| Dokumendiregister | Politsei- ja Piirivalveamet |
| Viit | 20-1.5/4224-1 |
| Registreeritud | 25.09.2025 |
| Sünkroonitud | 03.10.2025 |
| Liik | Väikeostu pakkumuste küsimine |
| Funktsioon | 20 HANKEVÕIMEKUS. OSTUDE KORRALDAMINE |
| Sari | 20-1.5 Väikeostu dokumendid (sh väikeostu lepingud) |
| Toimik | 20-1.5/2022-2025 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Karmen Muinasmaa (administratsioon, logistikabüroo, haldustalitus, ostude grupp) |
| Originaal | Ava uues aknas |
EiK RAIDER
EiK TEHNILINE RAIDER
KOOSSEIS Eik Erik Sikk - peavokaal
Mattias Tirmaste - elektrikitarr, vokaal
Maris Pihlap - DJ backtrack, vokaal
Asetus laval kajastub lavaplaanis lk 4.
SISENDID
NR SISEND MIKROFON / DI / SISEND STATIIV
1. DJ L XLR -
2. DJ R XLR -
3. KITARR VASTAVALT ESINEMISPAIGALE MONO DI-BOX / SENNHEISER E906 + MADAL STATIIV KOOS LAMP-VÕIMUGA
-
4. VOKAAL EIK WIRELESS KÄSIMIKROFON (BETA 58A KAPSEL) ROUND BASE
5. VOKAAL MARIS WIRELESS KÄSIMIKROFON (BETA 58A KAPSEL) KÕRGE
6. VOKAAL MATTIAS KÄSIMIKROFON (BETA 58A KAPSEL) KÕRGE
VÄLJUNDID
NR VÄLJUND SEADE
1. EIK IEM LR Shure PSM 1000 / 900 või samaväärne
2.
3. MATTIAS IEM LR Shure PSM 1000 / 900 või samaväärne
4.
5. MARIS IEM LR Shure PSM 1000 / 900 või samaväärne
6.
7. MAIN LR MAIN PA LR
8.
2
EiK RAIDER
TEHNILINE INFO / VAJADUSED
1. PA Kontsertpaigas peab olema sellele vastav helisüsteem, mis on vastavalt häälestatud ning katab ühtlaselt publiku ala. Kogu helitehnika tagab korraldaja.
2. FOH Helipult peab võimaldama sisendite ja väljundite loetelus üleskirjutatut. Nii heliproovis kui ka kontserdi vältel peab kohapeal viibima professionaalne helitehnik, kes valdab kontsertpaiga PA-süsteemi ja helipulti ühes ülejäänud tehnikapargiga.
3. MONITORID Artist vajab 3 stereo kanalit kõrvamonitori-süsteemi. Kas Shure PSM 1000 / 900 või samaväärne.
4. MIKROFONID / DI / STATIIVID
Vajalikud täpsustused mikrofonide, DI-boxi ja statiivide kohta leiab sisendite nimekirjast (vt lk 2).
5. DJ-PULT
Vajame Pioneer DJM-900NXS2 mikserit ja 2 Pioneer CDJ-3000 / CDJ-2000 mängijat. DJ-süsteemile peab olema vastav laud mõõtudega 0.83 x 1.5 x 1 või samaväärne.
6. BACKLINE 1 elektrikitarri statiiv (kaelatoega). Kui esinemispaiga suurus võimaldab, eelistame kitarri mängida läbi LAMP-võimu, mitte DI-boxi.
7. LAVA / MÖÖBEL Lava peab mahutama artisti koosseisu koos tehnikaga. Lava peab olema stabiilsena ehitatud ja kannatama artisti liikumist. Lava eelistatud mõõtmed: 4m laius, 3m sügavus, kõrgus 60cm
8. HELIPROOV Heliprooviks vajame vähemalt 60 minutit. Kogu helitehnika peab olema heliproovi ajaks valmis seatud, wireless seadmete sagedused kindlasti kontrollitud.
9. EKRAAN Kui üritusel on laval visuaalide näitamiseks olemas ekraan, soovime sellel oma esinemise ajal kuvada selleks tarbeks valmistatud video loopi. Fail “EKRAANILE” on olemas korraldajale saadetud Dropboxi kaustas.
VALGUSTUS Lava peab olema korralikult valgustatud vastavalt ürituse formaadile ning palume valgustajal olla
heliproovis kohal, et arutada üle kontserdi visuaalne külg. Vajadusel saame võimaldada enne ürituse
toimumist kuulamiseks ja tutvumiseks playlisti / kausta esitusele tulevate lauludega ning suunised,
millist lahendust iga pala puhul annaks kasutada.
3
EiK RAIDER
LAVAPLAAN
MUUD VAJADUSED
● Esineja lavanime kirjapilt on “EiK” (mitte “Eik” ega “EIK”). Palume tutvustavates tekstides
mitte kasutada väljendit “räppar”, selle asemel sobib näiteks “muusik ja luuletaja”.
● Kui kontsert toimub õhtusel ajal ning Tallinnast väljas, peab korraldaja poolt olema tagatud
vähemalt 3 tärni majutus 3-6 inimesele vastavalt kokkuleppele.
Lava taga:
● Peegel koos valgustusega
● 10 pudelit gaasita vett enne kontserti
● 1 ühekordne välguga kaamera
● Enne esinemist puuviljavaagen ja valik suupisteid
● 1 liiter kvaliteetset apelsinimahla
● 9 õlut
● 1 pudel valget veini
● 0,5 liitrit valget kvaliteetset viina (eelistatavalt Moe Mahe 1886)
● 1 karp VELO Crispy Peppermint
4
EiK RAIDER
● Võimalus vajadusel saada kohvi ja teed
● Sõltuvalt kontserdi toimumisajast ning üritusest soe toit 3-6 inimesele
KONTAKT Peeter Ehala +372 5190 9026 [email protected]
5
DaWhy Not RIDER
RIDER KOOSNEB 6 (kuuest!) LEHEKÜLJEST!
Karl-Erik Sepp (helitehnik)
[email protected]; +372 53636930
Rene Puura (artisti manager)
+372 56689886
Input list
Ch Instrument Mic Di-box Stand
1 Kick e602 Extra short w/ boom
2 Sn T sm57b57/b56 Short w/ boom
3 Sn B sm57/b57/i5 Short w/ boom
4 Rack T e604/D2 Clamp
5 Floor T e604/D4 Clamp
6 Oh L Conde Clamp/tall w/ boom
7 Oh R Conde Clamp/tall w/ boom
8 Hihat Conde Clamp/short w/ boom
9 Click DN100
10 Bass
11 Gtr L PAN04
12 Gtr R
13 Keys T-L PAN04
14 Keys T-R
15 Keys B-L PAN04
16 Keys B-R
17 Trumpet DPA4099
18 Sax DPA4099
19 BacVox Bass WL b58 Tall w/ boom
20 ElerynVox 1 WL b58 Tall
21 RahelVox 2 WL b58 Tall
22 IngaVox 3 WL b58 Tall
23 Moog DN100
Output list
Ch Member Monitor Name
1 Bass L Bodyback 1 HEIKKO
2 Bass R
3 Guitar L Bodyback 2 FREDI
4 Guitar R
5 Sax Bodyback 3 ALEKSANDER
6 Trumpet Bodyback 4 JASON
7 Eleryn L Bodyback 5 ELERYN
8 Eleryn R
9 Rahel L Bodyback 6 RAHEL
10 Rahel R
11 Inga L Bodyback 7 INGA
12 Inga R
13 Drum L Own mixer SANDER
14 Drum R
15 Keys L Own mixer / Bodyback 8
MAIRO 16 Keys R
…
1-2 PA L
DIGITAL AES/EBU!!! PA R
Lavaplaan
IN 1-9 / O
U T
13-14
IN 17-18
P u
b lik
IN 13-16
IN 11-12
IN
10, 19, 23
N B
! K o
gu lava o
n b
än d
i kasu tu
se s. H
e lip
ro o
vi ja ko n
tse rd
i vah e
l b än
d i in
stru m
e n
te lavalt e
i liigu tata
, vä lja arvatu
d ju
h u
l, ku i se
e
o n
e e
ln e
valt ko kku
le p
itu d
.
Kontserdikohas peab olema:
− Lava suurusega vähemalt 4x8m, kolm 2x2m poodiumit (trummidele, klahvpillidele ja
puhkpillidele - poodiumid peavad olema seelikuga), välisündmusel toestatud ja ilmastikule
vastav katusega lava, mis ei kujuta ohtu esinejatele, publikule ja tehnikale;
− Pleksiklaas trummidele;
− Helipult Avid S3L-X + 2x Avid S16 või Avid S6L (vähemalt 24 sisendit ja 16 väljundit);
− FOHi ja lava vahel 2xCat5e(või S6L’l vastavalt süsteemile);
*juhul kui helitehnik pole teisiti öelnud. Bändi pulti ei mahu lisakanaleid, samuti on bändi
pult vaid bändi kasutuseks!;
− korralik stabiilne ja kuiv laud helipuldile (mõõtmetega vähemalt 1x0.5m),
välisündmusel katusega telk koos kolme seinaga;
− PA-süsteem, mis on piisava tugevusega ja häälestatud vastavalt kontserdipaigale
(süsteem eelnevalt helitehnikuga kooskõlastada!);
− 3 round base, 3 pikka ja 3 lühikest statiivi(ainult K&M!), kaablid(vähemalt 30XLRi!) ja
trummidele stagebox(vähemalt 12 kanalit), võimalusel lisaks veel kaheseid ja neljaseid xlr’e
snake’e, voolupikendused(vähemalt 10 pikendusjuhet!);
− Vajalikud mikrofonid(vt inputlisti!), 3x wireless mikrofon lauljatele. Kindlalt sobivad
Shure Axient süsteem beta58 peaga ja Sennheiser EM6000 süsteem MD9235 peaga. Kõik
teised süsteemid kooskõlastada helitehnikuga!
− Vähemalt 8 liini juhtmevaba kõrvamonitori süsteemi (sobivad Shure PSM900 ja
Shure PSM1000) - täpsem info output listis;
− vastutav helitehnik, lavatehnikud ja lavakäed, kes on kursis kohaliku tehnikaga ja
aitavad bändi ülesehitusel ja mahavõtul.
*Juhul kui artisti transport ei pääse lavale lähemale kui 15m, tagab korraldaja tehnika ja
pillide vedamiseks abikäed ja vajadusel lisa transpordi!
*Artist vajab vajab heliproovi jaoks 90min.
*Tehnika peab olema üles seatud vähemalt 1 tund enne heliproovi algust.
*Kõik tehnilised detailid peavad olema helitehnikuga kooskõlastatud vähemalt 2 päeva
enne sündmust!
*Kitarristatiiv.
Artist võtab ise kaasa:
Pillid koos võimudega.
Muud tingimused:
− Backstage (privaatne lukustatav ruum, mida ei jagata teistega) pillide ja isiklike
asjade hoidmiseks. Backstages peavad olema istumis võimalus vähemalt 10 inimesele, laud,
täispikkuses peegel, WC, nagid.
− 9 väikest käterätikut.
− Ilma artisti esindaja eelneva kinnituseta ei ole lubatud ühtegi esinemist
professionaalselt filmida ega salvestada.
− Turvalisuse tagamine korraldaja poolt (turvatötajad ja turvaküsimuste eest vastutav
isik).
− Vajadusel bändiliikmete ja meeskonna majutus.
− Artisti transpordi pääs lava/kontsertkoha kõrvale/taha.
Catering & hospitality:
Gaasita toasoe pudelivesi 0.5L 20 tk;
Red Bull 8tk;
1 pudel kvaliteetset valget veini
1 pudel kvaliteetset punast veini
1 pudel cremant'i
lahja hele õlu 20 pudelit;
Min 700ml viski;
Kvaliteetne tekiila
Kohv, tee.
Korralik soe toit peale soundchecki on alati eelistatud, kuid sobivad ka snäkid, puuvilja-, liha-, juustuvalikud, võileivad. Palume cateringil serveerida toit bändile (10 inimest) backstage-i eraldi.
PÚR MÚDD rider
1
PÚR MÚDD rider
KORRALDAJALE
See dokument sisaldab ansambel PÚR MÚDD vajadusi edukaks
esinemiseks; palume rider hoolega läbi lugeda; käesoleva rideri eesmärgiks on tagada sujuv koostöö korraldaja ja
ansambli vahel; kui ansambli riderist pole võimalik kinni pidada, palume sellest
teavitada minimaalselt 48 tundi enne esinemist.
HELITEHNIKA
Peame oluliseks, et kontserdipaik on varustatud professionaalse ja rahvaarvuga õiges suhtes oleva helivõimendusega ning meile on eraldatud sõltumatu helisisend;
PA süsteem peab olema täielikult häälestatud ja valmis enne artisti heliproovi saabumist;
Sobivad brändid: d&b audiotechnik, L – Acoustics, Martin Audio, Ares või muu professionaale süsteem;
Ise ehitatud või mitteametlikud PA süsteemid ei ole aksepteeritavad; PA süsteem peab katma kogu publiku ala ühtlaselt, maksimaalse
helitaseme varieeruvusega kuni ±6 dB. Süsteem peab tagama ühtlase spektraalse katvuse kogu kuulamisalal; PA süsteem peab olema vähemalt kolmeribaline; Meie esinemise ettevalmistamiseks on meie poolt kohal lavatehnik ning
kontserdi helikvaliteedi eest vastutab helitehnik;
SIGNAAL JA ÜHENDUVUS
Artist toob kaasa kogu backline'i; Korraldaja peab tagama sõltumatu helisisendi: 2 x XLR (vasak ja parem) või AES/EBU XLR otse võimendussüsteemi; Lavalt FOH-i peab olema korraldaja poolt tagatud 2x CAT5/6 (varjestatud) kaabel, maksimum pikkus 90m; FOH-is peab olema vähemalt 4x voolupistikut; FOH-i ala peab olema vähemalt 1m lai helipuldi jaoks; Korraldaja peab tagama elektrivarustuse mõlemale poole lava;
2
PÚR MÚDD rider
VALGUSTEHNIKA
Meie etteaste lahutamatu osa on ka silmapaistev valgusshow, kus minimaalseks valgusseadmete koguseks on: 8 x stroboskoop / pimestaja 8 x wash tüüpi liikuvpea 8 x beam/spot tüüpi liikuvpea esinejate eestvalgus hazer
Olulist lisaväärtust annavad meie kontserdile ka laserid ning muud eriefektid: CO2 või analoog, lava leegid, külma sädeme masinad jne. Meie ansambel usaldab valgusshow professionaalse ja hea rütmitunnetusega ning laval kasutatavaid seadmeid hästitundva valgustaja kätte.
LAVA JA VOOL
Minimaalne lava mõõt on 6 x 4 m ja see peab olema ühel tasandil, sest kasutame laval kahte instrumendilauda, mille paigaldamise eest vastutab ansambli tehnik ja oleme tänulikud, kui kontserdi tellija leiab võimaluse laudade liigutamiseks anda appi paar abilist. Seda vaid juhul, kui lava esineb ka teisi artiste. Korraldaja peab tagama elektrivarustuse mõlemale poole lava; Lava peab olema valmis artisti saabumise ajaks;
3
PÚR MÚDD rider
Input list:
Channe l
Instrume nt Mic / DI Stand / Notes
1 Roland 1 L DI active
2 Roland 1 R DI active
3 Roland 2 L DI active
4 Roland 2 R DI active
5 OH L Condenser mic Clamp to cymbal stand
6 OH R Condenser mic Clamp to cymbal stand
7 E gtr DI active
8 Vocal 1 Wireless Shure Beta 58a / Sennheiser e935 tall boom stand
9 Vocal 2 Beta 58 own clamp 10 11 Talkback Mic with switch tall boom stand
4
PÚR MÚDD rider
BACKSTAGE
Soovime esinemist ette valmistada ning maha jahtuda privaatses, lukustatud või muul moel turvatud ruumis, mis mahutab vähemalt 6 inimest;
backstage peab olema varustatud piisava arvu pehmete istekohtadega; võimalus riputada ülerõivad nagisse või riidepuule; ühe laua ja täispikkuses peegli ning kätepesu- ja WC võimalusega; 4 väikest käterätikut; prügikast pistikupesad telefoni ning arvuti laadimiseks; korraldaja vabal valikul erinevaid lotopileteid.
TURVALISUS
Korraldaja peab tagama artistide turvalisuse nii lava taga, kui laval olles või läbi rahva liikudes.
CATERING
Gaasita pudelivesi (0,5 l) – 8 tk Gaasiga pudelivesi (0,5 l) – 8 tk Pepsi MAX purgis – 10 tk Hartwall Long Drink erinevaid maitseid (välja arvatud Pineapple) – 10 tk Fever-Tree Grapefuit Tonic - 10 tk Fever-Tree Indian Tonic – 10 tk Fever-Tree Ginger Tonic – 10 tk Hendrick´s Gin (0,7 l) – 2 tk Cremant Alta Langa – 1 tk Peroni Nastro Azzurro õlu 6 tk Vitamiini shotid 6 tk Jää ja sidrun Klaasid Kalevi assortii kommipakk Proteiinibatoon (Nick´s/ Barbells) – 8 tk Beef Jerky snäkk – 4 pakki Kergemad suupisted ja võimalusel soe toit.
5
PÚR MÚDD rider
MAJUTUS
Väljaspool Tallinnat toimuvale sündmusele palume korraldajal tagada artistile ja meeskonnale ööbimine;
palume ööbimise vajadus eelnevalt artisti esindajaga täpsustada.
ESINEMISE TÜHISTAMINE
Artistil on õigus tühistada esinemine, kui tegelikkus ei ole kooskõlas rideriga ja sellest ei ole artisti või esindajat teavitatud vähemalt 48h enne kontserdi toimumisaega;
rideri rikkumise leppetrahv 100% kokkulepitud esinemistasust.
KONTAKTID
Andres Puusepp – manager / +372 58 181 565
Timo Ilves – helitehnik / +372 51 34 581
Ülar Enn – lavatehnik / +372 51 65 690
e-mail – [email protected]
6
Pärnu mnt 139 / 15060 Tallinn / [email protected] / www.politsei.ee
Registrikood 70008747
25.09.2025 nr 20-1.5/4224-1
Väikeostu pakkumuste küsimine (asjad)
Politsei- ja Piirivalveamet (edaspidi hankija) teeb Teile ettepaneku esitada pakkumus vastavalt
väikeostu pakkumuste küsimise dokumendis (edaspidi väikeostu dokument) esitatud
tingimustele.
1. Üldtingimused
1.1 Väikeostu nimetus: „PPA aastapäev 2025 heli- ja valgustehnika“.
1.2 Hankija kontaktisik: Karmen Muinasmaa, e-post:
1.3 Ettevõtjatel on õigus küsida väikeostu dokumendi kohta selgitusi, esitades küsimused
e-posti teel hankija kontaktisikule. Hankija vastab ettevõtjate küsimustele kolme
tööpäeva jooksul. Hankija edastab esitatud küsimused ja vastused samaaegselt
kõigile isikutele, kellele tehti ettepanek pakkumuse esitamiseks. Telefoni teel
esitatud küsimustele ei vastata.
1.4 Hankijal on õigus enne pakkumuste esitamise tähtaega vajadusel muuta väikeostu
dokumente. Väikeostu dokumentide muutmisel teavitab hankija sellest kõiki
ettevõtjaid, kellele on tehtud ettepanek pakkumuse esitamiseks.
1.5 Iga viidet, mille hankija teeb väikeostu dokumendis mõnele standardile, tehnilisele
tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms kui pakkumuse tehnilisele
kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud
märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb väikeostu
dokumendis ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või
tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega
samaväärne“.
1.6 Pakkumus on pakkuja tahteavaldus hankelepingu sõlmimiseks ja on selle esitamisel
pakkujale siduv alates esitamisest kuni pakkumuse jõusoleku minimaalse tähtaja
lõpuni. Pakkumuse esitamisega pakkuja nõustub kõikide väikeostu dokumendis
toodud tingimustega. Tingimusliku pakkumuse esitamine on keelatud.
1.7 Hankija ei sõlmi hankelepingut pakkujaga, kellel on riikliku maksu, makse või
keskkonnatasu maksuvõlg maksukorralduse seaduse tähenduses või maksu- või
sotsiaalkindlustusmaksete võlg tema asukohariigi õigusaktide kohaselt. Enne
hankelepingu sõlmimist kontrollib hankija pakkujal maksuvõla puudumist. Kui
pakkujal esineb maksuvõlg, siis teavitab hankija sellest pakkujat ja annab pakkujale
vähemalt kolm tööpäeva maksuvõla tasumiseks. Hankija võib mõjuvatel põhjustel
pakkujale antud tähtaega pikendada. Kui hankija poolt antud tähtaja jooksul pakkuja
maksuvõlga ära ei tasu ega ajata, siis hankija pakkujaga hankelepingut ei sõlmi.
2 (6)
1.8 Väikeostus saavad osaleda ainult pakkujad, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes
muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis
või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga ühinenud riigis.
Hankija võib kõrvaldada riigihankest pakkuja või ühispakkuja, kellel puudub õigus
pakkumust esitada. Kui alltöövõtjal esineb nimetatud alus, võib hankija nõuda
pakkujalt sellise alltöövõtja asendamist.
2. Tellitava teenuse kirjeldus
2.1 Soovime tellida Politsei- ja Piirivalveameti poolt korraldatavale pidulikule
aastapäeva vastuvõtule tehnilise produktsiooni teenust. Sündmus on jagatud kaheks
osaks- kontsertaktus, kus jagatakse kätte PPA teenetemärgid ja õhtune pidu muusika,
tantsu ja toitlustusega. Kontsert-aktus ja õhtune pidu toimuvad kahes eraldi ruumis.
2.1.1 Toimumise asukoht Rakvere Teater.
2.1.2 Toimumise kuupäev 14. novembril algusega kell 18.00.
2.1.3 Helitehnika paigaldus samal päeval alates 00.00. Demonteerimine vahetult peale
üritust 15. novembril (alates kell 02.00). Lava ehitusele järgnevad proovid ja
heliproovid, mis toimuvad vahetult enne üritust. Proovide lõpp hiljemalt kolm tundi
enne sündmuse algust.
2.1.4 Publiku oodatav arv 520. Külaliste seas on ka Vabariigi President, peaminister,
siseminister ja väliskülalised.
2.2 Pakutava teenuse sisu:
2.2.1 Tehniline projektijuhtimine.
2.2.2 Kontserdi tehniliste lahenduste väljatöötamine ja kooskõlastamine hankijaga.
2.2.3 Artistide tehniliste vajaduste tagamine (helitehnika, backline jms) vastavalt
rider’itele (Lisa 1, Lisa 2 ja Lisa 3).
2.2.4 Lavatehniku abi artistide instrumentide transportimisel.
2.2.5 Suhtlus artistidega tehniliste lahenduste kooskõlastamiseks.
2.2.6 Helitehnika paigaldus ja häälestus, helirežii ja helitehniline teenindus kontserdi ajal.
2.2.7 Valgustehnika paigaldus ja häälestus, valgusrežii ja tehniline teenindus kontserdi
ajal.
2.2.8 Ootamatute tehniliste probleemide lahendamine.
2.2.9 Ürituse professionaalsel tasemel läbiviimiseks ning terviksüsteemi toimimiseks
vajalike asjade (kaablid, voolupikendused ja toitepesad (XLR, Schuko jms);
kinnitusvahendid, kaitse- ja kattevahendid) ning teenuste (transport, paigaldus,
demonteerimine) pakkumine.
2.3 Üldvõimendus
2.3.1 PA süsteem peab olema võimeline pakkuma moonutustevaba ühtlast heli üle kogu
sündmuse ala. PA peab olema üleval ja seadistatud enne bändi
produktsioonimeeskonna saabumist, või hiljemalt kuus tundi enne ürituse algust.
Vajalik on pidev pädeva PA süsteemitehniku kohalolek nii heliproovis, kui ürituse
toimumise ajal. Kõlarid peavad olema paigaldatud ohutult.
2.3.1.1 Peamikrofonid kahele õhtujuhile.
2.3.1.2 Kõnepult kõnede pidamiseks ja nimede ettelugemiseks. Pult peab olema ilma
brändinguta ja olema võimeline hoiustama pabereid ja veeklaase (5tk).
2.4 Valgustus
2.4.1 Neli eridisainiga valgusgobo.
2.4.2 Ümmargune truss-konstruktsioon (circular truss/ ring truss), mis on paigaldatud
vertikaalselt (nagu suur raam).
3 (6)
• Selle trussi taha tuleb LED-ekraan, mille pind on lõigatud/trimmide kaudu
vormitud ümmarguseks ekraaniks (circle LED screen / LED ring screen).
• Eesmärk on, et truss moodustaks ekraani ümber nähtava ümmarguse piiri/raami.
• Trussi peale peab olema võimalik kinnitada valgustehnikat (prožektoreid,
liikuvpead vms).
Foto on illustratiivne.
3. Pakkumuse ettevalmistamine, vormistamine ja esitamine
3.1 Pakkumus peab sisaldama:
3.1.1 pakkumuse maksumust, vastavalt tehnilisele kirjeldusele ja rider’itele (km-
ta);
3.1.2 teenuse osutamise kirjeldust, lähtudes väikeostu dokumendi punktis 2
esitatud tingimustest;
3.2 Pakkumus on jõus 60 päeva. Hankijal on õigus teha pakkujale ettepanek pakkumuse
jõusoleku tähtaega pikendada.
3.3 Pakkumuse lõplik maksumus selgub pakkuja ja hankija läbirääkimiste tulemusel.
3.4 Pakkumus tuleb esitada hankija kontaktisiku e-posti aadressile hiljemalt 06.10.2025
kell 15.00. Hilinenud pakkumusi hankija vastu ei võta.
3.5 Hankijal on õigus pakkumuste esitamise tähtaeg pikendada.
3.6 Pakkuja kannab kõik pakkumuse ettevalmistamise ja esitamisega seotud kulud ning
pakkumuse tähtaegse esitamise riski.
3.7 Pakkumus on konfidentsiaalne kuni hankelepingu sõlmimiseni.
3.8 Pakkuja märgib pakkumuses, milline teave on ärisaladus ning põhjendab teabe
ärisaladuseks määramist. Ärisaladusena ei või märkida pakkumuse maksumust.
Hankija ei avalikusta pakkumuste sisu ärisaladusega kaetud osas ega vastuta
ärisaladuse avaldamise eest osas, milles pakkuja ei ole seda ärisaladuseks märkinud.
4. Pakkumuste kontrollimine ja eduka pakkumuse valik
4.1 Hankija kontrollib tähtaegselt esitatud pakkumuste vastavust väikeostu
dokumentides esitatud nõuetele. Juhul, kui pakkumus ei vasta väikeostu dokumendis
toodud tingimustele, lükkab hankija pakkumuse tagasi.
4.2 Hankijal on õigus küsida pakkujalt esitatud pakkumuse kohta täpsustavaid andmeid
ja täiendavaid selgitusi.
4.3 Vastavaks tunnistatud pakkumuste seast valib hankija eduka pakkumuse välja
madalaima hinna alusel. Juhul, kui maksumused on võrdsed, korraldab hankija
eduka pakkumuse väljaselgitamiseks liisuheitmise, võimaldades võrdse
maksumusega pakkumuse esitanud pakkujatel liisuheitmise juures viibida.
4 (6)
4.4 Hankija sõlmib eduka pakkumuse esitanud pakkujaga kirjaliku lepingu, lähtudes
väikeostu dokumendis esitatud tingimustest ja eduka pakkuja pakkumusest.
5. Läbirääkimiste pidamine
5.1 Hankija on õigus pidada vastavaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujatega
läbirääkimisi esitatud pakkumuse sisu ja maksumuse ning hankelepingu tingimuste
üle.
5.2 Vastavalt läbirääkimiste pidamise vajadusele teatab hankija pakkujatele
läbirääkimiste aja. Iga pakkujaga peetakse läbirääkimisi eraldi. Läbirääkimisi võib
pidada kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või suuliselt. Suuliselt peetud
läbirääkimised protokollitakse. Läbirääkimised on konfidentsiaalsed. Hankija tagab
läbirääkimiste käigus pakkujate võrdse kohtlemise.
5.3 Pärast läbirääkimiste toimumist esitab pakkuja vajadusel uue kohandatud
pakkumuse, mis esitatakse läbirääkimistel kokku lepitud tähtajaks.
6. Pakkumuste tagasi lükkamine ja väikeostu kehtetuks tunnistamine
6.1 Hankijal on õigus kõik esitatud või vastavaks tunnistatud pakkumused tagasi lükata
igal ajal enne hankelepingu sõlmimist kui esitatud pakkumuste maksumus ületab
hankelepingu eeldatavat maksumust. Kõigi pakkumuste tagasilükkamisel teeb
hankija sellekohase põhjendatud otsuse.
6.2 Hankija võib põhjendatud vajaduse korral omal algatusel väikeostu kehtetuks
tunnistada. Põhjendatud vajaduseks võib olla eelkõige, kuid mitte ainult:
6.2.1 kui tekib vajadus hankelepingu eset olulisel määral muuta;
6.2.2 kui väikeostu läbiviimise aluseks olevad tingimused on oluliselt muutunud ja
seetõttu osutub hankelepingu sõlmimine mittevajalikuks või võimatuks;
6.2.3 kui väikeostu läbiviimisel ilmnenud ebakõlasid ei ole võimalik kõrvaldada ega
menetlust seetõttu ka õiguspäraselt lõpule viia.
7. Arve esitamise tingimused
7.1 Hankija võtab vastu ainult e-arveid. Raamatupidamise seaduse kohaselt on e-arve
operaatoriks masintöödeldava algdokumendi käitlemise teenuse pakkuja, kelle kohta
on tehtud märge hankija andmetes juriidiliste isikute kohta peetavas riiklikus
registris.
7.2 E-arve saatmise võimalused:
7.2.1 kui pakkuja on e-arvete operaatori klient, edastada e-arve oma operaatorile,
kelle kaudu see jõuab hankijani;
7.2.2 hankijale on võimalik saata e-arvet tasuta, kasutades infosüsteeme:
a. e-arveldaja (http://www.rik.ee/et/e-arveldaja).
b. arved.ee (https://www.arved.ee)
Nimetatud infosüsteemides tuleb avada kasutaja konto, neis on võimalik arve
sisestada ja edastada. Avaliku sektori üksustele e-arvete esitamine on tasuta ja
piiramata koguses.
7.3 Pakkuja esitatav arve peab vastama käibemaksuseaduse nõuetele, sisaldama hankija
kontaktisiku nime ja kirjaliku lepingu olemasolul tuleb viidata lepingu
numbrile.
7.4 Juhul kui pakkuja ja hankija vahel on lisaks käesolevale lepingule sõlmitud veel
lepinguid, on pakkuja kohustatud esitama iga lepingu kohta eraldi arve. Käesolevas
punktis esitatud tingimustele mittevastav arve ei kuulu tasumisele. Arve tasutakse
21 kalendripäeva jooksul arvates hankija poolt nõuetekohase arve kättesaamisest.
7.5 Kui teenuse tulemusel valmib töö, mis võib-olla autoriõigustega kaitstavaks teoseks,
siis kontrollib hankija töö vastuvõtmisel töö vastavust väikeostu dokumendis toodud
5 (6)
tehnilisele kirjeldusele ja täitja pakkumusele. Hankija kinnitab e-posti teel akti
hiljemalt kolme tööpäeva jooksul pärast täitja poolt töö üleandmisest.
8. Vastutus
8.1 Kui täitja ei osuta teenust vastavalt väikeostu dokumentides märgitud tähtajale, on
hankijal õigus nõuda ja täitjal kohustus tasuda leppetrahvi 0,15% vastava täitmisega
viivitatud asja hinnast iga viivitatud kalendripäeva eest, kuid mitte rohkem kui 50%
hankelepingu kogumaksumusest.
8.2 Konfidentsiaalsusnõude rikkumisel on hankijal õigus nõuda ja täitjal kohustus
maksta leppetrahvi hankija määratud suuruses, kuid mitte rohkem kui 10 000 eurot
iga vastava juhtumi korral. Nõuetekohaselt esitatud arve tasumisega viivitamise
korral on täitjal õigus nõuda ja hankijal kohustus maksta viivist 0,15% tasumisele
kuuluvast summast iga viivitatud tööpäeva eest, kuid mitte rohkem kui 50%
tasumisele kuuluvast summast.
8.3 Kui hankelepingu esemeks olev teenus või selle tulemusel valminud töö ei vasta
väikeostu dokumendis ja täitja pakkumuses esitatud tingimustele on hankijal õigus
nõuda leppetrahvi 20 % hankelepingu kogumaksumuse hinnast.
8.4 Garantiitingimuste rikkumisel on hankijal õigus nõuda ja pakkujal kohustus tasuda
leppetrahvi 0,15% vastava hankelepingu hinnast iga viivitatud kalendripäeva eest,
kuid mitte rohkem kui 50% hankelepingu kogumaksumuse hinnast.
8.5 Autoriõiguste loovutajad võtavad endale täieliku vastutuse kolmandate isikute
autoriõiguste rikkumise eest.
8.6 Väikeostu dokumendis sätestatud leppetrahvinõuded on lepitud kokku kohustuse
täitmise tagamiseks, mitte kohustuse täitmise asendamiseks.
9. Garantii
9.1 Juhul, kui hankija on väikeostu dokumentide punktis 2 nõudnud garantiid teenuse
tulemusel valmivatele töödele, siis annab täitja hankelepingu esemeks olevatele
töödele nõutud garantii alates lepingu eseme üleandmisest, kui garantiikirjas või
muus dokumendis ei ole ette nähtud teisiti (edaspidi garantiiaeg).
9.2 Täitja on kohustatud garantiiajal omal kulul tagama töö või selle osadel ilmnenud
puuduste kõrvaldamise või asendama töö või töö puudustega osad väikeostu
dokumendis ja täitja pakkumuses sätestatud tingimustele vastava töö või selle
osa(de)ga hankija määratud mõistliku tähtaja jooksul hankija kontaktisiku kirjaliku
pretensiooni esitamisest arvates.
10. Konfidentsiaalsus
10.1 Konfidentsiaalse informatsiooni all mõistavad pooled lepingu täitmisel teatavaks
saanud isikuandmeid, turvaandmeid ning muud teavet, mille avalikuks tulek võiks
kahjustada poolte huve. Konfidentsiaalne informatsioon ei hõlma endas
informatsiooni, mille avalikustamise kohustus tuleneb õigusaktidest tingimusel, et
selline avaldamine viiakse läbi võimalikest variantidest kõige piiratumal viisil.
10.2 Täitja on kohustatud käsitlema lepingu täitmisel temale teatavaks saanud
informatsiooni hankija ja tema tegevuse kohta konfidentsiaalsena. Täitja on
kohustatud kaitsma temale üle antud andmetekandjate, lepingu täitmise käigus või
juhuslikult teatavaks saanud informatsiooni konfidentsiaalsust. Vastavasisulise
informatsiooni müümist, pakkumist või levitamist täitja või temaga seotud isiku
poolt käsitletakse kui lepingu olulist rikkumist.
10.3 Täitja kohustub lepingu täitmiseks rakendama organisatsioonilisi, füüsilisi ja
infotehnoloogilisi turvameetmeid lepingu alusel temale mistahes viisil teatavaks
saanud konfidentsiaalsete andmete kaitseks.
6 (6)
10.4 Konfidentsiaalsusnõue on tähtajatu.
10.5 Täitja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise
õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja
teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi,
füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks
juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise,
avalikustamise jms eest. Isikuandmete töötlemisel sõlmivad pooled täiendavalt
andmete töötlemise lepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Karmen Muinasmaa
ostujuht
Lisa:
Lisa 1 – EiK RAIDER
Lisa 2 – DaWhy Not rider
Lisa 3- PUR MUDD rider