viit | 9.3-2/25/7649-1 |
Registreeritud | 01.10.2025 |
Sünkroonitud | 02.10.2025 |
Liik | Sissetulev dokument |
Funktsioon | 9.3 Teenuste terviseohutus |
Sari | 9.3-2 Teenuste terviseohutuse alane riigisisene kirjavahetus valitsusasutuste jt riigiasutustega, juriidiliste ja füüsiliste isikutega (sh kodanike kaebused) jms |
Toimik | 9.3-2/2025 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Lendarium OÜ |
Saabumis/saatmisviis | Lendarium OÜ |
Vastutaja | Kairi Ruhno (TA, Peadirektori asetäitja (3) vastutusvaldkond, Tervishoiuteenuste osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Tähelepanu! Tegemist on väljastpoolt asutust saabunud kirjaga. Tundmatu saatja korral palume linke ja faile mitte avada. |
Olen massöör Tase 5 ja ettevõtte juhataja, ning plaanin täiendada oma iluteenuseid seadmega BTL Emsculpt. Seadme tootja määratleb selle meditsiiniseadmena, kuid kasutusjuhendis on sihtotstarbena kirjeldatud lihastoonuse ja keha kontuuri parandamist. Praktikas pakutakse sarnaseid protseduure mitmes riigis ka iluteenuste ja wellness-teenuste osana, ilma et neid käsitletaks tervishoiuteenustena.
Minu küsimus on järgmine:
- Millisel juhul loetakse selline tegevus Eestis tervishoiuteenuseks, mille jaoks on vajalik tegevusluba ja arsti osalemine,
- ja millisel juhul on võimalik seda pidada esteetiliseks teenuseks (nt iluteenused, wellness), kui teenus ei ole suunatud haiguste diagnoosimisele ega ravile ning kliendile esitatakse kirjalik informeeritud nõusolek, et tegemist ei ole tervishoiuteenusega.
Soovin tagada, et minu teenused oleksid korrektselt kooskõlas kehtiva regulatsiooniga.
KASUTUSJUHEND
BTL EMSCULPT KASUTUSJUHEND
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 3 / 33
SISUKORD
1 ÜLDTEAVE.......................................................................................................................................................... 4 1.1 SIHTOTSTARVE............................................................................................................................................4 1.2 KASUTUSKESKKOND................................................................................................................................... 4 1.3 PATSIENDI PROFIIL...................................................................................................................................... 4 1.4 KASUTAJA PROFIIL......................................................................................................................................4 1.5 SEADME KIRJELDUS.................................................................................................................................... 4 1.5.1 IMPULSI KVALITEEDI MONITOR............................................................................................................ 5 1.6 VASTUNÄIDUSTUSED.................................................................................................................................. 5 1.7 VÕIMALIKUD KÕRVALNÄHUD.....................................................................................................................5
2 OHUTUSABINÕUD JA HOIATUSED................................................................................................................. 6
3 KASUTATUD SÜMBOLID JA MÄRGISTUSED.................................................................................................9
4 SEADE JA TARVIKUD...................................................................................................................................... 10 4.1 PÕHISEADME ESI- JA TAGAPANEEL....................................................................................................... 10 4.2 APLIKAATOR...............................................................................................................................................11 4.2.1 APLIKAATORI ASEND...........................................................................................................................12 4.3 TARVIKUTE JA KOMPONENTIDE LOEND.................................................................................................13
5 SEADME PAIGALDAMINE............................................................................................................................... 14 5.1 APLIKAATORI(TE) PAIGALDAMINE........................................................................................................... 14
6 SEADME PÕHITOIMINGUD............................................................................................................................. 16 6.1 APLIKAATORI VAHETAMINE...................................................................................................................... 16 6.2 SEADME KÄIVITAMINE/VÄLJALÜLITAMINE............................................................................................. 16 6.3 NAVIGEERIMISNUPUD............................................................................................................................... 16 6.3.1 RAVI SEADISTAMINE JUHTNUPPUDEGA........................................................................................... 16 6.4 SEADME SÄTTED....................................................................................................................................... 18 6.4.1 HELI........................................................................................................................................................18 6.4.2 KUUPÄEV JA KELLAAEG...................................................................................................................... 18 6.4.3 SEADE.................................................................................................................................................... 19 6.4.4 APLIKAATORID...................................................................................................................................... 20
7 RAVI................................................................................................................................................................... 21 7.1 RAVI ETTEVALMISTAMINE........................................................................................................................ 21 7.2 APLIKAATORI PAIGUTAMINE.................................................................................................................... 21 7.3 RAVI SEADISTAMINE EELSEADISTUSEGA..............................................................................................21 7.4 AJA SEADISTAMINE................................................................................................................................... 21 7.5 RAVI ALUSTAMINE..................................................................................................................................... 21 7.6 RAVIKÄIK.....................................................................................................................................................21 7.7 RAVI KATKESTAMINE – LÕPP...................................................................................................................22
8 TÕRKEOTSING................................................................................................................................................. 23
9 HOOLDUS......................................................................................................................................................... 25 9.1 KAITSME VAHETAMINE.............................................................................................................................25 9.2 SEADME PINNA PUHASTAMINE............................................................................................................... 25 9.3 PATSIENDIGA KOKKU PUUTUVATE TARVIKUTE PUHASTAMINE.........................................................26 9.4 TRANSPORT JA HOIUSTAMINE................................................................................................................26 9.4.1 SEADME TRANSPORT..........................................................................................................................26 9.5 KASUTAJAANDMETE HALDAMINE........................................................................................................... 26
10 TEHNILISED PARAMEETRID.......................................................................................................................... 27 10.1 ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS.......................................................................................................29
11 TOOTJA............................................................................................................................................................. 32
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 4 / 33
1 ÜLDTEAVE
1.1 SIHTOTSTARVE
BTL EMSCULPT on mõeldud rasvumise raviks rasva vähendamise teel neuromuskulaarse stimulatsiooni ja
vereringe kiirendamise abil.
Kui BTL EMSCULPT on ühendatud valikulise tarvikuga EMSELLA tool-aplikaator, laieneb selle kasutusotstarve
järgmiselt: vaagnapõhjalihaste tugevdamine mees- ja naispatsientide uriinipidamatuse raviks.
1.2 KASUTUSKESKKOND
Seade on ette nähtud kasutamiseks peamiselt professionaalsetes tervishoiuasutustes. Seade on ette nähtud
kasutamiseks ainult siseruumides ning seda ei tohi kasutada kohtades, kus esineb plahvatus- või vee sissetungi
oht, äärmiselt söövitavas või suure hapnikusisaldusega keskkonnas, tolmuses või niiskes õhkkonnas ega otsese
päikesevalguse käes. Seade ei ole ette nähtud koduseks kasutamiseks.
1.3 PATSIENDI PROFIIL
Seade on ette nähtud ainult täiskasvanud patsientidele, kes vajavad seadme sihtotstarbes määratletud tingimustele
vastavat ravi. Patsiendil ei tohi esineda ühtegi vastunäidustuste nähtu. Enne raviga alustamist tuleb arvesse võtta
patsiendi haiguslugu ja patsient põhjalikult läbi vaadata, et otsustada, kas ravi on patsiendile sobiv.
1.4 KASUTAJA PROFIIL
Seadet võib kasutada dermatoloogia, rasvumise ravi, plastilise kirurgia või muu asjakohase meditsiinivaldkonna
arst või eespool nimetatud erialale spetsialiseerunud arsti järelevalve all tegutsev tervishoiutöötaja. Kasutaja peab
olema tutvunud kõigi kasutusjuhendis esitatud ohutusmeetmete ja hoiatustega, töötoimingute ja
hooldusjuhistega. Seadet ei tohi kasutada rasedad.
1.5 SEADME KIRJELDUS
BTL EMSCULPT koosneb põhiseadmest ja aplikaatori(te)st. Põhiseadmel on lainurkne värviline puuteekraan, mis
teeb seadme kasutamise lihtsaks. Ekraanil kuvatav teave juhendab kasutajat kogu raviprotseduuri vältel. Ravi
parameetrid on seadme puuteekraani ja nuppude abil hõlpsasti seadistatavad. Ravi ajal kuvatakse ekraanil teave
järelejäänud raviaja ja muude ravi parameetrite kohta. Ravi saab teha läbi riiete.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 5 / 33
1.5.1 IMPULSI KVALITEEDI MONITOR
Ravi ajal jälgitakse pidevalt impulsi parameetreid. Kui need ei vasta oodatavatele väärtustele, peatatakse ravi
seadme kaitsmiseks. Impulsi parameetrite soovimatuid muutusi võivad tavaliselt põhjustada suuremate metall- või
ferromagnetiliste esemete olemasolu rakendusalas.
Impulsi kvaliteedi monitor ei ole mõeldud operaatori ja/või patsiendi kaitsmiseks. Järgige kõiki
käesolevas kasutusjuhendis toodud seadme töö- ja ohutusjuhiseid; muidu võib seade kahjustada
saada ning operaator või patsient võivad saada tõsiseid vigastusi.
1.6 VASTUNÄIDUSTUSED
südamestimulaatorid
siirdatud defibrillaatorid, siirdatud neurostimulaatorid
elektroonilised implantaadid
kopsupuudulikkus
metallimplantaadid
ravimipumbad
kasutamine pea piirkonnas
kasutamine südame piirkonnas
pahaloomuline kasvaja
vigastatud või muul viisil kahjustatud lihased
palavik
rasedus
EMSELLA tool-aplikaatori vastunäidustuste kohta vaadake aplikaatori kasutusjuhendit (aplikaatoriga kaasas).
1.7 VÕIMALIKUD KÕRVALNÄHUD
Kõrvalnähud võivad olla järgmised, kuid ei piirdu sellega:
Lihasevalu
ajutine lihasspasm
ajutine liigese- või kõõlusevalu
kohalik erüteem või nahapunetus
EMSELLA tool-aplikaatori võimalike kõrvalnähtude kohta vaadake aplikaatori kasutusjuhendit (aplikaatoriga
kaasas).
Igast seadmega seotud tõsisest vahejuhtumist tuleb teavitada tootjat ja selle liikmesriigi pädevat asutust, kus
kasutaja ja/või patsient asub.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 6 / 33
2 OHUTUSABINÕUD JA HOIATUSED
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ning tutvuge kõigi
ohutusnõuete, kasutustoimingute ja hooldusjuhistega. Kasutage seadet ja selle tarvikuid
ainult vastavalt kasutusjuhendile.
Elektrooniliste implantaatidega inimeste ravi on rangelt keelatud.
Veenduge, et seadme töötamise ajal ei viibiks selle läheduses inimesi, kellel on
südamestimulaator.
Ärge ravige patsiente, kellel on metallimplantaadid.
Ärge rakendage ravi unearteriurke närvide kohal, eriti patsientidel, kes on unearteriurke
refleksi suhtes teadaolevalt tundlikud.
Ärge rakendage ravi kaelal ja/või suul. Tekkida võib kõri- ja neelulihaste tugev spasm, mis
võib olla piisavalt tugev, et sulgeda hingamisteed või põhjustada hingamisraskusi.
Ärge rakendage ravi transtserebraalselt.
Ärge kasutage paistes, nakatunud või põletikulistel piirkondadel või nahapõletike (nt
flebiidi, tromboflebiidi, veenilaiendite jne) korral.
Mitte kasutada vähkkasvaja kohal või selle läheduses.
Ettevaatlikkus on vajalik järgmiste patsientide puhul: kahtlustatav või diagnoositud
südamehaigus; kahtlustatav või diagnoositud epilepsia; verejooksu kalduvus pärast ägedat
traumat või luumurdu; pärast hiljutisi kirurgilisi protseduure, kui lihaste kokkutõmme võib
häirida paranemisprotsessi; menstruatsiooni ajal või raseduse korral emaka piirkonnas
ning nahapiirkondades, kus puudub normaalne tundlikkus.
Kroonilise magnetstimulatsiooni pikaajalised mõjud on teadmata.
Rääkige ravi ajal patsiendiga. Ärge jätke mingil juhul patsienti järelevalveta.
Enne ravi alustamist kontrollige seadet ja selle tarvikuid (näiteks kaablit, aplikaatoreid,
pistmikke, puuteekraani) mehaaniliste, funktsionaalsete või muude kahjustuste suhtes.
Defekti või normaalsest toimimisest kõrvalekaldumise korral lõpetage seadme kasutamine
viivitamatult ja võtke ühendust BTL-i volitatud teeninduskeskusega. Ärge kasutage seadet,
kui sellel esineb defekt.
Ravi ja aplikaatori kalibreerimise ajal ärge asetage elektroonilisi seadmeid
(meditsiiniseadmed, mobiiltelefonid, tahvelarvutid, kellad, arvutid, krediit- või
deebetkaardid, USB-mälupulgad ja muud andmekandjad, juhtmed, kaablid jne)
aplikaatoritest ja aplikaatorite kaablitest vähem kui 1 m kaugusele.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 7 / 33
Aplikaatori kalibreerimise ajal ärge asetage ferromagnetilisi või metallmaterjale
aplikaatoritest vähem kui 1 m kaugusele. Ärge jätke aplikaatorit/aplikaatoreid aplikaatori
kalibreerimise ajal aplikaatorihoidiku(te)sse. Aplikaatorihoidikud on metallist.
Aplikaatorite vale asend võib põhjustada operaatorile kõrgepinge ohtu ja seade võib
kahjustuda. Aplikaatori asendite teavet vt peatükist 4.2.1.
Kinnitage aplikaator(id) alati kinnitusrihmadega. Ärge hoidke aplikaatoreid ravi ajal käes.
Kinnitage aplikaatorite kaablid ravi ajal alati kaablihoidikusse.
Ärge ühendage USB-porti ühtegi kaablit ega seadet. Need on olemas ainult teeninduse
eesmärgil! Nendesse portidesse võib ühendada ainult tootja heakskiidetud seadmeid.
Seadme ja selle tarvikute muutmine on keelatud. Ärge püüdke ühelgi juhul seadme
kaitsekatteid avada ega eemaldada või seadet lahti võtta. On elektrilöögi ja tõsiste
vigastuste oht. Kõik hooldustööd peab teostama BTL-i volitatud teeninduskeskus, muidu ei
vastuta BTL seadme edasise töötamise eest.
Ärge kasutage tarvikute või muid porte muuks kui portide ettenähtud otstarbeks. On tõsine
elektrilöögi- ja seadme tõsise kahjustamise oht! Seade on varustatud kaitsesüsteemiga,
mis takistab muude kui tootja tarnitud tarvikute ühendamist. Seade ei tööta teiste tootjate
tarvikutega.
Ärge asetage aplikaatorit/aplikaatoreid ravi ajal seadme mis tahes osa lähedale.
Kaitske seadet volitamata kasutamise eest.
Aplikaatorit/aplikaatoreid tohib ühendada ja lahutada ainult siis, kui seade on välja lülitatud.
Aplikaatori(te) lahutamiseks vabastage turvalukud ja tõmmake pistmik(ud) välja. Ärge
kunagi tõmmake aplikaatori(te) kaablit/kaableid. Ärge kunagi lahutage
aplikaatorit/aplikaatoreid ravi ajal.
Muude kui käesolevas kasutusjuhendis nimetatud tarvikute kasutamine võib
elektromagnetilist kiirgust suurendada või seadme vastupidavust vähendada. See ei kehti
BTL-i volitatud teeninduse käigus tarnitud osade kohta.
Seadet ei tohi kasutada teiste seadmete kõrval ega peal.
Ärge lükake seadet.
Enne ravi alustamist veenduge, et kõik seadistatud parameetrid vastavad teie vajadustele.
Vaadake üle ravi vastunäidustused.
Seade tuleb ühendada toiteallikaga, mis on paigaldatud ja kontrollitud vastavalt
kohaldatavatele tervishoiuasutuste elektripaigaldiste standarditele. Veenduge, et
toitevõrgu pinge väärtused ja seadme nõuded oleks vastavuses.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 8 / 33
Transportige, hoiustage ja kasutage seadet peatükis 10 määratletud keskkonnas. Ärge
kasutage seadet, kui on plahvatusoht või vee sissetungi oht seadmesse. Seade ei tohi
kokku puutuda tuleohtlike anesteetikumide ega oksüdeerivate gaasidega (O2, N2O, jne).
Seade ei ole ette nähtud välistingimustes kasutamiseks!
Ärge asetage seadet teiste tugevat elektromagnetvälja tekitavate seadmete (nt diatermia,
röntgen, mobiiltelefonid ja raadiosagedus) lähedusse, et vältida vastastikust
funktsionaalset mõju. Sellisel juhul viige seade häire allikast kaugemale või pöörduge BTL-i
volitatud teeninduskeskuse poole.
Ärge asetage seadet otsese päikesevalguse kätte või soojusallikate lähedusse. See võib
põhjustada liigset temperatuuritõusu ning ohustada patsienti ja seadet. Seade kuumeneb
töötamise ajal ja seetõttu ei tohi seda asetada otseste soojusallikate lähedusse. Seade
jahutab end õhu sundringlusega. Jahutusavad asuvad põhiseadme tagapaneelil ja
aplikaatorite külgedel. Jahutusavad ei tohi olla kaetud. Seadme paigaldamisel jätke
tagapaneeli taha vähemalt 10 cm vaba ruumi.
Ärge asetage seadmele kuumust tootvaid esemeid või vett ja muid vedelikke sisaldavaid
esemeid.
Pärast seadme viimist külmast keskkonnast sooja oodake enne vooluvõrku ühendamist,
kuni seadme temperatuur ühtlustub (vähemalt 2 tundi).
Aplikaatorite ja kaablite pinnad võivad kasutamise ajal või pärast ravi lõpetamist olla
kuumad. Ärge lülitage seadet enne jahutusprotsessi lõppu välja.
Seade kuvab teateid seadme ja selle tarvikute kõrvalekallete või defektide kohta. Kui te ei
ole kindel, mida sõnum tähendab, lõpetage seadme kasutamine ja võtke ühendust BTL-i
volitatud teeninduskeskusega.
Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
Transpordi ajal lahutage aplikaatorid alati seadmest.
Seadmel on BF-tüüpi (Body Floating) osad, st osad, mis puutuvad seadme tavapärase
kasutamise ajal patsiendi kehaga otseselt kokku.
Selle sümboliga tähistatud portide väljundpinge väärtused võivad ületada ohutuid väärtusi.
Enne USB-porti ühendatud seadme ühendamist või käsitsemist hajutage staatiline elekter,
puudutades maandatud metallobjekti.
Seade tuleb kõrvaldada elektri- ja elektroonikaseadmetele ettenähtud viisil. Liitiumaku
tuleb eemaldada ja kõrvaldada eraldi vastavalt kohalikele ohtlike jäätmete kõrvaldamise
nõuetele. Ärge visake seadet olmejäätmete konteinerisse! Seade ei sisalda ühtegi mürgist
materjali, mis võiks nõuetekohase kõrvaldamise korral keskkonda kahjustada.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 9 / 33
3 KASUTATUD SÜMBOLID JA MÄRGISTUSED
Hoiatus
Ettevaatust
BF-tüüpi rakendusosa
Hoiatus, magnetväli
Järgige kasutusjuhendit
Südamestimulaatoriga inimestele juurdepääs keelatud.
Mitte lükata
Tootja nimi ja aadress
Valmistamiskuupäev
II klassi seade
Ohtlik pinge
Elektrostaatilisele lahendusele tundliku pistmiku märgistus
Kaitse
Seerianumber
Partii kood
Kataloogi number
Ooterežiim (sees/väljas)
Stopp (ravi peatamine)
Elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumine
CE-märgis, mis tõendab vastavust muudetud määrusele (EL) 2017/745 (0051 on teavitatud asutuse tunnus)
Meditsiiniseade
Volitatud esindaja Euroopa Liidus
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 10 / 33
4 SEADE JA TARVIKUD
4.1 PÕHISEADME ESI- JA TAGAPANEEL
1. puuteekraan
2. nupp (seadme lülitamine ooterežiimilt/ooterežiimile)
3. nupp (ravi peatamine)
4. Seadme käepideme osas asuv USB-port. Port on mõeldud kasutamiseks ainult vastavalt standardile IEC
60950-1; see on mõeldud AINULT tehniliseks hoolduseks, nt püsivara laadimiseks, seda ei tohi kasutada
ravi eesmärgil.
5. tootmismärgis (seerianumbriga)
6. ventilatsioonivõre
7. tüübisilt
8. kaks kaitset
9. toitekaabli pistmik
10. voolutoite lüliti
11. aplikaatori pistmikud (A- ja B-kanal)
12. aplikaatorihoidik
13. kaablihoidik
14. teeninduskaardi pesa
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 11 / 33
4.2 APLIKAATOR
Seadmega saab ühendada suure aplikaatori BTL-299-6 ja väikese aplikaatori BTL-299-7 (edaspidi ka BTL-299-6 ja
BTL-299-7). Aplikaatoril on tähistatud pooli keskkoht (15, 18), õhuavad (16, 17) ja ravi rakendamise piirkond (18).
Aplikaatorid on alati varustatud teeninduskaardiga. Aplikaatorid töötavad ainult siis, kui teeninduskaardi pesasse on
sisestatud vastav teeninduskaart. Aplikaator võib puutuda kokku patsiendi nahaga. Seadme kõige soojem osa (kuni
43 °C), millega on võimalik kokku puutuda, on aplikaatori voolik. Aplikaatorid peavad olema kindlaksmääratud
asendites. Vt allpool aplikaatorite asendit.
BTL-299-6
BTL-299-7
Aplikaatorid peavad olema alati kinnitatud kinnitusrihmaga ja neid ei tohi ravi ajal käes hoida.
Aplikaatori kaabel peab ravi ajal olema alati kinnitatud kaablihoidikusse.
BTL-299-3 EMSELLA tool-aplikaator
EMSELLA tool-aplikaatori BTL-299-3 kohta saate üksikasjalikku teavet aplikaatori kasutusjuhendist (aplikaatoriga
kaasas). Teave asendab või täiendab käesolevas põhijuhendis esitatud teavet.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 12 / 33
4.2.1 APLIKAATORI ASEND
Kui mõlemad aplikaatorid on kasutusel, ärge asetage neid vastamisi teineteisest vähem kui 15 cm kaugusele ega
teineteisega kattuvalt, nagu on näidatud allpool oleval joonisel.
Pilt on illustreeriv. Sama aplikaatorite paigutuse vahemaa kehtib ka aplikaatorite BTL-299-7 puhul.
Kui kasutatate ainult ühte aplikaatorit, ärge asetage seda ühelegi teisele aplikaatorile lähemale kui 15 cm.
Aplikaatorite vale asend võib põhjustada operaatorile kõrgepinge ohtu ja seade võib kahjustuda.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 13 / 33
4.3 TARVIKUTE JA KOMPONENTIDE LOEND
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks koos muude kui selles kasutusjuhendis nimetatud
tarvikute või meditsiiniseadmetega.
Saadaolevad tarvikud ja muud komponendid:
Suur aplikaator BTL-299-6
Väike aplikaator BTL-299-7 – valikuline
EMSELLA tool-aplikaator BTL-299-3 – valikuline
Kinnitusrihm
Teeninduskaart
Toitejuhe
Toitekaitsmed
Ekraani kate
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 14 / 33
5 SEADME PAIGALDAMINE
Kontrollige pakendit alati kahjustuste suhtes. Kui pakend on kahjustatud, ärge jätkake seadme kokkupanekut ja
seadistamist ning saatke see turustajale tagasi. Hoidke originaalpakend alles, et tagada edaspidi seadme turvaline
transport.
Pärast seadme viimist külmast keskkonnast sooja, oodake enne vooluvõrku ühendamist, kuni
seadme temperatuur ühtlustub toatemperatuuriga (vähemalt 2 tundi).
Võtke seade pakendist välja ja asetage see oma kaalule vastavale stabiilsele horisontaalsele pinnale.
Asetage seade alati otsesest päikesevalgusest eemale. Seade kuumeneb töötamise ajal, seetõttu ei
tohi seda asetada otsese kuumuseallika lähedusse. Seade jahutab end õhu sundringlusega.
Jahutusavad asuvad põhiseadme tagapaneelil ja aplikaatorite külgedel ning neid ei tohi kinni katta.
Ärge asetage seadmele kuumust tekitavaid seadmeid ning vett või muud vedelikku sisaldavaid
esemeid. Ärge asetage seadet tugevat elektri-, elektromagnet- või magnetvälja või röntgenkiirgust
tekitavate seadmete lähedusse, sest see võib seadet soovimatult mõjutada.
Kõigi küsimuste puhul võtke ühendust BTL-i volitatud teenindusega.
5.1 APLIKAATORI(TE) PAIGALDAMINE
Paigaldamine:
1. Sisestage aplikaator(id) aplikaatorihoidiku(te)sse.
2. Ühendage aplikaator(id) põhiseadmega. Kasutage pistmiku kinnitamiseks turvalukke.
3. Kinnitage aplikaatori(te) kaabel/kaablid kaablihoidikusse.
4. Kalibreerige aplikaatorit (järgige peatüki 6.4.4 juhiseid).
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 15 / 33
Turvalukud peavad olema nõuetekohaselt lukustatud, et pistmikud oleksid õigesti ühendatud.
1 3
2
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 16 / 33
6 SEADME PÕHITOIMINGUD
Seadmega on kaasas eelinstallitud tarkvara ja selle käivitamiseks vajalik riistvara. Kasutajal ei ole vaja muuta ei
riistvara ega tarkvara. Uute tarkvaraversioonide väljaandmise korral tegeleb tarkvara uuendamisega vajadusel BTL-
i teeninduspersonal.
6.1 APLIKAATORI VAHETAMINE
Pärast iga paigaldamist või vahetamist tuleb aplikaator kalibreerida.
Aplikaatorit tohib lahutada ainult siis, kui seade on välja lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui
aplikaator on lahutatud.
6.2 SEADME KÄIVITAMINE/VÄLJALÜLITAMINE
1. Ühendage põhiseade toitejuhtmega vooluvõrku. Ühendage põhiseade otse vooluvõrku; ärge kasutage
mitme pistikupesaga pikendusjuhtmeid ega mitme pistikupesaga adaptereid.
2. Lülitage tagapaneelil olev toitelüliti asendisse „I“.
3. Vajutage esipaneelil olevat toitenuppu.
4. Lülitage seade välja, vajutades toitenuppu. Aplikaatorisse võib ravi lõpus koguneda soojusenergiat;
aplikaatorite automaatne jahutusprotsess peab enne seadme väljalülitamist olema lõppenud.
Jahutusprotsessi katkestamiseks vajutage tühistamise nuppu. Seade lülitub pärast jahutusprotsessi
lõppu (kui ümbritseva õhu ja aplikaatori temperatuurid on võrdsed) automaatselt välja.
Enne seadme väljalülitamist laske automaatsel jahutusprotsessil alati lõpule jõuda. Nõutava
jahutusaja eiramine võib seadet kahjustada ning käitajat või patsienti vigastada.
6.3 NAVIGEERIMISNUPUD
6.3.1 RAVI SEADISTAMINE JUHTNUPPUDEGA
Eelseadistatud ravi saab muuta raviekraanil olevate juhtnuppudega.
Raviekraanil kuvatakse järgmised elemendid ja funktsioonid:
(1) Navigeerimisnupud
(2) Kanali valija
(3) Ravi alustamine/peatamine
(4) Ravi lõpetamine
(5) Ravi parameetrite seadistamine
(6) Raviskeem
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 17 / 33
6.3.1.1 Navigeerimisnupud
LOEND Kuvab eelseadistatud protokollide loendi
RAVI Kuvab peamised ravi parameetrid
ANDMED Kuvab raviandmete loendi
SEADME SÄTTED
Seadme funktsioonide seadistamine
6.3.1.2 Kanali valija
Vajutage kanali valijat, et valida aktiivsed kanalid. Valige kanal A, kanal B või valige mõlemad kanalid A ja B.
Kanal A valitud
Kanal B valitud
Mõlemad kanalid A ja B valitud
6.3.1.3 Raviskeem
Raviskeem näitab intensiivsuse sätteid ravi ajal.
6.3.1.4 Raviaja seadistamine
Ravi kestust saab aja liuguri abil seadistada kuni 60 minutini (30 minutini, kui kasutatakse aplikaatorit BTL-299-7).
See funktsioon on saadaval ainult siis, kui ravi on alanud.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 18 / 33
6.3.1.5 Intensiivsuse seadistamine
Intensiivsust saab seadistada puuteekraanil oleva intensiivsuse liuguri abil. See funktsioon on saadaval ainult siis,
kui ravi on alanud.
Kui valitakse kõrgemad sagedused või pikem raviaeg, võib maksimaalse intensiivsuse säte olla piiratud.
6.3.1.6 Näidustused ja hoiatused
Põhiseadme ekraanil võidakse kuvada järgmised sümbolid, mis teavitavad kasutajat protseduurist ja seadme
olekust:
Valitud stimuleerimissagedus on vajaliku intensiivsuse kohta liiga kõrge või liiga madal (elektromagnetiliste impulsside voolu väljundamplituud ei vasta vajalikule väärtusele).
Temperatuuri sümbol kuvatakse, kui aplikaatori(te) temperatuur või seadme sisemine soojus läheneb ohutu töö piirile.
Sisestatud teeninduskaarti laaditakse. Palun oodake.
Sisestatud kaart on kehtetu või kaardilugeja on kehtetus olekus.
Üldine hoiatussümbol tähistab ühte või mitut järgmist tingimust: aplikaator ei ole ühendatud või ühendatud on mittetoetatud aplikaator (v.a
pistikühendused) (st ühendatud on ainult pistikühendused) tarkvara sisemine hoiatus
Aplikaatori kasutusea lõpp on kätte jõudmas. Vt peatükk 9.
6.4 SEADME SÄTTED
Järgmiste funktsioonisätete menüüde ja teabeekraanide sirvimiseks vajutage puuteekraanil seadme sätete nuppu:
Seadistage järgmised parameetrid:
Heli
Kuupäev ja kellaaeg
Seade
Aplikaatorid
6.4.1 HELI
Kasutage seda valikut helitugevuse muutmiseks.
6.4.2 KUUPÄEV JA KELLAAEG
Kasutage seda funktsiooni kellaaja ja kuupäeva seadistamiseks.
6.4.3 SEADE
Seadme alammenüüs saate vaadata teavet ja/või muuta järgmiste parameetrite sätteid:
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 19 / 33
Tarkvara
Riistvara
Võrguseadistused
Võtmed
Viimased sündmused
Töörežiim
Teenindusfunktsioonid
Teenindus
Keel
6.4.3.1 Tarkvara
Kuvab tarkvara paketid ja versiooni numbri.
6.4.3.2 Riistvara
Kuvab seadme riistvara ja seerianumbrid.
6.4.3.3 Võrguseadistused
Kuvab teavet võrgu seadistuse ja selle parameetrite kohta.
6.4.3.4 Võtmed
Kuvab seadmega töötamiseks vajaliku ühendusvõtme (ainult hoolduse eesmärgil).
6.4.3.5 Viimased sündmused
Kuvab seadme viimaste sündmuste loendi.
6.4.3.6 Töörežiim
Kasutage seda funktsiooni seadme põhi- ja eksperdirežiimi vahel liikumiseks. Eksperdirežiim annab
raviparameetrite seadistamiseks täiendavaid võimalusi. Iga protokoll koosneb kolmest osast.
Eksperdirežiimi raviparameetrid raviekraanil:
Intensiiv sus
Kanali A ja/või B intensiivsuse seadistamine, kui ravi on sisse lülitatud.
F1 Stimulatsioonisageduse seadistus esimese sektsiooni puhul.
F2 Stimulatsioonisageduse seadistus teise sektsiooni puhul.
F3 Stimulatsioonisageduse seadistus kolmanda sektsiooni puhul.
Aeg Raviaja seadistamine.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 20 / 33
6.4.3.7 Teenindusfunktsioonid
See on mõeldud seadme hooldamiseks.
vaikesätete taastamine
tehasesätete taastamine
logide eksportimine
avamiskoodi sisestamine
6.4.3.8 Teenindus
Selle funktsiooniga sisenete teenindusrežiimi. Seda võib kasutada ainult volitatud teeninduskeskus.
6.4.4 APLIKAATORID
Kasutage seda menüüd aplikaatorite kalibreerimiseks.
Pärast iga aplikaatori paigaldamist või väljavahetamist tuleb aplikaator kalibreerida, et tagada optimaalne ravi
tulemuslikkus ja impulsi kvaliteedi monitori toimimine.
Aplikaator peab enne kalibreerimise alustamist olema jahtunud ja aplikaatorihoidikust eemaldatud. Enne
kalibreerimise alustamist tuleb aplikaatori piirkonnast vähemalt 1 m raadiuses eemaldada kõik metall- või
ferromagnetilised esemed.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 21 / 33
7 RAVI
Soovitatav raviaeg on 20 kuni 30 minutit seansi kohta ning seansside vahele peab jääma vähemalt 2 päeva.
7.1 RAVI ETTEVALMISTAMINE
Enne ravi peab patsient eemaldama kõik ehted ja elektroonilised seadmed. Ravi lihtsustamiseks on soovitatav
eemaldada ravipiirkonnalt riided ja asetada patsient lamama.
7.2 APLIKAATORI PAIGUTAMINE
Asetage aplikaator(id) ravipiirkonnale ja kinnitage seadme või aplikaatori(te)ga kaasas oleva kinnitusrihma abil.
Kinnitusrihma tuleb pingutada pooli(de) keskpunkti kohal, et vähendada aplikaatori(te) liikumist ravi ajal.
Ärge asetage aplikaatorit/aplikaatoreid luude või liigesepiirkondade peale, kuna see võib põhjustada ravi
valulikkust.
7.3 RAVI SEADISTAMINE EELSEADISTUSEGA
Valige eelseadistus navigeerimise LOENDIS, puudutades ekraanil soovitud protokolli nuppu.
Pärast valitud eelseadistuse laadimist kuvab seade raviekraani. Valige ravis kasutatav(ad) aplikaator(id), vajutades
ekraanil olevat kanali valijat.
7.4 AJA SEADISTAMINE
Ravi aega saab reguleerida raviekraanil oleva ajaliuguri abil. See funktsioon on saadaval ainult enne ravi algust.
Ravi vaikekestus on 30 minutit.
Kui ravi on alanud, ei saa ravi aega muuta.
7.5 RAVI ALUSTAMINE
Vajutage puuteekraanil nuppu start ja täitke patsiendi põhilise demograafilise teabe väljad. Ravi alustamiseks
vajutage uuesti ekraani allosas olevat nuppu start.
Reguleerige stimulatsiooni intensiivsust, kuni ravipiirkonnas saavutatakse mugav motoorne reaktsioon.
Stimulatsiooni intensiivsust reguleeritakse vastavalt patsiendi tagasisidele.
7.6 RAVIKÄIK
Ravi ajal kuvatakse ekraanil peamiste raviparameetrite liugurid. Järelejäänud aeg on esile tõstetud, et anda
käimasolevast ravist kiire ülevaade.
Elektromagnetvälja olemasolu käimasoleva ravi ajal kuvatakse seadme ekraani intensiivsuse liuguril nullist erineva väärtusega.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 22 / 33
Intensiivsust saab ravi ajal seadistada puuteekraanil oleva intensiivsuse liuguri abil. Reguleerige intensiivsust
vastavalt patsiendi seisundile ja tagasisidele.
Kui valitakse kõrgemad sagedused või pikem raviaeg, võib maksimaalne intensiivsus olla piiratud.
Ravi ajal kontrollige korrapäraselt aplikaatoreid ja veenduge, et need püsiksid kogu aeg ravipiirkonnal.
Ärge lülitage seadet ravi või jahutusprotsessi ajal välja.
7.7 RAVI KATKESTAMINE – LÕPP
Lõpetage ravi mis tahes ajal, vajutades puuteekraanil olevat nuppu stopp või esipaneelil olevat nuppu stopp.
Kui patsient teatab ravi ajal ebamugavast valust ravi piirkonnas, lõpetage ravi kohe.
Kui raviaeg lõpeb, lõpetatakse ravi automaatselt. Eemaldage patsiendilt kinnitusrihm ja aplikaator(id). Kinnitusrihm
on korduskasutatav, ärge visake seda ära.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 23 / 33
8 TÕRKEOTSING
Seade on projekteeritud kasutaja ja patsiendi ohutust silmas pidades. Iga käivitamise ajal teostab seade sisemiste vooluahelate ja funktsioonide enesediagnostika. Kui esineb mõni lubamatu kõrvalekalle, blokeeritakse seadme ravi vahekaart. Kui probleem püsib pärast seadme taaskäivitamist (lülitage pealülitiga seade välja ja sisse), järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja/või helistage BTL-i volitatud teenindusse.
Järgnevas tabelis antakse juhiseid mõningate seadme kasutamisel esineda võivate tavaliste probleemide lahendamiseks.
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Seade ei käivitu. Kontrollige toitejuhet ja toitejuhtme pistmikku. Lülitage pealüliti asendisse SEES („I“).
Ravi vahekaart ei ole saadaval või ravi käivitamine on pärast seadme käivitamist blokeeritud.
Seade ei läbinud enesediagnostikat. Kontrollige, et aplikaatorid oleksid korralikult ühendatud, ja käivitage seade uuesti. Probleemi püsimisel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid või võtke ühendust BTL-i teenindusega.
Impulsi kvaliteedi monitor peatas ravi.
Eemaldage aplikaatorite lähedusest kõik metallesemed. Kalibreerige aplikaatoreid. Probleemid võivad püsida, kui seadme kasutuskeskkonnas on tugev elektromagnetiline saaste.
Ravi peatub ootamatult aplikaatori või põhiseadme ülekuumenemise tõttu.
Veenduge, et kõik aplikaatori õhuavad oleksid vabad. Veenduge, et ravi parameetrid ja seadme töötingimused ei ületaks soovitatud piirväärtusi.
Viga aplikaatori kalibreerimisel.
Kontrollige, et aplikaatorid on korralikult ühendatud. Eemaldage kalibreeritav aplikaator hoidikust. Eemaldage aplikaatori lähedusest kõik metall- või ferromagnetilised esemed. Käivitage seade uuesti ja korrake kalibreerimist.
Aplikaatorid olid töö ajal põhiseadmest lahutatud. Lülitage seade välja ja ühendage aplikaatorid uuesti. Aplikaatorid olid töö ajal põhiseadmega ühendatud. Taaskäivitage seade.
Ravi ei saa alata ja ekraanil põleb temperatuuri sümbol.
Aplikaatorid või põhiseade on üle kuumenenud. Oodake, kuni temperatuuri sümbol enam ei põle, ja alustage uuesti.
Ravi ei saa alata ning ekraanil ei põle temperatuuri ja seadme kuumuse sümbolid. Kuvatakse hoiatusteade lubatud temperatuuri ületamise kohta.
Seade võib üle kuumeneda, kuna ei järgita maksimaalseid soovitatud raviparameetreid või töötingimusi, või on tekkinud mõni muu sisemine probleem. Lülitage seade välja ja laske sellel 30 minutit jahtuda. Kui probleem pärast seadme taaskäivitamist püsib, järgige juhiseid ja helistage BTL-i teeninduskeskusesse.
Järjestikustel raviseanssidel ei ole võimalik saavutada samasugust intensiivsust.
Maksimaalsed intensiivsuse väärtused võivad järjestikuste raviprotseduuride puhul erineda, sest ümbritseva õhu temperatuur ja aplikaatori(te)sse kogunenud kuumus on muutunud.
Teeninduskaart on sisestatud ja seadme olek on
.
Sisestatud kaart on kehtetu või kaardilugeja on kehtetus olekus. Sisestage teeninduskaart uuesti ja oodake umbes 10 sekundit. Probleemi püsimisel helistage BTL-i teeninduskeskusesse.
Teeninduskaart on sisestatud ja seadme olek on
.
Kontrollige aplikaatorite ühendust. Sisestage teeninduskaart uuesti ja taaskäivitage seade.
Ravi ei saa alustada ja hoiatussümbolid ei põle. Kontrollige, et sisestatud oleks kehtiv teeninduskaart. Kui probleem pärast seadme taaskäivitamist püsib, järgige juhiseid ja helistage BTL-i teeninduskeskusesse.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 24 / 33
Teeninduskaart on sisestatud ja aplikaatorite pilt raviekraanil on hall. Ravi ei saa alustada
Kontrollige, et ühesugused aplikaatori tüübid oleks õigesti ühendatud ja et teeninduskaart vastaks aplikaatorite komplektile. Kui probleem pärast seadme taaskäivitamist püsib, helistage BTL-i teeninduskeskusesse.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 25 / 33
9 HOOLDUS
Enne hooldustööde alustamist lülitage seade välja ja lahutage vooluvõrgust! Järgige kõiki
ohutuspõhimõtteid. Ärge ühelgi juhul võtke seadet ja selle tarvikuid puhastamise käigus lahti!
Seadet soovitatakse kontrollida 24 kuud pärast paigaldamist, seejärel
iga 12 kuu järel. Intervallid võivad vastavalt kohalikele eeskirjadele erineda. Kontroll tehakse BTL-i heakskiidetud
korras.
Ärge remontige seadet. Kõik hooldustööd peab teostama BTL-i volitatud teeninduskeskus. Remondiks võib
kasutada ainult originaalosi, muidu ei vastuta BTL seadme edasise töötamise eest.
Enne BTL-i volitatud teeninduskeskuse poole pöördumist pange valmis seadme mudeli number, seerianumber ja
tekkinud probleemi üksikasjalik kirjeldus.
Aplikaatorite kasutusiga on piiratud. Aegumise korral tuleb aplikaatorid enne seadme edasist kasutamist välja
vahetada. Aplikaatorite vahetamiseks helistage oma BTL-i tarnijale või teeninduskeskusesse.
9.1 KAITSME VAHETAMINE
Seadme kaitsmed asuvad põhiseadme tagapaneelil mustas kaitsmekorpuses. Veenduge, et uute ja väljavahetatud
kaitsmete tüüp ja nimiväärtus oleksid ühesugused.
1. Lülitage seade välja ja lahutage see vooluvõrgust.
2. Eemaldage kaitsmekorpus kruvikeeraja abil.
3. Eemaldage läbipõlenud kaitse.
4. Paigaldage uus kaitse. Veenduge, et kaitse oleks korralikult kaitsmekorpuses.
5. Ühendage toitejuhe seadme ja vooluvõrguga.
6. Lülitage seade sisse.
9.2 SEADME PINNA PUHASTAMINE
Seade tuleb puhastamise ajal alati toitelülitist välja lülitada. Vooluvõrgu lüliti peab olema asendis
VÄLJAS („0“).
Puhastage seadet veega kergelt niisutatud pehme lapiga. Ärge kasutage alkoholi, kloori, ammoniaaki, atsetooni,
bensiini või vedeldeid sisaldavaid vahendeid. Puhastage puuteekraani ettevaatlikult kuiva ja pehme lapiga. Lappi
võib kergelt niisutada kaubanduses saadaoleva ekraanipuhastusvahendiga. Ärge kandke puhastusvahendit otse
ekraanile!
Ärge kunagi kasutage abrasiivseid materjale, mis võivad võib seadme või tarvikute pinda kahjustada.
9.3 PATSIENDIGA KOKKU PUUTUVATE TARVIKUTE PUHASTAMINE
Enne aplikaatorite desinfitseerimist lülitage seade alati välja. Desinfitseerimisvahend ei tohi
õhuavadesse sattuda.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 26 / 33
Pärast iga kasutamist puhastage aplikaatorid ja kinnitusrihmad meditsiinilises keskkonnas kasutamiseks mõeldud
desinfitseerimisvahenditega. Ärge kasutage kloori sisaldavaid vahendeid ega suure alkoholisisaldusega vahendeid
(üle 20%). Kasutage pehmet, desinfitseeriva vahendiga kergelt niisutatud lappi.
Pärast desinfitseerimist tuleb tarvikuid loputada puhta veega kergelt niisutatud pehme lapiga, et vältida soovimatut
allergilist reaktsiooni!
Seadme tarvikud on mõeldud mitteinvasiivseks kasutuseks; seetõttu ei pea need olema steriilsed ja neid ei saa
steriliseerida.
9.4 TRANSPORT JA HOIUSTAMINE
Hoidke seadme pakend alles. Transportige seadet ja aplikaatoreid originaalpakendis, et need oleksid
maksimaalselt kaitstud. Lahutage toitekaabel ja kõik tarvikute kaablid. Vältige tugevaid lööke. Seadet tohib
hoiustada ja transportida ainult kindlaksmääratud tingimuste kohaselt.
9.4.1 SEADME TRANSPORT
Enne seadme liigutamist lahutage toitekaabel ja kõik tarvikud. Vabastage kõik seadme rattad. Tõmmake seadet
seadme hoidiku abil, ärge lükake seadet. Seadme lubatud transpordiasend on kujutatud allpool oleval joonisel.
9.5 KASUTAJAANDMETE HALDAMINE
Seade sisaldab kasutusandmete haldamise süsteemi, mille eesmärk on diagnostika tegemine ning süsteemi
kasutatavuse ja töökindluse parandamine. Kogutud andmed ei sisalda patsientide isikuandmeid.
Seade ühendatakse internetti USB-dongli kaudu. Seadme talitlushäire korral võtke USB-dongel välja.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 27 / 33
10 TEHNILISED PARAMEETRID
Nimi BTL EMSCULPT
Töötingimused
Ümbritsev temperatuur +10 °C kuni +30 °C
Suhteline õhuniiskus 30% kuni 75% (mittekondenseeruv)
Õhurõhk 700 hPa kuni 1060 hPa
Asend Vertikaalne – ratastel
Tööviis Pidev
Transpordi- ja hoiutingimused
Ümbritsev temperatuur +10 °C kuni +55 °C
Suhteline õhuniiskus 10% kuni 85% (mittekondenseeruv)
Õhurõhk 650 hPa kuni 1100 hPa
Asend Pakendis vertikaalne/horisontaalne
Muud tingimused Transportida ainult originaalpakendis
Toiteallikas
Maksimaalne sisend 2800 W (tipp)
Toitepinge
100 V kuni 240 V vahelduvvool (võrgutakistus kuni 0,20 Ω) Seade on soovitatav ühendada eraldi toiteahelasse.
Jääkvooluseadme kasutamisel peab see olema samuti eraldi ja sel peab olema viitfunktsioon.
Sagedus 50 kuni 60 Hz
Kaitseklass II (ühendus kaitsemaandusega ainult funktsionaalsetel põhjustel)
Väline kaitse 2x T10 AH / 250 V, 5x20 mm
Lüliti Esipaneelil, tähistatud sümboliga
Voolutoite lüliti Tagapaneelil, asendid 0 (väljas) ja I (sees)
Klassifikatsioonid
Rakendusosade tüüp BF / üks patsient
Kanalite arv Kaks
Olulised toimivusnäitajad vastavalt standardile IEC 60601-1
Olulised toimivusnäitajad puuduvad
Disain
Kaal 44 kg / 86 kg koos pakendi ja tarvikutega
Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) 580 x 1380 x 580 mm
Pakendi mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus)
700 x 770 x 1600 mm
Ekraan
Graafiline värviline puuteekraan 15,6" / 39,6 cm, 1920 x 1080 px
Ravi
Aja sätted (± 5%) BTL-299-6: 0 kuni 60 min. BTL-299-7: 0 kuni 30 min.
Impulsi tüüp Siinus, kahefaasiline
Magnetvälja impulsilaius (± 20%) BTL-299-6: 280 µs BTL-299-7: 190 µs
Reguleeritav intensiivsusevahemik (± 20%)
BTL-299-6: 0,5 kuni 1,8 T BTL-299-7: 0,7 kuni 2,0 T
Intensiivsuse seadistusühik Suhteline 0–100% (0% juures raviimpulssi ei genereerita)
Impulsside kordumissagedus (täpsus ± 5%)
1–150 Hz
Toitejuhtme spetsifikatsioonid
Võimsus 250 V, 10 A (125 V, 15 A) Riistvara miinimumnõuded Seadmega on kaasas eelinstallitud tarkvara ja selle käivitamiseks
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 28 / 33
Nimi BTL EMSCULPT
Operatsioonisüsteem (ainult platvorm BTL-088)
Platvorm BTL-088
BTL-799 generaator FW
vajalik riistvara. Kasutajal ei ole vaja muuta ei riistvara ega tarkvara. Uute tarkvaraversioonide väljaandmisel tegeleb tarkvara uuendamisega vajadusel BTL-i teeninduspersonal.
Linux
CPU: Freescale™ i.MX 6Quad (4x ARM® Cortex™-A9) RAM: 1GB DDR3
MCU: SH2 R5F71324AD80FPV (Renesas SH-2 sagedusel 80 MHz) RAM: 16 kB
MCU: STM32F405RGT6 (ARM® 32-bitine Cortex®-M4 CPU koos FPU-ga sagedusel168 MHz) RAM: 128 + 64 kB
Võrguühendus Ühenduse eesmärk
Omadused, konfiguratsioon ja kirjeldus
Kavandatud teabevoog
Võrguühendusega seotud ohuolukorrad
Kaitse omavolilise kasutamise vastu
Võrgu/andmete ühendamine ei ole kavandatud kasutusotstarbe saavutamiseks vajalik. Võrguühendus on valikuline funktsioon. Võrguühendus on mõeldud seadme kasutusstatistika passiivseks jälgimiseks ja aruandluseks. Ühendus on seadme ja tootja serveri vahel rangelt ühesuunaline. Võrguühenduse kaudu ei ole võimalik seadme funktsioone juhtida ega seadme uuendusi teha.
Ühendus IT-VÕRGUGA luuakse 3G/UMTS/4G/LTE mobiilsideoperaatori kaudu. PEMS võimaldab ühendada ainult eelnevalt valitud GSM-USB-donglid sillarežiimis (DHCP, NAT jne on osa GSM-i donglist). PEMSi ja GSM-dongli vaheline liides (ITNETWORK) on IPv4 Etherneti liides, mis on kaitstud tulemüüriga.
Sidepidamiseks kasutatakse mobiilsideoperaatori mobiilset IP-d (MIP) ja internetitaristuid. PEMS suhtleb BTL-i serveritega TCP/TLS-protokollide abil.
Puudub (ühenduse katkemine ei mõjuta ravi)
Kõiki rakendusi käivitatakse mitte-juurkasutajana. Sellel kasutajal puudub juurdepääs operatsioonisüsteemi funktsioonidele, mis võivad süsteemi rikkuda või süsteemi terviklikkust muuta.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 29 / 33
10.1 ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS
Elektrilisi meditsiiniseadmeid tuleb kasutada vastavalt elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi ettevaatusabinõudele
ja need tuleb paigaldada käesolevas kasutusjuhendis esitatud elektromagnetilise ühilduvuse nõuete kohaselt;
muidu võivad mobiilsed raadiosageduslikud saatjad seadmeid kahjustada. Seade on ette nähtud kasutamiseks
professionaalses tervishoiuasutuses vastavalt standardile IEC 60601-1-2.
Muude kui ettenähtud tarvikute, andurite ja kaablite kasutamine, v.a tootja müüdavad sisekomponentide
varuosadena kasutatavad andurid ja kaablid, võib suurendada kiirgust või vähendada seadme vastupidavust.
Järgmisi tarvikuid on katsetatud ja need vastavad standardi IEC 60601-1-2 nõuetele: Aplikaator BTL-299-6,
toitejuhe, pikkus 3 m, 250 V, 10 A (125 V, 15 A), toitekaitsmed.
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetkiirgus
Seade BTL EMSCULPT on ette nähtud kasutamiseks allpool määratletud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme BTL EMSCULPT kasutaja peab tagama, et seadet kasutataks sellises keskkonnas.
Kiirguskatse Nõuetele
vastavus Elektromagnetiline keskkond – juhised
Raadiosageduskiirgus CISPR 11
Rühm 1
BTL EMSCULPT kasutab raadiosageduslikku energiat ainult oma sisemiste funktsioonide jaoks. Seetõttu on raadiosageduskiirgus väga madal ja tõenäoliselt ei põhjusta häireid lähedalasuvates elektroonikaseadmetes.
Raadiosageduskiirgus CISPR 11
A-klass BTL EMSCULPT sobib kasutamiseks kõigis rajatistes, v.a elamutes ja rajatistes, mis on otse ühendatud elamuid varustavasse avalikku madalpinge elektrivõrku.
Hoiatus: Seade BTL EMSCULPT on mõeldud kasutamiseks ainult meditsiinitöötajatele. BTL EMSCULPT võib põhjustada raadiohäireid või häirida lähedal asuvate seadmete tööd. Vajalik võib olla leevendusmeetmete võtmine, näiteks BTL EMSCULPT-i mujale suunamine, selle asukoha muutmine või asukoha varjestamine.
Harmoonilised voolukomponendid IEC 61000-3-2
A-klass
Pinge kõikumine / värelusehäiringud IEC 61000-3-3
Vastab nõuetele
Soovitatavad eraldamiskaugused kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosageduslike sideseadmete
ning seadme vahel
Seade BTL EMSCULPT on ette nähtud kasutamiseks elektromagnetilises keskkonnas, kus kiiratud raadiosageduslikud häired on kontrolli all. Seadme BTL EMSCULPT klient või kasutaja saab elektromagnetiliste häirete vältimisele kaasa aidata, hoides allpool soovitatud minimaalset vahemaad kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosideseadmete (saatjate) ja seadme BTL EMSCULPT vahel vastavalt sidevahendite maksimaalsele väljundvõimsusele.
Saatja maksimaalne
nimiväljundvõimsus [W]
Eraldamiskaugus vastavalt saatja sagedusele (m)
150 kHz kuni 80 MHz d = 1,17√P
80 MHz kuni 800 MHz d = 1,17√P
800 MHz kuni 2,5 GHz
d = 2,34√P 0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Eespool loetlemata maksimaalse väljundvõimsusega saatjate puhul saab soovitatava eraldamiskauguse d meetrites m arvutada saatja sagedusele kohaldatava valemi abil, kus P on saatja tootja määratud saatja maksimaalne väljundvõimsus vattides (W). MÄRKUS 1. 80 MHz ja 800 MHz puhul kehtib kõrgemale sagedusalale vastav eraldamiskaugus. MÄRKUS 2. Need juhised ei pruugi kehtida igas olukorras. Elektromagnetkiirguse levikut mõjutavad struktuuridesse, objektidesse ja inimestesse neeldumine ja sealt peegeldumine.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 30 / 33
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringutaluvus
Seade BTL EMSCULPT on ette nähtud kasutamiseks allpool määratletud elektromagnetilises keskkonnas.
Seadme BTL EMSCULPT kasutaja peab tagama, et seadet kasutataks sellises keskkonnas.
Häiringutaluvuse katse
Standardi IEC 60601 katsetase
Nõuetele vastavuse tase
Elektromagnetiline keskkond – juhised
Elektrostaatiline
lahendus (ESD)
IEC 61000-4-2
±8 kV kontakt
±15 kV õhk
±8 kV kontakt
±15 kV õhk
Põrandad peavad olema puidust,
betoonist või keraamilistest
plaatidest. Kui põrandad on kaetud
sünteetilise materjaliga, peab
suhteline õhuniiskus olema
vähemalt 30%.
Elektriline kiire
üleminek/purse
IEC 61000-4-4
± 2 kV võimsuse puhul
toiteliinide puhul
± 2 kV võimsuse puhul
toiteliinide puhul
Voolutoite kvaliteet peab vastama
tüüpilisele äri- või haiglakeskkonna
nõuetele.
Impulssliigpinge IEC
61000-4-5
± 1 kV liin(id) liini(de)ni
± 2 kV liin(id)
maanduseni
± 1 kV
diferentsiaalrežiim
± 2 kV samafaasne
Voolutoite kvaliteet peab vastama
tüüpilisele äri- või haiglakeskkonna
nõuetele.
Pingelang, lühikesed
katkestused ja pinge
kõikumised toiteallika
sisendliinidel
IEC 61000-4-11
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
0,5 tsükli puhul 0°, 45°,
90°, 135°, 180°, 225°,
270° ja 315° juures
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
1 tsükli puhul 0° juures
70% UT
(30% langus UT-s)
25 tsükli puhul 0° juures
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
5 s jooksul
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
0,5 tsükli puhul 0°, 45°,
90°, 135°, 180°, 225°,
270° ja 315° juures
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
1 tsükli puhul 0° juures
70% UT
(30% langus UT-s)
25 tsükli puhul 0° juures
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
5 s jooksul
Voolutoite kvaliteet peab vastama
tüüpilisele äri- või haiglakeskkonna
nõuetele. Kui
seadme BTL EMSCULPT kasutajal
on vaja vooluvõrgu katkestuste ajal
tööd jätkata, on soovitatav seadme
BTL EMSCULPT toide tagada
katkematu toiteallika või aku abil.
Võimsuse sagedus
(50/60 Hz)
magnetväli
IEC 61000-4-8
30 A/m 30 A/m
Võrgusageduslikud magnetväljad
peavad olema tüüpilisele äri- või
haiglakeskkonnale iseloomulikul
tasemel.
MÄRKUS: UT on vahelduvvoolu võrgupinge enne katsetaseme rakendamist.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 31 / 33
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringutaluvus
Seade BTL EMSCULPT on ette nähtud kasutamiseks allpool märgitud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme
BTL EMSCULPT kasutaja peab tagama, et seadet kasutataks sellises keskkonnas.
Häiringutaluvuse katse
Standardi IEC 60601 katsetase
Nõuetele vastavuse tase
Elektromagnetiline keskkond – juhised
Juhitud
raadiosageduslik
IEC 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz kuni 80 MHz 3 V
Kaasaskantavaid ja mobiilseid
raadiosageduslikke sideseadmeid ei tohi
kasutada seadme BTL EMSCULPT mis tahes
osale, sh kaablitele, lähemal kui saatja
sagedusele kohaldatava valemi alusel arvutatud
soovitatav eraldamiskaugus.
Soovitatav eraldamiskaugus
d = 1,17√P
d = 1,17√P 80 MHz kuni 800 MHz
d = 2,34√P 800 MHz kuni 2,5 GHz
kus P on saatja tootja esitatud saatja
maksimaalne väljundvõimsus vattides (W) ja d
on soovitatav eraldamiskaugus meetrites (m).
Püsivate raadiosageduslike saatjate
väljatugevused, mis on kindlaks tehtud
elektromagnetilise asukoha uuringuga a, peavad
olema väiksemad kui iga sagedusvahemiku
nõuetele vastavuse tase b.
Häired võivad tekkida järgmise
sümboliga märgistatud seadmete
läheduses:
Kiiratud
raadiosageduslik
IEC 61000-4-3
3 V/m
80 MHz kuni 2,5 GHz 3 V/m
MÄRKUS 1. 80 MHz ja 800 MHz puhul kehtib kõrgem sagedusvahemik.
MÄRKUS 2. Need juhised ei pruugi kehtida igas olukorras. Elektromagnetlainete levimist mõjutab neeldumine
struktuuridesse, objektidesse ja inimestesse ning neilt peegeldumine.
a) Püsivate saatjate, näiteks raadiotelefonide (mobiiltelefonide/juhtmeta) tugijaamade ja maapealse
mobiilraadio, amatöörraadio, AM- ja FM-raadioringhäälingu ning teleringhäälingu väljatugevusi ei ole
teoreetiliselt võimalik täpselt ennustada. Püsivatest raadiosaatjatest põhjustatud elektromagnetilise keskkonna
hindamiseks tuleks teha elektromagnetilise asukoha uuring. Kui seadme BTL EMSCULPT kasutuskohas
mõõdetud väljatugevus ületab eespool nimetatud raadiosageduse nõuetele vastavuse taseme, tuleb seadme
tööd jälgida, et veenduda selle normaalses toimimises. Ebatavalise toimimise puhul võivad olla vajalikud
lisameetmed, näiteks seadme BTL EMSCULPT mujale suunamine või ümberpaigutamine.
b) Sagedusalas 150 kHz kuni 80 MHz peaksid väljatugevused olema väiksemad kui 3 V/m.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 32 / 33
11 TOOTJA
Selle toote tootja on:
BTL Industries Ltd.
161 Cleveland Way
Stevenage
Hertfordshire
SG1 6BU
Ühendkuningriik
E-post: [email protected]
Teeninduseks võtke palun teenindusosakonnaga ühendust aadressil [email protected].
Viimase läbivaatamise kuupäev: 21. august 2023
ID: 799-80MAN2166EN02106
© Kõik õigused kaitstud. Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa ei tohi ettevõtte BTL Industries Limited eelneva
kirjaliku nõusolekuta reprodutseerida, salvestada ega edastada mis tahes viisil, sealhulgas elektrooniliselt,
mehaaniliselt või fotograafiliselt.
799-80MAN2166EN02106
KASUTUSJUHEND
BTL EMSCULPT KASUTUSJUHEND
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 3 / 33
SISUKORD
1 ÜLDTEAVE.......................................................................................................................................................... 4 1.1 SIHTOTSTARVE............................................................................................................................................4 1.2 KASUTUSKESKKOND................................................................................................................................... 4 1.3 PATSIENDI PROFIIL...................................................................................................................................... 4 1.4 KASUTAJA PROFIIL......................................................................................................................................4 1.5 SEADME KIRJELDUS.................................................................................................................................... 4 1.5.1 IMPULSI KVALITEEDI MONITOR............................................................................................................ 5 1.6 VASTUNÄIDUSTUSED.................................................................................................................................. 5 1.7 VÕIMALIKUD KÕRVALNÄHUD.....................................................................................................................5
2 OHUTUSABINÕUD JA HOIATUSED................................................................................................................. 6
3 KASUTATUD SÜMBOLID JA MÄRGISTUSED.................................................................................................9
4 SEADE JA TARVIKUD...................................................................................................................................... 10 4.1 PÕHISEADME ESI- JA TAGAPANEEL....................................................................................................... 10 4.2 APLIKAATOR...............................................................................................................................................11 4.2.1 APLIKAATORI ASEND...........................................................................................................................12 4.3 TARVIKUTE JA KOMPONENTIDE LOEND.................................................................................................13
5 SEADME PAIGALDAMINE............................................................................................................................... 14 5.1 APLIKAATORI(TE) PAIGALDAMINE........................................................................................................... 14
6 SEADME PÕHITOIMINGUD............................................................................................................................. 16 6.1 APLIKAATORI VAHETAMINE...................................................................................................................... 16 6.2 SEADME KÄIVITAMINE/VÄLJALÜLITAMINE............................................................................................. 16 6.3 NAVIGEERIMISNUPUD............................................................................................................................... 16 6.3.1 RAVI SEADISTAMINE JUHTNUPPUDEGA........................................................................................... 16 6.4 SEADME SÄTTED....................................................................................................................................... 18 6.4.1 HELI........................................................................................................................................................18 6.4.2 KUUPÄEV JA KELLAAEG...................................................................................................................... 18 6.4.3 SEADE.................................................................................................................................................... 19 6.4.4 APLIKAATORID...................................................................................................................................... 20
7 RAVI................................................................................................................................................................... 21 7.1 RAVI ETTEVALMISTAMINE........................................................................................................................ 21 7.2 APLIKAATORI PAIGUTAMINE.................................................................................................................... 21 7.3 RAVI SEADISTAMINE EELSEADISTUSEGA..............................................................................................21 7.4 AJA SEADISTAMINE................................................................................................................................... 21 7.5 RAVI ALUSTAMINE..................................................................................................................................... 21 7.6 RAVIKÄIK.....................................................................................................................................................21 7.7 RAVI KATKESTAMINE – LÕPP...................................................................................................................22
8 TÕRKEOTSING................................................................................................................................................. 23
9 HOOLDUS......................................................................................................................................................... 25 9.1 KAITSME VAHETAMINE.............................................................................................................................25 9.2 SEADME PINNA PUHASTAMINE............................................................................................................... 25 9.3 PATSIENDIGA KOKKU PUUTUVATE TARVIKUTE PUHASTAMINE.........................................................26 9.4 TRANSPORT JA HOIUSTAMINE................................................................................................................26 9.4.1 SEADME TRANSPORT..........................................................................................................................26 9.5 KASUTAJAANDMETE HALDAMINE........................................................................................................... 26
10 TEHNILISED PARAMEETRID.......................................................................................................................... 27 10.1 ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS.......................................................................................................29
11 TOOTJA............................................................................................................................................................. 32
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 4 / 33
1 ÜLDTEAVE
1.1 SIHTOTSTARVE
BTL EMSCULPT on mõeldud rasvumise raviks rasva vähendamise teel neuromuskulaarse stimulatsiooni ja
vereringe kiirendamise abil.
Kui BTL EMSCULPT on ühendatud valikulise tarvikuga EMSELLA tool-aplikaator, laieneb selle kasutusotstarve
järgmiselt: vaagnapõhjalihaste tugevdamine mees- ja naispatsientide uriinipidamatuse raviks.
1.2 KASUTUSKESKKOND
Seade on ette nähtud kasutamiseks peamiselt professionaalsetes tervishoiuasutustes. Seade on ette nähtud
kasutamiseks ainult siseruumides ning seda ei tohi kasutada kohtades, kus esineb plahvatus- või vee sissetungi
oht, äärmiselt söövitavas või suure hapnikusisaldusega keskkonnas, tolmuses või niiskes õhkkonnas ega otsese
päikesevalguse käes. Seade ei ole ette nähtud koduseks kasutamiseks.
1.3 PATSIENDI PROFIIL
Seade on ette nähtud ainult täiskasvanud patsientidele, kes vajavad seadme sihtotstarbes määratletud tingimustele
vastavat ravi. Patsiendil ei tohi esineda ühtegi vastunäidustuste nähtu. Enne raviga alustamist tuleb arvesse võtta
patsiendi haiguslugu ja patsient põhjalikult läbi vaadata, et otsustada, kas ravi on patsiendile sobiv.
1.4 KASUTAJA PROFIIL
Seadet võib kasutada dermatoloogia, rasvumise ravi, plastilise kirurgia või muu asjakohase meditsiinivaldkonna
arst või eespool nimetatud erialale spetsialiseerunud arsti järelevalve all tegutsev tervishoiutöötaja. Kasutaja peab
olema tutvunud kõigi kasutusjuhendis esitatud ohutusmeetmete ja hoiatustega, töötoimingute ja
hooldusjuhistega. Seadet ei tohi kasutada rasedad.
1.5 SEADME KIRJELDUS
BTL EMSCULPT koosneb põhiseadmest ja aplikaatori(te)st. Põhiseadmel on lainurkne värviline puuteekraan, mis
teeb seadme kasutamise lihtsaks. Ekraanil kuvatav teave juhendab kasutajat kogu raviprotseduuri vältel. Ravi
parameetrid on seadme puuteekraani ja nuppude abil hõlpsasti seadistatavad. Ravi ajal kuvatakse ekraanil teave
järelejäänud raviaja ja muude ravi parameetrite kohta. Ravi saab teha läbi riiete.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 5 / 33
1.5.1 IMPULSI KVALITEEDI MONITOR
Ravi ajal jälgitakse pidevalt impulsi parameetreid. Kui need ei vasta oodatavatele väärtustele, peatatakse ravi
seadme kaitsmiseks. Impulsi parameetrite soovimatuid muutusi võivad tavaliselt põhjustada suuremate metall- või
ferromagnetiliste esemete olemasolu rakendusalas.
Impulsi kvaliteedi monitor ei ole mõeldud operaatori ja/või patsiendi kaitsmiseks. Järgige kõiki
käesolevas kasutusjuhendis toodud seadme töö- ja ohutusjuhiseid; muidu võib seade kahjustada
saada ning operaator või patsient võivad saada tõsiseid vigastusi.
1.6 VASTUNÄIDUSTUSED
südamestimulaatorid
siirdatud defibrillaatorid, siirdatud neurostimulaatorid
elektroonilised implantaadid
kopsupuudulikkus
metallimplantaadid
ravimipumbad
kasutamine pea piirkonnas
kasutamine südame piirkonnas
pahaloomuline kasvaja
vigastatud või muul viisil kahjustatud lihased
palavik
rasedus
EMSELLA tool-aplikaatori vastunäidustuste kohta vaadake aplikaatori kasutusjuhendit (aplikaatoriga kaasas).
1.7 VÕIMALIKUD KÕRVALNÄHUD
Kõrvalnähud võivad olla järgmised, kuid ei piirdu sellega:
Lihasevalu
ajutine lihasspasm
ajutine liigese- või kõõlusevalu
kohalik erüteem või nahapunetus
EMSELLA tool-aplikaatori võimalike kõrvalnähtude kohta vaadake aplikaatori kasutusjuhendit (aplikaatoriga
kaasas).
Igast seadmega seotud tõsisest vahejuhtumist tuleb teavitada tootjat ja selle liikmesriigi pädevat asutust, kus
kasutaja ja/või patsient asub.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 6 / 33
2 OHUTUSABINÕUD JA HOIATUSED
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ning tutvuge kõigi
ohutusnõuete, kasutustoimingute ja hooldusjuhistega. Kasutage seadet ja selle tarvikuid
ainult vastavalt kasutusjuhendile.
Elektrooniliste implantaatidega inimeste ravi on rangelt keelatud.
Veenduge, et seadme töötamise ajal ei viibiks selle läheduses inimesi, kellel on
südamestimulaator.
Ärge ravige patsiente, kellel on metallimplantaadid.
Ärge rakendage ravi unearteriurke närvide kohal, eriti patsientidel, kes on unearteriurke
refleksi suhtes teadaolevalt tundlikud.
Ärge rakendage ravi kaelal ja/või suul. Tekkida võib kõri- ja neelulihaste tugev spasm, mis
võib olla piisavalt tugev, et sulgeda hingamisteed või põhjustada hingamisraskusi.
Ärge rakendage ravi transtserebraalselt.
Ärge kasutage paistes, nakatunud või põletikulistel piirkondadel või nahapõletike (nt
flebiidi, tromboflebiidi, veenilaiendite jne) korral.
Mitte kasutada vähkkasvaja kohal või selle läheduses.
Ettevaatlikkus on vajalik järgmiste patsientide puhul: kahtlustatav või diagnoositud
südamehaigus; kahtlustatav või diagnoositud epilepsia; verejooksu kalduvus pärast ägedat
traumat või luumurdu; pärast hiljutisi kirurgilisi protseduure, kui lihaste kokkutõmme võib
häirida paranemisprotsessi; menstruatsiooni ajal või raseduse korral emaka piirkonnas
ning nahapiirkondades, kus puudub normaalne tundlikkus.
Kroonilise magnetstimulatsiooni pikaajalised mõjud on teadmata.
Rääkige ravi ajal patsiendiga. Ärge jätke mingil juhul patsienti järelevalveta.
Enne ravi alustamist kontrollige seadet ja selle tarvikuid (näiteks kaablit, aplikaatoreid,
pistmikke, puuteekraani) mehaaniliste, funktsionaalsete või muude kahjustuste suhtes.
Defekti või normaalsest toimimisest kõrvalekaldumise korral lõpetage seadme kasutamine
viivitamatult ja võtke ühendust BTL-i volitatud teeninduskeskusega. Ärge kasutage seadet,
kui sellel esineb defekt.
Ravi ja aplikaatori kalibreerimise ajal ärge asetage elektroonilisi seadmeid
(meditsiiniseadmed, mobiiltelefonid, tahvelarvutid, kellad, arvutid, krediit- või
deebetkaardid, USB-mälupulgad ja muud andmekandjad, juhtmed, kaablid jne)
aplikaatoritest ja aplikaatorite kaablitest vähem kui 1 m kaugusele.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 7 / 33
Aplikaatori kalibreerimise ajal ärge asetage ferromagnetilisi või metallmaterjale
aplikaatoritest vähem kui 1 m kaugusele. Ärge jätke aplikaatorit/aplikaatoreid aplikaatori
kalibreerimise ajal aplikaatorihoidiku(te)sse. Aplikaatorihoidikud on metallist.
Aplikaatorite vale asend võib põhjustada operaatorile kõrgepinge ohtu ja seade võib
kahjustuda. Aplikaatori asendite teavet vt peatükist 4.2.1.
Kinnitage aplikaator(id) alati kinnitusrihmadega. Ärge hoidke aplikaatoreid ravi ajal käes.
Kinnitage aplikaatorite kaablid ravi ajal alati kaablihoidikusse.
Ärge ühendage USB-porti ühtegi kaablit ega seadet. Need on olemas ainult teeninduse
eesmärgil! Nendesse portidesse võib ühendada ainult tootja heakskiidetud seadmeid.
Seadme ja selle tarvikute muutmine on keelatud. Ärge püüdke ühelgi juhul seadme
kaitsekatteid avada ega eemaldada või seadet lahti võtta. On elektrilöögi ja tõsiste
vigastuste oht. Kõik hooldustööd peab teostama BTL-i volitatud teeninduskeskus, muidu ei
vastuta BTL seadme edasise töötamise eest.
Ärge kasutage tarvikute või muid porte muuks kui portide ettenähtud otstarbeks. On tõsine
elektrilöögi- ja seadme tõsise kahjustamise oht! Seade on varustatud kaitsesüsteemiga,
mis takistab muude kui tootja tarnitud tarvikute ühendamist. Seade ei tööta teiste tootjate
tarvikutega.
Ärge asetage aplikaatorit/aplikaatoreid ravi ajal seadme mis tahes osa lähedale.
Kaitske seadet volitamata kasutamise eest.
Aplikaatorit/aplikaatoreid tohib ühendada ja lahutada ainult siis, kui seade on välja lülitatud.
Aplikaatori(te) lahutamiseks vabastage turvalukud ja tõmmake pistmik(ud) välja. Ärge
kunagi tõmmake aplikaatori(te) kaablit/kaableid. Ärge kunagi lahutage
aplikaatorit/aplikaatoreid ravi ajal.
Muude kui käesolevas kasutusjuhendis nimetatud tarvikute kasutamine võib
elektromagnetilist kiirgust suurendada või seadme vastupidavust vähendada. See ei kehti
BTL-i volitatud teeninduse käigus tarnitud osade kohta.
Seadet ei tohi kasutada teiste seadmete kõrval ega peal.
Ärge lükake seadet.
Enne ravi alustamist veenduge, et kõik seadistatud parameetrid vastavad teie vajadustele.
Vaadake üle ravi vastunäidustused.
Seade tuleb ühendada toiteallikaga, mis on paigaldatud ja kontrollitud vastavalt
kohaldatavatele tervishoiuasutuste elektripaigaldiste standarditele. Veenduge, et
toitevõrgu pinge väärtused ja seadme nõuded oleks vastavuses.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 8 / 33
Transportige, hoiustage ja kasutage seadet peatükis 10 määratletud keskkonnas. Ärge
kasutage seadet, kui on plahvatusoht või vee sissetungi oht seadmesse. Seade ei tohi
kokku puutuda tuleohtlike anesteetikumide ega oksüdeerivate gaasidega (O2, N2O, jne).
Seade ei ole ette nähtud välistingimustes kasutamiseks!
Ärge asetage seadet teiste tugevat elektromagnetvälja tekitavate seadmete (nt diatermia,
röntgen, mobiiltelefonid ja raadiosagedus) lähedusse, et vältida vastastikust
funktsionaalset mõju. Sellisel juhul viige seade häire allikast kaugemale või pöörduge BTL-i
volitatud teeninduskeskuse poole.
Ärge asetage seadet otsese päikesevalguse kätte või soojusallikate lähedusse. See võib
põhjustada liigset temperatuuritõusu ning ohustada patsienti ja seadet. Seade kuumeneb
töötamise ajal ja seetõttu ei tohi seda asetada otseste soojusallikate lähedusse. Seade
jahutab end õhu sundringlusega. Jahutusavad asuvad põhiseadme tagapaneelil ja
aplikaatorite külgedel. Jahutusavad ei tohi olla kaetud. Seadme paigaldamisel jätke
tagapaneeli taha vähemalt 10 cm vaba ruumi.
Ärge asetage seadmele kuumust tootvaid esemeid või vett ja muid vedelikke sisaldavaid
esemeid.
Pärast seadme viimist külmast keskkonnast sooja oodake enne vooluvõrku ühendamist,
kuni seadme temperatuur ühtlustub (vähemalt 2 tundi).
Aplikaatorite ja kaablite pinnad võivad kasutamise ajal või pärast ravi lõpetamist olla
kuumad. Ärge lülitage seadet enne jahutusprotsessi lõppu välja.
Seade kuvab teateid seadme ja selle tarvikute kõrvalekallete või defektide kohta. Kui te ei
ole kindel, mida sõnum tähendab, lõpetage seadme kasutamine ja võtke ühendust BTL-i
volitatud teeninduskeskusega.
Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
Transpordi ajal lahutage aplikaatorid alati seadmest.
Seadmel on BF-tüüpi (Body Floating) osad, st osad, mis puutuvad seadme tavapärase
kasutamise ajal patsiendi kehaga otseselt kokku.
Selle sümboliga tähistatud portide väljundpinge väärtused võivad ületada ohutuid väärtusi.
Enne USB-porti ühendatud seadme ühendamist või käsitsemist hajutage staatiline elekter,
puudutades maandatud metallobjekti.
Seade tuleb kõrvaldada elektri- ja elektroonikaseadmetele ettenähtud viisil. Liitiumaku
tuleb eemaldada ja kõrvaldada eraldi vastavalt kohalikele ohtlike jäätmete kõrvaldamise
nõuetele. Ärge visake seadet olmejäätmete konteinerisse! Seade ei sisalda ühtegi mürgist
materjali, mis võiks nõuetekohase kõrvaldamise korral keskkonda kahjustada.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 9 / 33
3 KASUTATUD SÜMBOLID JA MÄRGISTUSED
Hoiatus
Ettevaatust
BF-tüüpi rakendusosa
Hoiatus, magnetväli
Järgige kasutusjuhendit
Südamestimulaatoriga inimestele juurdepääs keelatud.
Mitte lükata
Tootja nimi ja aadress
Valmistamiskuupäev
II klassi seade
Ohtlik pinge
Elektrostaatilisele lahendusele tundliku pistmiku märgistus
Kaitse
Seerianumber
Partii kood
Kataloogi number
Ooterežiim (sees/väljas)
Stopp (ravi peatamine)
Elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumine
CE-märgis, mis tõendab vastavust muudetud määrusele (EL) 2017/745 (0051 on teavitatud asutuse tunnus)
Meditsiiniseade
Volitatud esindaja Euroopa Liidus
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 10 / 33
4 SEADE JA TARVIKUD
4.1 PÕHISEADME ESI- JA TAGAPANEEL
1. puuteekraan
2. nupp (seadme lülitamine ooterežiimilt/ooterežiimile)
3. nupp (ravi peatamine)
4. Seadme käepideme osas asuv USB-port. Port on mõeldud kasutamiseks ainult vastavalt standardile IEC
60950-1; see on mõeldud AINULT tehniliseks hoolduseks, nt püsivara laadimiseks, seda ei tohi kasutada
ravi eesmärgil.
5. tootmismärgis (seerianumbriga)
6. ventilatsioonivõre
7. tüübisilt
8. kaks kaitset
9. toitekaabli pistmik
10. voolutoite lüliti
11. aplikaatori pistmikud (A- ja B-kanal)
12. aplikaatorihoidik
13. kaablihoidik
14. teeninduskaardi pesa
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 11 / 33
4.2 APLIKAATOR
Seadmega saab ühendada suure aplikaatori BTL-299-6 ja väikese aplikaatori BTL-299-7 (edaspidi ka BTL-299-6 ja
BTL-299-7). Aplikaatoril on tähistatud pooli keskkoht (15, 18), õhuavad (16, 17) ja ravi rakendamise piirkond (18).
Aplikaatorid on alati varustatud teeninduskaardiga. Aplikaatorid töötavad ainult siis, kui teeninduskaardi pesasse on
sisestatud vastav teeninduskaart. Aplikaator võib puutuda kokku patsiendi nahaga. Seadme kõige soojem osa (kuni
43 °C), millega on võimalik kokku puutuda, on aplikaatori voolik. Aplikaatorid peavad olema kindlaksmääratud
asendites. Vt allpool aplikaatorite asendit.
BTL-299-6
BTL-299-7
Aplikaatorid peavad olema alati kinnitatud kinnitusrihmaga ja neid ei tohi ravi ajal käes hoida.
Aplikaatori kaabel peab ravi ajal olema alati kinnitatud kaablihoidikusse.
BTL-299-3 EMSELLA tool-aplikaator
EMSELLA tool-aplikaatori BTL-299-3 kohta saate üksikasjalikku teavet aplikaatori kasutusjuhendist (aplikaatoriga
kaasas). Teave asendab või täiendab käesolevas põhijuhendis esitatud teavet.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 12 / 33
4.2.1 APLIKAATORI ASEND
Kui mõlemad aplikaatorid on kasutusel, ärge asetage neid vastamisi teineteisest vähem kui 15 cm kaugusele ega
teineteisega kattuvalt, nagu on näidatud allpool oleval joonisel.
Pilt on illustreeriv. Sama aplikaatorite paigutuse vahemaa kehtib ka aplikaatorite BTL-299-7 puhul.
Kui kasutatate ainult ühte aplikaatorit, ärge asetage seda ühelegi teisele aplikaatorile lähemale kui 15 cm.
Aplikaatorite vale asend võib põhjustada operaatorile kõrgepinge ohtu ja seade võib kahjustuda.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 13 / 33
4.3 TARVIKUTE JA KOMPONENTIDE LOEND
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks koos muude kui selles kasutusjuhendis nimetatud
tarvikute või meditsiiniseadmetega.
Saadaolevad tarvikud ja muud komponendid:
Suur aplikaator BTL-299-6
Väike aplikaator BTL-299-7 – valikuline
EMSELLA tool-aplikaator BTL-299-3 – valikuline
Kinnitusrihm
Teeninduskaart
Toitejuhe
Toitekaitsmed
Ekraani kate
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 14 / 33
5 SEADME PAIGALDAMINE
Kontrollige pakendit alati kahjustuste suhtes. Kui pakend on kahjustatud, ärge jätkake seadme kokkupanekut ja
seadistamist ning saatke see turustajale tagasi. Hoidke originaalpakend alles, et tagada edaspidi seadme turvaline
transport.
Pärast seadme viimist külmast keskkonnast sooja, oodake enne vooluvõrku ühendamist, kuni
seadme temperatuur ühtlustub toatemperatuuriga (vähemalt 2 tundi).
Võtke seade pakendist välja ja asetage see oma kaalule vastavale stabiilsele horisontaalsele pinnale.
Asetage seade alati otsesest päikesevalgusest eemale. Seade kuumeneb töötamise ajal, seetõttu ei
tohi seda asetada otsese kuumuseallika lähedusse. Seade jahutab end õhu sundringlusega.
Jahutusavad asuvad põhiseadme tagapaneelil ja aplikaatorite külgedel ning neid ei tohi kinni katta.
Ärge asetage seadmele kuumust tekitavaid seadmeid ning vett või muud vedelikku sisaldavaid
esemeid. Ärge asetage seadet tugevat elektri-, elektromagnet- või magnetvälja või röntgenkiirgust
tekitavate seadmete lähedusse, sest see võib seadet soovimatult mõjutada.
Kõigi küsimuste puhul võtke ühendust BTL-i volitatud teenindusega.
5.1 APLIKAATORI(TE) PAIGALDAMINE
Paigaldamine:
1. Sisestage aplikaator(id) aplikaatorihoidiku(te)sse.
2. Ühendage aplikaator(id) põhiseadmega. Kasutage pistmiku kinnitamiseks turvalukke.
3. Kinnitage aplikaatori(te) kaabel/kaablid kaablihoidikusse.
4. Kalibreerige aplikaatorit (järgige peatüki 6.4.4 juhiseid).
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 15 / 33
Turvalukud peavad olema nõuetekohaselt lukustatud, et pistmikud oleksid õigesti ühendatud.
1 3
2
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 16 / 33
6 SEADME PÕHITOIMINGUD
Seadmega on kaasas eelinstallitud tarkvara ja selle käivitamiseks vajalik riistvara. Kasutajal ei ole vaja muuta ei
riistvara ega tarkvara. Uute tarkvaraversioonide väljaandmise korral tegeleb tarkvara uuendamisega vajadusel BTL-
i teeninduspersonal.
6.1 APLIKAATORI VAHETAMINE
Pärast iga paigaldamist või vahetamist tuleb aplikaator kalibreerida.
Aplikaatorit tohib lahutada ainult siis, kui seade on välja lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui
aplikaator on lahutatud.
6.2 SEADME KÄIVITAMINE/VÄLJALÜLITAMINE
1. Ühendage põhiseade toitejuhtmega vooluvõrku. Ühendage põhiseade otse vooluvõrku; ärge kasutage
mitme pistikupesaga pikendusjuhtmeid ega mitme pistikupesaga adaptereid.
2. Lülitage tagapaneelil olev toitelüliti asendisse „I“.
3. Vajutage esipaneelil olevat toitenuppu.
4. Lülitage seade välja, vajutades toitenuppu. Aplikaatorisse võib ravi lõpus koguneda soojusenergiat;
aplikaatorite automaatne jahutusprotsess peab enne seadme väljalülitamist olema lõppenud.
Jahutusprotsessi katkestamiseks vajutage tühistamise nuppu. Seade lülitub pärast jahutusprotsessi
lõppu (kui ümbritseva õhu ja aplikaatori temperatuurid on võrdsed) automaatselt välja.
Enne seadme väljalülitamist laske automaatsel jahutusprotsessil alati lõpule jõuda. Nõutava
jahutusaja eiramine võib seadet kahjustada ning käitajat või patsienti vigastada.
6.3 NAVIGEERIMISNUPUD
6.3.1 RAVI SEADISTAMINE JUHTNUPPUDEGA
Eelseadistatud ravi saab muuta raviekraanil olevate juhtnuppudega.
Raviekraanil kuvatakse järgmised elemendid ja funktsioonid:
(1) Navigeerimisnupud
(2) Kanali valija
(3) Ravi alustamine/peatamine
(4) Ravi lõpetamine
(5) Ravi parameetrite seadistamine
(6) Raviskeem
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 17 / 33
6.3.1.1 Navigeerimisnupud
LOEND Kuvab eelseadistatud protokollide loendi
RAVI Kuvab peamised ravi parameetrid
ANDMED Kuvab raviandmete loendi
SEADME SÄTTED
Seadme funktsioonide seadistamine
6.3.1.2 Kanali valija
Vajutage kanali valijat, et valida aktiivsed kanalid. Valige kanal A, kanal B või valige mõlemad kanalid A ja B.
Kanal A valitud
Kanal B valitud
Mõlemad kanalid A ja B valitud
6.3.1.3 Raviskeem
Raviskeem näitab intensiivsuse sätteid ravi ajal.
6.3.1.4 Raviaja seadistamine
Ravi kestust saab aja liuguri abil seadistada kuni 60 minutini (30 minutini, kui kasutatakse aplikaatorit BTL-299-7).
See funktsioon on saadaval ainult siis, kui ravi on alanud.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 18 / 33
6.3.1.5 Intensiivsuse seadistamine
Intensiivsust saab seadistada puuteekraanil oleva intensiivsuse liuguri abil. See funktsioon on saadaval ainult siis,
kui ravi on alanud.
Kui valitakse kõrgemad sagedused või pikem raviaeg, võib maksimaalse intensiivsuse säte olla piiratud.
6.3.1.6 Näidustused ja hoiatused
Põhiseadme ekraanil võidakse kuvada järgmised sümbolid, mis teavitavad kasutajat protseduurist ja seadme
olekust:
Valitud stimuleerimissagedus on vajaliku intensiivsuse kohta liiga kõrge või liiga madal (elektromagnetiliste impulsside voolu väljundamplituud ei vasta vajalikule väärtusele).
Temperatuuri sümbol kuvatakse, kui aplikaatori(te) temperatuur või seadme sisemine soojus läheneb ohutu töö piirile.
Sisestatud teeninduskaarti laaditakse. Palun oodake.
Sisestatud kaart on kehtetu või kaardilugeja on kehtetus olekus.
Üldine hoiatussümbol tähistab ühte või mitut järgmist tingimust: aplikaator ei ole ühendatud või ühendatud on mittetoetatud aplikaator (v.a
pistikühendused) (st ühendatud on ainult pistikühendused) tarkvara sisemine hoiatus
Aplikaatori kasutusea lõpp on kätte jõudmas. Vt peatükk 9.
6.4 SEADME SÄTTED
Järgmiste funktsioonisätete menüüde ja teabeekraanide sirvimiseks vajutage puuteekraanil seadme sätete nuppu:
Seadistage järgmised parameetrid:
Heli
Kuupäev ja kellaaeg
Seade
Aplikaatorid
6.4.1 HELI
Kasutage seda valikut helitugevuse muutmiseks.
6.4.2 KUUPÄEV JA KELLAAEG
Kasutage seda funktsiooni kellaaja ja kuupäeva seadistamiseks.
6.4.3 SEADE
Seadme alammenüüs saate vaadata teavet ja/või muuta järgmiste parameetrite sätteid:
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 19 / 33
Tarkvara
Riistvara
Võrguseadistused
Võtmed
Viimased sündmused
Töörežiim
Teenindusfunktsioonid
Teenindus
Keel
6.4.3.1 Tarkvara
Kuvab tarkvara paketid ja versiooni numbri.
6.4.3.2 Riistvara
Kuvab seadme riistvara ja seerianumbrid.
6.4.3.3 Võrguseadistused
Kuvab teavet võrgu seadistuse ja selle parameetrite kohta.
6.4.3.4 Võtmed
Kuvab seadmega töötamiseks vajaliku ühendusvõtme (ainult hoolduse eesmärgil).
6.4.3.5 Viimased sündmused
Kuvab seadme viimaste sündmuste loendi.
6.4.3.6 Töörežiim
Kasutage seda funktsiooni seadme põhi- ja eksperdirežiimi vahel liikumiseks. Eksperdirežiim annab
raviparameetrite seadistamiseks täiendavaid võimalusi. Iga protokoll koosneb kolmest osast.
Eksperdirežiimi raviparameetrid raviekraanil:
Intensiiv sus
Kanali A ja/või B intensiivsuse seadistamine, kui ravi on sisse lülitatud.
F1 Stimulatsioonisageduse seadistus esimese sektsiooni puhul.
F2 Stimulatsioonisageduse seadistus teise sektsiooni puhul.
F3 Stimulatsioonisageduse seadistus kolmanda sektsiooni puhul.
Aeg Raviaja seadistamine.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 20 / 33
6.4.3.7 Teenindusfunktsioonid
See on mõeldud seadme hooldamiseks.
vaikesätete taastamine
tehasesätete taastamine
logide eksportimine
avamiskoodi sisestamine
6.4.3.8 Teenindus
Selle funktsiooniga sisenete teenindusrežiimi. Seda võib kasutada ainult volitatud teeninduskeskus.
6.4.4 APLIKAATORID
Kasutage seda menüüd aplikaatorite kalibreerimiseks.
Pärast iga aplikaatori paigaldamist või väljavahetamist tuleb aplikaator kalibreerida, et tagada optimaalne ravi
tulemuslikkus ja impulsi kvaliteedi monitori toimimine.
Aplikaator peab enne kalibreerimise alustamist olema jahtunud ja aplikaatorihoidikust eemaldatud. Enne
kalibreerimise alustamist tuleb aplikaatori piirkonnast vähemalt 1 m raadiuses eemaldada kõik metall- või
ferromagnetilised esemed.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 21 / 33
7 RAVI
Soovitatav raviaeg on 20 kuni 30 minutit seansi kohta ning seansside vahele peab jääma vähemalt 2 päeva.
7.1 RAVI ETTEVALMISTAMINE
Enne ravi peab patsient eemaldama kõik ehted ja elektroonilised seadmed. Ravi lihtsustamiseks on soovitatav
eemaldada ravipiirkonnalt riided ja asetada patsient lamama.
7.2 APLIKAATORI PAIGUTAMINE
Asetage aplikaator(id) ravipiirkonnale ja kinnitage seadme või aplikaatori(te)ga kaasas oleva kinnitusrihma abil.
Kinnitusrihma tuleb pingutada pooli(de) keskpunkti kohal, et vähendada aplikaatori(te) liikumist ravi ajal.
Ärge asetage aplikaatorit/aplikaatoreid luude või liigesepiirkondade peale, kuna see võib põhjustada ravi
valulikkust.
7.3 RAVI SEADISTAMINE EELSEADISTUSEGA
Valige eelseadistus navigeerimise LOENDIS, puudutades ekraanil soovitud protokolli nuppu.
Pärast valitud eelseadistuse laadimist kuvab seade raviekraani. Valige ravis kasutatav(ad) aplikaator(id), vajutades
ekraanil olevat kanali valijat.
7.4 AJA SEADISTAMINE
Ravi aega saab reguleerida raviekraanil oleva ajaliuguri abil. See funktsioon on saadaval ainult enne ravi algust.
Ravi vaikekestus on 30 minutit.
Kui ravi on alanud, ei saa ravi aega muuta.
7.5 RAVI ALUSTAMINE
Vajutage puuteekraanil nuppu start ja täitke patsiendi põhilise demograafilise teabe väljad. Ravi alustamiseks
vajutage uuesti ekraani allosas olevat nuppu start.
Reguleerige stimulatsiooni intensiivsust, kuni ravipiirkonnas saavutatakse mugav motoorne reaktsioon.
Stimulatsiooni intensiivsust reguleeritakse vastavalt patsiendi tagasisidele.
7.6 RAVIKÄIK
Ravi ajal kuvatakse ekraanil peamiste raviparameetrite liugurid. Järelejäänud aeg on esile tõstetud, et anda
käimasolevast ravist kiire ülevaade.
Elektromagnetvälja olemasolu käimasoleva ravi ajal kuvatakse seadme ekraani intensiivsuse liuguril nullist erineva väärtusega.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 22 / 33
Intensiivsust saab ravi ajal seadistada puuteekraanil oleva intensiivsuse liuguri abil. Reguleerige intensiivsust
vastavalt patsiendi seisundile ja tagasisidele.
Kui valitakse kõrgemad sagedused või pikem raviaeg, võib maksimaalne intensiivsus olla piiratud.
Ravi ajal kontrollige korrapäraselt aplikaatoreid ja veenduge, et need püsiksid kogu aeg ravipiirkonnal.
Ärge lülitage seadet ravi või jahutusprotsessi ajal välja.
7.7 RAVI KATKESTAMINE – LÕPP
Lõpetage ravi mis tahes ajal, vajutades puuteekraanil olevat nuppu stopp või esipaneelil olevat nuppu stopp.
Kui patsient teatab ravi ajal ebamugavast valust ravi piirkonnas, lõpetage ravi kohe.
Kui raviaeg lõpeb, lõpetatakse ravi automaatselt. Eemaldage patsiendilt kinnitusrihm ja aplikaator(id). Kinnitusrihm
on korduskasutatav, ärge visake seda ära.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 23 / 33
8 TÕRKEOTSING
Seade on projekteeritud kasutaja ja patsiendi ohutust silmas pidades. Iga käivitamise ajal teostab seade sisemiste vooluahelate ja funktsioonide enesediagnostika. Kui esineb mõni lubamatu kõrvalekalle, blokeeritakse seadme ravi vahekaart. Kui probleem püsib pärast seadme taaskäivitamist (lülitage pealülitiga seade välja ja sisse), järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja/või helistage BTL-i volitatud teenindusse.
Järgnevas tabelis antakse juhiseid mõningate seadme kasutamisel esineda võivate tavaliste probleemide lahendamiseks.
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Seade ei käivitu. Kontrollige toitejuhet ja toitejuhtme pistmikku. Lülitage pealüliti asendisse SEES („I“).
Ravi vahekaart ei ole saadaval või ravi käivitamine on pärast seadme käivitamist blokeeritud.
Seade ei läbinud enesediagnostikat. Kontrollige, et aplikaatorid oleksid korralikult ühendatud, ja käivitage seade uuesti. Probleemi püsimisel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid või võtke ühendust BTL-i teenindusega.
Impulsi kvaliteedi monitor peatas ravi.
Eemaldage aplikaatorite lähedusest kõik metallesemed. Kalibreerige aplikaatoreid. Probleemid võivad püsida, kui seadme kasutuskeskkonnas on tugev elektromagnetiline saaste.
Ravi peatub ootamatult aplikaatori või põhiseadme ülekuumenemise tõttu.
Veenduge, et kõik aplikaatori õhuavad oleksid vabad. Veenduge, et ravi parameetrid ja seadme töötingimused ei ületaks soovitatud piirväärtusi.
Viga aplikaatori kalibreerimisel.
Kontrollige, et aplikaatorid on korralikult ühendatud. Eemaldage kalibreeritav aplikaator hoidikust. Eemaldage aplikaatori lähedusest kõik metall- või ferromagnetilised esemed. Käivitage seade uuesti ja korrake kalibreerimist.
Aplikaatorid olid töö ajal põhiseadmest lahutatud. Lülitage seade välja ja ühendage aplikaatorid uuesti. Aplikaatorid olid töö ajal põhiseadmega ühendatud. Taaskäivitage seade.
Ravi ei saa alata ja ekraanil põleb temperatuuri sümbol.
Aplikaatorid või põhiseade on üle kuumenenud. Oodake, kuni temperatuuri sümbol enam ei põle, ja alustage uuesti.
Ravi ei saa alata ning ekraanil ei põle temperatuuri ja seadme kuumuse sümbolid. Kuvatakse hoiatusteade lubatud temperatuuri ületamise kohta.
Seade võib üle kuumeneda, kuna ei järgita maksimaalseid soovitatud raviparameetreid või töötingimusi, või on tekkinud mõni muu sisemine probleem. Lülitage seade välja ja laske sellel 30 minutit jahtuda. Kui probleem pärast seadme taaskäivitamist püsib, järgige juhiseid ja helistage BTL-i teeninduskeskusesse.
Järjestikustel raviseanssidel ei ole võimalik saavutada samasugust intensiivsust.
Maksimaalsed intensiivsuse väärtused võivad järjestikuste raviprotseduuride puhul erineda, sest ümbritseva õhu temperatuur ja aplikaatori(te)sse kogunenud kuumus on muutunud.
Teeninduskaart on sisestatud ja seadme olek on
.
Sisestatud kaart on kehtetu või kaardilugeja on kehtetus olekus. Sisestage teeninduskaart uuesti ja oodake umbes 10 sekundit. Probleemi püsimisel helistage BTL-i teeninduskeskusesse.
Teeninduskaart on sisestatud ja seadme olek on
.
Kontrollige aplikaatorite ühendust. Sisestage teeninduskaart uuesti ja taaskäivitage seade.
Ravi ei saa alustada ja hoiatussümbolid ei põle. Kontrollige, et sisestatud oleks kehtiv teeninduskaart. Kui probleem pärast seadme taaskäivitamist püsib, järgige juhiseid ja helistage BTL-i teeninduskeskusesse.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 24 / 33
Teeninduskaart on sisestatud ja aplikaatorite pilt raviekraanil on hall. Ravi ei saa alustada
Kontrollige, et ühesugused aplikaatori tüübid oleks õigesti ühendatud ja et teeninduskaart vastaks aplikaatorite komplektile. Kui probleem pärast seadme taaskäivitamist püsib, helistage BTL-i teeninduskeskusesse.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 25 / 33
9 HOOLDUS
Enne hooldustööde alustamist lülitage seade välja ja lahutage vooluvõrgust! Järgige kõiki
ohutuspõhimõtteid. Ärge ühelgi juhul võtke seadet ja selle tarvikuid puhastamise käigus lahti!
Seadet soovitatakse kontrollida 24 kuud pärast paigaldamist, seejärel
iga 12 kuu järel. Intervallid võivad vastavalt kohalikele eeskirjadele erineda. Kontroll tehakse BTL-i heakskiidetud
korras.
Ärge remontige seadet. Kõik hooldustööd peab teostama BTL-i volitatud teeninduskeskus. Remondiks võib
kasutada ainult originaalosi, muidu ei vastuta BTL seadme edasise töötamise eest.
Enne BTL-i volitatud teeninduskeskuse poole pöördumist pange valmis seadme mudeli number, seerianumber ja
tekkinud probleemi üksikasjalik kirjeldus.
Aplikaatorite kasutusiga on piiratud. Aegumise korral tuleb aplikaatorid enne seadme edasist kasutamist välja
vahetada. Aplikaatorite vahetamiseks helistage oma BTL-i tarnijale või teeninduskeskusesse.
9.1 KAITSME VAHETAMINE
Seadme kaitsmed asuvad põhiseadme tagapaneelil mustas kaitsmekorpuses. Veenduge, et uute ja väljavahetatud
kaitsmete tüüp ja nimiväärtus oleksid ühesugused.
1. Lülitage seade välja ja lahutage see vooluvõrgust.
2. Eemaldage kaitsmekorpus kruvikeeraja abil.
3. Eemaldage läbipõlenud kaitse.
4. Paigaldage uus kaitse. Veenduge, et kaitse oleks korralikult kaitsmekorpuses.
5. Ühendage toitejuhe seadme ja vooluvõrguga.
6. Lülitage seade sisse.
9.2 SEADME PINNA PUHASTAMINE
Seade tuleb puhastamise ajal alati toitelülitist välja lülitada. Vooluvõrgu lüliti peab olema asendis
VÄLJAS („0“).
Puhastage seadet veega kergelt niisutatud pehme lapiga. Ärge kasutage alkoholi, kloori, ammoniaaki, atsetooni,
bensiini või vedeldeid sisaldavaid vahendeid. Puhastage puuteekraani ettevaatlikult kuiva ja pehme lapiga. Lappi
võib kergelt niisutada kaubanduses saadaoleva ekraanipuhastusvahendiga. Ärge kandke puhastusvahendit otse
ekraanile!
Ärge kunagi kasutage abrasiivseid materjale, mis võivad võib seadme või tarvikute pinda kahjustada.
9.3 PATSIENDIGA KOKKU PUUTUVATE TARVIKUTE PUHASTAMINE
Enne aplikaatorite desinfitseerimist lülitage seade alati välja. Desinfitseerimisvahend ei tohi
õhuavadesse sattuda.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 26 / 33
Pärast iga kasutamist puhastage aplikaatorid ja kinnitusrihmad meditsiinilises keskkonnas kasutamiseks mõeldud
desinfitseerimisvahenditega. Ärge kasutage kloori sisaldavaid vahendeid ega suure alkoholisisaldusega vahendeid
(üle 20%). Kasutage pehmet, desinfitseeriva vahendiga kergelt niisutatud lappi.
Pärast desinfitseerimist tuleb tarvikuid loputada puhta veega kergelt niisutatud pehme lapiga, et vältida soovimatut
allergilist reaktsiooni!
Seadme tarvikud on mõeldud mitteinvasiivseks kasutuseks; seetõttu ei pea need olema steriilsed ja neid ei saa
steriliseerida.
9.4 TRANSPORT JA HOIUSTAMINE
Hoidke seadme pakend alles. Transportige seadet ja aplikaatoreid originaalpakendis, et need oleksid
maksimaalselt kaitstud. Lahutage toitekaabel ja kõik tarvikute kaablid. Vältige tugevaid lööke. Seadet tohib
hoiustada ja transportida ainult kindlaksmääratud tingimuste kohaselt.
9.4.1 SEADME TRANSPORT
Enne seadme liigutamist lahutage toitekaabel ja kõik tarvikud. Vabastage kõik seadme rattad. Tõmmake seadet
seadme hoidiku abil, ärge lükake seadet. Seadme lubatud transpordiasend on kujutatud allpool oleval joonisel.
9.5 KASUTAJAANDMETE HALDAMINE
Seade sisaldab kasutusandmete haldamise süsteemi, mille eesmärk on diagnostika tegemine ning süsteemi
kasutatavuse ja töökindluse parandamine. Kogutud andmed ei sisalda patsientide isikuandmeid.
Seade ühendatakse internetti USB-dongli kaudu. Seadme talitlushäire korral võtke USB-dongel välja.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 27 / 33
10 TEHNILISED PARAMEETRID
Nimi BTL EMSCULPT
Töötingimused
Ümbritsev temperatuur +10 °C kuni +30 °C
Suhteline õhuniiskus 30% kuni 75% (mittekondenseeruv)
Õhurõhk 700 hPa kuni 1060 hPa
Asend Vertikaalne – ratastel
Tööviis Pidev
Transpordi- ja hoiutingimused
Ümbritsev temperatuur +10 °C kuni +55 °C
Suhteline õhuniiskus 10% kuni 85% (mittekondenseeruv)
Õhurõhk 650 hPa kuni 1100 hPa
Asend Pakendis vertikaalne/horisontaalne
Muud tingimused Transportida ainult originaalpakendis
Toiteallikas
Maksimaalne sisend 2800 W (tipp)
Toitepinge
100 V kuni 240 V vahelduvvool (võrgutakistus kuni 0,20 Ω) Seade on soovitatav ühendada eraldi toiteahelasse.
Jääkvooluseadme kasutamisel peab see olema samuti eraldi ja sel peab olema viitfunktsioon.
Sagedus 50 kuni 60 Hz
Kaitseklass II (ühendus kaitsemaandusega ainult funktsionaalsetel põhjustel)
Väline kaitse 2x T10 AH / 250 V, 5x20 mm
Lüliti Esipaneelil, tähistatud sümboliga
Voolutoite lüliti Tagapaneelil, asendid 0 (väljas) ja I (sees)
Klassifikatsioonid
Rakendusosade tüüp BF / üks patsient
Kanalite arv Kaks
Olulised toimivusnäitajad vastavalt standardile IEC 60601-1
Olulised toimivusnäitajad puuduvad
Disain
Kaal 44 kg / 86 kg koos pakendi ja tarvikutega
Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus) 580 x 1380 x 580 mm
Pakendi mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus)
700 x 770 x 1600 mm
Ekraan
Graafiline värviline puuteekraan 15,6" / 39,6 cm, 1920 x 1080 px
Ravi
Aja sätted (± 5%) BTL-299-6: 0 kuni 60 min. BTL-299-7: 0 kuni 30 min.
Impulsi tüüp Siinus, kahefaasiline
Magnetvälja impulsilaius (± 20%) BTL-299-6: 280 µs BTL-299-7: 190 µs
Reguleeritav intensiivsusevahemik (± 20%)
BTL-299-6: 0,5 kuni 1,8 T BTL-299-7: 0,7 kuni 2,0 T
Intensiivsuse seadistusühik Suhteline 0–100% (0% juures raviimpulssi ei genereerita)
Impulsside kordumissagedus (täpsus ± 5%)
1–150 Hz
Toitejuhtme spetsifikatsioonid
Võimsus 250 V, 10 A (125 V, 15 A) Riistvara miinimumnõuded Seadmega on kaasas eelinstallitud tarkvara ja selle käivitamiseks
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 28 / 33
Nimi BTL EMSCULPT
Operatsioonisüsteem (ainult platvorm BTL-088)
Platvorm BTL-088
BTL-799 generaator FW
vajalik riistvara. Kasutajal ei ole vaja muuta ei riistvara ega tarkvara. Uute tarkvaraversioonide väljaandmisel tegeleb tarkvara uuendamisega vajadusel BTL-i teeninduspersonal.
Linux
CPU: Freescale™ i.MX 6Quad (4x ARM® Cortex™-A9) RAM: 1GB DDR3
MCU: SH2 R5F71324AD80FPV (Renesas SH-2 sagedusel 80 MHz) RAM: 16 kB
MCU: STM32F405RGT6 (ARM® 32-bitine Cortex®-M4 CPU koos FPU-ga sagedusel168 MHz) RAM: 128 + 64 kB
Võrguühendus Ühenduse eesmärk
Omadused, konfiguratsioon ja kirjeldus
Kavandatud teabevoog
Võrguühendusega seotud ohuolukorrad
Kaitse omavolilise kasutamise vastu
Võrgu/andmete ühendamine ei ole kavandatud kasutusotstarbe saavutamiseks vajalik. Võrguühendus on valikuline funktsioon. Võrguühendus on mõeldud seadme kasutusstatistika passiivseks jälgimiseks ja aruandluseks. Ühendus on seadme ja tootja serveri vahel rangelt ühesuunaline. Võrguühenduse kaudu ei ole võimalik seadme funktsioone juhtida ega seadme uuendusi teha.
Ühendus IT-VÕRGUGA luuakse 3G/UMTS/4G/LTE mobiilsideoperaatori kaudu. PEMS võimaldab ühendada ainult eelnevalt valitud GSM-USB-donglid sillarežiimis (DHCP, NAT jne on osa GSM-i donglist). PEMSi ja GSM-dongli vaheline liides (ITNETWORK) on IPv4 Etherneti liides, mis on kaitstud tulemüüriga.
Sidepidamiseks kasutatakse mobiilsideoperaatori mobiilset IP-d (MIP) ja internetitaristuid. PEMS suhtleb BTL-i serveritega TCP/TLS-protokollide abil.
Puudub (ühenduse katkemine ei mõjuta ravi)
Kõiki rakendusi käivitatakse mitte-juurkasutajana. Sellel kasutajal puudub juurdepääs operatsioonisüsteemi funktsioonidele, mis võivad süsteemi rikkuda või süsteemi terviklikkust muuta.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 29 / 33
10.1 ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS
Elektrilisi meditsiiniseadmeid tuleb kasutada vastavalt elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi ettevaatusabinõudele
ja need tuleb paigaldada käesolevas kasutusjuhendis esitatud elektromagnetilise ühilduvuse nõuete kohaselt;
muidu võivad mobiilsed raadiosageduslikud saatjad seadmeid kahjustada. Seade on ette nähtud kasutamiseks
professionaalses tervishoiuasutuses vastavalt standardile IEC 60601-1-2.
Muude kui ettenähtud tarvikute, andurite ja kaablite kasutamine, v.a tootja müüdavad sisekomponentide
varuosadena kasutatavad andurid ja kaablid, võib suurendada kiirgust või vähendada seadme vastupidavust.
Järgmisi tarvikuid on katsetatud ja need vastavad standardi IEC 60601-1-2 nõuetele: Aplikaator BTL-299-6,
toitejuhe, pikkus 3 m, 250 V, 10 A (125 V, 15 A), toitekaitsmed.
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetkiirgus
Seade BTL EMSCULPT on ette nähtud kasutamiseks allpool määratletud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme BTL EMSCULPT kasutaja peab tagama, et seadet kasutataks sellises keskkonnas.
Kiirguskatse Nõuetele
vastavus Elektromagnetiline keskkond – juhised
Raadiosageduskiirgus CISPR 11
Rühm 1
BTL EMSCULPT kasutab raadiosageduslikku energiat ainult oma sisemiste funktsioonide jaoks. Seetõttu on raadiosageduskiirgus väga madal ja tõenäoliselt ei põhjusta häireid lähedalasuvates elektroonikaseadmetes.
Raadiosageduskiirgus CISPR 11
A-klass BTL EMSCULPT sobib kasutamiseks kõigis rajatistes, v.a elamutes ja rajatistes, mis on otse ühendatud elamuid varustavasse avalikku madalpinge elektrivõrku.
Hoiatus: Seade BTL EMSCULPT on mõeldud kasutamiseks ainult meditsiinitöötajatele. BTL EMSCULPT võib põhjustada raadiohäireid või häirida lähedal asuvate seadmete tööd. Vajalik võib olla leevendusmeetmete võtmine, näiteks BTL EMSCULPT-i mujale suunamine, selle asukoha muutmine või asukoha varjestamine.
Harmoonilised voolukomponendid IEC 61000-3-2
A-klass
Pinge kõikumine / värelusehäiringud IEC 61000-3-3
Vastab nõuetele
Soovitatavad eraldamiskaugused kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosageduslike sideseadmete
ning seadme vahel
Seade BTL EMSCULPT on ette nähtud kasutamiseks elektromagnetilises keskkonnas, kus kiiratud raadiosageduslikud häired on kontrolli all. Seadme BTL EMSCULPT klient või kasutaja saab elektromagnetiliste häirete vältimisele kaasa aidata, hoides allpool soovitatud minimaalset vahemaad kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosideseadmete (saatjate) ja seadme BTL EMSCULPT vahel vastavalt sidevahendite maksimaalsele väljundvõimsusele.
Saatja maksimaalne
nimiväljundvõimsus [W]
Eraldamiskaugus vastavalt saatja sagedusele (m)
150 kHz kuni 80 MHz d = 1,17√P
80 MHz kuni 800 MHz d = 1,17√P
800 MHz kuni 2,5 GHz
d = 2,34√P 0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Eespool loetlemata maksimaalse väljundvõimsusega saatjate puhul saab soovitatava eraldamiskauguse d meetrites m arvutada saatja sagedusele kohaldatava valemi abil, kus P on saatja tootja määratud saatja maksimaalne väljundvõimsus vattides (W). MÄRKUS 1. 80 MHz ja 800 MHz puhul kehtib kõrgemale sagedusalale vastav eraldamiskaugus. MÄRKUS 2. Need juhised ei pruugi kehtida igas olukorras. Elektromagnetkiirguse levikut mõjutavad struktuuridesse, objektidesse ja inimestesse neeldumine ja sealt peegeldumine.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 30 / 33
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringutaluvus
Seade BTL EMSCULPT on ette nähtud kasutamiseks allpool määratletud elektromagnetilises keskkonnas.
Seadme BTL EMSCULPT kasutaja peab tagama, et seadet kasutataks sellises keskkonnas.
Häiringutaluvuse katse
Standardi IEC 60601 katsetase
Nõuetele vastavuse tase
Elektromagnetiline keskkond – juhised
Elektrostaatiline
lahendus (ESD)
IEC 61000-4-2
±8 kV kontakt
±15 kV õhk
±8 kV kontakt
±15 kV õhk
Põrandad peavad olema puidust,
betoonist või keraamilistest
plaatidest. Kui põrandad on kaetud
sünteetilise materjaliga, peab
suhteline õhuniiskus olema
vähemalt 30%.
Elektriline kiire
üleminek/purse
IEC 61000-4-4
± 2 kV võimsuse puhul
toiteliinide puhul
± 2 kV võimsuse puhul
toiteliinide puhul
Voolutoite kvaliteet peab vastama
tüüpilisele äri- või haiglakeskkonna
nõuetele.
Impulssliigpinge IEC
61000-4-5
± 1 kV liin(id) liini(de)ni
± 2 kV liin(id)
maanduseni
± 1 kV
diferentsiaalrežiim
± 2 kV samafaasne
Voolutoite kvaliteet peab vastama
tüüpilisele äri- või haiglakeskkonna
nõuetele.
Pingelang, lühikesed
katkestused ja pinge
kõikumised toiteallika
sisendliinidel
IEC 61000-4-11
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
0,5 tsükli puhul 0°, 45°,
90°, 135°, 180°, 225°,
270° ja 315° juures
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
1 tsükli puhul 0° juures
70% UT
(30% langus UT-s)
25 tsükli puhul 0° juures
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
5 s jooksul
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
0,5 tsükli puhul 0°, 45°,
90°, 135°, 180°, 225°,
270° ja 315° juures
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
1 tsükli puhul 0° juures
70% UT
(30% langus UT-s)
25 tsükli puhul 0° juures
< 5% UT
(> 95% langus UT-s)
5 s jooksul
Voolutoite kvaliteet peab vastama
tüüpilisele äri- või haiglakeskkonna
nõuetele. Kui
seadme BTL EMSCULPT kasutajal
on vaja vooluvõrgu katkestuste ajal
tööd jätkata, on soovitatav seadme
BTL EMSCULPT toide tagada
katkematu toiteallika või aku abil.
Võimsuse sagedus
(50/60 Hz)
magnetväli
IEC 61000-4-8
30 A/m 30 A/m
Võrgusageduslikud magnetväljad
peavad olema tüüpilisele äri- või
haiglakeskkonnale iseloomulikul
tasemel.
MÄRKUS: UT on vahelduvvoolu võrgupinge enne katsetaseme rakendamist.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 31 / 33
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringutaluvus
Seade BTL EMSCULPT on ette nähtud kasutamiseks allpool märgitud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme
BTL EMSCULPT kasutaja peab tagama, et seadet kasutataks sellises keskkonnas.
Häiringutaluvuse katse
Standardi IEC 60601 katsetase
Nõuetele vastavuse tase
Elektromagnetiline keskkond – juhised
Juhitud
raadiosageduslik
IEC 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz kuni 80 MHz 3 V
Kaasaskantavaid ja mobiilseid
raadiosageduslikke sideseadmeid ei tohi
kasutada seadme BTL EMSCULPT mis tahes
osale, sh kaablitele, lähemal kui saatja
sagedusele kohaldatava valemi alusel arvutatud
soovitatav eraldamiskaugus.
Soovitatav eraldamiskaugus
d = 1,17√P
d = 1,17√P 80 MHz kuni 800 MHz
d = 2,34√P 800 MHz kuni 2,5 GHz
kus P on saatja tootja esitatud saatja
maksimaalne väljundvõimsus vattides (W) ja d
on soovitatav eraldamiskaugus meetrites (m).
Püsivate raadiosageduslike saatjate
väljatugevused, mis on kindlaks tehtud
elektromagnetilise asukoha uuringuga a, peavad
olema väiksemad kui iga sagedusvahemiku
nõuetele vastavuse tase b.
Häired võivad tekkida järgmise
sümboliga märgistatud seadmete
läheduses:
Kiiratud
raadiosageduslik
IEC 61000-4-3
3 V/m
80 MHz kuni 2,5 GHz 3 V/m
MÄRKUS 1. 80 MHz ja 800 MHz puhul kehtib kõrgem sagedusvahemik.
MÄRKUS 2. Need juhised ei pruugi kehtida igas olukorras. Elektromagnetlainete levimist mõjutab neeldumine
struktuuridesse, objektidesse ja inimestesse ning neilt peegeldumine.
a) Püsivate saatjate, näiteks raadiotelefonide (mobiiltelefonide/juhtmeta) tugijaamade ja maapealse
mobiilraadio, amatöörraadio, AM- ja FM-raadioringhäälingu ning teleringhäälingu väljatugevusi ei ole
teoreetiliselt võimalik täpselt ennustada. Püsivatest raadiosaatjatest põhjustatud elektromagnetilise keskkonna
hindamiseks tuleks teha elektromagnetilise asukoha uuring. Kui seadme BTL EMSCULPT kasutuskohas
mõõdetud väljatugevus ületab eespool nimetatud raadiosageduse nõuetele vastavuse taseme, tuleb seadme
tööd jälgida, et veenduda selle normaalses toimimises. Ebatavalise toimimise puhul võivad olla vajalikud
lisameetmed, näiteks seadme BTL EMSCULPT mujale suunamine või ümberpaigutamine.
b) Sagedusalas 150 kHz kuni 80 MHz peaksid väljatugevused olema väiksemad kui 3 V/m.
BTL EMSCULPT – KASUTUSJUHEND | LK 32 / 33
11 TOOTJA
Selle toote tootja on:
BTL Industries Ltd.
161 Cleveland Way
Stevenage
Hertfordshire
SG1 6BU
Ühendkuningriik
E-post: [email protected]
Teeninduseks võtke palun teenindusosakonnaga ühendust aadressil [email protected].
Viimase läbivaatamise kuupäev: 21. august 2023
ID: 799-80MAN2166EN02106
© Kõik õigused kaitstud. Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa ei tohi ettevõtte BTL Industries Limited eelneva
kirjaliku nõusolekuta reprodutseerida, salvestada ega edastada mis tahes viisil, sealhulgas elektrooniliselt,
mehaaniliselt või fotograafiliselt.
799-80MAN2166EN02106