Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 5.2-9/5187-1 |
Registreeritud | 09.10.2025 |
Sünkroonitud | 13.10.2025 |
Liik | Muu leping |
Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
Toimik | 5.2-9.8 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Maile Pent (SKA, Laste heaolu osakond, Asendushoolduse talitus) |
Originaal | Ava uues aknas |
Lisa 1
Tehniline kirjeldus
Venekeelsete PRIDE eelkoolituse koolitusmaterjalide ajakohastamine Väikeostu esemeks on Sotsiaalkindlustusameti (edaspidi Tellija) jaoks vajaliku venekeelsete PRIDE eelkoolituse koolitusmaterjalide ajakohastamise teenuse tellimine (edaspidi Teenus) Tellijale vajalikus mahus alates hankelepingu (edaspidi Leping) jõustumisest.
1. Hanke ese ja eesmärk
1.1 Hanke esemeks on venekeelsete PRIDE eelkoolituse koolitusmaterjalide ajakohastamine (mahuga u 350 lk) vastavalt eestikeelsele koolitusmaterjalile.
1.2 Hanke eesmärk on tagada, et venekeelne koolitusmaterjal oleks sisuliselt, terminoloogiliselt ja vormiliselt kooskõlas uuendatud eestikeelse versiooniga. Hanke tulemusena valmiv venekeelne koolitusmaterjal peab võimaldama venekeelsetel õppijatel saada samaväärselt ajakohast ja kvaliteetset teavet.
1.3 Hankija sõlmib lepingu ühe edukaks tunnistatud pakkujaga (edaspidi Pakkuja).
2. Teenuse kirjeldus 2.1 Teenuseosutaja kohustub teostama järgmised tegevused:
2.1.1 võrrelda olemasolevat venekeelset koolitusmaterjali uue eestikeelse materjaliga;
2.1.2 tuvastada muudatused, täiendused ja erinevused kahe versiooni vahel; 2.1.3 kasutada Tellija poolt edastatud uue eestikeelse materjali venekeelset
toortõlget töö aluseks; 2.1.4 võrrelda venekeelsest toortõlkest puudu oleva 1. osa materjali olemasoleva
venekeelse materjaliga ning vajadusel täiendada eestikeelse uuendatud materjali põhjal venekeelset materjali;
2.1.5 täiendada ja korrigeerida toortõlget, parandades keelelist kvaliteeti, terminoloogiat ja stiili;
2.1.6 lisada täiendatud tõlkekohti venekeelsesse lõppmaterjali nii, et see oleks terviklik ja kooskõlas eestikeelse versiooniga;
2.1.7 tagada venekeelse materjali terminoloogiline ühtsus, keeleline korrektsus ja arusaadav esitusviis;
2.1.8 täiendada ja lisada venekeelse soovitusliku kirjanduse nimekiri; 2.1.9 kontrollida olemasolevate linkide toimimist ja vajadusel ajakohastada; 2.1.10 vajadusel ajakohastada vananenud info venekeelses koolitusmaterjalis (TAI,
teenusepakkujad vms); 2.1.11 koostada Tellijale kokkuvõte sisse viidud muudatustest.
3. Tellimuse esitamise tingimused 3.1 Tellija roll
3.1.1 Tellija edastab Pakkujale tööks vajalikud lähtefailid PDF formaadis (uuendatud eestikeelne materjal, olemasolev venekeelne materjal) ja uue eestikeelse koolitusmaterjali venekeelse toortõlke Word formaadis;
3.1.2 Tellija korraldab vahekohtumised vastavalt vajadusele, aga mitte vähem kui 3 korda lepinguperioodi jooksul;
3.1.3 Tellija annab vajadusel Pakkujale täiendavaid juhiseid ning kinnitab tööversiooni;
3.1.4 Tellija kontrollib ja võtab vastu lõpptulemuse, hinnates selle vastavust kokku lepitud nõuetele.
Lisa 1
3.2 Pakkuja roll ja kohustused 3.2.1 Pakkuja tagab, et töö on teostatud nõuetekohaselt, õigeaegselt ja kooskõlas
Tellija juhistega; 3.2.2 Pakkuja kasutab olemasolevat venekeelset toortõlget alusmaterjalina, kuid
vastutab selle sisulise ja keelelise korrigeerimise ning lõpptulemuse eest; 3.2.3 Pakkuja tagab, et tal on olemas programm PDF failide muutmiseks (nt Acrobat
Pro vmt) ja töö materjaliga toimub vastavas programmis. Materjali ei tohi teisendada Word failiks, et säiliks materjali algne vorming ja sisu;
3.2.4 Pakkuja järgib kokku lepitud tähtaegu ning teavitab õigeaegselt Tellijat võimalikest takistustest;
3.2.5 Pakkuja osaleb Tellija poolt korraldatud vahekohtumistel ja annab teada lisakohtumiste vajadusest;
3.2.6 Pakkuja käsitleb Tellija edastatud materjale konfidentsiaalselt ega kasuta neid kõrvalistel eesmärkidel.
Tellimuse teostamise täpne ajakava kooskõlastatakse Pakkujaga esmasel töökohtumisel. Töö tuleb Tellijale üle anda hiljemalt 15.01.2026 a. Valminud koolitusmaterjalid tuleb edastada Tellijale digitaalsel kujul. Kõik koolitusmaterjalidega seotud õigused tulevad Tellijale üle. Tellijal on õigus keelduda töö vastuvõtmisest, kui see ei vasta hanke alusdokumentides ja pakkumuses sätestatule. Tellija määrab üleandmisel ilmnenud puuduste kõrvaldamiseks tähtaja.
4. Nõuded Pakkujale 4.1 Pakkuja on läbinud PRIDE eelkoolituse koolitajate koolituse pärast 2015. aastat; 4.2 Pakkujal on vene keel emakeel või ta omab vene keele oskust vähemalt C1 tasemel.
Töövõtuleping nr 5.2-9/5187-1 Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975 (edaspidi nimetatud tellija), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Teadlik Lapsevanem MTÜ, registrikood 80554528, mida esindab juhatuse liige Inna Klaos (edaspidi nimetatud töövõtja), keda nimetatakse edaspidi pool või koos pooled, sõlmisid käesoleva töövõtulepingu (edaspidi nimetatud leping) alljärgnevas: 1. Lepingu üldsätted, ese ja eesmärk 1.1. Leping on sõlmitud väikeostu “Venekeelsete PRIDE eelkoolituse koolitusmaterjalide
ajakohastamine“ tulemusena. 1.2. Lepingu lahutamatuteks osadeks on hanke alusdokumendid, töövõtja pakkumus,
pooltevahelised kirjalikud teated ning lepingu muudatused ja lisad. 1.3. Lepingul on selle sõlmimise hetkel järgmised lisad (edaspidi ka lepingu dokumendid):
1.3.1. Lisa 1 – tehniline kirjeldus; 1.3.2. Lisa 2 – pakkumuse vorm;
1.4. Juhul, kui lepingus või lepingu dokumentides toodud sätted on omavahel vastuolus või kui esineb vastuolu nimetatud dokumentidest tulenevate sätete ja muude lepinguga seonduvate õigusaktide või dokumentide vahel, lähtuvad pooled alljärgnevast tähtsuse järjekorrast: 1.4.1. hanke alusdokumendid; 1.4.2. töövõtja pakkumus; 1.4.3. leping.
1.5. Töövõtja on kohustatud täitma mistahes muid lepingus nimetamata nõudeid ja toiminguid, mis oma olemuselt on vajalikud lepingu eesmärgi saavutamiseks.
1.6. Lepingu esemeks oleva töö täpsem kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides ja töövõtja pakkumuses.
1.7. Töö üleandmise tähtaeg on 15.01.2026.
2. Lepingu hind ja tasumise tingimused 2.1. Tellija tasub töövõtjale lepingust ja lepingu dokumentidest tulenevatele nõuetele vastava
töö teostamise eest tasu summas 3500 eurot (edaspidi lepingu hind). Hinnale ei lisandu käibemaks.
2.2. Lepingu hind kujuneb vastavalt töövõtja poolt esitatud pakkumusele (lepingu lisa 2). 2.3. Lepingu hind on töövõtjale siduv ja sisaldab endas töövõtja tasu ja kõiki lepingus nimetatud
kulutusi töö teostamiseks lepingu raames. Lepingu hind ei sõltu kulutuste või töömahu suurenemisest või mistahes muude töövõtja või kolmandate isikute kulutuste suurenemisest lepingu täitmise ajal.
2.4. Tellija tasub arve pärast lepingu punktis 3 nimetatud dokumentide allkirjastamist ja nõuetekohase e-arve saamisest minimaalselt 14 kalendripäeva jooksul tingimusel. Pretentsiooni esitamise korral algab arve tasumise tähtaja kulgemine puuduse kõrvaldamisest või poolte vahel muu kokkuleppe sõlmimisest.
2.5. Töövõtja kohustub esitama tellijale raamatupidamise seadusele vastava e-arve ning märkima arvele tellija kontaktisiku nime ja lepingu numbri.
3. Töö vastuvõtmine ja pretentsioonide esitamine 3.1. Töövõtja esitab tellijale üleandmise-vastuvõtmise akti (edaspidi akt) pärast töö teostamist. 3.2. Tellija vaatab töö üle pärast töö vastuvõtmist ning kontrollib selle vastavust lepingu
tingimustele. Puuduste kohta, mida on võimalik tuvastada töö esmasel ülevaatamisel, esitab tellija pretentsiooni viie tööpäeva jooksul arvates töö vastuvõtmisest, andes töövõtjale tähtaja puuduste kõrvaldamiseks. Puuduste kõrvaldamata jätmise korral lähtutakse lepingu punktist 5.
3.3. Kui pärast töö vastuvõtmist ilmnevad töös puudused, mida polnud võimalik tuvastada töö esmasel ülevaatusel, näiteks ilmnevad need üleantud töö igapäevase kasutamise käigus või eeldab puuduse tuvastamine töö põhjalikku analüüsimist, lähtutakse lepingu punktist 5.
4. Poolte õigused ja kohustused 4.1. Kui töö teostamise käigus tekib töövõtjal vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks, peab
töövõtja selle eelnevalt tellijaga kirjalikult kooskõlastama. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et tööd teostavad vähemalt hanke alusdokumentides nõutud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud või kui meeskonnaliikme eest omistati hindamisel lisapunkte, siis vähemalt pakkumuses esitatud kogemuse ja kvalifikatsiooniga isikud.
4.2. Töövõtjal on õigus: 4.2.1. saada lepinguga kokkulepitud tasu; 4.2.2. nõuda tellijalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem
kui 5% lepingu hinnast, kui tellija viivitab lepingus sätestatud rahaliste kohustuste täitmisega.
4.3. Töövõtja on kohustatud: 4.3.1. teavitama tellijat kõikidest asjaoludest, mis võivad takistada töö teostamist; 4.3.2. tagama, et juhul kui töö ei vasta lepingust tulenevatele tingimustele ja nõuetele,
kõrvaldab töövõtja puudused viivitamatult omal kulul või punkti 7.1 alusel määratud tähtajaks.
4.4. Tellijal on õigus: 4.4.1. saada töö teostamisega seonduvat informatsiooni; 4.4.2. anda töövõtjale juhiseid.
4.5. Tellija on kohustatud: 4.5.1. andma töövõtjale töö teostamiseks vajalikku teavet; 4.5.2. teavitama töövõtjat kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada töö teostamist; 4.5.3. maksma töövõtjale lepingu nõuetele vastava töö eest tasu.
5. Poolte vastutus ja vääramatu jõud 5.1. Töövõtja vastutab lepingu täitmisesse kaasatud alltöövõtjate eest nii nagu enda tegevuse
eest. 5.2. Kui töö ei vasta lepingust tulenevatele nõuetele, võib tellija nõuda töövõtjalt puuduste
kõrvaldamist töövõtja kulul, teavitades töövõtjat puudusest viie tööpäeva jooksul pärast sellise asjaolu avastamist, andes töövõtjale tähtaja puuduste kõrvaldamiseks (edaspidi nimetatud pretensioon). Juhul, kui töövõtja puudusi tähtajaks ei kõrvalda, võib tellija omal valikul kasutada lepingus või seaduses nimetatud õiguskaitsevahendeid.
5.3. Lisaks lepingu täitmise nõudele või täitmisnõude asemel on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 10% lepingu hinnast, kui töövõtja ei ole tööd tähtaegselt teostanud või töövõtja poolt üle antud töö ei vasta lepingutingimustele.
5.4. Tellijal on õigus nõuda töövõtjalt leppetrahvi 0,5% lepingu maksumusest iga viivitatud päeva eest lepingus sätestatud töö teostamise tähtaegadest või lepingu alusel määratud puuduste kõrvaldamise tähtajast mittekinnipidamise korral, välja arvatud juhtudel, kui viivitus toimus kokkuleppel tellijaga või tellija tegevusest.
5.5. Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus töö eest tasumisel tasaarvestada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
5.6. Tellijal on õigus leping ilma etteteatamistähtajata üles öelda, kui töövõtja on oluliselt rikkunud lepingus ja lepingu dokumentides kokkulepitud tingimusi.
5.7. Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu VÕS §-s 103 kirjeldatud juhtudel, lükkuvad lepingus sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra.
6. Intellektuaalne omand 6.1. Töövõtja poolt lepingu alusel tehtav töö või selle osa võib vastata autoriõiguse seaduses
teose tunnustele. Töövõtja kohustub töö teostamisel mitte rikkuma kolmandate isikute õigusi ning kolmandate isikute autoriõigustega kaitstud teoste kasutamisel järgima autoriõiguse seaduse sätteid.
6.2. Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid, siis lähevad selliste teoste autori varalised õigused üle tellijale. Autori isiklike õiguste osas, mis on oma olemuselt üleantavad, annab töövõtja tellijale tagasivõtmatu ainulitsentsi, mis kehtib kogu autoriõiguste kehtivuse aja. Tellijal on pärast töö üleandmist õigus kasutada tööd oma äranägemisel.
6.3. Töövõtja kinnitab, et talle kuuluvad kõik varalised ja isiklikud autoriõigused lepingu alusel teostatava ja tellijale üleandmisele kuuluvale tööle ning töö autor on piiranud või piirab oma isiklike ja varaliste autoriõiguste teostamise viisi ning ulatust töövõtjaga sõlmitud lepingu alusel nii, et tellijal on õigus tööd kasutada lepingus ja lepingu dokumentides sätestatud viisil ja ulatuses.
6.4. Tellija poolt töövõtjale makstav autoritasu sisaldub lepingu alusel makstavas tasus.
7. Konfidentsiaalsus ja andmekaitse 7.1. Töövõtja kohustub lepingu kehtivuse ajal ning pärast lepingu lõppemist määramata tähtaja
jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses lepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
7.2. Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele, kindlustusandjatele, teistele töövõtja ülemaailmsesse võrgustikku kuuluvale juriidilisele isikule või seltsingutele, allhankijatele või teenusepakkujatele, kes on seotud konfidentsiaalsuskohustusega, ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
7.3. Töövõtja kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
7.4. Töövõtja kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest. Vajadusel sõlmivad pooled täiendavalt andmetöötluslepingu vastavalt üldmääruse artiklis 28 sätestatule, kui käesolevale lepingule ei ole lisatud andmetöötluse tingimusi.
7.5. Töövõtja ei tegele lepinguga seoses avalike suhetega ega anna teateid pressile, elektroonilisele meediale, üldsusele ega teistele auditooriumitele, välja arvatud tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Avaldada võib vaid teateid, mille tekst on eelnevalt tellijaga kooskõlastatud.
8. Teadete edastamine ja kontaktisikud 8.1. Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikult taasesitatavas vormis. Olulise õigusliku
tagajärjega teade edastatakse kirjalikult või digitaalselt allkirjastatult. 8.2. Lepinguga seonduv teave edastatakse teisele poolele lepingus määratud kontaktandmetel.
Kontaktandmete muutumisest on pool kohustatud koheselt teist poolt informeerima. Kuni kontaktandmete muutumisest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
8.3. E-kirjaga saadetud teade loetakse kättesaaduks teate saatmisele järgneval tööpäeval. 8.4. Tellija kontaktisikuks on Maile Pent, telefon 5386 3013, e-post:
[email protected]. 8.5. Töövõtja kontaktisikuks on Inna Klaos, telefon 562401755, e-post:
[email protected]. 8.6. Kontaktisiku pädevuses on töö teostamise üle läbirääkimiste pidamine, juhiste andmine,
kontrolli korraldamine lepingu täitmise üle, viivitustest ja muudatustest töövõtja teavitamine, töö(de) vastuvõtmine ja pretensioonide esitamine.
8.7. Lepingus märgitud tellija kontaktisiku eemalviibimisel on samad õigused tema asutusesiseselt määratud asendajal.
9. Lõppsätted 9.1. Lepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad
ka pärast lepingu lõppemist. 9.2. Töövõtja ei tohi lepingust tulenevaid kohustusi üle anda ega muul viisil loovutada
kolmandale isikule ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta. 9.3. Pooled võivad lepingut muuta riigihangete seaduses või lepingus sätestatud tingimustel
poolte kirjalikul kokkuleppel. 9.4. Pooled võivad lepingu tähtaega pikendada kuni kolme kuu võrra. 9.5. Lepingu muudatused ja täiendused vormistatakse kirjalikult.
9.6. Lepingust tõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kohtus Eesti Vabariigis kehtivate seaduste alusel.
Tellija Töövõtja Sotsiaalkindlustusamet Teadlik Lapsevanem MTÜ Registrikood: 70001975 Registrikood: 80554528 Pank: Swedbank Pank: LHV IBAN: EE742200001120057958 IBAN: EE797700771003262695 Asukoht: Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn Asukoht: Leesika 3, Tallinn 11214 E-post: [email protected] Telefon: 612 1360
E-post: [email protected] Telefon: 5624 1755
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Inna Klaos peadirektor